All language subtitles for Slunce, seno, jahody (1984) FHD cz

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian Download
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:49,735 --> 00:00:52,654 Šmarjápanno, to jsem si zas dala! 2 00:00:52,822 --> 00:00:56,156 Já bych se nejradši na to už vyprdla... 3 00:04:48,437 --> 00:04:53,018 A vyrovnávat, vyrovnávat, rychle doleva, rychle, rychle, honem aťse nepřevrhnem! 4 00:04:53,652 --> 00:04:57,070 Vyrovnávat, udržovat rovnováhu, rovnováhu. No, šup, šup! 5 00:05:00,535 --> 00:05:05,579 Tak a je to v pořádku, můžeme se vrátit na místečka, prosím. 6 00:05:09,129 --> 00:05:11,371 Vy tudy jedete prvně, že jo? - A...a...a... ano! 7 00:05:12,466 --> 00:05:14,211 - Žže vás neznám. 8 00:05:17,138 --> 00:05:20,010 Nebojte se, ještě jsme se ani jednou nepřeklopili. 9 00:05:20,392 --> 00:05:23,561 Ato už tu jezdím vod března! - Prosím vás, to už jsou Hoštice? 10 00:05:23,688 --> 00:05:28,233 - Jo, jenže nezastavujem. Nevystupovat, nezastavujem, 11 00:05:28,319 --> 00:05:31,902 máme zpoždění, jede se furt! Vystoupíte si až ve Volyni ! 12 00:05:33,366 --> 00:05:35,609 Nezastavujem! Máme zpoždění! 13 00:05:36,370 --> 00:05:37,912 Co v Hošticích? 14 00:05:39,165 --> 00:05:41,574 Kupovat mlejn? - Mlejn? 15 00:05:41,918 --> 00:05:44,540 No. Tamhleten. 16 00:05:45,339 --> 00:05:48,757 Ten už chtěl i Kája Gott, jenže v ňom straší. 17 00:05:49,385 --> 00:05:52,305 No fakt! Velkej černej pes a mrtvej kostelník. 18 00:05:52,639 --> 00:05:56,258 Tady už na něj bylo lidí. Nezastavujeme, máme zpoždění! 19 00:05:56,728 --> 00:05:58,223 - No, jo, ale... 20 00:05:58,605 --> 00:06:00,231 - Si vyskočte! 21 00:06:01,775 --> 00:06:04,101 - Ale ... ! - No já vám to trošku přibrzdím. 22 00:06:07,324 --> 00:06:09,115 Nebo se snad bojíte? 23 00:06:09,827 --> 00:06:12,283 - Ježišmarjá, Helenko, zastav to! 24 00:06:12,371 --> 00:06:15,077 Muším k doktorovi mám zlámanou nohu, 25 00:06:15,542 --> 00:06:19,125 nemůžu udělat ani krok! - Nejde to teta, máme fakt zpoždění, no! 26 00:06:19,338 --> 00:06:22,791 - čert tě vem, můro! Já už bych se na to nejradši vyprdla! 27 00:06:24,886 --> 00:06:29,301 Počkejte! Počkejte! Vemte mě s sebou do Volyně! Musím k doktorovi! 28 00:06:29,600 --> 00:06:33,433 Mám zlomenou nohu nadvakrát a čtyři žebra naražený! 29 00:06:33,730 --> 00:06:36,222 Nebojte, dám vám na pivo! - Opatrně! 30 00:06:37,193 --> 00:06:38,854 - Skáčeš špatně! 31 00:06:39,696 --> 00:06:42,983 Víc po směru mušíš! Takhle. 32 00:06:50,250 --> 00:06:53,205 Ale líbil ses jí, jinak by nepřibrzdila. 33 00:06:53,462 --> 00:06:57,378 Tady lidi vyskakujou v plný rychlosti, jenže ti už to umí. 34 00:06:58,760 --> 00:07:00,671 Nejsi ty Sobotka na můj mlejn? 35 00:07:01,555 --> 00:07:04,640 Podívej, ten je, co? 36 00:07:05,936 --> 00:07:07,478 A nechci za něj moc. 37 00:07:08,439 --> 00:07:11,441 - No, jo, ale já už jsem si koupil stan. 38 00:07:12,360 --> 00:07:15,694 - Tak ty nejsi Sobotka z Prahy? Sakra pes! 39 00:07:16,240 --> 00:07:19,325 - Ale ta průvodčí říkala, že prej tam straší! 40 00:07:19,744 --> 00:07:22,414 Vtom mlejně. - Prdlajs straší! 41 00:07:22,747 --> 00:07:25,868 Já už tu bydlím tři sta let a ještě jsem žádný strašidlo neviděl! 42 00:08:04,339 --> 00:08:07,258 Svatej Jene Nepomuckej, 43 00:08:08,135 --> 00:08:13,297 svatá Matičko Podsrpenská, pomoc. Pomoc. 44 00:08:15,477 --> 00:08:18,052 Stalo se vám něco? Dobrý den. -E...é.. coto? 45 00:08:19,399 --> 00:08:21,938 Kolo mi vypustili, 46 00:08:22,361 --> 00:08:27,440 ventilky zahodili a košíček rozšlapali! 47 00:08:28,743 --> 00:08:31,365 Mladý muži, obratte kroky své 48 00:08:31,914 --> 00:08:33,907 a pospěšte z těchto míst, 49 00:08:33,999 --> 00:08:37,618 kde hřích číhá na každém kroku! 50 00:08:38,255 --> 00:08:39,797 Dokud je čas! 51 00:08:42,510 --> 00:08:45,215 - No, jo, ale já tady mám vyjednanou brigádu. V družstvu. 52 00:08:45,346 --> 00:08:48,182 - Cože, brigádník? 53 00:08:48,809 --> 00:08:53,970 Bože, tak mladej a už tak odvážnej? 54 00:08:54,274 --> 00:08:55,982 - Mohl byste mi ukázat cestu do vsi? 55 00:08:58,112 --> 00:09:01,280 - Tady tudy. Tudy tady. 56 00:09:02,367 --> 00:09:05,867 Následujte mě, když jinak nedáte. 57 00:09:41,163 --> 00:09:45,329 Cecílie, je, je, je! 58 00:09:45,585 --> 00:09:48,374 - Kdo vás tak zřídil, velebnosti? 59 00:09:48,756 --> 00:09:52,542 - Sodoma, gomora, Cecilko. 60 00:09:54,888 --> 00:09:59,053 Oběhněte ves na večerní promluvu. 61 00:09:59,769 --> 00:10:04,646 Bůh vám žehnej, mladý muži. Kdybyste cokoliv potřeboval, 62 00:10:05,150 --> 00:10:07,606 víte, kam se obrátit. 63 00:10:07,904 --> 00:10:10,739 To je nový brigádník do družstva. 64 00:10:11,408 --> 00:10:15,953 Ukažte mu kudy tudy, Cecilko! - Tak pojd! 65 00:10:18,124 --> 00:10:21,542 No, tak támdlenc. - Děkuju. 66 00:10:21,670 --> 00:10:25,040 - No, a kdyby něco, tak stačí písknout a já už to vyřídím. 67 00:10:45,616 --> 00:10:47,526 Dobrý den. - Nazdar. 68 00:10:48,369 --> 00:10:53,281 Já ... já jsem ... já ... Já, tady mám ... 69 00:11:17,028 --> 00:11:18,939 Tak na brigádu? Jo? 70 00:11:20,491 --> 00:11:24,739 Experimentální, seminární práce, 71 00:11:25,497 --> 00:11:28,866 dojivost krav v závislosti 72 00:11:29,001 --> 00:11:32,086 na kultuře prostředí. 73 00:11:32,171 --> 00:11:35,755 - Teda osum let dělám živočicháře, ale něco tak blbýho jsem ještě neslyšel! 74 00:11:37,261 --> 00:11:41,212 - Mám to dokonale promyšlený. Když mně dovolíte vyzkoušet moji metodu v praxi, 75 00:11:41,432 --> 00:11:44,470 tak to přinese užitek nejen vašemu družstvu, ale všem! 76 00:11:44,603 --> 00:11:47,439 - Teď si nemůžem dovolit žádný experimenty, předsedo, a kór ve mlíce! 77 00:11:47,565 --> 00:11:50,401 - čekáme delegaci z kraje, to je velká akce, chlapče! 78 00:11:50,527 --> 00:11:52,651 - Dvě, tři krávy, víc nechci! - Hele, víš co? 79 00:11:53,030 --> 00:11:55,984 Zatím se ubytuj, podívej se po vsi, 80 00:11:56,617 --> 00:12:01,114 zajdi si na višně a zejtra si o všem rozumně pohovoříme, co říkáš? 81 00:12:01,832 --> 00:12:03,410 Evíku! - Ano! 82 00:12:05,378 --> 00:12:08,630 Ježíš, kdo to je? - No, to von už ti všechno řekne sám. 83 00:12:09,007 --> 00:12:12,591 Hele, někde ho tady ubytuj, jo? Ale buď na něj hodná, Evíku! 84 00:12:12,678 --> 00:12:16,891 - A kde asi? My už máme všechny postele plný těma kombajnama! 85 00:12:18,477 --> 00:12:21,266 - Evíku! - No fakt, předsedo. 86 00:12:22,607 --> 00:12:25,182 No fakt, já nevím, no! Jé. 87 00:12:42,130 --> 00:12:43,839 Klejky, jako vždycky? - Ne, ne. 88 00:12:44,007 --> 00:12:46,796 Hele, přijeli vám už ty luftáci, co tu byli vloni? 89 00:12:46,928 --> 00:12:48,672 Ne, prej ani nepřijedou, 90 00:12:48,847 --> 00:12:53,474 táta řikal, že von je v kriminále a máma jí sem samotnou za boha nechce. 91 00:12:53,894 --> 00:12:56,897 - Tak vyřiď mámě, aťtady aspoň na pár dní ubytuje tady našeho 92 00:12:57,273 --> 00:12:59,813 novýho mladýho brigádníka, soudruha ... Jak ty se ...? 93 00:12:59,943 --> 00:13:02,518 - Plánička. Ššimon Plánička. - Jo, Šimon Plánička. 94 00:13:02,863 --> 00:13:07,989 Jo, a řekni aspoň na pár dní, já už to pak s mámou vyřídím, jo? 95 00:13:08,161 --> 00:13:09,704 Běž, běž! 96 00:13:10,664 --> 00:13:14,663 - Naschle. Díky. - Ahoj! Ahoj! 97 00:13:16,964 --> 00:13:19,005 - Evíku, ty mrško! 98 00:13:19,884 --> 00:13:21,426 - Jdi domů, živočichu! 99 00:13:23,680 --> 00:13:25,555 Dám vám deštník, mami. 100 00:13:26,934 --> 00:13:29,687 Deštník vám dám a baret! 101 00:13:30,480 --> 00:13:33,732 A baret, no. A ne, abyste si to sundala! 102 00:13:34,234 --> 00:13:37,355 Jako posledně, to by byl sec mazec! - No, ne, nechte mě bej ...! 103 00:13:37,447 --> 00:13:41,694 - Však mě znáte. - Kampak, Mařenko? 104 00:13:42,035 --> 00:13:45,405 - Do Volyně, nechat si udělat hlavu, mám to jako rousy. 105 00:13:45,915 --> 00:13:48,668 Táto, vyjeď mi s tím! - Dej mi pokoj, furt... 106 00:13:49,211 --> 00:13:50,706 Prosím tě! 107 00:13:51,755 --> 00:13:53,298 - Hele, Vlasto, nechtěla bys jet se mnou? 108 00:13:53,382 --> 00:13:56,966 - Ale, já si to natočím sama! Jakýpak s tím fraky! 109 00:13:57,387 --> 00:14:01,255 - Ale, prosím tě, tak tě tam hodí kluk vodpoledne na motorce, ne? 110 00:14:01,767 --> 00:14:04,141 Říkám Blaženě, natoč mi to aspoň trochu vepředu, 111 00:14:04,312 --> 00:14:07,065 ale kdepak... A ten?! - Brm! Brm! Brm! Pít, pít! 112 00:14:07,149 --> 00:14:09,640 - To je to samý! Furt musí chlastat to pivo! 113 00:14:10,027 --> 00:14:12,020 Ale to voni dělají schválně, člověk něco potřebuje, 114 00:14:12,322 --> 00:14:14,446 tak aby se jich doprošoval, jak nevím čeho! 115 00:14:14,866 --> 00:14:17,488 Dej mi pokoj, prosím tě! - A to se ví, že jo! 116 00:14:17,578 --> 00:14:19,702 Říkala jsem ti, nepij to pivo, povezeš mě do Volyně! 117 00:14:19,998 --> 00:14:24,910 A ty, jako když mluvím do starýho dubu! - To je normálka, táta, máma. 118 00:14:25,671 --> 00:14:27,498 - Dobrý den. - Kdo to je? 119 00:14:28,716 --> 00:14:32,004 - Šimon, prej má u nás bydlet. Von je brigádník. 120 00:14:32,429 --> 00:14:34,174 Předseda ti to pak vysvětlí. 121 00:14:34,515 --> 00:14:36,342 - Dobrý den. - Půjčku na vopravu nám nedali 122 00:14:36,434 --> 00:14:39,104 ateď nám z baráku udělali hotel! Ale, táto, todle předsedovi řekneš, 123 00:14:39,354 --> 00:14:41,561 to mu řekneš! Blaženo! -Jo! 124 00:14:41,649 --> 00:14:43,939 - Bude u nás bydlet, zatím. 125 00:14:44,360 --> 00:14:48,608 Hele, vem ho dovnitř, dej mu nějaký čistý prádlo a zalej kytky! 126 00:14:48,740 --> 00:14:50,236 - No jo! - No jo! 127 00:15:06,220 --> 00:15:08,011 Děkuju moc. - No jo! 128 00:15:13,770 --> 00:15:17,817 Za nic na světě bych si s ní nesedla. Dobře si řek, že mě tam Venca doveze. 129 00:15:18,234 --> 00:15:21,153 - Já se divím, že si vůbec ještě nenamlátila někde hubu! 130 00:15:21,279 --> 00:15:24,614 - Se divím, že si ještě někde nenamlátila hubu! 131 00:15:29,664 --> 00:15:31,456 Ty si ale hnusnej! 132 00:15:32,042 --> 00:15:34,878 - To víš, že jo, prosím tě... Tak, kdo to je? 133 00:15:36,923 --> 00:15:38,419 - Se ho zeptej, ne? 134 00:15:39,218 --> 00:15:43,299 -Cotu chce? - No, mě ne, chytráku. 135 00:15:44,432 --> 00:15:48,680 - Bych ho mušel zabít! Šáhne na tebe a ...! 136 00:15:49,563 --> 00:15:51,141 - Ale no tak... 137 00:15:52,567 --> 00:15:57,728 Ty můj vrahounku jeden! žárlivej! Hm? 138 00:15:57,865 --> 00:15:59,360 - Hm. - Hm. 139 00:15:59,909 --> 00:16:02,484 Náhodou je docela fajn, víš? - Hm? 140 00:16:02,704 --> 00:16:06,620 Ááá, co blbneš? - Já ho stejně zlikviduju! 141 00:16:27,567 --> 00:16:31,104 Miluj mě, Nikolasi, miluj mě. 142 00:16:32,573 --> 00:16:34,116 Pojda. 143 00:16:39,707 --> 00:16:42,542 Já chci, abys to poprvé byl ty. 144 00:16:44,087 --> 00:16:49,213 Někdo mladý, krásný, svěží, 145 00:16:50,344 --> 00:16:53,632 něžný, snaž se být něžný! 146 00:16:54,683 --> 00:16:56,225 - Lásko! 147 00:16:58,437 --> 00:16:59,980 Má lásko! 148 00:17:16,209 --> 00:17:18,451 - Nechrápej, himl furt, slyšíš? 149 00:17:22,758 --> 00:17:26,377 No tak, nechrápej! - Přemejšlím. 150 00:17:26,888 --> 00:17:29,428 - No, ty přemejšlíš, že to slyší celá ves! Tak se votoč aspoň na bok! 151 00:17:29,516 --> 00:17:32,720 - Ty se furt naotravuješ! - Čau. 152 00:17:36,316 --> 00:17:37,942 Kde je Šimon, to už spí? 153 00:17:38,193 --> 00:17:41,611 - Ale nech toho, ticho nejčko! Vohřej si ty šunkofleky! 154 00:17:42,532 --> 00:17:45,487 - Co zase řveš? - Ale ... prosím tě...! 155 00:17:45,577 --> 00:17:47,369 - Docela sympatťák, ne? 156 00:17:47,997 --> 00:17:49,658 - Jo, šli s Jirkou na višně. 157 00:17:50,875 --> 00:17:54,957 Co děláš s tou elektrikou, prosím tě! - Co bych dělala, vypnuli proud, no! 158 00:17:55,047 --> 00:17:57,171 - No zrovna teďdko, když to bylo to... No... 159 00:17:57,633 --> 00:17:59,211 - Dyť už to dávali. - Hele, Blaženo, dej sem svíčku! 160 00:17:59,302 --> 00:18:02,969 Ale já to neviděla a ty taky nechrápej! Já bych do toho kopla, to je ... ! 161 00:18:03,057 --> 00:18:04,469 - Co je furt? - Ale, co je furt! 162 00:18:04,558 --> 00:18:06,635 Tak se aspoň jdi podívat, jestli to není v pojistkách! 163 00:18:06,728 --> 00:18:09,979 - Já ji nemůžu najít! - Voni zase rozsvítí, když zhasli ... 164 00:18:10,649 --> 00:18:12,026 To máš po celej vsi. 165 00:18:12,109 --> 00:18:15,112 - Jé, jé, jé! Já se bojím! - Po celej vsi, co je? 166 00:18:15,196 --> 00:18:18,151 Už zase začíná, no tak běž tam na ni, prosím tě! 167 00:18:18,283 --> 00:18:21,736 - No co ... co já bych chodila? Kdybyste ji nedávali to pivo ... 168 00:18:21,829 --> 00:18:23,574 - Je to tvoje maminka? Je! - No, že to je moje maminka... 169 00:18:23,665 --> 00:18:25,825 Já jsem říkala, aby ste ji nedávali na sluníčko pivo, rozumíš!? 170 00:18:25,917 --> 00:18:28,836 A když ji dáte na sluníčko pivo, tak si tedďdkonc poslouchejte! Co je mě do toho? 171 00:18:28,921 --> 00:18:30,666 Jen si to hezky poslouchejte. - Neprskej na mně tou svíčkou! 172 00:18:30,756 --> 00:18:35,551 - A co neprskej! Maminko, maminko, nebojte se, maminko ...! 173 00:18:35,804 --> 00:18:38,889 -Jé! Jé! Jé! - Maminko, já nejsem strašidlo, 174 00:18:38,975 --> 00:18:41,466 já jsem vaše dcera! Nebojte se! 175 00:18:41,853 --> 00:18:44,262 Já jí sem dám baterku. Kde je zas ta baterka? 176 00:18:48,277 --> 00:18:50,354 - Chceš nudle? - No jo. 177 00:18:51,531 --> 00:18:53,941 Když u nás máme taky jenom jednu svíčku! 178 00:19:14,434 --> 00:19:19,311 Á, bude hic, Cecilko. Hic bude! 179 00:19:20,024 --> 00:19:23,026 Václavka řídících ladí do sopránu. 180 00:19:23,361 --> 00:19:25,354 Mami ... - Ale počkej, já se ... 181 00:19:25,447 --> 00:19:28,865 - Mami, dyť je to pro vaše dobro, aby ste byla na vzduchu. No, tak, no! 182 00:19:31,246 --> 00:19:34,829 Takhle, šupnem ji za ty nohy! Hop! - Aby ste se mě zbavili, nic jinýho ... 183 00:19:36,460 --> 00:19:38,750 - Mami hezky, takhle si lehněte. Přines ji nějaký noviny, 184 00:19:38,838 --> 00:19:41,128 ať'se má čím bavit. - Jo, jo, já se bavim! 185 00:19:41,258 --> 00:19:45,589 Já se mám pořád čím bavit! Necháte tady starou babu, aby chcípla! 186 00:19:45,930 --> 00:19:47,675 Já to znám, já to znám! 187 00:20:00,364 --> 00:20:03,983 Dobrý ráno, paní Škopková! - Fujtajksl, doprčic, sem se lekla! 188 00:20:04,494 --> 00:20:07,164 - Promiňte, to jsem nechtěl! - Ale to ... v pořádku! 189 00:20:07,247 --> 00:20:09,240 - Čau, Šimone! - čau! 190 00:20:09,667 --> 00:20:11,328 - Tak, co si dáte? čaj nebo mlíko? 191 00:20:11,461 --> 00:20:14,332 - Né, to si se mnou nedělejte žádný výdaje, něco koupím v Jednotě! 192 00:20:14,422 --> 00:20:17,092 - Ale ani nápad, ještě by nás pomluvili, že jsme vám nic nedali. 193 00:20:17,176 --> 00:20:19,383 To já si pak vyřídím s předsedou Tak šup, děte! 194 00:20:26,228 --> 00:20:28,982 Má to samej čmouh, sakra! Jak to bude vypadat? 195 00:20:29,065 --> 00:20:31,058 - To nestihne vybílit. To se vsad, předsedo! 196 00:20:33,362 --> 00:20:35,984 - No, prosím tě, Josef, kdy si vůbec začal? 197 00:20:36,115 --> 00:20:39,236 Takhle se s tím budeš crcat eště na Silvestra! No! 198 00:20:39,327 --> 00:20:43,160 - A víš co, předsedo? Aťto vybílí ten, kdo ukrad stříkací pistoli 199 00:20:43,499 --> 00:20:45,374 a z ... zasvinil to vápno! 200 00:20:45,919 --> 00:20:50,748 Já se tady na to můžu krajcvajc! A kibicovat, to dovede každej! 201 00:20:51,008 --> 00:20:53,132 - Jakýpak kibicovat, moulo?! 202 00:20:54,387 --> 00:20:56,380 čau předsedo! Pic Bile! - Ahoj! 203 00:20:56,473 --> 00:20:59,262 - Kde ste to sebrali? V tom se ztratí i naše máma. 204 00:20:59,435 --> 00:21:01,013 - No, tak si to založte! Vod čeho jste ženský ?! 205 00:21:01,103 --> 00:21:02,979 - Jo, vod čeho jste ženský? - Au! 206 00:21:03,189 --> 00:21:05,396 Hele, nešahej! Soukromej majetek! 207 00:21:05,734 --> 00:21:09,270 - Todle nemůžeš, Josef! Dali jsme tě sto osmdesát korun! 208 00:21:09,614 --> 00:21:11,939 Tak to koukej dodělat! - Tak si za ně kupte krepák 209 00:21:12,075 --> 00:21:14,235 a lesní vůni v těch sprejích! - Ale nemel furt! 210 00:21:14,328 --> 00:21:16,867 -Jo. Transportér na hnůj je imrvére rozbitej 211 00:21:16,956 --> 00:21:19,827 a s vodou se tady crcáme nejmíň dva roky! 212 00:21:20,084 --> 00:21:22,541 - Předsedo, v tomdle bysme mohly hrát Svatební košile! 213 00:21:22,629 --> 00:21:24,871 - Takovýhle plandáče nám dali! 214 00:21:25,758 --> 00:21:29,887 - Eště vy začněte, himl už! - Nejsme jako vod červenýho kříže? 215 00:21:30,180 --> 00:21:32,719 - Pojďte holky, musíme to dát nějak dohromady! 216 00:21:35,895 --> 00:21:37,391 -Já bych to dodělal. -Ne ... 217 00:21:37,522 --> 00:21:40,560 - Je to vlastně taky součást mý seminární práce. Kultura prostředí a ... 218 00:21:40,859 --> 00:21:43,019 - No, jo, tak, když myslíš, tak tady to máš. 219 00:21:43,780 --> 00:21:46,533 Tamhle Venca ti ukáže co a jak, kde je vápno ... 220 00:21:47,159 --> 00:21:48,654 Venco, pojď sem! 221 00:21:49,453 --> 00:21:52,787 To je náš instalatér. Je to vopravdu kádr, rozumíš? Tak ten ... 222 00:21:53,124 --> 00:21:55,960 ... ten spraví ledničku, auták, no, na co si vzpomeneš! 223 00:21:56,086 --> 00:21:57,794 Ten už byl dvakrát v novinách! 224 00:21:59,131 --> 00:22:01,172 - Šimon. 225 00:22:01,259 --> 00:22:03,004 - A to je náš Venca, rozumíš? 226 00:22:03,553 --> 00:22:06,175 - Václav. Pro cizí jenom Václav! 227 00:22:06,265 --> 00:22:07,807 - Tak promiň, no. 228 00:22:15,067 --> 00:22:18,604 Čauves. Hele, Miluno, máš tam cíga? 229 00:22:20,031 --> 00:22:23,449 Nekecej, aby si nevěděla, prosím tě! Sparty. 230 00:22:23,619 --> 00:22:25,161 - Tak nevim, sem se nedívala. 231 00:22:25,747 --> 00:22:27,242 - No, tak se mrkni. 232 00:22:27,457 --> 00:22:30,577 - Ty sou starýho. - Tobě von je dá, Milu! 233 00:22:31,587 --> 00:22:33,248 - Milu? Hm. 234 00:22:33,339 --> 00:22:36,507 - Hele, pospíchám, dali mi na krk toho novýho brigádníka! 235 00:22:37,302 --> 00:22:41,004 Slyšíš, co ti povídám? Nebuď šelma, hele! 236 00:22:41,182 --> 00:22:44,053 - Doma ale mám. Se můžem podívat. 237 00:22:44,769 --> 00:22:46,680 - No, jo, ale... - Se bojíš? 238 00:22:46,772 --> 00:22:50,854 - Co se bojím? - Bojíš. Blaženy se bojíš! 239 00:22:51,152 --> 00:22:52,944 - Co bych se bál Blaženy, prosím tě! 240 00:22:54,656 --> 00:22:58,074 - No, aby tě třeba neviděla, jak si mě vezeš a ke mně. 241 00:22:58,160 --> 00:23:01,448 - Kdybys radši neříkala takový voloviny, prosím tě! 242 00:23:01,623 --> 00:23:03,533 - Tak mě hodíš odpoledne do města, jo? 243 00:23:04,001 --> 00:23:06,374 - Semti říkal, že makáme. Až jindy. 244 00:23:06,796 --> 00:23:08,872 - Ale Blaženu by si svez, co? Kdyby chtěla. 245 00:23:09,966 --> 00:23:12,126 No nic, řeknu si jinýmu. 246 00:23:12,886 --> 00:23:15,129 - A hele, Vašík! Nejede to? 247 00:23:15,473 --> 00:23:20,634 - Ale tady, motor... - Avidím. Už to jde. Tak to mě dovezeš. 248 00:23:21,230 --> 00:23:23,983 Kdepak se tahat s takovou tíhou! 249 00:23:24,066 --> 00:23:26,059 - Musím do kravína a nemáte přilbu! 250 00:23:26,194 --> 00:23:29,446 - Na co? Ten kousek? A máš to při cestě! 251 00:23:29,656 --> 00:23:33,608 Kdepak, to bych se pronesla a na tu ruku nemůžu! 252 00:23:34,037 --> 00:23:37,869 Víš, jak sem jednou sebou sekla před Jednotou 253 00:23:37,958 --> 00:23:40,284 a měla to celou zimu v gipsu? 254 00:23:40,419 --> 00:23:43,291 - No jo, ale to už je dávno. - Dávno, 255 00:23:44,007 --> 00:23:46,582 ale žádnou sílu v ni nemám. 256 00:23:47,678 --> 00:23:50,549 - Ahoj, to já hodím jenom tetu s pivama domů. 257 00:23:51,141 --> 00:23:54,724 - A to zasejce ne, to já dojdu. 258 00:23:54,978 --> 00:23:57,648 To já nevěděla, že tu čekáš na Milušku! 259 00:23:57,732 --> 00:23:59,274 - Sedte! -že jo! 260 00:24:00,861 --> 00:24:03,186 - Říkala ste, že nemáte žádnou sílu. A držte se! 261 00:24:11,081 --> 00:24:14,451 - Děkuju ti, Vašíku. A nezlob se, že jsem tě otravovala. 262 00:24:14,794 --> 00:24:18,662 - To nic, to nic! - Vona Miluška je moc hodná holka 263 00:24:19,758 --> 00:24:23,010 a já zatím myslela, že ty s Blaženkou škopkouc... 264 00:24:23,262 --> 00:24:25,505 No, já už to mám v hlavě popletený. 265 00:24:26,016 --> 00:24:27,724 - Asi. Asi jo, teta. 266 00:24:29,562 --> 00:24:32,600 -Játi dám asi, kanec jeden! No počkej! 267 00:24:33,274 --> 00:24:37,736 Ale, soudruhu inženýre, ale ne, no teď vážně, 268 00:24:37,988 --> 00:24:40,658 ta faktura ale vopravdu není naše! - Budliky, budliky! 269 00:24:41,284 --> 00:24:44,452 - Předsedo! Živočichář už mě zase políbil! 270 00:24:44,997 --> 00:24:47,868 Pane pře ... soudruhu inženýre, to je vod vedle, někdo se napojil. 271 00:24:48,209 --> 00:24:52,671 Ale to je mi líto, Evíku, ale uznej, žně na krku a já sám na všecko nestačím. 272 00:24:52,756 --> 00:24:54,299 - Avo co de? Co se týče nás, 273 00:24:54,383 --> 00:24:57,172 můžou přijet z vokresu třeba hnedka zejtra! že jo, Evíku ? 274 00:24:57,345 --> 00:25:00,881 - Slyšel jsem, že ti Josef s tím bílením kravína praštil. 275 00:25:00,974 --> 00:25:05,056 - Ale, prosím tě, jako bys ho neznal! Ten novej to za něj dorazí. 276 00:25:05,980 --> 00:25:10,525 Je to sice taky cvok, ale ... Eviku! 277 00:25:11,070 --> 00:25:13,609 ... ale se štětkou v ruce aspoň nic nezvoře. 278 00:25:14,782 --> 00:25:19,114 Hele, Evíku ... Hele, hele, tajemníku, měli sme to už i horší. 279 00:25:19,204 --> 00:25:21,032 - Jak, že si říkal, že se ten novej kluk jmenuje? 280 00:25:21,457 --> 00:25:23,450 - Šimon. Šimon Plánička. 281 00:25:23,752 --> 00:25:25,377 Jako ten slavnej brankář. 282 00:25:26,088 --> 00:25:29,340 - A jo! Já furt, že to jméno je mi nějaký povědomý! 283 00:25:30,051 --> 00:25:32,460 - Poledne, padla! 284 00:25:32,679 --> 00:25:34,305 -Já už jdu! 285 00:25:36,308 --> 00:25:41,434 - Předsedo, ať mě živočichář nedráždí! Vemte si ho sebou do chlíva. 286 00:25:44,693 --> 00:25:48,312 Vona mu řekla, jestli by jí nesvezl do města, 287 00:25:48,406 --> 00:25:50,696 von, že ne. Až jindy. 288 00:25:50,993 --> 00:25:53,828 Ale stejně ji úplně svlíkal vočima. 289 00:25:54,121 --> 00:25:58,120 No, vona toho stejně moc na sobě neměla! 290 00:25:58,668 --> 00:26:03,747 Určitě to zasejc dali dohromady. A von se teď bude válet s voběma. 291 00:26:04,300 --> 00:26:06,840 Na mou duši, velebnej pane, 292 00:26:06,970 --> 00:26:11,266 na to já mám čuch. - Ale, no, Kelišová... 293 00:26:11,601 --> 00:26:13,345 - Dyť' mě znáte! 294 00:26:13,478 --> 00:26:16,267 Drž to pořádně, nebo ti jednu fláknu! - Se pobleju! 295 00:26:16,356 --> 00:26:17,852 - Aby si ses neposral! 296 00:26:18,025 --> 00:26:20,481 - Furt králíka! Každej den máme králíka! 297 00:26:20,611 --> 00:26:25,026 Ani Pinďa to už nežere! Viď, Pindo? že už taky nechceš králíka? 298 00:26:25,117 --> 00:26:27,324 -Játi dám Pindu, to budeš koukat! A zvednií to, himl! 299 00:26:28,204 --> 00:26:30,957 Za takovýhodle pěknýho králíka co by děti támhle v Africe dali, 300 00:26:31,082 --> 00:26:34,619 jen se ... jen se koukni v televizi! Pořád to ukazujou, jakej mají hlad! 301 00:26:34,795 --> 00:26:37,500 Ale vy nevíte samou roztažeností, co byste do tý huby dali! 302 00:26:37,840 --> 00:26:40,878 -Já vám to podržím, paní Škopková, mně to nevadí. 303 00:26:41,136 --> 00:26:42,762 - Jen ho nechte, však ho neubyde! 304 00:26:43,097 --> 00:26:44,841 - Máš to u mě, kámo! 305 00:26:45,558 --> 00:26:49,011 - Žádný lítání! Domu a učit se! Avy to taky držte pořádně! 306 00:26:50,814 --> 00:26:54,398 Tak povídejte, co ste, co děláte, co vaši? 307 00:26:55,403 --> 00:26:57,528 - Nevíte, nemá tady někdo ve vsi krávu? 308 00:26:58,156 --> 00:26:59,652 - Krávu? 309 00:26:59,867 --> 00:27:01,694 Ste moc hodnej, pane faráři! - Ale no... 310 00:27:01,827 --> 00:27:05,744 - Všichni mi říkají, že je to nesmysl, - Ale všecko je vůle boží, synu. 311 00:27:05,832 --> 00:27:08,123 To je ... Straka, je vám k dispozici, 312 00:27:08,252 --> 00:27:10,494 dělejte, co myslíte! 313 00:27:12,006 --> 00:27:15,091 Cecilko, odevzdáváme naší Straku 314 00:27:15,219 --> 00:27:18,802 do služeb vědecko-technické revoluce! 315 00:27:18,931 --> 00:27:21,305 - Rači jen pučíme, velebný pane! 316 00:27:21,768 --> 00:27:23,264 - Nebojte se. Dovolíte? 317 00:27:46,172 --> 00:27:47,917 Slečno Cecilko, prosím vás... 318 00:27:48,508 --> 00:27:50,217 Co měla už dala! 319 00:28:37,651 --> 00:28:40,439 čáry! čČáry v tom sou! 320 00:28:41,197 --> 00:28:44,982 - Zázrak! Zázrak! 321 00:28:45,535 --> 00:28:47,493 Stal se zázrak! 322 00:28:47,746 --> 00:28:52,706 - Zázrak, lidičky, kde jste kdo? Stal se zázrak, zázrak! 323 00:29:03,140 --> 00:29:06,427 Sandokan, Sandokan ... - Je to podvraták! 324 00:29:07,186 --> 00:29:09,179 Mně se nelíbil už vod začátku! 325 00:29:09,522 --> 00:29:14,269 - Co řeknou na vokrese? To ... To musel podojit krávu zrovna farářovi? 326 00:29:15,112 --> 00:29:18,364 - Asi jakou teda? Když nikdo jinej tady krávu nemá 327 00:29:18,658 --> 00:29:22,158 a s jezeďáckejma ste mu to zakázali! Chudinkovi malýmu! 328 00:29:22,329 --> 00:29:24,655 - Zakázali, nezakázali, měl se poradit! 329 00:29:24,999 --> 00:29:27,408 Zejtra si sbalí saky paky a pude! 330 00:29:27,752 --> 00:29:31,206 - Né, vždyť'von za to nemůže! 331 00:29:31,340 --> 00:29:33,085 - Mrzuté, že? 332 00:29:34,260 --> 00:29:37,381 - Dvaadvacet litrů vod jedný krávy! 333 00:29:37,472 --> 00:29:41,389 - Kecy! Kdo ví, co to na nás šijou! A my jim skočíme na špek! 334 00:29:41,477 --> 00:29:42,973 Jako bysme je neznali! 335 00:29:43,438 --> 00:29:47,567 - Ale třeba to tak nemyslel ten Pláníček. 336 00:29:47,693 --> 00:29:50,363 - Plánička. Šimon Plánička. 337 00:29:50,863 --> 00:29:54,317 Dvacet dva let, svobodný, studující 338 00:29:54,660 --> 00:29:58,907 a na rozdíl od někoho slušnej a hezkej. Avoní! 339 00:29:59,374 --> 00:30:03,076 - Plánička! No, to snad není možný! 340 00:30:04,088 --> 00:30:07,007 Tak se přece menuje ředitel krajský zemědělský správy! 341 00:30:07,425 --> 00:30:11,174 A má kluka! - Ty jako myslíš, že ho sem poslali ... 342 00:30:11,805 --> 00:30:14,511 -Jo. Jako předvoj! 343 00:30:15,351 --> 00:30:17,511 - A čeho předvoj? 344 00:30:17,604 --> 00:30:21,686 - No přece tý delegace z kraje. Jeho táta v ní určitě bude! 345 00:30:21,859 --> 00:30:23,485 - No, ale jestli je to doopravdy von. 346 00:30:24,028 --> 00:30:26,734 - Ato se právě muší co nejrychlejc zjistit! 347 00:30:27,449 --> 00:30:29,276 Diskrétně samozřejmě ! 348 00:30:29,535 --> 00:30:31,861 Nikomu ani slovo, jasný? 349 00:30:32,622 --> 00:30:34,829 - Pilátová! - Pche! 350 00:30:51,519 --> 00:30:54,937 To je tak tajný, že by to mohl bejt i špion! 351 00:30:55,483 --> 00:30:57,559 Posloucháš mě? - No jo. 352 00:30:58,152 --> 00:30:59,944 - No, a špiona mít v baráku... 353 00:31:01,323 --> 00:31:03,779 A zadarmo... To řekneš zejtra předsedovi! 354 00:31:04,577 --> 00:31:06,369 No, teď se mi nechce ani spát. 355 00:31:07,622 --> 00:31:10,826 Pane, takovej hubenej ... 356 00:31:11,627 --> 00:31:13,288 ... nanicovatej ... 357 00:31:15,757 --> 00:31:17,383 Ale tydle bejvaj nejhorší! 358 00:31:18,343 --> 00:31:20,170 Vona tichá voda břehy bere! 359 00:31:25,560 --> 00:31:29,060 - No, tak jdi spát! 360 00:31:39,076 --> 00:31:43,704 Máňo. Co si dala těm králíkům? 361 00:31:44,208 --> 00:31:47,210 - No, co bych jim dávala? - Dyť'tam leží dva, 362 00:31:47,879 --> 00:31:50,549 natažený, nafouklý! 363 00:31:51,299 --> 00:31:53,874 Říkám ti pořád, nedávejte jim mokrej jetel, 364 00:31:54,971 --> 00:31:56,299 teď tam leží dva... 365 00:31:56,389 --> 00:31:58,134 - Copak jsem blbá abych jim dávala mokrej jetel? 366 00:31:59,643 --> 00:32:03,559 No, nafouklí... No, já jim dávám tu trávu z řezárny. 367 00:32:03,648 --> 00:32:05,807 - Tak se tam di podívat! Ale prosím tě... - No v poledne jsem jim taky dala trávu... 368 00:32:06,151 --> 00:32:10,019 Prosím tě, nedejchej na mě, táhne z tebe pivo a smrděj ti nohy! 369 00:32:10,114 --> 00:32:12,107 Di si ho umejt! Dobytku jeden! 370 00:32:12,408 --> 00:32:14,034 To je život! 371 00:32:37,355 --> 00:32:41,271 Zase bude hic! Sakramentská práce! Fuj! 372 00:32:48,201 --> 00:32:50,194 - No, je to pravda, já bych vám to neřekla, 373 00:32:50,287 --> 00:32:51,746 kdyby to nebyla pravda! 374 00:32:51,830 --> 00:32:56,992 Vy to nevíte, jeho táta je velký zvíře na kraji! 375 00:32:57,504 --> 00:32:58,999 - Dejte pokoj! 376 00:32:59,131 --> 00:33:00,757 Houby na kraji! Pilátová říkala, že je až na ministerstvu! 377 00:33:03,010 --> 00:33:03,758 - Ježíšmarjá! 378 00:33:03,845 --> 00:33:08,508 Co na ministerstvu, přímo prej až... No! 379 00:33:15,859 --> 00:33:17,651 Já vím, předsedo, já vím! 380 00:33:18,154 --> 00:33:23,315 Ani muk, jako hrobka! Vždyť mě znáš! Cco? 381 00:33:27,123 --> 00:33:32,118 Pane inženýre! Pane inženýre! 382 00:33:32,379 --> 00:33:36,378 - Blaženo! Blaženo, teď jde vo všechno! 383 00:33:37,010 --> 00:33:39,549 Bédďa ti už poví. - Dobrý den. 384 00:33:39,763 --> 00:33:44,094 - Neválej se furt po panu inženýrovi! Copak je to pro tebe ňákej kamarád? 385 00:33:44,268 --> 00:33:47,271 - Ale jakejpak inženýr, paní Škopková, to je ještě daleko! 386 00:33:47,689 --> 00:33:50,229 - Daleko, nedaleko, jednou pan inženýr, marná sláva! 387 00:33:50,693 --> 00:33:53,398 - Co je mami? Chcete na hrnec? 388 00:33:53,488 --> 00:33:56,063 - Ale protože se na mě vykašlete... - Vykašlete, no! 389 00:33:56,408 --> 00:34:01,071 Prosím tě, dej jí tam nějaký noviny, ať má se čím zabavit. Na. 390 00:34:03,208 --> 00:34:05,450 - Ohníček ne, zase mi ho rozškube, jako minule! 391 00:34:06,754 --> 00:34:08,296 - Tak na, di! 392 00:34:08,589 --> 00:34:10,500 No to je dost, že už se hrabeš, já tady ... 393 00:34:10,633 --> 00:34:13,754 ... tady čekám a nevím, co mám dělat. Já nechci noviny, já chci ty vobrázky! 394 00:34:13,845 --> 00:34:15,922 - Ne, ne, to je moje! -Já chci ty vobrázky, 395 00:34:16,056 --> 00:34:17,552 já se vám na todleto vykašlu! 396 00:34:17,642 --> 00:34:19,718 Krista pána, dej mi ty obrázky! 397 00:34:24,275 --> 00:34:25,936 Dobrý den. - Dobrý den. 398 00:34:26,068 --> 00:34:29,320 Tobě to ale sluší dneska, Blaženko. To si si šila sama? 399 00:34:29,406 --> 00:34:32,740 - No, zkoušela jsem to, tak nevim, no... - To sou ale krásný šaty, 400 00:34:32,826 --> 00:34:35,615 jak ti to sluší! Starý hadry přešili, 401 00:34:36,289 --> 00:34:40,075 takovou maškaru nosila Škopková v šestačtyřicátým do měšťanky! 402 00:34:41,045 --> 00:34:43,335 To není jenom hudba! Ta je pouhým článkem, 403 00:34:47,803 --> 00:34:49,429 které aplikované do praxe... 404 00:34:51,516 --> 00:34:54,767 Zkrátka, čistota prostředí, ale i lhostejnost 405 00:34:54,853 --> 00:34:57,807 nebo liknavý přístup, to všechno souvisí jedno s druhým! 406 00:34:57,898 --> 00:35:02,313 - Jo, jo, jo, jo, jo. Je to pravda! A vode dneška žádná farská kráva! 407 00:35:02,988 --> 00:35:06,026 Tady teď budeš mít možnost zopakovat ten svůj experiment! 408 00:35:06,534 --> 00:35:09,025 - Ale, bohužel, můj magnetofon na to nestačí. 409 00:35:09,287 --> 00:35:11,696 Chtělo by to něco pořádnýho. Reprobedny! 410 00:35:12,040 --> 00:35:15,292 - Ale, prosím tě, repráky to stojí spoustu peněz, ale ... 411 00:35:16,379 --> 00:35:18,372 Ale sakra, co kdyby takhle ženský zpívaly ... 412 00:35:18,631 --> 00:35:22,001 ... najednou, řekněme takovej jako sbor? - Ježišmarjá ! 413 00:35:22,553 --> 00:35:24,546 - Co říkáš? - No... 414 00:35:25,056 --> 00:35:26,254 No. - No vidíš, 415 00:35:26,349 --> 00:35:30,561 - zkusit se to může. Zavolejte řídící Hubičkovou, děti 416 00:35:30,938 --> 00:35:35,352 a nějaký ženský ještě seženete po vsi. A, sakra, to by bylo, aby to nebylo, ne? 417 00:35:36,069 --> 00:35:38,145 - No, jo, my máme málo svý práce! - Ale, no tak... 418 00:35:38,488 --> 00:35:40,731 - To je nápad, předsedo! - Dobrej, viď'? 419 00:35:44,621 --> 00:35:46,662 Bacha na předsedu, dělá z tebe vola! 420 00:35:49,627 --> 00:35:51,537 Mušíš z něj vytáhnout, co je doopravdy zač 421 00:35:51,629 --> 00:35:54,003 a jakej je jeho pravej účel v Hošticích! Jo? 422 00:35:54,091 --> 00:35:57,378 Ale nenápadně, rozumíš! Jinak je všechno v pr..., teda v hajzlu! 423 00:35:58,512 --> 00:36:00,257 - No, a co když to zvorám? 424 00:36:00,807 --> 00:36:02,515 - Když to zvořeš ty, tak už pak každej! 425 00:36:03,727 --> 00:36:05,139 - Tak já to teda prubnu, no. 426 00:36:05,229 --> 00:36:10,059 - Jo? Hodná. Musíš pro to udělat všechno, rozumíš? 427 00:36:10,151 --> 00:36:13,439 Všecko! Je to v zájmu družstva! 428 00:36:14,615 --> 00:36:16,111 - Tak jo. 429 00:36:16,242 --> 00:36:18,912 - To by v tom byl čert, aby na takovou hezkou holku nezabral! 430 00:36:22,208 --> 00:36:23,703 He he... Ahoj! 431 00:36:31,385 --> 00:36:33,296 Co to bylo? - Si viděl, ne? 432 00:36:33,805 --> 00:36:36,178 - Von po tobě šmatal! - Prosím tě! 433 00:36:36,767 --> 00:36:38,262 - Prosím tě, prosím tě... Jakýpak prosím tě! 434 00:36:38,352 --> 00:36:39,894 Sem viděl jak po tobě šmatal, takhle! 435 00:36:39,979 --> 00:36:43,147 - Jauvajs, co děláš? Se podívej na tu modřinu! 436 00:36:43,733 --> 00:36:45,691 - Co si tam dělala? - To je tajný! 437 00:36:46,028 --> 00:36:47,570 - Ti povídám, co si tam dělala? 438 00:36:47,655 --> 00:36:50,574 - To je hrozný, jakej ty si rapl žárlivej! Už mě fakt štveš! 439 00:36:50,742 --> 00:36:53,780 - Mu natrhnu úsměv! - Ale ty můj vrahounku! 440 00:36:53,996 --> 00:36:56,072 - Nasedej! - Co chystáš? 441 00:36:56,165 --> 00:36:58,325 - Nasedej a nemluv! - Až jindy. 442 00:36:58,459 --> 00:36:59,918 - Nevykládej a nasedej! 443 00:37:00,170 --> 00:37:03,338 - Fakt to nejde, v zájmu družstva. Víc ti fakt říct nemůžu! 444 00:37:03,924 --> 00:37:07,971 - Nezájem! Ti říkám, jestli něco, tak... Voba dva. 445 00:37:08,263 --> 00:37:11,965 - Ty si ale motejl. Tak jenom takovou atomovku, jo? 446 00:37:16,481 --> 00:37:18,937 Necháš mě! - Dneska mám jenom jedenáctku. 447 00:37:20,444 --> 00:37:23,814 - Botu! Dej mi botu! Slyšíš? Dej mi jí! 448 00:37:26,368 --> 00:37:29,157 Moje bota, dej mi jí! No tak! 449 00:37:30,748 --> 00:37:32,244 Nech mě bejt! 450 00:37:38,007 --> 00:37:41,958 - No, Miluno, tebe to ještě nepustilo? Dyťtady máš jiný. 451 00:37:42,637 --> 00:37:44,963 - Tomu vy nemůžete rozumět, Jaroušku. 452 00:37:45,140 --> 00:37:48,344 - Jo jiný! - Nech mě! 453 00:37:48,811 --> 00:37:50,307 - Jiný! 454 00:37:50,730 --> 00:37:55,109 ... náš Vitoušek orá, 455 00:37:55,319 --> 00:38:00,481 strakaté volečky má. 456 00:38:01,827 --> 00:38:06,289 Až pole doorá ... 457 00:38:06,374 --> 00:38:10,456 - Doj, potvoro! - ... na mě si zavolá, 458 00:38:10,754 --> 00:38:15,916 on mě už zdaleka zná. 459 00:38:17,679 --> 00:38:22,841 Až pole doorá, - ... pionýři, malované děti. 460 00:38:25,021 --> 00:38:29,519 - A jinou! Tancuj, tancuj, vykrúcaj, vykrúcaj ... 461 00:38:29,610 --> 00:38:34,405 - ...malované děti. - Len tu pecku nezhrúcaj, nezhrúcaj ... 462 00:38:38,871 --> 00:38:44,033 - ... letí, letí, letí, letí ... - Trá la la la, trá la la la ... 463 00:38:50,051 --> 00:38:53,136 Já se na to nemůžu dívat, když blázinec, tak jak u nás v kravíně! 464 00:39:00,606 --> 00:39:04,604 Některý kusy nadojily víc, ale jiný zase míň, než obyčejně. 465 00:39:05,612 --> 00:39:08,317 No jo, no... - Reagujou každá na jinou písničku, no! 466 00:39:09,742 --> 00:39:11,818 - No, takže průměrná dojivost klesla ... 467 00:39:12,829 --> 00:39:16,412 - Kolik? - Vo sedum procent, vo sedum. 468 00:39:17,793 --> 00:39:19,419 - Písničku, hm. 469 00:39:22,632 --> 00:39:27,758 - No, tak se na mě nezlobte. Nezlobte se na mě já ... 470 00:39:28,222 --> 00:39:32,470 - Ale to nic, to nic. Jen v tom pokračuj. To se časem podá, víš? 471 00:39:37,358 --> 00:39:40,527 - No, když seženeme nějakej pořádnej magič a repráky, tak... 472 00:39:41,655 --> 00:39:45,238 - A když ani to ne, tak holt ... No? 473 00:39:45,952 --> 00:39:48,076 - No? - No, tak vidíš, no. 474 00:39:51,834 --> 00:39:56,995 Pít, pít, chcípnout by mě nechali! Pít, pít, pít! 475 00:39:58,175 --> 00:40:01,177 - Dej jí tam něco napít! Prosím tě, kde si? 476 00:40:01,470 --> 00:40:04,010 Ten už je dávno doma a tady nic k jídlu! 477 00:40:05,684 --> 00:40:08,555 Du na jedno! A dej mu tam voběd! 478 00:40:08,896 --> 00:40:10,094 Máma nařídila. 479 00:40:10,231 --> 00:40:13,518 - No, neboj, mám to v popisu práce. 480 00:40:13,610 --> 00:40:16,529 - No, to je dost, že už se taky někdo taky sem hrabe! 481 00:40:16,739 --> 00:40:18,614 Tady byste mě nechali chcípnout! - Cvakni si, babi, 482 00:40:26,083 --> 00:40:29,916 Máš se stejnak nejlíp, občanko! My jdeme makat, rozumíš? 483 00:40:30,130 --> 00:40:32,919 Pracovat. Rukama, chápeš? 484 00:40:33,467 --> 00:40:36,422 - Sakra! - Nechápeš! 485 00:40:39,015 --> 00:40:40,558 Tak pij. 486 00:40:54,659 --> 00:40:57,911 Nechceš toho na chvíli nechat? Sem s tebou přišla dát řeč. 487 00:40:58,080 --> 00:40:59,622 - Hm. Avo čem? 488 00:41:00,500 --> 00:41:02,790 - Tak třeba vo tobě. Bydlíš u nás už skoro pět dní 489 00:41:02,877 --> 00:41:05,880 a vůbec nic o tobě nevím. - Ale to není nic zajímavýho. 490 00:41:06,590 --> 00:41:09,379 - Třeba jo. Třeba vodkaď si a tak. 491 00:41:30,744 --> 00:41:33,580 Co, co, co ty, co to je za kravinu? 492 00:41:33,915 --> 00:41:36,668 Ježišmarjá - Jósefe, voni mě nenechají v klidu! 493 00:41:36,876 --> 00:41:38,752 No, to si dělají ze mě nějakou srandu, nebo co? 494 00:41:38,879 --> 00:41:40,872 - Ty, nezlob se, popovídáme si jindy, jo? 495 00:41:41,257 --> 00:41:45,208 Já to tady ještě musím dodělat. - ... já radši půjdu! 496 00:41:46,138 --> 00:41:50,303 - Škoda! Jindy už třeba nebudu mít náladu. 497 00:41:54,523 --> 00:41:56,647 Babi, co je zas? 498 00:41:56,900 --> 00:41:59,938 No jasně, partie! Tatínek někde nahoře... 499 00:42:01,239 --> 00:42:04,028 A snídani mu nosí do postele kdo? Maminka. 500 00:42:04,201 --> 00:42:06,527 - Ty seš úplně nemožnej! - No, jak myslíš! 501 00:42:09,916 --> 00:42:12,621 - Brm, brm, brm, brm ... 502 00:42:12,711 --> 00:42:14,088 - Jedu s tebou! 503 00:42:14,171 --> 00:42:16,082 - Nemáš helmu! - Nezájem! 504 00:42:17,467 --> 00:42:21,253 - Kde sou, kde sou, kde sou? 505 00:42:28,647 --> 00:42:31,269 Naši konšelé ... 506 00:42:32,693 --> 00:42:34,569 No co? Jé... 507 00:42:37,825 --> 00:42:39,569 - Paní, chceš roztlačit? 508 00:42:39,702 --> 00:42:41,244 - Chci, tam, tam, tam! 509 00:42:45,083 --> 00:42:48,204 - Hurá! Hurá! 510 00:42:48,421 --> 00:42:52,467 - Šla Nanynka do zelí, do zelí, do zelí. - Dyť'se chce zabít! 511 00:42:52,550 --> 00:42:54,093 - Natrhala lupení, lupeníčka. - Pojďte sem! Pojďte sem! 512 00:42:54,177 --> 00:42:58,224 Pojdte ji chytit! Dyť ji necháte zabít! Dyť je to blázen! Divokej! 513 00:42:58,558 --> 00:43:01,263 Heledte jak vona jede, jako blázen! Já ji nechytím! 514 00:43:02,396 --> 00:43:06,478 Prosím vás, halo! - Halo! 515 00:43:20,125 --> 00:43:23,246 - Jo, starej Zvoníček. Ale tam straší! 516 00:43:24,839 --> 00:43:26,382 - Straší? 517 00:43:27,634 --> 00:43:29,759 - Velkej černej pes a mrtvej kostelník. 518 00:43:30,888 --> 00:43:32,466 Járo, ty si ale sprostej! 519 00:43:32,640 --> 00:43:34,432 - Jedeme domů! Mrivej kostelník! 520 00:43:34,517 --> 00:43:38,932 - Prosím tě, je nametená, nevidíš? Strašidla, dneska... Si jako malá. 521 00:43:39,774 --> 00:43:43,725 Kde bych ho našel? Halo! Kde bych našel toho pana Zvonečka? 522 00:43:44,154 --> 00:43:46,314 -Jé, Zvonečka prej! 523 00:43:47,408 --> 00:43:49,319 - Pojď, pojaď! 524 00:43:52,330 --> 00:43:53,790 - To je pitomost, to říkám už vod začátku! 525 00:43:53,874 --> 00:43:55,619 Za chvilku bude vorat a vláčet s celou vesnicí! 526 00:43:55,710 --> 00:43:58,463 - Ale prošetřit se to muší. To nejde hned tak hrc prc! 527 00:43:59,464 --> 00:44:01,256 - Pak nemá to pivo bejt teplý, takhle! 528 00:44:01,383 --> 00:44:03,709 - Hele, abych ti ho nešel vyfoukat, ty... 529 00:44:06,097 --> 00:44:07,924 Vidíš to? Vidíš to? Vidíš je? 530 00:44:11,478 --> 00:44:12,974 - Ahoj! čau! 531 00:44:13,564 --> 00:44:15,060 - Jasný, ne? 532 00:44:15,150 --> 00:44:16,692 - No, jo, no. 533 00:44:19,405 --> 00:44:23,190 člověk nemůže vytáhnout nohy jednou z baráku, chudák babička! 534 00:44:23,284 --> 00:44:25,361 To byl šok! - Dyť'se smála, náhodou. 535 00:44:26,496 --> 00:44:28,241 - Prosim tě, smála! A co kdyby na silnici na ní 536 00:44:28,332 --> 00:44:30,907 narazilo auto? Nebo kdyby to někam napasovala? 537 00:44:31,127 --> 00:44:32,623 A nerejpej se v tom a jez! 538 00:44:32,712 --> 00:44:34,255 -Já už nechci! - Cože nechceš?! 539 00:44:34,339 --> 00:44:36,914 To budeš jíst, kdybys tady měl sedět do rána! To si pamatuj, že jo! 540 00:44:38,344 --> 00:44:40,052 A taky ... Táto, pod! 541 00:44:40,305 --> 00:44:42,465 Poď jíst, nebo to budeš mít studený jak psí čumák! 542 00:44:43,308 --> 00:44:45,349 Ta holka taky neví, kdy má přitáhnout! 543 00:44:46,437 --> 00:44:48,312 Takovej dobrej králík! 544 00:44:48,606 --> 00:44:52,059 Šimon jak si na ňom pochutnal. A ten je zvyklej na jinčí! 545 00:44:52,945 --> 00:44:55,069 Ale co pro vás, tak alespoň tu přední nohu! 546 00:44:55,156 --> 00:44:56,901 - Když já právě přední nohu nechci! 547 00:44:56,991 --> 00:44:58,949 - Tu přední nohu budeš jíst, že se budeš divit, rozumíš? 548 00:44:59,119 --> 00:45:01,409 No, polož to pivo snad už toho bylo dost, ne? 549 00:45:01,497 --> 00:45:03,372 Ježíš prosím tě, a sundej si ty ponožky. - Dej mi pokoj, prosim tě! 550 00:45:03,457 --> 00:45:05,831 - To je smrad, že by člověk pad! - No. 551 00:45:06,086 --> 00:45:07,877 Co si zase dala těm králíkům? 552 00:45:07,963 --> 00:45:10,965 - Co bych jim dávala? - Tam ležej dva, natažený, nafouklý. 553 00:45:11,425 --> 00:45:13,668 Říkám to pořád, nedávejte jim mokrej jetel! To né... 554 00:45:14,053 --> 00:45:16,759 Teďtam ležej dva, natažený, nafouklý... - Copak jsem jim dala mokrej jetel? 555 00:45:17,015 --> 00:45:18,511 Dala jsem jim tu trávu z řezárny 556 00:45:18,601 --> 00:45:20,476 a v poledne jsem jim dala taky trávu z řezárny. 557 00:45:20,603 --> 00:45:22,348 - Musela bejt zapařená, nebo co, ne?! 558 00:45:22,480 --> 00:45:24,473 - No, copak jsem blbá nebo mladá, že bych byla 559 00:45:24,566 --> 00:45:27,437 tak pitomá, že bych jim dala zapařený ... ... zapařenou trávu? 560 00:45:27,528 --> 00:45:30,067 A když jsou teda nafouklý, a když jsou tam tak, tak je di zabít... 561 00:45:30,156 --> 00:45:31,699 Abych z nich udělala aspoň fašírku. 562 00:45:31,783 --> 00:45:33,741 Dám do toho trochu kopřiv, aby to mělo šmak! 563 00:45:33,952 --> 00:45:36,658 - To jsme měli minulej tejden, pořád fašírku! 564 00:45:36,747 --> 00:45:39,702 - Ty mlč a koukej jíst, takhle se v tom nípe po celej večer! 565 00:45:39,918 --> 00:45:41,994 Ale pamatuj si, to sníš, umeješ se a pudeš spát, rozumíš? 566 00:45:42,087 --> 00:45:44,329 - Jez, jez, no! - Ale sníš to! Ježiš prosim tě, 567 00:45:44,423 --> 00:45:47,461 di něco udělat s těma nohama, dyťto je smrad, že by člověk pad. 568 00:45:47,552 --> 00:45:49,379 A umej se, a dělej prosim tě! - Ale já je mám čist... ! 569 00:45:49,471 --> 00:45:51,382 - Ať'tam nepřídeme poslední! 570 00:45:51,849 --> 00:45:55,183 - Jé, ježíši, já mám žízeň! Dejte mi napít! 571 00:45:55,270 --> 00:45:56,978 - Šmarjájosef! 572 00:45:58,690 --> 00:46:01,775 - ... ani nevěděla jakou má, trnky, brnky, trnky, brnky, 573 00:46:03,237 --> 00:46:06,607 sukni vyšívanou s krajkama. 574 00:46:07,075 --> 00:46:08,867 Trnky, brnky, trnky, brnky, 575 00:46:09,119 --> 00:46:13,332 ani nevěděla, jakou má, jakou má, 576 00:46:13,667 --> 00:46:17,036 sukni vyšívanou s krajkama. 577 00:46:18,631 --> 00:46:21,965 Ani nevěděla, jakýho, 578 00:46:22,052 --> 00:46:24,294 trnky, brnky, trnky, brnky, 579 00:46:24,471 --> 00:46:27,758 má ten Honza koně vranýho, 580 00:46:27,892 --> 00:46:30,301 trnky, brnky, trnky, brnky. 581 00:46:30,437 --> 00:46:34,684 Ani nevěděla, jakýho, jakýho, 582 00:46:35,109 --> 00:46:38,277 má ten Honza koně vranýho. 583 00:46:40,449 --> 00:46:43,653 Pak se dověděla, jakýho, 584 00:46:43,786 --> 00:46:46,112 trnky, brnky, trnky, brnky, 585 00:46:46,206 --> 00:46:49,575 má ten Honza koně vranýho. 586 00:46:49,668 --> 00:46:51,910 Trnky, brnky, trnky, brnky. 587 00:46:52,004 --> 00:46:56,501 Pak se dozvěděla, jakýho, jakýho, 588 00:46:56,760 --> 00:47:00,178 má ten Honza koně vranýho. 589 00:47:03,643 --> 00:47:05,768 - Výborný! - Takovýho ho má! 590 00:47:11,653 --> 00:47:14,323 - Děkujeme našim ženám za kulturní vložku, 591 00:47:15,282 --> 00:47:17,275 kterou zahájily dnešní babskej bál, 592 00:47:17,618 --> 00:47:20,656 a proto i další číslo bude patřit našim ženám. 593 00:47:20,914 --> 00:47:24,284 Vyhlašujeme dámskou volenku! - To je vonó! 594 00:47:33,804 --> 00:47:36,130 - Počkat, počkat, v zájmu družstva, to je tvoje partnerka. 595 00:47:42,815 --> 00:47:45,224 -Co jé? Ňákej nasranej... 596 00:47:45,318 --> 00:47:47,145 - Nech toho! - Jo ták! 597 00:47:47,237 --> 00:47:49,859 Co jsem ti řikala... Je to stará... 598 00:47:50,032 --> 00:47:51,575 - Nech toho a dej to sem všecko! 599 00:47:52,410 --> 00:47:55,115 - Ty ale já to fakt moc neumím! - Ale když to máš jedno, 600 00:47:55,205 --> 00:47:56,950 tady hrajou samy takový nemožný. 601 00:47:57,708 --> 00:48:01,576 Hele, takhle disko v Malenicích, to je vodpich! 602 00:48:13,519 --> 00:48:15,227 Je, promiň! 603 00:48:17,231 --> 00:48:18,774 - Co si říkal? 604 00:48:21,987 --> 00:48:23,779 - To se hned tak nevidí. 605 00:48:28,203 --> 00:48:30,742 - A polez! - Neblbni, já nemůžu! 606 00:48:30,831 --> 00:48:32,327 - Nemluv! 607 00:48:48,769 --> 00:48:50,265 No! 608 00:48:52,816 --> 00:48:55,438 čau! Hele, hele, vona tancuje tam s tím, 609 00:48:55,736 --> 00:48:57,777 - S tím? Je to možný? Bych mu dal do držky! 610 00:49:00,575 --> 00:49:05,452 Povídám, lidi, to se muší vidět! 611 00:49:06,165 --> 00:49:08,954 Úplně zachovalý mlýnský kolo, 612 00:49:09,753 --> 00:49:12,838 vosum obrovskejch místností... 613 00:49:14,175 --> 00:49:18,672 Prosím tě, nech mě, nech mě, pusť mě, prosím tě počkej chviličku! 614 00:49:18,805 --> 00:49:23,635 No tak počkej, no! No počkej, no počkej, počkej! 615 00:49:29,944 --> 00:49:31,937 - Panenko skákavá! 616 00:49:37,828 --> 00:49:39,324 Pivo! 617 00:49:40,248 --> 00:49:43,748 Už se prali, co? Už se prali? Už se prali? 618 00:49:43,835 --> 00:49:45,247 Tak dem, ne? - No ták! 619 00:49:45,337 --> 00:49:47,129 - Copak? Miluna je zadaná? 620 00:49:55,933 --> 00:49:57,476 Se ti divim. 621 00:49:57,560 --> 00:49:59,934 Bych mu přivřel kyslík, frajerovi jednomu! 622 00:50:00,730 --> 00:50:03,021 - Vola z tebe dělá! Kornůto! 623 00:50:03,192 --> 00:50:05,019 - Já se na to nemůžu dívat! 624 00:50:05,319 --> 00:50:07,111 - To víš, lepší partie. 625 00:50:07,822 --> 00:50:11,904 -Ženský, co chceš... Tebe má přes dvůr a jeho má pod střechou! 626 00:50:12,036 --> 00:50:15,074 - Zopakuj to! - Už se perou, já jsem to říkala! 627 00:50:16,791 --> 00:50:20,244 - Co je? - Hoří, lidičky, hoří, hoří! 628 00:50:20,546 --> 00:50:23,085 Stalo se neštěstí, hoří Sosnovec! 629 00:50:23,257 --> 00:50:25,797 Hoří Sosnovec! - V lese že hoří?! 630 00:50:25,886 --> 00:50:27,713 - Pepo! Pepo, nikam nechod! 631 00:50:27,846 --> 00:50:30,635 - Prosim tě, nechoď nikam! Nikam nechod! - Prosim tě, hoří Sosnovec! 632 00:50:41,947 --> 00:50:46,325 Pepo, vopovaž se v těhle šatech, slyšíš! 633 00:50:46,744 --> 00:50:49,034 Nedělej, že neslyšíš, když vim, 634 00:50:49,122 --> 00:50:51,447 že slyšíš! - Miluno! Miluno! Vraťse! 635 00:50:51,792 --> 00:50:53,916 Musíš to zkasírovat, než nám všichni utečou! 636 00:50:54,003 --> 00:50:56,542 - No jo. Konec, zavíráme! Hoří! 637 00:50:57,048 --> 00:50:59,457 - Hoří, hoří, hoří! Jo, 638 00:51:00,177 --> 00:51:04,093 když v devětapadesátým hořel prasečák, 639 00:51:04,682 --> 00:51:06,474 sakra pes, to bylo rodeo! 640 00:51:08,311 --> 00:51:10,886 - Kdo nehasí, nedostane pít! Dohromady 155,80 ! 641 00:51:10,981 --> 00:51:13,936 - My hasit nepudem, my sme nic nezapálili! 642 00:51:14,986 --> 00:51:16,897 My se pudeme podívat 643 00:51:16,989 --> 00:51:20,607 na můj mlejn! - Á, jasně, na mlejn! 644 00:51:40,308 --> 00:51:43,975 No tohle, podívejte se! 645 00:51:44,688 --> 00:51:46,433 To snad není možný! 646 00:51:52,323 --> 00:51:54,316 - Ta Keliška jedna zatracená! 647 00:51:58,997 --> 00:52:01,833 - Měsíčku, 648 00:52:02,335 --> 00:52:05,373 na nebi ... - Pššt, budte ticho, budte ticho, 649 00:52:05,463 --> 00:52:10,625 paní učitelka zpívá! - ... hlubokém, 650 00:52:11,012 --> 00:52:12,839 - No, jako před hospodou seděla. Keliška. 651 00:52:12,931 --> 00:52:15,422 - No, tak neblázni, no tak pod. -Já vim. 652 00:52:16,602 --> 00:52:18,595 - Ty piva jsem platil, tak vo co ... - Držte huby, 653 00:52:19,063 --> 00:52:20,724 paní učitelka zpívá! - ...světlo tvé daleko vidí. 654 00:52:24,152 --> 00:52:28,567 Po světě bloudíš 655 00:52:28,658 --> 00:52:31,280 širokém, 656 00:52:33,831 --> 00:52:38,328 díváš se v příbytky 657 00:52:38,419 --> 00:52:42,252 lidí. - Krásný, 658 00:52:43,300 --> 00:52:48,296 moc krásný! - Po světě bloudíš 659 00:52:48,431 --> 00:52:51,267 širokém, 660 00:52:55,148 --> 00:52:57,141 díváš se 661 00:52:57,484 --> 00:53:02,314 v příbytky 662 00:53:02,407 --> 00:53:04,946 lidí. 663 00:53:07,371 --> 00:53:11,951 Měsíčku, postůj 664 00:53:12,043 --> 00:53:16,209 chvíli, 665 00:53:17,049 --> 00:53:21,001 řekni mi, řekni, 666 00:53:21,096 --> 00:53:23,801 kde je můj 667 00:53:24,433 --> 00:53:26,759 milý. 668 00:53:26,936 --> 00:53:31,599 Měsíčku, postůj 669 00:53:31,775 --> 00:53:35,643 chvíli, 670 00:53:36,739 --> 00:53:40,786 řekni mi, řekni, 671 00:53:40,869 --> 00:53:43,740 kde je můj 672 00:53:44,207 --> 00:53:47,494 milý. 673 00:53:51,507 --> 00:53:54,212 - Hezky, paní učitelko, moc hezky! 674 00:53:54,302 --> 00:53:59,464 - Děkuji. Děkuji. Jsem tak šťastná. 675 00:54:00,601 --> 00:54:03,141 To je poprvé, co mi takhle tleskají! 676 00:54:03,647 --> 00:54:06,482 - Lidičky, dyť je to tady docela hezký, ne? 677 00:54:16,871 --> 00:54:21,368 - ... roste tam travička, jen se vine, 678 00:54:22,461 --> 00:54:26,626 jen se vine, jen se válí, 679 00:54:26,883 --> 00:54:31,298 po ní mě má milá doprovází. 680 00:54:32,264 --> 00:54:35,883 Jen se vine, jen se válí ... - Snad nechcete jít přes les, 681 00:54:35,977 --> 00:54:37,473 pane Zvoníček? 682 00:54:39,189 --> 00:54:41,147 - To je zkratka, 683 00:54:43,403 --> 00:54:45,609 tudy jsme tam, co by dup! 684 00:54:49,452 --> 00:54:50,947 - Kam deš? 685 00:54:52,205 --> 00:54:53,747 Blaženo! 686 00:54:56,835 --> 00:54:59,209 Blaženo! - Jo, Blaženo... V tejdle tmě? 687 00:54:59,380 --> 00:55:00,923 - Se šli asi projít. 688 00:55:01,216 --> 00:55:02,924 - Kdo? 689 00:55:05,846 --> 00:55:08,516 Kdo se šel projít? Slyšíš, co ti povídám? 690 00:55:09,434 --> 00:55:11,594 - Moc si pil! - A co jsem pil? 691 00:55:12,020 --> 00:55:14,595 Tak kdo se šel projít? - Pojď, pocem! 692 00:55:14,732 --> 00:55:16,773 - Dej mně sem taky jednu limonádu, jo? 693 00:55:17,110 --> 00:55:19,863 - Už toho máš dost. Zkasíruju a dem! 694 00:55:20,864 --> 00:55:22,739 Vybrala si sama, tak co! 695 00:55:27,122 --> 00:55:28,997 - Co já piju za bublinky, to je ... 696 00:55:31,711 --> 00:55:34,879 - No, a tak mě napadlo, že kdybych ty krávy rozdělil do sekcí 697 00:55:35,507 --> 00:55:38,378 podle reakce na určitou písničku... - Aha. 698 00:55:39,512 --> 00:55:41,802 - Chce to jenom trochu času a trpělivosti. 699 00:55:42,015 --> 00:55:44,388 No, určitě to tak je. Chápeš mě? 700 00:55:45,268 --> 00:55:46,811 - Máš ňákou holku? 701 00:55:46,937 --> 00:55:49,097 - No, táta taky tvrdí, že je to pitomost, 702 00:55:49,190 --> 00:55:52,310 ale já mu dokážu, že ne! - A tvýho tátu to taky zajímá? 703 00:55:52,986 --> 00:55:54,529 - Právě, že ne. 704 00:55:55,322 --> 00:55:56,818 - Aco dělá? 705 00:55:57,742 --> 00:56:00,531 Jé! - Nestalo se ti nic? 706 00:56:01,079 --> 00:56:04,947 - Už sem se bála, že nemyslíš na nic jinýho, než na tu svojí školu. 707 00:56:05,918 --> 00:56:10,546 Si takovej zvláštní, tajemnej, víš? - Jakej tajemnej? 708 00:56:11,633 --> 00:56:15,003 - Dej mi pusu! Bacha, klucí! 709 00:56:15,096 --> 00:56:18,134 - Co by dělali tady u řeky? - Možná, že ho zatáhla někam do lesa, 710 00:56:18,225 --> 00:56:19,720 ne? - Drž hubu, ti povídám! 711 00:56:20,144 --> 00:56:22,683 - Chtělo by to šajnovku. - Šajnovku, aby nás viděli, ne? 712 00:56:22,772 --> 00:56:24,647 Ty chytrej! - Tady určitě nebudou, pojdte támhle. 713 00:56:24,732 --> 00:56:26,358 - To jsou nápady taky ... 714 00:56:28,404 --> 00:56:29,946 Jdou po tobě! 715 00:56:31,866 --> 00:56:35,236 Krucipísek dědek zatracenej, musel se ztratit zrovna teď? 716 00:56:35,495 --> 00:56:39,032 - Dyť'to řikám, ztratil se mi před očima jako pan Tau! 717 00:56:41,085 --> 00:56:43,043 Rudínku! - Prosím tě, pan Tau! 718 00:56:43,797 --> 00:56:46,917 - Rudínku, já chci do Prahy! Do Prahy chci! 719 00:56:47,259 --> 00:56:49,965 - Do Prahy! Nejdřív se musíme dostat ven! 720 00:56:50,847 --> 00:56:54,846 - Rudínku, že ten mlejn nekoupíme. Viď, že ne? 721 00:56:55,102 --> 00:56:57,558 Slib mi to! - Prosím tě, čeho se furt bojíš? 722 00:56:58,982 --> 00:57:01,853 To ti nemůžu celej život vysvětlovat, že strašidla nejsou! 723 00:57:02,403 --> 00:57:05,488 - Sou, já vím, že sou! - Hele, na něj! 724 00:57:07,158 --> 00:57:11,573 - Rudínku! Pocem, prosím tě! 725 00:57:13,833 --> 00:57:15,744 Rudínku, prosím tě, pocem! 726 00:57:15,877 --> 00:57:17,585 Pocem, říkám ti to, pocem! 727 00:57:29,393 --> 00:57:32,063 Rudínku, prosím tě, pro... 728 00:57:33,273 --> 00:57:38,269 - No, vidíš, a je to. Pojď domu, pojd. 729 00:58:06,062 --> 00:58:07,605 To bude lejt. 730 00:58:08,565 --> 00:58:11,401 Co abych to skopila, co říkáte velebnosti? 731 00:58:13,196 --> 00:58:15,106 - Skopte to, Cecilko, skopte. 732 00:58:15,323 --> 00:58:17,530 Tohle vypadá nejmíň na kroupy. -Jo. 733 00:58:31,343 --> 00:58:34,677 že se mně tady chceš vysrat, viď? Ty rošťáku, ty! 734 00:58:35,389 --> 00:58:39,601 To víš, já to vim, ty máš něco za lubem! Ty rošťáku! 735 00:58:40,604 --> 00:58:42,894 - Chudák tatínek, tak už je tam dvanáct let! 736 00:58:43,607 --> 00:58:45,600 Taky bys jednou moh jít do kostela, když ... 737 00:58:46,235 --> 00:58:49,024 ... sem dala na mši. - Dej mi pokoj! 738 00:58:49,114 --> 00:58:51,071 - Prosím tě, víš co nám tatínek všechno dal?! 739 00:58:52,368 --> 00:58:54,076 Aspoň, když má to výročí... 740 00:58:56,665 --> 00:58:59,370 Vemte si snídani, buchty sou v kredenci. Slyšíš mě?! 741 00:58:59,460 --> 00:59:01,501 - Ale, no jo. - No jo, to je bordel. 742 00:59:01,587 --> 00:59:05,087 Na pekáč tě dáme, sežereme tě! Roštťáku! 743 00:59:05,342 --> 00:59:08,213 Jedeš někam, jedeš! Mami, kolikrát sem vám říkala, 744 00:59:08,304 --> 00:59:11,472 abyste toho kohouta netahala do postele! No prosím, no, to ... Jedeš! 745 00:59:11,599 --> 00:59:14,055 - E, é, é! No, tady to ... - No prosím, no. 746 00:59:14,603 --> 00:59:16,394 "Jakýpak ""é"", hovno to je!" 747 00:59:16,605 --> 00:59:18,979 Já nedělám nic jinýho, než abych tady prala a uklízela! 748 00:59:19,066 --> 00:59:22,436 - ... kdybyste mu dali pořádně nažrat ... -Já nevím, co vy máte teďkonc za zvyk, 749 00:59:22,946 --> 00:59:26,779 tahat všechno do postele, prosím vás! - No tak ho sežereme, no! 750 00:59:27,618 --> 00:59:31,071 - Ale, prosim vás, sežereme... Když to není kočka, tak je to kohout! 751 00:59:31,164 --> 00:59:32,826 Když to není kohout, tak je to pes! 752 00:59:33,083 --> 00:59:35,705 Panenkomarjá, eště že nemáme doma krávu! 753 00:59:37,589 --> 00:59:39,131 Hubičková nemůže na soprán, 754 00:59:40,300 --> 00:59:43,718 tak kdyby lilo, uklidte babičku! Ne abyste ji nechali zmoknout, slyšíš? 755 00:59:44,013 --> 00:59:45,639 - No jo. - No jo. 756 01:01:21,338 --> 01:01:22,964 Alena. 757 01:01:23,799 --> 01:01:27,051 - Prší, prší, prší, prší jen se leje, jen se leje! 758 01:01:27,262 --> 01:01:30,382 A já to na vás řeknu, že ste mě nechali zmoknout! 759 01:01:30,516 --> 01:01:33,186 Aty dostaneš pár facek! - Cože? 760 01:01:35,855 --> 01:01:37,731 Kde si byla? Sem byl v kravíně a ... 761 01:01:38,692 --> 01:01:41,314 - Mám náhradní volno! - To známe to volno! 762 01:01:41,445 --> 01:01:43,237 - Seš normálně žárlivej rapl, abys věděl! 763 01:01:43,323 --> 01:01:46,277 Sem ti říkala, že s ním mám nějaký jednání v zájmu družstva. 764 01:01:46,410 --> 01:01:48,486 - Jo v zájmu družstva si ho hned táhla do lesa, jo? 765 01:01:48,621 --> 01:01:50,863 - Já ho někam táhla? Co si vo mě vůbec myslíš? 766 01:01:51,457 --> 01:01:53,617 - Sem viděl, jak si ho držela vokolo krku! 767 01:01:54,294 --> 01:01:56,964 To sem měl nechat jenom tak? Jako Kornůto? 768 01:01:57,214 --> 01:01:59,421 - Hlavně, že si si na něj pozval kamarády, viď? 769 01:01:59,717 --> 01:02:02,339 A vůbec, copak jsem nějakej tvůj soukromej majetek? 770 01:02:02,930 --> 01:02:06,181 Aby si věděl, seš u mě normální srab a nešaháš mu ani po kotníky! 771 01:02:06,267 --> 01:02:08,224 - Jo táák! Najednou! 772 01:02:09,020 --> 01:02:11,856 Hlavně, že to vím, ale vola ze mě nikdo dělat nebude, 773 01:02:12,274 --> 01:02:15,644 aby bylo jasný! To si pamatuj! Ani ty, ani von! 774 01:02:20,909 --> 01:02:22,487 Tak co? Máš něco? 775 01:02:23,371 --> 01:02:25,827 No a dívala si se všude? A pořádně? 776 01:02:26,333 --> 01:02:27,828 A co včera? Říkal něco? 777 01:02:28,293 --> 01:02:31,830 - Furt mluvil vo tej své práci ve škole a že se kvůli ní pohádal s tátou. 778 01:02:32,674 --> 01:02:34,050 - No, a dál? - Dál už nic. 779 01:02:34,134 --> 01:02:36,127 - Tak si na něj šla bibě! - Tak si di na něj sám, 780 01:02:36,219 --> 01:02:37,762 když seš tak chytrej! Mě už to nebaví! 781 01:02:37,846 --> 01:02:39,342 - A nás to asi baví, né? 782 01:02:39,473 --> 01:02:41,716 Tak se na to vykašlem a přídeme vo titul, 783 01:02:41,809 --> 01:02:45,428 vo premie a jediný co nám zbude, bude vostuda po celým kraji! 784 01:02:45,522 --> 01:02:48,062 To přece nejde. - A víte co? 785 01:02:49,318 --> 01:02:52,238 Tak mu s tím jeho nesmyslem pomůžeme! 786 01:02:52,406 --> 01:02:56,571 šimone! - Di mu s tím pomoct! 787 01:02:56,661 --> 01:02:58,737 Ukaž, já ti to podržím. - Šimone, pojď sem! 788 01:03:00,707 --> 01:03:04,374 Jestli to už teďka nedopadne, tak nás všecky zavřou! 789 01:03:04,587 --> 01:03:06,129 Voloviny. 790 01:03:07,757 --> 01:03:10,546 - To si teda pište, kraviny do kravína! 791 01:03:10,636 --> 01:03:13,045 Ale nemel furt! - Ale já se zavřít nedám! To teda né! 792 01:03:13,222 --> 01:03:14,718 - Ale... - Dřu jak vůl a ještě ... 793 01:03:17,185 --> 01:03:19,392 Pojdď, tobě to trvá. 794 01:03:20,815 --> 01:03:24,351 Jů! Ne, tady ne! 795 01:03:25,403 --> 01:03:26,946 No tak! 796 01:03:32,328 --> 01:03:33,824 Schůdek. 797 01:03:36,041 --> 01:03:39,293 Pustíme si magič a budeme si povídat. 798 01:03:39,921 --> 01:03:42,959 Jé a mám doma buřty s cibulí. Poja! 799 01:03:43,592 --> 01:03:46,546 -Já ti dám buřta, ty potvoro jedna! 800 01:04:18,926 --> 01:04:20,421 Vstávat! 801 01:04:34,278 --> 01:04:35,820 Nezlob se, Blaženo, 802 01:04:36,947 --> 01:04:38,823 já tě fakt strašně miluju. 803 01:04:57,556 --> 01:05:00,261 Když to dobře dopadne, zastavím se u zubáka. 804 01:05:01,393 --> 01:05:03,636 Copak s tímhle můžu někam jet? 805 01:05:03,855 --> 01:05:06,430 Do města zaparkovat? To ti říkám furt... 806 01:05:06,733 --> 01:05:08,810 Já to meju pořád, tak to můžeš taky jednou umejt ty, ne? 807 01:05:08,902 --> 01:05:13,115 - Prosím tě, takovýdle ty ... to ... Prosím tě dáváte to do stodoly, 808 01:05:13,199 --> 01:05:15,157 kde sou slepice, co se budu rozčilovat! 809 01:05:15,243 --> 01:05:17,783 - Slepice jsou tvoje, já mám králíky. - Kdybys nechlastal to blbý pivo, 810 01:05:17,872 --> 01:05:19,913 tak je to všechno jednodušší. - Hele, prosím tě jeď, jeď, jedď, jeď! 811 01:05:19,999 --> 01:05:22,788 - Nekecej, furt! - Máňo! 812 01:05:23,587 --> 01:05:25,082 Co děláš? 813 01:05:26,340 --> 01:05:28,630 - Maminko! Maminko! 814 01:05:28,718 --> 01:05:30,545 - Teda Máňo, jak ty si mohla udělat autoškolu? 815 01:05:30,637 --> 01:05:34,386 - Vona tady není! Maminko! - Ten učitel musel bejt slepej. 816 01:05:35,601 --> 01:05:37,726 - Bác, bác! -Žije! 817 01:05:38,980 --> 01:05:40,938 No pojď sem, no bác! 818 01:05:41,024 --> 01:05:44,359 - Pec nám spadla, pec nám spadla ... - No, to víš, že nám spadla pec, to víš, 819 01:05:44,737 --> 01:05:46,778 to si se vrtěla a vona spadla pec. 820 01:05:47,532 --> 01:05:48,814 Holčičko naše malá! 821 01:05:48,909 --> 01:05:50,736 - Vy ste mě chtěli zamordovat! - Nechtěli! Nechtěli jsem tě ... 822 01:05:59,880 --> 01:06:01,423 Nebreč! 823 01:06:10,101 --> 01:06:13,684 Dyť je to moula, prosím tě! 824 01:06:14,731 --> 01:06:16,523 - Pij, já ještě mám! 825 01:06:18,027 --> 01:06:19,569 - No, tak ... 826 01:06:28,957 --> 01:06:31,164 A já vemu pásek, copak tě mám mlátit rukou, 827 01:06:33,337 --> 01:06:36,707 Řekneš mi to? Řekneš, nebo ne? Podívej se, podívej se na mě, podívej! 828 01:06:36,841 --> 01:06:39,926 - Anilínový barvičky! - Cože, jakýže barvičky? 829 01:06:40,012 --> 01:06:43,761 - Ty, co s nima malujeme ve škole, ty jedovatý. 830 01:06:44,267 --> 01:06:47,554 - Ježíšmarjá, teď nás chce votrávit všechny! 831 01:06:48,355 --> 01:06:51,108 Šmarjápanno, za co mě trestáš? 832 01:06:51,359 --> 01:06:54,397 Kolik si jim toho dal? -Jenom zelenou a modrou! 833 01:06:54,863 --> 01:06:59,906 - čČlověk se s tím piplá, kouká, aby měli co do huby a von je bude 834 01:06:59,994 --> 01:07:04,871 likvidovat barvičkama jedněma zelenejma! Votravnejma! 835 01:07:05,501 --> 01:07:07,043 Ale já se s tebou nebudu zlobit! 836 01:07:07,336 --> 01:07:09,461 Počkej, až táta vystřízliví, ten ti jich nandá! 837 01:07:11,049 --> 01:07:12,757 Chudáci malý! 838 01:07:14,178 --> 01:07:18,224 Neřáde jeden! Todleto se dělá starý babičce? 839 01:07:18,349 --> 01:07:21,637 Která tě má tak ráda a pořád se tě zastává? 840 01:07:21,895 --> 01:07:24,137 Fuj, ééé, éé6, ééé! 841 01:07:24,231 --> 01:07:26,687 Fuj, to je hrůza, tohleto! 842 01:07:28,570 --> 01:07:31,940 Co to tam zas mami děláte? No, ukažte! 843 01:07:33,743 --> 01:07:37,872 Pod peřinou, mami, nefilmujte to na mě, já stejně vím, že nespíte! 844 01:07:39,041 --> 01:07:40,583 Tak bude to? 845 01:07:41,878 --> 01:07:43,420 Ukažte tu ruku! 846 01:07:43,713 --> 01:07:46,169 Ne tudletu ruku, tudle ruku! Tudle ruku, co máte pod peřinou! 847 01:07:46,258 --> 01:07:48,928 - Ne, ježíšmarjá! - Jakýpak ježíšmarjá? 848 01:07:49,011 --> 01:07:51,551 Tu, co máte pod peřinou! Slyšíte mě? 849 01:07:51,639 --> 01:07:54,843 - Počkej, já vám umřu a nebudete mít žádnej důchod 850 01:07:55,143 --> 01:07:58,846 a ještě prstíčkama mě budete hrabat! - Co řvete, dyťvám nikdo nic nedělá, 851 01:07:59,065 --> 01:08:00,560 zase nebudete ... 852 01:08:00,900 --> 01:08:04,104 Už jsou to dvacet let poslední Vánoce, to všechno znám! Ukažte tu ruku, 853 01:08:04,196 --> 01:08:06,320 co máte pod tou peřinou! Nerozčilujte mě, mami! 854 01:08:06,407 --> 01:08:09,278 Maminko, nerozčilujte mě! - Prosím tě, nech ji bejt! 855 01:08:10,453 --> 01:08:12,779 To je řev, jako když vraždí bejka. 856 01:08:13,040 --> 01:08:15,033 - To víš, že jo, má něco pod peřinou! 857 01:08:15,167 --> 01:08:18,170 - Prosím tě, má tam beztak hovno. 858 01:08:18,254 --> 01:08:21,339 - Má ho tam! Vladimíre! Vladimíre, má ho tam! 859 01:08:21,967 --> 01:08:24,637 Má tam hovno! Na mou duši! - No, tak tam mám hovno, no. 860 01:08:24,721 --> 01:08:28,767 - Na mou duši, já se snad tady zbláznim! To snad není pravda! 861 01:08:30,686 --> 01:08:32,597 Budte tak laskava, už mně nic nepovídejte! 862 01:08:32,730 --> 01:08:34,972 Tady je člověk chudák! Kdo myslíte, že to bude 863 01:08:35,066 --> 01:08:36,562 po vás prát znovu? Co vás biju? 864 01:08:36,652 --> 01:08:39,025 Já že vás biju? Já vám jednu plácnu! 865 01:08:39,989 --> 01:08:41,531 - Jdu do kravína. 866 01:08:45,621 --> 01:08:50,201 Halo! Halo, to je doba, kde si, prosim tě, člověče! 867 01:08:50,376 --> 01:08:52,619 - Jakýpak halo? Dyťse řítím. 868 01:08:52,754 --> 01:08:55,590 Každý máme svoje! Aťsi sedne ten kluk dozadu. 869 01:08:55,799 --> 01:09:00,676 Hop! 870 01:09:01,556 --> 01:09:03,052 Tak a jedem! 871 01:09:09,524 --> 01:09:11,435 To snad není možný! -Jdeme na to! 872 01:09:14,280 --> 01:09:16,689 - Ale takhle sem si to zase nepředstavoval! 873 01:09:17,158 --> 01:09:20,196 - Je to v souladu se zkulturňováním prostředí? Je! 874 01:09:21,497 --> 01:09:24,499 Pomůže vám to v tom vašem experimentu? Pomůže! 875 01:09:25,627 --> 01:09:28,581 Máme pomáhat šimonovi, předsedo? Máme! 876 01:09:29,423 --> 01:09:32,128 Je, to je krásný, pane inženýre, 877 01:09:32,594 --> 01:09:35,382 takovejdle kravín nemají nikde! 878 01:09:52,117 --> 01:09:53,909 Tak teda jedem! 879 01:10:24,781 --> 01:10:28,199 Výborně, chlapče, výborně! 880 01:10:28,536 --> 01:10:30,197 - Tak co, Šimone? Tak co, chlapci? 881 01:10:30,329 --> 01:10:32,074 - Osmnáct procent nad průměr! 882 01:10:32,207 --> 01:10:34,995 Jestli to takhle půjde dál, tak, předsedo, titul, titul! 883 01:10:35,085 --> 01:10:38,372 - No, teda, Šimone, já ti gratuluji, to víš, já ti odjakživa fandil! 884 01:10:38,464 --> 01:10:41,134 Ale řeknu ti, nebejt tady soudruha tajemníka ... 885 01:10:41,217 --> 01:10:42,760 Ne, ne, ne, ne, prosím tě, nic neříkej! 886 01:10:42,844 --> 01:10:45,882 - Můj táta taky tvrdil, že je to pitomost! 887 01:10:45,973 --> 01:10:47,469 -Co? 888 01:10:47,558 --> 01:10:49,635 Předsedo, vono to zase nejde! 889 01:10:51,063 --> 01:10:53,223 Předsedo, voni to zase vypli! 890 01:10:53,357 --> 01:10:57,106 - Hele, vono to zase vypadlo, to snad není možný člověče! 891 01:10:57,821 --> 01:11:00,775 - Kde ty pojistky můžou bejt? Hele, pojď se na to podívat, jo? 892 01:11:26,522 --> 01:11:29,144 Venco! Venco! - Co je? Nemám čas, slyšíš, ne? 893 01:11:30,109 --> 01:11:31,818 - Bych ti chtěla něco říct... 894 01:11:32,112 --> 01:11:33,857 - Hele, nefilmuj to na mě! 895 01:11:34,239 --> 01:11:35,735 To už známe! 896 01:11:36,200 --> 01:11:38,905 - Náhodou nic nefilmuju! 897 01:11:39,955 --> 01:11:41,616 A měl bys bejt na mě hodnej. 898 01:11:42,499 --> 01:11:43,995 - Hele, vo co de? 899 01:11:49,508 --> 01:11:52,593 - Tady, tady je a bude to kluk, fakt! 900 01:11:52,803 --> 01:11:54,429 - Kristovanoho! 901 01:11:54,555 --> 01:11:56,881 - Cože? - No dítě! 902 01:11:57,392 --> 01:11:58,935 - A to jako se mnou, jo? 903 01:11:59,186 --> 01:12:01,346 -No, a s kým asi? - To víš, že jo. Takovýdle! 904 01:12:01,689 --> 01:12:03,481 - Co si myslíš, že jsem nějaká coura, jo? 905 01:12:03,566 --> 01:12:05,559 - Vola nikomu dělat nebudu! Už jsem ti to jednou řek! 906 01:12:05,694 --> 01:12:08,898 - Ty syčáku, ty nádivo! Toti v životě nevodpustím! 907 01:12:10,783 --> 01:12:13,619 - Ať'si to vyžere ten tvůj protekční chlapeček, co si sám nadrobil! 908 01:12:26,093 --> 01:12:27,885 Venco, počkej, co děláš?! 909 01:12:27,970 --> 01:12:29,466 - Ty pojistky! 910 01:12:35,354 --> 01:12:38,606 Miluno! Miluno! 911 01:12:43,239 --> 01:12:44,781 - Nazdár! 912 01:12:45,116 --> 01:12:46,742 - Nasedej, ksakru! 913 01:12:49,788 --> 01:12:52,909 - Prosím tě, di do háje! 914 01:12:53,209 --> 01:12:55,202 Ty kaňoure jeden! 915 01:12:56,464 --> 01:12:58,042 Co mi to tady povídáte, ženská?! 916 01:12:58,133 --> 01:13:00,755 - Ať'se na místě propadnu, jestli kecám! 917 01:13:01,177 --> 01:13:04,013 Aťmi ruka vyschne a dočista voslepnu... 918 01:13:04,097 --> 01:13:05,842 - Já vím! Rači na jedno oko, že? 919 01:13:06,059 --> 01:13:10,805 - Křičel to na celý kolo! To museli slyšet v kravíně! 920 01:13:10,939 --> 01:13:13,609 Ta hanba, velebnosti! 921 01:13:13,985 --> 01:13:15,978 - Kelišová! 922 01:13:24,748 --> 01:13:26,789 Co se tam vystavuješ, povídám! 923 01:13:26,874 --> 01:13:28,915 Prosím tě, ve vokně se takhle vystavovat! 924 01:13:29,003 --> 01:13:31,459 - Co bych se vystavovala, já se nevystavuju... 925 01:13:31,589 --> 01:13:34,259 - Ne, nevystavuješ, dyťto vidím, jak se tam vystavuješ! 926 01:13:34,383 --> 01:13:35,961 - Tak se vystavuju, no! 927 01:13:36,052 --> 01:13:37,963 - Dyťti říkám, že se vystavuješ! 928 01:13:44,104 --> 01:13:45,600 Kam letíš? - Ven. 929 01:13:46,064 --> 01:13:47,772 - Za hodinu ať seš doma, ti říkám! 930 01:13:50,319 --> 01:13:52,728 Brácha, doběhni za Šimonem, 931 01:13:54,157 --> 01:13:55,949 že čekám večer na hájku, 932 01:13:56,035 --> 01:13:57,531 že s ním potřebuju mluvit! 933 01:13:59,122 --> 01:14:00,748 Nějak to zvládnem, neboj! 934 01:14:01,876 --> 01:14:03,833 Prosím tě, ale hlavně už přestaň brečet! 935 01:14:04,503 --> 01:14:08,336 - To neznáš Vencu! Je tvrdohlavej jako bejk! 936 01:14:08,925 --> 01:14:12,793 Musíš mu to vysvětlit! Tebe se tu všichni bojí. 937 01:14:13,139 --> 01:14:14,848 - Mě? - Prej si předvoj 938 01:14:14,975 --> 01:14:16,802 a máš tátu na ministerstvu. 939 01:14:16,894 --> 01:14:19,469 -Co? Jak si na to přišla? 940 01:14:20,064 --> 01:14:21,809 - Celá vesnice to říká! 941 01:14:22,441 --> 01:14:25,609 A posíláš tajný šifry po Heleně do Budějic, 942 01:14:25,695 --> 01:14:27,273 tak aby nepřišli vo ten titul. - Cože? 943 01:14:27,364 --> 01:14:28,906 Já a tajný šifry? 944 01:14:29,409 --> 01:14:33,870 Ty bláho, kdyby můj táta věděl, že sem tady a pracuju na svý seminárce, 945 01:14:34,372 --> 01:14:36,448 to by bylo vzrůšo, holčičko. 946 01:14:37,209 --> 01:14:39,285 Jenom mámě píšu, jako vod tety z Volyně. 947 01:14:39,588 --> 01:14:41,712 Pojď, něco už vymyslíme! 948 01:14:56,148 --> 01:14:57,525 Ale já s nim fakt nic neměla! 949 01:14:57,609 --> 01:14:59,734 - Měla, neměla, je toho plná vesnice, tak je to pravda! 950 01:14:59,819 --> 01:15:00,899 - No jo! - Víš, jak ti budou závidět, 951 01:15:00,987 --> 01:15:03,147 až budeš paní Pláničková? - Jaká Pláničková? 952 01:15:03,240 --> 01:15:06,111 Já mám ráda Vencu! - Vopovaž se! 953 01:15:06,203 --> 01:15:08,030 Toho hulváta... Všude dělá samou ostudu! 954 01:15:08,913 --> 01:15:10,954 - Najednou! Byl ti dobrej, když ti spravil auto 955 01:15:11,042 --> 01:15:15,338 a pračku a televizi. Hodnej, šikovnej... 956 01:15:15,421 --> 01:15:16,964 - Šimon je někdo! 957 01:15:18,134 --> 01:15:20,210 - A já ho nechci, má holku v Praze! 958 01:15:20,470 --> 01:15:21,966 - Má, nemá! To nech na mně! 959 01:15:23,514 --> 01:15:25,010 Jirko! 960 01:15:27,979 --> 01:15:30,103 Tu kytku dáš tej pani, co vyleze z toho nejlepšího auta, 961 01:15:30,690 --> 01:15:32,398 a přitáhni hned domů! Pojďsem! 962 01:15:32,818 --> 01:15:34,396 Chraň tě pánbů, někde lítat v tědle šatech! 963 01:15:34,487 --> 01:15:36,029 Na a di! 964 01:15:39,076 --> 01:15:41,117 Hele, dej jí tam deštník, aťtam není v tom hicu. 965 01:15:49,212 --> 01:15:50,754 Fuj! 966 01:15:54,051 --> 01:15:55,593 Dělej! 967 01:16:02,144 --> 01:16:03,639 čau. - čau. 968 01:16:14,284 --> 01:16:16,575 Na slovíčko, mladý muži! 969 01:16:18,122 --> 01:16:20,033 Nebojte se, Šimone, nebojte! 970 01:16:20,125 --> 01:16:23,412 Podívejte, já vám chci nabídnout pomoc! 971 01:16:23,670 --> 01:16:26,755 To je moje křesťanská povinnost, rozumíte? 972 01:16:27,174 --> 01:16:30,674 - Mně? A proč? - Ve vaší, ehm, prekérní situaci, 973 01:16:30,762 --> 01:16:32,968 co se stalo, nemůže se odestát! 974 01:16:33,057 --> 01:16:35,549 Naštěstí je tu svátost manželská. 975 01:16:35,643 --> 01:16:37,519 A svatba může být prakticky hned! 976 01:16:37,603 --> 01:16:41,471 A v našem kostelíku. Už jsem učinil příslušné kroky. 977 01:16:42,151 --> 01:16:44,026 A všecko bude, jak se patří! 978 01:16:44,111 --> 01:16:45,772 - No, a to je všechno? 979 01:16:46,364 --> 01:16:48,654 - No, co chcete víc? Božínku! 980 01:16:49,160 --> 01:16:54,321 Uklidní se tím veřejné mínění a láska a mír ... 981 01:16:55,667 --> 01:16:58,159 -Já vám děkuji za laskavou nabídku, pane faráři, 982 01:16:58,254 --> 01:16:59,999 ale já se ještě ženit nechci. 983 01:17:00,297 --> 01:17:04,509 A tím spíše ne v kostele. A potom dneska odjíždím. 984 01:17:06,972 --> 01:17:10,092 - No, panenko Maria Podsrpenská, vidíš? 985 01:17:11,394 --> 01:17:13,019 No, tohle! 986 01:17:26,829 --> 01:17:28,371 Zadržte! 987 01:17:41,973 --> 01:17:43,515 Není hoden! 988 01:17:48,939 --> 01:17:51,692 Cecílie! - Velebnosti! 989 01:17:55,780 --> 01:17:59,648 Zavolejte na ústřednu, aťnám dají Krajskou zemědělskou správu 990 01:17:59,828 --> 01:18:02,699 a bleskem! - Ježíšmarjá! 991 01:18:13,134 --> 01:18:15,970 Podej mi ten asparágus! Tady to přichytíme nějakým drátem. 992 01:18:18,100 --> 01:18:19,927 - Dobrý den! - Dobrý den! 993 01:18:20,269 --> 01:18:23,105 - Dobrý den, pane inženýre! - Dobrý den! 994 01:18:23,730 --> 01:18:26,934 - Šimone, tak prej asi u nás zůstaneš natrvalo. 995 01:18:27,735 --> 01:18:29,313 A nebo se snad mejlím? 996 01:18:29,487 --> 01:18:32,656 - Kdo vám to říkal? - No, tak, jedna bába povídala... 997 01:18:33,451 --> 01:18:37,747 Až dostuduješ, tak ti tady budeme držet flek, rozumíš? 998 01:18:38,081 --> 01:18:42,495 Mladý, perspektivní odborníky potřebujeme jako sůl! 999 01:18:43,087 --> 01:18:47,584 Dostaneš dobrej kvartýr, slušnej nástupní plat, že jo? A za ... 1000 01:18:47,676 --> 01:18:49,254 - Nevíte náhodou, kde bych našel Vencu? 1001 01:18:49,595 --> 01:18:51,303 - Vencu? - Venca je támhle. 1002 01:18:51,389 --> 01:18:52,932 - No, támhle, vzadu! 1003 01:19:09,785 --> 01:19:12,028 V kolik? - V jednu. 1004 01:19:15,168 --> 01:19:18,455 - Přesně v jednu sem tam. Aby viděla, že dovedu bejt fér! 1005 01:19:36,734 --> 01:19:38,645 Seřadit do dvojic! 1006 01:19:47,164 --> 01:19:48,659 Jo! 1007 01:19:53,964 --> 01:19:57,916 To sou voni, to sou voni, už jedou, už jedou! 1008 01:20:02,642 --> 01:20:07,803 Jedou, ježíšmarjá, jedou, jedou! Jedou! Jedou! Jeje! Jeje! 1009 01:20:08,606 --> 01:20:09,436 Pepo! - Co je? 1010 01:20:09,524 --> 01:20:10,900 - Zastrč břicho! - Ale prosím tě! 1011 01:20:10,985 --> 01:20:12,527 - Slyšíš, břicho zastrč! 1012 01:20:12,611 --> 01:20:14,853 - Dej mi pokoj furt! - A vyplivní tu žvejkačku! 1013 01:20:15,197 --> 01:20:16,823 - Když nesmím kouřit, tak mě nech aspoň žvejkat! 1014 01:20:16,909 --> 01:20:18,451 - Ty si... 1015 01:20:18,618 --> 01:20:20,694 No jo, aby tam nebyla první, samozřejmě! 1016 01:20:21,331 --> 01:20:22,873 Vesele! 1017 01:20:25,126 --> 01:20:27,001 Mezerová zařaď se! Když já sem lichá, soudružko. 1018 01:20:27,088 --> 01:20:29,923 - Neodmlouváme a utíkáme! Vesele! 1019 01:20:53,452 --> 01:20:55,909 Vítáme tě soudruhu řediteli, já tě moc vítám. 1020 01:20:55,996 --> 01:20:57,954 - Vítám tě taky. - Děkuji. 1021 01:21:01,212 --> 01:21:02,707 - Ale, no tak. 1022 01:21:06,759 --> 01:21:08,302 - Prosím tě, na okamžik. - Prosím, prosím. 1023 01:21:08,637 --> 01:21:11,212 - Řekni mi, kde je ten můj darebák? Nazdar, nazdar! 1024 01:21:11,307 --> 01:21:13,015 - Prosím? - No, můj syn Šimon. 1025 01:21:13,143 --> 01:21:16,430 Ráno mně od vás volali, že prej tady provádí pěkný lumpárny! 1026 01:21:16,521 --> 01:21:20,140 - Ale lumpárny... Soudruzi, no, to snad ne? 1027 01:21:20,902 --> 01:21:24,070 - Naopak, Šimon nám tady v družstvu ohromně bodnul. 1028 01:21:24,530 --> 01:21:26,655 Ano, jistě píchnul. Jeho zásluhou jsme uvedli 1029 01:21:26,909 --> 01:21:31,240 do praxe experiment: Vlivu kulturního prostředí 1030 01:21:31,455 --> 01:21:33,995 na zvýšení dojivosti. Že ano? 1031 01:21:34,251 --> 01:21:37,704 No, a vidíš, a výsledek si sám ... ... Sám nám pochválil. 1032 01:21:38,380 --> 01:21:41,002 - Tak se mu to přece povedlo, syčákovi! 1033 01:21:43,553 --> 01:21:45,464 Vítáme vás. - Děkuju, broučánku. 1034 01:21:45,639 --> 01:21:47,965 - Prosím, libo-li? - Děkuji, ne. 1035 01:21:48,101 --> 01:21:50,142 - Budte nám srdečně vítána! - Děkuji vám velice. 1036 01:21:53,398 --> 01:21:56,317 Prý tu, ztropil pohoršení 1037 01:21:57,737 --> 01:22:00,857 s nějakou místní dívkou? - To snad ne! 1038 01:22:00,950 --> 01:22:02,446 - Ano. -Já nic nevím. 1039 01:22:02,535 --> 01:22:05,988 - Už se poprali? Už se poprali, co? 1040 01:22:06,831 --> 01:22:08,327 Už se poprali? 1041 01:22:08,667 --> 01:22:11,123 - Tak říkáte, že čeká v kravíně. Ano? - Ano. 1042 01:22:11,253 --> 01:22:14,836 - Ale kdepak v kravíně, před chvílí jsem je viděla, 1043 01:22:14,924 --> 01:22:18,971 jeli támhle k lesíku. - K lesíku? 1044 01:22:19,680 --> 01:22:21,840 - Jo jo, k lesíku. 1045 01:22:24,602 --> 01:22:26,679 - Jeli, jedou v lesí ... lesíku. 1046 01:22:49,132 --> 01:22:51,671 Řeklo se v jednu, ne? - Víš, co bylo u doktora lidí? 1047 01:22:52,011 --> 01:22:55,630 -Jó ták. Tak jestli jste mě sem vytáhli jenom kvůli tomu, 1048 01:22:56,266 --> 01:23:00,016 abys mi řekla, že si to necháš vzít, tak to nezájem, teda! 1049 01:23:00,355 --> 01:23:03,274 - Máš to? Tak mu to ukaž. 1050 01:23:03,692 --> 01:23:05,400 Von je doopravdy hroznej vůl! 1051 01:23:05,568 --> 01:23:08,024 - Je, ale já ho stejně miluju. 1052 01:23:08,531 --> 01:23:10,157 - Schovej slzy, nejsem dnešní. 1053 01:23:11,451 --> 01:23:13,444 Co je to? - Potvrzení. 1054 01:23:13,537 --> 01:23:16,789 - No, to vidim! - No, že sem ve třetim měsíci. 1055 01:23:21,296 --> 01:23:23,005 A já jsem přijel kdy, hm? 1056 01:23:24,925 --> 01:23:27,796 Dou po vás, celá vesnice! Rychle zdrhat! 1057 01:23:28,179 --> 01:23:29,923 - Kudy nejrychlejc na zastávku? - To nestihneš, 1058 01:23:30,014 --> 01:23:32,684 za chvilku to maj vobšancovaný! - Vem si moji mašinu! 1059 01:23:33,351 --> 01:23:35,761 Jirka ti ukáže cestu, 1060 01:23:38,024 --> 01:23:39,769 my je tu kapku zdržíme. 1061 01:24:08,977 --> 01:24:11,102 Támhle sou! Támhle sou! Honem! 1062 01:24:21,993 --> 01:24:25,280 To jsou voni! To jsou voni! Škandál! 1063 01:24:25,581 --> 01:24:29,248 - Přistihli sme je akorát, když to... Fuj! 1064 01:24:30,420 --> 01:24:33,291 Ježišmarjá! Kdo to je? 1065 01:24:33,550 --> 01:24:36,635 Já to ani takhle bez brýlí nerozeznám. - Co to má znamenat? 1066 01:24:36,970 --> 01:24:39,724 -Já nevidím! - No, pardon, no! 1067 01:24:41,810 --> 01:24:46,604 Ta hanba! Já tě přerazím! - Ato snad ne. 1068 01:24:46,982 --> 01:24:49,771 To by byla i vnukovražda, babičko! -Co? 1069 01:24:51,695 --> 01:24:53,191 Domů! 1070 01:24:54,866 --> 01:25:00,027 Mladá láska to je ráj! 1071 01:25:09,383 --> 01:25:12,137 Tak, vrať mu ji a že děkuju. Ahoj! 1072 01:25:12,220 --> 01:25:15,424 - Tě-bůh, kámo. A vrať se... - Ale neboj, mám tu přece eště věci! 1073 01:25:15,557 --> 01:25:17,717 Ale nikomu ani muk! - Nezastavujem! 1074 01:25:17,893 --> 01:25:19,685 Nezastavujem! Hop! 82670

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.