All language subtitles for Precious.Cargo.2016.WEB-DL.XviD.AC3-FGT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:40,668 --> 00:01:43,735 Shit. Sorry, girl. 2 00:01:43,737 --> 00:01:45,137 Final hole. 3 00:01:45,139 --> 00:01:46,538 He birdies here, 4 00:01:46,540 --> 00:01:48,841 he walks away with the green jacket. 5 00:01:48,843 --> 00:01:50,442 Fuck! 6 00:01:52,613 --> 00:01:54,780 Wonderful. 7 00:02:12,733 --> 00:02:14,600 You're late. 8 00:02:27,882 --> 00:02:31,183 - The weapons? - It's on the boat. The cash? 9 00:02:34,421 --> 00:02:37,256 - Feels a little light. - That's 45,000 now. 10 00:02:37,258 --> 00:02:39,424 The rest you'll get wired into an account of your choosing 11 00:02:39,426 --> 00:02:41,326 - once we get the weapons. - No, no, no! 12 00:02:41,328 --> 00:02:43,662 This is bullshit! This is not what we agreed on! 13 00:02:43,664 --> 00:02:46,331 Hey, Pablo, Paco, Pepe, whatever the fuck your name is. 14 00:02:46,333 --> 00:02:47,633 Leave the weapons on the boat. 15 00:02:52,840 --> 00:02:55,174 Okay. Fine. 16 00:02:55,176 --> 00:02:57,643 You want to play games? I'll play games. 17 00:02:57,645 --> 00:03:00,212 But I'll have you know, I hate games. 18 00:03:00,214 --> 00:03:02,948 In fact, I quit grade school because of motherfucking recess! 19 00:03:02,950 --> 00:03:06,652 We agreed on a set price. I get the weapons, I drop them off here. 20 00:03:06,654 --> 00:03:09,521 You pay me 150,000 cash for my troubles. 21 00:03:09,523 --> 00:03:13,859 - 150,000 cash. - 45,000 cash. 22 00:03:13,861 --> 00:03:16,328 Oh, shit. I'm sorry. 23 00:03:16,330 --> 00:03:19,665 I didn't realize this is let's make a deal. Okay, Monty. 24 00:03:19,667 --> 00:03:24,870 Forty-give grand for $45,000 worth of weapons. 25 00:03:26,640 --> 00:03:29,575 Hey, hey, come on. Come on. Wait, wait, wait, wait, wait. 26 00:03:29,577 --> 00:03:31,276 - Wait! 27 00:03:34,648 --> 00:03:38,584 Ryan, get the bags, get the weapons. 28 00:03:45,526 --> 00:03:47,426 Not cool, hombre. 29 00:03:56,337 --> 00:03:58,337 I can do this all day, amigo. 30 00:03:58,339 --> 00:03:59,805 Fuck! 31 00:04:01,575 --> 00:04:02,674 - Oh, shit. - Blanks. 32 00:04:02,676 --> 00:04:04,977 Logan. Logan. Logan. 33 00:04:04,979 --> 00:04:07,379 - Logan! 34 00:04:07,381 --> 00:04:09,681 Logan. Logan! 35 00:04:10,384 --> 00:04:11,650 Logan! 36 00:04:32,740 --> 00:04:36,708 Well, this is a sad commentary on today's society. 37 00:04:36,710 --> 00:04:40,045 Don't take it too personal, Jack. 38 00:04:40,047 --> 00:04:43,315 Don't kid yourself, partner. It's always personal. 39 00:04:43,317 --> 00:04:45,484 Ps, where the fuck were you on those last two? 40 00:04:45,486 --> 00:04:49,288 Marksmanship 101, boss. Gun-target line was shit. 41 00:04:49,290 --> 00:04:51,757 I'm firing .308 win mags. 42 00:04:51,759 --> 00:04:54,726 Oh, by the way, you got some brain in your hair. 43 00:04:54,728 --> 00:04:58,697 - Jesus Christ! - At this range, a .308 woulda ripped right through 44 00:04:58,699 --> 00:05:03,302 your recently deceased business partners and left you with a sucking chest wound. 45 00:05:03,304 --> 00:05:06,438 Well, good to know. All right, let's get the hell out of here. 46 00:05:06,440 --> 00:05:08,373 On my way, boss man. 47 00:05:18,419 --> 00:05:19,618 What happened with Gabriel's rounds? 48 00:05:19,620 --> 00:05:21,653 I couldn't get to his spare mags. 49 00:05:21,655 --> 00:05:24,690 - He would have noticed! - That could have been bad. 50 00:05:24,692 --> 00:05:28,060 - Could have. - You guys are fucking idiots, by the way. 51 00:05:28,062 --> 00:05:31,797 How many more times you think you're going to get away with this blanks shit? 52 00:05:31,799 --> 00:05:33,799 Is that concern I hear in your voice? 53 00:05:33,801 --> 00:05:36,368 Yeah, concern for my future employment. 54 00:05:36,370 --> 00:05:40,806 My skill set doesn't exactly translate to working at Starbucks. 55 00:05:40,808 --> 00:05:43,709 Let's get out of here. 56 00:05:43,711 --> 00:05:45,110 I'll see you in a couple of weeks. 57 00:05:45,112 --> 00:05:46,678 If you're lucky. 58 00:05:46,680 --> 00:05:49,648 Come on, let's see what you got. Come on. There you go. 59 00:05:49,650 --> 00:05:52,517 Hey, hey, hey. Don't push me too hard. 60 00:09:01,141 --> 00:09:03,742 Can you grab me a towel? 61 00:09:16,890 --> 00:09:18,823 What the fuck is this? 62 00:09:18,825 --> 00:09:21,259 - What the fuck is what? - This! 63 00:09:22,930 --> 00:09:26,331 - Where'd you find that? - Jenna would be pissed. 64 00:09:26,333 --> 00:09:31,202 - Jenna and me have only... - Jenna and I. I'm just saying. 65 00:09:31,204 --> 00:09:35,006 Jenna and I have only been dating for a few weeks. 66 00:09:35,008 --> 00:09:39,110 - I'm throwing this out. - Fine. I don't care. Throw it out. 67 00:09:46,887 --> 00:09:50,155 Wow. I'm impressed. 68 00:09:50,157 --> 00:09:52,924 When's the last time you heard from her, anyway? 69 00:09:52,926 --> 00:09:55,627 I don't know. 70 00:09:58,899 --> 00:10:00,899 Six months. 71 00:10:20,187 --> 00:10:23,622 You're a real nutless wonder, you know that, Jack? 72 00:10:25,125 --> 00:10:28,259 Honestly. What the hell did you ever see in her? 73 00:10:29,997 --> 00:10:33,665 Everybody down! 74 00:10:33,667 --> 00:10:38,203 Get that. Let's go! 75 00:10:40,007 --> 00:10:42,807 - Hello, Edward. - So glad you picked up. 76 00:10:42,809 --> 00:10:44,676 I'm kind of in the middle of something right now, 77 00:10:44,678 --> 00:10:46,378 so I'll probably just call you back. 78 00:10:46,380 --> 00:10:48,780 I know where you are and I know what you are doing. 79 00:10:48,782 --> 00:10:50,115 Or did you forget who planned 80 00:10:50,117 --> 00:10:52,083 this little trip in the first place? 81 00:10:52,085 --> 00:10:53,985 You called this job off, Eddie. 82 00:10:53,987 --> 00:10:56,087 So you can't blame me for going ahead with this. 83 00:10:56,089 --> 00:10:58,923 But I do blame you. You're doing a job that I planned. 84 00:10:58,925 --> 00:11:02,060 A job that I set up. There are finder's fees associated with it. 85 00:11:02,062 --> 00:11:05,030 Your job you called off and I decided to move forward with? 86 00:11:05,032 --> 00:11:09,100 Without me. Without my permission, Karen. 87 00:11:09,102 --> 00:11:11,236 What do you want, Eddie? 88 00:11:11,238 --> 00:11:12,971 - My full share. - Which is? 89 00:11:12,973 --> 00:11:16,107 - One hundred percent. - What happened to 60? 90 00:11:16,109 --> 00:11:19,844 Well, the additional 40 is for the indignity that I have suffered. 91 00:11:19,846 --> 00:11:22,714 - No fucking way. 92 00:11:22,716 --> 00:11:26,151 Yes fucking way, Karen. 93 00:11:26,153 --> 00:11:28,119 You called the cops? 94 00:11:28,121 --> 00:11:30,021 What can I say? My feelings were hurt. 95 00:11:30,023 --> 00:11:32,123 - You'll get nothing. - A price I would gladly pay 96 00:11:32,125 --> 00:11:34,859 to teach you a long overdue lesson. 97 00:11:44,471 --> 00:11:47,038 Now, Glenn, 98 00:11:47,040 --> 00:11:50,041 why is it that these ties look like they were dipped in shit? 99 00:11:50,043 --> 00:11:54,913 - Shit, Mr. Filosa? - Shit. Yes. 100 00:11:54,915 --> 00:11:57,082 Sir, you asked for Scarlet forest, 101 00:11:57,084 --> 00:11:59,017 and I assure you these ties are all Scarlet forest. 102 00:11:59,019 --> 00:12:01,119 - You're assuring me that? - Yes, sir. 103 00:12:01,121 --> 00:12:05,023 I'm assuring you that they look like they were dipped in shit. 104 00:12:08,061 --> 00:12:10,862 See this? 105 00:12:10,864 --> 00:12:15,900 See this color? When that dries, that's the color I want on these ties. 106 00:12:15,902 --> 00:12:19,104 - Yes, sir. - Off you go. 107 00:12:23,143 --> 00:12:29,080 If Karen makes it out alive, she'll have no choice but to take her original flight. 108 00:12:29,082 --> 00:12:31,483 I need to know exactly what she knows. 109 00:12:31,485 --> 00:12:33,785 Yes, sir. 110 00:12:36,089 --> 00:12:39,224 It's only a matter of days now. 111 00:12:39,226 --> 00:12:43,394 This job, my job is right out there. 112 00:12:43,396 --> 00:12:46,865 We can't let Karen fuck it up. 113 00:12:54,207 --> 00:12:57,408 - Absolutely fucking not. - Why not? 114 00:12:57,410 --> 00:12:58,611 Why? 115 00:12:58,636 --> 00:13:02,213 'Cause the fact that you borrow my dog in order to trick your veterinarian girlfriend 116 00:13:02,215 --> 00:13:04,249 to thinking you're an animal lover is pathetic. 117 00:13:04,251 --> 00:13:07,552 I am an animal lover, I'm just not an animal owner. 118 00:13:07,554 --> 00:13:11,122 - Do you even like this woman? - Yes, I like this woman. I like her a lot. 119 00:13:11,124 --> 00:13:13,825 Then why do you continue to lie to her? 120 00:13:13,827 --> 00:13:16,161 I lie to her because I like her! 121 00:13:16,163 --> 00:13:19,264 Ha. Well, spoken like a true man. 122 00:13:21,234 --> 00:13:23,067 Stop it. 123 00:13:26,273 --> 00:13:29,808 I want her home by morning. 124 00:13:35,582 --> 00:13:40,118 Reception. Yeah, he's right here. All right, I'll let him know. 125 00:13:40,120 --> 00:13:42,587 She's ready for you. Dr. Connor's in the back with a sea lion, okay? 126 00:13:42,589 --> 00:13:46,424 - Let's go. Come on. - Oh. And daisies are her favorites. 127 00:13:46,426 --> 00:13:51,129 - You know, for next time. - Now you tell me. 128 00:13:54,000 --> 00:13:56,968 - Good job. 129 00:13:56,970 --> 00:13:59,304 Come on. 130 00:14:04,044 --> 00:14:07,212 She's doing much better today, Kerry. 131 00:14:09,182 --> 00:14:11,916 I have another patient for you, doc. 132 00:14:12,452 --> 00:14:16,187 Hi, grace! Hi! 133 00:14:16,189 --> 00:14:18,456 - I think she remembers you. - I think so. 134 00:14:18,458 --> 00:14:21,326 - Are those for me? - Yes. 135 00:14:21,328 --> 00:14:23,261 - I love roses. - Yeah. 136 00:14:23,263 --> 00:14:26,531 - How was the conference? - I knocked them dead. 137 00:14:26,533 --> 00:14:28,867 Of course. I knew you would. 138 00:14:28,869 --> 00:14:31,135 - How about dinner tonight? - Hmm... two conditions. 139 00:14:31,137 --> 00:14:32,303 - Name them. - You cook. 140 00:14:32,305 --> 00:14:34,639 - Done. - And grace is there. 141 00:14:34,641 --> 00:14:36,307 Of course. Grace will always be there. 142 00:14:36,309 --> 00:14:38,276 - Hi, baby. Hi! - Who's that, grace? 143 00:14:47,354 --> 00:14:50,655 One of my men just called. They spotted her arriving at the airport. 144 00:14:50,657 --> 00:14:53,191 - They're following her now. - She can't do it alone. 145 00:14:53,193 --> 00:14:56,094 - Find them. - Yes, sir. 146 00:15:45,512 --> 00:15:48,279 Grace! Grace, shut up! 147 00:16:00,994 --> 00:16:03,528 Mm, Jack... 148 00:16:08,635 --> 00:16:10,301 - Jesus! Fuck! 149 00:16:10,303 --> 00:16:11,970 Hi. 150 00:16:11,972 --> 00:16:14,005 What the fuck are you doing here? 151 00:16:14,708 --> 00:16:16,975 Good to see you too, Jack. 152 00:16:18,311 --> 00:16:20,278 Are you pregnant? 153 00:16:20,280 --> 00:16:24,549 I'm going to go eat your leftovers 'cause they look delicious. 154 00:16:24,551 --> 00:16:27,251 And I'll let you two finish up here. 155 00:16:28,488 --> 00:16:32,724 Use a condom. That's all I'm going to say. 156 00:16:32,726 --> 00:16:36,661 Jack, who is that woman? 157 00:16:46,206 --> 00:16:48,473 - Yeah. - I found them, sir. 158 00:16:48,475 --> 00:16:50,141 - Good. - They'll be dead by morning. 159 00:16:50,143 --> 00:16:52,543 - Finish it. - Yes, sir. 160 00:17:18,204 --> 00:17:22,040 - How many months? - Got any pickles? 161 00:17:22,042 --> 00:17:26,310 - Karen... - It's yours. 162 00:17:28,048 --> 00:17:31,783 I know. I was in denial too for a little while. 163 00:17:31,785 --> 00:17:34,318 It's the first of five stages of grief. 164 00:17:34,320 --> 00:17:36,187 - Then there is... - Where the fuck have you been?! 165 00:17:36,189 --> 00:17:38,523 Then there's anger. 166 00:17:38,525 --> 00:17:41,392 - I'm going to go. - Oh! Jenna... Jenna. 167 00:17:41,394 --> 00:17:45,096 Jenna, please, I'm so sorry about this, you know... I... 168 00:17:45,098 --> 00:17:47,799 Grace! Please! 169 00:17:47,801 --> 00:17:49,400 - Do you want to call me later? - Yes, of course. 170 00:17:49,402 --> 00:17:52,336 Gimme a second. Grace. Grace, knock it off! 171 00:17:52,338 --> 00:17:54,739 I'm sorry. Just give me one second, I'll walk you... 172 00:17:54,741 --> 00:17:58,409 Grace! Come on, girl. Shut up! 173 00:18:02,582 --> 00:18:05,083 Oh, shit! 174 00:18:07,187 --> 00:18:09,720 Jenna, I need you to listen to me. 175 00:18:09,722 --> 00:18:11,689 Something very dangerous is about to happen. 176 00:18:11,691 --> 00:18:14,759 You can not ask any questions. Do you understand me? 177 00:18:14,761 --> 00:18:16,494 - What? - That was a question! 178 00:18:42,589 --> 00:18:45,756 Guns? You have guns? 179 00:18:45,758 --> 00:18:48,326 Jack, is that a grenade? 180 00:18:50,230 --> 00:18:53,698 What? Jack! 181 00:18:55,468 --> 00:18:57,702 - You and me are going to talk. - Now? 182 00:18:57,704 --> 00:19:00,538 - Get to the boat. - Let's go. 183 00:19:28,935 --> 00:19:31,636 - Move! Move! Move! 184 00:19:32,839 --> 00:19:35,173 Let's go! Come on, Jenna, get in the boat! 185 00:19:40,547 --> 00:19:41,679 Come on, girl! Let's go! 186 00:19:44,651 --> 00:19:46,450 - Karen, get down! - The dock! 187 00:19:47,287 --> 00:19:49,654 Move, move, move! 188 00:19:56,496 --> 00:19:57,528 Get on the boat! 189 00:20:26,859 --> 00:20:29,527 - Jack! - Give me a minute, Karen. 190 00:20:29,529 --> 00:20:31,495 - Yeah, but i... - Did you see the finger?! 191 00:20:31,497 --> 00:20:33,397 - Yes, Jack, I see the finger! - Well, the finger means 192 00:20:33,399 --> 00:20:37,301 - I need one minute to think! - Here they come! 193 00:20:41,274 --> 00:20:43,241 What are you doing? 194 00:20:43,243 --> 00:20:45,610 - I'm calling the police! - Give me that! 195 00:20:45,612 --> 00:20:47,612 There's no calling the police! 196 00:20:53,586 --> 00:20:54,885 Ah! 197 00:20:59,259 --> 00:21:03,461 - Where are we going, Jack? - Somewhere safe, Jenna. 198 00:21:05,531 --> 00:21:08,833 - Okay, Karen, go. - Someone thinks I stole from him. 199 00:21:08,835 --> 00:21:11,435 - Did you? Karen! - What?! 200 00:21:11,437 --> 00:21:14,272 - Did you steal from someone? - No! 201 00:21:14,274 --> 00:21:17,775 Jesus Christ! Do you ever think anything through?! 202 00:21:17,777 --> 00:21:21,746 Oh, don't talk to me about thinking things through! You over analyze everything! 203 00:21:21,748 --> 00:21:25,049 I like to plan! I like to plan so I don't get into shit like this! 204 00:21:25,051 --> 00:21:29,720 Please just pay attention to the people trying to kill us! 205 00:21:29,722 --> 00:21:31,022 Faster! Faster! Let's go! 206 00:21:33,493 --> 00:21:36,060 - I ran a job for Eddie Filosa. - Oh, mistake number one. 207 00:21:36,062 --> 00:21:38,329 - You know him? - I know of him. 208 00:21:40,466 --> 00:21:42,767 Well, the job went south and we lost the score. 209 00:21:42,769 --> 00:21:44,468 Well, that happens. 210 00:21:46,706 --> 00:21:49,874 Yeah, well, tell that to Eddie. He wants me to make good for it! 211 00:21:51,611 --> 00:21:53,778 - All of it? - All of it! 212 00:21:57,650 --> 00:21:59,884 - How big? - Huge! 213 00:21:59,886 --> 00:22:03,721 - That's not very rational. - Eddie's not exactly rational, Jack. 214 00:22:08,895 --> 00:22:11,729 - Is she okay? - She's fine. 215 00:22:11,731 --> 00:22:16,067 - What is Logan's dog even doing here? - Grace is Logan's dog? 216 00:22:16,069 --> 00:22:18,936 - She didn't know? - I was going to tell you. 217 00:22:18,938 --> 00:22:21,505 You were going to tell me what part, Jack? 218 00:22:21,507 --> 00:22:24,542 That grace isn't yours, that you got an ex-girlfriend pregnant, 219 00:22:24,544 --> 00:22:26,811 or that you're some type of uber-criminal?! 220 00:22:26,813 --> 00:22:29,447 She's got a point, Jack. 221 00:22:31,984 --> 00:22:35,086 Come on, faster! Go! 222 00:22:41,828 --> 00:22:43,828 Can you take out that jet ski? 223 00:22:43,830 --> 00:22:46,731 I'm out! Of course I can take out the jet ski! 224 00:22:52,672 --> 00:22:54,972 There's something wrong with your gun! 225 00:22:54,974 --> 00:22:56,707 There's nothing wrong with my gun, Karen. 226 00:22:56,709 --> 00:22:58,376 Oh, really? 227 00:22:58,378 --> 00:23:00,411 Then why don't we let "this year's model" give it a try? 228 00:23:00,413 --> 00:23:01,487 Just leave her alone. 229 00:23:01,512 --> 00:23:04,148 Why? I know she likes to just lay on her back, 230 00:23:04,150 --> 00:23:05,950 but maybe she wants to participate more. 231 00:23:05,952 --> 00:23:08,686 What the hell did you ever see in this woman, Jack? 232 00:23:08,688 --> 00:23:11,756 I gave him a reason to fuck with the lights on! 233 00:23:21,801 --> 00:23:23,501 - Jack! - What? 234 00:23:23,503 --> 00:23:24,902 There are no more jet skis. 235 00:23:24,904 --> 00:23:26,971 The bad news, no more guns. 236 00:23:26,973 --> 00:23:30,074 - What do we got left? - A shotgun. 237 00:23:31,744 --> 00:23:34,145 We're never going to hit them from this distance. 238 00:23:34,147 --> 00:23:36,914 - I'm going to flatspin the boat. - Really? 239 00:23:36,916 --> 00:23:40,618 Just like Brazil. 240 00:24:04,811 --> 00:24:06,710 Ah! 241 00:24:24,030 --> 00:24:26,764 Karen! Take the wheel! 242 00:24:26,766 --> 00:24:28,966 - Get her out of here! - Go! 243 00:24:32,138 --> 00:24:35,039 Jack, what are you doing? Jack! 244 00:24:58,764 --> 00:25:01,131 Fucking bitch! 245 00:25:20,786 --> 00:25:23,888 - Oh, shit! - Oh, god! 246 00:25:34,300 --> 00:25:36,600 Mm! 247 00:25:40,006 --> 00:25:42,740 Fuck! 248 00:25:45,545 --> 00:25:48,913 Grace, get over here, girl. Come on! 249 00:25:56,689 --> 00:26:00,624 Are you all right? 250 00:26:07,700 --> 00:26:10,351 Jenna, can I talk to you for a minute, please? 251 00:26:10,376 --> 00:26:11,376 Yeah. 252 00:26:14,674 --> 00:26:16,974 I need you to get a hotel for the next few days. 253 00:26:16,976 --> 00:26:19,076 Call in sick to work. Don't tell them where you are. 254 00:26:19,078 --> 00:26:21,045 I don't want to get a hotel. I want to go home. 255 00:26:21,047 --> 00:26:23,047 I understand you're a bit overwhelmed right now, 256 00:26:23,049 --> 00:26:24,915 but I've been through these things in the past, a few times. 257 00:26:24,917 --> 00:26:27,685 You're just going to have to trust me. 258 00:26:27,687 --> 00:26:28,939 Are you coming with me? 259 00:26:28,964 --> 00:26:31,989 Not right now, but I'll come back to check on you. 260 00:26:31,991 --> 00:26:34,024 Are you going somewhere with her? 261 00:26:35,061 --> 00:26:36,927 Yeah. Unfortunately. 262 00:26:36,929 --> 00:26:39,630 I need to figure out what's going on. I need some answers. 263 00:26:39,632 --> 00:26:41,365 I'm not going to get those with you around. 264 00:26:41,367 --> 00:26:43,734 - Are you going to waterboard her? - No. 265 00:26:43,736 --> 00:26:45,970 I'm not going to waterboard her, I just... 266 00:26:45,972 --> 00:26:48,005 I just don't want you to get more involved than you already are. 267 00:26:48,007 --> 00:26:50,307 I think you should waterboard her. 268 00:26:51,811 --> 00:26:55,045 Okay. I'm sorry... About all this. 269 00:26:55,047 --> 00:26:56,048 Me too. 270 00:26:56,073 --> 00:26:59,049 Logan'll be by in the morning to pick up grace. 271 00:26:59,051 --> 00:27:00,884 Okay. 272 00:27:21,273 --> 00:27:25,009 The saddest part, grace, I've had worse dates. 273 00:27:34,687 --> 00:27:37,321 Anyone seen the boss? Hey! 274 00:27:37,323 --> 00:27:39,690 Anyone seen the boss? 275 00:27:39,692 --> 00:27:42,059 Like really... 276 00:27:42,061 --> 00:27:44,328 What the fuck? You bitches. 277 00:27:44,330 --> 00:27:48,399 What the fuck? What's your problem, psycho? 278 00:27:48,401 --> 00:27:50,100 You. Dick breath. 279 00:27:50,102 --> 00:27:52,670 Hey! You can't talk to us like that. 280 00:27:52,672 --> 00:27:54,304 Yes, I can. 281 00:27:54,306 --> 00:27:57,274 What's the matter with you? What the fuck are you doing, girls? 282 00:27:57,276 --> 00:27:59,977 Let me ask you a question. How do you invest your money? 283 00:27:59,979 --> 00:28:02,446 - What? - Invest. 284 00:28:02,448 --> 00:28:05,449 Eddie pays you, right? What do you do with your money? 285 00:28:05,451 --> 00:28:08,819 - I buy shit. - You buy shit like what? 286 00:28:08,821 --> 00:28:11,021 - Shoes. - Shoes. And? 287 00:28:11,023 --> 00:28:13,090 - Nice shoes. - Great. What else? 288 00:28:13,092 --> 00:28:16,360 - These boobs. - They're nice boobs, by the way. 289 00:28:16,362 --> 00:28:19,296 What's your point, tough guy? We don't have all day. 290 00:28:19,298 --> 00:28:23,867 My point is you got about two, maybe three more years 291 00:28:23,869 --> 00:28:27,304 of whoring yourself out before a whole new batch of younger 292 00:28:27,306 --> 00:28:30,708 and prettier whores comes rolling in through that front door. 293 00:28:30,710 --> 00:28:32,376 And all you're going to have to show for it 294 00:28:32,378 --> 00:28:36,046 is a closet full of old shoes, and a banged up pussy. 295 00:28:36,048 --> 00:28:40,818 Now, if I had a vagina, and I had your ass, 296 00:28:40,820 --> 00:28:44,088 and your fucking tits, I'd be a fucking millionaire. 297 00:28:44,090 --> 00:28:47,991 Instead, the good lord blessed me with a big dick and moral flexibility. 298 00:28:47,993 --> 00:28:52,062 So... I'm going to ask you one more time, 299 00:28:52,064 --> 00:28:55,733 or I swear to god I'm going to bitch-slap you so hard, 300 00:28:55,735 --> 00:28:59,369 your brand-new tits are going to pop out of your ass. Understood? 301 00:28:59,371 --> 00:29:03,173 - Where's Eddie? - The cabana. 302 00:29:03,175 --> 00:29:05,242 You girls have a good day. 303 00:29:08,748 --> 00:29:11,415 We've known each other a long time. 304 00:29:11,417 --> 00:29:15,219 You've never been one for foreplay, so why don't you just spare me the bullshit. 305 00:29:15,221 --> 00:29:18,856 Tell me what you need. 306 00:29:21,026 --> 00:29:24,194 - There's a job. - I knew it. 307 00:29:24,196 --> 00:29:27,431 - Just hear me out, Jack. - If I remember correctly, 308 00:29:27,433 --> 00:29:31,201 the last time I helped you out, Karen, I almost ended up on the wrong side of the grass. 309 00:29:31,203 --> 00:29:33,337 If I remember correctly, you weren't exactly putting up a fight. 310 00:29:33,339 --> 00:29:35,439 Forget it, Karen. 311 00:29:35,441 --> 00:29:39,243 I'm in trouble, Jack. Real trouble. 312 00:29:39,245 --> 00:29:42,279 - I wouldn't be here unless I needed... - Someone. 313 00:29:42,281 --> 00:29:45,916 ...you. Unless I needed you. 314 00:29:45,918 --> 00:29:50,554 I lost my entire crew, Jack. I barely got out alive. 315 00:29:50,556 --> 00:29:53,824 And I lost the score. Eddie's going to kill me unless I pay him back. 316 00:29:53,826 --> 00:29:57,161 This job? It's big money, small risk. 317 00:29:57,163 --> 00:30:02,232 If we pull it off, it's enough money to pay back Eddie and... 318 00:30:02,234 --> 00:30:05,002 ...and then some. 319 00:30:16,248 --> 00:30:18,348 What's the job? 320 00:30:21,253 --> 00:30:24,154 I like chess. It's a perfect metaphor for life. 321 00:30:24,156 --> 00:30:28,125 Every piece is bound to its nature, just like people. 322 00:30:28,127 --> 00:30:31,094 - What do you think, Simon? - I don't play. 323 00:30:31,096 --> 00:30:34,164 You really should. What about you, Bob? 324 00:30:34,166 --> 00:30:37,201 - I'm more of a poker guy. - Yeah, I like poker. 325 00:30:37,203 --> 00:30:40,270 Also a great game. All about trying to make the most of what you got... 326 00:30:40,272 --> 00:30:44,041 Yeah, sure, Mr. f. Listen, could you tell me what I'm doing here? 327 00:30:44,043 --> 00:30:46,977 Bear with me. This will just take a second. 328 00:30:46,979 --> 00:30:50,013 I want you to put your hand on this Bible. I have something to ask you 329 00:30:50,015 --> 00:30:52,015 and I want you to be perfectly honest with me. 330 00:30:52,017 --> 00:30:55,519 - Don't know why... - Indulge me. 331 00:30:59,425 --> 00:31:05,329 I appreciate poker. It's a game of hope. A game of dreams. 332 00:31:05,331 --> 00:31:09,633 A game of lies. But chess, it's a game of order. 333 00:31:09,635 --> 00:31:13,971 This pawn can only move one way. 334 00:31:13,973 --> 00:31:18,375 Move forward, can only take diagonally. 335 00:31:18,377 --> 00:31:23,213 And if it works really hard, it can become something better, 336 00:31:23,215 --> 00:31:28,252 something more. Like you. You're a pawn, rob. 337 00:31:28,254 --> 00:31:32,222 And what pawns do not do is tell secrets to the enemy queen 338 00:31:32,224 --> 00:31:35,359 - in hopes that she'll fuck him. - Mr. f, I never said a word! 339 00:31:35,361 --> 00:31:38,996 What are you doing?! No! No! God! Fuck! God! 340 00:31:38,998 --> 00:31:41,331 So many nerves in the hand. 341 00:31:41,333 --> 00:31:44,334 God! Fuck! God! I said nothing! 342 00:31:44,336 --> 00:31:48,071 We're not playing poker now, Robert. We're playing chess. 343 00:31:48,073 --> 00:31:51,375 I am the king, Simon is my knight. 344 00:31:51,377 --> 00:31:53,377 Leave it. 345 00:31:53,379 --> 00:31:57,047 You are a pawn, and if you aren't careful, 346 00:31:57,049 --> 00:31:59,216 you are going to be sacrificed. Do you understand that? 347 00:31:59,218 --> 00:32:02,252 - Yeah. Yeah. - Now, Robert, 348 00:32:02,254 --> 00:32:06,657 what exactly did you tell Karen regarding my latest business ventures? 349 00:32:06,659 --> 00:32:10,227 - I told her about the eastern federal job. - Yes. 350 00:32:10,229 --> 00:32:14,331 - I told her about the Cayman Islands job. - Yes. 351 00:32:16,235 --> 00:32:19,336 I told her about the armored car. 352 00:32:19,338 --> 00:32:22,072 - The armored car. - Yeah. Yes, sir. 353 00:32:22,074 --> 00:32:26,276 - That means... - That means she knows everything. 354 00:32:29,248 --> 00:32:31,615 What are we going to do with Robert? 355 00:32:34,420 --> 00:32:36,586 You're going to kill me. 356 00:32:36,588 --> 00:32:40,223 Eventually, yeah. 357 00:32:40,225 --> 00:32:42,326 Eventually. 358 00:32:47,466 --> 00:32:51,401 - Armored car? - Yeah. More or less. 359 00:32:54,406 --> 00:32:57,274 - It's a stupid sport. - It was a nice shot. 360 00:32:57,276 --> 00:32:59,376 - Don't be a dick. - Here. 361 00:33:03,983 --> 00:33:06,249 So what do you think? 362 00:33:06,251 --> 00:33:11,254 I think you've definitely secured yourself a spot on the Jerry springer show. 363 00:33:11,256 --> 00:33:15,258 - I mean about the job. - I know what you mean, Jack. 364 00:33:16,261 --> 00:33:18,996 Nothing, and I mean nothing good, 365 00:33:18,998 --> 00:33:21,298 can come from working with her, man. 366 00:33:21,300 --> 00:33:24,334 - What about the baby? - Are you sure it's even yours? 367 00:33:24,336 --> 00:33:28,438 She's been gone, man, shacking up with only god knows what. 368 00:33:28,440 --> 00:33:32,576 - Hey, hey. - Sorry. 369 00:33:32,578 --> 00:33:36,346 I just keep hoping she's changed. 370 00:33:36,348 --> 00:33:42,019 And after the last job that she had that went bad and now the baby, I just... 371 00:33:42,021 --> 00:33:46,323 Maybe she'll finally want something different, something... something else. 372 00:33:46,325 --> 00:33:50,527 - Just say it. - Me. 373 00:33:52,297 --> 00:33:55,032 Yeah. Maybe she'll finally want me. 374 00:33:55,034 --> 00:33:58,468 Grace! Come here, girl. 375 00:33:58,470 --> 00:34:01,171 Come on. Come here. 376 00:34:01,173 --> 00:34:05,509 Be a poodle, grace. Come on, be a little dumb-ass yippie poodle. 377 00:34:05,511 --> 00:34:07,244 - Come on. - What're you doing? 378 00:34:07,246 --> 00:34:09,379 - Proving a point. - Yeah? 379 00:34:09,381 --> 00:34:11,481 - Which is? - That I have a better chance 380 00:34:11,483 --> 00:34:14,351 of grace turning into some dumb-ass poodle 381 00:34:14,353 --> 00:34:18,355 than you do of getting this cold-hearted, manipulative bitch 382 00:34:18,357 --> 00:34:21,191 to settle down and live a normal life. 383 00:34:21,193 --> 00:34:23,693 Oh, you think this kid is going to change who she is? 384 00:34:23,695 --> 00:34:27,097 You think this kid is going to make her love you? 385 00:34:27,099 --> 00:34:29,166 Wake the fuck up, my friend. 386 00:34:29,168 --> 00:34:33,270 She's always going to be Karen. Now she's just Karen with a kid. 387 00:34:35,541 --> 00:34:38,508 Yeah. 388 00:34:39,378 --> 00:34:41,411 You know why I keep that picture? 389 00:34:41,413 --> 00:34:44,648 There was a time when we used to talk about moving to St. John, 390 00:34:44,650 --> 00:34:47,684 or some other tropical island, opening up a dive shop, 391 00:34:47,686 --> 00:34:50,854 living the rest of our lives in paradise. 392 00:34:50,856 --> 00:34:52,556 Some real Hemingway-type shit. 393 00:34:52,558 --> 00:34:54,658 And that picture was a reminder of why I do... 394 00:34:54,660 --> 00:34:56,760 Why we keep doing what we're doing. 395 00:34:56,762 --> 00:35:01,665 You're just taking these risks, and making easy money the hard way, but... 396 00:35:01,667 --> 00:35:05,368 I can't keep doing this shit forever. 397 00:35:05,370 --> 00:35:07,671 So if there's even the slightest chance that I can make 398 00:35:07,673 --> 00:35:11,641 that stupid fucking pipe dream a reality, I'm going for it. 399 00:35:13,412 --> 00:35:17,114 You don't owe me anything, Logan. 400 00:35:18,550 --> 00:35:20,350 Don't say that. 401 00:35:21,320 --> 00:35:23,487 Don't you fucking say that. 402 00:35:23,489 --> 00:35:26,857 We're friends, right? Practically fucking family? 403 00:35:26,859 --> 00:35:30,560 - Yeah. - Then it's not about owing me. 404 00:35:30,562 --> 00:35:34,431 It was never about that. It's what friends do, it's what family does. 405 00:35:34,433 --> 00:35:36,633 We... we back each other's plays, 406 00:35:36,635 --> 00:35:39,469 even when we absolutely know they're fucked from the get go. 407 00:35:39,471 --> 00:35:44,574 - Right? - Yeah, I guess so. 408 00:35:44,576 --> 00:35:49,579 Mm... no. No "I guess so." That's the way it is. 409 00:35:49,581 --> 00:35:52,482 - So? - So? 410 00:35:53,719 --> 00:35:55,452 Let's do this. 411 00:35:55,454 --> 00:35:57,721 Why are you so grumpy? 412 00:36:08,667 --> 00:36:13,436 - Is that the truck? - That's the truck. 30 million in gems. 413 00:36:13,438 --> 00:36:14,471 That's the route. 414 00:36:14,473 --> 00:36:17,207 - Two days? - Two days. 415 00:36:20,946 --> 00:36:24,281 - We're going to need a second gunman. - Definitely. 416 00:36:24,283 --> 00:36:27,284 - We're going to need a driver. - I know where to find one. 417 00:36:27,286 --> 00:36:31,655 - A damn good driver. - I know where to find one. 418 00:36:52,544 --> 00:36:54,544 Drew. 419 00:36:55,480 --> 00:36:57,714 Andrew. 420 00:36:57,716 --> 00:37:00,250 Andrew Herzberg! 421 00:37:06,491 --> 00:37:11,328 Jack? Jack! Really? I can't believe what I'm seeing! 422 00:37:11,330 --> 00:37:12,829 - It's been a long time, brother. - - This guy? 423 00:37:12,831 --> 00:37:15,232 This guy flew in the 160th? 424 00:37:15,234 --> 00:37:16,900 Right up until breaking his commander's jaw. 425 00:37:16,902 --> 00:37:21,972 Sh... night stalkers don't... 426 00:37:26,912 --> 00:37:30,880 That was completely necessary. 427 00:37:30,882 --> 00:37:33,583 I feel a hundred percent. 428 00:37:35,254 --> 00:37:39,356 - What brings you to Thailand? - We're in Mississippi. 429 00:37:39,358 --> 00:37:40,890 Really? 430 00:37:42,261 --> 00:37:43,893 No fucking way. 431 00:37:43,895 --> 00:37:46,429 Can we get a napkin or something? 432 00:37:46,431 --> 00:37:48,732 - Right there. - - Herzberg! 433 00:37:48,734 --> 00:37:52,602 There you are. You piece of shit! 434 00:37:52,604 --> 00:37:54,671 - You pissed the bed again! - What? 435 00:37:54,673 --> 00:37:56,840 Yeah. You pissed the bed! 436 00:37:56,842 --> 00:38:00,277 Honey, I know I'm really big, but, you know, it still hurts. 437 00:38:00,279 --> 00:38:03,913 Smell it. Smell it! Smell your filthy piss! 438 00:38:03,915 --> 00:38:07,717 - All right. Well, it is me. Definitely. - Oh, yeah. 439 00:38:07,719 --> 00:38:11,421 Mm! It smells like whiskey, and failure, 440 00:38:11,423 --> 00:38:15,692 and sadness, and everything else bad in the world! 441 00:38:15,694 --> 00:38:16,878 This guy's a mess. 442 00:38:16,903 --> 00:38:20,430 He's doing much better than the last time I saw him. 443 00:38:20,432 --> 00:38:22,332 Don't ask. 444 00:38:27,406 --> 00:38:29,806 So, what are you thinking, drew? 445 00:38:29,808 --> 00:38:33,076 I think this baby is capable of what you're asking for. 446 00:38:33,078 --> 00:38:36,780 I'll just need to make a few modifications, but you know me, man. 447 00:38:36,782 --> 00:38:39,716 - I can drive, fly, or fuck... - You think, or you know? 448 00:38:39,718 --> 00:38:43,420 - Excuse me? - Yeah, there's a big difference. 449 00:38:43,422 --> 00:38:45,588 You may think you're one hell of a driver, 450 00:38:45,590 --> 00:38:46,790 but I know you're a drunk asshole. 451 00:38:46,792 --> 00:38:49,092 How could she possibly already know 452 00:38:49,094 --> 00:38:51,728 - that I'm an asshole? - What's the problem? 453 00:38:51,730 --> 00:38:55,532 Our plan lies strictly on whether or not this drunk asshole can drive. 454 00:38:55,534 --> 00:38:56,894 That doesn't concern you? 455 00:38:56,919 --> 00:38:59,669 Again with the unsubstantiated asshole claim. 456 00:38:59,671 --> 00:39:01,771 No. It doesn't concern me. 457 00:39:01,773 --> 00:39:04,641 - Because I've seen him drive. - And I've seen him drunk. 458 00:39:04,643 --> 00:39:07,811 I never drive drunk. Buzzed, maybe. 459 00:39:07,813 --> 00:39:11,981 Hung-over, absolutely. But drunk, never. 460 00:39:11,983 --> 00:39:16,353 Oh, that's a relief, coming from the guy whose breath still smells like puke. 461 00:39:16,355 --> 00:39:18,788 I'll be in the car. 462 00:39:18,790 --> 00:39:22,726 - She's nice. - This is a good day. 463 00:39:37,743 --> 00:39:42,846 You've any idea how sexy you are when you do your tough guy routine? 464 00:39:42,848 --> 00:39:45,982 - Everything set? - Yes, Jack. Everything's set. 465 00:39:45,984 --> 00:39:50,887 I love how you worry about every single detail 466 00:39:50,889 --> 00:39:53,156 right up until the last minute. 467 00:39:53,158 --> 00:39:55,492 - Karen... - Mm-hm? 468 00:39:55,494 --> 00:39:57,060 Stop. 469 00:39:59,865 --> 00:40:01,765 I can't. 470 00:40:01,767 --> 00:40:04,567 - Because of Ms. milquetoast? - She's not milquetoast. 471 00:40:04,569 --> 00:40:07,771 Come on, Jack. That girl is madame vanilla. Boring. 472 00:40:07,773 --> 00:40:10,874 It's not about madame vanilla. 473 00:40:10,876 --> 00:40:14,711 It's not about Jenna, it's about... 474 00:40:14,713 --> 00:40:17,514 - It's about us, it's you. - Mm-hm. 475 00:40:17,516 --> 00:40:22,719 And what I want, what you want and how that is... Completely different. 476 00:40:22,721 --> 00:40:26,623 I don't think that what we want is that much different. 477 00:40:44,876 --> 00:40:47,744 You don't have a second gunman. 478 00:40:47,746 --> 00:40:49,779 You know that I'm more than capable. 479 00:40:50,782 --> 00:40:52,615 Absolutely not. 480 00:40:52,617 --> 00:40:54,651 - It's my job. - No. 481 00:40:54,653 --> 00:40:55,919 I should be on that truck. 482 00:40:55,921 --> 00:40:58,755 If you're on this job, I walk, I'm gone. 483 00:40:58,757 --> 00:41:00,523 Then who? 484 00:41:01,893 --> 00:41:03,726 Andrew has a guy. 485 00:41:03,728 --> 00:41:06,596 - Oh, and you trust him? - Yeah. I trust Andrew. 486 00:41:06,598 --> 00:41:07,831 Fine! 487 00:41:16,675 --> 00:41:18,775 Thirty million in gems on this truck? 488 00:41:18,777 --> 00:41:21,744 That's right, 30 million in gems. 489 00:41:21,746 --> 00:41:25,982 - We'll get 20 on the market. - Maybe more. 490 00:41:25,984 --> 00:41:28,785 Let's just count on 20. 491 00:41:28,787 --> 00:41:30,086 You owe Eddie eight. 492 00:41:30,088 --> 00:41:34,991 That leaves roughly 12 for the five of us. 493 00:41:36,995 --> 00:41:39,863 That's correct. 494 00:41:42,601 --> 00:41:44,834 And then what? 495 00:41:52,511 --> 00:41:55,144 Well, then a house in St. John. 496 00:42:00,185 --> 00:42:03,720 Who is it? Our second gunman? 497 00:42:03,722 --> 00:42:07,790 Nicholas Sepher. Andrew knows him from his time in the army. 498 00:42:17,836 --> 00:42:20,837 Don't you fucking do it, woman. Don't you do it! 499 00:42:20,839 --> 00:42:22,272 Maybe you should have not texted your ex-wife. 500 00:42:22,274 --> 00:42:24,841 Her mother died! Do not fucking do it! 501 00:42:24,843 --> 00:42:27,877 - You can die in hell. - Oh, hell would be fucking paradise 502 00:42:27,879 --> 00:42:31,648 compared to being married to you! 503 00:42:31,650 --> 00:42:33,016 Andrew told me about the job. 504 00:42:33,018 --> 00:42:34,984 We're not done with our talk. 505 00:42:34,986 --> 00:42:37,287 I'm in, man. 506 00:42:37,289 --> 00:42:39,923 Yeah, you're in, all right, for a whole new world of hurt. 507 00:42:39,925 --> 00:42:41,891 - You haven't heard the details. - I don't need to. I don't care, 508 00:42:41,893 --> 00:42:43,293 as long as it involves Herzberg, it's going to get me 509 00:42:43,295 --> 00:42:44,994 the fuck outta this house for a while. 510 00:42:44,996 --> 00:42:47,030 And what the hell's so wrong with our house? 511 00:42:47,032 --> 00:42:48,665 - This thing fairly dangerous? - Sure. 512 00:42:48,667 --> 00:42:49,966 - It's Jack, right? - Yeah. 513 00:42:49,968 --> 00:42:51,901 Well, Jack, I miss my life. 514 00:42:51,903 --> 00:42:55,738 I miss getting fucked by a real man. We all make sacrifices. 515 00:42:55,740 --> 00:43:01,711 I will choke a bitch. Can you shut the fuck up?! 516 00:43:01,713 --> 00:43:04,047 I hope you get shot. 517 00:43:04,049 --> 00:43:06,883 Look in my eyes, Jack. Do I look happy to you? 518 00:43:06,885 --> 00:43:10,887 - I hope you get dick shot. - It's this. Every day. 519 00:43:10,889 --> 00:43:12,956 The worst kind of shot. 520 00:43:15,360 --> 00:43:17,860 - You married, Jack? You got kids? - Ish. 521 00:43:17,862 --> 00:43:21,230 - Yeah. Well, it sucks, man. - Nicholas. 522 00:43:21,232 --> 00:43:24,067 Because everybody's happy except me. Me? 523 00:43:24,069 --> 00:43:26,102 - Nicholas! - Oh, man, I'm just looking for a reason 524 00:43:26,104 --> 00:43:28,371 to put a gun back in my hand, and a bullet in someone else's brain 525 00:43:28,373 --> 00:43:30,707 before I put one in my own. So tell me, 526 00:43:30,709 --> 00:43:32,609 are the guys we're going up against, are they bad? 527 00:43:32,611 --> 00:43:34,978 - Faceless corporation. - That's even better. 528 00:43:34,980 --> 00:43:36,946 - Nicholas! - What?! 529 00:43:36,948 --> 00:43:39,782 - I'm going to give you crabs. - That's it. Pack your shit. 530 00:43:39,784 --> 00:43:42,785 Take those fucking rat dogs and get out of my house! 531 00:43:42,787 --> 00:43:44,821 One of those dogs is yours, cocksucker. 532 00:43:44,823 --> 00:43:48,091 Do I look like I wanted a fucking labradoodle?! 533 00:43:48,093 --> 00:43:52,362 She's our baby. I'm going to piss on your laptop. 534 00:43:53,198 --> 00:43:54,964 She will. Excuse me. 535 00:43:57,669 --> 00:43:59,636 He'll do. 536 00:44:02,107 --> 00:44:03,940 Guard in the front. Guard in the back. 537 00:44:03,942 --> 00:44:05,775 Anyone who tries to drive this thing 538 00:44:05,777 --> 00:44:07,243 other than the driver assigned for that day, 539 00:44:07,245 --> 00:44:10,079 biometric system automatically kills the engine. 540 00:44:10,081 --> 00:44:13,082 Can't be restarted. Okay? We got 20 minutes or less. 541 00:44:13,084 --> 00:44:16,986 State-of-the-art vault. Once it's locked, only gets open from the inside. 542 00:44:16,988 --> 00:44:21,024 It takes us about an hour, an hour to cut through. 543 00:44:21,026 --> 00:44:22,659 - How am I doing so far, Karen? - Mm... 544 00:44:22,661 --> 00:44:25,962 Let's run through this. Nick. 545 00:44:25,964 --> 00:44:29,098 I stop the truck. 546 00:44:29,100 --> 00:44:32,068 - I take out the guard. - The glass is bulletproof. 547 00:44:32,070 --> 00:44:33,970 Well, it's a good thing I ain't using bullets. 548 00:44:33,972 --> 00:44:36,973 - What're you using? - Spark plugs. 549 00:44:36,975 --> 00:44:39,976 These babies will break bulletproof glass like my wife breaks my balls. 550 00:44:39,978 --> 00:44:43,246 - Logan. - Provide overwatch. 551 00:44:43,248 --> 00:44:46,983 - Andrew. - So at 0900 I pick you up, 552 00:44:46,985 --> 00:44:48,918 I drive the tow truck. 553 00:44:51,256 --> 00:44:54,891 - You forgot the armored car. - Right. I'll get it next time. 554 00:44:54,893 --> 00:44:57,894 - Asshole. - And Karen. 555 00:44:57,896 --> 00:45:01,864 Oh, I stay here. Because I'm fat and pregnant. 556 00:45:01,866 --> 00:45:05,001 - You know, I was... - She's fat and pregnant. 557 00:45:05,003 --> 00:45:07,470 Just the way I like them. 558 00:45:07,472 --> 00:45:10,373 I still don't know how you plan on breaking into the truck's vault. 559 00:45:10,375 --> 00:45:13,209 Because it's a surprise. 560 00:45:13,211 --> 00:45:15,311 - Oh. - I love surprises. 561 00:45:15,313 --> 00:45:18,247 Mm-hm. We all like surprises, right, guys? 562 00:45:22,721 --> 00:45:23,655 Logan? 563 00:45:23,680 --> 00:45:26,456 Yeah. Look, I don't like you, I don't fucking trust you. 564 00:45:26,458 --> 00:45:30,059 You be where you're supposed to be tomorrow. Car fueled up, ready to go. 565 00:45:30,061 --> 00:45:30,912 I'll be there. 566 00:45:30,937 --> 00:45:33,463 That's good to hear. Because if you're not, 567 00:45:33,465 --> 00:45:36,733 I'll find you, wait for that fucking kid to be born, 568 00:45:36,735 --> 00:45:40,303 and give you a Colombian necktie as a belated baby shower present. 569 00:45:40,305 --> 00:45:44,841 Graphic, but it gets your point across. Are we done? 570 00:45:44,843 --> 00:45:46,476 No, we're not fucking done. 571 00:45:46,478 --> 00:45:48,478 He's got a great thing going with Jenna. 572 00:45:48,480 --> 00:45:50,079 He doesn't need you fucking it up. 573 00:45:50,081 --> 00:45:51,881 You don't think that he should be 574 00:45:51,883 --> 00:45:53,850 with someone like that any more than he does. 575 00:45:53,852 --> 00:45:56,052 Let me rephrase. You fuck this up, 576 00:45:56,054 --> 00:45:58,788 you fuck over Jack, and I'll kill you. 577 00:45:58,790 --> 00:46:01,157 Now you're just being redundant. 578 00:46:41,065 --> 00:46:45,201 Get on there, my little friend. Yeah. Like old times. 579 00:46:51,176 --> 00:46:53,442 Look alive, people. Showtime. 580 00:46:53,444 --> 00:46:57,847 - You ready, Nick? - Let's rock and roll. 581 00:47:16,401 --> 00:47:18,367 What's going on? 582 00:47:19,470 --> 00:47:22,471 Fuck! 583 00:47:25,510 --> 00:47:28,344 Hey, buddy! You might want to duck! 584 00:47:44,262 --> 00:47:47,163 - I'm going to the next location. - Copy that. 585 00:47:56,908 --> 00:47:58,541 Jack, we got a problem. 586 00:47:58,543 --> 00:48:01,510 - How soon? - Check your six, boss. 587 00:48:07,285 --> 00:48:12,188 C'mon, c'mon, c'mon. Let's go. Come back. Back. Hold! Right there. 588 00:48:26,571 --> 00:48:28,471 Get ready. 589 00:48:28,473 --> 00:48:30,206 All right, drew. We gotta bounce. 590 00:48:30,208 --> 00:48:31,407 Let's go! 591 00:48:39,083 --> 00:48:40,917 Let's go. 592 00:48:55,233 --> 00:48:58,034 Jack, you got three vehicles headed your way. 593 00:48:58,036 --> 00:49:00,937 - And seven... 594 00:49:00,939 --> 00:49:02,505 Six bad guys. 595 00:49:18,556 --> 00:49:22,258 - We got three on us. - Welcome to the suck. 596 00:49:26,531 --> 00:49:28,331 Left! Go left! 597 00:49:30,335 --> 00:49:32,969 - We got one on the right. - I got him. 598 00:49:53,024 --> 00:49:55,424 Shit! Why do the bad guys always have automatic weapons? 599 00:49:55,426 --> 00:49:58,227 I don't know, but I'm getting hard! 600 00:50:10,308 --> 00:50:12,141 - You got him? - One down. Two to go. 601 00:50:12,143 --> 00:50:13,376 There you go, Jackie boy! 602 00:50:25,390 --> 00:50:26,756 Shit! 603 00:50:32,697 --> 00:50:35,364 You got him, Jackie boy! 604 00:50:44,442 --> 00:50:46,442 Get me closer. 605 00:51:07,565 --> 00:51:11,500 - Closer! - Where are they? I can't see them. 606 00:51:11,502 --> 00:51:12,735 All right. Drive. 607 00:51:17,708 --> 00:51:21,177 Shit, I don't see them! 608 00:51:21,179 --> 00:51:23,479 Go! Go! On the left! On the left! 609 00:51:24,382 --> 00:51:26,816 Whoa! 610 00:51:32,523 --> 00:51:33,556 There. Right there! 611 00:51:59,517 --> 00:52:02,351 Oh, god! 612 00:52:04,489 --> 00:52:06,122 Ah! Fuck! 613 00:52:10,728 --> 00:52:12,328 Oh, shit! Brake! 614 00:52:22,440 --> 00:52:26,408 - Oh! Yeah! - Whoo! 615 00:52:26,410 --> 00:52:28,444 That a boy! 616 00:52:36,921 --> 00:52:40,256 Jackie boy! We got about 15 minutes 617 00:52:40,258 --> 00:52:42,424 - before this place is swarming with cops. - I just need two. 618 00:52:42,426 --> 00:52:43,759 You want me to get you a thermal Lance? 619 00:52:43,761 --> 00:52:46,195 I don't need to get in. 620 00:52:46,197 --> 00:52:47,796 I just need this guy to want out. 621 00:52:55,206 --> 00:52:56,705 Stop it! 622 00:53:03,447 --> 00:53:06,815 Hands behind your back! On your stomach! On your stomach! 623 00:53:06,817 --> 00:53:09,418 Hands behind your back! Down! 624 00:53:15,560 --> 00:53:19,295 Holy dingle berries! 625 00:53:19,297 --> 00:53:21,530 - That's a lot of coin. - Just like Karen said. 626 00:53:21,532 --> 00:53:26,702 Yeah. Just like Karen said. 627 00:53:26,704 --> 00:53:28,537 All right. Let's get out of here. 628 00:53:42,353 --> 00:53:45,788 - Come on, Jack. Let's rock and roll. - Yeah. 629 00:54:44,415 --> 00:54:46,415 Where you going, boss man? 630 00:54:46,417 --> 00:54:49,051 I just want to check something out. It's probably nothing. 631 00:54:49,053 --> 00:54:52,354 Just keep going, I'll... I'll catch up with you. 632 00:55:10,975 --> 00:55:13,809 You were always a miracle worker with your hands. 633 00:55:13,811 --> 00:55:16,612 It would have taken me at least five minutes. Hey! 634 00:55:16,614 --> 00:55:19,682 Just stop right there. 635 00:55:19,684 --> 00:55:22,451 - So, what happens now, Eddie? - What happens now? 636 00:55:22,453 --> 00:55:24,787 You're going to give me that little black box, that's what happens now. 637 00:55:24,789 --> 00:55:28,724 - Then what? - And then what? Then you get to live. 638 00:55:31,762 --> 00:55:33,662 - Eddie! - What? 639 00:55:33,664 --> 00:55:35,698 Let her go. 640 00:55:36,967 --> 00:55:40,536 Put the gun down, hero. 641 00:55:40,538 --> 00:55:42,771 Put the gun down and kick it over here towards me. 642 00:55:42,773 --> 00:55:43,774 Don't do it, Jack. 643 00:55:43,799 --> 00:55:46,775 Nobody asked you your opinion, so shut the fuck up! 644 00:55:46,777 --> 00:55:49,912 Don't worry, hero. With you, she might have liked it all sweet and gentle, 645 00:55:49,914 --> 00:55:52,681 but with me, she liked it a little bit rougher. 646 00:55:52,683 --> 00:55:55,818 Mm. Isn't that right, sweetheart? 647 00:55:55,820 --> 00:55:58,921 Kick it over here to me! 648 00:56:03,761 --> 00:56:07,963 What did you promise him. Huh? What did you promised him? 649 00:56:07,965 --> 00:56:12,701 Money? Sex? What? 650 00:56:14,972 --> 00:56:18,006 No. 651 00:56:18,008 --> 00:56:23,145 He doesn't know? No. 652 00:56:23,147 --> 00:56:26,749 You bitch. 653 00:56:26,751 --> 00:56:30,753 Let me show you something. Let me show you something. 654 00:56:33,391 --> 00:56:36,425 - Eddie. Eddie... - This? Is that what you're talking about? 655 00:56:36,427 --> 00:56:38,660 Eddie, please, no. 656 00:56:39,597 --> 00:56:41,063 Eddie. Eddie! 657 00:56:41,065 --> 00:56:42,131 Say bye-bye to the baby. 658 00:56:42,133 --> 00:56:43,465 Don't do it, Eddie. 659 00:56:44,402 --> 00:56:45,868 No! 660 00:56:47,738 --> 00:56:50,739 Oh, no! No baby! 661 00:56:50,741 --> 00:56:54,810 Oh, no. No one's hurt. 662 00:56:56,180 --> 00:56:58,747 So you did make it out 663 00:56:58,749 --> 00:57:00,816 of the Caymans with something. Get over there. 664 00:57:00,818 --> 00:57:03,552 Guess she needed you to screw me out of this. 665 00:57:03,554 --> 00:57:07,823 Jack, I'm in position, but I can't get a clean shot. 666 00:57:10,161 --> 00:57:12,694 - Three... - - Shame really. 667 00:57:12,696 --> 00:57:14,029 If things were different, 668 00:57:14,031 --> 00:57:16,098 we could have made a lot of dough, you and me. 669 00:57:16,100 --> 00:57:21,069 - Two... - Well, it's a real shame, Jack. 670 00:57:21,071 --> 00:57:24,640 One. On your go. 671 00:57:24,642 --> 00:57:26,775 Sometimes things just don't work out. 672 00:57:28,913 --> 00:57:30,546 Down now! 673 00:57:36,787 --> 00:57:38,754 - Jack! - Let's go! 674 00:57:57,041 --> 00:57:58,674 Let's roll! 675 00:57:59,977 --> 00:58:03,579 - Yeah, let's go! - Logan, let's go. 676 00:58:29,807 --> 00:58:34,009 - Ah! - Come on, Logan. Let's go. 677 00:59:01,272 --> 00:59:05,641 She's lost a lot of blood. You guys should take her to a real hospital. 678 00:59:05,643 --> 00:59:07,743 We can't. 679 00:59:09,580 --> 00:59:11,179 Jenna, I can't thank you enough. 680 00:59:11,181 --> 00:59:14,249 Just be out of here by Monday. 681 00:59:15,286 --> 00:59:18,720 And Jack, don't ever call me again. 682 00:59:31,702 --> 00:59:34,903 I wouldn't want to be Karen right about now. 683 00:59:34,905 --> 00:59:36,772 Women. 684 00:59:41,745 --> 00:59:43,579 Was it worth it? 685 00:59:44,715 --> 00:59:46,682 Hm? 686 00:59:50,020 --> 00:59:53,255 I asked you a question. Was it worth it? 687 00:59:53,257 --> 00:59:56,692 - None of this was my plan, Jack. - What was the plan, Karen? 688 00:59:56,694 --> 01:00:00,896 - Was I supposed to get killed? - No. You were supposed to get 30 million. 689 01:00:00,898 --> 01:00:02,931 What about the fake pregnancy? 690 01:00:02,933 --> 01:00:06,101 - I had to make sure. - For what? For what?! 691 01:00:06,103 --> 01:00:09,605 For this? Hm? This? 692 01:00:09,607 --> 01:00:12,040 This little thing? What is this? 693 01:00:12,042 --> 01:00:14,676 - A key. - To what? 694 01:00:16,080 --> 01:00:17,379 God help me, Karen! 695 01:00:17,381 --> 01:00:20,182 You don't have the baby inside to protect you. 696 01:00:21,218 --> 01:00:22,918 A safe. 697 01:00:25,122 --> 01:00:29,291 This is for another job? 698 01:00:33,263 --> 01:00:36,064 And how much is in this safe? 699 01:00:36,066 --> 01:00:38,100 Hm? It has to be a lot more than 30 million. 700 01:00:38,102 --> 01:00:39,401 We're talking 50? 75? 701 01:00:39,403 --> 01:00:42,037 - Half a billion. - Oh, fuck! Bullshit. 702 01:00:42,039 --> 01:00:43,672 Red diamonds. 703 01:00:43,674 --> 01:00:45,841 CIA black op. 704 01:00:45,843 --> 01:00:48,944 Five million a carat, 100 carats, 500 million. 705 01:00:48,946 --> 01:00:50,746 The plane with the safe flies in tomorrow, 706 01:00:50,748 --> 01:00:53,148 just long enough to refuel, and then it's gone. 707 01:00:53,150 --> 01:00:56,118 Oh, I see. I see. And what were you going to do? 708 01:00:56,120 --> 01:00:58,420 Just walk in there and take them? 709 01:00:58,422 --> 01:01:01,056 No one was supposed to get hurt. 710 01:01:01,058 --> 01:01:03,659 Logan did. 711 01:01:03,661 --> 01:01:05,994 Yeah, I see, not that you fucking care! 712 01:01:05,996 --> 01:01:07,373 I just earmarked my entire team. 713 01:01:07,398 --> 01:01:09,998 We have a death mark on us. Eddie's going to hunt us down. 714 01:01:10,000 --> 01:01:13,835 - So thank you very much! - I never meant for this to happen! 715 01:01:20,678 --> 01:01:23,378 What about that sonogram I found in your purse? 716 01:01:25,883 --> 01:01:29,418 It was real. But I lost the baby. 717 01:01:29,420 --> 01:01:32,888 Was it mine? 718 01:01:45,903 --> 01:01:48,103 Go get your diamonds. Have a nice life. 719 01:01:48,105 --> 01:01:52,441 With half a billion, you can afford to stay the fuck out of mine. 720 01:02:26,110 --> 01:02:32,314 Come on, Logan. I could really use that "I told you so" look right about now. 721 01:02:51,969 --> 01:02:54,570 I think you should kiss her on the forehead. 722 01:02:54,595 --> 01:02:55,437 What? 723 01:02:55,439 --> 01:03:00,208 I don't know. I mean, I feel like you should kiss her or something, you know? 724 01:03:00,210 --> 01:03:03,979 - Dude, have you... - make her feel like she's loved. 725 01:03:03,981 --> 01:03:05,914 She's not into that sappy shit. 726 01:03:05,916 --> 01:03:09,918 Really? Jesus, she's sleeping. I mean, what is she going to do? 727 01:03:09,920 --> 01:03:12,254 She'll break your fucking face. That's what she'll do. 728 01:03:12,256 --> 01:03:19,227 Hey, hey, hey, hey! Welcome back. How you feeling? 729 01:03:19,229 --> 01:03:21,296 Like I went dancing with a claymore. 730 01:03:21,298 --> 01:03:24,132 Oh, baby! Oh, baby! 731 01:03:24,134 --> 01:03:28,136 - What are you doing here, babe? - I'm sorry. Is it...? 732 01:03:28,138 --> 01:03:31,273 No, no, baby. It's just my leg. Mm! It's just my leg. 733 01:03:31,275 --> 01:03:33,475 Thank god! I didn't mean what I said. 734 01:03:33,477 --> 01:03:35,277 I know. I know you love my dick. 735 01:03:35,279 --> 01:03:38,413 - I'm sorry. It's... - What did you bring me? 736 01:03:38,415 --> 01:03:42,250 Oh. Jack, this was on the front doorstep for you. 737 01:03:42,252 --> 01:03:47,088 - What is it? - Some kind of remote and a cell phone. 738 01:03:54,865 --> 01:03:58,867 Jack. 739 01:03:58,869 --> 01:04:03,138 My new best friend jerk off. You left in such a hurry. 740 01:04:03,140 --> 01:04:04,973 What can I do for you, Eddie? 741 01:04:04,975 --> 01:04:07,609 Turns out Karen isn't the cold-hearted bitch 742 01:04:07,611 --> 01:04:11,146 we made her out to be. She stopped by my hotel 743 01:04:11,148 --> 01:04:13,982 with what you now hold in your hands. Tried to make amends. 744 01:04:13,984 --> 01:04:16,184 Tried to tell me that it was all her fault, 745 01:04:16,186 --> 01:04:20,255 to leave you and your merry band of misfit hoods out of this. 746 01:04:20,257 --> 01:04:25,126 - Here. Say hi, sweetheart. - Just run, Jack. 747 01:04:25,128 --> 01:04:28,530 That's right, Jack. Run. Run as fast as you can. 748 01:04:28,532 --> 01:04:31,633 I probably won't use my considerable resources to find you 749 01:04:31,635 --> 01:04:32,716 - and put you down. 750 01:04:32,741 --> 01:04:35,503 - It's not the first time I've been threatened. 751 01:04:35,505 --> 01:04:39,374 Nobody's threatening you yet. I'm offering you a trade. 752 01:04:39,376 --> 01:04:42,010 She can rot in hell, for all I care. 753 01:04:42,012 --> 01:04:44,279 That's probably an undeniable fact. 754 01:04:44,281 --> 01:04:47,349 But it's up to you whether she starts her stint tomorrow, 755 01:04:47,351 --> 01:04:50,051 or 50 years from now. Come on, Jack. 756 01:04:50,053 --> 01:04:55,090 I'm giving you a real opportunity here. Impress me. 757 01:04:57,628 --> 01:05:00,395 Can you guys give us a minute? 758 01:05:01,498 --> 01:05:04,499 I can see why you like him. 759 01:05:04,501 --> 01:05:06,268 He's not going to do the job, Eddie. 760 01:05:06,270 --> 01:05:08,403 We'll see. 761 01:05:08,405 --> 01:05:12,641 Jesus. That must have been hard. 762 01:05:12,643 --> 01:05:15,043 I don't follow. 763 01:05:15,045 --> 01:05:19,314 It must have been hard for her. Fuck. 764 01:05:19,316 --> 01:05:23,585 I hate to be the one saying this. She fucked up. 765 01:05:23,587 --> 01:05:25,487 Big time. 766 01:05:25,489 --> 01:05:28,223 But she at least tried to do the stand-up thing 767 01:05:28,225 --> 01:05:29,925 and come clean to Eddie. 768 01:05:29,927 --> 01:05:32,394 She tried to wipe our slates clean. 769 01:05:32,396 --> 01:05:34,930 That took guts. She didn't have to do that. 770 01:05:34,932 --> 01:05:40,335 No. She got herself into this mess. She can get herself out. 771 01:05:40,337 --> 01:05:42,671 - Be a douche-bag. - What? 772 01:05:42,673 --> 01:05:46,241 - Be a douche-bag. - What? 773 01:05:46,243 --> 01:05:52,447 No matter how hard you try to be a douche-bag, Jack, you're not a douche-bag. 774 01:05:54,318 --> 01:05:57,452 I knew that the moment you saved my life. 775 01:05:57,454 --> 01:05:59,454 You could have let me down. 776 01:05:59,456 --> 01:06:03,258 You can't let Karen down, baby or no baby. 777 01:06:05,595 --> 01:06:07,295 No, no, no, no, no, no. 778 01:06:07,297 --> 01:06:12,334 Not this time. Okay? You're going to sit this one out. 779 01:06:16,440 --> 01:06:18,473 What's the job? 780 01:06:21,712 --> 01:06:24,980 Half a bil, in diamonds. 781 01:06:26,483 --> 01:06:30,719 Why can't it ever just be a local jewelry store? 782 01:06:43,433 --> 01:06:46,468 That's Morgan airfield, the proverbial stomping ground 783 01:06:46,470 --> 01:06:49,337 for all things clandestine and black ops. 784 01:06:49,339 --> 01:06:53,341 Our plane lands in 17 hours. Touches down for a refuel only, 785 01:06:53,343 --> 01:06:55,410 giving us a window of 15 whole minutes. 786 01:06:55,412 --> 01:06:58,146 And all we gotta do in that time is walk in, 787 01:06:58,148 --> 01:07:00,215 board the plane, crack the safe, 788 01:07:00,217 --> 01:07:03,451 download the score, and get the flock out of there. 789 01:07:03,453 --> 01:07:05,620 You say it like that, it almost sounds doable. 790 01:07:05,622 --> 01:07:08,356 Say we even get onto this airfield here, 791 01:07:08,358 --> 01:07:10,525 do we know how many guards we're going to be dealing with on the ground? 792 01:07:10,527 --> 01:07:13,128 No. We'll have to figure that out in real time. 793 01:07:13,130 --> 01:07:16,464 I mean, but are we talking like 50 guards, or are we talking like 100 guards? 794 01:07:16,466 --> 01:07:19,434 First things first. We gotta get onto that airfield without getting shot. 795 01:07:19,436 --> 01:07:23,304 I'm working. Okay? How are we going to do that? 796 01:07:25,542 --> 01:07:28,309 - Manila? - Manila? 797 01:07:28,311 --> 01:07:31,413 - Didn't work out too good for you there. - Maybe second time's the charm. 798 01:07:31,415 --> 01:07:32,514 Who the hell is Manila? 799 01:07:32,516 --> 01:07:35,517 - She's adorable. - Yeah. 800 01:07:35,519 --> 01:07:39,187 All right, drew. Keep them busy while I get to work. 801 01:07:42,259 --> 01:07:45,727 - Check out this clown. - Want some ice cream? 802 01:07:46,363 --> 01:07:48,329 What the fuck? 803 01:07:55,739 --> 01:07:58,506 The gate's clear, Jack. You're good to go. 804 01:07:58,508 --> 01:08:01,176 Apsara, remember, just like Nick showed you. 805 01:08:01,178 --> 01:08:05,547 Aim for the truck and just pull the trigger. 806 01:08:05,549 --> 01:08:07,682 Hold your fire. Hold your fire! 807 01:08:12,856 --> 01:08:17,725 Anyone want a lick? Come get your ice cream! Come! 808 01:08:17,727 --> 01:08:22,363 What are you wearing? Fuckers better run. 809 01:08:27,370 --> 01:08:31,372 Move, move, move! 810 01:08:59,336 --> 01:09:01,536 All right, come on, baby. 811 01:09:10,313 --> 01:09:13,515 Shit! 812 01:09:14,751 --> 01:09:18,286 - Jack! Jack! - Say again? 813 01:09:18,288 --> 01:09:21,322 You gotta go. Move! 814 01:09:23,493 --> 01:09:25,360 I was wondering if you were going to show up. 815 01:09:25,362 --> 01:09:28,596 What's wrong? Eddie doesn't think I can do the job? 816 01:09:28,598 --> 01:09:31,933 Let's just say he wasn't sure Karen was worth the half a billion. 817 01:09:31,935 --> 01:09:36,304 One man's trash and all. 818 01:09:36,306 --> 01:09:38,439 What's taking so long? 819 01:09:39,543 --> 01:09:41,910 You think you can go faster, be my guest. 820 01:09:56,459 --> 01:10:00,528 - Got any ideas? - Yeah. 821 01:10:00,530 --> 01:10:02,197 One. 822 01:10:05,702 --> 01:10:07,769 Ahh! 823 01:10:45,242 --> 01:10:48,843 - You owe me a vacation! - Fine. 824 01:10:48,845 --> 01:10:51,412 Two vacations. 825 01:11:13,737 --> 01:11:17,772 Jack. You are a disappointment to me. Karen said you were the best. 826 01:11:17,774 --> 01:11:20,708 "The Michelangelo of thieves," to be exact. 827 01:11:20,710 --> 01:11:22,377 I may be getting a little rusty. 828 01:11:22,379 --> 01:11:23,711 It's all right. Soon you'll be dead. 829 01:11:23,713 --> 01:11:26,748 Right after I shoot Karen in the face. 830 01:11:26,750 --> 01:11:29,917 Well, that's graphic. But you might want to just wait on that. 831 01:11:29,919 --> 01:11:31,653 Could be worth half a billion dollars. 832 01:11:31,655 --> 01:11:33,788 In case you missed it, I have the diamonds. 833 01:11:33,790 --> 01:11:36,324 If the situation were reversed, 834 01:11:36,326 --> 01:11:38,660 even I couldn't get them back once they land. 835 01:11:38,662 --> 01:11:40,328 That's because you're not Michelangelo. 836 01:11:40,330 --> 01:11:42,797 You see, Eddie, the problem with those keygens, 837 01:11:42,799 --> 01:11:44,899 as remarkable as they are, they take forever. 838 01:11:44,901 --> 01:11:47,035 Way more than the 15 minutes I had for refueling, 839 01:11:47,037 --> 01:11:49,470 but you know what goes real fast? 840 01:11:49,472 --> 01:11:50,605 Semtex. 841 01:12:21,004 --> 01:12:24,672 Okay, cowboy. You have my attention. 842 01:12:24,674 --> 01:12:27,642 - Bring the diamonds to... - negative. I'll call you with a location. 843 01:12:27,644 --> 01:12:30,511 You seem to forget that I have the girl. 844 01:12:30,513 --> 01:12:33,481 And you seem to forget she can be a real bitch. 845 01:12:33,483 --> 01:12:37,552 It might not be worth a half a billion dollars to me. 846 01:12:37,554 --> 01:12:40,988 Okay, Jack. Have it your way. 847 01:13:08,418 --> 01:13:10,718 Your boy's got some sand. 848 01:13:13,056 --> 01:13:16,724 - You're not dead yet? - Only on the inside. 849 01:13:20,430 --> 01:13:24,031 - I'm sorry, Jack. - Cozy little reunion. 850 01:13:24,033 --> 01:13:26,067 Open it up. 851 01:13:26,069 --> 01:13:29,704 Yeah, I can't. Keygen's gone. I lost it in the fall, 852 01:13:29,706 --> 01:13:33,441 but a man with your resources, I'm sure you can figure a way into it 853 01:13:33,443 --> 01:13:36,043 in the privacy of your own home, or lair, 854 01:13:36,045 --> 01:13:38,880 or whatever assholes like you have. 855 01:13:40,817 --> 01:13:43,718 Oh, Jack. There's still the little matter of me killing you. 856 01:13:43,720 --> 01:13:47,455 We had a deal. 857 01:13:47,457 --> 01:13:51,159 I don't make deals with people that steal from me. It's not good for business. 858 01:13:51,161 --> 01:13:53,995 - My sniper. - Your sniper's fucked. 859 01:13:53,997 --> 01:13:57,732 Can't hear anything. I'm jamming all signals transmitting out of here. 860 01:13:57,734 --> 01:14:01,869 And I hope you don't think for one second I'm going to step out from under this thing. 861 01:14:01,871 --> 01:14:03,438 - Nope. 862 01:14:04,774 --> 01:14:06,674 Get down! 863 01:14:08,711 --> 01:14:11,512 Get him out of here! Go! Come on! 864 01:14:13,216 --> 01:14:15,082 They're headed for the roof. 865 01:14:15,084 --> 01:14:18,653 Karen, move! 866 01:14:27,764 --> 01:14:29,831 911, how can I direct your call? 867 01:14:29,833 --> 01:14:32,066 We just heard a bomb, really big, and I think... 868 01:14:32,068 --> 01:14:34,902 Oh, my god! There's a whole bunch of men with guns in my hotel. 869 01:14:34,904 --> 01:14:39,707 Okay, ma'am. We have vehicles responding right now. Just sit tight. 870 01:15:09,873 --> 01:15:12,540 911, how can I direct your call? 871 01:15:12,542 --> 01:15:15,009 Yeah, we have vehicles responding to you right now. 872 01:15:25,955 --> 01:15:27,622 Go, go, go, go, go, go! 873 01:15:33,563 --> 01:15:35,997 Go! Go! Go! 874 01:15:40,870 --> 01:15:43,571 - Get to the roof. - You sure don't need me, Jack? 875 01:15:43,573 --> 01:15:47,708 - I'm sure I don't need you. - You need me, Jack. 876 01:15:56,986 --> 01:16:00,655 Ah! Shit! 877 01:16:02,025 --> 01:16:04,759 Out of ammo, Jack? Huh? 878 01:16:06,195 --> 01:16:09,864 Getting nervous? 879 01:16:26,049 --> 01:16:27,281 Fuck you! 880 01:16:33,957 --> 01:16:37,858 - Get over there, Jack! Fucker! - Ah! 881 01:16:48,338 --> 01:16:49,870 I had him! 882 01:16:52,742 --> 01:16:54,308 Give me the gun. 883 01:16:55,078 --> 01:16:57,612 Son of a... 884 01:17:03,920 --> 01:17:06,921 - Thanks for the help. - You owe me three vacations, Jack. 885 01:17:06,923 --> 01:17:09,657 Looks like you're starting now. 886 01:17:22,071 --> 01:17:24,872 Move! Let's go, man! Come on! 887 01:17:25,742 --> 01:17:27,908 Stop! 888 01:17:28,645 --> 01:17:31,946 Stop! All of this, 889 01:17:31,948 --> 01:17:34,949 just to get shot up here on this roof. That's your plan? 890 01:17:34,951 --> 01:17:37,385 Ish. 891 01:17:45,828 --> 01:17:48,763 - Bang! - Eat a dick, asshole. 892 01:18:10,253 --> 01:18:11,686 Come on! 893 01:18:30,139 --> 01:18:35,476 This will take you to Miami and then... wherever you need to go. 894 01:18:35,478 --> 01:18:37,812 You always take care of everything, Jack. 895 01:18:37,814 --> 01:18:40,347 Your cut. 896 01:18:41,451 --> 01:18:43,317 Seems a little light. 897 01:18:43,319 --> 01:18:46,287 You can take it up with Logan if you'd like. 898 01:18:47,223 --> 01:18:48,989 No, I'll manage. 899 01:18:48,991 --> 01:18:52,827 - Goodbye, Karen. - Jack... 900 01:18:52,829 --> 01:18:55,496 - Admit it. - Admit what? 901 01:18:55,498 --> 01:19:00,935 You missed me. You missed this. This is the most alive you've felt in a long time. 902 01:19:04,040 --> 01:19:08,476 - Admit it. - Admit what? 903 01:19:08,478 --> 01:19:13,781 You turned yourself in so we would have to steal the diamonds and kill Eddie. 904 01:19:16,052 --> 01:19:21,422 Like I said, you always take care of everything, Jack. 905 01:19:44,413 --> 01:19:46,413 Goodbye, Karen. 906 01:19:54,991 --> 01:19:56,991 Bye, Jack. 907 01:20:41,571 --> 01:20:45,172 Whoo-hoo-hoo-hoo! 908 01:20:45,174 --> 01:20:48,342 What are you looking at? 909 01:20:48,344 --> 01:20:52,112 I can't believe you just handed her five million dollars. 910 01:20:52,114 --> 01:20:54,582 - She earned it. - Like hell she did. 911 01:20:54,584 --> 01:20:57,518 Consider it a severance package for you shooting her. 912 01:20:57,520 --> 01:21:03,490 - That was an accident. - "Marksmanship 101, boss. Gun target line was shit." 913 01:21:04,594 --> 01:21:07,228 You know what they say about hookers. 914 01:21:07,230 --> 01:21:13,601 No, Jack. I don't know what they say about hookers. Enlighten me. 915 01:21:13,603 --> 01:21:17,271 You don't pay them for sex. You pay them to leave. 916 01:21:17,273 --> 01:21:21,375 Justify it however you need to in order to sleep at night, boss. 917 01:21:21,377 --> 01:21:24,645 - Call me a softy. - I'll call you an idiot. 918 01:21:24,647 --> 01:21:29,884 Logan, I think this is the beginning of a beautiful friendship. 919 01:21:29,886 --> 01:21:32,353 Really? I see it more as an ending. 920 01:21:50,072 --> 01:21:53,374 - How's Logan? - She's good. Thanks. 921 01:21:53,376 --> 01:21:58,545 - And whose puppy is this? - It's mine. 922 01:21:58,547 --> 01:22:03,517 Uh, yeah, I... have proof. 923 01:22:03,519 --> 01:22:06,353 I figured you'd ask. His name is Roy. 924 01:22:06,355 --> 01:22:07,164 Jack, I... 925 01:22:07,189 --> 01:22:09,590 Look, Jenna, I was hoping for a second chance. 926 01:22:09,592 --> 01:22:14,128 - I know I don't deserve one... - deserve? You want to talk about deserve? 927 01:22:14,130 --> 01:22:17,264 Jack, I know I don't look like Karen, but that doesn't mean I deserve 928 01:22:17,266 --> 01:22:19,199 to be treated the way you treated me. 929 01:22:19,201 --> 01:22:22,236 You lied to me for weeks. You almost got me killed. 930 01:22:22,238 --> 01:22:25,205 - I... - Just let me finish. 931 01:22:25,207 --> 01:22:27,374 Okay, I liked you, a lot. 932 01:22:27,376 --> 01:22:32,246 You were sweet, caring, gentle, funny, smart. 933 01:22:32,248 --> 01:22:34,315 And then you were still all of those things, 934 01:22:34,317 --> 01:22:37,551 but also this incredible bad-ass. 935 01:22:37,553 --> 01:22:41,221 Which was actually really sexy. 936 01:22:41,223 --> 01:22:44,391 But if you want to ask me out again, you're going to have to do more 937 01:22:44,393 --> 01:22:47,061 than just buy a puppy and show up with flowers. 938 01:22:47,063 --> 01:22:48,529 Jenna, I... I don't... 939 01:22:48,531 --> 01:22:50,297 Okay, how about this for starters. 940 01:22:50,299 --> 01:22:52,366 You come to my office in a few weeks, 941 01:22:52,368 --> 01:22:55,402 with your new puppy, and if bad men haven't shown up 942 01:22:55,404 --> 01:22:59,406 with guns to kill the poor little innocent puppy by then, 943 01:22:59,408 --> 01:23:04,411 then maybe we have a chance at having a dinner date without bullets and boat chases. 944 01:23:04,413 --> 01:23:07,982 - Deal? - Deal. 945 01:23:07,984 --> 01:23:11,452 And then, after an indefinite number of dinner dates, 946 01:23:11,454 --> 01:23:15,289 assuming that no pregnant ex-girlfriends show up, 947 01:23:15,291 --> 01:23:17,157 and no one shoots at us, 948 01:23:17,159 --> 01:23:21,328 and if I don't catch you in any more lies, 949 01:23:21,330 --> 01:23:23,564 you can somehow manage all of that, 950 01:23:23,566 --> 01:23:27,501 then maybe, just maybe, 951 01:23:27,503 --> 01:23:31,372 I'll give you a reason to fuck with the lights on. 952 01:23:36,045 --> 01:23:40,381 Told you she'd like you. Yeah. 953 01:23:41,650 --> 01:23:44,752 Well, "how about we go to dinner" is better than, 954 01:23:44,754 --> 01:23:49,423 "go fuck yourself, Jack, I'm calling the cops." 955 01:23:59,535 --> 01:24:03,370 - Hello? - I didn't know if you'd pick up. 956 01:24:03,372 --> 01:24:05,272 I didn't know it was you. 957 01:24:06,442 --> 01:24:09,343 I deserve that. 958 01:24:09,345 --> 01:24:11,045 What do you want, Karen? 959 01:24:11,047 --> 01:24:13,080 I bought that house on St. John. 960 01:24:13,082 --> 01:24:15,082 It's beautiful. It's on the water, 961 01:24:15,084 --> 01:24:16,517 just like we talked about. 962 01:24:16,519 --> 01:24:19,353 I'm even looking into buying a dive shop. 963 01:24:19,355 --> 01:24:23,157 I'm happy for you, I really am, but I don't see... 964 01:24:23,159 --> 01:24:25,426 Goddamn it! I'm no good at apologizing, Jack. 965 01:24:25,428 --> 01:24:28,362 I've never apologized to anyone for anything. 966 01:24:28,364 --> 01:24:31,498 Well, I mean, I was supposed to, I just... 967 01:24:31,500 --> 01:24:35,169 I just didn't. 968 01:24:35,171 --> 01:24:38,405 Jack, something changed me all through all this, you know, 969 01:24:38,407 --> 01:24:41,542 seeing the pain that I caused you, I... 970 01:24:44,080 --> 01:24:45,546 I want to be with you. 971 01:24:45,548 --> 01:24:49,416 This house, the money, without you it's... 972 01:24:49,418 --> 01:24:52,219 ...it's boring. 973 01:24:52,221 --> 01:24:56,390 But you know what's not boring, you know what's never boring, Jack? Us. 974 01:24:56,392 --> 01:25:00,661 - You're lonely, Karen. Find... - I love you. 975 01:25:00,663 --> 01:25:03,597 Jack, I love you. I think I've always loved you. 976 01:25:03,599 --> 01:25:08,836 And I know you love me. We could make this work. 977 01:25:08,838 --> 01:25:11,538 We could be happy. 978 01:25:12,441 --> 01:25:15,409 We can be happy. 979 01:25:15,411 --> 01:25:17,711 Jack. 980 01:25:17,713 --> 01:25:20,147 Jack? 981 01:25:21,217 --> 01:25:22,583 Jack? 982 01:25:27,389 --> 01:25:30,691 - Wrong number. - Damn straight. 983 01:25:51,180 --> 01:25:54,148 Jack, seriously. Why aren't you picking up your phone? 984 01:25:54,150 --> 01:25:56,917 - Because we're pregnant! - And we're rich! 985 01:25:56,919 --> 01:26:00,654 We're rich and we're pregnant! 986 01:26:02,758 --> 01:26:04,892 Jackie boy, what's goin' on? 987 01:26:04,894 --> 01:26:07,528 Remember that, uh, colonel Carter 988 01:26:07,530 --> 01:26:09,796 who hated me so much he threw me out of the army? 989 01:26:09,798 --> 01:26:13,300 Well, I'm with his two daughters! 990 01:26:17,206 --> 01:26:20,207 Hey, Jack, I shaved the beard, 991 01:26:20,209 --> 01:26:24,845 and you owe me two more vacations. Two more. 992 01:26:24,847 --> 01:26:28,649 Just want you to know I'm fuckin' done with Roy. 993 01:26:28,651 --> 01:26:32,786 He shits and pisses everywhere. I can't, I can't deal with that. 994 01:26:32,788 --> 01:26:35,822 I'm never watching the dog again. Look at this shit. Look. 995 01:26:35,824 --> 01:26:38,192 You wanna see? Look. 996 01:26:38,194 --> 01:26:42,529 See that shit? All he does is fuckin' shit. 997 01:26:42,531 --> 01:26:47,401 Roy, no! No! 998 01:26:47,403 --> 01:26:50,604 Jack, he's tryin' to fuck grace. 999 01:26:51,607 --> 01:26:53,507 I'm gonna kill this dog. 1000 01:26:59,548 --> 01:27:01,582 B-marker. 1001 01:27:03,552 --> 01:27:08,322 How many months are...? 1002 01:27:08,324 --> 01:27:11,558 Got any pickles? 1003 01:27:11,560 --> 01:27:15,362 - You wanna shove it in your ass? 1004 01:27:15,364 --> 01:27:17,898 Good. And? 1005 01:27:17,900 --> 01:27:20,400 I'm sorry. I'm sorry. 1006 01:27:20,402 --> 01:27:22,536 There's a fly going between us like this. 1007 01:27:22,538 --> 01:27:26,673 - Jack, who is that woman? - Have you ever seen the ring? 1008 01:27:28,844 --> 01:27:35,415 - I want her home by morning. - All right. 1009 01:27:37,353 --> 01:27:39,453 I think she's a little big for a hand off. 1010 01:27:40,823 --> 01:27:44,358 Just one. One. One big one for the clap. 1011 01:27:44,360 --> 01:27:48,028 Hard. Hard. Oh, my god, she's... 1012 01:27:48,030 --> 01:27:52,899 - Okay, wait. Let's turn it around here. - Yeah. Okay. 1013 01:28:02,278 --> 01:28:06,713 Okay, wait. That's okay. 1014 01:28:06,715 --> 01:28:10,384 That's a shot. I'm sorry. All right. Let's go again. 1015 01:28:10,386 --> 01:28:12,019 So you talk about your vagina again, please. 1016 01:28:12,021 --> 01:28:14,588 Roll the vagina part now. 1017 01:28:14,590 --> 01:28:16,690 - It's like fawlty towers with a maniac. - Ready? 1018 01:28:16,692 --> 01:28:18,625 - He couldn't help himself. - There you go. 1019 01:28:18,627 --> 01:28:22,763 - Hi, Danny! - I've got a gun for you. 1020 01:28:22,765 --> 01:28:24,031 - Ready, mark? - I'm ready. 1021 01:28:24,033 --> 01:28:27,467 - Hi, Dan! - - Get ready, guys. 1022 01:28:36,812 --> 01:28:39,980 I'm at the reception desk, south tower. Please, hurry. 1023 01:28:39,982 --> 01:28:45,619 Can you get me my car? And I should get a free upgrade. This is crazy. 1024 01:28:45,621 --> 01:28:50,857 This is the worst vacation ever. I should totally get a refund. 1025 01:28:54,997 --> 01:28:58,765 Ooh. You got belly, you got belly, you got... arr! 1026 01:28:58,767 --> 01:29:00,901 Ahh! 1027 01:29:02,604 --> 01:29:06,106 Use a condom. It's all I'm gonna say. 1028 01:29:06,108 --> 01:29:09,643 Jack, who the hell is that? 1029 01:29:09,645 --> 01:29:12,979 Uh, mom's friend. Jesus. 1030 01:29:12,981 --> 01:29:15,549 All right. Cut. 1031 01:29:17,653 --> 01:29:19,986 All right, go, get 'em, they're so slow! 1032 01:29:28,764 --> 01:29:31,398 We're all gonna die, guys. 1033 01:29:31,400 --> 01:29:34,368 - You better run. I'm just tellin' you right now. - We're all gonna die? 76000

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.