Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,920 --> 00:00:06,840
{\an8}(Rigarden Magical Academy)
2
00:00:07,507 --> 00:00:13,012
What do you think people at the
prestigious magical academy value most?
3
00:00:16,433 --> 00:00:20,311
Magical talent, of course.
4
00:00:20,854 --> 00:00:27,110
So how can someone without
that talent succeed in the academy?
5
00:00:28,820 --> 00:00:31,322
{\an8}(The Dungeon 7th Floor)
6
00:00:35,618 --> 00:00:37,579
The answer is...
7
00:00:41,624 --> 00:00:45,336
To go to the dungeon
and slay the monsters!
8
00:00:59,851 --> 00:01:00,977
Even I...
9
00:01:02,020 --> 00:01:03,980
I can do it too,
10
00:01:04,898 --> 00:01:07,108
even though I can't use magic.
11
00:01:07,942 --> 00:01:12,989
(Episode 1)
(Let Me Be Your Sword)
12
00:01:14,991 --> 00:01:18,870
{\an8}(Urbus Rigarden)
13
00:01:18,953 --> 00:01:21,956
{\an8}(Rigarden Magical Academy)
14
00:01:22,373 --> 00:01:27,128
By pouring a small amount of magical energy
into the Barka ore and Agni powder,
15
00:01:27,212 --> 00:01:29,130
a lump of sulfur is generated.
16
00:01:29,214 --> 00:01:32,509
And it becomes an excellent
catalyst for a fire.
17
00:01:33,092 --> 00:01:34,427
{\an8}Correct.
18
00:01:34,511 --> 00:01:38,473
{\an8}Now, let's have one of you
show us how it works.
19
00:01:39,349 --> 00:01:40,517
{\an8}Will.
20
00:01:41,059 --> 00:01:42,727
{\an8}Will Serfort.
21
00:01:43,561 --> 00:01:44,854
{\an8}Will Serfort!
22
00:01:46,231 --> 00:01:50,527
{\an8}Yes!
What is it, Professor Edward?
23
00:01:50,610 --> 00:01:53,279
I'm asking you to come here
and demonstrate for us.
24
00:01:54,197 --> 00:01:55,782
Not again.
25
00:01:56,491 --> 00:01:57,742
Understood.
26
00:02:04,290 --> 00:02:07,252
What's wrong?
It should be an easy one.
27
00:02:07,710 --> 00:02:12,090
As you know, all you have to do is use
the catalyst to manipulate the flame.
28
00:02:14,342 --> 00:02:16,177
Flame...
29
00:02:17,220 --> 00:02:18,930
Come forth!
30
00:02:33,111 --> 00:02:34,654
Will...
31
00:02:35,780 --> 00:02:37,198
Be quiet!
32
00:02:39,784 --> 00:02:44,914
Hard to believe a student of our academy
can't perform a rudimentary spell.
33
00:02:45,290 --> 00:02:47,167
As you can expect from a mere Learner.
34
00:02:47,250 --> 00:02:50,920
Just someone who excels at theory
but has no abilities.
35
00:02:51,421 --> 00:02:54,173
How utterly hopeless.
36
00:02:55,508 --> 00:02:58,887
Flame, obey me.
37
00:03:08,104 --> 00:03:11,065
Refrain from acting on your own,
38
00:03:11,149 --> 00:03:13,067
{\an8}Sion Ulster.
39
00:03:13,151 --> 00:03:16,237
{\an8}My apologies, Professor Edward.
40
00:03:16,321 --> 00:03:19,324
{\an8}It just looked like Will was struggling.
41
00:03:19,407 --> 00:03:22,660
I thought I had to help him.
42
00:03:23,786 --> 00:03:25,538
Well, this will do.
43
00:03:25,622 --> 00:03:28,666
As you all just saw...
44
00:03:30,919 --> 00:03:33,880
In this world, magic reigns supreme.
45
00:03:34,380 --> 00:03:36,216
Magic means authority.
46
00:03:36,299 --> 00:03:38,301
Magical energy means strength.
47
00:03:38,384 --> 00:03:40,386
Mages are heroes.
48
00:03:40,970 --> 00:03:45,516
And in this academy,
magical talent is valued above all else.
49
00:03:45,850 --> 00:03:49,854
Even if you have knowledge,
a no-talent who is unable to use magic
50
00:03:49,938 --> 00:03:53,483
doesn't belong in a place
where sages are born.
51
00:03:53,900 --> 00:03:56,945
Fools who cling to impossible dreams
52
00:03:57,028 --> 00:04:00,782
should leave this academy immediately.
53
00:04:10,750 --> 00:04:14,170
Another stunning performance today,
flunkee.
54
00:04:14,254 --> 00:04:15,630
{\an8}Sion...
55
00:04:15,713 --> 00:04:18,549
{\an8}I heard you went to the dungeon again.
56
00:04:18,841 --> 00:04:21,177
Just beating weak monsters for credits.
57
00:04:21,261 --> 00:04:23,054
Are you not embarrassed?
58
00:04:24,764 --> 00:04:26,724
Stop it!
59
00:04:26,808 --> 00:04:28,268
Heya, Colette!
60
00:04:28,351 --> 00:04:33,147
Why's a real honor student like you
standing up for a fake like him?
61
00:04:33,231 --> 00:04:34,107
It just doesn't make any sense-
62
00:04:34,190 --> 00:04:37,110
Will is much nicer than you!
He works harder than anybody!
63
00:04:37,193 --> 00:04:39,654
{\an8}Stop humiliating my friend!
64
00:04:41,531 --> 00:04:43,032
Colette?
65
00:04:47,829 --> 00:04:52,292
Kindness and hard work won't
make someone a great mage.
66
00:04:52,792 --> 00:04:58,339
Much less an impossible dream
like becoming a Magia Vander.
67
00:04:58,423 --> 00:05:03,636
Anyway, let's not waste any more time
on a no-talent like him.
68
00:05:03,720 --> 00:05:08,349
Leave this academy immediately,
just as Professor Edward said.
69
00:05:08,433 --> 00:05:09,934
Bleh!
70
00:05:13,604 --> 00:05:15,356
Don't let them get to you.
71
00:05:15,440 --> 00:05:17,900
And Professor Edward is no better.
72
00:05:17,984 --> 00:05:20,486
He did that just to humiliate you.
73
00:05:20,570 --> 00:05:22,405
It's fine, Colette.
74
00:05:22,488 --> 00:05:25,616
It's true that I can't use magic.
75
00:05:26,200 --> 00:05:27,869
Will...
76
00:05:28,953 --> 00:05:30,038
Besides,
77
00:05:30,121 --> 00:05:34,834
I think I'm pretty lucky to have
a cute girl like you worrying about me.
78
00:05:38,171 --> 00:05:39,881
What are you saying out of nowhere?
79
00:05:39,964 --> 00:05:42,717
How can you say that with
such a calm face?
80
00:05:42,800 --> 00:05:44,385
What do you want from me?
81
00:05:44,469 --> 00:05:46,804
Flattery won't get you anything from me!
82
00:05:46,888 --> 00:05:47,805
No, rather than that!
83
00:05:47,889 --> 00:05:50,767
You shouldn't talk to any girls like that!
84
00:05:50,850 --> 00:05:52,435
I'm sorry.
85
00:05:52,518 --> 00:05:55,813
I was taught to praise girls
when I was little.
86
00:05:55,897 --> 00:05:59,067
But objectively speaking, you are cute.
87
00:05:59,150 --> 00:06:01,694
I was just telling the truth.
I didn't mean to tease you or-
88
00:06:01,778 --> 00:06:03,196
Stop it!
89
00:06:03,279 --> 00:06:05,865
Just stop talking!
90
00:06:05,948 --> 00:06:07,700
Uh, okay.
91
00:06:10,536 --> 00:06:12,163
I lost my calm.
92
00:06:12,246 --> 00:06:13,915
Remember, I'm Colette Loire.
93
00:06:13,998 --> 00:06:16,167
Even though by title only,
I'm still a daughter of a noble.
94
00:06:16,250 --> 00:06:17,960
I have to get myself together.
95
00:06:20,379 --> 00:06:22,090
What's wrong, Will?
96
00:06:23,966 --> 00:06:25,009
Well...
97
00:06:25,927 --> 00:06:27,011
Today...
98
00:06:27,637 --> 00:06:30,014
...the sky looks beautiful as well.
99
00:06:32,350 --> 00:06:35,103
It really does.
100
00:06:35,978 --> 00:06:37,897
That warm light...
101
00:06:37,980 --> 00:06:41,567
The world's five greatest wizards,
the Magia Vanders,
102
00:06:41,651 --> 00:06:44,403
are holding up the sky for today too.
103
00:06:51,410 --> 00:06:52,870
Long ago,
104
00:06:53,663 --> 00:06:58,209
our people were trapped in darkness
without knowing the sky.
105
00:06:58,793 --> 00:07:03,214
The world lived in fear of
the Celestial Host.
106
00:07:04,173 --> 00:07:08,302
There were five wizards who
stood up against them.
107
00:07:13,224 --> 00:07:18,980
They drove back the invader,
sealed up the sky,
108
00:07:19,439 --> 00:07:21,899
and brought peace to the world.
109
00:07:27,029 --> 00:07:28,739
Magia Vander.
110
00:07:29,407 --> 00:07:33,369
This became the highest of titles,
passed down through the ages.
111
00:07:33,911 --> 00:07:38,499
There's no mage alive who hasn't
dreamed of getting that honor.
112
00:07:40,751 --> 00:07:47,216
Do you think the Hallowed Icemaiden,
Albis Vina, is watching over us again today?
113
00:07:47,300 --> 00:07:48,259
I'm sure, she is.
114
00:07:48,342 --> 00:07:49,260
Huh?
115
00:07:53,264 --> 00:07:55,141
She's looking at us right now,
116
00:07:57,310 --> 00:07:59,187
from her window at
the top of the world.
117
00:08:01,314 --> 00:08:03,274
A sun and a moon?
118
00:08:04,567 --> 00:08:05,526
That's right!
119
00:08:05,610 --> 00:08:09,864
I heard there are things called a sun
and a moon hanging in the real sky.
120
00:08:09,947 --> 00:08:12,366
Really, Elfaria?
121
00:08:12,450 --> 00:08:16,913
And all the way on the other side of the sky,
there's a beautiful sunset.
122
00:08:17,538 --> 00:08:20,166
It turns everything bright red.
123
00:08:20,249 --> 00:08:22,960
They say it's the prettiest thing
in the world.
124
00:08:24,337 --> 00:08:27,673
If you can get to the top of the Tower,
the closest place to the sky...
125
00:08:28,174 --> 00:08:32,887
If you become a Magia Vander,
then maybe you can see the sunset.
126
00:08:34,680 --> 00:08:37,350
Then let's go see it together!
127
00:08:41,270 --> 00:08:43,314
Yeah! It's a promise.
128
00:08:45,399 --> 00:08:49,278
It was just a promise between children.
129
00:08:50,488 --> 00:08:53,741
But she was the real thing.
130
00:08:54,492 --> 00:08:58,621
With her talents, she became the
youngest Magia Vander in history,
131
00:08:58,704 --> 00:09:00,873
and climbed to the top of the Tower.
132
00:09:02,208 --> 00:09:03,834
On the other hand,
133
00:09:04,460 --> 00:09:07,004
far from being average,
I had no talent at all.
134
00:09:07,713 --> 00:09:11,259
A dreamer who still can't give up
on that promise,
135
00:09:11,342 --> 00:09:16,472
while having a delusion
to stand next to her.
136
00:09:17,139 --> 00:09:18,808
You...
137
00:09:18,891 --> 00:09:20,101
Fool!
138
00:09:22,353 --> 00:09:25,314
Please calm down, Professor Workner!
139
00:09:25,398 --> 00:09:27,817
{\an8}You went to the dungeon again,
didn't you?
140
00:09:27,900 --> 00:09:30,027
{\an8}All the way to the seventh floor alone?
141
00:09:30,111 --> 00:09:32,613
{\an8}You really are going to
get yourself killed one day!
142
00:09:33,322 --> 00:09:37,159
I'm sorry, Professor Workner!
143
00:09:39,620 --> 00:09:44,000
But I managed to get credits, right?
144
00:09:49,463 --> 00:09:52,258
Confirmed, one Evil Guard
has been defeated.
145
00:09:52,341 --> 00:09:55,261
I award Will Serfort two credits.
146
00:09:55,970 --> 00:09:57,013
Nice!
147
00:10:07,982 --> 00:10:11,152
You're still not giving up on becoming
a Magia Vander?
148
00:10:12,903 --> 00:10:15,448
Is that bad?
149
00:10:19,619 --> 00:10:23,164
Listen, if you want to get
to the top of the Tower,
150
00:10:23,247 --> 00:10:25,666
you have to advance to
the Upper Institute.
151
00:10:25,750 --> 00:10:27,126
And to do that,
152
00:10:27,209 --> 00:10:33,090
you need a huge amount of credits
in writing, spellwork, and praxis.
153
00:10:33,174 --> 00:10:38,220
As you can't use magic, you'll never
be able to earn any spellwork credits.
154
00:10:38,304 --> 00:10:42,141
Yes! That's why my only choice is
to earn credits through praxis-
155
00:10:42,224 --> 00:10:45,061
Will, I have said this before.
156
00:10:45,519 --> 00:10:49,940
It's practically impossible to advance
by praxis credits only.
157
00:10:52,234 --> 00:10:55,154
All the more so for someone
who can't use magic.
158
00:10:56,989 --> 00:11:00,201
Even so, I still...
159
00:11:07,249 --> 00:11:12,213
Let alone becoming Magia Vander,
I'm not even sure you can graduate!
160
00:11:12,546 --> 00:11:16,050
I already know you didn't get
enough credits on the last exam.
161
00:11:16,133 --> 00:11:19,553
You need to earn four more
by the end of the week.
162
00:11:19,637 --> 00:11:21,597
What? By this week?!
163
00:11:21,680 --> 00:11:23,974
Just two days left then!
164
00:11:25,059 --> 00:11:26,519
All right!
165
00:11:26,811 --> 00:11:29,730
I'll check something to earn
that much in my notes!
166
00:11:31,482 --> 00:11:35,444
Four credits...
Monster with four credits...
167
00:11:35,528 --> 00:11:39,240
If I'm not wrong, Professor Bruno
mentioned something last month.
168
00:11:40,157 --> 00:11:43,077
- Where it is?
- That reminds me.
169
00:11:43,160 --> 00:11:44,954
I'm just talking to myself here.
170
00:11:45,037 --> 00:11:48,874
There's an info that Baskerville
has appeared on the sixth floor.
171
00:11:49,250 --> 00:11:53,337
I believe a certain Learner
hasn't defeated that one yet.
172
00:11:54,880 --> 00:11:57,800
Thank you so much, Professor Workner!
173
00:11:58,300 --> 00:11:59,760
You fool!
174
00:11:59,844 --> 00:12:01,554
Get off of me!
You're smothering me!
175
00:12:01,637 --> 00:12:02,847
This much is fine, right?
176
00:12:02,930 --> 00:12:04,640
Get away from me!
177
00:12:05,391 --> 00:12:07,268
- Cut it out!
- Thank you!
178
00:12:07,351 --> 00:12:10,438
The sixth floor. Baskerville.
179
00:12:11,147 --> 00:12:15,401
Now I'm finally able to get rid of
that no-talent from this school.
180
00:12:33,169 --> 00:12:36,881
{\an8}All right! I'm going to get
those four credits tonight!
181
00:12:36,964 --> 00:12:40,009
I did fight Baskerville once before.
182
00:12:43,429 --> 00:12:45,139
Don't worry.
183
00:12:45,222 --> 00:12:49,894
You won't get burnt like last time,
as long as we watch for its fire breath.
184
00:12:52,646 --> 00:12:54,648
So help me out, Kiki!
185
00:12:54,732 --> 00:12:56,859
I'm counting on that nose of yours!
186
00:12:59,653 --> 00:13:02,490
We don't need no-talents at our academy.
187
00:13:03,032 --> 00:13:05,409
Am I right?
188
00:13:05,493 --> 00:13:07,870
Yeah, you're right, Sion.
189
00:13:07,953 --> 00:13:11,790
Let's take out that monster
before that flunkee gets to it.
190
00:13:11,874 --> 00:13:16,337
Then, he'll get expelled for
not having enough credits.
191
00:13:16,420 --> 00:13:20,299
But are you sure this is
a good idea, Sion?
192
00:13:20,382 --> 00:13:23,260
Going to the sixth floor
with only three of us...
193
00:13:24,970 --> 00:13:26,138
Huh?
194
00:13:26,680 --> 00:13:29,308
Who do you think I am?
195
00:13:29,391 --> 00:13:32,436
Sorry, that's not what he meant!
196
00:13:32,520 --> 00:13:35,022
Yeah! You're one of the elites.
197
00:13:45,032 --> 00:13:50,829
Someone who can't use magic in this world
shouldn't even mention the Magia Vander.
198
00:13:50,913 --> 00:13:53,415
I don't want to see or even hear them.
199
00:13:53,499 --> 00:13:56,794
People like that have no right
to be at our academy.
200
00:13:58,170 --> 00:14:01,257
Anyway, our target is Baskerville.
201
00:14:01,340 --> 00:14:03,050
I'll cast Search to locate-
202
00:14:26,198 --> 00:14:27,867
What was that scream?
203
00:14:28,659 --> 00:14:32,329
Did someone get attacked on this floor?
204
00:14:33,873 --> 00:14:37,751
From how loud it is,
it shouldn't be so far off.
205
00:14:50,973 --> 00:14:53,017
An Evil Sentinel?!
206
00:14:53,559 --> 00:14:58,480
A ten credits, a real Over-Five Enemy!
207
00:15:01,942 --> 00:15:05,029
Sentinels usually live
on the lower floors.
208
00:15:05,362 --> 00:15:07,114
No way! Is it Floor Up?!
209
00:15:07,197 --> 00:15:08,657
And isn't that...
210
00:15:08,741 --> 00:15:10,075
Sion?!
211
00:15:10,159 --> 00:15:11,493
Don't come!
212
00:15:11,869 --> 00:15:13,120
Don't come!
213
00:15:17,917 --> 00:15:19,668
His spells aren't working at it.
214
00:15:19,752 --> 00:15:21,754
That monster's just too strong for him.
215
00:15:23,547 --> 00:15:24,882
Damn it!
216
00:15:25,966 --> 00:15:28,010
He doesn't stand a chance.
217
00:15:36,560 --> 00:15:38,062
I have to help him.
218
00:15:38,812 --> 00:15:41,607
Wait, hold on...
219
00:15:42,399 --> 00:15:46,403
Do I really have to help him?
220
00:15:49,448 --> 00:15:51,909
After all the times he ridiculed...
221
00:15:54,662 --> 00:15:57,373
...and bullied me?
222
00:16:03,170 --> 00:16:05,422
I could just run away now and...
223
00:16:07,383 --> 00:16:10,219
I know it very well.
224
00:16:24,191 --> 00:16:26,652
I know it very well.
225
00:16:27,111 --> 00:16:31,991
You're the kindest and
bravest person I know.
226
00:16:41,333 --> 00:16:43,293
You're wrong, Elfie.
227
00:16:43,961 --> 00:16:48,132
I'm just a pathetic person...
228
00:16:49,508 --> 00:16:52,594
...who wants to be by your side,
229
00:16:53,053 --> 00:16:55,389
and to be worthy to stand next to you.
230
00:17:02,271 --> 00:17:03,731
So, at the very least...
231
00:17:10,988 --> 00:17:13,574
Let me be your sword!
232
00:17:15,492 --> 00:17:16,869
Workner!
233
00:17:17,828 --> 00:17:20,914
Professor Edward,
what brings you this late?
234
00:17:20,998 --> 00:17:23,500
Sion and his lackeys went to
the dungeon without permission.
235
00:17:23,584 --> 00:17:25,085
What?!
236
00:17:25,169 --> 00:17:27,129
Those little noble brats...
237
00:17:27,379 --> 00:17:31,258
The dungeon is vast, so send
your familiar to search for them.
238
00:17:31,633 --> 00:17:33,469
Which floor did they go to?
239
00:17:33,552 --> 00:17:34,720
The sixth floor.
240
00:17:39,391 --> 00:17:42,352
In that case, we don't need this.
241
00:17:42,728 --> 00:17:43,854
What?
242
00:17:45,731 --> 00:17:47,900
Will is on that floor.
243
00:18:38,700 --> 00:18:41,453
Who the heck is that?
244
00:18:41,954 --> 00:18:45,249
Is he really that Will?
245
00:18:53,757 --> 00:18:55,634
Impossible!
246
00:18:56,510 --> 00:18:58,720
Will is an outlier for sure.
247
00:18:59,179 --> 00:19:00,973
What do you mean?
248
00:19:04,518 --> 00:19:07,062
He has superhuman strength
beyond that of any mage,
249
00:19:10,440 --> 00:19:12,734
has the hardiness of a dwarf,
250
00:19:18,407 --> 00:19:22,911
and has observational skills to memorize
attack patterns after seeing them once.
251
00:19:26,790 --> 00:19:28,458
I've already...
252
00:19:29,877 --> 00:19:31,170
...seen your move!
253
00:19:37,926 --> 00:19:41,180
Indeed, Will can't use any magic.
254
00:19:46,894 --> 00:19:51,190
However, in this world of magic,
255
00:19:51,607 --> 00:19:53,150
he is the only warrior.
256
00:20:18,800 --> 00:20:19,968
The slash of his blade...
257
00:20:22,554 --> 00:20:24,723
...is like a bolt of lightning.
258
00:20:47,204 --> 00:20:49,748
You're not hurt, are you?
259
00:20:55,379 --> 00:20:56,630
That's absurd!
260
00:20:56,713 --> 00:20:58,924
This can't be happening!
261
00:20:59,341 --> 00:21:03,595
You mean that someone with no magic
could surpass magic itself?!
262
00:21:03,679 --> 00:21:05,931
Professor Edward!
263
00:21:27,202 --> 00:21:31,248
I award Will Serfort ten credits.
264
00:21:33,750 --> 00:21:35,043
Nice!
265
00:21:36,878 --> 00:21:41,341
This is the story of a boy who
turned the world upside down.
266
00:21:46,430 --> 00:21:49,599
Wistoria, where wand and sword meet.
267
00:22:02,029 --> 00:22:06,908
Are you afraid of opening
your eyes again?
268
00:22:06,992 --> 00:22:12,331
Do you hate being like
a stranger to yourself?
269
00:22:22,466 --> 00:22:25,135
Even if you realize you have no talent
270
00:22:25,218 --> 00:22:27,512
Does that become a pretext
to keep running away?
271
00:22:27,596 --> 00:22:30,015
To respond to the screams
echoing within
272
00:22:30,098 --> 00:22:32,100
Who is there to answer them?
273
00:22:32,184 --> 00:22:36,313
At least, in the few moments
of your life
274
00:22:36,938 --> 00:22:41,443
I want you to be an honest actor
275
00:22:41,526 --> 00:22:44,529
What if today is that day?
276
00:22:45,155 --> 00:22:49,910
Are you afraid of opening
your eyes again?
277
00:22:49,993 --> 00:22:54,456
Do you hate being like
a stranger to yourself?
278
00:22:54,539 --> 00:22:58,126
But you've realized, haven't you?
Your body can't stop moving
279
00:22:58,210 --> 00:23:07,260
"If I think of you, who I can't bear to lose,
my fears seem trivial."
280
00:23:07,344 --> 00:23:11,515
Even if I expose my life and sing
281
00:23:12,516 --> 00:23:16,645
In time, you will understand
282
00:23:17,479 --> 00:23:20,774
Will it end here?
283
00:23:20,857 --> 00:23:24,528
You wouldn't want that, would you?
284
00:23:38,500 --> 00:23:42,045
Next up, Episode 2 of
Wistoria: Wand and Sword,
285
00:23:42,129 --> 00:23:43,839
"Undauntedly."
21121
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.