All language subtitles for Cassandre.S04E01.Une.vie.meilleure.FRENCH.AD.1080p.WEB.H264-THESYNDiCATE_track4_[fre]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,080 ... 2 00:00:02,400 --> 00:00:05,040 - L'escroquerie, c'est la négation 3 00:00:05,360 --> 00:00:06,360 d'autrui. 4 00:00:06,680 --> 00:00:09,320 Cédric Follet n'en a pas conscience. 5 00:00:09,640 --> 00:00:13,680 C'est pourquoi je demande trois ans d'emprisonnement ferme. 6 00:00:14,000 --> 00:00:15,440 - Merci, Mme la procureure. 7 00:00:15,760 --> 00:00:17,440 Me Lamory. - Trois ans ? 8 00:00:17,760 --> 00:00:19,600 Pensez à son enfant. 9 00:00:19,920 --> 00:00:21,840 Privé de son père 10 00:00:22,160 --> 00:00:23,520 aussi longtemps ? 11 00:00:23,840 --> 00:00:26,160 Vous devez être père aussi. 12 00:00:26,480 --> 00:00:30,560 - Maître, cette affaire concerne votre client, pas moi. 13 00:00:30,880 --> 00:00:34,479 - Je fais appel à une justice raisonnable. 14 00:00:34,800 --> 00:00:37,400 Battements de coeur rapides. 15 00:00:37,720 --> 00:00:42,080 ... 16 00:00:42,400 --> 00:00:43,280 - Et moi ? 17 00:00:43,600 --> 00:00:44,960 Vous me refusez 18 00:00:45,280 --> 00:00:46,560 cette justice ! 19 00:00:46,880 --> 00:00:48,120 - Rasseyez-vous ! 20 00:00:49,159 --> 00:00:51,040 - Posez votre arme. 21 00:00:54,160 --> 00:00:55,080 Je vous préviens, 22 00:00:55,400 --> 00:00:56,640 j'hésiterai pas. 23 00:01:02,040 --> 00:01:03,120 Mme Roche. 24 00:01:03,440 --> 00:01:06,120 Appelez votre fils. - Qui êtes-vous ? 25 00:01:06,440 --> 00:01:07,360 - Obéissez ! 26 00:01:14,000 --> 00:01:57,160 ... 27 00:01:57,480 --> 00:01:59,640 Sonnerie de portable. 28 00:01:59,960 --> 00:02:01,880 ... 29 00:02:02,880 --> 00:02:04,120 - Oui, Marchand. 30 00:02:05,880 --> 00:02:08,440 Quoi ? Merde, j'arrive. 31 00:02:09,040 --> 00:02:10,639 - Maman. - Je file. 32 00:02:11,760 --> 00:02:13,840 - La voiture... - Plus tard. 33 00:02:23,120 --> 00:02:25,840 - Je vous emmène. On ira plus vite. 34 00:02:27,760 --> 00:03:08,840 ... 35 00:03:09,160 --> 00:03:10,240 - Commandant Valence. 36 00:03:10,560 --> 00:03:11,720 - Ah, commissaire. 37 00:03:12,520 --> 00:03:14,280 - Capitaine Roche. - Commandant. 38 00:03:14,600 --> 00:03:17,200 - Capitaine. Votre mère va bien. 39 00:03:17,520 --> 00:03:19,720 - On a quoi sur ce type ? 40 00:03:20,040 --> 00:03:21,360 - Peu de choses. 41 00:03:24,680 --> 00:03:25,680 Paul Sorbier. 42 00:03:26,000 --> 00:03:27,800 Chirurgien Croix-Rouge. 43 00:03:28,120 --> 00:03:29,600 - Vous le connaissez ? 44 00:03:29,919 --> 00:03:31,160 - Ca me dit rien. 45 00:03:33,360 --> 00:03:34,360 - Que veut-il ? 46 00:03:34,680 --> 00:03:36,320 - Juste vous parler. 47 00:03:38,400 --> 00:03:40,520 - Où je peux me préparer ? 48 00:03:40,840 --> 00:03:41,840 - Là-bas. 49 00:03:42,160 --> 00:03:43,720 - Cherchons des proches 50 00:03:44,040 --> 00:03:45,320 pour le raisonner. 51 00:03:45,640 --> 00:03:47,880 - Je peux m'installer ? - Oui. 52 00:03:50,720 --> 00:03:53,560 - Voilà comment il a passé le contrôle. 53 00:03:53,880 --> 00:03:56,760 Les agents n'ont pas fouillé le sac. 54 00:03:57,720 --> 00:04:00,120 Il a fixé sa ceinture aux WC. 55 00:04:01,640 --> 00:04:25,400 ... 56 00:04:26,640 --> 00:04:28,040 - Il vous attend. 57 00:04:28,360 --> 00:04:29,880 - On va régler ça. 58 00:04:39,040 --> 00:04:40,960 Je suis le capitaine Roche. 59 00:04:41,279 --> 00:04:42,600 Je suis pas armé. 60 00:04:44,720 --> 00:04:46,640 Vous vouliez me voir. 61 00:04:46,960 --> 00:04:48,320 Je vous écoute. 62 00:04:48,640 --> 00:04:49,640 - Restez là ! 63 00:04:50,920 --> 00:04:53,640 Je porte 3kg de nitrate d'ammonium. 64 00:04:53,960 --> 00:04:55,880 De quoi tout faire sauter. 65 00:04:57,720 --> 00:04:59,120 - Je comprends pas. 66 00:04:59,440 --> 00:05:00,560 Expliquez-moi. 67 00:05:01,480 --> 00:05:05,480 - Votre mère a commis une injustice que vous allez réparer. 68 00:05:05,800 --> 00:05:06,960 - Comment ça ? 69 00:05:07,279 --> 00:05:08,920 - Marina Joussineau. 70 00:05:09,880 --> 00:05:12,640 Vous remettez ? Je suis son père. 71 00:05:12,960 --> 00:05:14,720 C'est pas un suicide, 72 00:05:15,040 --> 00:05:17,440 mais un crime, et vous avez 73 00:05:17,760 --> 00:05:20,120 bâclé l'affaire. - Monsieur. 74 00:05:20,600 --> 00:05:23,520 Je comprends votre douleur. 75 00:05:23,839 --> 00:05:25,640 Votre fille a fait 76 00:05:25,960 --> 00:05:29,160 une erreur médicale, c'est dans le dossier. 77 00:05:29,480 --> 00:05:33,000 Elle n'a pas supporté la mort de son patient, 78 00:05:33,320 --> 00:05:36,680 et s'est suicidée. - Et ça, c'est quoi ? 79 00:05:38,160 --> 00:05:41,400 *-Papa, j'ai une surprise. Noé ! 80 00:05:41,720 --> 00:05:43,279 *Viens dire bonjour. 81 00:05:44,720 --> 00:05:47,000 *-Bonjour, grand-père. 82 00:05:47,320 --> 00:05:49,640 *-Il a hâte de te voir. 83 00:05:49,960 --> 00:05:52,000 *La France, c'est génial. 84 00:05:53,120 --> 00:05:54,120 *Je t'aime. 85 00:05:54,440 --> 00:05:55,560 *-On t'aime. 86 00:05:55,880 --> 00:05:58,160 *-Bisous. A très vite. 87 00:05:59,360 --> 00:06:00,680 - C'était la veille 88 00:06:01,000 --> 00:06:02,200 de sa mort. 89 00:06:02,520 --> 00:06:04,520 Elle était heureuse. 90 00:06:06,240 --> 00:06:09,320 Je veux qu'on rouvre ce dossier ! 91 00:06:09,640 --> 00:06:11,200 On ne m'écoute pas ! 92 00:06:11,520 --> 00:06:12,720 Rouvrez l'enquête. 93 00:06:14,320 --> 00:06:15,360 - Ecoutez... 94 00:06:15,680 --> 00:06:17,800 Je vais faire mon possible. 95 00:06:18,120 --> 00:06:20,320 Avait-elle des ennemis ? 96 00:06:20,640 --> 00:06:22,320 Lui voulait-on du mal ? 97 00:06:22,640 --> 00:06:24,440 - A vous de me le dire. 98 00:06:26,000 --> 00:06:27,440 Il est 9h. 99 00:06:27,760 --> 00:06:29,960 Vous avez jusqu'à 21h. 100 00:06:30,480 --> 00:06:32,839 Après, votre mère paiera. 101 00:06:40,760 --> 00:06:41,960 - Impossible. 102 00:06:42,279 --> 00:06:43,440 - Il faut agir. 103 00:06:43,760 --> 00:06:46,160 Tu as trouvé des proches ? 104 00:06:46,480 --> 00:06:48,000 - Fils unique, 105 00:06:48,320 --> 00:06:50,360 parents morts, intervient 106 00:06:50,680 --> 00:06:53,279 sur des zones de conflit. 107 00:06:53,600 --> 00:06:54,800 - Marié ? - Oui. 108 00:06:55,120 --> 00:06:57,240 A une Ukrainienne décédée. 109 00:06:58,320 --> 00:07:01,560 - Emprisonné à tort en Ukraine pour crime. 110 00:07:01,880 --> 00:07:02,640 - Motif ? 111 00:07:02,960 --> 00:07:04,120 - Terrorisme. 112 00:07:04,440 --> 00:07:08,880 Il avait des armes chez lui. Il a plaidé le coup monté. 113 00:07:09,200 --> 00:07:11,160 - Comment il est sorti ? 114 00:07:11,560 --> 00:07:12,640 - Sa fille 115 00:07:12,960 --> 00:07:15,640 a prouvé son innocence. - Marina ? 116 00:07:15,960 --> 00:07:16,760 - Oui. 117 00:07:17,080 --> 00:07:18,400 - Et elle meurt ? 118 00:07:18,720 --> 00:07:20,520 Mais il a tout perdu. 119 00:07:22,400 --> 00:07:23,880 - Neutralisons-le. 120 00:07:24,800 --> 00:07:25,840 - Pas question. 121 00:07:26,160 --> 00:07:27,480 C'est trop risqué. 122 00:07:27,800 --> 00:07:30,240 Il faut gagner du temps. 123 00:07:30,560 --> 00:07:32,080 Donc, on lui obéit. 124 00:07:32,400 --> 00:07:35,920 - Il délire peut-être, avec son histoire d'homicide. 125 00:07:36,240 --> 00:07:38,560 - Le capitaine a raison. 126 00:07:38,880 --> 00:07:39,800 On se tue pas 127 00:07:40,120 --> 00:07:42,600 alors qu'on va revoir son père. 128 00:07:46,400 --> 00:07:47,400 - Alors ? 129 00:07:48,840 --> 00:07:51,600 - Si on trouve rien, vous foncez. 130 00:07:51,920 --> 00:07:52,960 Ca marche ? 131 00:07:54,840 --> 00:07:55,680 - OK. 132 00:07:59,880 --> 00:08:00,880 - Je veux 133 00:08:01,200 --> 00:08:03,920 le dossier sur sa fille. - OK. 134 00:08:04,240 --> 00:08:06,600 - Et tout le monde se bouge. 135 00:08:12,240 --> 00:08:14,440 - Allez. Allez ! 136 00:08:14,760 --> 00:08:17,480 Non, non, non, non... 137 00:08:20,080 --> 00:08:21,320 Merde. 138 00:08:22,240 --> 00:08:23,440 Bon, Jacquie... 139 00:08:23,760 --> 00:08:25,360 Sonnerie. 140 00:08:25,680 --> 00:08:28,680 Jacquie, c'est bon, t'es au steeple-chase ? 141 00:08:29,000 --> 00:08:31,120 *-Oui, tu te radines ? 142 00:08:31,440 --> 00:08:32,880 - C'est mort. 143 00:08:33,200 --> 00:08:35,920 Tu peux miser 200 sur le favori ? 144 00:08:36,240 --> 00:08:38,120 *-200 ? - Je t'explique. 145 00:08:38,440 --> 00:08:42,640 La juge m'a collé une visite, je suis au palais de justice. 146 00:08:42,960 --> 00:08:46,840 *-Tu te fous de moi ? Il y a une prise d'otages. 147 00:08:47,160 --> 00:08:48,160 - Quoi ? 148 00:08:48,480 --> 00:08:51,440 *-Arrête tes conneries. Salut. 149 00:08:51,760 --> 00:08:54,760 Tonalité. 150 00:08:55,080 --> 00:08:56,080 - Oh, putain. 151 00:08:57,720 --> 00:08:59,280 Une prise d'otages. 152 00:09:13,320 --> 00:09:14,440 Oh... 153 00:09:23,960 --> 00:09:25,760 - On n'a que ça. 154 00:09:26,080 --> 00:09:27,080 - Quoi ? 155 00:09:28,880 --> 00:09:30,280 - Marina, 27 ans, 156 00:09:30,600 --> 00:09:33,320 née en Ukraine, femme d'un Français. 157 00:09:33,640 --> 00:09:34,800 - C'est lui ? 158 00:09:35,559 --> 00:09:36,360 - Oui. 159 00:09:36,679 --> 00:09:38,480 Antoine, 48 ans. 160 00:09:38,800 --> 00:09:40,400 Leur fils Noé, 5 ans. 161 00:09:40,720 --> 00:09:43,440 Solen, 18 ans, fille d'Antoine. 162 00:09:43,760 --> 00:09:47,080 - Ca allait, entre elles ? - Mettez de côté 163 00:09:47,400 --> 00:09:48,360 votre stress. 164 00:09:48,679 --> 00:09:50,520 Procédons dans l'ordre. 165 00:09:51,320 --> 00:09:52,679 - Du stress, non. 166 00:09:56,520 --> 00:09:57,520 - Bon... 167 00:09:59,040 --> 00:10:00,679 Cause de la mort ? 168 00:10:01,000 --> 00:10:04,160 - Chute d'une passerelle le 6 mars vers 11h30. 169 00:10:04,480 --> 00:10:07,280 Aucun témoin, tuée sur le coup. 170 00:10:07,600 --> 00:10:08,880 - Qui l'a trouvée ? 171 00:10:09,200 --> 00:10:11,880 - Des parents, à côté de l'école 172 00:10:12,200 --> 00:10:13,200 de Noé. 173 00:10:13,520 --> 00:10:15,559 - Elle allait le chercher ? 174 00:10:16,320 --> 00:10:18,000 - Le dossier dit rien 175 00:10:18,320 --> 00:10:19,320 là-dessus. 176 00:10:19,920 --> 00:10:21,400 - Une erreur médicale... 177 00:10:21,720 --> 00:10:24,200 Elle était médecin, cette fille ? 178 00:10:24,520 --> 00:10:27,679 - Infirmière. Elle a bossé avec son père, 179 00:10:28,000 --> 00:10:31,600 puis à l'hôpital d'Annecy en cancérologie. 180 00:10:31,920 --> 00:10:36,160 - La veille de sa mort, un patient a fait une overdose de morphine. 181 00:10:36,480 --> 00:10:39,160 Et Marina a été suspendue. 182 00:10:40,120 --> 00:10:44,400 - Elle a avoué l'erreur ? - Elle a nié lui avoir donné. 183 00:10:44,720 --> 00:10:45,720 - On y va ? 184 00:10:46,320 --> 00:10:47,320 Avançons. 185 00:10:48,160 --> 00:10:51,320 - Allez éclaircir cette affaire de morphine. 186 00:10:56,440 --> 00:11:00,400 Si elle disait la vérité, elle a peut-être été tuée. 187 00:11:01,400 --> 00:11:02,200 Nous, on va 188 00:11:02,520 --> 00:11:04,280 voir le mari, et vous, 189 00:11:04,600 --> 00:11:06,520 enquêtez sur la victime. 190 00:11:06,840 --> 00:11:09,679 Relevés téléphoniques, bancaires, etc. 191 00:11:10,000 --> 00:11:11,240 Il reste 11h. 192 00:11:11,559 --> 00:11:13,400 Allez, on se bouge ! 193 00:11:18,360 --> 00:11:19,559 - Oui, papa. 194 00:11:19,880 --> 00:11:22,280 - Merci, mon Dieu, merci. 195 00:11:22,600 --> 00:11:24,600 Je suis dans la merde. 196 00:11:24,920 --> 00:11:26,800 Bip de fin de batterie. 197 00:11:28,320 --> 00:11:29,120 Oh non ! 198 00:11:29,440 --> 00:11:30,440 - Allô. 199 00:11:30,920 --> 00:11:32,120 Téléphone. 200 00:11:32,440 --> 00:11:33,880 Commissariat. 201 00:11:35,360 --> 00:11:38,000 Aujourd'hui ? Regardez les infos. 202 00:11:38,320 --> 00:11:39,960 C'est ça, rappelez. 203 00:11:40,880 --> 00:11:43,880 Un futur stagiaire pour son dossier ! 204 00:11:44,200 --> 00:11:45,200 Ah ! 205 00:11:46,120 --> 00:11:51,080 Je vous ai pris ça à la meilleure boulangerie du coin. 206 00:11:53,640 --> 00:11:54,640 Capitaine... 207 00:11:55,960 --> 00:11:57,360 Il a deux desserts. 208 00:11:57,679 --> 00:12:00,080 Pour le... - C'est gentil. 209 00:12:00,720 --> 00:12:03,160 - Il refait le coup du quartier Novel. 210 00:12:03,480 --> 00:12:04,440 - De quoi ? 211 00:12:04,760 --> 00:12:09,720 - Après la mort de son père, il est allé seul choper un dealer. 212 00:12:10,040 --> 00:12:13,280 - Et alors ? - Il a failli se faire buter. 213 00:12:13,600 --> 00:12:15,559 Il faut le retirer 214 00:12:15,880 --> 00:12:18,160 de l'enquête. - Surveillons-le. 215 00:12:19,360 --> 00:12:20,320 - On y va ? 216 00:12:20,640 --> 00:12:22,040 - Oui, on y va. 217 00:12:23,080 --> 00:12:24,280 - A plus tard. 218 00:12:37,920 --> 00:12:39,920 Gémissement. - Qu'y a-t-il ? 219 00:12:40,240 --> 00:12:41,720 - Elle a mal. 220 00:12:42,040 --> 00:12:43,440 T'inquiète pas. 221 00:12:46,400 --> 00:12:47,760 - Vous accouchez. 222 00:12:48,480 --> 00:12:49,880 - C'est dans 2 mois. 223 00:12:50,200 --> 00:12:52,120 - C'est dû au stress. 224 00:12:53,440 --> 00:12:54,480 - Pas ici... 225 00:13:00,400 --> 00:13:03,920 - Envoyez une équipe médicale pour évacuation. 226 00:13:04,240 --> 00:13:05,800 Une otage accouche. 227 00:13:06,120 --> 00:13:07,760 Et pas de flics. 228 00:13:08,080 --> 00:13:10,320 - Respirez. - Vous avez bougé ! 229 00:13:14,960 --> 00:13:15,960 - Pour aider. 230 00:13:16,280 --> 00:13:17,280 - C'est ça ! 231 00:13:18,160 --> 00:13:21,200 - Libérez ces gens. C'est moi, la fautive. 232 00:13:21,520 --> 00:13:22,880 - Taisez-vous ! 233 00:13:27,760 --> 00:13:28,760 - Vous n'allez 234 00:13:29,080 --> 00:13:31,800 tuer personne. - Qu'en savez-vous ? 235 00:13:32,640 --> 00:13:35,440 - Vous avez Noé. - Faites attention. 236 00:13:35,760 --> 00:13:37,240 Ne me poussez pas. 237 00:13:39,720 --> 00:14:09,000 ... 238 00:14:09,320 --> 00:14:12,520 - Garde une cadence de 36. *-Je gère. 239 00:14:12,840 --> 00:14:15,120 - Julie, va plus vite. 240 00:14:15,440 --> 00:14:16,880 - Allez, Solen ! 241 00:14:20,440 --> 00:14:21,800 Elle a gagné. 242 00:14:22,120 --> 00:14:24,720 - Non, la course est dans 8 jours. 243 00:14:31,520 --> 00:14:35,080 - M. Joussineau, police judiciaire. 244 00:14:35,400 --> 00:14:37,320 On peut vous parler ? 245 00:14:38,920 --> 00:14:39,920 - Oui. 246 00:14:40,240 --> 00:14:42,840 - Me voici au palais de justice, 247 00:14:43,160 --> 00:14:46,880 où depuis quelques heures, a lieu une prise d'otages. 248 00:14:47,200 --> 00:14:51,840 *Un homme serait à l'intérieur du palais de justice. 249 00:14:52,160 --> 00:14:54,800 *Tous les accès sont bouclés. 250 00:14:55,120 --> 00:14:57,600 *Impossible de s'approcher. 251 00:14:57,920 --> 00:14:59,960 *On devrait en savoir... 252 00:15:01,960 --> 00:15:03,960 - Il vous a rien dit ? 253 00:15:05,080 --> 00:15:07,000 - On se connaît à peine. 254 00:15:07,880 --> 00:15:10,360 Il était incarcéré en Ukraine. 255 00:15:11,360 --> 00:15:14,080 Je l'ai rencontré à l'enterrement. 256 00:15:15,440 --> 00:15:18,040 - Il a pas évoqué ses doutes ? 257 00:15:19,200 --> 00:15:20,200 - Si. 258 00:15:20,520 --> 00:15:22,000 - Vous doutiez pas ? 259 00:15:22,960 --> 00:15:25,120 Vous croyez au suicide ? 260 00:15:26,000 --> 00:15:28,040 - Elle était dans un état, 261 00:15:28,360 --> 00:15:31,000 quand elle s'est fait virer ! 262 00:15:31,840 --> 00:15:33,080 On la croyait pas. 263 00:15:33,400 --> 00:15:37,200 Elle était consciencieuse et aimait ses patients. 264 00:15:37,520 --> 00:15:38,960 Elle était si mal. 265 00:15:39,880 --> 00:15:42,120 - Au point de se suicider ? 266 00:15:43,120 --> 00:15:44,560 Fragile à ce point ? 267 00:15:44,880 --> 00:15:48,120 Elle était contente de retrouver son père. 268 00:15:48,440 --> 00:15:51,040 Vous trouvez pas ça étrange ? 269 00:15:53,440 --> 00:15:56,160 Pourquoi allait-elle chercher Noé ? 270 00:15:56,480 --> 00:15:57,400 Il devait 271 00:15:57,720 --> 00:15:59,240 manger à la cantine. 272 00:15:59,560 --> 00:16:00,640 - Je sais pas. 273 00:16:00,960 --> 00:16:02,440 - Ca vous gêne pas ? 274 00:16:02,760 --> 00:16:05,200 Vous trouvez pas étrange 275 00:16:05,520 --> 00:16:08,160 qu'elle se tue à cet endroit ? 276 00:16:08,480 --> 00:16:10,720 - J'arrive plus à réfléchir. 277 00:16:11,040 --> 00:16:12,600 - Ca va, papa ? 278 00:16:16,200 --> 00:16:17,440 - Le père de Marina 279 00:16:17,760 --> 00:16:20,160 retient des otages. - Quoi ? 280 00:16:20,480 --> 00:16:21,920 - Il pense que Marina 281 00:16:22,240 --> 00:16:26,680 a été assassinée et demande qu'on rouvre l'enquête. 282 00:16:27,000 --> 00:16:28,960 - Attendez-nous dehors. 283 00:16:29,280 --> 00:16:30,280 Merci. 284 00:16:31,400 --> 00:16:32,400 - Vous étiez où, 285 00:16:32,720 --> 00:16:34,200 à 11h30 ce matin-là ? 286 00:16:34,720 --> 00:16:36,640 - Avec ma fille, ici. 287 00:16:39,760 --> 00:16:40,840 Elle a besoin 288 00:16:41,160 --> 00:16:43,560 d'une préparation intense. 289 00:16:53,600 --> 00:16:54,840 Elle va pas bien. 290 00:16:56,080 --> 00:16:58,080 - Ca allait, entre elles ? 291 00:16:58,400 --> 00:16:59,400 - Très bien. 292 00:17:00,200 --> 00:17:02,720 - Pardon, mais vous êtes 293 00:17:03,040 --> 00:17:05,040 plus âgé que Marina. 294 00:17:05,359 --> 00:17:07,960 Vous vous êtes connus comment ? 295 00:17:08,880 --> 00:17:10,880 - Grâce à une agence. 296 00:17:12,000 --> 00:17:14,440 Entre Français et femmes... 297 00:17:15,520 --> 00:17:18,160 des pays de l'Est. - Ce genre d'agence 298 00:17:18,480 --> 00:17:21,160 n'a pas bonne réputation. 299 00:17:21,480 --> 00:17:23,680 - Si elle voulait mon argent, 300 00:17:24,000 --> 00:17:25,920 on n'aurait pas eu Noé. 301 00:17:26,240 --> 00:17:28,400 Je veux plus parler de ça. 302 00:17:40,000 --> 00:17:41,480 - C'est bizarre. 303 00:17:41,800 --> 00:17:44,480 Il répond à aucune question. 304 00:17:45,720 --> 00:17:48,160 C'est sa femme ! - On semble 305 00:17:48,480 --> 00:17:49,480 l'emmerder. 306 00:17:49,800 --> 00:17:51,400 - Un truc va pas. 307 00:17:51,720 --> 00:17:53,440 On peut vous parler ? 308 00:17:53,760 --> 00:17:55,160 - On l'a tuée ? 309 00:17:55,480 --> 00:17:57,960 - C'est une possibilité. 310 00:17:58,280 --> 00:18:00,480 - Vous savez qui ? - Non. 311 00:18:00,800 --> 00:18:03,160 J'aimerais vous interroger. 312 00:18:03,480 --> 00:18:06,200 Votre père et Marina, ça allait ? 313 00:18:06,520 --> 00:18:07,880 - Il est mêlé à ça ? 314 00:18:08,200 --> 00:18:10,400 - On doit s'assurer que non. 315 00:18:10,720 --> 00:18:13,800 Répondez. - Ils s'entendaient bien. 316 00:18:14,119 --> 00:18:16,119 - Ils se disputaient ? 317 00:18:16,440 --> 00:18:17,280 - Normal. 318 00:18:17,600 --> 00:18:18,760 - Et pourquoi ? 319 00:18:19,080 --> 00:18:20,480 - Ca me regarde pas. 320 00:18:20,800 --> 00:18:22,520 - Elle a rien dit ? - Non. 321 00:18:22,840 --> 00:18:25,080 Il faut que j'y aille. 322 00:18:25,400 --> 00:18:27,119 - Je comprends. 323 00:18:27,560 --> 00:18:30,200 Avec votre père, elle était tendre, 324 00:18:30,520 --> 00:18:32,400 affectueuse ? - Oui. 325 00:18:32,720 --> 00:18:33,880 - Des jeunes 326 00:18:34,200 --> 00:18:35,400 la draguaient ? 327 00:18:35,720 --> 00:18:36,520 - Je sais pas. 328 00:18:36,840 --> 00:18:37,840 Je dois filer. 329 00:18:38,160 --> 00:18:39,880 - Ca se passe pas ainsi. 330 00:18:40,200 --> 00:18:43,720 C'est grave, alors vous répondez aux questions. 331 00:18:44,400 --> 00:18:45,840 - Oui. - Merci. 332 00:18:46,160 --> 00:18:47,160 Votre père 333 00:18:47,480 --> 00:18:48,960 était ici ce jour-là. 334 00:18:50,480 --> 00:18:51,720 C'est sûr ? - Oui. 335 00:18:52,040 --> 00:18:53,520 - Vous pouvez y aller. 336 00:18:56,080 --> 00:18:57,080 - Pardon. 337 00:19:00,359 --> 00:19:02,000 - Elle est nerveuse. 338 00:19:03,480 --> 00:19:05,800 - Trouvez le nom de l'agence. 339 00:19:22,040 --> 00:19:23,400 - Qui vous a permis ? 340 00:19:23,720 --> 00:19:24,880 - Nous-mêmes. 341 00:19:25,200 --> 00:19:27,160 Lt Marchand, Cne Roche. 342 00:19:27,480 --> 00:19:28,320 SRPJ d'Annecy. 343 00:19:28,640 --> 00:19:31,400 - Marina Joussineau, docteur... 344 00:19:32,160 --> 00:19:34,760 - Professeur. 345 00:19:35,080 --> 00:19:38,480 - J'ai déjà tout dit. - On voudrait savoir 346 00:19:38,800 --> 00:19:41,280 pourquoi vous l'avez licenciée. 347 00:19:42,040 --> 00:19:43,680 Sur quelles preuves ? 348 00:19:44,920 --> 00:19:48,520 - Le rapport souligne qu'elle était responsable 349 00:19:48,840 --> 00:19:50,280 de Mickael Dubois. 350 00:19:50,920 --> 00:19:52,320 Je ne pouvais pas 351 00:19:52,640 --> 00:19:53,640 la garder. 352 00:19:53,960 --> 00:19:55,720 - Elle a nié lui avoir 353 00:19:56,040 --> 00:19:57,480 injecté la morphine. 354 00:19:57,800 --> 00:20:00,000 - Le coupable nie son crime. 355 00:20:00,320 --> 00:20:02,440 - Vous parlez de crime ? 356 00:20:02,760 --> 00:20:05,840 Il faut des preuves pour accuser quelqu'un. 357 00:20:07,440 --> 00:20:09,240 - Comment est-il mort ? 358 00:20:09,840 --> 00:20:13,320 - Elle devait lui administrer 7mg de morphine 359 00:20:13,640 --> 00:20:14,720 s'il avait mal. 360 00:20:15,040 --> 00:20:17,880 Vers 3h30, l'interne l'a vu suffoquer. 361 00:20:18,200 --> 00:20:20,200 On n'a pas pu le ranimer. 362 00:20:20,800 --> 00:20:23,119 Elle avait injecté 70mg. 363 00:20:23,440 --> 00:20:25,160 Ca l'a tué en 15mn. 364 00:20:25,480 --> 00:20:27,600 - Pourquoi un tel geste ? 365 00:20:27,920 --> 00:20:31,040 - Le manque de personnel, la pression. 366 00:20:31,359 --> 00:20:32,960 Ca génère des erreurs. 367 00:20:33,280 --> 00:20:35,080 - Crime ou erreur ? 368 00:20:35,400 --> 00:20:37,280 C'est pas pareil. 369 00:20:37,600 --> 00:20:39,440 Soyez donc précis. 370 00:20:39,760 --> 00:20:40,960 - Un autre soignant 371 00:20:41,280 --> 00:20:44,160 a pu vouloir soulager Dubois 372 00:20:44,480 --> 00:20:46,160 et se tromper. - Et qui 373 00:20:46,480 --> 00:20:47,680 aurait pu 374 00:20:48,000 --> 00:20:49,320 faire ça ? 375 00:20:49,640 --> 00:20:53,119 - La morphine est en libre service ? - Non. 376 00:20:53,440 --> 00:20:54,880 C'est encadré, ici. 377 00:20:55,440 --> 00:20:58,560 Elle n'est délivrée que sur ordonnance. 378 00:20:58,880 --> 00:21:00,840 - Donc, en libre service. 379 00:21:01,160 --> 00:21:03,560 Vous étiez où à 3h15 ? 380 00:21:03,880 --> 00:21:05,600 - En salle. - Seul ? 381 00:21:05,920 --> 00:21:07,359 - Avec Marina. 382 00:21:08,160 --> 00:21:11,800 Avant qu'elle fasse sa tournée. C'était donc elle. 383 00:21:12,800 --> 00:21:14,480 - On veut le planning 384 00:21:14,800 --> 00:21:15,800 du personnel. 385 00:21:16,920 --> 00:21:17,920 - Très bien. 386 00:21:19,760 --> 00:21:22,040 - Tout ça à interroger ! 387 00:21:23,720 --> 00:21:27,080 On va se partager la liste en deux. 388 00:21:28,000 --> 00:21:30,720 Chacun doit dire où il était. 389 00:21:31,040 --> 00:21:34,280 On a pu accuser Marina et la supprimer ensuite. 390 00:21:34,600 --> 00:21:35,600 - Tu veux pas 391 00:21:35,920 --> 00:21:37,119 en parler ? 392 00:21:39,400 --> 00:21:41,600 T'as rien dit sur ta mère. 393 00:21:43,920 --> 00:21:46,119 - On se tient au courant. 394 00:21:49,960 --> 00:21:50,760 - Pff ! 395 00:21:51,080 --> 00:21:53,080 - Ca va aller. - Doucement. 396 00:21:53,720 --> 00:21:54,520 - On y va. 397 00:21:55,280 --> 00:21:56,680 - Allongez-vous. 398 00:22:00,600 --> 00:22:01,600 - On lève. 399 00:22:01,920 --> 00:22:04,119 Elle gémit. 400 00:22:08,359 --> 00:22:09,480 - Où allez-vous ? 401 00:22:10,040 --> 00:22:12,680 - Je l'accompagne. - Rasseyez-vous. 402 00:22:13,000 --> 00:22:15,560 - C'est elle, la cible. - Assis ! 403 00:22:16,880 --> 00:22:17,880 - Obéissez. 404 00:22:18,200 --> 00:22:21,560 Même si vous sortiez, on vous coffrerait. 405 00:22:22,080 --> 00:22:24,560 On vous donnera des nouvelles. 406 00:22:24,880 --> 00:22:27,359 - Vous êtes de son côté ! 407 00:22:27,680 --> 00:22:29,080 - Ca suffit ! - Ca va. 408 00:22:30,000 --> 00:22:31,560 Qu'il lui arrive rien. 409 00:22:35,920 --> 00:22:37,600 - Merci pour votre aide. 410 00:22:37,920 --> 00:22:39,080 - Votre numéro 411 00:22:39,400 --> 00:22:40,440 prend pas. 412 00:22:52,359 --> 00:22:56,119 - Que vous a dit Marina de son futur mari, la 1re fois ? 413 00:22:56,440 --> 00:22:58,400 - Qu'il était attentionné. 414 00:22:58,720 --> 00:23:00,920 Ils avaient fait de l'aviron. 415 00:23:01,240 --> 00:23:02,560 Choisir des lieux 416 00:23:02,880 --> 00:23:05,600 qui leur ressemblent aide 417 00:23:05,920 --> 00:23:09,040 à briser la glace. - Et ça a marché ? 418 00:23:09,840 --> 00:23:11,680 - M. Joussineau était 419 00:23:12,000 --> 00:23:13,080 très séduit. 420 00:23:13,400 --> 00:23:15,000 - Elle aussi ? 421 00:23:15,880 --> 00:23:19,840 - Elle était très satisfaite de notre prestation. 422 00:23:20,160 --> 00:23:21,520 - Pouvez-vous 423 00:23:21,840 --> 00:23:23,720 me dire la vérité ? 424 00:23:24,040 --> 00:23:27,000 - Ces femmes fuient leur environnement. 425 00:23:27,400 --> 00:23:30,240 On leur offre une vie meilleure. 426 00:23:30,560 --> 00:23:33,359 C'est beaucoup. - Marina fuyait quoi ? 427 00:23:33,960 --> 00:23:35,400 - Sûrement la guerre. 428 00:23:36,000 --> 00:23:39,840 - La guerre ? Etonnant, pour une infirmière Croix-Rouge. 429 00:23:41,640 --> 00:23:43,480 Vous filmez les filles ? 430 00:23:43,800 --> 00:23:45,600 - Oui. - Montrez sa vidéo. 431 00:23:45,920 --> 00:23:47,320 - Oui, par ici. 432 00:23:49,119 --> 00:23:50,240 *-J'adore ce pays. 433 00:23:50,560 --> 00:23:54,720 *Mon père, français, m'a fait lire Hugo, Balzac, Flaubert. 434 00:23:55,040 --> 00:23:57,040 *Et m'a appris la langue. 435 00:23:57,520 --> 00:23:58,520 *Je veux 436 00:23:58,840 --> 00:24:01,400 *rencontrer des Français. 437 00:24:01,720 --> 00:24:03,640 *-On vous recontactera. 438 00:24:03,960 --> 00:24:05,960 *Symbole de la colombe ? 439 00:24:06,280 --> 00:24:08,080 *-Espoir, paix, liberté. 440 00:24:08,680 --> 00:24:10,160 *Ca vient de ma mère. 441 00:24:10,480 --> 00:24:13,160 *-Vous voulez des enfants ? *-Oui. 442 00:24:13,480 --> 00:24:15,480 *Je pourrais pas aller 443 00:24:15,800 --> 00:24:18,840 *sur place ? *-On ne procède pas ainsi. 444 00:24:21,800 --> 00:24:24,640 - Elle semblait pressée de partir. 445 00:24:24,960 --> 00:24:28,760 - Son père avait été arrêté, elle avait peut-être peur. 446 00:24:29,080 --> 00:24:30,080 - Oui. 447 00:24:30,400 --> 00:24:31,600 Sonnerie. Ah ! 448 00:24:31,920 --> 00:24:33,160 C'est mon fils. 449 00:24:33,640 --> 00:24:34,640 Oui, Jules. 450 00:24:34,960 --> 00:24:36,680 - T'as les clés 451 00:24:37,000 --> 00:24:37,760 *de voiture ? 452 00:24:38,080 --> 00:24:39,440 - Oui, pourquoi ? 453 00:24:39,760 --> 00:24:41,480 - Pour mes cartons. 454 00:24:41,800 --> 00:24:44,359 *-T'as une coloc ? - C'est ça. 455 00:24:44,680 --> 00:24:46,880 - Attends, avec qui ? 456 00:24:47,200 --> 00:24:49,720 - Des étudiants. Stresse pas. 457 00:24:50,040 --> 00:24:51,160 *J'ai visité 458 00:24:51,480 --> 00:24:53,840 l'appart, c'est cool. 459 00:24:54,160 --> 00:24:55,480 *On fait comment ? 460 00:24:55,800 --> 00:24:59,000 - Je sais pas... je file les clés à Sissi. 461 00:24:59,320 --> 00:25:02,080 - Merci. Bisous. *-Je t'embrasse. 462 00:25:02,880 --> 00:25:05,320 - Ca y est, il quitte le nid ? 463 00:25:05,640 --> 00:25:08,080 - Oui. Ca devait arriver. 464 00:25:08,880 --> 00:25:11,840 - Comment on est mère et flic à la fois ? 465 00:25:12,160 --> 00:25:13,880 - Ah ! Grande question. 466 00:25:14,200 --> 00:25:16,560 C'est le lot des femmes. 467 00:25:16,880 --> 00:25:19,880 - Mais nous, on peut se prendre une balle. 468 00:25:20,200 --> 00:25:22,600 Vous avez pas peur de ça ? 469 00:25:22,920 --> 00:25:25,800 - Non, ou j'aurais jamais rien fait. 470 00:25:26,119 --> 00:25:28,840 Une envie d'enfant ? - Ca me titille. 471 00:25:29,160 --> 00:25:31,119 - L'agence va vous aider. 472 00:25:31,440 --> 00:25:34,440 - Je suis pas assez désespérée pour ça ! 473 00:25:51,880 --> 00:25:53,560 Sonnerie. - Oui. 474 00:25:53,880 --> 00:25:55,119 - Oui, Pascal. 475 00:25:55,640 --> 00:25:58,520 Les soignants étaient à leur poste. 476 00:25:58,840 --> 00:26:00,520 Avec témoins. Et toi ? 477 00:26:00,840 --> 00:26:04,160 - Pareil. Il me reste une personne à interroger. 478 00:26:04,480 --> 00:26:06,760 Rejoins-moi à la cafète. - OK. 479 00:26:07,080 --> 00:26:08,520 - Vous êtes l'interne 480 00:26:08,840 --> 00:26:11,240 qui est intervenue ? - Oui. 481 00:26:11,560 --> 00:26:13,560 On est venu me prévenir. 482 00:26:14,200 --> 00:26:17,240 - Marina était comment ? Elle allait bien ? 483 00:26:17,560 --> 00:26:20,119 Ou elle vous a paru préoccupée ? 484 00:26:20,440 --> 00:26:21,520 - Pas plus que ça. 485 00:26:21,840 --> 00:26:22,720 - OK. 486 00:26:23,280 --> 00:26:25,080 La version officielle, 487 00:26:25,400 --> 00:26:26,640 vous y croyez ? 488 00:26:26,960 --> 00:26:30,280 Vous pensez vraiment qu'elle a pu se tromper ? 489 00:26:30,600 --> 00:26:31,800 - Franchement, non. 490 00:26:32,119 --> 00:26:35,520 On l'appréciait tous, elle était exemplaire. 491 00:26:35,840 --> 00:26:37,320 Formée par la guerre. 492 00:26:38,040 --> 00:26:39,720 - Elle se trompait pas. 493 00:26:40,040 --> 00:26:41,720 - Surtout avec Dubois. 494 00:26:42,040 --> 00:26:43,000 - Pourquoi ? 495 00:26:43,320 --> 00:26:46,240 - Il avait 22 ans, elle le soutenait. 496 00:26:46,560 --> 00:26:47,560 - Hmm... 497 00:26:47,960 --> 00:26:50,040 Lui voulait mourir ? 498 00:26:50,359 --> 00:26:51,600 - Il le disait. 499 00:26:51,920 --> 00:26:55,800 - Un malade incurable peut mourir en cours de traitement ? 500 00:26:56,119 --> 00:26:59,440 - Je l'ai jamais vu ici, mais je suis nouvelle. 501 00:27:00,400 --> 00:27:01,720 - Vous avez témoigné 502 00:27:02,040 --> 00:27:04,400 en faveur de votre collègue. 503 00:27:04,720 --> 00:27:06,800 Vous avez contesté 504 00:27:07,119 --> 00:27:08,440 ces accusations ? 505 00:27:09,320 --> 00:27:11,720 - Non, je tiens à ma place. 506 00:27:12,480 --> 00:27:14,480 C'est un sujet sensible. 507 00:27:15,440 --> 00:27:16,440 - Je vois. 508 00:27:17,560 --> 00:27:18,880 Merci beaucoup. 509 00:27:19,680 --> 00:27:20,680 Merci. 510 00:27:21,000 --> 00:27:22,480 - Au revoir. - Merci. 511 00:27:27,960 --> 00:27:29,080 On pense pareil ? 512 00:27:29,400 --> 00:27:32,359 - Oui. Ca sent l'euthanasie. 513 00:27:32,680 --> 00:27:35,119 Consultons le registre "Décès". 514 00:27:35,440 --> 00:27:37,400 - Non, on n'a pas rien. 515 00:27:37,720 --> 00:27:38,600 On avance. 516 00:27:39,680 --> 00:27:41,760 Je sais qu'il reste 7h. 517 00:27:42,440 --> 00:27:44,520 Laissez-moi travailler. 518 00:27:45,200 --> 00:27:46,200 Voilà. 519 00:27:46,520 --> 00:27:47,520 - Le RAID ? 520 00:27:48,200 --> 00:27:49,200 - Oui. 521 00:27:49,520 --> 00:27:50,720 Tout va bien. 522 00:27:51,040 --> 00:27:52,400 Ca a donné quoi, 523 00:27:52,720 --> 00:27:55,520 ces registres ? - Il y a un ange noir. 524 00:27:55,840 --> 00:27:58,080 - Trois patients sont morts 525 00:27:58,400 --> 00:28:00,920 en cours de traitement 526 00:28:01,240 --> 00:28:02,720 de la même manière. 527 00:28:03,040 --> 00:28:04,840 Tous de moins de 30 ans. 528 00:28:05,160 --> 00:28:07,400 Il euthanasie les jeunes. 529 00:28:07,720 --> 00:28:10,000 - Marina l'a vu, il l'a tuée. 530 00:28:10,320 --> 00:28:11,320 - Capitaine. 531 00:28:11,640 --> 00:28:14,040 - Il faut chercher un soignant 532 00:28:14,359 --> 00:28:15,640 pro-euthanasie. 533 00:28:15,960 --> 00:28:19,480 - Voyons sur la liste s'il y a un membre d'une asso. 534 00:28:19,800 --> 00:28:21,840 - On se bouge le cul. 535 00:28:23,480 --> 00:28:26,000 - Hou ! - Au moins, il tient bon. 536 00:28:26,320 --> 00:28:28,240 - Il est comme son père. 537 00:28:28,560 --> 00:28:30,560 Une bombe à retardement. 538 00:28:30,880 --> 00:28:32,840 - Enfoiré ! - Ah ben... 539 00:28:33,160 --> 00:28:34,160 Voilà. 540 00:28:34,480 --> 00:28:35,359 Qu'y a-t-il ? 541 00:28:35,680 --> 00:28:39,880 - Marina a quitté le parking Sainte-Claire à 3h10 cette nuit-là. 542 00:28:40,200 --> 00:28:41,920 - A 20mn de l'hôpital. 543 00:28:42,240 --> 00:28:44,000 Cherman a menti. 544 00:28:44,320 --> 00:28:46,480 Elle n'était pas avec lui. 545 00:28:46,800 --> 00:28:48,280 - Que foutait-elle 546 00:28:48,600 --> 00:28:50,000 dans ce parking ? 547 00:28:50,520 --> 00:28:53,120 - Je demande la vidéo. - Allons voir 548 00:28:53,440 --> 00:28:54,760 le Pr Cherman. 549 00:28:56,160 --> 00:28:58,000 - Envoie ça au parquet. 550 00:29:18,040 --> 00:29:19,880 - J'ai pas menti. - Si. 551 00:29:20,200 --> 00:29:23,400 Mlle Joussineau n'était pas ici à 3h10. 552 00:29:23,720 --> 00:29:25,520 - J'ai dû me tromper. 553 00:29:27,800 --> 00:29:29,360 Un ange noir ici ? 554 00:29:30,560 --> 00:29:32,960 J'y crois pas. - Et moi, 555 00:29:33,280 --> 00:29:34,840 que vous ayez rien vu. 556 00:29:35,160 --> 00:29:37,880 - Je suis débordé, je suis pressé. 557 00:29:38,760 --> 00:29:40,320 - De jouer au tennis ? 558 00:29:41,040 --> 00:29:42,160 - Pour une oeuvre 559 00:29:42,480 --> 00:29:43,480 de charité. 560 00:29:43,800 --> 00:29:44,920 - Fondation Lola. 561 00:29:45,240 --> 00:29:47,120 - Contre le cancer. 562 00:29:48,280 --> 00:29:49,280 - Lola ? 563 00:29:49,600 --> 00:29:50,800 - Ma fille. 564 00:29:51,640 --> 00:29:52,960 Morte à 18 ans 565 00:29:53,280 --> 00:29:54,840 d'un cancer des os. 566 00:29:57,480 --> 00:29:59,640 - Je peux voir le planning 567 00:29:59,960 --> 00:30:01,200 de service ? 568 00:30:01,920 --> 00:30:03,240 - Que voulez-vous ? 569 00:30:03,560 --> 00:30:06,680 - Savoir qui était là à chaque mort suspecte. 570 00:30:14,160 --> 00:30:15,520 - Je reviens. - Merci. 571 00:30:20,880 --> 00:30:24,040 C'est lui, à cause de sa fille. 572 00:30:24,360 --> 00:30:25,360 Cherchons... 573 00:30:28,840 --> 00:30:30,560 Il a de la morphine. 574 00:30:43,440 --> 00:30:44,440 Ah... 575 00:30:59,320 --> 00:31:00,320 Roche. 576 00:31:04,240 --> 00:31:05,160 - Il est où ? 577 00:31:05,480 --> 00:31:06,920 Le Pr Cherman ? 578 00:31:07,240 --> 00:31:09,080 - Entré là. - Là ? 579 00:31:10,440 --> 00:31:11,440 - Cherman ! 580 00:31:12,040 --> 00:31:12,880 Ouvrez ! 581 00:31:13,200 --> 00:31:15,200 Vous avez la clé ? - Non. 582 00:31:26,280 --> 00:31:27,280 - Merde ! 583 00:31:29,400 --> 00:31:31,800 Cherman ! Cherman ! 584 00:31:32,120 --> 00:31:33,080 Répondez. 585 00:31:33,400 --> 00:31:35,960 - Ecartez-vous. - Vous m'entendez ? 586 00:31:37,400 --> 00:31:38,400 - Professeur... 587 00:31:38,720 --> 00:31:40,240 - Serrez-moi la main. 588 00:31:40,560 --> 00:31:43,360 - Professeur... Préviens les urgences. 589 00:31:43,680 --> 00:31:44,800 - Il est vivant ? 590 00:31:45,840 --> 00:31:47,040 - Oh, merde. 591 00:31:57,360 --> 00:31:59,920 - Alors ? - Il est décédé. 592 00:32:00,520 --> 00:32:02,960 - Merde. - Il a pas tué Marina. 593 00:32:03,280 --> 00:32:06,400 Il était en consultation ce matin-là. 594 00:32:07,240 --> 00:32:09,920 Il reste la piste du parking. 595 00:32:16,080 --> 00:32:17,480 Vous en êtes où ? 596 00:32:17,800 --> 00:32:19,760 *-On épluche la vidéo. 597 00:32:20,520 --> 00:32:22,480 Marina arrive à 1h30. 598 00:32:23,480 --> 00:32:24,880 Elle est seule. 599 00:32:25,760 --> 00:32:26,880 Elle s'en va. 600 00:32:27,200 --> 00:32:29,680 Et elle repart à 3h10, seule. 601 00:32:30,000 --> 00:32:31,720 *-Et la vidéo dehors ? 602 00:32:32,040 --> 00:32:34,160 - Attendez, commissaire. 603 00:32:34,920 --> 00:32:35,920 Hop... 604 00:32:37,840 --> 00:32:39,240 - Oh là ! Ca pue 605 00:32:39,560 --> 00:32:40,440 l'adultère. 606 00:32:40,760 --> 00:32:41,920 - Elle va à l'hôtel. 607 00:32:42,240 --> 00:32:44,600 *Vous y allez ? - Non, vous. 608 00:32:44,920 --> 00:32:47,560 Tenez-moi au courant. 609 00:32:53,480 --> 00:32:54,400 - Sûr ? 610 00:32:55,000 --> 00:32:57,840 Elle est venue le 5 mars à 1h30. 611 00:32:58,160 --> 00:32:59,160 - Je vois pas. 612 00:32:59,480 --> 00:33:01,240 Ici, ça défile. 613 00:33:01,560 --> 00:33:03,040 - Il y a un registre ? 614 00:33:03,360 --> 00:33:04,360 - Bien sûr. 615 00:33:04,680 --> 00:33:06,280 Téléphone. 616 00:33:11,200 --> 00:33:12,160 ... 617 00:33:12,480 --> 00:33:13,480 Tenez. 618 00:33:16,840 --> 00:33:17,840 - Borodine. 619 00:33:18,160 --> 00:33:19,520 Un nom de l'Est. 620 00:33:19,840 --> 00:33:21,080 Une copie 621 00:33:21,400 --> 00:33:22,640 de sa carte ? - Oui. 622 00:33:29,440 --> 00:33:30,440 Voici. 623 00:33:33,120 --> 00:33:34,120 - Ukrainien. 624 00:33:34,960 --> 00:33:36,120 - Et beau gosse. 625 00:33:36,440 --> 00:33:39,360 Infidèle, Marina. - Il est parti quand ? 626 00:33:39,680 --> 00:33:41,600 - Il est toujours ici. 627 00:33:46,200 --> 00:33:47,440 Il frappe. 628 00:33:49,240 --> 00:33:51,360 ... Service ! 629 00:33:59,200 --> 00:34:00,200 - Woh ! 630 00:34:04,680 --> 00:34:06,440 - Quel bordel ! 631 00:34:08,640 --> 00:34:09,800 On touche à rien. 632 00:34:10,120 --> 00:34:11,520 Appelle la PTS. 633 00:34:16,920 --> 00:34:46,280 ... 634 00:34:46,600 --> 00:34:48,680 - Reste là, je reviens. 635 00:34:58,360 --> 00:35:00,080 Ca va ? - Laisse-moi. 636 00:35:07,280 --> 00:35:09,280 - Solen, tu fais erreur. 637 00:35:09,600 --> 00:35:11,440 - T'as menti aux flics. 638 00:35:26,040 --> 00:35:28,239 - T'es triste ? - Non, ça va. 639 00:35:28,800 --> 00:35:30,480 Allez, bisou. 640 00:35:37,400 --> 00:35:39,800 - La PTS a ratissé la chambre. 641 00:35:40,120 --> 00:35:42,960 Il y a des centaines d'empreintes. 642 00:35:43,280 --> 00:35:44,640 Normal. - OK. 643 00:35:44,960 --> 00:35:49,200 Lancez un avis de recherche, et interrogez l'ambassade sur lui. 644 00:35:49,520 --> 00:35:50,800 - Merci, merci. 645 00:35:51,120 --> 00:35:54,680 Il a débarqué en France il y a un mois, 646 00:35:55,000 --> 00:35:57,320 et n'est pas reparti. - Maleva ! 647 00:35:58,200 --> 00:35:59,200 Alors ? 648 00:35:59,520 --> 00:36:02,960 - La police de Kiev cherche son numéro. 649 00:36:03,280 --> 00:36:05,680 - Toute sa famille a été tuée. 650 00:36:06,000 --> 00:36:11,000 Lui-même a failli y passer. Il a été démobilisé pour blessure. 651 00:36:11,320 --> 00:36:13,800 - C'est là qu'il a connu Marina. 652 00:36:14,120 --> 00:36:16,680 Un soldat, une infirmière : joli. 653 00:36:17,000 --> 00:36:21,480 - Joli ? Sorbier a été arrêté et sa fille a dû s'exiler. 654 00:36:21,800 --> 00:36:23,400 Oui, je suis là. 655 00:36:24,080 --> 00:36:26,960 - Borodine la rejoint, le mari craque. 656 00:36:27,280 --> 00:36:29,560 Il la tue, puis l'amant. 657 00:36:29,880 --> 00:36:32,440 Borodine doit être mort. 658 00:36:33,040 --> 00:36:34,160 - On sait pas. 659 00:36:34,480 --> 00:36:37,760 - Une autre idée ? Non. On ramène Joussineau. 660 00:36:38,640 --> 00:36:41,080 - Et il va avouer ? - Qui sait ? 661 00:36:41,400 --> 00:36:42,400 - Pascal ! 662 00:36:43,040 --> 00:36:45,840 On peut pas faire n'importe quoi. 663 00:36:46,760 --> 00:36:49,840 Pour qu'il parle, il nous faut des preuves. 664 00:36:50,160 --> 00:36:51,640 Faites-moi confiance. 665 00:36:54,880 --> 00:36:58,080 Sonnerie. 666 00:36:58,400 --> 00:37:03,880 ... 667 00:37:04,719 --> 00:37:05,520 - Allô. 668 00:37:05,840 --> 00:37:08,600 - M. Sorbier, capitaine Roche. 669 00:37:08,920 --> 00:37:11,400 On a probablement tué Marina. 670 00:37:11,719 --> 00:37:12,680 *-Continuez. 671 00:37:13,800 --> 00:37:16,040 - C'est sans doute son mari. 672 00:37:16,360 --> 00:37:18,360 - Joussineau, pourquoi ? 673 00:37:18,680 --> 00:37:20,080 *-Par jalousie. 674 00:37:20,920 --> 00:37:22,840 Kostia Borodine, 675 00:37:23,160 --> 00:37:24,400 *vous connaissez ? 676 00:37:25,840 --> 00:37:26,640 *Allô. 677 00:37:26,960 --> 00:37:28,320 - Qui est ce type ? 678 00:37:28,640 --> 00:37:30,200 *-Il a passé la nuit 679 00:37:30,520 --> 00:37:33,320 *avec elle la veille de sa mort. 680 00:37:33,640 --> 00:37:34,800 Il frappe le mur. 681 00:37:41,360 --> 00:37:43,560 Ca vous dit vraiment rien ? 682 00:37:43,880 --> 00:37:48,280 *C'était un blessé de guerre, vous auriez pu le soigner. 683 00:37:49,120 --> 00:37:50,480 - Je connais pas. 684 00:37:51,040 --> 00:37:52,320 Si c'est mon gendre, 685 00:37:52,640 --> 00:37:54,960 trouvez vite des preuves. 686 00:37:57,640 --> 00:37:58,760 Il soupire. 687 00:37:59,080 --> 00:38:00,200 - On fait quoi ? 688 00:38:01,680 --> 00:38:02,680 - On bluffe. 689 00:38:10,440 --> 00:38:12,000 - Ca ne va pas ? 690 00:38:19,680 --> 00:38:23,640 M. Sorbier, je me suis trompée à propos de votre fille. 691 00:38:25,680 --> 00:38:26,800 Je le regrette. 692 00:38:27,960 --> 00:38:31,160 Maintenant qu'on cherche ce qui s'est passé, 693 00:38:31,840 --> 00:38:34,520 il faut tout dire à la police. 694 00:38:35,760 --> 00:38:37,239 Qui est Borodine ? 695 00:38:37,560 --> 00:38:40,120 Vous le connaissez. - Merde ! 696 00:38:42,239 --> 00:38:44,239 Exclamations. 697 00:38:48,200 --> 00:38:49,800 Ne l'ouvrez plus. 698 00:38:50,120 --> 00:38:51,400 C'est compris ? 699 00:38:52,680 --> 00:38:54,880 Retournez vous asseoir ! 700 00:39:08,120 --> 00:39:10,320 - Arrondissez les sorties. 701 00:39:12,840 --> 00:39:13,840 Voilà. 702 00:39:14,760 --> 00:39:16,600 Contrôlez l'inversion. 703 00:39:16,920 --> 00:39:20,120 - Vous en avez fait une belle équipe, bravo. 704 00:39:21,040 --> 00:39:22,040 - Merci. 705 00:39:23,600 --> 00:39:26,920 Il y a du nouveau ? - Oui, figurez-vous. 706 00:39:27,239 --> 00:39:29,719 Votre femme avait un amant. 707 00:39:30,040 --> 00:39:32,040 On peut en parler ? 708 00:39:33,360 --> 00:39:34,360 - Pardon ? 709 00:39:34,680 --> 00:39:36,560 - Arrêtez votre numéro. 710 00:39:36,880 --> 00:39:37,960 Vous saviez. 711 00:39:38,280 --> 00:39:40,280 - Avant vous, elle était 712 00:39:40,600 --> 00:39:42,840 avec un Ukrainien : Borodine. 713 00:39:43,160 --> 00:39:44,239 - Ils ont fini 714 00:39:44,560 --> 00:39:45,880 par se retrouver. 715 00:39:46,760 --> 00:39:47,960 - N'importe quoi. 716 00:39:48,280 --> 00:39:49,080 C'est faux. 717 00:39:49,400 --> 00:39:51,280 On s'aimait très fort. 718 00:39:51,600 --> 00:39:53,360 - Elle vous a utilisé 719 00:39:53,680 --> 00:39:55,960 pour avoir des papiers, non ? 720 00:39:56,480 --> 00:39:57,960 - Pas Marina. 721 00:39:58,280 --> 00:40:00,200 - Que s'est-il passé ? 722 00:40:01,640 --> 00:40:05,640 Elle a voulu retourner en Ukraine avec le petit ? 723 00:40:06,280 --> 00:40:08,760 - Pas du tout. - Je résume : 724 00:40:09,560 --> 00:40:13,719 vous alliez tout perdre, et vous l'avez pas supporté. 725 00:40:14,040 --> 00:40:17,440 Et vous l'avez tuée. - J'étais avec ma fille. 726 00:40:20,080 --> 00:40:23,080 - Papa, je veux voir Solen. 727 00:40:24,120 --> 00:40:25,440 - Oui, Solen... 728 00:40:26,520 --> 00:40:27,280 Elle rame pas ? 729 00:40:27,600 --> 00:40:29,080 - Elle est mal fichue. 730 00:40:29,840 --> 00:40:32,960 - Juste avant la finale ? - Ca peut arriver. 731 00:40:33,960 --> 00:40:35,920 J'ai du travail. Viens. 732 00:40:39,760 --> 00:40:42,880 - Il ment. On le met en garde à vue ? 733 00:40:43,200 --> 00:40:45,719 - Pas sans preuves. - Alors ? 734 00:40:46,040 --> 00:40:47,880 Il nous reste 3 heures. 735 00:40:52,920 --> 00:40:53,920 - Je sais. 736 00:40:54,239 --> 00:40:55,520 Je sais. Venez. 737 00:40:57,360 --> 00:41:00,400 *-Didier habite près du palais de justice. 738 00:41:00,719 --> 00:41:02,320 *Alors, ce matin, 739 00:41:02,640 --> 00:41:04,640 *qu'avez-vous vu ? 740 00:41:04,960 --> 00:41:07,760 *-Tout s'est passé à l'intérieur. 741 00:41:08,080 --> 00:41:11,520 *J'ai juste vu la police arriver en force, 742 00:41:11,840 --> 00:41:16,239 *les forces du RAID, je crois, arriver très rapidement 743 00:41:16,560 --> 00:41:18,440 *et bloquer le quartier. 744 00:41:18,760 --> 00:41:21,640 *Et depuis, rien ne bouge. 745 00:41:21,960 --> 00:41:25,160 *-Vous avez entendu des cris ? *-Non, rien. 746 00:41:26,000 --> 00:41:29,960 *-Merci, Didier. Bientôt plus d'informations 747 00:41:30,280 --> 00:41:32,480 *sur cette prise d'otages. 748 00:41:33,080 --> 00:41:34,640 On frappe à nouveau. 749 00:41:36,320 --> 00:41:37,520 - J'ai tout dit. 750 00:41:37,840 --> 00:41:38,920 - Hé ho ! 751 00:41:43,239 --> 00:41:46,120 - Vous ne ramez pas ? - Je suis pas bien. 752 00:41:46,440 --> 00:41:47,440 - Mon cul ! 753 00:41:49,600 --> 00:41:51,640 - Joli, ce pendentif. 754 00:41:52,000 --> 00:41:54,800 Un cadeau de Marina ? - Oui. 755 00:41:56,440 --> 00:41:57,560 - Qu'y a-t-il ? 756 00:41:57,880 --> 00:42:00,719 Vous êtes tiraillée entre Marina 757 00:42:01,040 --> 00:42:02,880 et votre papa ? 758 00:42:03,200 --> 00:42:04,200 C'est normal. 759 00:42:04,520 --> 00:42:06,640 Je comprends. - Elle trompait 760 00:42:06,960 --> 00:42:08,880 ton père, on le sait. 761 00:42:09,200 --> 00:42:10,239 - C'est pas lui. 762 00:42:10,560 --> 00:42:12,640 - On va finir par savoir. 763 00:42:12,960 --> 00:42:15,719 Tu devrais parler. Sonnerie. 764 00:42:16,520 --> 00:42:18,719 - Je sais rien, laissez-moi. 765 00:42:19,040 --> 00:42:23,280 - Kiev a eu le numéro de Borodine, son portable est chez Joussineau. 766 00:42:23,960 --> 00:42:25,120 - Ah. 767 00:42:36,880 --> 00:42:38,280 Ca donne quoi ? 768 00:42:39,680 --> 00:42:42,080 - T'as trouvé quelque chose ? 769 00:42:42,880 --> 00:42:44,120 - Rien du tout. 770 00:42:45,440 --> 00:42:46,880 - On fouille tout. 771 00:42:48,280 --> 00:42:50,800 Et là-bas ? - Rien, capitaine. 772 00:42:51,120 --> 00:42:52,560 - Vérifie en dessous. 773 00:43:02,520 --> 00:43:03,760 Barbecue vérifié ? 774 00:43:04,080 --> 00:43:05,080 - Non. 775 00:43:18,760 --> 00:43:19,760 Je l'ai ! 776 00:43:21,400 --> 00:43:22,400 Il me faut 777 00:43:22,719 --> 00:43:23,719 un scellé. 778 00:43:24,040 --> 00:43:25,000 Ah, super. 779 00:43:29,680 --> 00:43:30,680 Super, merci. 780 00:43:31,000 --> 00:43:32,160 Nicky ! 781 00:43:32,480 --> 00:43:35,040 Tu m'envoies ça à la PTS. 782 00:43:35,960 --> 00:43:36,960 Merci. 783 00:43:42,280 --> 00:43:45,719 - On a retrouvé le portable de l'amant de Marina. 784 00:43:46,040 --> 00:43:48,640 - Et ton père n'a rien fait ? 785 00:43:51,120 --> 00:43:52,680 - C'est pas possible. 786 00:44:04,800 --> 00:44:05,920 - Solen... 787 00:44:06,239 --> 00:44:11,040 Même si c'est dur, tu dois parler. C'est grave. 788 00:44:13,160 --> 00:44:16,400 Ton père était où quand elle est morte ? 789 00:44:17,680 --> 00:44:18,760 - Je sais pas. 790 00:44:19,560 --> 00:44:22,080 Il était seul. Moi, j'étais 791 00:44:22,400 --> 00:44:24,040 avec des copines. 792 00:44:24,360 --> 00:44:25,560 C'est ma faute. 793 00:44:26,480 --> 00:44:29,120 Je lui ai dit qu'elle le trompait. 794 00:44:29,440 --> 00:44:30,719 - Qui te l'a dit ? 795 00:44:31,040 --> 00:44:32,360 - Personne. 796 00:44:36,840 --> 00:44:40,440 J'ai emmené une amie à l'hôpital il y a un mois. 797 00:44:59,920 --> 00:45:02,280 Je devais le dire à papa. 798 00:45:02,600 --> 00:45:03,560 - Bien sûr. 799 00:45:04,120 --> 00:45:06,360 - Que va-t-il se passer ? 800 00:45:08,120 --> 00:45:09,520 Il ira en prison ? 801 00:45:10,680 --> 00:45:11,840 - C'est Roche. 802 00:45:12,160 --> 00:45:15,320 Envoyez une équipe interpeller Joussineau. 803 00:45:15,960 --> 00:45:18,160 Faites ce que je vous dis ! 804 00:45:28,480 --> 00:45:29,480 - Excusez-moi. 805 00:45:29,800 --> 00:45:31,360 Je dois aller aux WC. 806 00:45:35,239 --> 00:45:36,560 - Vous avez 2mn. 807 00:46:02,120 --> 00:46:05,160 - C'est la procureure. - Oh, putain. 808 00:46:08,160 --> 00:46:11,440 Je suis piégé. - On a peu de temps. 809 00:46:25,200 --> 00:46:29,440 Il y a une porte à gauche des WC. Sortez, je ferai diversion. 810 00:46:29,760 --> 00:46:31,440 - J'y arriverai pas. 811 00:46:31,760 --> 00:46:32,840 - Mais si. 812 00:46:33,160 --> 00:46:35,880 Dites à Cassandre que Sorbier ment. 813 00:46:36,200 --> 00:46:37,719 Il connaît Borodine. 814 00:46:38,040 --> 00:46:39,840 Il cache quelque chose. 815 00:46:40,160 --> 00:46:41,520 - Oh... Bon... 816 00:46:42,520 --> 00:46:43,960 Si je m'en sors pas, 817 00:46:45,160 --> 00:46:46,440 donnez ça à Sissi. 818 00:46:58,200 --> 00:46:59,360 - Bon, ça suffit. 819 00:47:01,280 --> 00:47:02,280 Allez ! 820 00:47:07,000 --> 00:47:08,000 Asseyez-vous. 821 00:47:08,320 --> 00:47:09,320 Par là ! 822 00:47:10,600 --> 00:47:11,440 Hé ! 823 00:47:11,760 --> 00:47:12,880 - Lâchez-moi ! 824 00:47:13,200 --> 00:47:15,520 - On se calme ! - Ca suffit ! 825 00:47:15,840 --> 00:47:17,160 - A votre place ! 826 00:47:17,480 --> 00:47:19,080 On n'en peut plus ! 827 00:47:20,880 --> 00:47:22,520 - On se calme ! 828 00:47:23,680 --> 00:47:25,520 - Je veux appeler Solen. 829 00:47:25,840 --> 00:47:26,840 - Non. 830 00:47:27,480 --> 00:47:29,080 D'abord, vous parlez. 831 00:47:30,000 --> 00:47:34,200 - Elle s'est trompée, Marina ne connaissait pas ce type. 832 00:47:34,520 --> 00:47:36,200 - Vous avez menti. 833 00:47:36,520 --> 00:47:38,680 - Par peur qu'on m'accuse. 834 00:47:39,000 --> 00:47:41,160 - Vous aviez son portable. 835 00:47:41,480 --> 00:47:44,120 - Mais je ne connais pas ce type ! 836 00:47:46,680 --> 00:47:48,920 - Vous savez qu'un cinglé 837 00:47:49,800 --> 00:47:51,120 menace des otages 838 00:47:51,440 --> 00:47:53,320 en échange de la vérité. 839 00:47:53,840 --> 00:47:54,840 - Capitaine. 840 00:47:58,920 --> 00:48:00,480 - Dis-nous la vérité ! 841 00:48:00,800 --> 00:48:02,120 Hein ? - Sortez ! 842 00:48:16,160 --> 00:48:17,560 Si vous dites vrai, 843 00:48:17,880 --> 00:48:20,360 que foutait-elle avec lui ? 844 00:48:20,680 --> 00:48:21,800 - Je sais pas. 845 00:48:22,400 --> 00:48:24,239 - Vous allez réfléchir. 846 00:48:26,080 --> 00:48:27,080 - S'il vous plaît. 847 00:48:29,280 --> 00:48:30,719 Je veux la voir. 848 00:48:40,239 --> 00:48:42,040 - Vous êtes malade ! 849 00:48:42,360 --> 00:48:44,080 Je vous ôte l'affaire ? 850 00:48:44,400 --> 00:48:45,520 - Mais c'est fini. 851 00:48:45,840 --> 00:48:48,080 Il faut le foutre en examen. 852 00:48:48,600 --> 00:48:49,760 - Sans preuves ? 853 00:48:50,080 --> 00:48:52,560 - Et le téléphone de Borodine ? 854 00:48:52,880 --> 00:48:55,000 - Il a pas ses empreintes. 855 00:48:55,320 --> 00:48:57,560 - On s'en fout. - Non, Pascal. 856 00:48:57,880 --> 00:48:58,640 - C'est bon. 857 00:48:58,960 --> 00:49:02,280 Tu me maternes parce qu'on a couché ensemble ? 858 00:49:02,600 --> 00:49:03,600 - Oh ! 859 00:49:07,480 --> 00:49:08,640 T'exagères. 860 00:49:08,960 --> 00:49:10,719 - Ecoutez-moi bien. 861 00:49:11,040 --> 00:49:13,280 Il est exactement 20h23. 862 00:49:13,600 --> 00:49:16,840 On va demander un délai à Sorbier. 863 00:49:17,160 --> 00:49:19,560 Comme ferait votre mère. 864 00:49:19,880 --> 00:49:21,800 Il nous faut Borodine. 865 00:49:22,120 --> 00:49:24,080 - Sorbier refusera. 866 00:49:24,400 --> 00:49:25,680 C'est sûr. 867 00:49:26,000 --> 00:49:28,320 - Non, il veut la vérité. 868 00:49:29,719 --> 00:49:31,360 Sonnerie. 869 00:49:39,160 --> 00:49:41,160 *-Major Montferrat. - Oui. 870 00:49:41,480 --> 00:49:42,640 *-Cet homme est 871 00:49:42,960 --> 00:49:44,920 *votre père ? - Quoi encore ? 872 00:49:45,239 --> 00:49:49,040 *-J'ai un message de Mme Roche pour Cassandre. 873 00:49:49,360 --> 00:49:50,560 *Sorbier connaît 874 00:49:50,880 --> 00:49:52,080 *Borodine. - Quoi ? 875 00:49:52,680 --> 00:49:56,120 Il connaît Borodine. Votre mère rend Sorbier fou. 876 00:49:56,440 --> 00:49:58,120 - Quoi ? - Elle va bien. 877 00:49:58,440 --> 00:49:59,239 - Mais non ! 878 00:50:00,640 --> 00:50:01,760 C'est un taré. 879 00:50:02,080 --> 00:50:03,200 - Ca change rien. 880 00:50:04,120 --> 00:50:06,320 Demandez à Nicky de creuser 881 00:50:06,640 --> 00:50:08,680 le passé de Sorbier. 882 00:50:09,000 --> 00:50:09,800 - Bien. 883 00:50:12,200 --> 00:50:14,920 - C'est vraiment un psychopathe. 884 00:50:15,239 --> 00:50:16,560 - Il faut négocier. 885 00:50:16,880 --> 00:50:19,560 Je l'appelle. - Il vous parlera pas. 886 00:50:19,880 --> 00:50:21,920 - Votre téléphone. - Inutile. 887 00:50:22,239 --> 00:50:23,560 - Passez-le-moi. 888 00:50:32,160 --> 00:50:34,280 Sonnerie. 889 00:50:34,600 --> 00:50:36,640 ... 890 00:50:36,960 --> 00:50:37,920 - Allô. 891 00:50:38,239 --> 00:50:40,440 *-M. Sorbier. - Passez-moi 892 00:50:40,760 --> 00:50:43,920 *Roche. - Je suis sa supérieure. 893 00:50:44,239 --> 00:50:45,160 - M'en fous. 894 00:50:45,480 --> 00:50:48,280 - Ecoutez-moi. *-Sûrement pas. 895 00:50:48,600 --> 00:50:50,960 Je ne parle qu'au capitaine. 896 00:50:51,280 --> 00:50:53,280 - Vous ne vouliez pas 897 00:50:53,600 --> 00:50:55,600 *la justice pour Marina ? 898 00:50:55,920 --> 00:50:56,920 - Allez-y. 899 00:50:58,040 --> 00:51:00,080 - On a arrêté Joussineau. 900 00:51:02,719 --> 00:51:04,640 - Il a avoué ? *-Non, 901 00:51:04,960 --> 00:51:08,239 *mais on a trouvé le téléphone de Borodine chez lui. 902 00:51:09,000 --> 00:51:10,120 - Et Borodine ? 903 00:51:10,440 --> 00:51:12,520 *-On ne sait rien de plus. 904 00:51:12,840 --> 00:51:14,680 *Il nous faut un délai. 905 00:51:15,000 --> 00:51:17,960 Le temps de faire avouer votre gendre. 906 00:51:18,280 --> 00:51:23,080 *-Je libère les otages en échange d'une voiture pour la procureure 907 00:51:23,400 --> 00:51:24,480 *et moi. 908 00:51:24,800 --> 00:51:26,520 - Attendez 15 secondes. 909 00:51:27,640 --> 00:51:28,920 - Ca veut dire quoi ? 910 00:51:29,360 --> 00:51:32,120 Il veut l'emmener où ? 911 00:51:37,000 --> 00:51:38,840 C'est moi qui y vais. 912 00:51:41,440 --> 00:51:43,160 - J'ai une proposition. 913 00:51:43,920 --> 00:51:44,920 - Enculé ! 914 00:51:46,040 --> 00:51:47,600 - Ho ! Arrêtez ! 915 00:51:48,280 --> 00:51:49,360 Coup de feu. 916 00:51:51,760 --> 00:51:52,920 - C'est quoi ? 917 00:51:53,480 --> 00:51:54,920 Tonalité. 918 00:51:55,239 --> 00:51:56,239 Occupé. 919 00:51:56,560 --> 00:51:57,880 Le RAID va foncer. 920 00:51:58,200 --> 00:51:59,200 - On y va. 921 00:52:01,120 --> 00:52:02,120 Marchand ! 922 00:52:02,719 --> 00:52:03,719 Venez ! 923 00:52:04,440 --> 00:52:07,960 - Nicky, dis au RAID d'attendre pour intervenir. 924 00:52:09,719 --> 00:52:11,280 Sirène. 925 00:52:11,600 --> 00:52:16,880 ... 926 00:52:22,320 --> 00:52:23,880 - On se tient prêts. 927 00:52:24,200 --> 00:52:25,440 - Qui a tiré ? 928 00:52:25,760 --> 00:52:26,719 - On sait pas. 929 00:52:27,040 --> 00:52:28,280 - Comment ça ? - Non. 930 00:52:28,600 --> 00:52:31,400 Il répond plus. Tout peut arriver. 931 00:52:31,719 --> 00:52:34,480 - J'y vais. - Non, vous restez ici. 932 00:52:34,800 --> 00:52:36,600 - Pas question. - On y va. 933 00:52:36,920 --> 00:52:38,640 Sous ma responsabilité. 934 00:52:39,440 --> 00:52:42,120 Laissez-nous finir la négo. 935 00:52:43,160 --> 00:52:46,000 - Vous avez 5mn. Après, on intervient. 936 00:52:46,320 --> 00:52:47,320 - Très bien. 937 00:52:48,920 --> 00:52:50,640 Il va falloir assurer. 938 00:52:53,239 --> 00:52:54,480 - On patiente. 939 00:52:55,360 --> 00:52:56,520 Je répète : 940 00:52:56,840 --> 00:52:57,880 on patiente. 941 00:52:58,880 --> 00:53:02,080 - Ton père t'aurait retenu. - Merci. 942 00:53:03,080 --> 00:53:05,480 - Je le fais donc à sa place. 943 00:53:05,840 --> 00:53:07,080 - Ca va aller. 944 00:53:08,280 --> 00:53:09,520 Tu me gardes ça. 945 00:53:10,280 --> 00:53:11,280 Merci. 946 00:53:13,200 --> 00:53:14,200 - Oh... 947 00:53:20,080 --> 00:53:21,239 - Sorbier ! 948 00:53:21,560 --> 00:53:23,239 C'est le Cne Roche. 949 00:53:23,560 --> 00:53:25,160 Je vais entrer. 950 00:53:35,120 --> 00:53:37,280 Pourquoi ce coup de feu ? 951 00:53:38,320 --> 00:53:39,640 - C'est un accident. 952 00:53:40,000 --> 00:53:42,560 Mais ça va, il va s'en tirer. 953 00:53:42,880 --> 00:53:44,840 - Bon, écoutez-moi. 954 00:53:46,480 --> 00:53:48,280 Le RAID veut attaquer. 955 00:53:48,600 --> 00:53:50,400 Alors, vous les libérez 956 00:53:50,719 --> 00:53:52,640 et je pars avec vous. 957 00:53:52,960 --> 00:53:55,080 - On suit mes conditions. 958 00:53:55,400 --> 00:53:57,600 Cherchez Borodine. - Merde ! 959 00:53:58,960 --> 00:54:00,280 Ca va, Pascal. 960 00:54:02,480 --> 00:54:03,320 Je viens 961 00:54:03,680 --> 00:54:05,880 - Non. - C'est un ordre. 962 00:54:06,200 --> 00:54:08,840 J'appelle le RAID. 963 00:54:13,080 --> 00:54:14,080 Commandant. 964 00:54:14,400 --> 00:54:17,200 Je vais sortir avec M. Sorbier. 965 00:54:17,520 --> 00:54:19,120 Trouvez une voiture. 966 00:54:31,880 --> 00:54:32,920 - C'est bon. 967 00:54:40,480 --> 00:54:41,719 - Je suis pas con ! 968 00:54:42,600 --> 00:54:43,719 Cette voiture 969 00:54:44,040 --> 00:54:46,920 a une balise. J'en veux une autre. 970 00:54:49,600 --> 00:54:50,880 Tout de suite ! 971 00:54:53,080 --> 00:54:54,080 - Obéissez. 972 00:54:55,360 --> 00:54:57,040 - Amenez un véhicule. 973 00:54:57,360 --> 00:54:58,440 Un véhicule ! 974 00:55:00,160 --> 00:55:03,200 - S'il lui arrive malheur, vous le paierez. 975 00:55:27,719 --> 00:55:28,719 - Arrête ! 976 00:55:29,719 --> 00:55:31,160 Son téléphone est borné. 977 00:55:31,480 --> 00:55:32,520 - M'en fous ! 978 00:55:32,840 --> 00:55:33,840 - On le piste. 979 00:55:34,160 --> 00:55:36,160 - S'il vous voit, il la tue. 980 00:55:37,800 --> 00:55:38,800 - Donnez. 981 00:55:39,880 --> 00:55:42,200 - Vous voulez la sauver ? 982 00:55:43,840 --> 00:55:46,000 Calmez-vous et descendez. 983 00:55:46,800 --> 00:55:47,800 Descendez ! 984 00:55:53,560 --> 00:56:08,640 ... 985 00:56:08,960 --> 00:56:12,800 - C'est une dure à cuire. Je m'inquiète pour Sorbier. 986 00:56:13,480 --> 00:56:16,280 - J'ai pas envie de faire de l'humour. 987 00:56:23,280 --> 00:56:25,960 Bips. 988 00:56:26,280 --> 00:56:28,480 - La nuit va être longue. 989 00:56:28,800 --> 00:56:33,040 Ceux qui sont fatigués peuvent rentrer chez eux. 990 00:56:33,719 --> 00:56:34,760 Oui ? Non ? 991 00:56:35,080 --> 00:56:36,800 - Non. - Non. 992 00:56:38,120 --> 00:56:39,040 - Merci. 993 00:56:39,360 --> 00:56:42,239 Joussineau reste suspecté 994 00:56:42,560 --> 00:56:44,160 du meurtre de Marina. 995 00:56:44,480 --> 00:56:48,040 Et il faut retrouver Kostia Borodine mort ou vif. 996 00:56:48,600 --> 00:56:49,840 - Il a pu cacher 997 00:56:50,160 --> 00:56:51,280 son cadavre 998 00:56:51,600 --> 00:56:52,920 à la base nautique 999 00:56:53,239 --> 00:56:54,640 ou à son domicile. 1000 00:56:54,960 --> 00:56:57,320 Demain, à l'aube, on fouille. 1001 00:56:57,640 --> 00:57:00,080 - Dans le téléphone de Borodine, 1002 00:57:00,400 --> 00:57:02,440 le labo a trouvé ça. 1003 00:57:04,320 --> 00:57:06,040 Prises il y a 8 jours. 1004 00:57:06,360 --> 00:57:09,040 On dirait une mère et son fils. 1005 00:57:09,360 --> 00:57:12,280 Ca nous aiderait, de les retrouver. 1006 00:57:12,600 --> 00:57:14,200 - C'est pas gagné. 1007 00:57:14,520 --> 00:57:16,600 - Mais pas impossible. 1008 00:57:17,440 --> 00:57:18,520 - Dernier point. 1009 00:57:18,840 --> 00:57:19,960 Sorbier se disait 1010 00:57:20,280 --> 00:57:22,600 prêt à mourir pour la vérité. 1011 00:57:23,160 --> 00:57:24,840 Il a changé de plan. 1012 00:57:25,160 --> 00:57:27,280 Il ment sur Borodine. 1013 00:57:27,600 --> 00:57:31,120 Découvrons pourquoi, si on veut sauver Mme Roche. 1014 00:57:31,440 --> 00:57:33,040 - Ses ex-collègues 1015 00:57:33,360 --> 00:57:36,240 de la Croix-Rouge sauront peut-être. 1016 00:57:36,560 --> 00:57:37,720 - Au boulot. 1017 00:57:38,320 --> 00:57:39,520 - Commissaire. 1018 00:57:40,000 --> 00:57:41,840 Mlle Joussineau est là. 1019 00:57:42,160 --> 00:57:43,160 Que fait-on ? 1020 00:57:43,560 --> 00:57:46,800 - Transférez son père en salle d'interrogatoire. 1021 00:57:47,120 --> 00:57:48,120 - C'est parti. 1022 00:57:53,160 --> 00:57:54,160 - C'est lui ? 1023 00:57:55,160 --> 00:57:56,920 - On n'en sait rien. 1024 00:57:57,240 --> 00:57:58,520 Ca va ? - Oui. 1025 00:57:58,840 --> 00:58:01,960 - Où est votre frère ? - Chez la voisine. 1026 00:58:02,280 --> 00:58:03,280 - Bon, ça va. 1027 00:58:03,600 --> 00:58:07,000 J'accorde peu de visites. - Merci. 1028 00:58:07,320 --> 00:58:08,560 - Vous êtes brève. 1029 00:58:09,160 --> 00:58:11,880 Damien, accompagnez mademoiselle. 1030 00:58:12,280 --> 00:58:13,440 - Suivez-moi. 1031 00:58:23,000 --> 00:58:24,240 - J'ai rien fait. 1032 00:58:24,800 --> 00:58:25,800 Crois-moi. 1033 00:58:26,120 --> 00:58:29,200 - Pourquoi t'as menti ? Et ce téléphone ? 1034 00:58:29,520 --> 00:58:31,440 - J'ai pas tué Marina. 1035 00:58:36,200 --> 00:58:39,120 (Prends Noé et va chez Mamilène.) 1036 00:58:40,120 --> 00:59:02,080 ... 1037 00:59:02,400 --> 00:59:03,400 - Quel con. 1038 00:59:05,560 --> 00:59:06,760 Arrêtez-vous. 1039 00:59:07,520 --> 00:59:09,120 Bips. 1040 00:59:09,440 --> 00:59:11,440 - Pascal... - Pas maintenant. 1041 00:59:11,760 --> 00:59:15,880 - Je sais que t'as les boules, mais tu traites mal les gens. 1042 00:59:18,680 --> 00:59:20,240 - T'es sérieux, là ? 1043 00:59:21,160 --> 00:59:23,160 Tu sais ce que j'endure ? 1044 00:59:23,760 --> 00:59:26,560 - Oui, mais c'est pas une raison. 1045 00:59:27,160 --> 00:59:28,760 - T'es pas mon père. 1046 00:59:29,080 --> 00:59:31,480 - Il respectait ses hommes. 1047 00:59:31,800 --> 00:59:34,320 - Tu l'as laissé se faire buter. 1048 00:59:39,000 --> 00:59:40,560 Bips rapprochés. 1049 00:59:40,880 --> 00:59:42,560 ... 1050 00:59:47,360 --> 00:59:48,360 Le signal... 1051 00:59:50,600 --> 00:59:51,600 Il est où ? 1052 00:59:53,400 --> 00:59:54,200 Putain ! 1053 01:00:03,800 --> 01:00:04,800 - OK, merci. 1054 01:00:05,120 --> 01:00:07,320 Sorbier a dû détruire 1055 01:00:07,640 --> 01:00:08,960 son téléphone. 1056 01:00:10,400 --> 01:00:13,200 - Je savais que je devais la suivre. 1057 01:00:33,520 --> 01:00:35,320 - On va la retrouver. 1058 01:00:41,440 --> 01:00:44,400 - J'aurais jamais dû la laisser partir. 1059 01:00:45,640 --> 01:00:47,120 - Elle est avisée. 1060 01:00:47,720 --> 01:00:50,920 Elle sait qu'on a besoin de vous pour gagner. 1061 01:00:56,960 --> 01:00:58,560 - Ce qui me fait mal... 1062 01:01:01,480 --> 01:01:04,560 c'est de pas lui avoir dit que je l'aimais. 1063 01:01:06,280 --> 01:01:07,680 - Elle le sait. 1064 01:01:18,000 --> 01:01:20,320 - Vous lâchez jamais. - Ah si. 1065 01:01:21,080 --> 01:01:22,680 Avec vous, j'y pense. 1066 01:01:24,080 --> 01:01:24,880 Allez... 1067 01:01:26,200 --> 01:01:27,880 Allez les voir. 1068 01:01:31,240 --> 01:01:32,240 - Oui. 1069 01:01:43,240 --> 01:01:44,480 Merci, Florence. 1070 01:01:58,080 --> 01:01:59,680 Chocs des fléchettes. 1071 01:02:01,320 --> 01:02:04,040 ... 1072 01:02:08,680 --> 01:02:09,720 Il frappe. 1073 01:02:14,840 --> 01:02:16,040 Excusez-moi. 1074 01:02:16,960 --> 01:02:18,240 Je suis à cran. 1075 01:02:18,720 --> 01:02:22,640 Je sais que j'ai été blessant vis-à-vis de certains. 1076 01:02:23,720 --> 01:02:24,960 Surtout Nicky 1077 01:02:25,280 --> 01:02:28,520 et Jean-Paul, alors que vous vous démenez. 1078 01:02:28,840 --> 01:02:30,440 Alors, sachez que... 1079 01:02:31,640 --> 01:02:34,160 je vous remercie de tout coeur. 1080 01:02:40,440 --> 01:02:41,760 T'y as été franco. 1081 01:02:43,520 --> 01:02:44,520 - Viens voir. 1082 01:02:46,560 --> 01:02:47,560 Viens voir. 1083 01:02:53,240 --> 01:02:55,040 - C'est le parc Bosson. 1084 01:02:55,360 --> 01:02:57,440 - Et lui, c'est Borodine. 1085 01:02:59,080 --> 01:03:01,920 Il a pris en photo des familles. 1086 01:03:05,520 --> 01:03:06,920 - Je comprends pas. 1087 01:03:07,240 --> 01:03:09,640 Pourquoi garder ces photos ? 1088 01:03:09,960 --> 01:03:11,280 - On va trouver. 1089 01:03:12,520 --> 01:03:13,760 On va trouver. 1090 01:03:14,560 --> 01:03:58,320 ... 1091 01:04:01,680 --> 01:04:03,560 Elle rit. 1092 01:04:06,640 --> 01:04:37,360 ... 1093 01:04:37,680 --> 01:04:38,680 Aboiement. 1094 01:04:41,480 --> 01:04:42,960 - Le petit déjeuner. 1095 01:04:43,280 --> 01:04:45,360 - Merci, Sidonie. - Merci. 1096 01:04:46,640 --> 01:05:08,000 ... 1097 01:05:08,320 --> 01:05:10,520 - Pas de trace de Borodine. 1098 01:05:11,520 --> 01:05:15,680 - Rien dehors non plus. Et on trouvera rien dans le lac. 1099 01:05:16,160 --> 01:05:18,120 - Pas de cadavre ici. 1100 01:05:21,400 --> 01:06:35,800 ... 1101 01:06:37,520 --> 01:06:38,520 - Putain. 1102 01:06:40,880 --> 01:06:41,880 Major ! 1103 01:06:42,640 --> 01:06:45,560 Ca vient d'où ? - De la boulangerie. 1104 01:06:45,880 --> 01:06:46,920 Pourquoi ? - Oh ! 1105 01:06:47,240 --> 01:06:48,560 Parce que bravo. 1106 01:06:49,840 --> 01:06:51,560 Jean-Paul, on y va. 1107 01:06:52,800 --> 01:06:54,520 J'appelle Cassandre. 1108 01:06:54,840 --> 01:07:15,680 ... 1109 01:07:16,000 --> 01:07:17,160 - Nicky ! 1110 01:07:17,720 --> 01:07:19,520 - Attends. Oui ? 1111 01:07:19,840 --> 01:07:22,360 - Marina est morte le 6. - Oui. 1112 01:07:23,000 --> 01:07:25,600 - Son mari a vu un avocat le 6. 1113 01:07:25,920 --> 01:07:27,240 Me Legendre. 1114 01:07:27,560 --> 01:07:30,200 Appelez-le. - Il dira rien. 1115 01:07:30,520 --> 01:07:31,800 - Essayez. 1116 01:07:32,720 --> 01:07:35,440 - Tu peux me mettre en relation 1117 01:07:35,760 --> 01:07:37,080 avec Me Legendre ? 1118 01:07:43,280 --> 01:07:44,480 Bonjour, madame. 1119 01:07:44,800 --> 01:07:47,400 Lt Maleva, police judiciaire. 1120 01:07:47,720 --> 01:07:51,840 J'aurais voulu connaître l'emploi du temps de Me Legendre 1121 01:07:52,160 --> 01:07:53,640 le 6 mars au matin. 1122 01:07:54,760 --> 01:07:55,760 Merci. 1123 01:07:56,640 --> 01:07:58,840 Sonnerie de portable. 1124 01:07:59,160 --> 01:08:01,720 ... 1125 01:08:02,040 --> 01:08:03,040 - Jean-Paul ? 1126 01:08:03,360 --> 01:08:05,320 - La boulangère a reconnu 1127 01:08:05,640 --> 01:08:08,480 Camille Martinet, qui vit avec son fils 1128 01:08:08,800 --> 01:08:10,880 dans un camping. On y va. 1129 01:08:11,200 --> 01:08:13,840 *-Tenez-moi au courant. - Très bien. 1130 01:08:15,000 --> 01:08:16,080 - Bien, merci. 1131 01:08:16,400 --> 01:08:17,400 Commissaire. 1132 01:08:17,960 --> 01:08:20,360 Joussineau était chez lui 1133 01:08:20,680 --> 01:08:22,000 à l'heure du crime. 1134 01:08:22,320 --> 01:08:24,920 - Bizarre. Il est avocat en quoi ? 1135 01:08:25,240 --> 01:08:26,240 - En droit 1136 01:08:26,560 --> 01:08:27,840 de la famille. 1137 01:08:34,479 --> 01:08:36,479 - Vous avez bien dormi ? 1138 01:08:37,280 --> 01:08:39,360 Me Legendre vous salue. 1139 01:08:42,680 --> 01:08:45,400 Pourquoi vous êtes allé le voir ? 1140 01:08:48,080 --> 01:08:49,400 Vous répondez ! 1141 01:08:50,400 --> 01:08:53,000 La vie d'un otage est en jeu ! 1142 01:08:55,320 --> 01:08:57,000 - J'ai donc un alibi. 1143 01:08:58,000 --> 01:08:59,840 On peut pas me garder. 1144 01:09:00,439 --> 01:09:03,120 - Si, pour obstruction à l'enquête. 1145 01:09:05,560 --> 01:09:06,560 Parlez. 1146 01:09:06,880 --> 01:09:07,960 On frappe. 1147 01:09:08,600 --> 01:09:10,840 - Commissaire, c'est urgent. 1148 01:09:15,840 --> 01:09:18,040 J'ai eu la Croix-Rouge. 1149 01:09:18,360 --> 01:09:20,920 Sorbier a bien soigné Borodine. 1150 01:09:21,240 --> 01:09:22,439 - Et ensuite ? 1151 01:09:22,760 --> 01:09:25,240 - Kostia a été le mec de Marina. 1152 01:09:25,560 --> 01:09:28,800 Elle a déposé plainte pour coups et blessures. 1153 01:09:29,120 --> 01:09:32,120 - Elle est partie car il la frappait. 1154 01:09:32,439 --> 01:09:34,360 - Et il l'a retrouvée. 1155 01:09:35,439 --> 01:09:39,160 - Il l'a tuée et fait accuser Joussineau. 1156 01:09:39,760 --> 01:09:43,479 Dites à Roche d'être prudent. - OK. 1157 01:09:45,040 --> 01:09:46,040 - C'est là. 1158 01:10:11,800 --> 01:10:13,280 - Mme Martinet ? - Oui. 1159 01:10:13,600 --> 01:10:14,600 - Police. 1160 01:10:16,840 --> 01:10:19,560 Vous connaissez Kostia Borodine ? 1161 01:10:19,880 --> 01:10:20,800 - Non. 1162 01:10:21,120 --> 01:10:22,320 - Regardez bien. 1163 01:10:22,920 --> 01:10:23,960 - Jamais vu. 1164 01:10:26,320 --> 01:10:29,520 - Lui vous connaît. Il vous a pris en photo. 1165 01:10:30,360 --> 01:10:31,920 - Maman, c'est qui ? 1166 01:10:32,240 --> 01:10:34,320 - C'est rien. - Alors ? 1167 01:10:34,640 --> 01:10:36,240 - Je suis occupée. - Non. 1168 01:10:36,560 --> 01:10:37,560 - (Pascal.) 1169 01:10:38,520 --> 01:10:39,920 - Un instant. 1170 01:10:46,080 --> 01:10:48,600 C'est des plaques ukrainiennes. 1171 01:10:48,920 --> 01:10:50,000 Allez, sortez. 1172 01:10:53,160 --> 01:11:27,960 ... 1173 01:11:28,280 --> 01:11:30,160 Il est où ? - Je sais pas. 1174 01:11:31,080 --> 01:11:32,960 - Parlez. - J'en sais rien. 1175 01:11:33,280 --> 01:11:35,040 Il m'a abordée au parc. 1176 01:11:35,360 --> 01:11:36,600 - Que voulait-il ? 1177 01:11:36,920 --> 01:11:41,240 - Le passeport de Valentin en échange de sa voiture. 1178 01:11:42,000 --> 01:11:43,400 - Pour quoi faire ? 1179 01:11:43,720 --> 01:11:45,280 - Je sais pas. 1180 01:11:45,600 --> 01:11:46,960 - C'était quand ? 1181 01:11:47,280 --> 01:11:49,640 - Là, il y a 30 minutes. 1182 01:11:50,240 --> 01:11:52,240 J'ai besoin de la voiture. 1183 01:11:53,240 --> 01:11:55,040 - Pourquoi le passeport 1184 01:11:55,360 --> 01:11:56,520 d'un gosse ? 1185 01:11:59,520 --> 01:12:01,520 - Quel âge a Valentin ? 1186 01:12:01,840 --> 01:12:02,880 - 5 ans. 1187 01:12:05,800 --> 01:12:07,240 - L'âge de Noé. 1188 01:12:13,880 --> 01:12:15,200 Ils se ressemblent. 1189 01:12:15,840 --> 01:12:19,240 Repassez-moi la vidéo de Marina, la fin. 1190 01:12:24,479 --> 01:12:26,439 *-Symbole de la colombe ? 1191 01:12:26,760 --> 01:12:29,960 *-Espoir, paix, liberté. Ca vient de ma mère. 1192 01:12:30,280 --> 01:12:33,160 *-Vous voulez des enfants ? *-Bien sûr. 1193 01:12:33,479 --> 01:12:35,160 *Je pourrais pas aller 1194 01:12:35,479 --> 01:12:36,640 *sur place ? 1195 01:12:37,760 --> 01:12:40,040 *-On ne procède pas ainsi. 1196 01:12:40,640 --> 01:12:42,479 - Elle était enceinte. 1197 01:12:43,120 --> 01:12:44,960 - Oui, avant d'arriver 1198 01:12:45,280 --> 01:12:46,520 en France. 1199 01:12:46,840 --> 01:12:50,720 - C'est le fils de Borodine, et il veut repartir avec. 1200 01:12:51,680 --> 01:12:53,640 Il faut protéger Noé. 1201 01:12:55,080 --> 01:12:58,120 - Marina n'a jamais voulu tricher. 1202 01:12:58,439 --> 01:13:00,840 Elle m'a avoué être enceinte. 1203 01:13:01,479 --> 01:13:02,640 Et fuir le père. 1204 01:13:03,240 --> 01:13:05,600 - Qui était violent. - Très. 1205 01:13:05,920 --> 01:13:07,360 Elle m'a demandé... 1206 01:13:08,560 --> 01:13:10,840 de reconnaître le bébé. 1207 01:13:13,040 --> 01:13:14,240 J'ai dit oui. 1208 01:13:17,640 --> 01:13:18,920 Borodine les a trouvés. 1209 01:13:19,240 --> 01:13:20,960 - Kostia m'a retrouvée. 1210 01:13:21,280 --> 01:13:22,880 - Quoi ? - Je l'ai vu. 1211 01:13:23,200 --> 01:13:25,800 Pour lui dire de nous laisser. 1212 01:13:26,120 --> 01:13:27,280 Il écoutait pas. 1213 01:13:27,600 --> 01:13:30,280 Il m'a plaquée sur le lit. 1214 01:13:30,920 --> 01:13:33,840 J'ai promis de le suivre ce soir. 1215 01:13:34,160 --> 01:13:37,560 - Prévenons la police. - Ils sauront pour Noé. 1216 01:13:37,880 --> 01:13:39,320 Et Kostia le récupérera. 1217 01:13:39,640 --> 01:13:41,640 Promets-moi de rien dire. 1218 01:13:41,960 --> 01:13:44,760 - J'appelle un avocat. - Je ramène Noé. 1219 01:13:47,240 --> 01:13:49,439 - Pourquoi ne rien dire ? 1220 01:13:49,760 --> 01:13:52,439 - Pour qu'on m'enlève Noé ? 1221 01:13:52,920 --> 01:13:55,320 Avec un père totalement fou ? 1222 01:13:57,320 --> 01:13:59,320 J'avais promis à Marina. 1223 01:14:02,600 --> 01:14:04,720 J'ai voulu protéger Noé. 1224 01:14:06,520 --> 01:14:08,520 Je suis son père aussi. 1225 01:14:09,280 --> 01:14:10,280 On frappe. 1226 01:14:10,960 --> 01:14:13,840 - Noé et Solen ne sont pas chez eux. 1227 01:14:14,160 --> 01:14:14,960 - Ils sont où ? 1228 01:14:28,760 --> 01:14:30,360 - Tu veux faire quoi ? 1229 01:14:33,320 --> 01:14:34,320 Tiens. 1230 01:14:36,160 --> 01:14:37,479 Porte. 1231 01:14:38,400 --> 01:14:39,479 Mamie ? 1232 01:14:48,200 --> 01:14:49,200 Viens. 1233 01:15:04,240 --> 01:15:05,560 - Priviet, sinok. 1234 01:15:11,479 --> 01:15:14,720 - Tu bouges pas ! 1235 01:15:15,040 --> 01:15:17,960 - A genoux ! 1236 01:15:18,280 --> 01:15:19,840 - Genoux à terre ! 1237 01:15:20,160 --> 01:15:21,840 Genoux à terre ! 1238 01:15:26,760 --> 01:15:28,439 - Où est Solen ? 1239 01:15:30,080 --> 01:15:36,840 Solen ! 1240 01:15:37,880 --> 01:15:40,479 Gémissements. 1241 01:15:40,800 --> 01:15:45,560 Solen ! 1242 01:15:45,880 --> 01:15:47,000 ... 1243 01:15:50,640 --> 01:15:52,640 C'est fini, c'est fini. 1244 01:15:54,760 --> 01:15:55,960 Calme-toi. 1245 01:16:02,080 --> 01:16:03,400 - Voilà la vérité... 1246 01:16:04,560 --> 01:16:05,800 Tu as tué Marina 1247 01:16:06,120 --> 01:16:07,520 à cause de Noé. 1248 01:16:09,240 --> 01:16:10,880 - Elle m'a agressé. 1249 01:16:17,120 --> 01:16:18,280 - Que fais-tu là ? 1250 01:16:18,600 --> 01:16:21,040 - Tu parles français ? - Ici, oui. 1251 01:16:27,760 --> 01:16:31,120 - Non, ce soir. Je dois récupérer nos affaires. 1252 01:16:31,439 --> 01:16:32,760 - On s'en fout. 1253 01:16:34,479 --> 01:16:35,479 - Son doudou 1254 01:16:35,800 --> 01:16:37,520 est dans la voiture. 1255 01:17:06,080 --> 01:17:07,080 Choc. 1256 01:17:08,880 --> 01:17:11,560 - C'était juste un accident. 1257 01:17:11,880 --> 01:17:15,360 - Vous avez maquillé ça en suicide. 1258 01:17:26,320 --> 01:17:28,120 - J'appelle Sorbier. 1259 01:17:33,640 --> 01:17:36,400 - Vous avez simulé une bagarre 1260 01:17:36,720 --> 01:17:40,120 à l'hôtel et planqué votre portable chez Joussineau 1261 01:17:40,439 --> 01:17:42,800 par accident ? Ca fait un tas 1262 01:17:43,120 --> 01:17:44,200 d'accidents ! 1263 01:17:44,520 --> 01:17:48,200 - Vous trouvez normal que ce minable élève mon fils ? 1264 01:17:48,520 --> 01:17:52,200 - Vous trouvez normal de tuer sa mère, de la frapper ? 1265 01:17:52,520 --> 01:17:55,000 - La guerre m'a rendu malade. 1266 01:17:56,960 --> 01:17:58,280 - Mais bien sûr. 1267 01:17:58,840 --> 01:18:00,760 Vous avez envoyé 1268 01:18:01,080 --> 01:18:02,640 Sorbier en taule. 1269 01:18:05,840 --> 01:18:07,160 Tu battais Marina. 1270 01:18:07,479 --> 01:18:10,040 Son père a voulu t'éloigner. 1271 01:18:10,360 --> 01:18:12,200 Et tu l'as fait passer 1272 01:18:12,520 --> 01:18:13,960 pour un terroriste. 1273 01:18:14,280 --> 01:18:15,439 Comme Joussineau. 1274 01:18:15,760 --> 01:18:18,120 Donc, tu penses et réfléchis. 1275 01:18:18,760 --> 01:18:20,760 Tu n'es pas irresponsable. 1276 01:18:21,080 --> 01:18:22,479 Tu manipules. 1277 01:18:22,800 --> 01:18:24,520 Et moi, à la barre, 1278 01:18:24,840 --> 01:18:28,720 je vais t'atomiser, je vais t'exploser. 1279 01:18:29,040 --> 01:18:32,280 Tu vas pas prendre 5 ans, mais le maximum. 1280 01:18:32,600 --> 01:19:03,960 ... 1281 01:19:04,280 --> 01:19:05,040 - Oh ! 1282 01:19:06,800 --> 01:19:08,880 Ah ! Vous me faites mal. 1283 01:19:13,439 --> 01:19:14,840 On vous trouvera. 1284 01:19:15,160 --> 01:19:16,640 Il faut vous rendre. 1285 01:19:17,280 --> 01:19:19,200 - Vous ne comprenez pas ? 1286 01:19:21,560 --> 01:19:22,720 Je n'irai plus 1287 01:19:23,040 --> 01:19:24,080 en prison ! 1288 01:19:27,760 --> 01:19:30,600 - On vous a torturé. - Comme terroriste. 1289 01:19:34,520 --> 01:19:36,320 J'ai tenu pour Marina. 1290 01:19:36,880 --> 01:19:38,800 Je voulais la revoir. 1291 01:19:40,640 --> 01:19:44,520 - Vous avez des circonstances atténuantes. Rendez-vous. 1292 01:19:44,840 --> 01:19:49,040 Je vous obtiendrai un aménagement de peine. 1293 01:19:51,439 --> 01:19:52,520 Elle gémit. 1294 01:19:52,840 --> 01:19:55,479 ... 1295 01:20:02,880 --> 01:20:04,040 - Pff... 1296 01:20:13,160 --> 01:20:14,200 Sonnerie. 1297 01:20:14,520 --> 01:20:15,880 ... 1298 01:20:18,080 --> 01:20:19,600 Allô. *-Bravo. 1299 01:20:19,920 --> 01:20:22,920 Vous avez tenu parole. *-Où est ma mère ? 1300 01:20:23,840 --> 01:20:25,120 - Amenez Borodine. 1301 01:20:25,439 --> 01:20:27,439 *Je vous envoie l'adresse. 1302 01:20:27,760 --> 01:20:30,160 - Quoi ? C'était pas prévu. 1303 01:20:30,479 --> 01:20:32,200 - Vous devriez obéir. 1304 01:20:32,520 --> 01:20:33,840 Vous avez une heure. 1305 01:20:38,360 --> 01:20:39,360 - Oh... 1306 01:20:42,360 --> 01:20:43,360 - Alors ? 1307 01:20:45,040 --> 01:20:46,120 - C'est bon. 1308 01:20:46,439 --> 01:20:48,120 Il se rend, il arrive. 1309 01:20:48,439 --> 01:20:49,720 - C'est sûr ? - Oui. 1310 01:20:50,040 --> 01:20:50,800 - Vous partez ? 1311 01:20:51,320 --> 01:20:53,720 - On va chez le juge. - Pascal ! 1312 01:20:54,240 --> 01:20:56,240 Il va tuer Borodine. 1313 01:20:56,560 --> 01:20:58,520 - Vous préférez ma mère ? 1314 01:20:58,840 --> 01:21:00,520 - A votre avis ? - Ben, 1315 01:21:00,840 --> 01:21:03,280 ça semble pas vous toucher. 1316 01:21:03,600 --> 01:21:05,760 - Je devrais pleurer ? 1317 01:21:06,080 --> 01:21:07,640 Ca la sauverait ? 1318 01:21:07,960 --> 01:21:11,280 Vous vous faites manipuler par Sorbier. 1319 01:21:11,600 --> 01:21:14,040 Il a quitté le tribunal 1320 01:21:14,360 --> 01:21:17,080 pour se venger, et vous plongez. 1321 01:21:20,640 --> 01:21:41,400 ... 1322 01:21:42,600 --> 01:21:43,600 - Allez ! 1323 01:21:51,200 --> 01:21:52,439 Et Borodine ? 1324 01:21:52,760 --> 01:21:54,400 - Il sera jugé. 1325 01:21:54,720 --> 01:21:55,560 - Traître ! 1326 01:21:55,880 --> 01:21:56,760 - Non. 1327 01:21:57,080 --> 01:21:58,760 Vous savez la vérité. 1328 01:21:59,080 --> 01:21:59,880 Relâchez-la. 1329 01:22:03,840 --> 01:22:05,080 - Plus de cage ! 1330 01:22:05,400 --> 01:22:08,280 - M. Sorbier, vous avez fait tout ça 1331 01:22:08,600 --> 01:22:10,200 pour votre fille. 1332 01:22:10,520 --> 01:22:12,280 Pas pour la vengeance. 1333 01:22:17,920 --> 01:22:19,120 - Grand-père ! 1334 01:22:19,800 --> 01:22:20,800 - Non, Paul. 1335 01:22:21,120 --> 01:22:23,400 Le petit a plus que nous. 1336 01:22:27,479 --> 01:23:19,439 ... 1337 01:23:20,640 --> 01:23:21,680 - C'est fini. 1338 01:23:22,160 --> 01:23:23,160 Ca va ? 1339 01:23:23,479 --> 01:23:24,680 - Oui, oui. 1340 01:23:25,000 --> 01:23:26,880 - T'as rien ? - Non. 1341 01:23:27,200 --> 01:23:29,040 - T'es sûre ? - Oui, oui. 1342 01:23:30,760 --> 01:23:31,960 - J'ai eu peur. 1343 01:23:32,280 --> 01:23:34,080 - J'avais confiance. 1344 01:23:36,600 --> 01:23:39,200 - Je t'aime, maman. - Mon chéri. 1345 01:23:50,360 --> 01:23:51,760 - M. Joussineau. 1346 01:23:54,160 --> 01:23:55,560 Bonjour. - Bonjour. 1347 01:23:56,600 --> 01:23:58,240 - Le juge est d'accord 1348 01:23:58,560 --> 01:24:01,720 pour que vous soyez famille d'accueil. 1349 01:24:02,040 --> 01:24:03,920 - Noé reste avec nous. 1350 01:24:05,560 --> 01:24:06,960 - Yes ! - Merci. 1351 01:24:08,040 --> 01:24:09,360 Merci beaucoup. 1352 01:24:09,680 --> 01:24:10,800 - Je vous laisse. 1353 01:24:25,400 --> 01:24:26,520 Salut, Noé. 1354 01:24:27,280 --> 01:24:28,280 - Salut. 1355 01:24:34,240 --> 01:24:35,479 - Merci à tous 1356 01:24:35,800 --> 01:24:37,000 du fond du coeur. 1357 01:24:37,320 --> 01:24:40,040 Sans vous, je ne serais peut-être 1358 01:24:40,360 --> 01:24:42,000 plus là aujourd'hui. 1359 01:24:42,640 --> 01:24:46,320 Sachez que je n'oublierai jamais 1360 01:24:46,640 --> 01:24:49,520 ce que chacun a fait pour moi. Merci. 1361 01:24:49,840 --> 01:24:53,560 Tout le monde applaudit. 1362 01:24:53,880 --> 01:25:00,880 ... 1363 01:25:03,560 --> 01:25:04,560 - Et moi. 1364 01:25:09,080 --> 01:25:11,560 - Tenez, Sidonie, pour vous. 1365 01:25:11,880 --> 01:25:14,880 Votre père a ses défauts, mais vous aime. 1366 01:25:15,200 --> 01:25:16,280 - Merci. 1367 01:25:18,720 --> 01:25:20,880 "Ma Sissi, si tu lis ceci, 1368 01:25:21,200 --> 01:25:23,360 "c'est que je suis mort. 1369 01:25:23,680 --> 01:25:26,280 "Je n'ai pas toujours assuré, 1370 01:25:26,600 --> 01:25:29,000 "mais sache combien je t'aime. 1371 01:25:29,320 --> 01:25:32,240 "Je suis fier de toi. Sois heureuse." 1372 01:25:32,560 --> 01:25:34,720 - Major. - Je suis occupée. 1373 01:25:35,160 --> 01:25:36,240 - Comme toujours. 1374 01:25:36,560 --> 01:25:37,560 - Oh... 1375 01:25:38,880 --> 01:25:42,280 - Benjamin Batelier, pour le stage. 1376 01:25:42,600 --> 01:25:45,040 - Ah. C'est vous ? - Vous m'aviez 1377 01:25:45,360 --> 01:25:46,479 pris en grippe ? 1378 01:25:46,800 --> 01:25:48,080 - Pas du tout. 1379 01:25:50,880 --> 01:25:55,000 Venez, je vous présente l'équipe. - OK. 1380 01:25:59,800 --> 01:26:01,400 - Ils sont tous là. 1381 01:26:01,720 --> 01:26:04,320 - C'était ma dernière affaire. 1382 01:26:04,640 --> 01:26:05,640 J'arrête. 1383 01:26:06,439 --> 01:26:08,080 - Non, c'est sérieux ? 1384 01:26:09,640 --> 01:26:11,040 Mais je comprends. 1385 01:26:12,479 --> 01:26:14,920 - Tout ça m'a fait réfléchir. 1386 01:26:15,439 --> 01:26:18,800 Il est temps de penser à moi et à mes proches. 1387 01:26:21,280 --> 01:26:22,600 - Vous me manquerez. 1388 01:26:24,479 --> 01:26:26,360 - On a eu des frictions. 1389 01:26:26,680 --> 01:26:28,479 Et c'est de ma faute. 1390 01:26:29,520 --> 01:26:31,960 Vous voir remplacer mon époux, 1391 01:26:32,280 --> 01:26:34,040 au début... - Je sais. 1392 01:26:34,360 --> 01:26:36,360 Merci de votre confiance. 1393 01:26:37,080 --> 01:26:38,520 Je suis pas facile. 1394 01:26:38,840 --> 01:26:39,840 - Ah ! 1395 01:26:40,439 --> 01:26:43,200 Bonne chance à mon successeur. 1396 01:26:45,360 --> 01:26:47,760 Ravie de vous avoir connue. 1397 01:26:48,080 --> 01:26:49,080 - Et moi... 1398 01:26:50,720 --> 01:26:52,320 j'adorerais vous avoir 1399 01:26:52,640 --> 01:26:53,960 comme maman. - Oh... 1400 01:26:56,840 --> 01:26:58,120 - On va s'appeler. 1401 01:26:58,800 --> 01:26:59,880 - Florence... 1402 01:27:05,200 --> 01:27:07,280 - C'est le stagiaire ? - Oui. 1403 01:27:07,800 --> 01:27:09,000 - Pas mal. - Ah ? 1404 01:27:09,320 --> 01:27:11,880 - Ben oui. - Ouais, bof. 1405 01:27:15,760 --> 01:27:16,760 Bienvenue. 1406 01:27:17,080 --> 01:27:18,120 - Merci. 1407 01:27:24,760 --> 01:27:26,080 Raclement de gorge. 1408 01:27:28,439 --> 01:27:29,760 - Bonjour. - Bonjour. 1409 01:27:30,080 --> 01:27:32,800 Euh... santé, du coup. 1410 01:27:34,240 --> 01:27:36,120 - M. Batelier ? - Oui. 1411 01:27:36,439 --> 01:27:38,520 - Ah. - Lt Marchand, Lt Maleva. 1412 01:27:38,840 --> 01:27:40,840 - Ravi de vous rencontrer. 1413 01:27:43,280 --> 01:27:44,760 - Oui. - Que de monde ! 1414 01:27:45,080 --> 01:27:47,680 - Oui. C'est le départ de... 1415 01:27:50,000 --> 01:27:51,000 - Un départ. 1416 01:27:51,320 --> 01:27:52,439 - Bonjour. - Bonjour. 1417 01:27:52,760 --> 01:27:55,160 - La commissaire. - Enchanté. 1418 01:27:55,960 --> 01:27:57,439 - Vous restez un peu ? 1419 01:27:57,760 --> 01:28:00,520 - Quelques semaines, quelques mois. 1420 01:28:00,840 --> 01:28:02,840 - Mois... - Ou semaines. 1421 01:28:03,520 --> 01:28:05,160 - On espère. - Bienvenue. 1422 01:28:05,479 --> 01:28:07,280 - Merci. - Cne Roche. 1423 01:28:07,600 --> 01:28:09,439 - Enchanté. - Enchanté. 1424 01:28:09,760 --> 01:28:12,160 - J'ai entendu parler de vous. 1425 01:28:16,880 --> 01:28:18,880 - Demain, viens déjeuner. 1426 01:28:19,200 --> 01:28:21,200 Mais pas tard. - Maman... 1427 01:28:21,520 --> 01:28:24,479 - Ca va, Jules ! C'est de l'humour. 1428 01:28:24,800 --> 01:28:26,000 T'es pas drôle. 1429 01:28:31,160 --> 01:28:32,439 File, mon grand. 1430 01:28:33,640 --> 01:28:34,880 Elle soupire. 1431 01:28:35,880 --> 01:29:02,400 ... 1432 01:29:04,400 --> 01:29:06,479 - L'oiseau quitte son nid ? 1433 01:29:06,800 --> 01:29:08,640 - Oh, il était temps. 1434 01:29:10,640 --> 01:29:12,520 - Oui, bien sûr. 1435 01:29:14,800 --> 01:29:16,040 Vous avez pas peur, 1436 01:29:16,360 --> 01:29:18,240 seule dans une cabane ? 1437 01:29:18,560 --> 01:29:20,240 - Suis-je seule ? 1438 01:29:20,560 --> 01:29:22,400 Vous voulez un café ? 1439 01:29:22,720 --> 01:29:24,200 - Euh... non. 1440 01:29:24,520 --> 01:29:26,040 Je préfère pas. 1441 01:29:27,840 --> 01:29:29,280 - Je vous fais peur ? 1442 01:29:29,600 --> 01:29:31,640 - Non, au contraire. 1443 01:29:34,280 --> 01:29:36,280 - Vous êtes là pour quoi ? 1444 01:29:39,760 --> 01:29:43,920 - J'ai repensé à notre discussion sur le fait de dire les choses 1445 01:29:44,280 --> 01:29:46,400 quand il est temps. - Oui. 1446 01:29:46,720 --> 01:29:47,720 Et ? 1447 01:29:49,040 --> 01:29:50,200 - Et... 1448 01:29:50,520 --> 01:30:10,280 ... 1449 01:30:14,000 --> 01:30:15,000 Et voilà. 1450 01:30:16,000 --> 01:30:17,000 C'est dit. 1451 01:30:36,240 --> 01:30:40,080 france.tv access 100805

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.