All language subtitles for Precious.Cargo.2016.LIMITED.720p.BluRay.x264-DEPTH.HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:39,466 --> 00:01:40,432 [golf ball dings on metal] 2 00:01:40,434 --> 00:01:43,501 Shit. Sorry, girl. 3 00:01:43,503 --> 00:01:44,903 Final hole. 4 00:01:44,905 --> 00:01:46,304 He birdies here, 5 00:01:46,306 --> 00:01:48,607 he walks away with the Green Jacket. 6 00:01:48,609 --> 00:01:50,208 - [horn honking] - Fuck! 7 00:01:52,379 --> 00:01:54,546 Wonderful. 8 00:02:12,499 --> 00:02:14,366 You're late. 9 00:02:14,368 --> 00:02:17,269 [speaking Spanish] 10 00:02:27,648 --> 00:02:30,949 - The weapons? - It's on the boat. The cash? 11 00:02:34,187 --> 00:02:37,022 - Feels a little light. - That's 45,000 now. 12 00:02:37,024 --> 00:02:39,190 The rest you'll get wired into an account of your choosing 13 00:02:39,192 --> 00:02:41,092 - once we get the weapons. - No, no, no! 14 00:02:41,094 --> 00:02:43,428 This is bullshit! This is not what we agreed on! 15 00:02:43,430 --> 00:02:46,097 Hey, Pablo, Paco, Pepe, whatever the fuck your name is. 16 00:02:46,099 --> 00:02:47,399 Leave the weapons on the boat. 17 00:02:51,071 --> 00:02:52,604 [sighs] 18 00:02:52,606 --> 00:02:54,940 Okay. Fine. 19 00:02:54,942 --> 00:02:57,409 You want to play games? I'll play games. 20 00:02:57,411 --> 00:02:59,978 But I'll have you know, I hate games. 21 00:02:59,980 --> 00:03:02,714 In fact, I quit grade school because of motherfucking recess! 22 00:03:02,716 --> 00:03:06,418 We agreed on a set price. I get the weapons, I drop them off here. 23 00:03:06,420 --> 00:03:09,287 You pay me 150,000 cash for my troubles. 24 00:03:09,289 --> 00:03:13,625 - 150,000 cash. - 45,000 cash. 25 00:03:13,627 --> 00:03:16,094 Oh, shit. I'm sorry. 26 00:03:16,096 --> 00:03:19,431 I didn't realize this is Let's Make a Deal. Okay, Monty. 27 00:03:19,433 --> 00:03:24,636 Forty-give grand for $45,000 worth of weapons. 28 00:03:26,406 --> 00:03:29,341 Hey, hey, come on. Come on. Wait, wait, wait, wait, wait. 29 00:03:29,343 --> 00:03:31,042 - Wait! - [gunshot] 30 00:03:34,414 --> 00:03:38,350 Ryan, get the bags, get the weapons. 31 00:03:38,352 --> 00:03:42,187 [groans, sighs] 32 00:03:45,292 --> 00:03:47,192 Not cool, hombre. 33 00:03:52,466 --> 00:03:53,531 [gasps] 34 00:03:56,103 --> 00:03:58,103 I can do this all day, amigo. 35 00:03:58,105 --> 00:03:59,571 Fuck! 36 00:04:01,341 --> 00:04:02,440 - Oh, shit. - Blanks. 37 00:04:02,442 --> 00:04:04,743 Logan. Logan. Logan. 38 00:04:04,745 --> 00:04:07,145 - Logan! - [speaking Spanish] 39 00:04:07,147 --> 00:04:09,447 Logan. Logan! 40 00:04:10,150 --> 00:04:11,416 Logan! 41 00:04:12,519 --> 00:04:14,519 [man shouts in Spanish] 42 00:04:25,665 --> 00:04:27,198 [gunshot] 43 00:04:27,200 --> 00:04:29,434 [groans, sighs] 44 00:04:32,506 --> 00:04:36,474 Well, this is a sad commentary on today's society. 45 00:04:36,476 --> 00:04:39,811 [Logan over earpiece] Don't take it too personal, Jack. 46 00:04:39,813 --> 00:04:43,081 Don't kid yourself, partner. It's always personal. 47 00:04:43,083 --> 00:04:45,250 PS, where the fuck were you on those last two? 48 00:04:45,252 --> 00:04:49,054 Marksmanship 101, boss. Gun-target line was shit. 49 00:04:49,056 --> 00:04:51,523 I'm firing .308 win mags. 50 00:04:51,525 --> 00:04:54,492 Oh, by the way, you got some brain in your hair. 51 00:04:54,494 --> 00:04:58,463 - Jesus Christ! - At this range, a .308 woulda ripped right through 52 00:04:58,465 --> 00:05:03,068 your recently deceased business partners and left you with a sucking chest wound. 53 00:05:03,070 --> 00:05:06,204 Well, good to know. All right, let's get the hell out of here. 54 00:05:06,206 --> 00:05:08,139 On my way, boss man. 55 00:05:18,185 --> 00:05:19,384 [Jack] What happened with Gabriel's rounds? 56 00:05:19,386 --> 00:05:21,419 I couldn't get to his spare mags. 57 00:05:21,421 --> 00:05:24,456 - He would have noticed! - That could have been bad. 58 00:05:24,458 --> 00:05:27,826 - Could have. - You guys are fucking idiots, by the way. 59 00:05:27,828 --> 00:05:31,563 How many more times you think you're going to get away with this blanks shit? 60 00:05:31,565 --> 00:05:33,565 Is that concern I hear in your voice? 61 00:05:33,567 --> 00:05:36,134 Yeah, concern for my future employment. 62 00:05:36,136 --> 00:05:40,572 My skill set doesn't exactly translate to working at Starbucks. 63 00:05:40,574 --> 00:05:43,475 Let's get out of here. 64 00:05:43,477 --> 00:05:44,876 I'll see you in a couple of weeks. 65 00:05:44,878 --> 00:05:46,444 If you're lucky. 66 00:05:46,446 --> 00:05:49,414 Come on, let's see what you got. Come on. There you go. 67 00:05:49,416 --> 00:05:52,283 Hey, hey, hey. Don't push me too hard. 68 00:05:52,285 --> 00:05:54,819 [rock music plays] 69 00:09:00,907 --> 00:09:03,508 [Jack] Can you grab me a towel? 70 00:09:16,656 --> 00:09:18,589 What the fuck is this? 71 00:09:18,591 --> 00:09:21,025 - What the fuck is what? - This! 72 00:09:22,696 --> 00:09:26,097 - Where'd you find that? - Jenna would be pissed. 73 00:09:26,099 --> 00:09:30,968 - Jenna and me have only... - Jenna and I. I'm just saying. 74 00:09:30,970 --> 00:09:34,772 Jenna and I have only been dating for a few weeks. 75 00:09:34,774 --> 00:09:38,876 - I'm throwing this out. - Fine. I don't care. Throw it out. 76 00:09:46,653 --> 00:09:49,921 Wow. I'm impressed. 77 00:09:49,923 --> 00:09:52,690 When's the last time you heard from her, anyway? 78 00:09:52,692 --> 00:09:55,393 I don't know. 79 00:09:58,665 --> 00:10:00,665 Six months. 80 00:10:19,953 --> 00:10:23,388 You're a real nutless wonder, you know that, Jack? 81 00:10:24,891 --> 00:10:28,025 Honestly. What the hell did you ever see in her? 82 00:10:29,763 --> 00:10:33,431 - [man speaking Spanish] - [man 2] Everybody down! 83 00:10:33,433 --> 00:10:37,969 - [man 3] Get that. Let's go! - [man speaking Spanish] 84 00:10:37,971 --> 00:10:39,771 [phone rings] 85 00:10:39,773 --> 00:10:42,573 - Hello, Edward. - So glad you picked up. 86 00:10:42,575 --> 00:10:44,442 I'm kind of in the middle of something right now, 87 00:10:44,444 --> 00:10:46,144 so I'll probably just call you back. 88 00:10:46,146 --> 00:10:48,546 I know where you are and I know what you are doing. 89 00:10:48,548 --> 00:10:49,881 Or did you forget who planned 90 00:10:49,883 --> 00:10:51,849 this little trip in the first place? 91 00:10:51,851 --> 00:10:53,751 You called this job off, Eddie. 92 00:10:53,753 --> 00:10:55,853 So you can't blame me for going ahead with this. 93 00:10:55,855 --> 00:10:58,689 But I do blame you. You're doing a job that I planned. 94 00:10:58,691 --> 00:11:01,826 A job that I set up. There are finder's fees associated with it. 95 00:11:01,828 --> 00:11:04,796 Your job you called off and I decided to move forward with? 96 00:11:04,798 --> 00:11:08,866 Without me. Without my permission, Karen. 97 00:11:08,868 --> 00:11:11,002 What do you want, Eddie? 98 00:11:11,004 --> 00:11:12,737 - My full share. - Which is? 99 00:11:12,739 --> 00:11:15,873 - One hundred percent. - What happened to 60? 100 00:11:15,875 --> 00:11:19,610 Well, the additional 40 is for the indignity that I have suffered. 101 00:11:19,612 --> 00:11:22,480 - No fucking way. - [siren wailing] 102 00:11:22,482 --> 00:11:25,917 Yes fucking way, Karen. 103 00:11:25,919 --> 00:11:27,885 You called the cops? 104 00:11:27,887 --> 00:11:29,787 What can I say? My feelings were hurt. 105 00:11:29,789 --> 00:11:31,889 - You'll get nothing. - A price I would gladly pay 106 00:11:31,891 --> 00:11:34,625 to teach you a long overdue lesson. 107 00:11:34,627 --> 00:11:38,930 - [shouting] - [gunshots] 108 00:11:44,237 --> 00:11:46,804 Now, Glenn, 109 00:11:46,806 --> 00:11:49,807 why is it that these ties look like they were dipped in shit? 110 00:11:49,809 --> 00:11:54,679 - Shit, Mr. Filosa? - Shit. Yes. 111 00:11:54,681 --> 00:11:56,848 Sir, you asked for Scarlet Forest, 112 00:11:56,850 --> 00:11:58,783 and I assure you these ties are all Scarlet Forest. 113 00:11:58,785 --> 00:12:00,885 - You're assuring me that? - Yes, sir. 114 00:12:00,887 --> 00:12:04,789 I'm assuring you that they look like they were dipped in shit. 115 00:12:07,827 --> 00:12:10,628 See this? 116 00:12:10,630 --> 00:12:15,666 See this color? When that dries, that's the color I want on these ties. 117 00:12:15,668 --> 00:12:18,870 - Yes, sir. - Off you go. 118 00:12:22,909 --> 00:12:28,846 If Karen makes it out alive, she'll have no choice but to take her original flight. 119 00:12:28,848 --> 00:12:31,249 I need to know exactly what she knows. 120 00:12:31,251 --> 00:12:33,551 Yes, sir. 121 00:12:35,855 --> 00:12:38,990 It's only a matter of days now. 122 00:12:38,992 --> 00:12:43,160 This job, my job is right out there. 123 00:12:43,162 --> 00:12:46,631 We can't let Karen fuck it up. 124 00:12:53,973 --> 00:12:57,174 - Absolutely fucking not. - Why not? 125 00:12:57,176 --> 00:13:01,979 Why? 'Cause the fact that you borrow my dog in order to trick your veterinarian girlfriend 126 00:13:01,981 --> 00:13:04,015 to thinking you're an animal lover is pathetic. 127 00:13:04,017 --> 00:13:07,318 I am an animal lover, I'm just not an animal owner. 128 00:13:07,320 --> 00:13:10,888 - Do you even like this woman? - Yes, I like this woman. I like her a lot. 129 00:13:10,890 --> 00:13:13,591 Then why do you continue to lie to her? 130 00:13:13,593 --> 00:13:15,927 I lie to her because I like her! 131 00:13:15,929 --> 00:13:19,030 Ha. Well, spoken like a true man. 132 00:13:21,000 --> 00:13:22,833 Stop it. 133 00:13:26,039 --> 00:13:29,574 I want her home by morning. 134 00:13:29,576 --> 00:13:31,876 [dog whimpers] 135 00:13:31,878 --> 00:13:35,346 [phone rings] 136 00:13:35,348 --> 00:13:39,884 Reception. Yeah, he's right here. All right, I'll let him know. 137 00:13:39,886 --> 00:13:42,353 She's ready for you. Dr. Connor's in the back with a sea lion, okay? 138 00:13:42,355 --> 00:13:46,190 - Let's go. Come on. - Oh. And daisies are her favorites. 139 00:13:46,192 --> 00:13:50,895 - You know, for next time. [chuckles] - Now you tell me. 140 00:13:53,766 --> 00:13:56,734 - [woman] Good job. - [dolphin chitters] 141 00:13:56,736 --> 00:13:59,070 [woman] Come on. 142 00:14:03,810 --> 00:14:06,978 She's doing much better today, Kerry. 143 00:14:08,948 --> 00:14:11,682 [Jack] I have another patient for you, doc. 144 00:14:12,218 --> 00:14:15,953 Hi, Grace! Hi! 145 00:14:15,955 --> 00:14:18,222 - I think she remembers you. - [laughs] I think so. 146 00:14:18,224 --> 00:14:21,092 - Are those for me? - Yes. 147 00:14:21,094 --> 00:14:23,027 - I love roses. - Yeah. 148 00:14:23,029 --> 00:14:26,297 - How was the conference? - I knocked them dead. 149 00:14:26,299 --> 00:14:28,633 Of course. I knew you would. 150 00:14:28,635 --> 00:14:30,901 - How about dinner tonight? - Hmm... two conditions. 151 00:14:30,903 --> 00:14:32,069 - Name them. - You cook. 152 00:14:32,071 --> 00:14:34,405 - Done. - And Grace is there. 153 00:14:34,407 --> 00:14:36,073 [Jack] Of course. Grace will always be there. 154 00:14:36,075 --> 00:14:38,042 - Hi, baby. Hi! - Who's that, Grace? 155 00:14:43,082 --> 00:14:45,049 [footsteps approaching] 156 00:14:47,120 --> 00:14:50,421 One of my men just called. They spotted her arriving at the airport. 157 00:14:50,423 --> 00:14:52,957 - They're following her now. - She can't do it alone. 158 00:14:52,959 --> 00:14:55,860 - Find them. - Yes, sir. 159 00:15:04,437 --> 00:15:07,838 [insects chirping] 160 00:15:12,345 --> 00:15:14,178 [soft rock plays] 161 00:15:14,180 --> 00:15:15,980 ♪ Every time I see your face ♪ 162 00:15:15,982 --> 00:15:18,416 [water boiling] 163 00:15:19,852 --> 00:15:21,786 [panting] 164 00:15:21,788 --> 00:15:24,689 [soft moaning] 165 00:15:34,834 --> 00:15:37,334 [door opening] 166 00:15:41,908 --> 00:15:45,276 [dog whimpering, barking] 167 00:15:45,278 --> 00:15:48,045 Grace! Grace, shut up! 168 00:16:00,760 --> 00:16:03,294 [Jenna] Mm, Jack... 169 00:16:05,298 --> 00:16:08,399 [dog whimpering] 170 00:16:08,401 --> 00:16:10,067 - Jesus! Fuck! - [Jenna screams] 171 00:16:10,069 --> 00:16:11,736 Hi. 172 00:16:11,738 --> 00:16:13,771 What the fuck are you doing here? 173 00:16:14,474 --> 00:16:16,741 Good to see you too, Jack. 174 00:16:18,077 --> 00:16:20,044 Are you pregnant? 175 00:16:20,046 --> 00:16:24,315 I'm going to go eat your leftovers 'cause they look delicious. 176 00:16:24,317 --> 00:16:27,017 And I'll let you two finish up here. 177 00:16:28,254 --> 00:16:32,490 [sighs] Use a condom. That's all I'm going to say. 178 00:16:32,492 --> 00:16:36,427 Jack, who is that woman? 179 00:16:38,231 --> 00:16:41,165 [line ringing] 180 00:16:42,401 --> 00:16:45,970 [phone rings] 181 00:16:45,972 --> 00:16:48,239 - Yeah. - [man] I found them, sir. 182 00:16:48,241 --> 00:16:49,907 - Good. - They'll be dead by morning. 183 00:16:49,909 --> 00:16:52,309 - Finish it. - Yes, sir. 184 00:17:17,970 --> 00:17:21,806 - How many months? - Got any pickles? 185 00:17:21,808 --> 00:17:26,076 - Karen... - It's yours. 186 00:17:27,814 --> 00:17:31,549 I know. I was in denial too for a little while. 187 00:17:31,551 --> 00:17:34,084 It's the first of five stages of grief. 188 00:17:34,086 --> 00:17:35,953 - Then there is... - Where the fuck have you been?! 189 00:17:35,955 --> 00:17:38,289 Then there's anger. 190 00:17:38,291 --> 00:17:41,158 - I'm going to go. - Oh! Jenna... Jenna. 191 00:17:41,160 --> 00:17:44,862 Jenna, please, I'm so sorry about this, you know... I... 192 00:17:44,864 --> 00:17:47,565 - [dog barking] - Grace! Please! 193 00:17:47,567 --> 00:17:49,166 - Do you want to call me later? - Yes, of course. 194 00:17:49,168 --> 00:17:52,102 Gimme a second. Grace. Grace, knock it off! 195 00:17:52,104 --> 00:17:54,505 I'm sorry. Just give me one second, I'll walk you... 196 00:17:54,507 --> 00:17:58,175 Grace! Come on, girl. Shut up! 197 00:18:00,179 --> 00:18:02,346 [dog barking] 198 00:18:02,348 --> 00:18:04,849 Oh, shit! 199 00:18:06,953 --> 00:18:09,486 Jenna, I need you to listen to me. 200 00:18:09,488 --> 00:18:11,455 Something very dangerous is about to happen. 201 00:18:11,457 --> 00:18:14,525 You can not ask any questions. Do you understand me? 202 00:18:14,527 --> 00:18:16,260 - What? - That was a question! 203 00:18:16,262 --> 00:18:20,431 [dog barking] 204 00:18:42,355 --> 00:18:45,522 Guns? You have guns? 205 00:18:45,524 --> 00:18:48,092 Jack, is that a grenade? 206 00:18:49,996 --> 00:18:53,464 What? Jack! 207 00:18:55,234 --> 00:18:57,468 - You and me are going to talk. - Now? 208 00:18:57,470 --> 00:19:00,304 - Get to the boat. - Let's go. 209 00:19:13,286 --> 00:19:16,287 [banging] 210 00:19:28,701 --> 00:19:31,402 - Move! Move! Move! - [Jenna screams] 211 00:19:32,605 --> 00:19:34,939 Let's go! Come on, Jenna, get in the boat! 212 00:19:40,313 --> 00:19:41,445 Come on, girl! Let's go! 213 00:19:41,447 --> 00:19:42,680 [dog barking] 214 00:19:44,417 --> 00:19:46,216 - Karen, get down! - The dock! 215 00:19:47,053 --> 00:19:49,420 Move, move, move! 216 00:19:56,262 --> 00:19:57,294 Get on the boat! 217 00:20:26,625 --> 00:20:29,293 - [Karen] Jack! - Give me a minute, Karen. 218 00:20:29,295 --> 00:20:31,261 - Yeah, but I... - Did you see the finger?! 219 00:20:31,263 --> 00:20:33,163 - Yes, Jack, I see the finger! - Well, the finger means 220 00:20:33,165 --> 00:20:37,067 - I need one minute to think! - Here they come! 221 00:20:41,040 --> 00:20:43,007 - [phone dialing] - What are you doing? 222 00:20:43,009 --> 00:20:45,376 - I'm calling the police! - Give me that! 223 00:20:45,378 --> 00:20:47,378 There's no calling the police! 224 00:20:53,352 --> 00:20:54,651 Ah! 225 00:20:59,025 --> 00:21:03,227 - Where are we going, Jack? - Somewhere safe, Jenna. 226 00:21:05,297 --> 00:21:08,599 - Okay, Karen, go. - Someone thinks I stole from him. 227 00:21:08,601 --> 00:21:11,201 - Did you? Karen! - What?! 228 00:21:11,203 --> 00:21:14,038 - Did you steal from someone? - No! 229 00:21:14,040 --> 00:21:17,541 Jesus Christ! Do you ever think anything through?! 230 00:21:17,543 --> 00:21:21,512 Oh, don't talk to me about thinking things through! You over analyze everything! 231 00:21:21,514 --> 00:21:24,815 I like to plan! I like to plan so I don't get into shit like this! 232 00:21:24,817 --> 00:21:29,486 Please just pay attention to the people trying to kill us! 233 00:21:29,488 --> 00:21:30,788 Faster! Faster! Let's go! 234 00:21:33,259 --> 00:21:35,826 - I ran a job for Eddie Filosa. - Oh, mistake number one. 235 00:21:35,828 --> 00:21:38,095 - You know him? - I know of him. 236 00:21:40,232 --> 00:21:42,533 Well, the job went south and we lost the score. 237 00:21:42,535 --> 00:21:44,234 Well, that happens. 238 00:21:46,472 --> 00:21:49,640 Yeah, well, tell that to Eddie. He wants me to make good for it! 239 00:21:51,377 --> 00:21:53,544 - All of it? - All of it! 240 00:21:57,416 --> 00:21:59,650 - How big? - Huge! 241 00:21:59,652 --> 00:22:03,487 - That's not very rational. - Eddie's not exactly rational, Jack. 242 00:22:07,493 --> 00:22:08,659 [dog barking] 243 00:22:08,661 --> 00:22:11,495 - Is she okay? - She's fine. 244 00:22:11,497 --> 00:22:15,833 - What is Logan's dog even doing here? - Grace is Logan's dog? 245 00:22:15,835 --> 00:22:18,702 - She didn't know? - I was going to tell you. 246 00:22:18,704 --> 00:22:21,271 - [Karen laughs] - You were going to tell me what part, Jack? 247 00:22:21,273 --> 00:22:24,308 That Grace isn't yours, that you got an ex-girlfriend pregnant, 248 00:22:24,310 --> 00:22:26,577 or that you're some type of uber-criminal?! 249 00:22:26,579 --> 00:22:29,213 She's got a point, Jack. 250 00:22:31,750 --> 00:22:34,852 Come on, faster! Go! 251 00:22:41,594 --> 00:22:43,594 Can you take out that Jet Ski? 252 00:22:43,596 --> 00:22:46,497 I'm out! Of course I can take out the Jet Ski! 253 00:22:52,438 --> 00:22:54,738 There's something wrong with your gun! 254 00:22:54,740 --> 00:22:56,473 There's nothing wrong with my gun, Karen. 255 00:22:56,475 --> 00:22:58,142 Oh, really? 256 00:22:58,144 --> 00:23:00,177 Then why don't we let "this year's model" give it a try? 257 00:23:00,179 --> 00:23:03,914 - Just leave her alone. - Why? I know she likes to just lay on her back, 258 00:23:03,916 --> 00:23:05,716 but maybe she wants to participate more. 259 00:23:05,718 --> 00:23:08,452 What the hell did you ever see in this woman, Jack? 260 00:23:08,454 --> 00:23:11,522 I gave him a reason to fuck with the lights on! 261 00:23:21,567 --> 00:23:23,267 - Jack! - What? 262 00:23:23,269 --> 00:23:24,668 [Karen] There are no more Jet Skis. 263 00:23:24,670 --> 00:23:26,737 The bad news, no more guns. 264 00:23:26,739 --> 00:23:29,840 - What do we got left? - A shotgun. 265 00:23:31,510 --> 00:23:33,911 We're never going to hit them from this distance. 266 00:23:33,913 --> 00:23:36,680 - I'm going to flatspin the boat. - Really? 267 00:23:36,682 --> 00:23:40,384 [laughs] Just like Brazil. 268 00:24:04,577 --> 00:24:06,476 Ah! 269 00:24:06,812 --> 00:24:08,378 [laughs] 270 00:24:23,796 --> 00:24:26,530 Karen! Take the wheel! 271 00:24:26,532 --> 00:24:28,732 - Get her out of here! - Go! 272 00:24:31,904 --> 00:24:34,805 Jack, what are you doing? Jack! 273 00:24:38,644 --> 00:24:40,544 [grunting] 274 00:24:58,530 --> 00:25:00,897 - [grunting] - Fucking bitch! 275 00:25:02,534 --> 00:25:05,636 [groaning] 276 00:25:20,552 --> 00:25:23,654 - Oh, shit! - Oh, God! 277 00:25:29,461 --> 00:25:33,397 [laughs] 278 00:25:34,066 --> 00:25:36,366 Mm! 279 00:25:39,772 --> 00:25:42,506 Fuck! 280 00:25:45,311 --> 00:25:48,679 [Jack] Grace, get over here, girl. Come on! 281 00:25:56,455 --> 00:26:00,390 - [Karen groans] - Are you all right? 282 00:26:07,466 --> 00:26:11,001 - Jenna, can I talk to you for a minute, please? - Yeah. 283 00:26:14,440 --> 00:26:16,740 I need you to get a hotel for the next few days. 284 00:26:16,742 --> 00:26:18,842 Call in sick to work. Don't tell them where you are. 285 00:26:18,844 --> 00:26:20,811 I don't want to get a hotel. I want to go home. 286 00:26:20,813 --> 00:26:22,813 I understand you're a bit overwhelmed right now, 287 00:26:22,815 --> 00:26:24,681 but I've been through these things in the past, a few times. 288 00:26:24,683 --> 00:26:27,451 You're just going to have to trust me. 289 00:26:27,453 --> 00:26:31,755 - Are you coming with me? - Not right now, but I'll come back to check on you. 290 00:26:31,757 --> 00:26:33,790 Are you going somewhere with her? 291 00:26:34,827 --> 00:26:36,693 Yeah. Unfortunately. 292 00:26:36,695 --> 00:26:39,396 I need to figure out what's going on. I need some answers. 293 00:26:39,398 --> 00:26:41,131 I'm not going to get those with you around. 294 00:26:41,133 --> 00:26:43,500 - Are you going to waterboard her? - No. 295 00:26:43,502 --> 00:26:45,736 I'm not going to waterboard her, I just... 296 00:26:45,738 --> 00:26:47,771 I just don't want you to get more involved than you already are. 297 00:26:47,773 --> 00:26:50,073 I think you should waterboard her. 298 00:26:51,577 --> 00:26:54,811 Okay. I'm sorry... about all this. 299 00:26:54,813 --> 00:26:58,815 - Me too. - Logan'll be by in the morning to pick up Grace. 300 00:26:58,817 --> 00:27:00,650 Okay. 301 00:27:21,039 --> 00:27:24,775 The saddest part, Grace, I've had worse dates. 302 00:27:28,881 --> 00:27:34,451 - [music plays] - [laughter, indistinct chatter] 303 00:27:34,453 --> 00:27:37,087 Anyone seen the boss? Hey! 304 00:27:37,089 --> 00:27:39,456 Anyone seen the boss? 305 00:27:39,458 --> 00:27:41,825 Like really... [laughs] 306 00:27:41,827 --> 00:27:44,094 What the fuck? You bitches. 307 00:27:44,096 --> 00:27:48,165 What the fuck? What's your problem, psycho? 308 00:27:48,167 --> 00:27:49,866 You. Dick breath. 309 00:27:49,868 --> 00:27:52,436 Hey! You can't talk to us like that. 310 00:27:52,438 --> 00:27:54,070 Yes, I can. 311 00:27:54,072 --> 00:27:57,040 What's the matter with you? What the fuck are you doing, girls? 312 00:27:57,042 --> 00:27:59,743 Let me ask you a question. How do you invest your money? 313 00:27:59,745 --> 00:28:02,212 - What? - Invest. 314 00:28:02,214 --> 00:28:05,215 Eddie pays you, right? What do you do with your money? 315 00:28:05,217 --> 00:28:08,585 - I buy shit. - You buy shit like what? 316 00:28:08,587 --> 00:28:10,787 - Shoes. - Shoes. And? 317 00:28:10,789 --> 00:28:12,856 - Nice shoes. - Great. What else? 318 00:28:12,858 --> 00:28:16,126 - These boobs. - They're nice boobs, by the way. 319 00:28:16,128 --> 00:28:19,062 What's your point, tough guy? We don't have all day. 320 00:28:19,064 --> 00:28:23,633 My point is you got about two, maybe three more years 321 00:28:23,635 --> 00:28:27,070 of whoring yourself out before a whole new batch of younger 322 00:28:27,072 --> 00:28:30,474 and prettier whores comes rolling in through that front door. 323 00:28:30,476 --> 00:28:32,142 And all you're going to have to show for it 324 00:28:32,144 --> 00:28:35,812 is a closet full of old shoes, and a banged up pussy. 325 00:28:35,814 --> 00:28:40,584 Now, if I had a vagina, and I had your ass, 326 00:28:40,586 --> 00:28:43,854 and your fucking tits, I'd be a fucking millionaire. 327 00:28:43,856 --> 00:28:47,757 Instead, the good Lord blessed me with a big dick and moral flexibility. 328 00:28:47,759 --> 00:28:51,828 So... I'm going to ask you one more time, 329 00:28:51,830 --> 00:28:55,499 or I swear to God I'm going to bitch-slap you so hard, 330 00:28:55,501 --> 00:28:59,135 your brand-new tits are going to pop out of your ass. Understood? 331 00:28:59,137 --> 00:29:02,939 - Where's Eddie? - The cabana. 332 00:29:02,941 --> 00:29:05,008 You girls have a good day. 333 00:29:08,514 --> 00:29:11,181 We've known each other a long time. 334 00:29:11,183 --> 00:29:14,985 You've never been one for foreplay, so why don't you just spare me the bullshit. 335 00:29:14,987 --> 00:29:18,622 Tell me what you need. 336 00:29:20,792 --> 00:29:23,960 - There's a job. - [sighs] I knew it. 337 00:29:23,962 --> 00:29:27,197 - Just hear me out, Jack. - If I remember correctly, 338 00:29:27,199 --> 00:29:30,967 the last time I helped you out, Karen, I almost ended up on the wrong side of the grass. 339 00:29:30,969 --> 00:29:33,103 If I remember correctly, you weren't exactly putting up a fight. 340 00:29:33,105 --> 00:29:35,205 Forget it, Karen. 341 00:29:35,207 --> 00:29:39,009 I'm in trouble, Jack. Real trouble. 342 00:29:39,011 --> 00:29:42,045 - I wouldn't be here unless I needed... - Someone. 343 00:29:42,047 --> 00:29:45,682 ...you. Unless I needed you. 344 00:29:45,684 --> 00:29:50,320 I lost my entire crew, Jack. I barely got out alive. 345 00:29:50,322 --> 00:29:53,590 And I lost the score. Eddie's going to kill me unless I pay him back. 346 00:29:53,592 --> 00:29:56,927 This job? It's big money, small risk. 347 00:29:56,929 --> 00:30:01,998 If we pull it off, it's enough money to pay back Eddie and... 348 00:30:02,000 --> 00:30:04,768 ...and then some. 349 00:30:16,014 --> 00:30:18,114 What's the job? 350 00:30:21,019 --> 00:30:23,920 I like chess. It's a perfect metaphor for life. 351 00:30:23,922 --> 00:30:27,891 Every piece is bound to its nature, just like people. 352 00:30:27,893 --> 00:30:30,860 - What do you think, Simon? - I don't play. 353 00:30:30,862 --> 00:30:33,930 You really should. What about you, Bob? 354 00:30:33,932 --> 00:30:36,967 - I'm more of a poker guy. - Yeah, I like poker. 355 00:30:36,969 --> 00:30:40,036 Also a great game. All about trying to make the most of what you got... 356 00:30:40,038 --> 00:30:43,807 Yeah, sure, Mr. F. Listen, could you tell me what I'm doing here? 357 00:30:43,809 --> 00:30:46,743 Bear with me. This will just take a second. 358 00:30:46,745 --> 00:30:49,779 I want you to put your hand on this Bible. I have something to ask you 359 00:30:49,781 --> 00:30:51,781 and I want you to be perfectly honest with me. 360 00:30:51,783 --> 00:30:55,285 - Don't know why... - Indulge me. 361 00:30:59,191 --> 00:31:05,095 I appreciate poker. It's a game of hope. A game of dreams. 362 00:31:05,097 --> 00:31:09,399 A game of lies. But chess, it's a game of order. 363 00:31:09,401 --> 00:31:13,737 This pawn can only move one way. 364 00:31:13,739 --> 00:31:18,141 Move forward, can only take diagonally. 365 00:31:18,143 --> 00:31:22,979 And if it works really hard, it can become something better, 366 00:31:22,981 --> 00:31:28,018 something more. Like you. You're a pawn, Rob. 367 00:31:28,020 --> 00:31:31,988 And what pawns do not do is tell secrets to the enemy queen 368 00:31:31,990 --> 00:31:35,125 - in hopes that she'll fuck him. - Mr. F, I never said a word! 369 00:31:35,127 --> 00:31:38,762 What are you doing?! No! No! God! Fuck! God! 370 00:31:38,764 --> 00:31:41,097 [Eddie] So many nerves in the hand. 371 00:31:41,099 --> 00:31:44,100 God! Fuck! God! I said nothing! 372 00:31:44,102 --> 00:31:47,837 We're not playing poker now, Robert. We're playing chess. 373 00:31:47,839 --> 00:31:51,141 I am the king, Simon is my knight. 374 00:31:51,143 --> 00:31:53,143 Leave it. 375 00:31:53,145 --> 00:31:56,813 You are a pawn, and if you aren't careful, 376 00:31:56,815 --> 00:31:58,982 you are going to be sacrificed. Do you understand that? 377 00:31:58,984 --> 00:32:02,018 - Yeah. Yeah. - Now, Robert, 378 00:32:02,020 --> 00:32:06,423 what exactly did you tell Karen regarding my latest business ventures? 379 00:32:06,425 --> 00:32:09,993 - I told her about the Eastern Federal job. - Yes. 380 00:32:09,995 --> 00:32:14,097 - I told her about the Cayman Islands job. - Yes. 381 00:32:16,001 --> 00:32:19,102 I told her about the armored car. 382 00:32:19,104 --> 00:32:21,838 - The armored car. - Yeah. Yes, sir. 383 00:32:21,840 --> 00:32:26,042 - That means... - That means she knows everything. 384 00:32:29,014 --> 00:32:31,381 What are we going to do with Robert? 385 00:32:34,186 --> 00:32:36,352 You're going to kill me. 386 00:32:36,354 --> 00:32:39,989 Eventually, yeah. 387 00:32:39,991 --> 00:32:42,092 Eventually. 388 00:32:47,232 --> 00:32:51,167 - Armored car? - Yeah. More or less. 389 00:32:54,172 --> 00:32:57,040 - It's a stupid sport. - It was a nice shot. 390 00:32:57,042 --> 00:32:59,142 - Don't be a dick. - Here. 391 00:33:03,749 --> 00:33:06,015 [exhales] So what do you think? 392 00:33:06,017 --> 00:33:11,020 I think you've definitely secured yourself a spot on The Jerry Springer Show. 393 00:33:11,022 --> 00:33:15,024 - I mean about the job. - I know what you mean, Jack. 394 00:33:16,027 --> 00:33:18,762 Nothing, and I mean nothing good, 395 00:33:18,764 --> 00:33:21,064 can come from working with her, man. 396 00:33:21,066 --> 00:33:24,100 - What about the baby? - Are you sure it's even yours? 397 00:33:24,102 --> 00:33:28,204 She's been gone, man, shacking up with only God knows what. 398 00:33:28,206 --> 00:33:32,342 - Hey, hey. - Sorry. 399 00:33:32,344 --> 00:33:36,112 [sighs] I just keep hoping she's changed. 400 00:33:36,114 --> 00:33:41,785 And after the last job that she had that went bad and now the baby, I just... 401 00:33:41,787 --> 00:33:46,089 Maybe she'll finally want something different, something... something else. 402 00:33:46,091 --> 00:33:50,293 - Just say it. - Me. 403 00:33:52,063 --> 00:33:54,798 Yeah. Maybe she'll finally want me. 404 00:33:54,800 --> 00:33:58,234 Grace! Come here, girl. [makes kissing sound] 405 00:33:58,236 --> 00:34:00,937 Come on. Come here. [kissing sound] 406 00:34:00,939 --> 00:34:05,275 Be a poodle, Grace. Come on, be a little dumb-ass yippie poodle. 407 00:34:05,277 --> 00:34:07,010 - Come on. - What're you doing? 408 00:34:07,012 --> 00:34:09,145 - Proving a point. - Yeah? 409 00:34:09,147 --> 00:34:11,247 - Which is? - That I have a better chance 410 00:34:11,249 --> 00:34:14,117 of Grace turning into some dumb-ass poodle 411 00:34:14,119 --> 00:34:18,121 than you do of getting this cold-hearted, manipulative bitch 412 00:34:18,123 --> 00:34:20,957 to settle down and live a normal life. 413 00:34:20,959 --> 00:34:23,459 Oh, you think this kid is going to change who she is? 414 00:34:23,461 --> 00:34:26,863 You think this kid is going to make her love you? 415 00:34:26,865 --> 00:34:28,932 Wake the fuck up, my friend. 416 00:34:28,934 --> 00:34:33,036 She's always going to be Karen. Now she's just Karen with a kid. 417 00:34:35,307 --> 00:34:38,274 Yeah. 418 00:34:39,144 --> 00:34:41,177 You know why I keep that picture? 419 00:34:41,179 --> 00:34:44,414 There was a time when we used to talk about moving to St. John, 420 00:34:44,416 --> 00:34:47,450 or some other tropical island, opening up a dive shop, 421 00:34:47,452 --> 00:34:50,620 living the rest of our lives in paradise. 422 00:34:50,622 --> 00:34:52,322 Some real Hemingway-type shit. 423 00:34:52,324 --> 00:34:54,424 And that picture was a reminder of why I do... 424 00:34:54,426 --> 00:34:56,526 why we keep doing what we're doing. 425 00:34:56,528 --> 00:35:01,431 You're just taking these risks, and making easy money the hard way, but... 426 00:35:01,433 --> 00:35:05,134 [sighs] I can't keep doing this shit forever. 427 00:35:05,136 --> 00:35:07,437 So if there's even the slightest chance that I can make 428 00:35:07,439 --> 00:35:11,407 that stupid fucking pipe dream a reality, I'm going for it. 429 00:35:13,178 --> 00:35:16,880 You don't owe me anything, Logan. 430 00:35:18,316 --> 00:35:20,116 Don't say that. 431 00:35:21,086 --> 00:35:23,253 Don't you fucking say that. 432 00:35:23,255 --> 00:35:26,623 We're friends, right? Practically fucking family? 433 00:35:26,625 --> 00:35:30,326 - Yeah. - Then it's not about owing me. 434 00:35:30,328 --> 00:35:34,197 It was never about that. It's what friends do, it's what family does. 435 00:35:34,199 --> 00:35:36,399 We... we back each other's plays, 436 00:35:36,401 --> 00:35:39,235 even when we absolutely know they're fucked from the get go. 437 00:35:39,237 --> 00:35:44,340 - Right? - Yeah, I guess so. 438 00:35:44,342 --> 00:35:49,345 Mm... No. No "I guess so." That's the way it is. 439 00:35:49,347 --> 00:35:52,248 - So? - So? 440 00:35:53,485 --> 00:35:55,218 Let's do this. 441 00:35:55,220 --> 00:35:57,487 Why are you so grumpy? 442 00:36:08,433 --> 00:36:13,202 - [Logan] Is that the truck? - [Jack] That's the truck. 30 million in gems. 443 00:36:13,204 --> 00:36:14,237 That's the route. 444 00:36:14,239 --> 00:36:16,973 - Two days? - Two days. 445 00:36:20,712 --> 00:36:24,047 - We're going to need a second gunman. - Definitely. 446 00:36:24,049 --> 00:36:27,050 - We're going to need a driver. - I know where to find one. 447 00:36:27,052 --> 00:36:31,421 - A damn good driver. - I know where to find one. 448 00:36:33,591 --> 00:36:36,326 [rock music plays] 449 00:36:38,430 --> 00:36:40,296 [bell dings] 450 00:36:52,310 --> 00:36:54,310 Drew. 451 00:36:55,246 --> 00:36:57,480 Andrew. 452 00:36:57,482 --> 00:37:00,016 Andrew Herzberg! 453 00:37:06,257 --> 00:37:11,094 Jack? Jack! Really? I can't believe what I'm seeing! 454 00:37:11,096 --> 00:37:12,595 - It's been a long time, brother. - [Logan] This guy? 455 00:37:12,597 --> 00:37:14,998 This guy flew in the 160th? 456 00:37:15,000 --> 00:37:16,666 Right up until breaking his commander's jaw. 457 00:37:16,668 --> 00:37:21,738 Sh... Night stalkers don't... 458 00:37:21,740 --> 00:37:25,241 [vomits, gags] 459 00:37:26,678 --> 00:37:30,646 That was completely necessary. 460 00:37:30,648 --> 00:37:33,349 I feel a hundred percent. 461 00:37:33,351 --> 00:37:35,018 [sighs] 462 00:37:35,020 --> 00:37:39,122 - What brings you to Thailand? - We're in Mississippi. 463 00:37:39,124 --> 00:37:40,656 Really? 464 00:37:42,027 --> 00:37:43,659 No fucking way. 465 00:37:43,661 --> 00:37:46,195 Can we get a napkin or something? 466 00:37:46,197 --> 00:37:48,498 - Right there. - [woman] Herzberg! 467 00:37:48,500 --> 00:37:52,368 There you are. You piece of shit! 468 00:37:52,370 --> 00:37:54,437 - You pissed the bed again! - What? 469 00:37:54,439 --> 00:37:56,606 Yeah. You pissed the bed! 470 00:37:56,608 --> 00:38:00,043 Honey, I know I'm really big, but, you know, it still hurts. 471 00:38:00,045 --> 00:38:03,679 Smell it. Smell it! Smell your filthy piss! 472 00:38:03,681 --> 00:38:07,483 - All right. Well, it is me. Definitely. - Oh, yeah. 473 00:38:07,485 --> 00:38:11,187 Mm! It smells like whiskey, and failure, 474 00:38:11,189 --> 00:38:15,458 and sadness, and everything else bad in the world! 475 00:38:15,460 --> 00:38:20,196 - This guy's a mess. - He's doing much better than the last time I saw him. 476 00:38:20,198 --> 00:38:22,098 Don't ask. 477 00:38:27,172 --> 00:38:29,572 So, what are you thinking, Drew? 478 00:38:29,574 --> 00:38:32,842 I think this baby is capable of what you're asking for. 479 00:38:32,844 --> 00:38:36,546 I'll just need to make a few modifications, but you know me, man. 480 00:38:36,548 --> 00:38:39,482 - I can drive, fly, or fuck... - You think, or you know? 481 00:38:39,484 --> 00:38:43,186 - Excuse me? - Yeah, there's a big difference. 482 00:38:43,188 --> 00:38:45,354 You may think you're one hell of a driver, 483 00:38:45,356 --> 00:38:46,556 but I know you're a drunk asshole. 484 00:38:46,558 --> 00:38:48,858 How could she possibly already know 485 00:38:48,860 --> 00:38:51,494 - that I'm an asshole? - What's the problem? 486 00:38:51,496 --> 00:38:55,298 Our plan lies strictly on whether or not this drunk asshole can drive. 487 00:38:55,300 --> 00:38:59,435 - That doesn't concern you? - Again with the unsubstantiated asshole claim. 488 00:38:59,437 --> 00:39:01,537 No. It doesn't concern me. 489 00:39:01,539 --> 00:39:04,407 - Because I've seen him drive. - And I've seen him drunk. 490 00:39:04,409 --> 00:39:07,577 I never drive drunk. Buzzed, maybe. 491 00:39:07,579 --> 00:39:11,747 Hung-over, absolutely. But drunk, never. 492 00:39:11,749 --> 00:39:16,119 Oh, that's a relief, coming from the guy whose breath still smells like puke. 493 00:39:16,121 --> 00:39:18,554 I'll be in the car. 494 00:39:18,556 --> 00:39:22,492 - She's nice. - This is a good day. 495 00:39:27,132 --> 00:39:29,198 [door opens] 496 00:39:31,469 --> 00:39:33,569 [rattling] 497 00:39:34,806 --> 00:39:37,507 [sighs] 498 00:39:37,509 --> 00:39:42,612 You've any idea how sexy you are when you do your tough guy routine? 499 00:39:42,614 --> 00:39:45,748 - Everything set? - Yes, Jack. Everything's set. 500 00:39:45,750 --> 00:39:50,653 I love how you worry about every single detail 501 00:39:50,655 --> 00:39:52,922 right up until the last minute. 502 00:39:52,924 --> 00:39:55,258 - Karen... - Mm-hm? 503 00:39:55,260 --> 00:39:56,826 Stop. 504 00:39:59,631 --> 00:40:01,531 I can't. 505 00:40:01,533 --> 00:40:04,333 - Because of Ms. Milquetoast? - She's not milquetoast. 506 00:40:04,335 --> 00:40:07,537 Come on, Jack. That girl is Madame Vanilla. Boring. 507 00:40:07,539 --> 00:40:10,640 It's not about Madame Vanilla. 508 00:40:10,642 --> 00:40:14,477 It's not about Jenna, it's about... 509 00:40:14,479 --> 00:40:17,280 - It's about us, it's you. - Mm-hm. 510 00:40:17,282 --> 00:40:22,485 And what I want, what you want and how that is... completely different. 511 00:40:22,487 --> 00:40:26,389 I don't think that what we want is that much different. 512 00:40:44,642 --> 00:40:47,510 You don't have a second gunman. 513 00:40:47,512 --> 00:40:49,545 You know that I'm more than capable. 514 00:40:50,548 --> 00:40:52,381 Absolutely not. 515 00:40:52,383 --> 00:40:54,417 - It's my job. - No. 516 00:40:54,419 --> 00:40:55,685 I should be on that truck. 517 00:40:55,687 --> 00:40:58,521 If you're on this job, I walk, I'm gone. 518 00:40:58,523 --> 00:41:00,289 Then who? 519 00:41:01,659 --> 00:41:03,492 Andrew has a guy. 520 00:41:03,494 --> 00:41:06,362 - Oh, and you trust him? - Yeah. I trust Andrew. 521 00:41:06,364 --> 00:41:07,597 Fine! 522 00:41:16,441 --> 00:41:18,541 Thirty million in gems on this truck? 523 00:41:18,543 --> 00:41:21,510 That's right, 30 million in gems. 524 00:41:21,512 --> 00:41:25,748 - We'll get 20 on the market. - Maybe more. 525 00:41:25,750 --> 00:41:28,551 Let's just count on 20. 526 00:41:28,553 --> 00:41:29,852 You owe Eddie eight. 527 00:41:29,854 --> 00:41:34,757 That leaves roughly 12 for the five of us. 528 00:41:36,761 --> 00:41:39,629 That's correct. 529 00:41:42,367 --> 00:41:44,600 And then what? 530 00:41:52,277 --> 00:41:54,910 Well, then a house in St. John. 531 00:41:59,951 --> 00:42:03,486 Who is it? Our second gunman? 532 00:42:03,488 --> 00:42:07,556 Nicholas Sepher. Andrew knows him from his time in the Army. 533 00:42:17,602 --> 00:42:20,603 Don't you fucking do it, woman. Don't you do it! 534 00:42:20,605 --> 00:42:22,038 Maybe you should have not texted your ex-wife. 535 00:42:22,040 --> 00:42:24,607 Her mother died! Do not fucking do it! 536 00:42:24,609 --> 00:42:27,643 - You can die in hell. - Oh, hell would be fucking paradise 537 00:42:27,645 --> 00:42:31,414 compared to being married to you! 538 00:42:31,416 --> 00:42:32,782 Andrew told me about the job. 539 00:42:32,784 --> 00:42:34,750 We're not done with our talk. 540 00:42:34,752 --> 00:42:37,053 I'm in, man. 541 00:42:37,055 --> 00:42:39,689 Yeah, you're in, all right, for a whole new world of hurt. 542 00:42:39,691 --> 00:42:41,657 - You haven't heard the details. - I don't need to. I don't care, 543 00:42:41,659 --> 00:42:43,059 as long as it involves Herzberg, it's going to get me 544 00:42:43,061 --> 00:42:44,760 the fuck outta this house for a while. 545 00:42:44,762 --> 00:42:46,796 And what the hell's so wrong with our house? 546 00:42:46,798 --> 00:42:48,431 - This thing fairly dangerous? - Sure. 547 00:42:48,433 --> 00:42:49,732 - It's Jack, right? - Yeah. 548 00:42:49,734 --> 00:42:51,667 Well, Jack, I miss my life. 549 00:42:51,669 --> 00:42:55,504 I miss getting fucked by a real man. We all make sacrifices. 550 00:42:55,506 --> 00:43:01,477 I will choke a bitch. Can you shut the fuck up?! 551 00:43:01,479 --> 00:43:03,813 I hope you get shot. 552 00:43:03,815 --> 00:43:06,649 Look in my eyes, Jack. Do I look happy to you? 553 00:43:06,651 --> 00:43:10,653 - I hope you get dick shot. - It's this. Every day. 554 00:43:10,655 --> 00:43:12,722 The worst kind of shot. 555 00:43:15,126 --> 00:43:17,626 - You married, Jack? You got kids? - Ish. 556 00:43:17,628 --> 00:43:20,996 - Yeah. Well, it sucks, man. - Nicholas. 557 00:43:20,998 --> 00:43:23,833 Because everybody's happy except me. Me? 558 00:43:23,835 --> 00:43:25,868 - Nicholas! - Oh, man, I'm just looking for a reason 559 00:43:25,870 --> 00:43:28,137 to put a gun back in my hand, and a bullet in someone else's brain 560 00:43:28,139 --> 00:43:30,473 before I put one in my own. So tell me, 561 00:43:30,475 --> 00:43:32,375 are the guys we're going up against, are they bad? 562 00:43:32,377 --> 00:43:34,744 - Faceless corporation. - That's even better. 563 00:43:34,746 --> 00:43:36,712 - Nicholas! - What?! 564 00:43:36,714 --> 00:43:39,548 - I'm going to give you crabs. - That's it. Pack your shit. 565 00:43:39,550 --> 00:43:42,551 Take those fucking rat dogs and get out of my house! 566 00:43:42,553 --> 00:43:44,587 One of those dogs is yours, cocksucker. 567 00:43:44,589 --> 00:43:47,857 Do I look like I wanted a fucking Labradoodle?! 568 00:43:47,859 --> 00:43:52,128 She's our baby. I'm going to piss on your laptop. 569 00:43:52,964 --> 00:43:54,730 She will. Excuse me. 570 00:43:57,435 --> 00:43:59,402 He'll do. 571 00:43:59,404 --> 00:44:01,871 [rock music plays] 572 00:44:01,873 --> 00:44:03,706 [Jack] Guard in the front. Guard in the back. 573 00:44:03,708 --> 00:44:05,541 Anyone who tries to drive this thing 574 00:44:05,543 --> 00:44:07,009 other than the driver assigned for that day, 575 00:44:07,011 --> 00:44:09,845 biometric system automatically kills the engine. 576 00:44:09,847 --> 00:44:12,848 Can't be restarted. Okay? We got 20 minutes or less. 577 00:44:12,850 --> 00:44:16,752 State-of-the-art vault. Once it's locked, only gets open from the inside. 578 00:44:16,754 --> 00:44:20,790 It takes us about an hour, an hour to cut through. 579 00:44:20,792 --> 00:44:22,425 - How am I doing so far, Karen? - Mm... 580 00:44:22,427 --> 00:44:25,728 Let's run through this. Nick. 581 00:44:25,730 --> 00:44:28,864 I stop the truck. 582 00:44:28,866 --> 00:44:31,834 - I take out the guard. - The glass is bulletproof. 583 00:44:31,836 --> 00:44:33,736 Well, it's a good thing I ain't using bullets. 584 00:44:33,738 --> 00:44:36,739 - What're you using? - Spark plugs. 585 00:44:36,741 --> 00:44:39,742 These babies will break bulletproof glass like my wife breaks my balls. 586 00:44:39,744 --> 00:44:43,012 - Logan. - Provide overwatch. 587 00:44:43,014 --> 00:44:46,749 - Andrew. - So at 0900 I pick you up, 588 00:44:46,751 --> 00:44:48,684 I drive the tow truck. 589 00:44:51,022 --> 00:44:54,657 - You forgot the armored car. - Right. I'll get it next time. 590 00:44:54,659 --> 00:44:57,660 - Asshole. - And Karen. 591 00:44:57,662 --> 00:45:01,630 Oh, I stay here. Because I'm fat and pregnant. 592 00:45:01,632 --> 00:45:04,767 - You know, I was... - She's fat and pregnant. 593 00:45:04,769 --> 00:45:07,236 Just the way I like them. 594 00:45:07,238 --> 00:45:10,139 I still don't know how you plan on breaking into the truck's vault. 595 00:45:10,141 --> 00:45:12,975 Because it's a surprise. 596 00:45:12,977 --> 00:45:15,077 - Oh. - [Andrew] I love surprises. 597 00:45:15,079 --> 00:45:18,013 [Jack] Mm-hm. We all like surprises, right, guys? 598 00:45:22,487 --> 00:45:26,222 - Logan? - Yeah. Look, I don't like you, I don't fucking trust you. 599 00:45:26,224 --> 00:45:29,825 You be where you're supposed to be tomorrow. Car fueled up, ready to go. 600 00:45:29,827 --> 00:45:33,229 - I'll be there. - That's good to hear. Because if you're not, 601 00:45:33,231 --> 00:45:36,499 I'll find you, wait for that fucking kid to be born, 602 00:45:36,501 --> 00:45:40,069 and give you a Colombian necktie as a belated baby shower present. 603 00:45:40,071 --> 00:45:44,607 Graphic, but it gets your point across. Are we done? 604 00:45:44,609 --> 00:45:46,242 No, we're not fucking done. 605 00:45:46,244 --> 00:45:48,244 He's got a great thing going with Jenna. 606 00:45:48,246 --> 00:45:49,845 He doesn't need you fucking it up. 607 00:45:49,847 --> 00:45:51,647 You don't think that he should be 608 00:45:51,649 --> 00:45:53,616 with someone like that any more than he does. 609 00:45:53,618 --> 00:45:55,818 Let me rephrase. You fuck this up, 610 00:45:55,820 --> 00:45:58,554 you fuck over Jack, and I'll kill you. 611 00:45:58,556 --> 00:46:00,923 Now you're just being redundant. 612 00:46:27,184 --> 00:46:31,253 [beat-boxing softly] 613 00:46:40,831 --> 00:46:44,967 Get on there, my little friend. Yeah. Like old times. 614 00:46:50,942 --> 00:46:53,208 Look alive, people. Showtime. 615 00:46:53,210 --> 00:46:57,613 - You ready, Nick? - Let's rock and roll. 616 00:47:16,167 --> 00:47:18,133 What's going on? 617 00:47:19,236 --> 00:47:22,237 [grunting] Fuck! 618 00:47:22,907 --> 00:47:25,274 [truck beeping] 619 00:47:25,276 --> 00:47:28,110 Hey, buddy! You might want to duck! 620 00:47:35,219 --> 00:47:37,019 [coughing] 621 00:47:44,028 --> 00:47:46,929 - I'm going to the next location. - Copy that. 622 00:47:56,674 --> 00:47:58,307 Jack, we got a problem. 623 00:47:58,309 --> 00:48:01,276 - How soon? - Check your six, boss. 624 00:48:07,051 --> 00:48:11,954 C'mon, c'mon, c'mon. Let's go. Come back. Back. Hold! Right there. 625 00:48:26,337 --> 00:48:28,237 Get ready. 626 00:48:28,239 --> 00:48:29,972 All right, Drew. We gotta bounce. 627 00:48:29,974 --> 00:48:31,173 [Andrew] Let's go! 628 00:48:38,849 --> 00:48:40,683 Let's go. 629 00:48:54,999 --> 00:48:57,800 Jack, you got three vehicles headed your way. 630 00:48:57,802 --> 00:49:00,703 - And seven... - [gunshot] 631 00:49:00,705 --> 00:49:02,271 Six bad guys. 632 00:49:18,322 --> 00:49:22,024 - We got three on us. - Welcome to the suck. 633 00:49:26,297 --> 00:49:28,097 Left! Go left! 634 00:49:30,101 --> 00:49:32,735 - We got one on the right. - I got him. 635 00:49:44,515 --> 00:49:46,482 [grunts] 636 00:49:52,790 --> 00:49:55,190 Shit! Why do the bad guys always have automatic weapons? 637 00:49:55,192 --> 00:49:57,993 I don't know, but I'm getting hard! 638 00:50:10,074 --> 00:50:11,907 - You got him? - One down. Two to go. 639 00:50:11,909 --> 00:50:13,142 There you go, Jackie boy! 640 00:50:25,156 --> 00:50:26,522 Shit! 641 00:50:32,463 --> 00:50:35,130 [Andrew] You got him, Jackie boy! 642 00:50:44,208 --> 00:50:46,208 Get me closer. 643 00:51:07,331 --> 00:51:11,266 - Closer! - Where are they? I can't see them. 644 00:51:11,268 --> 00:51:12,501 All right. Drive. 645 00:51:17,474 --> 00:51:20,943 Shit, I don't see them! 646 00:51:20,945 --> 00:51:23,245 Go! Go! On the left! On the left! 647 00:51:24,148 --> 00:51:26,582 Whoa! 648 00:51:32,289 --> 00:51:33,322 There. Right there! 649 00:51:59,283 --> 00:52:02,117 Oh, God! 650 00:52:04,255 --> 00:52:05,888 Ah! Fuck! 651 00:52:10,494 --> 00:52:12,094 Oh, shit! Brake! 652 00:52:12,096 --> 00:52:14,229 [brakes squeal] 653 00:52:22,206 --> 00:52:26,174 - Oh! Yeah! - Whoo! 654 00:52:26,176 --> 00:52:28,210 That a boy! 655 00:52:34,385 --> 00:52:36,685 [winch whirring] 656 00:52:36,687 --> 00:52:40,022 Jackie boy! We got about 15 minutes 657 00:52:40,024 --> 00:52:42,190 - before this place is swarming with cops. - I just need two. 658 00:52:42,192 --> 00:52:43,525 You want me to get you a thermal lance? 659 00:52:43,527 --> 00:52:45,961 I don't need to get in. 660 00:52:45,963 --> 00:52:47,562 I just need this guy to want out. 661 00:52:54,972 --> 00:52:56,471 [guard] Stop it! 662 00:53:03,213 --> 00:53:06,581 Hands behind your back! On your stomach! On your stomach! 663 00:53:06,583 --> 00:53:09,184 - Hands behind your back! Down! - [coughing] 664 00:53:15,326 --> 00:53:19,061 [Andrew laughs] Holy dingle berries! 665 00:53:19,063 --> 00:53:21,296 - That's a lot of coin. - Just like Karen said. 666 00:53:21,298 --> 00:53:26,468 Yeah. Just like Karen said. 667 00:53:26,470 --> 00:53:28,303 All right. Let's get out of here. 668 00:53:42,119 --> 00:53:45,554 - Come on, Jack. Let's rock and roll. - Yeah. 669 00:54:44,181 --> 00:54:46,181 [Logan] Where you going, boss man? 670 00:54:46,183 --> 00:54:48,817 I just want to check something out. It's probably nothing. 671 00:54:48,819 --> 00:54:52,120 Just keep going, I'll... I'll catch up with you. 672 00:55:10,741 --> 00:55:13,575 You were always a miracle worker with your hands. 673 00:55:13,577 --> 00:55:16,378 It would have taken me at least five minutes. Hey! 674 00:55:16,380 --> 00:55:19,448 Just stop right there. 675 00:55:19,450 --> 00:55:22,217 - So, what happens now, Eddie? - What happens now? 676 00:55:22,219 --> 00:55:24,553 You're going to give me that little black box, that's what happens now. 677 00:55:24,555 --> 00:55:28,490 - Then what? - And then what? Then you get to live. 678 00:55:28,492 --> 00:55:30,459 [tires squealing] 679 00:55:31,528 --> 00:55:33,428 - Eddie! - What? 680 00:55:33,430 --> 00:55:35,464 Let her go. 681 00:55:36,733 --> 00:55:40,302 Put the gun down, hero. 682 00:55:40,304 --> 00:55:42,537 Put the gun down and kick it over here towards me. 683 00:55:42,539 --> 00:55:46,541 - Don't do it, Jack. - Nobody asked you your opinion, so shut the fuck up! 684 00:55:46,543 --> 00:55:49,678 Don't worry, hero. With you, she might have liked it all sweet and gentle, 685 00:55:49,680 --> 00:55:52,447 but with me, she liked it a little bit rougher. 686 00:55:52,449 --> 00:55:55,584 Mm. Isn't that right, sweetheart? 687 00:55:55,586 --> 00:55:58,687 Kick it over here to me! 688 00:56:03,527 --> 00:56:07,729 What did you promise him. Huh? What did you promised him? 689 00:56:07,731 --> 00:56:12,467 Money? Sex? What? 690 00:56:14,738 --> 00:56:17,772 [chuckles] No. 691 00:56:17,774 --> 00:56:22,911 [laughs] He doesn't know? No. 692 00:56:22,913 --> 00:56:26,515 [laughs] You bitch. 693 00:56:26,517 --> 00:56:30,519 Let me show you something. Let me show you something. 694 00:56:33,157 --> 00:56:36,191 - Eddie. Eddie... - This? Is that what you're talking about? 695 00:56:36,193 --> 00:56:38,426 Eddie, please, no. 696 00:56:39,363 --> 00:56:40,829 Eddie. Eddie! 697 00:56:40,831 --> 00:56:41,897 Say bye-bye to the baby. 698 00:56:41,899 --> 00:56:43,231 Don't do it, Eddie. 699 00:56:44,168 --> 00:56:45,634 No! 700 00:56:47,504 --> 00:56:50,505 [Eddie] Oh, no! No baby! 701 00:56:50,507 --> 00:56:54,576 Oh, no. No one's hurt. 702 00:56:55,946 --> 00:56:58,513 [Eddie chuckles] So you did make it out 703 00:56:58,515 --> 00:57:00,582 of the Caymans with something. Get over there. 704 00:57:00,584 --> 00:57:03,318 Guess she needed you to screw me out of this. 705 00:57:03,320 --> 00:57:07,589 [Logan] Jack, I'm in position, but I can't get a clean shot. 706 00:57:09,927 --> 00:57:12,460 - Three... - [Eddie] Shame really. 707 00:57:12,462 --> 00:57:13,795 If things were different, 708 00:57:13,797 --> 00:57:15,864 we could have made a lot of dough, you and me. 709 00:57:15,866 --> 00:57:20,835 - [Logan] Two... - Well, it's a real shame, Jack. 710 00:57:20,837 --> 00:57:24,406 [Logan] One. On your go. 711 00:57:24,408 --> 00:57:26,541 Sometimes things just don't work out. 712 00:57:28,679 --> 00:57:30,312 Down now! 713 00:57:36,553 --> 00:57:38,520 - Jack! - Let's go! 714 00:57:56,807 --> 00:57:58,440 Let's roll! 715 00:57:59,743 --> 00:58:03,345 - Yeah, let's go! - [Jack] Logan, let's go. 716 00:58:29,573 --> 00:58:33,775 - Ah! - Come on, Logan. Let's go. 717 00:58:46,790 --> 00:58:49,791 [beeping] 718 00:59:01,038 --> 00:59:05,407 She's lost a lot of blood. You guys should take her to a real hospital. 719 00:59:05,409 --> 00:59:07,509 We can't. 720 00:59:09,346 --> 00:59:10,945 Jenna, I can't thank you enough. 721 00:59:10,947 --> 00:59:14,015 Just be out of here by Monday. 722 00:59:15,052 --> 00:59:18,486 And Jack, don't ever call me again. 723 00:59:31,468 --> 00:59:34,669 I wouldn't want to be Karen right about now. 724 00:59:34,671 --> 00:59:36,538 Women. 725 00:59:36,540 --> 00:59:39,641 [door opens] 726 00:59:41,511 --> 00:59:43,345 [Jack] Was it worth it? 727 00:59:44,481 --> 00:59:46,448 Hm? 728 00:59:49,786 --> 00:59:53,021 I asked you a question. Was it worth it? 729 00:59:53,023 --> 00:59:56,458 - None of this was my plan, Jack. - What was the plan, Karen? 730 00:59:56,460 --> 01:00:00,662 - Was I supposed to get killed? - No. You were supposed to get 30 million. 731 01:00:00,664 --> 01:00:02,697 What about the fake pregnancy? 732 01:00:02,699 --> 01:00:05,867 - I had to make sure. - For what? For what?! 733 01:00:05,869 --> 01:00:09,371 For this? Hm? This? 734 01:00:09,373 --> 01:00:11,806 This little thing? What is this? 735 01:00:11,808 --> 01:00:14,442 - A key. - To what? 736 01:00:15,846 --> 01:00:17,145 God help me, Karen! 737 01:00:17,147 --> 01:00:19,948 You don't have the baby inside to protect you. 738 01:00:20,984 --> 01:00:22,684 A safe. 739 01:00:24,888 --> 01:00:29,057 This is for another job? [sighs] 740 01:00:33,029 --> 01:00:35,830 And how much is in this safe? 741 01:00:35,832 --> 01:00:37,866 Hm? It has to be a lot more than 30 million. 742 01:00:37,868 --> 01:00:39,167 We're talking 50? 75? 743 01:00:39,169 --> 01:00:41,803 - Half a billion. - Oh, fuck! Bullshit. 744 01:00:41,805 --> 01:00:43,438 Red diamonds. 745 01:00:43,440 --> 01:00:45,607 CIA Black Op. 746 01:00:45,609 --> 01:00:48,710 Five million a carat, 100 carats, 500 million. 747 01:00:48,712 --> 01:00:50,512 The plane with the safe flies in tomorrow, 748 01:00:50,514 --> 01:00:52,914 just long enough to refuel, and then it's gone. 749 01:00:52,916 --> 01:00:55,884 Oh, I see. I see. And what were you going to do? 750 01:00:55,886 --> 01:00:58,186 Just walk in there and take them? 751 01:00:58,188 --> 01:01:00,822 No one was supposed to get hurt. 752 01:01:00,824 --> 01:01:03,425 Logan did. 753 01:01:03,427 --> 01:01:05,760 Yeah, I see, not that you fucking care! 754 01:01:05,762 --> 01:01:09,764 I just earmarked my entire team. We have a death mark on us. Eddie's going to hunt us down. 755 01:01:09,766 --> 01:01:13,601 - So thank you very much! - I never meant for this to happen! 756 01:01:20,444 --> 01:01:23,144 What about that sonogram I found in your purse? 757 01:01:25,649 --> 01:01:29,184 It was real. But I lost the baby. 758 01:01:29,186 --> 01:01:32,654 Was it mine? 759 01:01:45,669 --> 01:01:47,869 Go get your diamonds. Have a nice life. 760 01:01:47,871 --> 01:01:52,207 With half a billion, you can afford to stay the fuck out of mine. 761 01:02:25,876 --> 01:02:32,080 Come on, Logan. I could really use that "I told you so" look right about now. 762 01:02:51,735 --> 01:02:55,203 - I think you should kiss her on the forehead. - What? 763 01:02:55,205 --> 01:02:59,974 I don't know. I mean, I feel like you should kiss her or something, you know? 764 01:02:59,976 --> 01:03:03,745 - Dude, have you... - Make her feel like she's loved. 765 01:03:03,747 --> 01:03:05,680 She's not into that sappy shit. 766 01:03:05,682 --> 01:03:09,684 Really? Jesus, she's sleeping. I mean, what is she going to do? 767 01:03:09,686 --> 01:03:12,020 She'll break your fucking face. That's what she'll do. 768 01:03:12,022 --> 01:03:18,993 Hey, hey, hey, hey! Welcome back. How you feeling? 769 01:03:18,995 --> 01:03:21,062 Like I went dancing with a claymore. 770 01:03:21,064 --> 01:03:23,898 Oh, baby! Oh, baby! 771 01:03:23,900 --> 01:03:27,902 - What are you doing here, babe? - I'm sorry. Is it...? 772 01:03:27,904 --> 01:03:31,039 No, no, baby. It's just my leg. Mm! It's just my leg. 773 01:03:31,041 --> 01:03:33,241 Thank God! I didn't mean what I said. 774 01:03:33,243 --> 01:03:35,043 I know. I know you love my dick. 775 01:03:35,045 --> 01:03:38,179 - [woman] I'm sorry. It's... - What did you bring me? 776 01:03:38,181 --> 01:03:42,016 Oh. Jack, this was on the front doorstep for you. 777 01:03:42,018 --> 01:03:46,854 - What is it? - Some kind of remote and a cell phone. 778 01:03:54,631 --> 01:03:58,633 - [line ringing] - [Eddie on phone] Jack. 779 01:03:58,635 --> 01:04:02,904 My new best friend jerk off. You left in such a hurry. 780 01:04:02,906 --> 01:04:04,739 What can I do for you, Eddie? 781 01:04:04,741 --> 01:04:07,375 Turns out Karen isn't the cold-hearted bitch 782 01:04:07,377 --> 01:04:10,912 we made her out to be. She stopped by my hotel 783 01:04:10,914 --> 01:04:13,748 with what you now hold in your hands. Tried to make amends. 784 01:04:13,750 --> 01:04:15,950 Tried to tell me that it was all her fault, 785 01:04:15,952 --> 01:04:20,021 to leave you and your merry band of misfit hoods out of this. 786 01:04:20,023 --> 01:04:24,892 - Here. Say hi, sweetheart. - Just run, Jack. 787 01:04:24,894 --> 01:04:28,296 That's right, Jack. Run. Run as fast as you can. 788 01:04:28,298 --> 01:04:31,399 I probably won't use my considerable resources to find you 789 01:04:31,401 --> 01:04:35,269 - and put you down. - It's not the first time I've been threatened. 790 01:04:35,271 --> 01:04:39,140 Nobody's threatening you yet. I'm offering you a trade. 791 01:04:39,142 --> 01:04:41,776 She can rot in hell, for all I care. 792 01:04:41,778 --> 01:04:44,045 [Eddie] That's probably an undeniable fact. 793 01:04:44,047 --> 01:04:47,115 But it's up to you whether she starts her stint tomorrow, 794 01:04:47,117 --> 01:04:49,817 or 50 years from now. Come on, Jack. 795 01:04:49,819 --> 01:04:54,856 I'm giving you a real opportunity here. Impress me. 796 01:04:57,394 --> 01:05:00,161 Can you guys give us a minute? 797 01:05:01,264 --> 01:05:04,265 I can see why you like him. 798 01:05:04,267 --> 01:05:06,034 He's not going to do the job, Eddie. 799 01:05:06,036 --> 01:05:08,169 We'll see. 800 01:05:08,171 --> 01:05:12,407 Jesus. That must have been hard. 801 01:05:12,409 --> 01:05:14,809 I don't follow. 802 01:05:14,811 --> 01:05:19,080 It must have been hard for her. Fuck. 803 01:05:19,082 --> 01:05:23,351 I hate to be the one saying this. She fucked up. 804 01:05:23,353 --> 01:05:25,253 Big time. 805 01:05:25,255 --> 01:05:27,989 But she at least tried to do the stand-up thing 806 01:05:27,991 --> 01:05:29,691 and come clean to Eddie. 807 01:05:29,693 --> 01:05:32,160 She tried to wipe our slates clean. 808 01:05:32,162 --> 01:05:34,696 That took guts. She didn't have to do that. 809 01:05:34,698 --> 01:05:40,101 No. She got herself into this mess. She can get herself out. 810 01:05:40,103 --> 01:05:42,437 - Be a douche-bag. - What? 811 01:05:42,439 --> 01:05:46,007 - Be a douche-bag. - What? 812 01:05:46,009 --> 01:05:52,213 No matter how hard you try to be a douche-bag, Jack, you're not a douche-bag. 813 01:05:54,084 --> 01:05:57,218 I knew that the moment you saved my life. 814 01:05:57,220 --> 01:05:59,220 You could have let me down. 815 01:05:59,222 --> 01:06:03,024 You can't let Karen down, baby or no baby. 816 01:06:05,361 --> 01:06:07,061 No, no, no, no, no, no. 817 01:06:07,063 --> 01:06:12,100 Not this time. Okay? You're going to sit this one out. 818 01:06:16,206 --> 01:06:18,239 What's the job? 819 01:06:21,478 --> 01:06:24,746 Half a bil, in diamonds. 820 01:06:26,249 --> 01:06:30,485 Why can't it ever just be a local jewelry store? 821 01:06:30,487 --> 01:06:32,920 [chuckles] 822 01:06:43,199 --> 01:06:46,234 That's Morgan Airfield, the proverbial stomping ground 823 01:06:46,236 --> 01:06:49,103 for all things clandestine and black ops. 824 01:06:49,105 --> 01:06:53,107 Our plane lands in 17 hours. Touches down for a refuel only, 825 01:06:53,109 --> 01:06:55,176 giving us a window of 15 whole minutes. 826 01:06:55,178 --> 01:06:57,912 And all we gotta do in that time is walk in, 827 01:06:57,914 --> 01:06:59,981 board the plane, crack the safe, 828 01:06:59,983 --> 01:07:03,217 download the score, and get the flock out of there. 829 01:07:03,219 --> 01:07:05,386 You say it like that, it almost sounds doable. 830 01:07:05,388 --> 01:07:08,122 Say we even get onto this airfield here, 831 01:07:08,124 --> 01:07:10,291 do we know how many guards we're going to be dealing with on the ground? 832 01:07:10,293 --> 01:07:12,894 No. We'll have to figure that out in real time. 833 01:07:12,896 --> 01:07:16,230 I mean, but are we talking like 50 guards, or are we talking like 100 guards? 834 01:07:16,232 --> 01:07:19,200 First things first. We gotta get onto that airfield without getting shot. 835 01:07:19,202 --> 01:07:23,070 I'm working. Okay? How are we going to do that? 836 01:07:25,308 --> 01:07:28,075 - Manila? - Manila? 837 01:07:28,077 --> 01:07:31,179 - Didn't work out too good for you there. - Maybe second time's the charm. 838 01:07:31,181 --> 01:07:32,280 Who the hell is Manila? 839 01:07:32,282 --> 01:07:35,283 - She's adorable. - Yeah. 840 01:07:35,285 --> 01:07:38,953 [Nicholas] All right, Drew. Keep them busy while I get to work. 841 01:07:38,955 --> 01:07:42,023 [ice cream truck music plays] 842 01:07:42,025 --> 01:07:45,493 - Check out this clown. - Want some ice cream? 843 01:07:46,129 --> 01:07:48,095 What the fuck? 844 01:07:55,505 --> 01:07:58,272 [Apsara] The gate's clear, Jack. You're good to go. 845 01:07:58,274 --> 01:08:00,942 [Jack] Apsara, remember, just like Nick showed you. 846 01:08:00,944 --> 01:08:05,313 Aim for the truck and just pull the trigger. 847 01:08:05,315 --> 01:08:07,448 [Andrew] Hold your fire. Hold your fire! 848 01:08:07,450 --> 01:08:10,351 [ice cream truck music plays] 849 01:08:12,622 --> 01:08:17,491 Anyone want a lick? Come get your ice cream! Come! 850 01:08:17,493 --> 01:08:22,129 What are you wearing? Fuckers better run. 851 01:08:27,136 --> 01:08:31,138 - [men shouting] - Move, move, move! 852 01:08:45,321 --> 01:08:49,323 ♪ And on his farm he had his crew ♪ 853 01:08:49,325 --> 01:08:52,460 ♪ E-I-E-I-O ♪ 854 01:08:55,265 --> 01:08:58,232 [beeping] 855 01:08:59,102 --> 01:09:01,302 All right, come on, baby. 856 01:09:02,939 --> 01:09:05,973 ♪ And on his farm he had some ice cream ♪ 857 01:09:10,079 --> 01:09:13,281 - [gun clicks] - Shit! 858 01:09:14,517 --> 01:09:18,052 - Jack! Jack! - Say again? 859 01:09:18,054 --> 01:09:21,088 [Apsara] You gotta go. Move! 860 01:09:23,259 --> 01:09:25,126 I was wondering if you were going to show up. 861 01:09:25,128 --> 01:09:28,362 What's wrong? Eddie doesn't think I can do the job? 862 01:09:28,364 --> 01:09:31,699 Let's just say he wasn't sure Karen was worth the half a billion. 863 01:09:31,701 --> 01:09:36,070 - One man's trash and all. - [laughs] 864 01:09:36,072 --> 01:09:38,205 What's taking so long? 865 01:09:39,309 --> 01:09:41,676 You think you can go faster, be my guest. 866 01:09:41,678 --> 01:09:43,311 [tires squeal] 867 01:09:56,225 --> 01:10:00,294 - Got any ideas? - Yeah. 868 01:10:00,296 --> 01:10:01,963 One. 869 01:10:05,468 --> 01:10:07,535 Ahh! 870 01:10:17,613 --> 01:10:19,747 [beeping] 871 01:10:19,749 --> 01:10:22,249 [propellers whirring] 872 01:10:31,194 --> 01:10:34,729 [gunfire] 873 01:10:45,008 --> 01:10:48,609 - You owe me a vacation! - Fine. 874 01:10:48,611 --> 01:10:51,178 Two vacations. 875 01:11:02,358 --> 01:11:05,359 [gunfire] 876 01:11:10,633 --> 01:11:13,501 [line ringing] 877 01:11:13,503 --> 01:11:17,538 Jack. You are a disappointment to me. Karen said you were the best. 878 01:11:17,540 --> 01:11:20,474 "The Michelangelo of thieves," to be exact. 879 01:11:20,476 --> 01:11:22,143 I may be getting a little rusty. 880 01:11:22,145 --> 01:11:23,477 It's all right. Soon you'll be dead. 881 01:11:23,479 --> 01:11:26,514 Right after I shoot Karen in the face. 882 01:11:26,516 --> 01:11:29,683 Well, that's graphic. But you might want to just wait on that. 883 01:11:29,685 --> 01:11:31,419 Could be worth half a billion dollars. 884 01:11:31,421 --> 01:11:33,554 In case you missed it, I have the diamonds. 885 01:11:33,556 --> 01:11:36,090 If the situation were reversed, 886 01:11:36,092 --> 01:11:38,426 even I couldn't get them back once they land. 887 01:11:38,428 --> 01:11:40,094 That's because you're not Michelangelo. 888 01:11:40,096 --> 01:11:42,563 You see, Eddie, the problem with those keygens, 889 01:11:42,565 --> 01:11:44,665 as remarkable as they are, they take forever. 890 01:11:44,667 --> 01:11:46,801 Way more than the 15 minutes I had for refueling, 891 01:11:46,803 --> 01:11:49,236 but you know what goes real fast? 892 01:11:49,238 --> 01:11:50,371 Semtex. 893 01:11:51,274 --> 01:11:53,474 [beeping] 894 01:12:11,260 --> 01:12:13,461 [alarm beeping] 895 01:12:20,770 --> 01:12:24,438 Okay, cowboy. You have my attention. 896 01:12:24,440 --> 01:12:27,408 - Bring the diamonds to... - Negative. I'll call you with a location. 897 01:12:27,410 --> 01:12:30,277 You seem to forget that I have the girl. 898 01:12:30,279 --> 01:12:33,247 [chuckles] And you seem to forget she can be a real bitch. 899 01:12:33,249 --> 01:12:37,318 It might not be worth a half a billion dollars to me. 900 01:12:37,320 --> 01:12:40,754 Okay, Jack. Have it your way. 901 01:13:08,184 --> 01:13:10,484 Your boy's got some sand. 902 01:13:12,822 --> 01:13:16,490 - You're not dead yet? - Only on the inside. 903 01:13:20,196 --> 01:13:23,797 - I'm sorry, Jack. - [Eddie] Cozy little reunion. 904 01:13:23,799 --> 01:13:25,833 Open it up. 905 01:13:25,835 --> 01:13:29,470 Yeah, I can't. Keygen's gone. I lost it in the fall, 906 01:13:29,472 --> 01:13:33,207 but a man with your resources, I'm sure you can figure a way into it 907 01:13:33,209 --> 01:13:35,809 in the privacy of your own home, or lair, 908 01:13:35,811 --> 01:13:38,646 or whatever assholes like you have. 909 01:13:40,583 --> 01:13:43,484 Oh, Jack. There's still the little matter of me killing you. 910 01:13:43,486 --> 01:13:47,221 - [tires squealing] - We had a deal. 911 01:13:47,223 --> 01:13:50,925 I don't make deals with people that steal from me. It's not good for business. 912 01:13:50,927 --> 01:13:53,761 - My sniper. - Your sniper's fucked. 913 01:13:53,763 --> 01:13:57,498 Can't hear anything. I'm jamming all signals transmitting out of here. 914 01:13:57,500 --> 01:14:01,635 And I hope you don't think for one second I'm going to step out from under this thing. 915 01:14:01,637 --> 01:14:03,204 - Nope. - [alarm chirps] 916 01:14:04,540 --> 01:14:06,440 Get down! 917 01:14:08,477 --> 01:14:11,278 [man] Get him out of here! Go! Come on! 918 01:14:12,982 --> 01:14:14,848 They're headed for the roof. 919 01:14:14,850 --> 01:14:18,419 - [people screaming] - Karen, move! 920 01:14:27,530 --> 01:14:29,597 911, how can I direct your call? 921 01:14:29,599 --> 01:14:31,832 [woman] We just heard a bomb, really big, and I think... 922 01:14:31,834 --> 01:14:34,668 Oh, my God! There's a whole bunch of men with guns in my hotel. 923 01:14:34,670 --> 01:14:39,473 Okay, ma'am. We have vehicles responding right now. Just sit tight. 924 01:15:06,602 --> 01:15:09,637 [phone chimes] 925 01:15:09,639 --> 01:15:12,306 911, how can I direct your call? 926 01:15:12,308 --> 01:15:14,775 Yeah, we have vehicles responding to you right now. 927 01:15:25,721 --> 01:15:27,388 Go, go, go, go, go, go! 928 01:15:33,329 --> 01:15:35,763 Go! Go! Go! 929 01:15:40,636 --> 01:15:43,337 - Get to the roof. - You sure don't need me, Jack? 930 01:15:43,339 --> 01:15:47,474 - I'm sure I don't need you. - You need me, Jack. 931 01:15:56,752 --> 01:16:00,421 Ah! Shit! 932 01:16:01,791 --> 01:16:04,525 Out of ammo, Jack? Huh? 933 01:16:04,527 --> 01:16:05,959 [sighs] 934 01:16:05,961 --> 01:16:09,630 Getting nervous? 935 01:16:09,632 --> 01:16:10,931 [shouting] 936 01:16:10,933 --> 01:16:13,634 [grunting] 937 01:16:25,815 --> 01:16:27,047 Fuck you! 938 01:16:33,723 --> 01:16:37,624 - Get over there, Jack! Fucker! - Ah! 939 01:16:40,396 --> 01:16:41,895 [shouting] 940 01:16:48,104 --> 01:16:49,636 I had him! 941 01:16:52,508 --> 01:16:54,074 Give me the gun. 942 01:16:54,844 --> 01:16:57,378 Son of a... 943 01:17:01,384 --> 01:17:03,684 [Lucas groaning, coughing] 944 01:17:03,686 --> 01:17:06,687 - Thanks for the help. - You owe me three vacations, Jack. 945 01:17:06,689 --> 01:17:09,423 Looks like you're starting now. 946 01:17:21,837 --> 01:17:24,638 Move! Let's go, man! Come on! 947 01:17:25,508 --> 01:17:27,674 [Eddie] Stop! 948 01:17:28,411 --> 01:17:31,712 Stop! All of this, 949 01:17:31,714 --> 01:17:34,715 just to get shot up here on this roof. That's your plan? 950 01:17:34,717 --> 01:17:37,151 Ish. 951 01:17:45,594 --> 01:17:48,529 - Bang! - Eat a dick, asshole. 952 01:17:49,865 --> 01:17:51,765 [grunts] 953 01:17:54,770 --> 01:17:57,771 [gunshots] 954 01:18:02,912 --> 01:18:04,545 [gunshot] 955 01:18:10,019 --> 01:18:11,452 Come on! 956 01:18:29,905 --> 01:18:35,242 This will take you to Miami and then... wherever you need to go. 957 01:18:35,244 --> 01:18:37,578 You always take care of everything, Jack. 958 01:18:37,580 --> 01:18:40,113 Your cut. 959 01:18:41,217 --> 01:18:43,083 Seems a little light. 960 01:18:43,085 --> 01:18:46,053 You can take it up with Logan if you'd like. 961 01:18:46,989 --> 01:18:48,755 No, I'll manage. 962 01:18:48,757 --> 01:18:52,593 - Goodbye, Karen. - Jack... 963 01:18:52,595 --> 01:18:55,262 - Admit it. - Admit what? 964 01:18:55,264 --> 01:19:00,701 You missed me. You missed this. This is the most alive you've felt in a long time. 965 01:19:03,806 --> 01:19:08,242 - Admit it. - [chuckles] Admit what? 966 01:19:08,244 --> 01:19:13,547 You turned yourself in so we would have to steal the diamonds and kill Eddie. 967 01:19:15,818 --> 01:19:21,188 Like I said, you always take care of everything, Jack. 968 01:19:44,179 --> 01:19:46,179 Goodbye, Karen. 969 01:19:52,021 --> 01:19:54,755 [car door slams] 970 01:19:54,757 --> 01:19:56,757 Bye, Jack. 971 01:20:36,599 --> 01:20:38,699 [beeping] 972 01:20:41,337 --> 01:20:44,938 Whoo-hoo-hoo-hoo! 973 01:20:44,940 --> 01:20:48,108 [sighs] What are you looking at? 974 01:20:48,110 --> 01:20:51,878 I can't believe you just handed her five million dollars. 975 01:20:51,880 --> 01:20:54,348 - She earned it. - Like hell she did. 976 01:20:54,350 --> 01:20:57,284 Consider it a severance package for you shooting her. 977 01:20:57,286 --> 01:21:03,256 - That was an accident. - "Marksmanship 101, boss. Gun target line was shit." 978 01:21:04,360 --> 01:21:06,994 You know what they say about hookers. 979 01:21:06,996 --> 01:21:13,367 No, Jack. I don't know what they say about hookers. Enlighten me. 980 01:21:13,369 --> 01:21:17,037 You don't pay them for sex. You pay them to leave. 981 01:21:17,039 --> 01:21:21,141 Justify it however you need to in order to sleep at night, boss. 982 01:21:21,143 --> 01:21:24,411 - Call me a softy. - I'll call you an idiot. 983 01:21:24,413 --> 01:21:29,650 Logan, I think this is the beginning of a beautiful friendship. 984 01:21:29,652 --> 01:21:32,119 Really? I see it more as an ending. 985 01:21:32,121 --> 01:21:35,055 - [scoffs] - [fake laughs] 986 01:21:48,337 --> 01:21:49,836 [clears throat] 987 01:21:49,838 --> 01:21:53,140 - How's Logan? - She's good. Thanks. 988 01:21:53,142 --> 01:21:58,311 - And whose puppy is this? - It's mine. 989 01:21:58,313 --> 01:22:03,283 Uh, yeah, I... have proof. 990 01:22:03,285 --> 01:22:06,119 I figured you'd ask. His name is Roy. 991 01:22:06,121 --> 01:22:09,356 - Jack, I... - Look, Jenna, I was hoping for a second chance. 992 01:22:09,358 --> 01:22:13,894 - I know I don't deserve one... - Deserve? You want to talk about deserve? 993 01:22:13,896 --> 01:22:17,030 Jack, I know I don't look like Karen, but that doesn't mean I deserve 994 01:22:17,032 --> 01:22:18,965 to be treated the way you treated me. 995 01:22:18,967 --> 01:22:22,002 You lied to me for weeks. You almost got me killed. 996 01:22:22,004 --> 01:22:24,971 - I... - Just let me finish. 997 01:22:24,973 --> 01:22:27,140 Okay, I liked you, a lot. 998 01:22:27,142 --> 01:22:32,012 You were sweet, caring, gentle, funny, smart. 999 01:22:32,014 --> 01:22:34,081 And then you were still all of those things, 1000 01:22:34,083 --> 01:22:37,317 but also this incredible bad-ass. 1001 01:22:37,319 --> 01:22:40,987 Which was actually really sexy. 1002 01:22:40,989 --> 01:22:44,157 But if you want to ask me out again, you're going to have to do more 1003 01:22:44,159 --> 01:22:46,827 than just buy a puppy and show up with flowers. 1004 01:22:46,829 --> 01:22:48,295 Jenna, I... I don't... 1005 01:22:48,297 --> 01:22:50,063 Okay, how about this for starters. 1006 01:22:50,065 --> 01:22:52,132 You come to my office in a few weeks, 1007 01:22:52,134 --> 01:22:55,168 with your new puppy, and if bad men haven't shown up 1008 01:22:55,170 --> 01:22:59,172 with guns to kill the poor little innocent puppy by then, 1009 01:22:59,174 --> 01:23:04,177 then maybe we have a chance at having a dinner date without bullets and boat chases. 1010 01:23:04,179 --> 01:23:07,748 - Deal? - Deal. 1011 01:23:07,750 --> 01:23:11,218 And then, after an indefinite number of dinner dates, 1012 01:23:11,220 --> 01:23:15,055 assuming that no pregnant ex-girlfriends show up, 1013 01:23:15,057 --> 01:23:16,923 and no one shoots at us, 1014 01:23:16,925 --> 01:23:21,094 and if I don't catch you in any more lies, 1015 01:23:21,096 --> 01:23:23,330 you can somehow manage all of that, 1016 01:23:23,332 --> 01:23:27,267 then maybe, just maybe, 1017 01:23:27,269 --> 01:23:31,138 I'll give you a reason to fuck with the lights on. 1018 01:23:35,811 --> 01:23:40,147 Told you she'd like you. Yeah. 1019 01:23:41,416 --> 01:23:44,518 [Logan] Well, "How about we go to dinner" is better than, 1020 01:23:44,520 --> 01:23:49,189 "Go fuck yourself, Jack, I'm calling the cops." 1021 01:23:49,191 --> 01:23:51,491 [phone rings] 1022 01:23:59,301 --> 01:24:03,136 - Hello? - I didn't know if you'd pick up. 1023 01:24:03,138 --> 01:24:05,038 I didn't know it was you. 1024 01:24:06,208 --> 01:24:09,109 [chuckles] I deserve that. 1025 01:24:09,111 --> 01:24:10,811 What do you want, Karen? 1026 01:24:10,813 --> 01:24:12,846 I bought that house on St. John. 1027 01:24:12,848 --> 01:24:14,848 It's beautiful. It's on the water, 1028 01:24:14,850 --> 01:24:16,283 just like we talked about. 1029 01:24:16,285 --> 01:24:19,119 I'm even looking into buying a dive shop. 1030 01:24:19,121 --> 01:24:22,923 I'm happy for you, I really am, but I don't see... 1031 01:24:22,925 --> 01:24:25,192 Goddamn it! I'm no good at apologizing, Jack. 1032 01:24:25,194 --> 01:24:28,128 I've never apologized to anyone for anything. 1033 01:24:28,130 --> 01:24:31,264 Well, I mean, I was supposed to, I just... 1034 01:24:31,266 --> 01:24:34,935 I just didn't. [sighs] 1035 01:24:34,937 --> 01:24:38,171 Jack, something changed me all through all this, you know, 1036 01:24:38,173 --> 01:24:41,308 seeing the pain that I caused you, I... 1037 01:24:43,846 --> 01:24:45,312 I want to be with you. 1038 01:24:45,314 --> 01:24:49,182 This house, the money, without you it's... 1039 01:24:49,184 --> 01:24:51,985 ...it's boring. 1040 01:24:51,987 --> 01:24:56,156 But you know what's not boring, you know what's never boring, Jack? Us. 1041 01:24:56,158 --> 01:25:00,427 - You're lonely, Karen. Find... - I love you. 1042 01:25:00,429 --> 01:25:03,363 Jack, I love you. I think I've always loved you. 1043 01:25:03,365 --> 01:25:08,602 And I know you love me. We could make this work. 1044 01:25:08,604 --> 01:25:11,304 We could be happy. 1045 01:25:12,207 --> 01:25:15,175 We can be happy. 1046 01:25:15,177 --> 01:25:17,477 Jack. 1047 01:25:17,479 --> 01:25:19,913 Jack? 1048 01:25:20,983 --> 01:25:22,349 Jack? 1049 01:25:27,155 --> 01:25:30,457 - Wrong number. - [laughs] Damn straight. 1050 01:25:30,459 --> 01:25:33,260 [rock music plays] 1051 01:25:33,262 --> 01:25:37,197 ♪ Tried love, but it never fit ♪ 1052 01:25:37,199 --> 01:25:40,233 ♪ Too well ♪ 1053 01:25:42,471 --> 01:25:46,172 ♪ It was nice for a minute ♪ 1054 01:25:46,174 --> 01:25:50,944 ♪ Then hell ♪ 1055 01:25:50,946 --> 01:25:53,914 Jack, seriously. Why aren't you picking up your phone? 1056 01:25:53,916 --> 01:25:56,683 - Because we're pregnant! - And we're rich! 1057 01:25:56,685 --> 01:26:00,420 [both] We're rich and we're pregnant! 1058 01:26:02,524 --> 01:26:04,658 Jackie boy, what's goin' on? 1059 01:26:04,660 --> 01:26:07,294 Remember that, uh, Colonel Carter 1060 01:26:07,296 --> 01:26:09,562 who hated me so much he threw me out of the Army? 1061 01:26:09,564 --> 01:26:13,066 Well, I'm with his two daughters! 1062 01:26:13,068 --> 01:26:14,935 [laughs] 1063 01:26:16,972 --> 01:26:19,973 Hey, Jack, I shaved the beard, 1064 01:26:19,975 --> 01:26:24,611 and you owe me two more vacations. Two more. 1065 01:26:24,613 --> 01:26:28,415 Just want you to know I'm fuckin' done with Roy. 1066 01:26:28,417 --> 01:26:32,552 He shits and pisses everywhere. I can't, I can't deal with that. 1067 01:26:32,554 --> 01:26:35,588 I'm never watching the dog again. Look at this shit. Look. 1068 01:26:35,590 --> 01:26:37,958 You wanna see? Look. 1069 01:26:37,960 --> 01:26:42,295 See that shit? All he does is fuckin' shit. 1070 01:26:42,297 --> 01:26:47,167 - [dog barking] - Roy, no! No! 1071 01:26:47,169 --> 01:26:50,370 Jack, he's tryin' to fuck Grace. 1072 01:26:51,373 --> 01:26:53,273 [sighs] I'm gonna kill this dog. 1073 01:26:55,744 --> 01:26:59,312 ♪ It's not love raining down on you ♪ 1074 01:26:59,314 --> 01:27:01,348 [woman] B-marker. 1075 01:27:03,318 --> 01:27:08,088 [sighs] How many months are...? 1076 01:27:08,090 --> 01:27:11,324 Got any pickles? [laughs] 1077 01:27:11,326 --> 01:27:15,128 - You wanna shove it in your ass? - [laughs] 1078 01:27:15,130 --> 01:27:17,664 Good. And? 1079 01:27:17,666 --> 01:27:20,166 [laughs] I'm sorry. I'm sorry. 1080 01:27:20,168 --> 01:27:22,302 There's a fly going between us like this. 1081 01:27:22,304 --> 01:27:26,439 - Jack, who is that woman? - Have you ever seen The Ring? 1082 01:27:26,441 --> 01:27:28,608 [laughter] 1083 01:27:28,610 --> 01:27:35,181 - I want her home by morning. - All right. 1084 01:27:37,119 --> 01:27:39,219 I think she's a little big for a hand off. 1085 01:27:39,221 --> 01:27:40,587 [laughs] 1086 01:27:40,589 --> 01:27:44,124 Just one. One. One big one for the clap. 1087 01:27:44,126 --> 01:27:47,794 Hard. Hard. Oh, my God, she's... 1088 01:27:47,796 --> 01:27:52,665 - [man] Okay, wait. Let's turn it around here. - Yeah. Okay. 1089 01:27:52,667 --> 01:27:57,337 ♪ Old MacDonald had a farm E-I-E-I-O ♪ 1090 01:27:57,339 --> 01:28:02,042 ♪ And on his farm he had Max... ♪ 1091 01:28:02,044 --> 01:28:06,479 [laughs, babbles] Okay, wait. That's okay. 1092 01:28:06,481 --> 01:28:10,150 [man] That's a shot. I'm sorry. All right. Let's go again. 1093 01:28:10,152 --> 01:28:11,785 [man] So you talk about your vagina again, please. 1094 01:28:11,787 --> 01:28:14,354 - Roll the vagina part now. - [laughs] 1095 01:28:14,356 --> 01:28:16,456 - It's like Fawlty Towers with a maniac. - Ready? 1096 01:28:16,458 --> 01:28:18,391 - He couldn't help himself. - There you go. 1097 01:28:18,393 --> 01:28:22,529 - Hi, Danny! [laughs] - [man] I've got a gun for you. 1098 01:28:22,531 --> 01:28:23,797 - [man] Ready, Mark? - I'm ready. 1099 01:28:23,799 --> 01:28:27,233 - Hi, Dan! - [man] Get ready, guys. 1100 01:28:32,374 --> 01:28:36,576 - [laughter] - [indistinct chatter] 1101 01:28:36,578 --> 01:28:39,746 I'm at the reception desk, South Tower. Please, hurry. 1102 01:28:39,748 --> 01:28:45,385 Can you get me my car? And I should get a free upgrade. This is crazy. 1103 01:28:45,387 --> 01:28:50,623 This is the worst vacation ever. I should totally get a refund. 1104 01:28:54,763 --> 01:28:58,531 Ooh. You got belly, you got belly, you got... arr! 1105 01:28:58,533 --> 01:29:00,667 Ahh! 1106 01:29:02,370 --> 01:29:05,872 Use a condom. It's all I'm gonna say. 1107 01:29:05,874 --> 01:29:09,409 [Jenna] Jack, who the hell is that? 1108 01:29:09,411 --> 01:29:12,745 - Uh, Mom's friend. Jesus. - [laughter] 1109 01:29:12,747 --> 01:29:15,315 [man] All right. Cut. 1110 01:29:17,419 --> 01:29:19,752 [man] All right, go, get 'em, they're so slow! 1111 01:29:19,754 --> 01:29:22,388 [laughter] 1112 01:29:28,530 --> 01:29:31,164 [Jack] We're all gonna die, guys. 1113 01:29:31,166 --> 01:29:34,134 - You better run. I'm just tellin' you right now. - [Karen] We're all gonna die? 1114 01:29:34,136 --> 01:29:40,240 ♪ She's all I had ♪ 1115 01:29:40,242 --> 01:29:43,476 ♪ Ain't that some best friend ♪ 1116 01:29:43,478 --> 01:29:49,449 ♪ All with my chest ♪ 1117 01:29:49,451 --> 01:29:52,886 ♪ Ain't that a son of a bitch ♪ 82233

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.