All language subtitles for Alone - S01E03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,151 --> 00:00:14,989 Right up there. I have no way to defend myself. 2 00:00:15,022 --> 00:00:16,958 I'm not sleeping here under a piece of canvas 3 00:00:16,991 --> 00:00:18,730 with a bunch of wolves behind me. 4 00:00:18,762 --> 00:00:20,238 That was scary. That was enough for me. 5 00:00:20,271 --> 00:00:21,486 I've got to find water. 6 00:00:21,518 --> 00:00:24,243 So I built a boat out of a tarp and sticks. 7 00:00:24,275 --> 00:00:27,098 I hear some water running, a freshwater mountain stream. 8 00:00:27,130 --> 00:00:28,344 Oh, yes. 9 00:00:28,377 --> 00:00:31,330 Hello, bear. You stay on your side. 10 00:00:31,363 --> 00:00:33,825 So I got a big problem. I lost my ferro rod. 11 00:00:33,857 --> 00:00:35,039 If that's the case, 12 00:00:35,072 --> 00:00:36,843 I have to keep this fire going indefinitely. 13 00:00:36,876 --> 00:00:37,959 I'm screwed. 14 00:00:37,991 --> 00:00:39,436 I don't know what to do. 15 00:00:39,468 --> 00:00:41,372 This is gonna be a bitch. 16 00:00:41,404 --> 00:00:43,407 We have to film it, and we're totally alone. 17 00:00:43,439 --> 00:00:45,046 Nobody knows what it's like here 18 00:00:45,079 --> 00:00:46,654 except for the ten guys out here doing it. 19 00:00:46,687 --> 00:00:47,705 Time to get shelter. 20 00:00:47,737 --> 00:00:49,149 There's nobody here but me. 21 00:00:49,181 --> 00:00:50,724 This is so hard doing this alone. 22 00:00:50,757 --> 00:00:52,759 I'm scared to death right now. 23 00:00:52,791 --> 00:00:54,038 I feel like I'm starving. 24 00:00:56,467 --> 00:00:57,878 Pretty sure I just saw a cougar. 25 00:00:57,910 --> 00:00:59,158 Oh,. 26 00:00:59,190 --> 00:01:02,143 The last man standing wins $500,000. 27 00:01:02,175 --> 00:01:04,145 I don't want to go home. I want to win. 28 00:01:04,177 --> 00:01:05,884 This is the chance in a lifetime, 29 00:01:05,917 --> 00:01:08,510 but it's not worth dying over. 30 00:01:29,872 --> 00:01:32,660 It's funny how time works here. 31 00:01:32,693 --> 00:01:36,566 I don't think about clocks or the hour of the day, 32 00:01:36,599 --> 00:01:38,142 but I look out at the ocean, 33 00:01:38,174 --> 00:01:40,503 and the tide now has become my clock, 34 00:01:40,536 --> 00:01:44,835 so I'm starting to-- starting to get into a rhythm. 35 00:01:44,867 --> 00:01:46,739 First couple days has been challenging 36 00:01:46,772 --> 00:01:48,346 trying to find my groove out here 37 00:01:48,379 --> 00:01:50,807 and get in it 38 00:01:50,840 --> 00:01:56,320 and just fit into the flow of nature. 39 00:02:04,622 --> 00:02:07,805 So we'll make the rounds here at the supermarket. 40 00:02:09,348 --> 00:02:14,106 See we have seaweed. 41 00:02:14,139 --> 00:02:18,963 The upper portion is the most palatable. 42 00:02:18,996 --> 00:02:21,292 In my area where I live geographically, 43 00:02:21,325 --> 00:02:22,769 a lot of people come to me 44 00:02:22,801 --> 00:02:25,198 to learn about plants and things like that. 45 00:02:28,019 --> 00:02:29,857 Satisfying. 46 00:02:29,890 --> 00:02:32,088 During my time here being in an area 47 00:02:32,120 --> 00:02:33,828 that I'm totally unfamiliar with, 48 00:02:33,860 --> 00:02:35,304 I don't know a thing about the plants, 49 00:02:35,337 --> 00:02:37,142 and I'm gonna have to rely heavily 50 00:02:37,174 --> 00:02:41,539 on my instincts about things and just observe and study 51 00:02:41,572 --> 00:02:44,656 and make decisions on what's going on in that world. 52 00:02:44,689 --> 00:02:47,906 Bull kelp. 53 00:03:05,264 --> 00:03:08,152 Hmm. 54 00:03:10,744 --> 00:03:14,092 Tastes slimy, yet substantial. 55 00:03:17,438 --> 00:03:20,195 Lucky for me, I'll eat about anything, 56 00:03:20,227 --> 00:03:23,445 until you just get tired of it and say, "I want to go home." 57 00:03:25,542 --> 00:03:27,348 Would you like green tea tropical 58 00:03:27,381 --> 00:03:29,153 or organic African nectar? 59 00:03:29,186 --> 00:03:31,221 I'm gonna go with the green. 60 00:03:31,253 --> 00:03:34,568 Like I said, it's not a competition against people. 61 00:03:34,600 --> 00:03:37,521 It's a competition against myself. 62 00:03:37,554 --> 00:03:41,524 I think that's something that's common among everybody 63 00:03:41,556 --> 00:03:43,001 that goes to the woods. 64 00:03:43,033 --> 00:03:45,429 That's why you go there. 65 00:03:45,462 --> 00:03:48,480 It's our church, and that's our temple. 66 00:03:48,513 --> 00:03:53,600 That's where we get in touch with creation, creator, self, 67 00:03:53,632 --> 00:03:55,667 and when you strip everything away, 68 00:03:55,700 --> 00:03:58,686 it gets pretty real. 69 00:03:58,719 --> 00:04:00,262 This stuff is good, 70 00:04:00,294 --> 00:04:03,838 but it don't have anything on Nana's cooking. 71 00:04:10,368 --> 00:04:13,354 Mmm. 72 00:04:24,872 --> 00:04:27,301 So I need to get some firewood, 73 00:04:27,334 --> 00:04:29,696 and I also want to build a cabin, 74 00:04:29,729 --> 00:04:32,387 so I think it's time we do some serious work. 75 00:04:33,699 --> 00:04:36,948 So let's drop a big tree. 76 00:04:36,981 --> 00:04:39,311 Now, why am I building a cabin? 77 00:04:39,343 --> 00:04:43,872 I really want four walls around me that I can feel secure in. 78 00:04:43,904 --> 00:04:46,497 If a big, bad bear is going to come knocking at my door, 79 00:04:46,529 --> 00:04:48,664 I'm going to have a few moments to be able to grab my ax, 80 00:04:48,696 --> 00:04:51,977 my spear, or whatever. 81 00:04:52,010 --> 00:04:53,289 So close. 82 00:04:53,322 --> 00:04:55,619 I found clay. 83 00:04:55,652 --> 00:05:01,526 I scored, because right here is a deposit of clay. 84 00:05:01,558 --> 00:05:03,593 There's so much I can do with clay. 85 00:05:03,626 --> 00:05:05,005 I can make vessels. 86 00:05:05,037 --> 00:05:08,910 I can make--I could-- in between a fireplace 87 00:05:08,942 --> 00:05:10,780 if I want to have an indoor fireplace, 88 00:05:10,813 --> 00:05:12,814 if I make it that far. 89 00:05:12,847 --> 00:05:14,554 So I would be able to have a fire indoors 90 00:05:14,587 --> 00:05:16,358 with some stone and clay mixed. 91 00:05:16,391 --> 00:05:19,903 I'd be able to eat food in there and feel safe. 92 00:05:19,935 --> 00:05:22,396 Plus, I'd just be able to dry out. 93 00:05:22,429 --> 00:05:24,332 I think the real challenge is the psychology 94 00:05:24,365 --> 00:05:27,614 of being here alone, 95 00:05:27,647 --> 00:05:29,287 and if I can get four walls around me 96 00:05:29,320 --> 00:05:30,863 and a little fireplace, 97 00:05:30,895 --> 00:05:35,063 I know I can last longer. 98 00:05:35,095 --> 00:05:36,671 Whoo! 99 00:05:36,704 --> 00:05:39,985 Perfect. 100 00:05:40,017 --> 00:05:41,691 Oh, my God. 101 00:05:41,724 --> 00:05:43,004 That was a lot of work. 102 00:05:46,581 --> 00:05:49,468 The first time I hauled logs out of the wood, 103 00:05:49,501 --> 00:05:51,109 it was with my pop. 104 00:05:51,141 --> 00:05:55,015 We would get firewood on weekends. 105 00:05:55,047 --> 00:05:56,688 I was, like, eight years old, 106 00:05:56,720 --> 00:05:58,132 and all I wanted to be doing was, like, 107 00:05:58,164 --> 00:05:59,838 watching Ninja Turtles. 108 00:05:59,871 --> 00:06:01,545 I despised it. 109 00:06:01,577 --> 00:06:02,956 Now I really like it, 110 00:06:02,989 --> 00:06:06,007 but he did teach me how to move logs on my shoulder. 111 00:06:06,040 --> 00:06:07,878 A couple times--the couple first times I did it, 112 00:06:07,910 --> 00:06:09,486 it was the most painful experience, 113 00:06:09,519 --> 00:06:12,078 and then after a while, he was like, 114 00:06:12,110 --> 00:06:13,587 "You know there's a muscle on your back 115 00:06:13,619 --> 00:06:15,917 "that you can kind of balance stuff on, 116 00:06:15,949 --> 00:06:18,936 and it isn't so bad as long as you have good footing," 117 00:06:18,969 --> 00:06:20,740 and one day, I found it, and something clicked, 118 00:06:20,773 --> 00:06:23,465 and I was like, "Oh, yeah." 119 00:06:23,497 --> 00:06:25,204 Okay. 120 00:06:25,236 --> 00:06:28,222 Now I just need to adjust it. 121 00:06:28,255 --> 00:06:31,144 Oh, yeah. 122 00:06:35,934 --> 00:06:39,544 Okay, let's try it. 123 00:06:42,333 --> 00:06:45,220 Whew. 124 00:07:02,349 --> 00:07:03,991 I had a plan. 125 00:07:04,024 --> 00:07:05,533 I got fire going. 126 00:07:05,566 --> 00:07:06,846 I got water boiled up, 127 00:07:06,879 --> 00:07:10,127 and that was great, and I got some food in me, 128 00:07:10,159 --> 00:07:12,523 and then after that, my plan was to start building my shelter, 129 00:07:12,555 --> 00:07:15,541 and I turned around, and my-- where I had set my fire steel 130 00:07:15,574 --> 00:07:18,002 on top of my jacket, I must have grabbed 131 00:07:18,035 --> 00:07:20,464 my jacket without noticing my fire steel was there, 132 00:07:20,496 --> 00:07:23,581 and it went into the sand or into the water, 133 00:07:23,613 --> 00:07:24,827 and then the tide came up, 134 00:07:24,860 --> 00:07:26,764 and by the time I noticed, it was completely gone. 135 00:07:26,796 --> 00:07:28,602 I searched for two hours 136 00:07:28,635 --> 00:07:31,129 for that fire steel, and it's just not here. 137 00:07:31,161 --> 00:07:32,375 It's just super wet, 138 00:07:32,408 --> 00:07:35,460 and without a fire steel, what am I going to do? 139 00:07:35,492 --> 00:07:38,020 I just-- I can't believe I lost it. 140 00:07:39,824 --> 00:07:41,498 Argh. 141 00:07:41,530 --> 00:07:44,221 I'm so frustrated with myself right now. 142 00:07:44,254 --> 00:07:47,831 It's such a stupid thing to happen. 143 00:07:47,864 --> 00:07:52,130 A friction fire here is not even in the question. 144 00:07:52,163 --> 00:07:54,263 It--it won't work. 145 00:07:54,295 --> 00:07:57,215 All the wood is soaked. 146 00:07:57,248 --> 00:07:59,120 Damn. 147 00:07:59,152 --> 00:08:04,337 So my options are stay here and drink water from the river 148 00:08:04,369 --> 00:08:06,372 without purifying or boiling it 149 00:08:06,404 --> 00:08:11,163 and risk getting Giardia or whatever else 150 00:08:11,195 --> 00:08:13,984 or go home. 151 00:08:14,017 --> 00:08:15,461 That said, I'm not gonna have any fire 152 00:08:15,493 --> 00:08:18,054 to cook my food either. 153 00:08:21,137 --> 00:08:23,304 I don't know what to do. 154 00:08:23,336 --> 00:08:25,437 This is the worst. 155 00:08:25,470 --> 00:08:29,439 I'd rather go home because I was missing my family 156 00:08:29,472 --> 00:08:33,181 or anything else other than this. 157 00:08:33,213 --> 00:08:34,921 This is just stupidity. 158 00:08:34,953 --> 00:08:39,252 I can't believe it. 159 00:08:43,124 --> 00:08:45,224 I don't know what to do. 160 00:08:45,256 --> 00:08:46,373 I don't want to go home. 161 00:08:46,405 --> 00:08:49,491 That's for sure. 162 00:09:01,597 --> 00:09:09,408 ♪ ♪ 163 00:09:16,233 --> 00:09:18,104 It was a rough start for me. 164 00:09:18,136 --> 00:09:20,205 Losing that fire steel really-- 165 00:09:20,237 --> 00:09:22,501 really got to me. 166 00:09:22,534 --> 00:09:25,061 I just--I don't know. 167 00:09:25,093 --> 00:09:26,603 Maybe I'm just exhausted, 168 00:09:26,635 --> 00:09:30,312 but I just lost my will to be here. 169 00:09:35,233 --> 00:09:38,122 I think I'm done. 170 00:09:42,320 --> 00:09:45,800 I'm sorry to everybody I let down. 171 00:09:45,833 --> 00:09:48,490 I'm sorry to my wife and my daughter, 172 00:09:48,523 --> 00:09:51,510 all my friends and my mom. 173 00:09:56,234 --> 00:10:00,172 I didn't realize what it was gonna be like here. 174 00:10:00,205 --> 00:10:01,616 It sucks. 175 00:10:01,649 --> 00:10:05,948 I really didn't want to quit, but it's hard for me. 176 00:10:12,871 --> 00:10:14,316 I think I hear my ride coming. 177 00:10:37,252 --> 00:10:39,419 That's it, guys. 178 00:10:39,452 --> 00:10:42,045 Sorry I couldn't last longer. 179 00:10:51,790 --> 00:10:53,267 I've done such more than this. 180 00:10:53,299 --> 00:10:54,842 This is nothing. 181 00:10:54,874 --> 00:10:58,813 Three days is nothing. 182 00:10:58,846 --> 00:11:01,568 Just--I guess I wasn't ready, you know? 183 00:11:01,601 --> 00:11:04,522 That's it. 184 00:11:04,554 --> 00:11:08,263 Obviously, if I can't even keep track of my , 185 00:11:08,295 --> 00:11:11,414 what am I doing out here? 186 00:11:23,029 --> 00:11:25,293 Getting ready for this thing, 187 00:11:25,326 --> 00:11:27,460 I constantly said, "I'll be fine as long as I'm not 188 00:11:27,492 --> 00:11:31,397 the first person to tap out," and I'll guarantee you I am. 189 00:11:31,430 --> 00:11:33,432 None of those other guys have tapped out yet. 190 00:12:02,538 --> 00:12:05,229 Today's my first big shelter day, 191 00:12:05,262 --> 00:12:08,478 so I'm going to really get going on that primary shelter, 192 00:12:08,511 --> 00:12:09,627 and I'm excited. 193 00:12:09,659 --> 00:12:11,070 It's gonna be a good day. 194 00:12:17,042 --> 00:12:19,962 Okay, buddy. 195 00:12:19,995 --> 00:12:22,096 Time to fall now, eh? 196 00:12:22,128 --> 00:12:25,575 If you talk Canadian to it, it goes faster. 197 00:12:25,607 --> 00:12:26,723 Hey, buddy. 198 00:12:26,756 --> 00:12:29,217 Time to fall now. 199 00:12:29,249 --> 00:12:33,779 This whole wilderness, living skills, bushcraft thing, 200 00:12:33,811 --> 00:12:37,945 this is one of my main hobbies and career paths. 201 00:12:37,978 --> 00:12:41,095 This is pretty awesome, but in the back of my head, 202 00:12:41,128 --> 00:12:44,935 there's always just missing my wife and soon-to-be child. 203 00:12:46,871 --> 00:12:48,512 Go get the stick. Go get the sick. 204 00:12:48,544 --> 00:12:50,021 Oh, man. Oh. 205 00:12:50,054 --> 00:12:52,515 My wife is pregnant. 206 00:12:52,547 --> 00:12:53,532 I made her pregnant. 207 00:12:53,564 --> 00:12:55,042 It's my fault. 208 00:12:55,074 --> 00:12:58,061 The hardest part is not gonna be able-- 209 00:12:58,094 --> 00:13:01,768 not being able to talk to you. 210 00:13:01,801 --> 00:13:03,442 No one's gonna be laughing at you out there. 211 00:13:03,475 --> 00:13:05,674 Yeah, no one's gonna be laughing at me except for-- 212 00:13:05,707 --> 00:13:07,281 The bugs aren't gonna applause for you. 213 00:13:07,314 --> 00:13:09,283 Yeah, they're not gonna-- 214 00:13:09,315 --> 00:13:11,384 it's a tough crowd, I hear. 215 00:13:11,416 --> 00:13:16,075 There's just a lot that I'm gonna have to do by myself, 216 00:13:16,108 --> 00:13:17,356 but that's okay. 217 00:13:17,389 --> 00:13:18,898 That's the big mental struggle: 218 00:13:18,931 --> 00:13:21,622 that I should be doing more, you know, 219 00:13:21,654 --> 00:13:25,395 to provide for my family and not just for myself. 220 00:13:25,427 --> 00:13:28,382 The fact that I'm gone for a very significant part 221 00:13:28,414 --> 00:13:32,582 of home life is a big, big deal. 222 00:13:32,614 --> 00:13:35,896 I've been preparing myself mentally for this, 223 00:13:35,929 --> 00:13:39,046 but it's always hard. 224 00:13:39,078 --> 00:13:42,196 I've got the shelter looking--looking okay, I think. 225 00:13:42,229 --> 00:13:44,855 I'm just gonna put up a quickie roof here. 226 00:13:44,887 --> 00:13:47,479 It's going to be kind of a A-frame style. 227 00:13:47,512 --> 00:13:50,072 It should shed the rain pretty well. 228 00:13:50,104 --> 00:13:52,796 You can just tell we've got a huge front coming in, 229 00:13:52,829 --> 00:13:55,388 so now is the time to prepare. 230 00:14:06,511 --> 00:14:09,991 I think my biggest challenge will be mental, 231 00:14:10,024 --> 00:14:12,812 but the animals, 232 00:14:12,845 --> 00:14:16,127 mountain lion, wolves, bears, cougar, 233 00:14:16,159 --> 00:14:19,474 I've always been, you know, a little deterred about animals. 234 00:14:19,506 --> 00:14:21,213 I've never had any problems with them, 235 00:14:21,245 --> 00:14:24,724 but that's going to be on my mind. 236 00:14:24,757 --> 00:14:29,515 Look what I just seen washed up right out in front of my camp. 237 00:14:29,548 --> 00:14:31,254 What would you do with it? 238 00:14:31,287 --> 00:14:36,078 I'm not starving right now, and I have no idea how it died, 239 00:14:36,110 --> 00:14:40,541 so I'm going to take it by the feet, look at it. 240 00:14:40,574 --> 00:14:44,610 I don't see any blood anywhere. 241 00:14:46,512 --> 00:14:50,091 Well... 242 00:14:50,123 --> 00:14:52,847 birds can have parasites and disease. 243 00:14:52,879 --> 00:14:54,520 I am not taking a chance of eating it. 244 00:14:54,552 --> 00:14:57,736 That's for sure. 245 00:14:57,768 --> 00:14:59,245 Oh, look at that. 246 00:14:59,277 --> 00:15:00,524 It's a jellyfish. 247 00:15:03,216 --> 00:15:07,678 So I am whipping this over there behind those rocks, 248 00:15:07,710 --> 00:15:09,845 because I don't want something coming along 249 00:15:09,877 --> 00:15:11,879 and thinking it's a meal 250 00:15:11,911 --> 00:15:14,275 and right out in front of my campsite. 251 00:15:14,307 --> 00:15:16,177 Actually, since I've had him out of the water, 252 00:15:16,210 --> 00:15:18,475 it is actually starting to stink a little bit. 253 00:15:28,713 --> 00:15:33,175 I like being able to look across there and not see bears. 254 00:15:34,619 --> 00:15:36,753 Yeah. 255 00:15:36,785 --> 00:15:38,262 That has me a little bit nervous. 256 00:15:38,295 --> 00:15:41,839 I've got to-- I've got to admit. 257 00:15:52,995 --> 00:15:55,063 I'm building a cabin. 258 00:15:55,095 --> 00:15:56,539 I want to put the time into, like, 259 00:15:56,572 --> 00:15:59,887 making a really good structure, because I know that out here, 260 00:15:59,920 --> 00:16:02,087 it's gonna get cold. 261 00:16:07,894 --> 00:16:09,698 Well, it's nearing the end of the day, 262 00:16:09,731 --> 00:16:14,588 and I had this premonition... 263 00:16:16,064 --> 00:16:20,658 To check the clay source in the creek 264 00:16:20,691 --> 00:16:22,890 to see how well it fires. 265 00:16:22,923 --> 00:16:25,187 Now, the reason I was building a cabin was, 266 00:16:25,219 --> 00:16:28,205 because on the inside I can make a fireplace, 267 00:16:28,238 --> 00:16:31,159 and with enough clay, I could fill in between the stones, 268 00:16:31,192 --> 00:16:33,062 and also make the wall fireproof. 269 00:16:33,095 --> 00:16:34,735 You could add, like, a thick layer of clay, 270 00:16:34,768 --> 00:16:38,280 and it would never fire the logs, 271 00:16:38,313 --> 00:16:40,643 and I just did some preliminary testing on the clay. 272 00:16:40,675 --> 00:16:43,004 I made a few, basically, like, shapes, 273 00:16:43,037 --> 00:16:45,860 and tossed them in the fire, and it-- 274 00:16:45,892 --> 00:16:47,961 and it looks like it's inferior. 275 00:16:47,993 --> 00:16:50,815 It's just not going to work, 276 00:16:50,847 --> 00:16:53,079 which basically means my cabin idea 277 00:16:53,112 --> 00:16:55,245 is not going to work. 278 00:16:55,277 --> 00:16:58,002 All these logs behind me and all that work... 279 00:16:58,033 --> 00:16:59,706 I'm feeling pretty crushed right now. 280 00:17:03,449 --> 00:17:06,075 Man, I worked so hard today. 281 00:17:18,740 --> 00:17:20,185 I need a hug. 282 00:17:22,350 --> 00:17:24,549 My mother was really concerned that coming out here 283 00:17:24,581 --> 00:17:27,469 I'd get crazy, 284 00:17:27,501 --> 00:17:31,243 and I reassured her that that had already long since happened. 285 00:17:55,624 --> 00:17:57,396 I'm just so discouraged right now, 286 00:17:57,429 --> 00:18:00,711 because I can't find a place to put up shelter. 287 00:18:02,613 --> 00:18:05,009 Right now, it's not raining, 288 00:18:05,042 --> 00:18:07,503 but I believe it's supposed to rain for, like, 289 00:18:07,536 --> 00:18:09,013 the next five days, 290 00:18:09,046 --> 00:18:13,147 and this here was the time that would have gave me 291 00:18:13,180 --> 00:18:16,987 the opportunity to get a shelter built--these last two days, 292 00:18:17,020 --> 00:18:20,563 and I haven't find found a place to even build a shelter yet. 293 00:18:20,596 --> 00:18:24,502 This is probably the crappiest shelter I've ever put up. 294 00:18:24,534 --> 00:18:26,241 It's just because I don't have time. 295 00:18:26,273 --> 00:18:29,817 I could not find two trees that there wasn't, you know, 296 00:18:29,849 --> 00:18:31,754 a bunch of stuff in the way. 297 00:18:31,786 --> 00:18:35,001 It just... 298 00:18:35,034 --> 00:18:36,806 You can see here. 299 00:18:36,839 --> 00:18:38,382 Here's the water. 300 00:18:38,414 --> 00:18:41,466 Here's my camp. 301 00:18:41,499 --> 00:18:44,814 I'm about 2 feet up above that water line. 302 00:18:44,846 --> 00:18:46,422 I'm kind of hoping it stops. 303 00:18:51,802 --> 00:18:55,478 So I'll try to figure out something here. 304 00:18:57,119 --> 00:18:58,825 The trees are huge. 305 00:18:58,857 --> 00:19:00,860 Bushes, bushes, 306 00:19:00,892 --> 00:19:05,191 great big, giant trees everywhere. 307 00:19:05,224 --> 00:19:07,258 I don't even know where I would drop a tree in here. 308 00:19:07,290 --> 00:19:09,457 I mean, yeah, look right here. 309 00:19:09,490 --> 00:19:10,967 I can make a shelter out of that. 310 00:19:10,999 --> 00:19:12,116 Sure I could. 311 00:19:12,148 --> 00:19:14,183 I know how. 312 00:19:14,215 --> 00:19:19,334 But look at the bear path right here. 313 00:19:19,367 --> 00:19:21,927 Would you sleep on a bear path? 314 00:19:21,959 --> 00:19:24,650 I sure as hell ain't going to. 315 00:19:24,683 --> 00:19:27,702 And every damn thing in here is bear path. 316 00:19:31,738 --> 00:19:34,363 Yeah. Look at this, guys. 317 00:19:34,396 --> 00:19:36,366 Bear. 318 00:19:36,398 --> 00:19:39,088 If this didn't have bears and cougars and, you know, 319 00:19:39,121 --> 00:19:41,517 the highest population in North America, 320 00:19:41,549 --> 00:19:44,438 it might not bother me as bad. 321 00:19:47,127 --> 00:19:50,738 I don't know. 322 00:19:50,770 --> 00:19:54,675 I could start constructing something right here. 323 00:19:54,708 --> 00:19:56,907 Out here, you know, there's still bushes and stuff. 324 00:19:56,939 --> 00:20:00,287 If anything came around, I would hear... 325 00:20:02,386 --> 00:20:03,306 I guess. 326 00:20:06,194 --> 00:20:08,295 Yep, this ought to be fun. 327 00:20:10,262 --> 00:20:12,363 I'm out of my element. 328 00:20:12,395 --> 00:20:13,839 There's no flat ground. 329 00:20:13,872 --> 00:20:16,662 It's all 6 inches of gooey moss. 330 00:20:19,876 --> 00:20:22,502 It will keep me dry, keep me warm, 331 00:20:22,535 --> 00:20:23,881 won't keep me safe, 332 00:20:23,914 --> 00:20:27,458 but I don't think really much will out here. 333 00:20:29,656 --> 00:20:32,806 I'll hear something scratching at the canvas or something 334 00:20:32,839 --> 00:20:35,661 if something does come along. 335 00:20:35,693 --> 00:20:37,171 I got a lot of brush here. 336 00:20:37,203 --> 00:20:38,450 I like that. 337 00:20:38,483 --> 00:20:40,617 You'll hear them coming through the brush, 338 00:20:40,649 --> 00:20:42,289 and if it's a bear, 339 00:20:42,322 --> 00:20:44,685 I'm kind of hoping I just have to say, "Hey, bear." 340 00:20:44,718 --> 00:20:46,753 And he'll hear me 341 00:20:46,785 --> 00:20:49,345 and hear a human voice and go away. 342 00:20:49,378 --> 00:20:52,823 That's what I'm hoping. 343 00:21:04,013 --> 00:21:06,112 I'm running out of daylight. 344 00:21:06,145 --> 00:21:09,493 There is the sun, and it's about to go behind that mountain. 345 00:21:09,525 --> 00:21:14,087 I have... 346 00:21:14,120 --> 00:21:17,106 less than a hand, 347 00:21:17,138 --> 00:21:20,716 so that means in less than an hour, 348 00:21:20,749 --> 00:21:23,800 it's gonna be dark here. 349 00:21:23,832 --> 00:21:28,920 I don't know; that sun probably ruined that whole thing. 350 00:21:36,336 --> 00:21:40,700 Been climbing around this island for a little while now. 351 00:21:40,732 --> 00:21:42,669 Never ends. 352 00:21:42,701 --> 00:21:45,031 There's a balsam fir in front of me, 353 00:21:45,064 --> 00:21:47,098 and it has these blisters. 354 00:21:47,130 --> 00:21:48,345 See the humps? 355 00:21:48,378 --> 00:21:50,709 They have resin in them. 356 00:21:50,741 --> 00:21:53,170 This resin is a good topical medicine. 357 00:21:53,202 --> 00:21:56,451 I have these little cuts and scrapes. 358 00:21:56,483 --> 00:21:59,043 That will dry over it and seal it, 359 00:21:59,076 --> 00:22:01,407 and the wound won't be exposed anymore. 360 00:22:08,461 --> 00:22:11,972 Spilling your guts on this camera plays hell with you. 361 00:22:12,004 --> 00:22:15,091 It's volatile. It brings you down so far. 362 00:22:17,847 --> 00:22:19,979 And quite honestly, I don't know if I can bring it back up. 363 00:22:20,011 --> 00:22:21,455 I don't know. 364 00:22:21,488 --> 00:22:23,884 You know, I thought maybe it was because I can't start a fire 365 00:22:23,916 --> 00:22:27,263 in this mush and this moisture, 366 00:22:27,296 --> 00:22:29,889 but I think it might be something more than that. 367 00:22:29,922 --> 00:22:32,252 I don't know; maybe it's just, you know, 368 00:22:32,284 --> 00:22:33,990 missing home, missing my family. 369 00:22:34,022 --> 00:22:35,632 I don't have any interaction whatsoever, 370 00:22:35,664 --> 00:22:37,601 except for me and this camera, 371 00:22:37,633 --> 00:22:38,880 and it's freaking me out. 372 00:22:38,913 --> 00:22:40,258 It's, like... 373 00:22:40,291 --> 00:22:43,048 I've never been alone like this. 374 00:23:09,627 --> 00:23:12,253 All right, well, let's shut this off for a little while. 375 00:23:25,673 --> 00:23:28,070 It's been a pretty successful day. 376 00:23:28,102 --> 00:23:30,464 Kind of getting into a groove. 377 00:23:30,497 --> 00:23:33,911 Taking it day by day. 378 00:23:33,943 --> 00:23:37,488 I went down this evening and ate more limpets and more seaweed. 379 00:23:37,520 --> 00:23:40,801 I'm gonna try to vary my diet a little bit. 380 00:23:40,834 --> 00:23:42,967 I'm going to work on a cooking camp 381 00:23:43,000 --> 00:23:44,772 somewhere else, I guess, 382 00:23:44,805 --> 00:23:47,692 and then I'll break out the net and the fishing gear 383 00:23:47,725 --> 00:23:50,318 and maybe even trap some. 384 00:23:50,350 --> 00:23:53,140 Still missing home. 385 00:23:53,173 --> 00:23:55,371 Still thinking about home a lot. 386 00:24:25,921 --> 00:24:29,466 Oh,. 387 00:24:29,498 --> 00:24:32,189 Hey, bear. 388 00:24:32,222 --> 00:24:34,716 Hey, bear. 389 00:24:43,641 --> 00:24:45,742 I'm sitting in here. 390 00:24:45,775 --> 00:24:48,596 I was just charged by a bear. 391 00:24:48,629 --> 00:24:52,042 I said, "Hey, bear." 392 00:24:52,074 --> 00:24:53,355 And it just looked at me. 393 00:24:53,387 --> 00:24:57,063 I said, "Hey, bear," and it just keeps on coming at me. 394 00:24:58,604 --> 00:25:01,919 He just kept coming. He just kept coming. 395 00:25:01,951 --> 00:25:05,169 And I just backed away and backed into the woods. 396 00:25:09,138 --> 00:25:11,928 I'm scared. 397 00:25:13,732 --> 00:25:14,947 I don't know where he is. 398 00:25:14,979 --> 00:25:17,966 He could be into the woods circling behind me. 399 00:25:17,999 --> 00:25:20,920 I don't know. 400 00:25:20,952 --> 00:25:22,461 I'm just hoping he hears my voice 401 00:25:22,494 --> 00:25:24,824 and he won't come up here. 402 00:25:24,856 --> 00:25:26,333 I don't know. He might come up here. 403 00:25:26,366 --> 00:25:27,942 He might. 404 00:25:27,974 --> 00:25:30,730 I don't know. 405 00:25:30,762 --> 00:25:32,831 All I can do is sit and wait. 406 00:25:45,464 --> 00:25:48,845 I hear something out there. 407 00:25:57,376 --> 00:26:05,187 ♪ ♪ 408 00:26:11,945 --> 00:26:15,227 Oh,. 409 00:26:15,259 --> 00:26:18,147 Hey, bear. 410 00:26:25,924 --> 00:26:28,024 I'm sitting in here. 411 00:26:28,057 --> 00:26:30,978 I was just charged by a bear. I don't know where he is. 412 00:26:31,010 --> 00:26:34,128 He could be into the woods circling behind me. 413 00:26:34,161 --> 00:26:35,999 I don't know. 414 00:26:36,032 --> 00:26:39,314 It's a big bear too. 415 00:26:39,346 --> 00:26:43,677 I just sent a distress call, and I hope it gets to them. 416 00:26:43,709 --> 00:26:47,156 All I can do is sit and wait until I hear from them. 417 00:26:47,188 --> 00:26:49,518 I'm scared. 418 00:26:51,913 --> 00:26:54,868 My heart's still thumping. 419 00:26:58,608 --> 00:27:01,496 Oh,. 420 00:27:04,088 --> 00:27:05,959 Hello. 421 00:27:08,124 --> 00:27:09,569 I'm still here. 422 00:27:09,601 --> 00:27:13,080 I hear the bear back there somewhere. 423 00:27:15,704 --> 00:27:16,821 He's out there somewhere. 424 00:27:16,853 --> 00:27:18,363 I don't know where. 425 00:27:18,395 --> 00:27:21,086 I don't know if he's circling me or not. 426 00:27:21,119 --> 00:27:23,318 I'm done, dude. 427 00:27:26,829 --> 00:27:30,635 I've... 428 00:27:30,667 --> 00:27:33,819 Yes, yes, I'm tapping out. 429 00:27:33,851 --> 00:27:36,837 Come get me. 430 00:27:36,870 --> 00:27:38,609 Are you still there? 431 00:27:41,693 --> 00:27:43,926 I hope they come. 432 00:27:53,867 --> 00:27:58,200 So we've just hit the logging road out to Holberg, 433 00:27:58,232 --> 00:28:01,744 and we're going to dive off that down 434 00:28:01,776 --> 00:28:03,843 to go and find Wayne. 435 00:28:03,876 --> 00:28:05,518 Knowing that Wayne's in immediate danger, 436 00:28:05,550 --> 00:28:07,749 we have to go and search for him now. 437 00:28:07,782 --> 00:28:10,997 There is no access by boat or plane. 438 00:28:11,029 --> 00:28:13,557 No one's willing to fly out at nighttime, 439 00:28:13,590 --> 00:28:16,774 so we took the chance of a road. 440 00:28:19,135 --> 00:28:23,271 Yeah, we have flares, spray, all that stuff. 441 00:28:25,337 --> 00:28:28,390 Dan's GPS says this is gonna take over three hours. 442 00:28:41,613 --> 00:28:44,337 Heard him out back there crunch. 443 00:28:45,616 --> 00:28:47,028 I don't know if he's circling around, 444 00:28:47,061 --> 00:28:49,620 what he's doing. 445 00:28:49,653 --> 00:28:51,392 I don't know. 446 00:28:51,424 --> 00:28:56,480 I hope they get here quick. 447 00:29:02,090 --> 00:29:04,781 Sorry, whoever I disappoint. 448 00:29:04,813 --> 00:29:07,701 I'm sorry. 449 00:29:16,003 --> 00:29:17,512 This is the chance in a lifetime. 450 00:29:17,545 --> 00:29:19,252 It really is, 451 00:29:19,285 --> 00:29:23,222 but when you fear for your life, 452 00:29:23,255 --> 00:29:27,719 I mean, it's quite a difference. 453 00:29:31,425 --> 00:29:34,773 It's not worth dying over. 454 00:29:42,681 --> 00:29:44,946 I think this is the easy part. 455 00:29:44,979 --> 00:29:46,849 Once we get there, we have a pretty dense forest 456 00:29:46,881 --> 00:29:50,820 to get through to find him. 457 00:29:53,116 --> 00:29:56,037 To be honest, I don't-- I don't even truly know how 458 00:29:56,070 --> 00:29:59,975 we're even gonna find him or give him directions to-- 459 00:30:00,008 --> 00:30:04,241 to find us. 460 00:30:08,966 --> 00:30:10,639 I only have a tarp protecting me. 461 00:30:14,282 --> 00:30:18,121 I've got pepper spray and a flare. 462 00:30:20,385 --> 00:30:22,486 You know, that-- that could do something, 463 00:30:22,518 --> 00:30:26,390 but I'd rather have a friggin' rifle. 464 00:30:28,556 --> 00:30:31,313 I want out of here. 465 00:30:34,954 --> 00:30:37,416 I don't know. 466 00:30:37,449 --> 00:30:39,156 I'm just keeping on talking to you, 467 00:30:39,189 --> 00:30:43,389 because it eases my mind a little bit. 468 00:30:45,258 --> 00:30:46,507 I'm just hoping he hears my voice 469 00:30:46,539 --> 00:30:49,327 and he won't come up here. 470 00:30:49,360 --> 00:30:51,001 I don't know. He might come up here. 471 00:30:51,034 --> 00:30:52,740 He might. 472 00:30:52,773 --> 00:30:54,087 I don't know. 473 00:30:55,333 --> 00:30:59,173 All I can do is sit and wait. 474 00:31:06,227 --> 00:31:08,295 All right. 475 00:31:08,327 --> 00:31:10,691 This bit comes back like so. 476 00:31:10,723 --> 00:31:12,463 Gotcha, sweet. 477 00:31:12,496 --> 00:31:14,825 Wayne's location's pretty inaccessible at the moment 478 00:31:14,857 --> 00:31:16,006 because it's dark. 479 00:31:16,038 --> 00:31:17,712 We can't get to him by air or sea, 480 00:31:17,745 --> 00:31:19,715 so were gonna have to go in and hack through the woods 481 00:31:19,747 --> 00:31:20,864 as best we can. 482 00:31:20,896 --> 00:31:22,339 We do have an approximate location 483 00:31:22,372 --> 00:31:25,162 of where he is from his GPS tracking device. 484 00:31:25,195 --> 00:31:27,787 Whether we can get to him or not is a different matter. 485 00:31:27,820 --> 00:31:29,723 It's really pretty rough terrain out here. 486 00:31:34,612 --> 00:31:36,778 I hope Wayne's okay. 487 00:31:36,811 --> 00:31:39,337 We haven't heard from him in ages. 488 00:31:39,370 --> 00:31:41,733 We need to get there as quick as we can, 489 00:31:41,766 --> 00:31:43,669 make sure he's alive. 490 00:31:43,702 --> 00:31:45,966 See, I feel like if we-- it's low tide--if we get- 491 00:31:45,998 --> 00:31:47,476 Wait, this is gonna take us straight-- 492 00:31:47,508 --> 00:31:49,511 if we can walk on this, we're gonna hit another river, 493 00:31:49,543 --> 00:31:50,724 and it might not be as raging as the other one. 494 00:31:50,757 --> 00:31:51,807 If we just follow that 495 00:31:51,840 --> 00:31:53,021 Oh, yeah. 496 00:31:53,053 --> 00:31:54,563 -That'd be perfect. -So maybe do that. 497 00:31:54,596 --> 00:31:56,073 And then we can head right off that one. 498 00:31:56,105 --> 00:31:57,222 -Yep. -Straight down. 499 00:31:57,254 --> 00:32:01,126 No update from Wayne in 35 minutes. 500 00:32:09,099 --> 00:32:18,978 ♪ ♪ 501 00:32:18,978 --> 00:32:23,868 ♪ ♪ 502 00:32:23,900 --> 00:32:27,214 It's been a very slow, grinding day, 503 00:32:27,246 --> 00:32:30,693 but persevere. 504 00:32:30,725 --> 00:32:34,269 Just--I'm just maintaining. 505 00:32:34,302 --> 00:32:36,960 Just doing it one day at a time. 506 00:32:36,993 --> 00:32:40,898 Definitely missing some folks, missing home, 507 00:32:40,930 --> 00:32:44,212 but can't dwell on that. 508 00:32:44,245 --> 00:32:46,280 You've got to stay focused. 509 00:33:14,696 --> 00:33:17,322 I don't know what time it is. 510 00:33:17,355 --> 00:33:19,521 Nights here are long, 511 00:33:19,553 --> 00:33:23,032 and that means more and more time 512 00:33:23,064 --> 00:33:24,803 sitting here in the dark 513 00:33:24,836 --> 00:33:28,545 with nothing but time to think about everything, 514 00:33:28,577 --> 00:33:31,957 think about life, think about my wife 515 00:33:31,989 --> 00:33:35,634 and my family, you know, my dogs. 516 00:33:38,158 --> 00:33:41,080 Like, you know... 517 00:33:41,112 --> 00:33:44,198 I mean, $500,000 is a lot of money, 518 00:33:44,230 --> 00:33:48,102 but how much is the time away from your family worth? 519 00:34:08,021 --> 00:34:11,565 We're on a rescue mission to go and find Wayne. 520 00:34:11,597 --> 00:34:14,026 Wayne said he was charged by a big black bear. 521 00:34:14,058 --> 00:34:17,537 He said it got within 20 feet of his camp, 522 00:34:17,569 --> 00:34:21,016 so he left his fire area and stayed in his tent. 523 00:34:21,047 --> 00:34:23,904 We haven't heard from him for ages, so we're a bit concerned. 524 00:34:27,216 --> 00:34:28,924 I think that's our best option at the moment. 525 00:34:28,956 --> 00:34:30,237 It's clearer. 526 00:34:30,269 --> 00:34:32,501 We've just got to be careful with our feet. 527 00:34:32,534 --> 00:34:34,403 Wayne! 528 00:34:34,436 --> 00:34:36,208 Wayne! 529 00:34:36,241 --> 00:34:38,375 He's gonna be straight out, 530 00:34:38,407 --> 00:34:40,180 and then we've got to look to the left. 531 00:34:40,212 --> 00:34:43,133 We're still about a 1/2 mile from wherever he is. 532 00:34:47,103 --> 00:34:48,776 I see a fire. 533 00:34:50,285 --> 00:34:51,237 There he is. 534 00:34:51,270 --> 00:34:53,403 Yeah. 535 00:34:53,436 --> 00:34:56,489 He's just out to my 12 o'clock now. 536 00:34:56,521 --> 00:34:58,392 Wayne! 537 00:35:00,557 --> 00:35:04,266 Hello? 538 00:35:04,298 --> 00:35:06,103 Hello? 539 00:35:11,911 --> 00:35:15,160 Here they come. 540 00:35:17,226 --> 00:35:19,688 I was wondering if you were gonna wait until morning. 541 00:35:19,721 --> 00:35:21,821 How are you doing? 542 00:35:21,853 --> 00:35:24,643 Well, before you guys came, it's like, "Holy. 543 00:35:24,676 --> 00:35:27,170 I hope they come," because it sounded like there was something 544 00:35:27,203 --> 00:35:30,714 lking up in the bush up in there. 545 00:35:32,091 --> 00:35:33,995 That bear is here. 546 00:35:34,028 --> 00:35:36,719 I think he wants his beach back, and he can have it. 547 00:35:40,919 --> 00:35:44,135 I know I'm letting a lot of people down, 548 00:35:44,167 --> 00:35:46,662 and it sucks. 549 00:35:46,694 --> 00:35:49,911 It does. It sucks. 550 00:35:49,943 --> 00:35:55,685 But I know my family wants me back home too. 551 00:35:55,718 --> 00:35:58,508 I'm not happy to go home, no. 552 00:35:58,541 --> 00:36:00,607 I feel that I am a survivor 553 00:36:00,639 --> 00:36:05,563 but not when it comes to animals that can chew me up 554 00:36:05,596 --> 00:36:07,007 and spit me out. 555 00:36:07,040 --> 00:36:10,780 I don't want to be food, and saying, 556 00:36:10,813 --> 00:36:13,800 "Hey, bear" does not work. 557 00:36:13,832 --> 00:36:15,670 -Let's go. -Hey, bear. 558 00:36:15,703 --> 00:36:16,949 Hey, bear. 559 00:36:16,982 --> 00:36:18,951 Woo! Woo! 560 00:36:18,983 --> 00:36:21,774 Hey, bear. 561 00:36:21,806 --> 00:36:25,646 Hey, bear. 562 00:36:44,054 --> 00:36:45,236 So it's the middle of the night. 563 00:36:45,268 --> 00:36:50,650 I just woke up, and my fire almost went out. 564 00:36:50,683 --> 00:36:51,996 It scared the crap out of me. 565 00:36:52,028 --> 00:36:54,884 I looked over, and there's nothing but just- 566 00:36:54,916 --> 00:36:57,836 it's just barely embers. 567 00:36:57,869 --> 00:37:00,528 I got up, and I sawed some wood, put some on, 568 00:37:00,560 --> 00:37:03,514 and it looks like it's going to be okay, 569 00:37:03,546 --> 00:37:04,892 but what's not okay is, 570 00:37:04,924 --> 00:37:07,517 there is a storm heading-- heading somewhere. 571 00:37:07,549 --> 00:37:09,453 I'm not sure yet where, 572 00:37:09,486 --> 00:37:12,177 but I see the flashes of light in the sky, 573 00:37:12,209 --> 00:37:16,344 and then I hear the rumbles. 574 00:37:16,377 --> 00:37:17,592 That's not good. 575 00:37:17,624 --> 00:37:21,726 I hope all the other guys got their shelters up. 576 00:37:21,758 --> 00:37:24,220 I'm shutting this thing off. 577 00:37:47,649 --> 00:37:50,078 Rain's just coming down, 578 00:37:50,111 --> 00:37:52,670 and I'm realizing that this canvas 579 00:37:52,702 --> 00:37:57,132 is not at all waterproofed in the slightest. 580 00:37:57,165 --> 00:38:00,185 It's just a sponge waiting to get rained on, 581 00:38:00,218 --> 00:38:05,041 and that doesn't make for very good shelter. 582 00:38:05,074 --> 00:38:08,355 This structure's not going to hold under any real rain, 583 00:38:08,387 --> 00:38:10,357 so I have some choices to make. 584 00:38:10,389 --> 00:38:13,475 It just depends on how much it rains, 585 00:38:13,507 --> 00:38:17,576 but for now, it will do... just barely. 586 00:38:18,691 --> 00:38:22,105 Welcome to the Pacific Northwest. 587 00:38:31,686 --> 00:38:35,493 The rain really restricts me to staying in camp, 588 00:38:35,525 --> 00:38:38,152 and it seems the more I stay in camp all day, 589 00:38:38,184 --> 00:38:40,611 like, the more I'm just, you know, 590 00:38:40,644 --> 00:38:42,877 inside my own head the whole time. 591 00:38:42,909 --> 00:38:47,963 I have a lot of time out here to think why I'm here, 592 00:38:47,995 --> 00:38:50,817 what's my goal, 593 00:38:50,849 --> 00:38:54,230 why did I come out here in the first place? 594 00:38:54,262 --> 00:38:58,726 And I think... 595 00:39:01,548 --> 00:39:06,470 Strangely, I don't have an answer 100% right now, 596 00:39:06,502 --> 00:39:09,227 you know, that's really the truth, 597 00:39:09,259 --> 00:39:12,901 that's really, you know, 598 00:39:12,934 --> 00:39:17,168 the core reason why I'm here. 599 00:39:17,201 --> 00:39:19,596 I'll keep you posted on that. 600 00:39:19,629 --> 00:39:21,434 I'll keep you posted. 601 00:39:32,525 --> 00:39:34,560 I'm either tired or I'm starting to relax, 602 00:39:34,592 --> 00:39:37,348 one or the other. 603 00:39:37,381 --> 00:39:41,090 I just turned 40. 604 00:39:41,122 --> 00:39:43,190 You look back at your life and think, "Where did it go?" 605 00:39:43,222 --> 00:39:44,698 Just poof. 606 00:39:44,731 --> 00:39:47,882 Here I am 40 years old next to a log 607 00:39:47,915 --> 00:39:51,065 in British Columbia. 608 00:39:51,098 --> 00:39:55,791 How did it all happen that fast? 609 00:39:56,841 --> 00:39:58,022 You want to be a good father. 610 00:39:58,054 --> 00:40:00,352 You want to be a good husband. 611 00:40:05,011 --> 00:40:09,211 It's, like, when you get alone, you know, the-- 612 00:40:09,244 --> 00:40:13,183 all of it comes up, every mistake you've ever made. 613 00:40:13,215 --> 00:40:15,775 You sit and analyze it and analyze yourself. 614 00:40:15,808 --> 00:40:19,548 And you just--it's hard to strike that balance, 615 00:40:19,581 --> 00:40:21,879 you know, to live a life that's-- 616 00:40:21,911 --> 00:40:26,504 where you feel like you do justice to everything. 617 00:40:26,537 --> 00:40:30,805 My thoughts fluctuate between what's got to be done now 618 00:40:30,837 --> 00:40:34,774 and, you know, back--back home. 619 00:40:37,859 --> 00:40:41,238 I just... 620 00:40:41,271 --> 00:40:43,109 I really miss my family. 621 00:40:51,312 --> 00:40:54,660 You--you know, I'm starting to question myself. 622 00:40:57,022 --> 00:40:59,911 If... 623 00:41:11,985 --> 00:41:14,119 You wonder if the people in your life really know 624 00:41:14,152 --> 00:41:16,679 how much you love them. 625 00:41:24,127 --> 00:41:26,228 My goal is to push my own limits. 626 00:41:26,261 --> 00:41:28,459 Ah, this is stupid. 627 00:41:28,491 --> 00:41:29,837 It's just monotonous. 628 00:41:29,869 --> 00:41:31,872 The tide comes in. The tide goes out. 629 00:41:31,904 --> 00:41:34,531 It's making me absolutely crazy. 630 00:41:34,563 --> 00:41:36,860 It's really easy in this type of environment 631 00:41:36,892 --> 00:41:38,500 to just become your own worst enemy. 632 00:41:38,533 --> 00:41:40,896 That was a weird sound. I didn't like that sound at all. 633 00:41:40,929 --> 00:41:42,012 I hope it wasn't a predator. 634 00:41:42,044 --> 00:41:43,391 I'll just take everything and run. 635 00:41:43,423 --> 00:41:44,998 I don't even care. 636 00:41:45,030 --> 00:41:47,623 Have you ever seen anything so delectable in your life? 637 00:41:47,655 --> 00:41:49,985 My biggest problem is getting fire out here. 638 00:41:50,018 --> 00:41:51,790 I don't think I can close my eyes again in this place. 639 00:41:51,823 --> 00:41:53,365 Guys, I'm pretty sure I just saw a cougar 640 00:41:53,397 --> 00:41:55,302 about 10 feet from my front door. 46351

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.