Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,870 --> 00:00:15,750
Hiroki's home visit was today, wasn't it?
2
00:00:15,750 --> 00:00:17,750
Can I do it on that day?
3
00:00:19,610 --> 00:00:24,730
It's okay, it's hard for mom to take time off too.
4
00:00:24,730 --> 00:00:30,450
Well, yeah, but
5
00:00:30,450 --> 00:00:34,830
Hiroki says it's okay.
6
00:00:34,830 --> 00:00:40,980
I'll try it today, but I'm sure it will be difficult for the teacher as well.
7
00:00:40,980 --> 00:00:46,380
it
8
00:00:46,380 --> 00:00:52,140
Is Hiroki's class okay?
9
00:00:52,400 --> 00:00:58,200
There's no such thing as a flameout.
10
00:00:58,200 --> 00:01:00,540
Yes?
11
00:01:01,520 --> 00:01:08,040
Well, the teacher is a good person, so my mother isn't worried either.
But
12
00:01:10,540 --> 00:01:16,240
I can't believe there are people who would do something like that.
13
00:01:16,240 --> 00:01:22,940
Well, you see, my mother is also a woman.
14
00:01:22,940 --> 00:01:29,440
I raised you, so please don't raise me to be a bad person.
15
00:01:29,440 --> 00:01:36,100
Mom, it's okay.
16
00:01:36,100 --> 00:01:38,980
Everyone asked the teacher
17
00:01:40,130 --> 00:01:47,090
Okay, so I studied hard in every way.
18
00:01:47,090 --> 00:01:54,070
There is no need to worry about it.The teacher is here.
19
00:01:54,070 --> 00:01:55,190
I think I'll go there for a while.
20
00:02:12,520 --> 00:02:18,760
I apologize for the inconvenience and thank you for your understanding, Hiroki.
But
21
00:02:18,760 --> 00:02:25,660
I guess I'm feeling a little unwell, so I'll give you another chance.
Would you like to go to
22
00:02:25,660 --> 00:02:32,520
He also said that today is fine, and I also have a day off.
I understand, because I can't take it.
23
00:02:32,520 --> 00:02:36,380
Well then, let's just wait a moment. Please excuse me.
24
00:02:49,829 --> 00:02:52,710
Are you okay? Do you have a cold?
25
00:02:53,390 --> 00:03:00,270
Well, I had a cold a while back, so that's right, Professor.
No, please wait a moment. It's okay.
26
00:03:00,270 --> 00:03:07,070
Yes, Hiroki, I'll finish it early today, so I'll serve you.
It's okay, it's okay.
27
00:03:07,070 --> 00:03:13,930
Somehow, you always used to be
28
00:03:13,930 --> 00:03:16,630
I'm worried if you say you're feeling so energetic.
Na
29
00:03:21,100 --> 00:03:22,100
That's rare.
30
00:03:22,800 --> 00:03:28,640
Hiroki is here and is in great spirits. Really. Yes
What? I don't really have an image like this, so I was shocked.
31
00:03:28,640 --> 00:03:35,640
I'll close it. That's right. I also feel a little unwell in the morning.
After saying something like that, I took some cold medicine and went to school.
32
00:03:35,640 --> 00:03:37,180
I went to school, though.
33
00:03:39,280 --> 00:03:40,280
sorry. thank you.
34
00:03:41,820 --> 00:03:48,760
So, teacher, I'm the school's advocate, but it's bullying.
35
00:03:48,760 --> 00:03:49,760
Or something like that.
36
00:03:50,340 --> 00:03:55,700
What about being bullied or being bullied?
Right? Not at all. Is that true?
37
00:03:56,080 --> 00:04:02,580
Hiroki-kun is an unexpected presence at school and teaches his class.
It livens up and brightens things like that.
38
00:04:02,580 --> 00:04:09,500
No, no, no, what are you talking about?
Well, I'm being humble, but it's true.
39
00:04:09,500 --> 00:04:16,220
I think he is a bright and good child.I'm glad, I feel relieved.
Well, sports are versatile too.
40
00:04:16,320 --> 00:04:23,230
Is that so? Yes, I am trying my best in physical education.
What kind of mathematics?
41
00:04:23,230 --> 00:04:29,610
It seems like I'm not good at it, so my pet score is always low.
42
00:04:29,610 --> 00:04:36,390
I was a little concerned that my numbers weren't very good.
Yes, but recently it has fallen again.
43
00:04:36,390 --> 00:04:42,790
If you say you're here and do your best, you'll be very welcome.
There's no problem at all, right?
44
00:04:42,790 --> 00:04:45,670
What to do Hiroki
45
00:04:54,169 --> 00:05:01,030
I guess I'll think about it a little later, depending on my score on the next test.
My name is Hiroki-kun.
46
00:05:01,030 --> 00:05:06,910
Dear children, what do you want to be like in the future?
What?
47
00:05:06,910 --> 00:05:11,350
Is it okay if I say that?
48
00:05:11,350 --> 00:05:15,030
Eating etc.
49
00:05:15,770 --> 00:05:22,010
Make your own videos that look like live online photos for a long time.
Occupation
50
00:05:22,010 --> 00:05:27,190
It's my first time to meet you.
51
00:05:27,190 --> 00:05:34,190
Did you hear that your mother said things like that at school?
52
00:05:34,190 --> 00:05:41,050
Looks like fun. What are you talking about? I'm sure you're pretty good at it right now.
53
00:05:41,050 --> 00:05:47,960
Are you saying you're going there? Well, maybe it's popular.
But I thought it would be quite difficult, and
54
00:05:47,960 --> 00:05:54,760
As a teacher, I would like to encourage students to go on to higher education if possible.
Hey, I think so too.
55
00:05:54,760 --> 00:06:01,400
Actually, I'm quite often late.
56
00:06:01,400 --> 00:06:08,120
It's okay, isn't it? Is it weak in the morning? Well, I guess it's in the morning when I wake up.
57
00:06:08,120 --> 00:06:11,360
I can't, or rather, I just barely woke up.
58
00:06:12,560 --> 00:06:19,420
I'm thinking of doing something about it, but I also have work to do.
Yes, because there is.
59
00:06:19,420 --> 00:06:25,280
So after that, I guess I'm going to school after all.
But also
60
00:06:25,280 --> 00:06:31,800
I've always been worried about whether I'll be late or not.
It was not understood
61
00:06:31,800 --> 00:06:38,680
Well, what if I was transferred because I was quite late?
62
00:06:38,680 --> 00:06:44,800
Are you interested in going on to higher education?It's a bit difficult to recommend.
What is it?
63
00:06:44,800 --> 00:06:51,420
But only if
64
00:06:51,420 --> 00:06:58,220
Didn't you say at school what job you wanted to do?
Studying for a while
65
00:06:58,220 --> 00:07:05,020
I think they're doing a lot of work too, but I wonder if they're watching that too.
On that night
66
00:07:10,770 --> 00:07:16,490
As a teacher, that's not true. As a parent, of course.
A little bit
67
00:07:16,490 --> 00:07:23,330
Work hard and study well
68
00:07:23,330 --> 00:07:30,290
I'm sure you're studying at school, but you're also learning more about society.
You can study in a different way than when you go out.
69
00:07:30,290 --> 00:07:35,190
I want you to join the company properly.
70
00:08:11,950 --> 00:08:18,070
I hope you feel better tomorrow. I agree. Going tomorrow
To help you stay healthy, drink the shavings carefully.
71
00:08:18,110 --> 00:08:20,430
It was a waste of time, so I decided to go.
72
00:08:21,810 --> 00:08:22,810
I agree.
73
00:08:24,050 --> 00:08:30,950
I will be waiting for you at school, so please try not to be late if possible. That
The sides are really
74
00:08:30,950 --> 00:08:37,909
Be careful. It's hard work, so it's going to take a long time. Yes, yes,
I can't believe you're that late.
75
00:08:37,909 --> 00:08:38,909
Because it wasn't there.
76
00:08:39,909 --> 00:08:41,230
If you just pay attention to that.
77
00:08:42,000 --> 00:08:47,700
Yes, she is a really energetic and good child, so thank you very much.
Yes
78
00:08:47,700 --> 00:08:53,100
It's true that it was this fast.
79
00:08:53,100 --> 00:08:59,320
It fell off right away, right? I'm relieved that it was fine.
I did
80
00:08:59,320 --> 00:09:03,340
Well then, would you mind if I had a little something?
81
00:09:03,340 --> 00:09:10,180
I'm sorry, this is what happened.
82
00:09:11,020 --> 00:09:12,020
Are you okay?
83
00:09:12,640 --> 00:09:19,060
Ah, I'm so sorry, my legs are...
84
00:09:19,060 --> 00:09:25,740
I'm sorry, but my leg is crushed.
85
00:09:25,740 --> 00:09:31,260
It's okay, I'll wipe it off myself, so no, it's not that hot.
Isn't it bad?
86
00:09:31,520 --> 00:09:38,040
It's okay, don't worry about it.No, no, no.
Like that
87
00:09:39,680 --> 00:09:43,560
If it helps, I'm really happy.
88
00:10:22,149 --> 00:10:24,310
Please do not hesitate to contact us.
89
00:10:43,620 --> 00:10:49,400
It's okay, please excuse me.
90
00:10:49,400 --> 00:10:51,940
Is it?
91
00:10:53,920 --> 00:11:00,480
It's okay. What will come out?
92
00:11:04,400 --> 00:11:08,120
Teacher, you saw it, right?
93
00:11:09,940 --> 00:11:11,160
I don't understand it at all
94
00:11:17,320 --> 00:11:20,800
Even in that situation, wouldn't it be best to go home?
95
00:11:23,320 --> 00:11:24,420
It's okay.
96
00:11:31,220 --> 00:11:32,220
Please wait.
97
00:11:34,640 --> 00:11:35,700
It's okay.
98
00:11:36,880 --> 00:11:42,780
I'm the only one here. However, there is no reason to wait.
Because it's not.
99
00:11:54,830 --> 00:11:55,830
Thank you for watching.
100
00:12:28,510 --> 00:12:30,030
Oya
101
00:12:30,030 --> 00:12:38,870
S
102
00:12:38,870 --> 00:12:39,870
Minasai
103
00:13:09,730 --> 00:13:15,830
See you in the next video.
104
00:13:17,750 --> 00:13:18,930
Me,
105
00:13:21,730 --> 00:13:24,410
Let's meet again.
106
00:15:27,470 --> 00:15:28,470
Goodbye.
107
00:16:18,760 --> 00:16:19,760
Is it true?
108
00:16:50,250 --> 00:16:57,090
It should be done.
109
00:16:57,090 --> 00:16:58,090
Ki
110
00:19:35,150 --> 00:19:39,190
I just started singing the song once. Is it true?
111
00:22:19,310 --> 00:22:20,310
Thank you for your hard work.
112
00:24:52,080 --> 00:24:56,020
Good night
113
00:25:50,890 --> 00:25:52,750
Are you feeling good?
114
00:26:02,170 --> 00:26:02,610
Mind
115
00:26:02,610 --> 00:26:12,050
Nana
116
00:26:12,050 --> 00:26:13,150
That's what I'm saying.
117
00:27:25,789 --> 00:27:28,410
It's so big that you can't fit everything inside.
118
00:28:19,370 --> 00:28:20,370
Thank you for watching.
119
00:30:14,030 --> 00:30:15,030
Chi-chan...
120
00:52:25,070 --> 00:52:26,070
Come on, come to the front door.
121
00:52:27,630 --> 00:52:30,770
Please excuse me. Yes, thank you very much.
122
00:52:37,690 --> 00:52:39,730
Oh, please. Please excuse me.
123
00:52:41,110 --> 00:52:42,270
Thank you very much for today.
124
00:52:44,470 --> 00:52:48,710
Ah, I'll bring you some tea now. Ah, that kind of thing.
Without.
125
00:52:49,490 --> 00:52:51,570
Please wait. Sorry. Ah, yes.
126
00:53:45,340 --> 00:53:48,360
How is your son doing at school?
127
00:53:50,359 --> 00:53:56,660
There are some places where I seem to have had to study more, but the student council
I'm doing my best in my role, and I'm doing my best. is that so.
128
00:53:57,480 --> 00:53:58,480
It was good.
129
00:54:00,980 --> 00:54:02,740
It would be nice if my grades improved a bit.
130
00:54:03,920 --> 00:54:04,920
What do you think?
131
00:54:05,660 --> 00:54:09,320
I am also a woman and grew up alone.
132
00:54:17,900 --> 00:54:20,920
I apologize for the inconvenience.
133
00:54:22,040 --> 00:54:25,780
heart
134
00:54:25,780 --> 00:54:31,480
She's a kind child,
135
00:54:31,520 --> 00:54:37,000
We apologize for any inconvenience this may cause you.
136
00:54:51,240 --> 00:54:57,940
Are you in charge of sports? I play soccer.
I've been doing it since high school.
137
00:54:57,940 --> 00:55:03,720
All I did was play sports and study, so that was all I did.
138
00:55:03,720 --> 00:55:10,480
Sensei is quite popular.
139
00:55:10,480 --> 00:55:17,420
I'm young, right? I'm the youngest in the school. That's right.
Right?
140
00:55:20,540 --> 00:55:24,960
When I got on the tube, I thought maybe I was the youngest.
Because it happened.
141
00:55:26,340 --> 00:55:31,300
Eh, uh...
142
00:55:32,940 --> 00:55:39,720
I might be rude, but it's a bit complicated.
Is that okay?
143
00:55:39,780 --> 00:55:41,940
Oh, not at all. Is it true?
144
00:55:42,240 --> 00:55:43,240
When will you say sorry?
145
00:55:44,880 --> 00:55:48,060
Since my husband passed away, I don't have anyone to talk to much.
It's gone.
146
00:55:54,820 --> 00:56:01,660
My days off are filled with looking at my students' homework and doing work.
Hmm
147
00:56:01,660 --> 00:56:02,660
Right.
148
00:56:03,620 --> 00:56:10,260
If you are involved in club activities, you won't have much time off.
That's it
149
00:56:10,260 --> 00:56:15,500
Teacher: Yes? Yes. There is no privacy at all.
150
00:56:24,490 --> 00:56:27,110
She's like that. Hey.
151
00:56:28,190 --> 00:56:33,710
Is that so? I grew up in an all-boys school, so I have a strong sense of color.
152
00:56:33,710 --> 00:56:40,430
Is that what you mean? That's absolutely true. I can't tell you.
Teacher.
153
00:56:41,130 --> 00:56:42,630
Even though it's lovely.
154
00:56:43,830 --> 00:56:49,310
The fact that you played soccer is quite disturbing.
To.
155
00:56:53,160 --> 00:56:57,200
I feel like I'm being held back quite a bit.
156
00:57:33,640 --> 00:57:34,840
Teacher, what do you think?
157
00:57:35,920 --> 00:57:36,920
No.
158
00:57:41,680 --> 00:57:42,680
Ah,
159
00:57:43,220 --> 00:57:44,940
Please give it to me.
160
00:58:10,960 --> 00:58:16,940
Maybe he went to a nearby base.
I'm sorry, I really don't speak the language anymore.
161
00:58:49,680 --> 00:58:53,040
That's right, but I don't eat much rice.
162
00:59:35,630 --> 00:59:42,450
It really warms my heart. sorry. Victory
163
00:59:42,450 --> 00:59:49,270
Touch my hand. Train my son too.
164
00:59:49,270 --> 00:59:50,270
Please.
165
01:00:15,050 --> 01:00:21,430
Your son has also grown up, and now he's like this.
I can't touch it.
166
01:00:23,030 --> 01:00:26,630
I'm in a rebellious period. You're in trouble, aren't you?
167
01:00:28,230 --> 01:00:32,810
Boys forget. Was there a teacher too?
168
01:00:47,760 --> 01:00:50,320
What kind of women do you like?
169
01:00:51,340 --> 01:00:57,060
What do you mean...
170
01:00:57,060 --> 01:01:04,040
I'll do my best, sir.
171
01:01:04,040 --> 01:01:09,560
Isn't the teacher a woman with a lot of experience?
172
01:01:12,640 --> 01:01:14,980
It will definitely be on the list
173
01:01:20,750 --> 01:01:23,390
Humble people are definitely popular.
174
01:01:24,310 --> 01:01:25,310
Yes,
175
01:01:26,890 --> 01:01:29,390
Please stop being so humble.
176
01:01:33,730 --> 01:01:40,510
My mother has been saying this since her husband passed away.
What?
177
01:01:40,950 --> 01:01:43,610
I'm always alone now.
178
01:01:44,870 --> 01:01:46,990
He's already a son, and he's full of life.
179
01:01:51,550 --> 01:01:57,230
Sensei, you're already good at it, so I'm impressed.
180
01:01:57,230 --> 01:02:02,870
I guess it's popular with other mothers too.
181
01:02:02,870 --> 01:02:07,230
Teacher,
182
01:02:10,150 --> 01:02:15,650
If you look closely, you'll see that the tie is a bit strange.
183
01:02:15,650 --> 01:02:19,650
I'm still a novice.
184
01:02:26,920 --> 01:02:31,300
I can't see very well on my own.
185
01:02:31,300 --> 01:02:41,840
Mi
186
01:02:41,840 --> 01:02:42,840
Not
187
01:02:57,130 --> 01:03:04,090
I felt nostalgic for some reason and said to my husband,
Mi
188
01:03:04,090 --> 01:03:08,970
No, I feel like I'm remembering something from the past.
189
01:03:08,970 --> 01:03:16,030
Amazing
190
01:03:16,030 --> 01:03:22,570
I'm sweating, but I'm drinking it.
191
01:03:22,570 --> 01:03:24,410
Are you okay?
192
01:03:25,130 --> 01:03:26,410
Do you have a fever?
193
01:03:31,120 --> 01:03:38,040
When you say something like this, you can also say that you are a woman.
Or rather?
194
01:03:38,040 --> 01:03:44,960
Is it true? Then, teacher, now.
195
01:03:44,960 --> 01:03:51,760
Does that mean you're alone?
It's not because of what it is.
196
01:03:51,760 --> 01:03:52,760
Is it?
197
01:04:00,840 --> 01:04:01,840
What is this?
198
01:04:02,560 --> 01:04:06,800
No, I'm a little embarrassed about that. Huh?
199
01:04:07,840 --> 01:04:09,100
It's okay.
200
01:04:09,940 --> 01:04:12,500
I already have children.
201
01:04:13,360 --> 01:04:16,060
Please don't be shy and tell me.
202
01:04:17,800 --> 01:04:21,380
Well, what can I say, that's true.
203
01:04:24,680 --> 01:04:26,140
I have never done that.
204
01:04:27,300 --> 01:04:29,000
What did you mean?
205
01:04:41,900 --> 01:04:43,020
Huh?
206
01:04:48,800 --> 01:04:50,380
Is it true?
207
01:04:50,900 --> 01:04:56,980
No, that's why I'm sweating so much
208
01:05:09,959 --> 01:05:16,160
Teacher, it's okay.
209
01:05:16,160 --> 01:05:24,060
But,
210
01:05:24,340 --> 01:05:28,960
Are you interested in this kind of thing?
211
01:05:48,960 --> 01:05:51,300
My son is on his way out now.
212
01:05:52,520 --> 01:05:54,380
Is there something you are having trouble with?
213
01:05:54,980 --> 01:06:01,460
Why does my student's mother show up?
214
01:06:05,400 --> 01:06:07,440
My husband is not here either...
215
01:06:09,770 --> 01:06:11,990
There's nothing to worry about.
216
01:06:41,360 --> 01:06:44,980
If it's not possible, I'll let you know.
217
01:07:46,960 --> 01:07:47,960
Oh, I was shocked.
218
01:07:51,300 --> 01:07:52,740
It's so surprising.
219
01:08:24,689 --> 01:08:29,890
What do you mean? Isn't something like this happening?
220
01:08:57,260 --> 01:08:58,260
What were you thinking?
221
01:09:38,410 --> 01:09:40,390
Please try cutting again.
222
01:09:43,529 --> 01:09:43,930
Cut
223
01:09:43,930 --> 01:10:03,230
Ri
224
01:10:03,230 --> 01:10:04,230
I'm getting older.
225
01:10:23,690 --> 01:10:26,090
My senior was really freaked out.
226
01:10:27,990 --> 01:10:34,750
Look, it's getting painful, isn't it?
227
01:10:36,270 --> 01:10:37,270
Hey, Sensei.
228
01:10:55,400 --> 01:10:56,400
I'm happy.
229
01:10:59,460 --> 01:11:03,320
It's pretty easy, so come on.
230
01:11:24,080 --> 01:11:25,940
Friendships don't always stick together.
231
01:12:21,299 --> 01:12:23,440
Thank you for your hard work.
232
01:13:25,350 --> 01:13:29,790
This is your first time, right? Yes.
233
01:13:35,590 --> 01:13:42,390
I can sleep properly with my boobs.
234
01:13:42,390 --> 01:13:43,390
Is that so?
235
01:16:37,930 --> 01:16:38,930
Thank you very much
236
01:17:35,230 --> 01:17:36,650
That's good, isn't it?
237
01:17:37,490 --> 01:17:39,750
He was the one who had the patience of the teacher.
238
01:18:44,110 --> 01:18:46,530
Has things changed here too?
239
01:20:41,200 --> 01:20:42,200
Thank you very much.
240
01:43:37,450 --> 01:43:43,050
Are you asking because it will change in the future?
241
01:43:46,690 --> 01:43:47,130
S
242
01:43:47,130 --> 01:44:00,650
Mi
243
01:44:00,650 --> 01:44:02,730
Not a comedian in
244
01:44:09,670 --> 01:44:12,490
Yes. I look forward to your continued support.
245
01:44:40,400 --> 01:44:46,260
Sorry I'm late. Yes, my job.
On the contrary, I was just glad because things were dragging on for a long time.
246
01:44:46,420 --> 01:44:49,740
Ah, I think so. yes. Sorry, I'm late.
That's it.
247
01:44:55,040 --> 01:44:56,040
Ah,
248
01:44:56,180 --> 01:44:59,760
Mr. Hirose is talking to me, so I'm going to talk to you.
I don't like it.
249
01:45:00,700 --> 01:45:01,700
Good evening.
250
01:45:02,200 --> 01:45:03,200
Where do you go from here?
251
01:45:03,820 --> 01:45:09,740
This is the technique. I really wanted to hear the story with you.
But. That's right. keep it up.
252
01:45:13,550 --> 01:45:14,550
Yes, sorry.
253
01:45:55,190 --> 01:46:01,030
I'm sorry, but I have to ask about my son's school.
Could you please tell me how things are going?
254
01:46:01,650 --> 01:46:06,830
that's right. However, I really had no problems and felt like I got good grades.
Yo.
255
01:46:07,870 --> 01:46:13,710
is that so. It was good. I also take classes seriously.
Also, the grades
256
01:46:13,710 --> 01:46:18,410
It's at a level that would push them into the top ranks. Yes, what
That's right.
257
01:46:19,370 --> 01:46:20,530
I felt relieved.
258
01:46:21,750 --> 01:46:24,030
My son is unknown to anyone.
259
01:46:25,090 --> 01:46:28,070
Are you getting along well with your friends?
260
01:46:28,330 --> 01:46:35,310
Well, I talk normally with my good friends.
Masushi Sono Ma Community
261
01:46:35,310 --> 01:46:41,490
This does not mean that they do not have communication skills.
That's good.
262
01:46:41,490 --> 01:46:48,190
Are you able to raise your hand during class?
263
01:46:48,450 --> 01:46:49,450
That's right
264
01:46:53,630 --> 01:47:00,590
There are some who are reluctant, but when I went to the hospital,
Answer correctly
265
01:47:00,590 --> 01:47:07,530
I have the academic ability to be able to do it, and I have a little bit of motivation.
I feel like it would be even better if I did that.
266
01:47:07,530 --> 01:47:14,490
But that's the problem, right?
Did you listen carefully?
267
01:47:14,490 --> 01:47:21,130
Let me tell you, if I say too much now, I might end up hurting you.
Yes, that's true.
268
01:47:21,130 --> 01:47:22,130
Right?
269
01:47:22,440 --> 01:47:29,280
It's pretty good. Understood. This is what we call a mother-child household.
I'm starting to worry. That's right
270
01:47:29,280 --> 01:47:30,280
Yo.
271
01:47:30,780 --> 01:47:33,280
Why did one of them come out with a cat?
272
01:47:34,100 --> 01:47:38,980
I'm already wondering if my son is still alive.
I'm extremely anxious.
273
01:47:40,160 --> 01:47:45,880
However, I am glad that I was able to hear your story now, as it gave me some peace of mind.
thank you very much.
274
01:47:46,640 --> 01:47:47,640
No, this is it.
275
01:47:55,790 --> 01:48:02,210
I have some worries right now.
276
01:48:02,210 --> 01:48:08,670
I wonder if I can't get along with my friends without a cell phone?
That's what I thought
277
01:48:08,670 --> 01:48:15,530
I was a little worried, but I bought a cell phone and gave it to her.
carry
278
01:48:15,530 --> 01:48:22,290
Are you excluded from the group just because you don't have a belt?
It may develop over time depending on the situation.
279
01:48:22,290 --> 01:48:23,770
So that's right.
280
01:48:26,280 --> 01:48:32,360
It's called SNS, so if you can get along well with your friends.
That was all I needed, but
281
01:48:32,360 --> 01:48:34,560
Did something happen?
282
01:48:35,940 --> 01:48:42,900
The site is a problem
283
01:48:42,900 --> 01:48:49,720
I never had one, but my cell phone bill has increased over the past few months.
is twice as much
284
01:48:49,720 --> 01:48:51,520
Is it twice as high?
285
01:48:51,840 --> 01:48:52,840
yes
286
01:48:56,300 --> 01:48:58,200
Isn't there a place where it's crowded?
287
01:48:59,760 --> 01:49:00,760
I agree.
288
01:49:04,120 --> 01:49:08,900
sorry. I've always thought about it, and I don't think there's any connection to it. yes
Is it?
289
01:49:10,020 --> 01:49:12,400
That would be fine, but
290
01:49:12,740 --> 01:49:19,600
When I buy a cell phone, the person at the store
291
01:49:19,600 --> 01:49:24,220
I decided to use the service after being asked to do so.
292
01:49:25,480 --> 01:49:31,820
I'm confused as to what your son means by "service".
Or rather
293
01:49:31,820 --> 01:49:38,760
Visiting dangerous or suspicious sites or paying additional charges
Like
294
01:49:38,760 --> 01:49:45,580
When such a situation arises, my approach is to
A notification will be sent to your phone.
295
01:49:45,580 --> 01:49:52,580
Is there such a function? Yes, what does the site say?
Do you know what this means?
296
01:49:52,580 --> 01:49:54,560
I'm starting to feel that way.
297
01:50:28,089 --> 01:50:31,430
Thank you if you would like to help me.
298
01:50:33,020 --> 01:50:35,340
Could you please come here?
299
01:51:18,620 --> 01:51:25,400
It is true that this is an sensitive period for teachers.
It seems so
300
01:51:25,400 --> 01:51:31,280
Well, the content is a little strange.
301
01:51:31,280 --> 01:51:34,540
Do you call me a bit of a maniac?
302
01:53:10,280 --> 01:53:11,280
It is covered
303
01:59:26,480 --> 01:59:27,480
I'm sorry.
23911
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.