All language subtitles for SCOP-627-HANA HARUNA-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,870 --> 00:00:15,750 Hiroki's home visit was today, wasn't it? 2 00:00:15,750 --> 00:00:17,750 Can I do it on that day? 3 00:00:19,610 --> 00:00:24,730 It's okay, it's hard for mom to take time off too. 4 00:00:24,730 --> 00:00:30,450 Well, yeah, but 5 00:00:30,450 --> 00:00:34,830 Hiroki says it's okay. 6 00:00:34,830 --> 00:00:40,980 I'll try it today, but I'm sure it will be difficult for the teacher as well. 7 00:00:40,980 --> 00:00:46,380 it 8 00:00:46,380 --> 00:00:52,140 Is Hiroki's class okay? 9 00:00:52,400 --> 00:00:58,200 There's no such thing as a flameout. 10 00:00:58,200 --> 00:01:00,540 Yes? 11 00:01:01,520 --> 00:01:08,040 Well, the teacher is a good person, so my mother isn't worried either. But 12 00:01:10,540 --> 00:01:16,240 I can't believe there are people who would do something like that. 13 00:01:16,240 --> 00:01:22,940 Well, you see, my mother is also a woman. 14 00:01:22,940 --> 00:01:29,440 I raised you, so please don't raise me to be a bad person. 15 00:01:29,440 --> 00:01:36,100 Mom, it's okay. 16 00:01:36,100 --> 00:01:38,980 Everyone asked the teacher 17 00:01:40,130 --> 00:01:47,090 Okay, so I studied hard in every way. 18 00:01:47,090 --> 00:01:54,070 There is no need to worry about it.The teacher is here. 19 00:01:54,070 --> 00:01:55,190 I think I'll go there for a while. 20 00:02:12,520 --> 00:02:18,760 I apologize for the inconvenience and thank you for your understanding, Hiroki. But 21 00:02:18,760 --> 00:02:25,660 I guess I'm feeling a little unwell, so I'll give you another chance. Would you like to go to 22 00:02:25,660 --> 00:02:32,520 He also said that today is fine, and I also have a day off. I understand, because I can't take it. 23 00:02:32,520 --> 00:02:36,380 Well then, let's just wait a moment. Please excuse me. 24 00:02:49,829 --> 00:02:52,710 Are you okay? Do you have a cold? 25 00:02:53,390 --> 00:03:00,270 Well, I had a cold a while back, so that's right, Professor. No, please wait a moment. It's okay. 26 00:03:00,270 --> 00:03:07,070 Yes, Hiroki, I'll finish it early today, so I'll serve you. It's okay, it's okay. 27 00:03:07,070 --> 00:03:13,930 Somehow, you always used to be 28 00:03:13,930 --> 00:03:16,630 I'm worried if you say you're feeling so energetic. Na 29 00:03:21,100 --> 00:03:22,100 That's rare. 30 00:03:22,800 --> 00:03:28,640 Hiroki is here and is in great spirits. Really. Yes What? I don't really have an image like this, so I was shocked. 31 00:03:28,640 --> 00:03:35,640 I'll close it. That's right. I also feel a little unwell in the morning. After saying something like that, I took some cold medicine and went to school. 32 00:03:35,640 --> 00:03:37,180 I went to school, though. 33 00:03:39,280 --> 00:03:40,280 sorry. thank you. 34 00:03:41,820 --> 00:03:48,760 So, teacher, I'm the school's advocate, but it's bullying. 35 00:03:48,760 --> 00:03:49,760 Or something like that. 36 00:03:50,340 --> 00:03:55,700 What about being bullied or being bullied? Right? Not at all. Is that true? 37 00:03:56,080 --> 00:04:02,580 Hiroki-kun is an unexpected presence at school and teaches his class. It livens up and brightens things like that. 38 00:04:02,580 --> 00:04:09,500 No, no, no, what are you talking about? Well, I'm being humble, but it's true. 39 00:04:09,500 --> 00:04:16,220 I think he is a bright and good child.I'm glad, I feel relieved. Well, sports are versatile too. 40 00:04:16,320 --> 00:04:23,230 Is that so? Yes, I am trying my best in physical education. What kind of mathematics? 41 00:04:23,230 --> 00:04:29,610 It seems like I'm not good at it, so my pet score is always low. 42 00:04:29,610 --> 00:04:36,390 I was a little concerned that my numbers weren't very good. Yes, but recently it has fallen again. 43 00:04:36,390 --> 00:04:42,790 If you say you're here and do your best, you'll be very welcome. There's no problem at all, right? 44 00:04:42,790 --> 00:04:45,670 What to do Hiroki 45 00:04:54,169 --> 00:05:01,030 I guess I'll think about it a little later, depending on my score on the next test. My name is Hiroki-kun. 46 00:05:01,030 --> 00:05:06,910 Dear children, what do you want to be like in the future? What? 47 00:05:06,910 --> 00:05:11,350 Is it okay if I say that? 48 00:05:11,350 --> 00:05:15,030 Eating etc. 49 00:05:15,770 --> 00:05:22,010 Make your own videos that look like live online photos for a long time. Occupation 50 00:05:22,010 --> 00:05:27,190 It's my first time to meet you. 51 00:05:27,190 --> 00:05:34,190 Did you hear that your mother said things like that at school? 52 00:05:34,190 --> 00:05:41,050 Looks like fun. What are you talking about? I'm sure you're pretty good at it right now. 53 00:05:41,050 --> 00:05:47,960 Are you saying you're going there? Well, maybe it's popular. But I thought it would be quite difficult, and 54 00:05:47,960 --> 00:05:54,760 As a teacher, I would like to encourage students to go on to higher education if possible. Hey, I think so too. 55 00:05:54,760 --> 00:06:01,400 Actually, I'm quite often late. 56 00:06:01,400 --> 00:06:08,120 It's okay, isn't it? Is it weak in the morning? Well, I guess it's in the morning when I wake up. 57 00:06:08,120 --> 00:06:11,360 I can't, or rather, I just barely woke up. 58 00:06:12,560 --> 00:06:19,420 I'm thinking of doing something about it, but I also have work to do. Yes, because there is. 59 00:06:19,420 --> 00:06:25,280 So after that, I guess I'm going to school after all. But also 60 00:06:25,280 --> 00:06:31,800 I've always been worried about whether I'll be late or not. It was not understood 61 00:06:31,800 --> 00:06:38,680 Well, what if I was transferred because I was quite late? 62 00:06:38,680 --> 00:06:44,800 Are you interested in going on to higher education?It's a bit difficult to recommend. What is it? 63 00:06:44,800 --> 00:06:51,420 But only if 64 00:06:51,420 --> 00:06:58,220 Didn't you say at school what job you wanted to do? Studying for a while 65 00:06:58,220 --> 00:07:05,020 I think they're doing a lot of work too, but I wonder if they're watching that too. On that night 66 00:07:10,770 --> 00:07:16,490 As a teacher, that's not true. As a parent, of course. A little bit 67 00:07:16,490 --> 00:07:23,330 Work hard and study well 68 00:07:23,330 --> 00:07:30,290 I'm sure you're studying at school, but you're also learning more about society. You can study in a different way than when you go out. 69 00:07:30,290 --> 00:07:35,190 I want you to join the company properly. 70 00:08:11,950 --> 00:08:18,070 I hope you feel better tomorrow. I agree. Going tomorrow To help you stay healthy, drink the shavings carefully. 71 00:08:18,110 --> 00:08:20,430 It was a waste of time, so I decided to go. 72 00:08:21,810 --> 00:08:22,810 I agree. 73 00:08:24,050 --> 00:08:30,950 I will be waiting for you at school, so please try not to be late if possible. That The sides are really 74 00:08:30,950 --> 00:08:37,909 Be careful. It's hard work, so it's going to take a long time. Yes, yes, I can't believe you're that late. 75 00:08:37,909 --> 00:08:38,909 Because it wasn't there. 76 00:08:39,909 --> 00:08:41,230 If you just pay attention to that. 77 00:08:42,000 --> 00:08:47,700 Yes, she is a really energetic and good child, so thank you very much. Yes 78 00:08:47,700 --> 00:08:53,100 It's true that it was this fast. 79 00:08:53,100 --> 00:08:59,320 It fell off right away, right? I'm relieved that it was fine. I did 80 00:08:59,320 --> 00:09:03,340 Well then, would you mind if I had a little something? 81 00:09:03,340 --> 00:09:10,180 I'm sorry, this is what happened. 82 00:09:11,020 --> 00:09:12,020 Are you okay? 83 00:09:12,640 --> 00:09:19,060 Ah, I'm so sorry, my legs are... 84 00:09:19,060 --> 00:09:25,740 I'm sorry, but my leg is crushed. 85 00:09:25,740 --> 00:09:31,260 It's okay, I'll wipe it off myself, so no, it's not that hot. Isn't it bad? 86 00:09:31,520 --> 00:09:38,040 It's okay, don't worry about it.No, no, no. Like that 87 00:09:39,680 --> 00:09:43,560 If it helps, I'm really happy. 88 00:10:22,149 --> 00:10:24,310 Please do not hesitate to contact us. 89 00:10:43,620 --> 00:10:49,400 It's okay, please excuse me. 90 00:10:49,400 --> 00:10:51,940 Is it? 91 00:10:53,920 --> 00:11:00,480 It's okay. What will come out? 92 00:11:04,400 --> 00:11:08,120 Teacher, you saw it, right? 93 00:11:09,940 --> 00:11:11,160 I don't understand it at all 94 00:11:17,320 --> 00:11:20,800 Even in that situation, wouldn't it be best to go home? 95 00:11:23,320 --> 00:11:24,420 It's okay. 96 00:11:31,220 --> 00:11:32,220 Please wait. 97 00:11:34,640 --> 00:11:35,700 It's okay. 98 00:11:36,880 --> 00:11:42,780 I'm the only one here. However, there is no reason to wait. Because it's not. 99 00:11:54,830 --> 00:11:55,830 Thank you for watching. 100 00:12:28,510 --> 00:12:30,030 Oya 101 00:12:30,030 --> 00:12:38,870 S 102 00:12:38,870 --> 00:12:39,870 Minasai 103 00:13:09,730 --> 00:13:15,830 See you in the next video. 104 00:13:17,750 --> 00:13:18,930 Me, 105 00:13:21,730 --> 00:13:24,410 Let's meet again. 106 00:15:27,470 --> 00:15:28,470 Goodbye. 107 00:16:18,760 --> 00:16:19,760 Is it true? 108 00:16:50,250 --> 00:16:57,090 It should be done. 109 00:16:57,090 --> 00:16:58,090 Ki 110 00:19:35,150 --> 00:19:39,190 I just started singing the song once. Is it true? 111 00:22:19,310 --> 00:22:20,310 Thank you for your hard work. 112 00:24:52,080 --> 00:24:56,020 Good night 113 00:25:50,890 --> 00:25:52,750 Are you feeling good? 114 00:26:02,170 --> 00:26:02,610 Mind 115 00:26:02,610 --> 00:26:12,050 Nana 116 00:26:12,050 --> 00:26:13,150 That's what I'm saying. 117 00:27:25,789 --> 00:27:28,410 It's so big that you can't fit everything inside. 118 00:28:19,370 --> 00:28:20,370 Thank you for watching. 119 00:30:14,030 --> 00:30:15,030 Chi-chan... 120 00:52:25,070 --> 00:52:26,070 Come on, come to the front door. 121 00:52:27,630 --> 00:52:30,770 Please excuse me. Yes, thank you very much. 122 00:52:37,690 --> 00:52:39,730 Oh, please. Please excuse me. 123 00:52:41,110 --> 00:52:42,270 Thank you very much for today. 124 00:52:44,470 --> 00:52:48,710 Ah, I'll bring you some tea now. Ah, that kind of thing. Without. 125 00:52:49,490 --> 00:52:51,570 Please wait. Sorry. Ah, yes. 126 00:53:45,340 --> 00:53:48,360 How is your son doing at school? 127 00:53:50,359 --> 00:53:56,660 There are some places where I seem to have had to study more, but the student council I'm doing my best in my role, and I'm doing my best. is that so. 128 00:53:57,480 --> 00:53:58,480 It was good. 129 00:54:00,980 --> 00:54:02,740 It would be nice if my grades improved a bit. 130 00:54:03,920 --> 00:54:04,920 What do you think? 131 00:54:05,660 --> 00:54:09,320 I am also a woman and grew up alone. 132 00:54:17,900 --> 00:54:20,920 I apologize for the inconvenience. 133 00:54:22,040 --> 00:54:25,780 heart 134 00:54:25,780 --> 00:54:31,480 She's a kind child, 135 00:54:31,520 --> 00:54:37,000 We apologize for any inconvenience this may cause you. 136 00:54:51,240 --> 00:54:57,940 Are you in charge of sports? I play soccer. I've been doing it since high school. 137 00:54:57,940 --> 00:55:03,720 All I did was play sports and study, so that was all I did. 138 00:55:03,720 --> 00:55:10,480 Sensei is quite popular. 139 00:55:10,480 --> 00:55:17,420 I'm young, right? I'm the youngest in the school. That's right. Right? 140 00:55:20,540 --> 00:55:24,960 When I got on the tube, I thought maybe I was the youngest. Because it happened. 141 00:55:26,340 --> 00:55:31,300 Eh, uh... 142 00:55:32,940 --> 00:55:39,720 I might be rude, but it's a bit complicated. Is that okay? 143 00:55:39,780 --> 00:55:41,940 Oh, not at all. Is it true? 144 00:55:42,240 --> 00:55:43,240 When will you say sorry? 145 00:55:44,880 --> 00:55:48,060 Since my husband passed away, I don't have anyone to talk to much. It's gone. 146 00:55:54,820 --> 00:56:01,660 My days off are filled with looking at my students' homework and doing work. Hmm 147 00:56:01,660 --> 00:56:02,660 Right. 148 00:56:03,620 --> 00:56:10,260 If you are involved in club activities, you won't have much time off. That's it 149 00:56:10,260 --> 00:56:15,500 Teacher: Yes? Yes. There is no privacy at all. 150 00:56:24,490 --> 00:56:27,110 She's like that. Hey. 151 00:56:28,190 --> 00:56:33,710 Is that so? I grew up in an all-boys school, so I have a strong sense of color. 152 00:56:33,710 --> 00:56:40,430 Is that what you mean? That's absolutely true. I can't tell you. Teacher. 153 00:56:41,130 --> 00:56:42,630 Even though it's lovely. 154 00:56:43,830 --> 00:56:49,310 The fact that you played soccer is quite disturbing. To. 155 00:56:53,160 --> 00:56:57,200 I feel like I'm being held back quite a bit. 156 00:57:33,640 --> 00:57:34,840 Teacher, what do you think? 157 00:57:35,920 --> 00:57:36,920 No. 158 00:57:41,680 --> 00:57:42,680 Ah, 159 00:57:43,220 --> 00:57:44,940 Please give it to me. 160 00:58:10,960 --> 00:58:16,940 Maybe he went to a nearby base. I'm sorry, I really don't speak the language anymore. 161 00:58:49,680 --> 00:58:53,040 That's right, but I don't eat much rice. 162 00:59:35,630 --> 00:59:42,450 It really warms my heart. sorry. Victory 163 00:59:42,450 --> 00:59:49,270 Touch my hand. Train my son too. 164 00:59:49,270 --> 00:59:50,270 Please. 165 01:00:15,050 --> 01:00:21,430 Your son has also grown up, and now he's like this. I can't touch it. 166 01:00:23,030 --> 01:00:26,630 I'm in a rebellious period. You're in trouble, aren't you? 167 01:00:28,230 --> 01:00:32,810 Boys forget. Was there a teacher too? 168 01:00:47,760 --> 01:00:50,320 What kind of women do you like? 169 01:00:51,340 --> 01:00:57,060 What do you mean... 170 01:00:57,060 --> 01:01:04,040 I'll do my best, sir. 171 01:01:04,040 --> 01:01:09,560 Isn't the teacher a woman with a lot of experience? 172 01:01:12,640 --> 01:01:14,980 It will definitely be on the list 173 01:01:20,750 --> 01:01:23,390 Humble people are definitely popular. 174 01:01:24,310 --> 01:01:25,310 Yes, 175 01:01:26,890 --> 01:01:29,390 Please stop being so humble. 176 01:01:33,730 --> 01:01:40,510 My mother has been saying this since her husband passed away. What? 177 01:01:40,950 --> 01:01:43,610 I'm always alone now. 178 01:01:44,870 --> 01:01:46,990 He's already a son, and he's full of life. 179 01:01:51,550 --> 01:01:57,230 Sensei, you're already good at it, so I'm impressed. 180 01:01:57,230 --> 01:02:02,870 I guess it's popular with other mothers too. 181 01:02:02,870 --> 01:02:07,230 Teacher, 182 01:02:10,150 --> 01:02:15,650 If you look closely, you'll see that the tie is a bit strange. 183 01:02:15,650 --> 01:02:19,650 I'm still a novice. 184 01:02:26,920 --> 01:02:31,300 I can't see very well on my own. 185 01:02:31,300 --> 01:02:41,840 Mi 186 01:02:41,840 --> 01:02:42,840 Not 187 01:02:57,130 --> 01:03:04,090 I felt nostalgic for some reason and said to my husband, Mi 188 01:03:04,090 --> 01:03:08,970 No, I feel like I'm remembering something from the past. 189 01:03:08,970 --> 01:03:16,030 Amazing 190 01:03:16,030 --> 01:03:22,570 I'm sweating, but I'm drinking it. 191 01:03:22,570 --> 01:03:24,410 Are you okay? 192 01:03:25,130 --> 01:03:26,410 Do you have a fever? 193 01:03:31,120 --> 01:03:38,040 When you say something like this, you can also say that you are a woman. Or rather? 194 01:03:38,040 --> 01:03:44,960 Is it true? Then, teacher, now. 195 01:03:44,960 --> 01:03:51,760 Does that mean you're alone? It's not because of what it is. 196 01:03:51,760 --> 01:03:52,760 Is it? 197 01:04:00,840 --> 01:04:01,840 What is this? 198 01:04:02,560 --> 01:04:06,800 No, I'm a little embarrassed about that. Huh? 199 01:04:07,840 --> 01:04:09,100 It's okay. 200 01:04:09,940 --> 01:04:12,500 I already have children. 201 01:04:13,360 --> 01:04:16,060 Please don't be shy and tell me. 202 01:04:17,800 --> 01:04:21,380 Well, what can I say, that's true. 203 01:04:24,680 --> 01:04:26,140 I have never done that. 204 01:04:27,300 --> 01:04:29,000 What did you mean? 205 01:04:41,900 --> 01:04:43,020 Huh? 206 01:04:48,800 --> 01:04:50,380 Is it true? 207 01:04:50,900 --> 01:04:56,980 No, that's why I'm sweating so much 208 01:05:09,959 --> 01:05:16,160 Teacher, it's okay. 209 01:05:16,160 --> 01:05:24,060 But, 210 01:05:24,340 --> 01:05:28,960 Are you interested in this kind of thing? 211 01:05:48,960 --> 01:05:51,300 My son is on his way out now. 212 01:05:52,520 --> 01:05:54,380 Is there something you are having trouble with? 213 01:05:54,980 --> 01:06:01,460 Why does my student's mother show up? 214 01:06:05,400 --> 01:06:07,440 My husband is not here either... 215 01:06:09,770 --> 01:06:11,990 There's nothing to worry about. 216 01:06:41,360 --> 01:06:44,980 If it's not possible, I'll let you know. 217 01:07:46,960 --> 01:07:47,960 Oh, I was shocked. 218 01:07:51,300 --> 01:07:52,740 It's so surprising. 219 01:08:24,689 --> 01:08:29,890 What do you mean? Isn't something like this happening? 220 01:08:57,260 --> 01:08:58,260 What were you thinking? 221 01:09:38,410 --> 01:09:40,390 Please try cutting again. 222 01:09:43,529 --> 01:09:43,930 Cut 223 01:09:43,930 --> 01:10:03,230 Ri 224 01:10:03,230 --> 01:10:04,230 I'm getting older. 225 01:10:23,690 --> 01:10:26,090 My senior was really freaked out. 226 01:10:27,990 --> 01:10:34,750 Look, it's getting painful, isn't it? 227 01:10:36,270 --> 01:10:37,270 Hey, Sensei. 228 01:10:55,400 --> 01:10:56,400 I'm happy. 229 01:10:59,460 --> 01:11:03,320 It's pretty easy, so come on. 230 01:11:24,080 --> 01:11:25,940 Friendships don't always stick together. 231 01:12:21,299 --> 01:12:23,440 Thank you for your hard work. 232 01:13:25,350 --> 01:13:29,790 This is your first time, right? Yes. 233 01:13:35,590 --> 01:13:42,390 I can sleep properly with my boobs. 234 01:13:42,390 --> 01:13:43,390 Is that so? 235 01:16:37,930 --> 01:16:38,930 Thank you very much 236 01:17:35,230 --> 01:17:36,650 That's good, isn't it? 237 01:17:37,490 --> 01:17:39,750 He was the one who had the patience of the teacher. 238 01:18:44,110 --> 01:18:46,530 Has things changed here too? 239 01:20:41,200 --> 01:20:42,200 Thank you very much. 240 01:43:37,450 --> 01:43:43,050 Are you asking because it will change in the future? 241 01:43:46,690 --> 01:43:47,130 S 242 01:43:47,130 --> 01:44:00,650 Mi 243 01:44:00,650 --> 01:44:02,730 Not a comedian in 244 01:44:09,670 --> 01:44:12,490 Yes. I look forward to your continued support. 245 01:44:40,400 --> 01:44:46,260 Sorry I'm late. Yes, my job. On the contrary, I was just glad because things were dragging on for a long time. 246 01:44:46,420 --> 01:44:49,740 Ah, I think so. yes. Sorry, I'm late. That's it. 247 01:44:55,040 --> 01:44:56,040 Ah, 248 01:44:56,180 --> 01:44:59,760 Mr. Hirose is talking to me, so I'm going to talk to you. I don't like it. 249 01:45:00,700 --> 01:45:01,700 Good evening. 250 01:45:02,200 --> 01:45:03,200 Where do you go from here? 251 01:45:03,820 --> 01:45:09,740 This is the technique. I really wanted to hear the story with you. But. That's right. keep it up. 252 01:45:13,550 --> 01:45:14,550 Yes, sorry. 253 01:45:55,190 --> 01:46:01,030 I'm sorry, but I have to ask about my son's school. Could you please tell me how things are going? 254 01:46:01,650 --> 01:46:06,830 that's right. However, I really had no problems and felt like I got good grades. Yo. 255 01:46:07,870 --> 01:46:13,710 is that so. It was good. I also take classes seriously. Also, the grades 256 01:46:13,710 --> 01:46:18,410 It's at a level that would push them into the top ranks. Yes, what That's right. 257 01:46:19,370 --> 01:46:20,530 I felt relieved. 258 01:46:21,750 --> 01:46:24,030 My son is unknown to anyone. 259 01:46:25,090 --> 01:46:28,070 Are you getting along well with your friends? 260 01:46:28,330 --> 01:46:35,310 Well, I talk normally with my good friends. Masushi Sono Ma Community 261 01:46:35,310 --> 01:46:41,490 This does not mean that they do not have communication skills. That's good. 262 01:46:41,490 --> 01:46:48,190 Are you able to raise your hand during class? 263 01:46:48,450 --> 01:46:49,450 That's right 264 01:46:53,630 --> 01:47:00,590 There are some who are reluctant, but when I went to the hospital, Answer correctly 265 01:47:00,590 --> 01:47:07,530 I have the academic ability to be able to do it, and I have a little bit of motivation. I feel like it would be even better if I did that. 266 01:47:07,530 --> 01:47:14,490 But that's the problem, right? Did you listen carefully? 267 01:47:14,490 --> 01:47:21,130 Let me tell you, if I say too much now, I might end up hurting you. Yes, that's true. 268 01:47:21,130 --> 01:47:22,130 Right? 269 01:47:22,440 --> 01:47:29,280 It's pretty good. Understood. This is what we call a mother-child household. I'm starting to worry. That's right 270 01:47:29,280 --> 01:47:30,280 Yo. 271 01:47:30,780 --> 01:47:33,280 Why did one of them come out with a cat? 272 01:47:34,100 --> 01:47:38,980 I'm already wondering if my son is still alive. I'm extremely anxious. 273 01:47:40,160 --> 01:47:45,880 However, I am glad that I was able to hear your story now, as it gave me some peace of mind. thank you very much. 274 01:47:46,640 --> 01:47:47,640 No, this is it. 275 01:47:55,790 --> 01:48:02,210 I have some worries right now. 276 01:48:02,210 --> 01:48:08,670 I wonder if I can't get along with my friends without a cell phone? That's what I thought 277 01:48:08,670 --> 01:48:15,530 I was a little worried, but I bought a cell phone and gave it to her. carry 278 01:48:15,530 --> 01:48:22,290 Are you excluded from the group just because you don't have a belt? It may develop over time depending on the situation. 279 01:48:22,290 --> 01:48:23,770 So that's right. 280 01:48:26,280 --> 01:48:32,360 It's called SNS, so if you can get along well with your friends. That was all I needed, but 281 01:48:32,360 --> 01:48:34,560 Did something happen? 282 01:48:35,940 --> 01:48:42,900 The site is a problem 283 01:48:42,900 --> 01:48:49,720 I never had one, but my cell phone bill has increased over the past few months. is twice as much 284 01:48:49,720 --> 01:48:51,520 Is it twice as high? 285 01:48:51,840 --> 01:48:52,840 yes 286 01:48:56,300 --> 01:48:58,200 Isn't there a place where it's crowded? 287 01:48:59,760 --> 01:49:00,760 I agree. 288 01:49:04,120 --> 01:49:08,900 sorry. I've always thought about it, and I don't think there's any connection to it. yes Is it? 289 01:49:10,020 --> 01:49:12,400 That would be fine, but 290 01:49:12,740 --> 01:49:19,600 When I buy a cell phone, the person at the store 291 01:49:19,600 --> 01:49:24,220 I decided to use the service after being asked to do so. 292 01:49:25,480 --> 01:49:31,820 I'm confused as to what your son means by "service". Or rather 293 01:49:31,820 --> 01:49:38,760 Visiting dangerous or suspicious sites or paying additional charges Like 294 01:49:38,760 --> 01:49:45,580 When such a situation arises, my approach is to A notification will be sent to your phone. 295 01:49:45,580 --> 01:49:52,580 Is there such a function? Yes, what does the site say? Do you know what this means? 296 01:49:52,580 --> 01:49:54,560 I'm starting to feel that way. 297 01:50:28,089 --> 01:50:31,430 Thank you if you would like to help me. 298 01:50:33,020 --> 01:50:35,340 Could you please come here? 299 01:51:18,620 --> 01:51:25,400 It is true that this is an sensitive period for teachers. It seems so 300 01:51:25,400 --> 01:51:31,280 Well, the content is a little strange. 301 01:51:31,280 --> 01:51:34,540 Do you call me a bit of a maniac? 302 01:53:10,280 --> 01:53:11,280 It is covered 303 01:59:26,480 --> 01:59:27,480 I'm sorry. 23911

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.