Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,040 --> 00:00:04,040
[ saw a girl kill herself
and she looked exactly like me.
2
00:00:04,120 --> 00:00:05,320
FELIX: Elizabeth Childs.
3
00:00:05,400 --> 00:00:07,520
To find out who she is
to rob the rest of her shit.
4
00:00:07,880 --> 00:00:09,480
Beth is a cop. I'm a cop.
5
00:00:09,560 --> 00:00:10,920
Who the hell is Maggie Chen?
6
00:00:11,000 --> 00:00:12,360
SARAH: That's the woman Beth shot.
7
00:00:12,480 --> 00:00:14,600
The only way you will regain
custody of Kira
8
00:00:14,680 --> 00:00:16,760
is to show me you can be still.
9
00:00:17,000 --> 00:00:18,040
We're clones,
10
00:00:18,120 --> 00:00:19,880
we're someone's experiment
and they're killing us off.
11
00:00:20,000 --> 00:00:22,760
SARAH: The German's dead and someone
shot her right in front of me.
12
00:00:22,880 --> 00:00:24,520
COSIMA: You need to get rid of the body.
13
00:00:24,760 --> 00:00:27,040
SARAH: Beth's partner found the German.
At least part of her.
14
00:00:27,120 --> 00:00:29,520
If the body matches me
the cops will see a mug shot
15
00:00:29,600 --> 00:00:30,920
of somebody who looks like Beth.
16
00:00:31,000 --> 00:00:33,120
Only, it's yours truly,
and I'm already supposed to be dead.
17
00:00:33,240 --> 00:00:35,440
ALISON: Beth had
substantial sums of funds
18
00:00:35,520 --> 00:00:37,480
she used to buy information
we couldn't get officially.
19
00:00:37,560 --> 00:00:39,000
The fund was how I could contribute.
20
00:00:39,480 --> 00:00:40,640
SARAH: The killer contacted Art.
21
00:00:40,720 --> 00:00:42,600
He's already at the scene
where Katia was shot.
22
00:00:42,680 --> 00:00:44,000
ART: That was in the sniper's nest.
23
00:00:44,080 --> 00:00:46,880
We got a live one.
Phone calls, leaving clues.
24
00:00:46,960 --> 00:00:49,000
"!_am fearfully and wonderfully made."
25
00:00:49,840 --> 00:00:51,600
ART: I'm okay, go after him, go!
26
00:00:51,680 --> 00:00:52,720
(GROANS)
27
00:00:53,000 --> 00:00:54,120
I'm not Beth.
28
00:00:55,200 --> 00:00:56,400
(GROANS)
29
00:01:08,640 --> 00:01:09,680
(GROANS)
30
00:01:10,200 --> 00:01:11,240
I'm not Beth.
31
00:01:13,520 --> 00:01:14,560
(GROANS)
32
00:01:15,000 --> 00:01:16,200
(GROANING)
33
00:01:19,720 --> 00:01:21,000
I'm not Beth.
34
00:01:24,720 --> 00:01:26,280
(GROANS)
35
00:01:29,000 --> 00:01:30,200
I'm not Beth.
36
00:01:31,000 --> 00:01:32,400
I'm not Beth.
37
00:01:40,440 --> 00:01:41,640
(STAIRS SQUEAKING)
38
00:01:55,280 --> 00:01:56,320
(METAL CLATTERS)
39
00:02:21,320 --> 00:02:22,360
shh.
40
00:03:23,400 --> 00:03:25,080
ALISON: Why would one of us
be killing us?
41
00:03:25,160 --> 00:03:26,280
What is wrong with her?
42
00:03:26,360 --> 00:03:28,480
Bad breath. Bat shit crazy.
43
00:03:28,680 --> 00:03:29,720
Does she know about me?
44
00:03:30,040 --> 00:03:31,080
About my kids?
45
00:03:31,160 --> 00:03:33,080
How do you know you didn't just bring
her right to my doorstep?
46
00:03:33,200 --> 00:03:35,840
Because she's impaled with rebar
and I wouldn't do that.
47
00:03:35,920 --> 00:03:38,640
I have been living this nightmare
much longer than you have, Sarah.
48
00:03:38,720 --> 00:03:41,440
! explained. I have a family to protect.
! do what I can.
49
00:03:41,720 --> 00:03:43,880
Right. You provide financially.
50
00:03:45,000 --> 00:03:47,120
Yeah, so you wanted that money
Beth was holding.
51
00:03:47,360 --> 00:03:48,720
Your self-defence fund.
52
00:03:50,160 --> 00:03:52,160
You're right,
l was gonna steal it and run,
53
00:03:52,400 --> 00:03:53,760
but I can't do that,
54
00:03:53,920 --> 00:03:55,600
because I have a family too, Alison.
55
00:03:55,680 --> 00:03:56,720
My daughter.
56
00:03:58,080 --> 00:03:59,280
-Your daughter?
-Yeah.
57
00:03:59,360 --> 00:04:02,040
Her name's Kira.
And I'm meant to be seeing her today,
58
00:04:02,120 --> 00:04:04,600
but there's this killer
up my arse, SO...
59
00:04:05,480 --> 00:04:08,120
Wait, is she your biological child
or adopted like mine?
60
00:04:08,600 --> 00:04:10,000
Mine. Why?
61
00:04:12,120 --> 00:04:14,280
Don't you think you should have told us
about that before?
62
00:04:14,360 --> 00:04:15,560
SARAH: Er, why would ! do that?
63
00:04:15,640 --> 00:04:17,800
I'm telling you now
because we have to deal with this.
64
00:04:17,880 --> 00:04:21,000
Yeah? Beth was on this killer's hit list
and now I am.
65
00:04:21,080 --> 00:04:22,320
Well, what am I supposed to do about it?
66
00:04:26,000 --> 00:04:27,040
(SIGHS)
67
00:04:27,800 --> 00:04:28,880
How can I help?
68
00:04:29,240 --> 00:04:30,400
SARAH: Be available.
69
00:04:31,360 --> 00:04:32,640
[ may need you somehow.
70
00:04:39,680 --> 00:04:41,960
COSIMA: Wow, rich, man!
71
00:04:42,040 --> 00:04:45,440
This looks like a new blade
inset in a much older handle.
72
00:04:45,520 --> 00:04:47,760
So the fish is a bitch.
73
00:04:47,840 --> 00:04:49,000
Symbiotically speaking,
74
00:04:49,080 --> 00:04:51,960
like a universal way back symbol
of fecundity.
75
00:04:52,040 --> 00:04:54,640
But these wings though, they're...
76
00:04:54,880 --> 00:04:56,560
Seriously, what is she on about?
77
00:04:56,640 --> 00:04:58,320
SARAH: Quiet, she's just weird.
78
00:04:58,400 --> 00:04:59,760
Sorry, sorry, sorry.
79
00:04:59,840 --> 00:05:01,400
Okay, going on a tangent there.
80
00:05:01,560 --> 00:05:03,880
If she's not dead, we need to find her.
81
00:05:03,960 --> 00:05:05,160
Find out what she knows.
82
00:05:05,240 --> 00:05:07,720
Are you mad? She's a homicidal maniac.
83
00:05:07,800 --> 00:05:09,600
But we need to find out
who she is, Sarah.
84
00:05:09,680 --> 00:05:11,880
She's... She found us,
she's got answers.
85
00:05:11,960 --> 00:05:14,720
The only way I'm gonna do that
is go back to being a cop.
86
00:05:14,840 --> 00:05:17,800
No. No way, you're not
going back to being Beth.
87
00:05:18,000 --> 00:05:21,200
Impersonating a dead officer,
that's like a whole new crime.
88
00:05:21,520 --> 00:05:23,720
[ think I'm safest with the cops,
to be honest with you.
89
00:05:23,800 --> 00:05:25,840
Did that actually
just come out of your mouth?
90
00:05:25,920 --> 00:05:27,680
Look. Art's already looking
for the killer.
91
00:05:27,760 --> 00:05:29,040
! shadow him as Beth,
92
00:05:29,120 --> 00:05:30,840
l let them figure out
what has happened to her
93
00:05:30,920 --> 00:05:33,600
and when I find that out
I can jump off and deal.
94
00:05:34,040 --> 00:05:35,080
Deal?
95
00:05:35,160 --> 00:05:36,960
I'm beginning to realise crazy
is genetic.
96
00:05:37,240 --> 00:05:40,320
Well, yeah, bad brain
chemistry can be genetic.
97
00:05:40,600 --> 00:05:43,960
Um, but environment,
that's individual, right?
98
00:05:44,040 --> 00:05:46,640
! mean, that's the whole
nature-nurture question right there.
99
00:05:46,720 --> 00:05:48,560
Okay, let's talk nature.
100
00:05:49,160 --> 00:05:52,280
Out of nine so far,
one's a psycho who killed four others.
101
00:05:52,360 --> 00:05:55,080
One committed suicide,
one is a bloody soccer mum,
102
00:05:55,160 --> 00:05:56,520
and then there's you.
103
00:05:57,520 --> 00:05:59,560
My crazy sister is sane by comparison.
104
00:05:59,640 --> 00:06:00,680
Thanks, Fe.
105
00:06:00,920 --> 00:06:03,520
I think this might help us
figure out where she's coming from.
106
00:06:03,600 --> 00:06:05,120
-S0 I'll look into it.
-(MOBILE CHIMES)
107
00:06:07,640 --> 00:06:08,920
Ah, police business.
108
00:06:09,560 --> 00:06:10,800
Art's got a lead.
109
00:06:10,880 --> 00:06:14,280
Okay! Hey, you didn't show
this to Alison by any chance, did you?
110
00:06:14,720 --> 00:06:16,480
You joking? She'd crap her Lululemon.
111
00:06:16,560 --> 00:06:17,600
(LAUGHS)
112
00:06:18,240 --> 00:06:19,640
Got Alison on standby.
113
00:06:20,080 --> 00:06:21,400
(CHILDREN LAUGHING)
114
00:06:22,840 --> 00:06:24,680
Make sure Jimbo wears his seat belt.
115
00:06:24,760 --> 00:06:26,680
You're sending the kids
to your parents on a school morning.
116
00:06:27,000 --> 00:06:28,600
Well, they're staying the night.
117
00:06:29,520 --> 00:06:30,600
That's not an answer.
118
00:06:30,680 --> 00:06:32,640
Well, you didn't pose it
as a question, did you, Donnie?
119
00:06:33,120 --> 00:06:35,960
Okay, why?
Why did you cancel all their activities?
120
00:06:36,040 --> 00:06:37,920
[ just need some time to myself.
121
00:06:38,520 --> 00:06:40,760
You have your usual Thursday
night drinks with clients, right?
122
00:06:40,840 --> 00:06:41,880
Yes.
123
00:06:41,960 --> 00:06:44,360
So I'll see you when you come crashing
in at 3:00 a.m., then, won't I?
124
00:06:45,480 --> 00:06:47,040
(QUIETLY) I don't crash in...
125
00:06:47,480 --> 00:06:48,720
DONNIE: One time.
126
00:07:06,360 --> 00:07:07,400
Oh, crap!
127
00:07:09,640 --> 00:07:10,680
Sorry.
128
00:07:11,200 --> 00:07:12,280
I'm jumpy too.
129
00:07:13,040 --> 00:07:14,320
How's your head?
130
00:07:14,400 --> 00:07:16,120
Probably about the same as yours.
131
00:07:16,920 --> 00:07:18,760
It's a good day to be alive, Beth.
132
00:07:18,840 --> 00:07:21,320
My kids thank you,
even my ex thanks you.
133
00:07:21,400 --> 00:07:24,200
-Yeah, don't mention it.
-I didn't, they did.
134
00:07:24,480 --> 00:07:25,840
I got a present for you.
135
00:07:26,400 --> 00:07:27,800
Our killer made a pit stop.
136
00:07:28,280 --> 00:07:29,320
That's his bike.
137
00:07:29,840 --> 00:07:32,000
-They got him?
-No, but we got a witness.
138
00:07:33,440 --> 00:07:35,680
ART: Just follow the bloody brick road.
139
00:07:37,240 --> 00:07:38,280
(DOOR OPENING)
140
00:07:38,720 --> 00:07:41,000
Hey, there he is, our walking wounded.
141
00:07:41,080 --> 00:07:42,160
You all good, Art?
142
00:07:42,240 --> 00:07:43,280
-Yeah.
-Yeah.
143
00:07:43,360 --> 00:07:46,280
Hey, glad you're okay. We're gonna get
this guy. Don't worry, all right?
144
00:07:46,360 --> 00:07:47,920
So your guy wore gloves, no prints,
145
00:07:48,000 --> 00:07:50,280
but he has not exactly covered
his tracks. Go take a look.
146
00:07:58,360 --> 00:07:59,760
Self-surgery.
147
00:08:00,480 --> 00:08:02,640
The guy is what? Military?
148
00:08:02,800 --> 00:08:04,360
ANGELA: Looks like it's gotta hurt.
149
00:08:04,440 --> 00:08:05,880
Oh, and the witness is ready.
150
00:08:06,400 --> 00:08:08,480
-Art, you wanna take him?
-No.
151
00:08:09,440 --> 00:08:10,480
Come on.
152
00:08:12,640 --> 00:08:14,880
l slept through the whole thing.
153
00:08:14,960 --> 00:08:16,240
! can't believe I did.
154
00:08:16,960 --> 00:08:19,160
Trevor came into my room
and it was dark,
155
00:08:20,200 --> 00:08:21,560
and he was all wet...
156
00:08:22,640 --> 00:08:23,680
With blood.
157
00:08:27,160 --> 00:08:28,200
(GASPS)
158
00:08:28,600 --> 00:08:30,560
He said it was an angry angel.
159
00:08:36,720 --> 00:08:37,760
Hey, Trevor.
160
00:08:38,080 --> 00:08:40,440
Can you tell me
what the angry angel looked like?
161
00:08:47,040 --> 00:08:48,080
Beth?
162
00:08:49,080 --> 00:08:51,560
The person in your bathroom...
was a woman?
163
00:08:52,680 --> 00:08:53,720
Is that possible?
164
00:08:58,800 --> 00:09:00,000
Let me talk to him.
165
00:09:00,640 --> 00:09:01,760
ART: Yeah, sure.
166
00:09:07,360 --> 00:09:08,480
It's okay, darling.
167
00:09:08,920 --> 00:09:09,960
I'm not her.
168
00:09:10,920 --> 00:09:12,280
She said you would come.
169
00:09:14,880 --> 00:09:15,920
Pick a colour.
170
00:09:18,080 --> 00:09:19,120
Red.
171
00:09:19,200 --> 00:09:21,280
R-E-D.
172
00:09:21,720 --> 00:09:22,760
Pick one.
173
00:09:24,720 --> 00:09:25,760
SARAH: That one.
174
00:09:27,000 --> 00:09:28,480
Wait, let me see that.
175
00:09:33,400 --> 00:09:34,760
-Can I keep this?
-Yes.
176
00:09:35,080 --> 00:09:36,440
ART: What you got there?
177
00:09:38,440 --> 00:09:39,480
Souvenir.
178
00:09:44,480 --> 00:09:45,600
ART: What the hell?
179
00:09:46,520 --> 00:09:47,760
ART: Hey, can you bag this?
180
00:09:55,600 --> 00:09:57,440
It's okay, sweetie. It's okay.
181
00:10:04,320 --> 00:10:08,280
Yes, once again 8:00,
before her bedtime.
182
00:10:08,680 --> 00:10:10,600
-KIRA: Is that my mum?
-No.
183
00:10:10,800 --> 00:10:12,520
Did you just tell her it wasn't me?
184
00:10:12,600 --> 00:10:14,400
MRS S: Sarah, why are you calling?
185
00:10:14,480 --> 00:10:16,600
If you don't show
after all this anticipation...
186
00:10:16,680 --> 00:10:18,440
SARAH: Just making sure we're still on.
187
00:10:18,600 --> 00:10:19,960
Well, we are at this end.
188
00:10:20,040 --> 00:10:21,280
Yeah, I'll be there.
189
00:10:22,400 --> 00:10:23,600
Can I talk to her?
190
00:10:23,680 --> 00:10:25,280
You can talk to her tonight.
191
00:10:29,000 --> 00:10:31,240
If you let her down, that's it.
192
00:10:31,840 --> 00:10:33,120
l won't let you see her again.
193
00:10:34,240 --> 00:10:35,400
1 said I'll be there.
194
00:10:48,240 --> 00:10:50,120
ANGELA: So you all have copies
of the fortune-teller.
195
00:10:50,200 --> 00:10:52,200
ART: Eyewitness says we got it wrong.
196
00:10:52,280 --> 00:10:54,280
Jane Doe's killer is female.
197
00:10:54,760 --> 00:10:55,840
About Beth's size.
198
00:10:55,920 --> 00:10:57,040
BECKWITH: As for the Jane Doe,
199
00:10:57,120 --> 00:10:58,800
it isn't easy reconstructing a skull
200
00:10:58,880 --> 00:11:00,360
that's gone through a gravel crusher,
201
00:11:00,440 --> 00:11:02,160
but we do have cause of death.
202
00:11:03,480 --> 00:11:05,800
This hole. 223 calibre.
203
00:11:05,880 --> 00:11:08,920
So, we have a long range,
high-powered weapon.
204
00:11:09,520 --> 00:11:12,480
Name me one homicide
ever pinned on a female sniper.
205
00:11:13,200 --> 00:11:13,960
How's our profile?
206
00:11:14,040 --> 00:11:16,120
Female killers tend to suffer
from chronic detachment,
207
00:11:16,400 --> 00:11:17,840
isolation breeds sociopaths.
208
00:11:17,920 --> 00:11:20,720
This song,
"Fearfully and wonderfully made."
209
00:11:21,120 --> 00:11:22,640
She's a religious fanatic.
210
00:11:23,280 --> 00:11:26,160
The stick figures,
the doll's head, the fortune-teller...
211
00:11:26,440 --> 00:11:29,000
Early childhood development issues,
could be extreme abuse.
212
00:11:29,080 --> 00:11:31,440
BECKWITH: Yes,
but she's also careful in her way.
213
00:11:31,520 --> 00:11:33,480
No prints on any of this so far.
214
00:11:33,560 --> 00:11:34,680
And the DNA evidence?
215
00:11:34,760 --> 00:11:36,320
On rush, but we're still a week away
from knowing
216
00:11:36,400 --> 00:11:37,520
if they match anyone on file.
217
00:11:37,600 --> 00:11:40,200
Nothing on Jane Doe's prints?
Her hand didn't give us a match?
218
00:11:41,960 --> 00:11:44,000
No, no. It did not.
219
00:11:44,080 --> 00:11:47,040
Look, the bottom line is we're chasing
a calculated female killer
220
00:11:47,120 --> 00:11:48,480
who loves playing games.
221
00:11:49,560 --> 00:11:51,480
Like these fortune-tellers.
222
00:11:51,560 --> 00:11:52,720
Angie...
223
00:11:52,800 --> 00:11:54,760
Certain choices give certain answers.
224
00:11:54,840 --> 00:11:56,760
Every choice is a different death,
225
00:11:56,840 --> 00:11:59,000
could be threats,
could be existing kills,
226
00:11:59,080 --> 00:12:01,400
they might mean something
when combined with the numbers.
227
00:12:01,600 --> 00:12:02,640
Childs?
228
00:12:03,240 --> 00:12:05,080
Childs? Call for you.
229
00:12:09,600 --> 00:12:11,960
-Detective Childs...
-HELENA: No, you're not.
230
00:12:12,040 --> 00:12:14,520
Beth is dead, isn't she?
231
00:12:14,720 --> 00:12:16,240
What do you want from me?
232
00:12:16,320 --> 00:12:18,400
You could have killed me,
but here we are.
233
00:12:18,560 --> 00:12:21,160
-You didn't feel it?
-What?
234
00:12:21,640 --> 00:12:22,840
We have a connection.
235
00:12:24,960 --> 00:12:27,680
Er, you mean when I stuck
that piece of rebar in your liver?
236
00:12:27,760 --> 00:12:28,800
How's that going?
237
00:12:28,880 --> 00:12:30,840
need to know who you are.
238
00:12:31,280 --> 00:12:32,880
Let's meet again.
239
00:12:32,960 --> 00:12:35,440
(CHUCKLES) I never got your name.
240
00:12:35,520 --> 00:12:36,600
[ never got yours.
241
00:12:36,680 --> 00:12:37,800
Helena.
242
00:12:39,880 --> 00:12:41,840
And last name?
243
00:12:42,280 --> 00:12:46,280
You're doing police work
but how long can that last?
244
00:12:47,200 --> 00:12:50,960
When the real police find me
you are me and I'm you.
245
00:12:51,040 --> 00:12:54,320
We're both the victim and the cop.
246
00:12:54,680 --> 00:12:56,720
Yeah, that would be bad for both of us.
247
00:12:56,800 --> 00:12:59,720
So come see me, discuss... (SIGHS)
248
00:12:59,800 --> 00:13:02,160
l already gave you directions.
249
00:13:02,240 --> 00:13:04,000
(CLICKS FINGERS) Hey, come here.
250
00:13:04,960 --> 00:13:07,000
The numbers, they're addresses.
251
00:13:10,080 --> 00:13:14,080
Okay, 17 is the street number
of the quarry where we found Jane Doe.
252
00:13:14,160 --> 00:13:16,240
ART: Yeah, the rooming house.
253
00:13:17,400 --> 00:13:18,800
Shooting scene.
254
00:13:18,880 --> 00:13:20,160
The kid's house.
255
00:13:20,600 --> 00:13:22,680
Even the precinct.
Everywhere we've been.
256
00:13:22,760 --> 00:13:23,800
Except one.
257
00:13:23,880 --> 00:13:26,800
10-24 and GPS gives
one address with that street number,
258
00:13:26,880 --> 00:13:29,440
10 minutes
from the kid's house, Lake Point Road.
259
00:13:29,520 --> 00:13:32,560
Oh, I know that place.
Lot of squatters around there.
260
00:13:32,640 --> 00:13:34,040
-Let's check it out.
-Hold it.
261
00:13:34,120 --> 00:13:35,960
Wait for emergency tactical, huh?
262
00:13:36,040 --> 00:13:39,000
This is a probable sniper, so let ‘em
sweep It first before you go in.
263
00:13:39,080 --> 00:13:40,120
Got it?
264
00:13:41,280 --> 00:13:44,000
Hey, don't worry. Let's do this.
265
00:13:53,280 --> 00:13:54,640
I'm parked over here so...
266
00:13:54,720 --> 00:13:58,080
No, no, no, after last night,
we stick together, come on.
267
00:14:03,200 --> 00:14:04,720
(TYRES SQUEALING)
268
00:14:24,680 --> 00:14:26,960
Whoa, Beth! Rough night?
269
00:14:29,680 --> 00:14:30,880
Okie-doke then.
270
00:14:42,560 --> 00:14:43,840
Out.
271
00:15:00,000 --> 00:15:01,040
(CHUCKLES)
272
00:15:09,320 --> 00:15:10,360
(CHURCH BELLS TOLLING)
273
00:15:13,360 --> 00:15:14,400
What?
274
00:15:14,480 --> 00:15:16,320
Anybody else feel like
they have a target on their back?
275
00:15:17,840 --> 00:15:19,360
WOMAN: (ON RADIO) All clear.
OFFICER: Copy.
276
00:15:19,440 --> 00:15:21,760
Okay, I'll take you guys in
for a closer look.
277
00:15:22,080 --> 00:15:23,320
You're gonna love it.
278
00:15:55,240 --> 00:15:56,880
OFFICER: Over here, Detectives.
279
00:16:03,000 --> 00:16:04,720
Looks like more self-surgery.
280
00:16:08,480 --> 00:16:10,080
Can't be long till she bleeds out.
281
00:16:13,200 --> 00:16:17,320
ANGELA: Holy shit! It's the same figures
as the fortune-teller.
282
00:16:19,880 --> 00:16:21,480
She's saying she's a serial killer?
283
00:16:21,560 --> 00:16:25,480
Could be her single victim.
Our Jane Doe, over and over again?
284
00:16:26,760 --> 00:16:28,760
Or she just draws like a third grader.
285
00:16:29,800 --> 00:16:30,840
Is this her?
286
00:16:32,640 --> 00:16:34,000
ART: Or her next victim.
287
00:16:35,080 --> 00:16:36,520
(INHALES) Next victim.
288
00:17:30,880 --> 00:17:32,120
(PHONE RINGS)
289
00:17:35,400 --> 00:17:36,680
Detective Childs.
290
00:17:36,800 --> 00:17:38,080
PAUL: Hey, it's me.
291
00:17:39,120 --> 00:17:40,360
-Paul?
-Oh!
292
00:17:41,760 --> 00:17:43,720
-Hello, Paul.
-How are you doing?
293
00:17:44,200 --> 00:17:46,200
Oh, not too good.
294
00:17:46,520 --> 00:17:47,880
-I got beat up.
-What?
295
00:17:48,040 --> 00:17:50,680
-What happened?
-Please come and get me out of here.
296
00:17:55,000 --> 00:17:56,360
She led us here.
297
00:17:57,000 --> 00:17:58,360
She wanted us to see this.
298
00:17:58,560 --> 00:18:00,640
Maybe a wild goose chase.
Wasting our time.
299
00:18:00,720 --> 00:18:03,040
No. She had a reason.
300
00:18:03,400 --> 00:18:05,400
Okay, let's let Forensics have this.
301
00:18:06,120 --> 00:18:07,880
hope you don't have dinner plans.
302
00:18:08,720 --> 00:18:10,280
Yeah, I'll be right with you.
303
00:18:16,000 --> 00:18:18,960
Is it my imagination or does Cosima have
bigger breasts than you?
304
00:18:19,040 --> 00:18:21,000
SARAH: There's no way
! can make dinner with Kira tonight.
305
00:18:21,080 --> 00:18:22,280
FELIX: Well, you've got to.
306
00:18:22,360 --> 00:18:26,120
1 can't, I'm stuck with Art
and this bitch is right on top of me.
307
00:18:26,200 --> 00:18:27,480
I can lead her straight to Kira.
308
00:18:27,560 --> 00:18:31,040
I know, but Mrs S gave you an
ultimatum, she's gonna cut you off.
309
00:18:31,120 --> 00:18:32,600
Rock and a hard place here, Fe.
310
00:18:32,680 --> 00:18:34,160
Yeah, your permanent address.
311
00:18:35,240 --> 00:18:37,200
I do have one really idiotic idea.
312
00:18:37,560 --> 00:18:39,120
FELIX: (SIGHS) Oh, good.
313
00:18:39,400 --> 00:18:41,200
I need to be at two places
at once, yeah?
314
00:18:41,280 --> 00:18:42,800
-Yeah.
-Well...
315
00:18:43,080 --> 00:18:44,600
If anybody can do that, we can.
316
00:18:44,760 --> 00:18:46,960
Are you effing serious?
317
00:18:47,760 --> 00:18:49,160
Yeah, suddenly ! am.
318
00:19:11,760 --> 00:19:12,840
(KNOCKING AT DOOR)
319
00:19:22,120 --> 00:19:24,120
(SIGHS) What happened?
320
00:19:24,200 --> 00:19:26,840
-Is she okay?
-Yeah, she's okay, she's fine.
321
00:19:26,920 --> 00:19:28,360
That doesn't sound okay.
322
00:19:28,560 --> 00:19:30,240
Sarah needs your help with her daughter.
323
00:19:35,640 --> 00:19:37,480
I'll get the drawings out
to my criminal psych guy.
324
00:19:37,560 --> 00:19:39,520
Where's missing persons on our Jane Doe?
325
00:19:39,600 --> 00:19:41,560
-Nothing local.
-Well, widen the net.
326
00:19:41,640 --> 00:19:42,920
How wide?
327
00:19:43,000 --> 00:19:44,480
North America.
328
00:19:45,400 --> 00:19:46,680
Whoa, quick change.
329
00:19:48,120 --> 00:19:49,160
Huh?
330
00:19:49,240 --> 00:19:51,040
Your whole look, it's cleaned right up.
331
00:19:52,920 --> 00:19:55,320
-Looks way better.
-ART: Keep it in your pants, Raj.
332
00:19:57,120 --> 00:19:58,320
Uh, sorry...
333
00:19:59,000 --> 00:20:01,120
Guys, what the hell?
334
00:20:08,280 --> 00:20:10,200
Nice to know someone's having fun.
335
00:20:26,600 --> 00:20:27,880
Maggie Chen.
336
00:20:55,840 --> 00:20:59,160
I'm sorry, but she wants me
to impersonate her
337
00:20:59,240 --> 00:21:00,680
in front of her own daughter.
338
00:21:00,760 --> 00:21:03,200
-Who she hasn't seen in almost a year.
-Ten months.
339
00:21:04,160 --> 00:21:05,480
This is terrible parenting, Felix.
340
00:21:05,560 --> 00:21:06,800
! mean, that poor child.
341
00:21:06,880 --> 00:21:09,120
I don't think you understand
the situation here.
342
00:21:09,520 --> 00:21:12,480
If Sarah misses tonight,
then she may never get Kira back.
343
00:21:12,600 --> 00:21:14,640
I'm sorry, but a request like this...
344
00:21:15,120 --> 00:21:17,360
Maybe the child is better off
with your foster mother.
345
00:21:17,440 --> 00:21:18,640
Excuse me?
346
00:21:19,240 --> 00:21:21,600
Sarah is out there risking her life,
347
00:21:21,680 --> 00:21:23,440
playing cat and mouse with killer clone
348
00:21:23,520 --> 00:21:25,040
so that your kids don't end up orphans
349
00:21:25,120 --> 00:21:27,800
and you think that she should
lose her child for that.
350
00:21:29,280 --> 00:21:32,080
Yeah, ! think you need
to step up here, sister.
351
00:21:35,800 --> 00:21:38,240
Well, I did just play
Annelle in Steel Magnolias.
352
00:21:38,400 --> 00:21:40,240
-Seriously?
-Mmm-hmm.
353
00:21:40,320 --> 00:21:42,440
Glendale Community Theatre.
354
00:21:42,680 --> 00:21:45,600
Annelle. An... Oh, my God!
355
00:21:45,680 --> 00:21:47,400
-The Daryl Hannah part?
-Yeah.
356
00:21:48,640 --> 00:21:50,000
It's terrible casting.
357
00:21:50,080 --> 00:21:52,640
Um, it was actually
very good acting, Felix.
358
00:21:53,120 --> 00:21:55,200
Trust me, Sarah's no stretch.
l got great reviews.
359
00:21:55,520 --> 00:21:56,960
From the whole neighbourhood, I'm sure.
360
00:21:57,520 --> 00:21:58,560
(SIGHS)
361
00:21:59,840 --> 00:22:04,000
(BAD ENGLISH ACCENT) "The rain in Spain
falls mainly on the plain."
362
00:22:04,320 --> 00:22:07,200
Okay, Eliza, holy shit!
363
00:22:07,280 --> 00:22:09,760
We need to pull
a full reverse Pygmalion here.
364
00:22:29,560 --> 00:22:30,600
ANGELA: Guess what?
365
00:22:32,440 --> 00:22:35,320
My crime psych guy says,
biblically messed up or not,
366
00:22:35,480 --> 00:22:37,080
woman-on-woman means
it's got to be personal,
367
00:22:37,160 --> 00:22:38,920
whether it's her first
or fifteenth kill.
368
00:22:39,720 --> 00:22:40,800
Yeah, no. That makes sense.
369
00:22:40,880 --> 00:22:43,760
So we're back to Jane Doe
and who she was to Jane Death.
370
00:22:44,520 --> 00:22:48,120
(SIGHS) Something's got to give
and when it does...
371
00:22:48,680 --> 00:22:51,120
Yeah, right behind you.
372
00:22:51,320 --> 00:22:52,360
(CLEARS THROAT)
373
00:22:54,400 --> 00:22:56,680
These are your worst clothes?
374
00:22:56,760 --> 00:22:59,440
Well, I'm sorry, mate,
but I don't shop second-hand.
375
00:22:59,520 --> 00:23:03,080
No! No! It's... My God, no!
It's not "mate," all right?
376
00:23:03,160 --> 00:23:04,400
It's more like, um...
377
00:23:04,480 --> 00:23:05,920
It's like, (HEAVY BRITISH ACCENT) mate.
378
00:23:06,000 --> 00:23:07,040
-Mate.
-Yeah?
379
00:23:07,120 --> 00:23:08,400
(EXAGGERATED ENGLISH ACCENT)
‘Ello, mate.
380
00:23:09,000 --> 00:23:11,680
(NERVOUSLY) Yeah, um, that's better.
381
00:23:11,960 --> 00:23:14,640
But, look, you're gonna
have to get past Mrs S,
382
00:23:14,720 --> 00:23:17,560
So you've really got to play the, um,
the dreary history there, you know?
383
00:23:17,640 --> 00:23:20,680
mean, you basically won't talk.
This shirt is all wrong.
384
00:23:21,440 --> 00:23:22,880
Hey, hey, hey!
385
00:23:22,960 --> 00:23:24,200
Not "hey"!
386
00:23:24,280 --> 00:23:25,440
You're a punk!
387
00:23:25,520 --> 00:23:26,560
Be one.
388
00:23:27,440 --> 00:23:28,480
Oi
389
00:23:35,560 --> 00:23:36,880
(PHONE RINGING)
390
00:23:39,960 --> 00:23:41,000
Detective Childs.
391
00:23:41,160 --> 00:23:42,440
WOMAN: There's a visitor for you.
392
00:23:49,040 --> 00:23:50,280
Hey, hey, hey! What're you doing here?
393
00:23:50,360 --> 00:23:52,000
You said come get you.
394
00:23:52,080 --> 00:23:53,480
What happened? You okay?
395
00:23:54,160 --> 00:23:57,600
Yeah! Yeah, no, I'm fine, really!
396
00:23:57,680 --> 00:24:01,400
You didn't sound fine
and you don't look fine.
397
00:24:01,480 --> 00:24:04,240
Come on, ! took the rest
of the day off, whatever you need, okay?
398
00:24:04,320 --> 00:24:05,840
Uh, no, no, no. No!
399
00:24:05,920 --> 00:24:07,560
-ART: Paul?
-Paul, ! can't.
400
00:24:08,000 --> 00:24:10,440
-Everything all right here?
-Does she seem all right to you?
401
00:24:10,520 --> 00:24:12,080
(TUTS)
402
00:24:12,160 --> 00:24:13,480
Okay, take it easy.
403
00:24:13,560 --> 00:24:15,520
First day back, she gets beat up.
404
00:24:15,600 --> 00:24:16,760
No wonder she wants to leave.
405
00:24:16,840 --> 00:24:18,000
Oh, what the hell are you talking about?
406
00:24:18,080 --> 00:24:21,400
No, no, no, no, no! Paul, please.
Art, ! got this.
407
00:24:22,920 --> 00:24:23,960
Do you?
408
00:24:26,880 --> 00:24:27,960
What am I doing here?
409
00:24:28,040 --> 00:24:29,680
Sorry, ! overreacted, l...
410
00:24:30,520 --> 00:24:33,000
l didn't mean, literally,
come get me this second.
411
00:24:33,080 --> 00:24:34,120
Then what did you mean?
412
00:24:34,320 --> 00:24:37,480
Seriously, you're like a completely
different person these days.
413
00:24:39,080 --> 00:24:41,600
I'm sorry. It's this case. It's a bitch.
414
00:24:41,960 --> 00:24:44,840
(STUTTERS) I got upset so
l asked you to come get me.
415
00:24:47,560 --> 00:24:48,880
I didn't say I minded.
416
00:24:50,200 --> 00:24:52,480
Look, we need to spend
some time together,
417
00:24:54,440 --> 00:24:57,400
figure out what's suddenly
going on with us because...
418
00:24:58,320 --> 00:24:59,720
Most of it I like...
419
00:25:00,640 --> 00:25:01,680
A lot.
420
00:25:10,560 --> 00:25:11,600
Paul...
421
00:25:17,320 --> 00:25:18,360
You get back.
422
00:25:26,800 --> 00:25:28,200
(MOBILE PHONE RINGS)
423
00:25:32,000 --> 00:25:35,720
So, the woman Beth shot
and Helena are connected.
424
00:25:35,800 --> 00:25:36,840
Holy watershed!
425
00:25:36,920 --> 00:25:39,080
Oaky, Beth probably shot
Maggie Chen on purpose.
426
00:25:39,160 --> 00:25:41,000
She never told us anything about this.
427
00:25:41,080 --> 00:25:42,880
SARAH: Yeah, she never
told her partner either.
428
00:25:42,960 --> 00:25:47,840
l can't keep doing this, Cosima.
Helena was here, she was Beth.
429
00:25:47,920 --> 00:25:50,400
She's going to get us both
busted unless ! meet her...
430
00:25:50,800 --> 00:25:52,880
-Alone!
-Oh, my God, bad idea.
431
00:25:53,040 --> 00:25:55,160
Yeah. She thinks we have a connection.
432
00:25:55,240 --> 00:25:57,320
-Do you?
-Yeah, we're clones.
433
00:25:57,400 --> 00:26:00,160
Right! So, what do the cops know?
434
00:26:00,240 --> 00:26:02,480
She's a churchy psychopath, duh.
435
00:26:02,800 --> 00:26:06,560
It's personal. She's a loner,
probably abused as a child.
436
00:26:06,640 --> 00:26:10,640
Okay, so the fish reads Christian.
437
00:26:10,720 --> 00:26:14,520
And crafted onto a weapon,
a personal crusade.
438
00:26:14,960 --> 00:26:16,520
Great. Is that it?
439
00:26:16,600 --> 00:26:19,600
You know, when I'm seeing this
branded onto Maggie Chen,
440
00:26:19,680 --> 00:26:21,400
I'm thinking that
she's not a lone warrior.
441
00:26:21,480 --> 00:26:25,120
To extreme creationist types
we would be abominations.
442
00:26:25,200 --> 00:26:27,920
Like not God's children but Satan's.
443
00:26:28,120 --> 00:26:29,920
So they hate us.
444
00:26:30,000 --> 00:26:33,560
And she's killing us
even though she is identical to us.
445
00:26:33,640 --> 00:26:35,960
Well, but if you
were a messed up, abused, loner
446
00:26:36,080 --> 00:26:39,360
whose faith compels you to belong
447
00:26:39,440 --> 00:26:43,400
and somebody that you trusted told you
that this was the way to redeem yourself
448
00:26:43,480 --> 00:26:45,680
in the eyes of God, I mean...
449
00:26:45,760 --> 00:26:48,480
Yeah, ! might become
an angry angel, too.
450
00:26:48,560 --> 00:26:50,240
Okay, got it. Thanks.
451
00:26:55,960 --> 00:26:57,720
Something you want to tell me?
452
00:26:57,800 --> 00:26:59,600
About Paul? No.
453
00:26:59,680 --> 00:27:01,440
I've got him wrapped around
my little finger.
454
00:27:01,520 --> 00:27:04,040
What's he talking about? Leaving?
455
00:27:04,120 --> 00:27:05,920
-(SIGHS)
-We just got you back, Beth.
456
00:27:06,000 --> 00:27:08,160
(NERVOUSLY) No, he doesn't know
what he's talking about.
457
00:27:08,240 --> 00:27:10,320
-Things are just messy right now.
-Yeah, I heard that.
458
00:27:10,640 --> 00:27:12,680
But we don't bring
that shit in here, right?
459
00:27:12,760 --> 00:27:13,840
1 know.
460
00:27:13,920 --> 00:27:16,680
It's so freaking embarrassing,
don't worry, it won't happen again.
461
00:27:18,360 --> 00:27:20,160
l thought you two were calling it quits.
462
00:27:20,800 --> 00:27:23,520
Yeah, we were,
but now we're trying to work it out.
463
00:27:25,200 --> 00:27:26,640
You know how things go.
464
00:27:27,960 --> 00:27:29,000
Right.
465
00:27:29,680 --> 00:27:31,240
Let's get back on track.
466
00:27:32,200 --> 00:27:34,360
This killer, you had
a Close quarters run-in with her,
467
00:27:34,480 --> 00:27:37,200
did you get anything else?
Something she said?
468
00:27:37,320 --> 00:27:40,160
If she'd said anything,
! would've known she's a woman.
469
00:27:42,400 --> 00:27:43,440
Yeah.
470
00:27:43,520 --> 00:27:44,680
We'll check with Beckwith.
471
00:27:45,200 --> 00:27:47,800
-She's making progress on Jane Doe.
-Mmm.
472
00:27:47,880 --> 00:27:49,440
Should have facial reconstruction soon.
473
00:27:50,760 --> 00:27:51,800
Great.
474
00:27:53,680 --> 00:27:54,720
(EXHALES)
475
00:27:56,120 --> 00:27:57,440
(PHONE RINGS)
476
00:27:57,960 --> 00:27:59,000
Detective Childs.
477
00:27:59,080 --> 00:28:02,680
Things must be getting
uncomfortable there for you now.
478
00:28:03,600 --> 00:28:06,080
Helena, you forgot something.
479
00:28:06,160 --> 00:28:07,200
Your friend Maggie.
480
00:28:07,280 --> 00:28:10,080
Oh, you're a terrible detective.
481
00:28:10,680 --> 00:28:12,160
Beth figured that out.
482
00:28:12,400 --> 00:28:15,720
Well, Beth shot her, not me,
if it's revenge you're after.
483
00:28:15,800 --> 00:28:19,040
It's not about revenge, it's about you.
484
00:28:19,720 --> 00:28:22,200
Right, we have a connection.
485
00:28:23,160 --> 00:28:25,240
-You want to tell me about that?
-In person.
486
00:28:27,120 --> 00:28:28,760
You have my invitation.
487
00:28:38,520 --> 00:28:41,480
My name is Detective Beth Childs.
488
00:28:43,320 --> 00:28:45,080
[ murdered Margaret Chen.
489
00:28:45,880 --> 00:28:47,640
(CRYING) It wasn't an accident.
490
00:28:48,440 --> 00:28:50,720
[ shot her on purpose.
491
00:29:09,080 --> 00:29:10,520
I'm gasping for a fag.
492
00:29:10,600 --> 00:29:12,520
No, you're not, Sarah never smoked.
493
00:29:13,520 --> 00:29:15,240
Okay, it's curtain time.
494
00:29:15,320 --> 00:29:18,280
So, just remember that an insult
is a greeting
495
00:29:18,360 --> 00:29:19,960
but you're trying not
to lose your temper, yeah?
496
00:29:20,040 --> 00:29:21,080
Mm-hmm.
497
00:29:22,520 --> 00:29:24,120
And, um... Wait!
498
00:29:24,200 --> 00:29:26,120
Um... Thanks.
499
00:29:29,600 --> 00:29:30,680
Okay.
500
00:29:31,160 --> 00:29:33,200
-Over slouching, you're over slouching.
-Shut up.
501
00:29:34,480 --> 00:29:35,800
Now you've got it.
502
00:29:38,280 --> 00:29:39,360
Oh, hi, Mrs S.
503
00:29:41,640 --> 00:29:43,720
Not driving a nice, new Jag today then?
504
00:29:44,520 --> 00:29:46,040
-It's in the shop.
-Mmm-hmm.
505
00:29:46,720 --> 00:29:49,240
You're going to let me see
my daughter or what?
506
00:29:57,120 --> 00:29:58,200
What're you gaping at?
507
00:30:17,640 --> 00:30:18,760
ANGELA: Something I can do?
508
00:30:20,720 --> 00:30:22,200
-You ever fight a woman?
-(LAUGHS)
509
00:30:22,280 --> 00:30:24,320
Depends, business or pleasure?
510
00:30:24,400 --> 00:30:26,400
Look, they do say,
crazy makes you strong.
511
00:30:26,800 --> 00:30:29,560
But women, they look different,
512
00:30:29,760 --> 00:30:32,680
fight different, smell different.
513
00:30:32,760 --> 00:30:35,200
This woman is a trained sniper.
514
00:30:35,280 --> 00:30:38,000
But Beth taking her for a man,
that flies with you?
515
00:30:38,800 --> 00:30:39,880
Mmm.
516
00:30:40,720 --> 00:30:44,000
The whole time it feels like she's got
something else chewing on her leg.
517
00:30:44,120 --> 00:30:47,640
You know, civilian shootings are hard
to shake. Maybe she's back too soon.
518
00:30:47,720 --> 00:30:49,200
! don't know if that's even it.
519
00:30:49,320 --> 00:30:50,920
Where is she anyway?
520
00:30:54,240 --> 00:30:55,640
(KEYPAD BEEPING)
521
00:30:55,720 --> 00:30:56,960
(INTERCOM RINGS)
522
00:30:57,600 --> 00:30:58,800
(DOOR BUZZES)
523
00:31:01,320 --> 00:31:03,520
Could be she's just working it out
with her boyfriend, right?
524
00:31:03,680 --> 00:31:04,720
Yeah, yeah, could be.
525
00:31:12,200 --> 00:31:13,880
-What?
-Nothing.
526
00:31:24,840 --> 00:31:26,480
So what now, invisible ink?
527
00:31:39,200 --> 00:31:40,480
Mind the store, Angie.
528
00:31:40,560 --> 00:31:42,160
Maybe ! should come with.
529
00:31:42,720 --> 00:31:44,240
Come on, Art, what's up?
530
00:31:44,320 --> 00:31:45,960
You'll know when I do.
531
00:31:49,640 --> 00:31:51,280
(PEOPLE LAUGHING)
532
00:31:54,520 --> 00:31:55,800
(BREATHING HEAVILY)
533
00:32:03,160 --> 00:32:05,280
MRS S: Kira, your mum's waiting.
534
00:32:05,840 --> 00:32:07,160
Hurry up, come on.
535
00:32:13,840 --> 00:32:15,680
Here she Is, look, she's here.
536
00:32:18,280 --> 00:32:19,400
She won't bite, love.
537
00:32:23,760 --> 00:32:25,480
What? You shy now or something?
538
00:32:26,360 --> 00:32:27,400
(ALISON CHUCKLES)
539
00:32:27,960 --> 00:32:29,040
Is that for me?
540
00:32:30,320 --> 00:32:31,440
(ALISON GASPS)
541
00:32:31,520 --> 00:32:32,560
Can I see it?
542
00:32:36,640 --> 00:32:37,680
Oh.
543
00:32:37,760 --> 00:32:39,520
How about a cuppa in the kitchen, yeah?
544
00:32:39,920 --> 00:32:40,960
ALISON: Wow.
545
00:32:44,880 --> 00:32:45,960
You give us a hug?
546
00:32:50,480 --> 00:32:53,280
I'm sorry, we haven't
seen each other in a long time,
547
00:32:53,360 --> 00:32:56,720
but we can change all that,
see each other all the time.
548
00:32:59,200 --> 00:33:00,240
You're not my mother.
549
00:33:09,160 --> 00:33:10,400
Don't be silly.
550
00:33:10,480 --> 00:33:13,040
Of course I'm your mum.
Who else would I be?
551
00:33:18,680 --> 00:33:20,120
You just look like her.
552
00:33:21,680 --> 00:33:22,720
(DOOR OPENS)
553
00:33:22,800 --> 00:33:23,840
(MEN LAUGHING)
554
00:33:25,400 --> 00:33:26,920
ALISON: It's still me, Kira.
555
00:33:27,440 --> 00:33:28,520
What do you call me?
556
00:33:29,040 --> 00:33:30,920
-Monkey.
-What else?
557
00:33:31,960 --> 00:33:36,160
Monkey... Bum... Face?
558
00:33:36,240 --> 00:33:37,360
Where's my mum?
559
00:33:39,160 --> 00:33:40,640
(PHONE LINE TRILLING)
560
00:33:41,440 --> 00:33:45,840
Art, if you're hearing this,
you found a body.
561
00:33:47,040 --> 00:33:48,080
It's not Beth.
562
00:33:48,880 --> 00:33:49,920
It's me.
563
00:33:51,040 --> 00:33:52,720
My name is Sarah Manning
564
00:33:52,800 --> 00:33:57,480
and you're about the only person
I trust to figure the whole thing out.
565
00:34:01,040 --> 00:34:03,720
Kira, your mother couldn't be here
right now.
566
00:34:03,960 --> 00:34:05,000
Why?
567
00:34:16,080 --> 00:34:17,120
(DOOR OPENS)
568
00:34:17,200 --> 00:34:18,240
(SPEAKING CANTONESE)
569
00:34:18,320 --> 00:34:19,840
Police! Stay inside.
570
00:34:21,040 --> 00:34:23,080
Shit. (SIGHS)
571
00:34:23,160 --> 00:34:27,240
Because she is out there right now,
doing something very brave.
572
00:34:28,040 --> 00:34:30,840
She's making sure everything is safe,
573
00:34:30,920 --> 00:34:32,320
so you two can be together.
574
00:34:50,640 --> 00:34:52,880
I'm unarmed.
575
00:34:58,000 --> 00:34:59,120
Turn around.
576
00:35:00,600 --> 00:35:02,640
Turn around, all the way.
577
00:35:04,240 --> 00:35:05,280
Kneel!
578
00:35:06,200 --> 00:35:08,040
I'm guessing you know how.
579
00:35:09,560 --> 00:35:11,000
This isn't necessary.
580
00:35:11,080 --> 00:35:12,160
Kneel down!
581
00:35:14,200 --> 00:35:15,920
You're different than the others.
582
00:35:16,840 --> 00:35:18,800
Yeah, I am.
583
00:35:19,600 --> 00:35:20,680
(GROANS)
584
00:35:21,520 --> 00:35:23,160
You want to talk, let's talk.
585
00:35:24,280 --> 00:35:26,000
think I'm dying.
586
00:35:27,920 --> 00:35:29,000
Yeah, I think I'll watch.
587
00:35:37,080 --> 00:35:38,400
Where did you come from?
588
00:35:39,360 --> 00:35:41,920
l came out the woodwork.
Where did you come from?
589
00:35:42,440 --> 00:35:44,280
-God sent me.
-Right.
590
00:35:44,600 --> 00:35:45,760
So you don't know either.
591
00:35:45,840 --> 00:35:47,080
You don't know God.
592
00:35:47,160 --> 00:35:48,200
This God?
593
00:35:49,080 --> 00:35:51,040
This God? The one branded
on your friend Maggie Chen?
594
00:35:51,560 --> 00:35:53,760
Maggie helped make you.
595
00:35:57,200 --> 00:35:58,720
And she saw the light
596
00:35:59,320 --> 00:36:00,680
and came to our side.
597
00:36:02,000 --> 00:36:03,680
Beth killed her to protect us.
598
00:36:04,240 --> 00:36:05,400
I can save you.
599
00:36:06,640 --> 00:36:08,400
Right, ‘cause we have a connection.
600
00:36:08,760 --> 00:36:10,200
I can see a light in you.
601
00:36:10,360 --> 00:36:11,800
There's a light in all of us.
602
00:36:11,880 --> 00:36:14,160
No! No!
603
00:36:15,040 --> 00:36:19,120
(SNIFFLES) The others, poor copies
of God's image of human beings.
604
00:36:19,680 --> 00:36:22,560
But not you? You're special?
605
00:36:28,120 --> 00:36:29,920
They told you you were the original,
didn't they?
606
00:36:31,040 --> 00:36:32,080
(DOOR BUZZES)
607
00:36:41,680 --> 00:36:44,760
Your people...
It's not true what they said.
608
00:36:45,080 --> 00:36:46,920
We're genetic identicals.
609
00:36:47,200 --> 00:36:51,160
-Let me save you.
-You, me, Beth, the German you killed,
610
00:36:51,360 --> 00:36:52,440
we're all made the same.
611
00:36:53,080 --> 00:36:56,360
Whoever told you different
hates you as much as they hate us.
612
00:36:56,440 --> 00:36:57,480
You're wrong.
613
00:37:01,080 --> 00:37:02,680
What happened to you, Helena?
614
00:37:07,560 --> 00:37:08,600
Stay back.
615
00:37:15,080 --> 00:37:16,280
Can you feel it?
616
00:37:18,840 --> 00:37:20,400
(BANGING ON DOOR)
617
00:37:21,240 --> 00:37:22,600
Beth?
618
00:37:28,640 --> 00:37:29,800
Beth?
619
00:37:31,040 --> 00:37:32,080
Beth?
620
00:37:33,200 --> 00:37:34,280
(BANGING ON DOOR)
621
00:37:34,760 --> 00:37:36,320
Beth, are you in there?
622
00:37:39,640 --> 00:37:42,080
Go, run!
623
00:37:46,480 --> 00:37:47,960
You don't feel it?
624
00:38:00,520 --> 00:38:02,240
-There's no one here.
-You're here.
625
00:38:02,920 --> 00:38:03,960
Why?
626
00:38:05,520 --> 00:38:06,560
Beth?
627
00:38:07,320 --> 00:38:09,000
The apartment of the woman you killed?
628
00:38:09,680 --> 00:38:10,960
What the hell are you thinking?
629
00:38:16,080 --> 00:38:17,760
How can you be my Auntie Alison?
630
00:38:17,840 --> 00:38:19,760
My mum doesn't have any sisters.
631
00:38:19,840 --> 00:38:21,840
My mum doesn't even have a mum.
632
00:38:22,400 --> 00:38:24,920
Well, it's very complicated.
633
00:38:25,000 --> 00:38:27,000
Um, but, Kira...
634
00:38:27,080 --> 00:38:30,440
I'm sorry about this but it's very
important that you keep this a secret.
635
00:38:31,440 --> 00:38:32,960
Right?
636
00:38:33,040 --> 00:38:34,800
Promise?
637
00:38:35,480 --> 00:38:37,040
Getting on for bed time, Kira love.
638
00:38:37,120 --> 00:38:38,520
Up you go, get your Pus.
639
00:38:41,200 --> 00:38:42,320
Pinkies.
640
00:38:44,200 --> 00:38:45,280
Bye, Mummy.
641
00:38:48,520 --> 00:38:49,560
(SIGHS)
642
00:38:53,040 --> 00:38:54,120
Scoot.
643
00:38:56,840 --> 00:38:57,880
Thanks for everything.
644
00:38:57,960 --> 00:38:59,680
Well, you kept your word. You showed up.
645
00:38:59,760 --> 00:39:01,400
ALISON: I mean Kira.
646
00:39:01,680 --> 00:39:04,640
She's well and that's, uh, down to you.
647
00:39:06,040 --> 00:39:07,080
Sarah.
648
00:39:08,560 --> 00:39:12,240
I'm just, uh... I'm not used to
an honest word on this subject.
649
00:39:16,240 --> 00:39:20,320
Um, I'd like to do this again,
sooner rather than later.
650
00:39:20,400 --> 00:39:22,440
I'm not opposed,
as long as you take it slowly.
651
00:39:24,040 --> 00:39:26,520
So, I'll be by tomorrow
to walk her home from school.
652
00:39:28,040 --> 00:39:29,080
Straight home.
653
00:39:29,840 --> 00:39:31,120
Well, all right then.
654
00:39:32,400 --> 00:39:33,440
Well, unleash the doves,
655
00:39:34,160 --> 00:39:36,480
world peace must be
right around the corner.
656
00:39:37,080 --> 00:39:38,440
Piss off, you.
657
00:39:46,040 --> 00:39:49,440
Well, aren't you full of surprises?
You passed.
658
00:39:49,520 --> 00:39:51,680
You turned S's head for your encore.
659
00:39:51,760 --> 00:39:53,760
Well, that's something.
660
00:39:53,840 --> 00:39:55,360
-(SIGHS)
-Uh-oh.
661
00:39:55,440 --> 00:39:57,640
-Kira knew right away.
-No!
662
00:39:59,240 --> 00:40:00,680
Oh, shite!
663
00:40:03,000 --> 00:40:04,080
(SIREN BLARING)
664
00:40:07,520 --> 00:40:10,120
ART: I just don't get it.
It doesn't make any sense to me.
665
00:40:10,720 --> 00:40:14,040
Just explain to us
why you were at the home of Maggie Chen.
666
00:40:14,120 --> 00:40:17,160
Like I said, 1 was taking a walk,
667
00:40:17,240 --> 00:40:19,040
to clear my head, I found myself there.
668
00:40:19,120 --> 00:40:21,120
-You just found yourself there.
-Yeah.
669
00:40:21,200 --> 00:40:23,320
Yes or no! Is there a connection between
670
00:40:23,400 --> 00:40:26,000
the Maggie Chen shooting death
and this Jane Doe homicide?
671
00:40:26,440 --> 00:40:27,480
None.
672
00:40:28,000 --> 00:40:29,400
ART: Well, you called
this meeting, Beth.
673
00:40:29,800 --> 00:40:30,960
What the hell are we doing here?
674
00:40:32,440 --> 00:40:35,240
After the Chen thing,
came back to prove that I could,
675
00:40:35,400 --> 00:40:37,560
but I'm not doing anybody any good, so.
676
00:40:39,800 --> 00:40:40,840
quit.
677
00:40:43,080 --> 00:40:44,240
After all we've done for you?
678
00:40:44,400 --> 00:40:45,600
Yeah, ! appreciate it, but, uh...
679
00:40:45,680 --> 00:40:48,080
But you bail. Why?
680
00:40:48,400 --> 00:40:50,240
What is it with you?
681
00:40:50,640 --> 00:40:52,560
Walking out is not the answer, Childs.
682
00:40:53,600 --> 00:40:54,640
So how does this go?
683
00:40:57,680 --> 00:40:58,720
Something like this?
684
00:41:03,920 --> 00:41:04,960
(DOOR SLAMS SHUT)
685
00:41:09,840 --> 00:41:11,720
(GROANING)
45779
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.