Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,429 --> 00:00:05,170
Previously on Night Court. I don't know
what I've been doing right lately, but
2
00:00:05,170 --> 00:00:08,710
in the last three days, I've been
offered a professorship at Columbia,
3
00:00:08,930 --> 00:00:13,530
partnership in one of the most powerful
law firms in the country, a seat on the
4
00:00:13,530 --> 00:00:15,410
Superior Court, and two dates.
5
00:00:17,010 --> 00:00:18,370
Look, I've got to be frank with you.
6
00:00:18,750 --> 00:00:21,870
I just think that Howard Ritter is the
kind of guy that this country needs.
7
00:00:22,310 --> 00:00:23,310
He's smart.
8
00:00:23,550 --> 00:00:24,550
So am I.
9
00:00:25,230 --> 00:00:26,230
He's dedicated.
10
00:00:26,430 --> 00:00:27,430
So am I.
11
00:00:28,570 --> 00:00:29,770
He's my brother-in-law.
12
00:00:31,739 --> 00:00:36,380
If the lazy bum lands that big job in
Washington, he moves out and I finally
13
00:00:36,380 --> 00:00:37,380
get my den back.
14
00:00:38,480 --> 00:00:40,600
I'm not here to talk about the past,
Dan.
15
00:00:40,900 --> 00:00:42,480
I'm here to talk about my daughter.
16
00:00:43,420 --> 00:00:46,640
Well, believe me, my feelings for Pamela
are very genuine.
17
00:00:47,160 --> 00:00:52,160
Yes, I'm sure you are deeply in love
with her money and all the power and
18
00:00:52,160 --> 00:00:53,480
prestige that go with it.
19
00:00:54,200 --> 00:00:58,240
Dan Fielding, I will not allow you to do
to my daughter what you did to me.
20
00:00:59,460 --> 00:01:01,080
Don't make her fall in love with you.
21
00:01:02,020 --> 00:01:03,280
Give her a chance.
22
00:01:07,160 --> 00:01:08,160
There they are!
23
00:01:08,220 --> 00:01:09,880
The people who've been following me!
24
00:01:10,080 --> 00:01:11,080
One of the art people!
25
00:01:12,360 --> 00:01:13,400
They're aliens!
26
00:01:15,500 --> 00:01:20,240
At the congressional races, a stunning
turnaround is taking place in the 13th
27
00:01:20,240 --> 00:01:24,400
congressional district where Christine
Sullivan has pulled virtually even with
28
00:01:24,400 --> 00:01:25,760
her opponent, Howard Ritter.
29
00:01:26,500 --> 00:01:27,920
You mean I still have a chance?
30
00:01:33,600 --> 00:01:36,920
The winner is public defender Christine
Sullivan.
31
00:01:37,140 --> 00:01:39,220
More election returns after this.
32
00:02:44,350 --> 00:02:45,350
I hope you're happy.
33
00:02:45,830 --> 00:02:47,070
My life is ruined.
34
00:02:48,270 --> 00:02:52,270
Well, Art, I'm sorry I beat your
brother-in-law, but I promise you I'll
35
00:02:52,270 --> 00:02:53,450
make a great congresswoman.
36
00:02:53,710 --> 00:02:54,850
Who cares about Congress?
37
00:02:55,050 --> 00:02:56,810
I'll never get that chump out of my den.
38
00:03:02,270 --> 00:03:05,070
Uh, would you two like to register for
my free drawing?
39
00:03:05,290 --> 00:03:08,710
You can win a weekend in Cape Canaveral
where you glimpse the top secrets of the
40
00:03:08,710 --> 00:03:09,710
U.S. space program.
41
00:03:11,690 --> 00:03:15,290
I have some serious questions about zero
gravity and personal hygiene.
42
00:03:17,810 --> 00:03:21,790
Well, NASA isn't going to let some
raffle winner snoop around their base.
43
00:03:22,590 --> 00:03:28,290
I know that, and you know that, but I'm
hoping that they...
44
00:03:28,290 --> 00:03:35,290
don't know that. It's a snare to catch
them and prove that they're aliens.
45
00:03:36,170 --> 00:03:39,010
What are you going to do, beat the truth
out of them with their shuffleboard
46
00:03:39,010 --> 00:03:40,010
sticks?
47
00:03:40,590 --> 00:03:42,450
and they're all about to trick him into
a cat scan.
48
00:03:44,710 --> 00:03:46,370
You wanted me, boss?
49
00:03:46,690 --> 00:03:48,030
Take care of these things pronto.
50
00:03:49,010 --> 00:03:53,630
Um, confirm reservations at Rudy's Stop
and Bop Motel.
51
00:03:55,170 --> 00:03:56,410
Oil patties.
52
00:03:57,250 --> 00:04:00,810
Rewind and return your cassette of
Throbbing Hood.
53
00:04:03,630 --> 00:04:07,030
And I got a ten-minute window at lunch.
Go down to the steno pool. Book me a
54
00:04:07,030 --> 00:04:08,030
blonde.
55
00:04:09,420 --> 00:04:10,420
Now, nitwit!
56
00:04:14,160 --> 00:04:16,380
Dan, you're a little tough on Will.
57
00:04:16,720 --> 00:04:20,560
Could the Honorable Lady from New York
please shut up?
58
00:04:22,520 --> 00:04:24,560
Sir, got a messenger for you. Yeah?
59
00:04:28,340 --> 00:04:29,340
Well,
60
00:04:30,240 --> 00:04:31,159
what's the good word now?
61
00:04:31,160 --> 00:04:35,060
Unbelievable. I've just been offered an
endorsement contract with Nike.
62
00:04:42,160 --> 00:04:42,979
Piva v.
63
00:04:42,980 --> 00:04:44,920
Susan Landon, solicitation.
64
00:04:46,800 --> 00:04:51,060
Mr. Prosecutor? Yes, the Central Park
Police arrested Ms. Landon and the
65
00:04:51,060 --> 00:04:54,920
structure she had built in a large elm
for the purposes of solicitation.
66
00:04:55,380 --> 00:04:58,600
Wow, a treehouse of ill repute. Oh,
67
00:04:59,780 --> 00:05:01,760
shut your squeaky trap.
68
00:05:03,040 --> 00:05:06,520
Must we forever endure your stupid
asides?
69
00:05:07,900 --> 00:05:09,320
Lighten up, Counselor.
70
00:05:09,770 --> 00:05:12,130
This is my court, and I will set the
tone here.
71
00:05:18,070 --> 00:05:23,770
And at the tone, the time will be
recessed.
72
00:05:29,450 --> 00:05:33,210
Dan, I know you're ticked off about this
Pamela thing, but you have no right to
73
00:05:33,210 --> 00:05:34,450
take it out on everyone else.
74
00:05:35,390 --> 00:05:36,390
How do you know about that?
75
00:05:37,070 --> 00:05:38,490
I heard you talking to her mother.
76
00:05:39,050 --> 00:05:41,610
I know why you broke up. Yeah, so what's
it to you?
77
00:05:42,330 --> 00:05:45,850
You've already used up one whole
generation of women. Now you're working
78
00:05:45,850 --> 00:05:46,850
on the second.
79
00:05:47,230 --> 00:05:48,790
Just grow up, Dan.
80
00:05:49,330 --> 00:05:52,110
Why don't you just butt the hell out of
my life?
81
00:05:53,650 --> 00:05:54,650
Gladly.
82
00:06:01,450 --> 00:06:04,930
And if you win, you could be off to the
NASA Space Center.
83
00:06:05,430 --> 00:06:07,690
Hey, Dale, who cares about rocket ships?
84
00:06:08,710 --> 00:06:11,050
Hey, can we win a nice space heater?
85
00:06:12,070 --> 00:06:13,190
Space heater?
86
00:06:13,610 --> 00:06:17,430
Yeah. My feet are always cold. I have
very thin blood.
87
00:06:18,310 --> 00:06:19,310
Really?
88
00:06:19,770 --> 00:06:22,970
The atmosphere is different here. Not
like it is back home.
89
00:06:23,210 --> 00:06:24,210
I knew it!
90
00:06:25,190 --> 00:06:26,550
You're not from here, are you?
91
00:06:28,690 --> 00:06:30,390
Come on, let's see some ID.
92
00:06:36,490 --> 00:06:39,910
7,000 Aurora Borealis Lane, Jupiter.
93
00:06:41,550 --> 00:06:44,730
Jupiter? Florida, Jupiter, Florida. We
have a condo down there.
94
00:06:44,950 --> 00:06:45,950
Great view.
95
00:06:46,350 --> 00:06:47,470
Of the stars?
96
00:06:47,970 --> 00:06:48,970
No.
97
00:06:49,050 --> 00:06:50,870
Of the clothing optional beach.
98
00:06:53,290 --> 00:06:57,490
Come on, we've got some great snapshots.
There's one in particular that I want
99
00:06:57,490 --> 00:06:58,490
you to see.
100
00:07:03,610 --> 00:07:05,230
You want it in court, Dan?
101
00:07:35,660 --> 00:07:37,020
versus Daniel R.
102
00:07:37,500 --> 00:07:38,500
Fielding.
103
00:07:40,460 --> 00:07:41,460
What?
104
00:07:42,460 --> 00:07:43,460
What are the charges?
105
00:07:44,260 --> 00:07:45,260
Pick a file.
106
00:07:45,480 --> 00:07:46,480
Any file.
107
00:07:47,500 --> 00:07:50,940
Wait a minute. Wait a minute. This is a
joke, right?
108
00:07:51,640 --> 00:07:54,000
That's just what I was going to say
about you.
109
00:07:54,460 --> 00:07:55,920
And to quote you, Mr.
110
00:07:56,260 --> 00:07:58,260
Fielding, let the games begin!
111
00:08:04,650 --> 00:08:05,509
Help me out here, Christine.
112
00:08:05,510 --> 00:08:08,730
Well, I'll do the best I can, Dan, but
I'm having trouble finding any favorable
113
00:08:08,730 --> 00:08:09,810
testimony from women.
114
00:08:10,150 --> 00:08:11,150
Oh, please.
115
00:08:11,590 --> 00:08:13,390
Couldn't you have at least been nice to
your own mother?
116
00:08:13,670 --> 00:08:15,730
What? She doesn't count.
117
00:08:17,050 --> 00:08:20,430
Look, deep down, I'm a sensitive,
romantic guy.
118
00:08:20,850 --> 00:08:21,850
Oh, yeah, Mr.
119
00:08:22,110 --> 00:08:25,630
Romance? How about that take-a-number
dispenser on your bedpost?
120
00:08:32,490 --> 00:08:35,409
Certainly not for all the women jammed
into the gallery or the ones waiting in
121
00:08:35,409 --> 00:08:36,409
the hallway.
122
00:08:36,570 --> 00:08:38,470
Don't forget the others lined up around
the block.
123
00:08:40,049 --> 00:08:41,690
Boy, I can draw them, can't I?
124
00:08:43,730 --> 00:08:45,910
Yes, you're a human pet strip.
125
00:08:47,330 --> 00:08:51,390
Why don't you just drop all this
man-hating stuff, you know?
126
00:08:51,870 --> 00:08:55,110
You wouldn't be half bad if you lost
those glasses and your brother's suit.
127
00:09:02,280 --> 00:09:03,199
Chief Bones.
128
00:09:03,200 --> 00:09:05,540
But I always gave you dessert, Tammy.
129
00:09:06,320 --> 00:09:11,020
Your Honor, this louse borrowed my
credit card to book two weeks in
130
00:09:11,020 --> 00:09:13,020
Acapulco. I paid you back?
131
00:09:13,400 --> 00:09:14,600
But you took Tammy.
132
00:09:18,280 --> 00:09:22,780
Please proceed, Ms. Maddox. Your Honor,
every woman in this room has a complaint
133
00:09:22,780 --> 00:09:23,780
about Mr.
134
00:09:23,920 --> 00:09:26,460
Fielding's insensitive and selfish
behavior.
135
00:09:26,760 --> 00:09:28,600
Your Honor, I object. That's purely
speculative.
136
00:09:29,040 --> 00:09:30,620
I love it when you're passionate.
137
00:09:32,240 --> 00:09:33,560
Remember me, Dan?
138
00:09:34,040 --> 00:09:36,820
You said I'd win the pageant if I slept
with you.
139
00:09:37,220 --> 00:09:39,180
You were Miss Congeniality?
140
00:09:39,860 --> 00:09:41,040
Boy, was she ever.
141
00:09:42,660 --> 00:09:43,820
Dan, you're not healthy.
142
00:09:44,180 --> 00:09:46,020
Dan Fielding, you're a big fat liar!
143
00:09:47,120 --> 00:09:48,340
I am not fat.
144
00:10:16,940 --> 00:10:17,940
Think about it.
145
00:10:18,900 --> 00:10:22,300
Did I ever really give you any reason to
complain?
146
00:10:27,240 --> 00:10:30,320
Wasn't I always Dan the Man?
147
00:10:31,300 --> 00:10:34,840
All right, so maybe I didn't pay enough
attention sometimes.
148
00:10:36,560 --> 00:10:39,360
Occasionally, I used the wrong choice of
words.
149
00:10:39,740 --> 00:10:44,440
Like, for instance, bop, bump, hump,
grind, pork, cork, and boink?
150
00:10:51,280 --> 00:10:52,440
Shucking the corn.
151
00:10:52,880 --> 00:10:54,080
Kissing the Blarney stone.
152
00:10:54,320 --> 00:10:55,760
Doing the mattress mumbo.
153
00:10:56,160 --> 00:11:00,060
Christine, just feel free to jump in
here any time now. How about hitting the
154
00:11:00,060 --> 00:11:00,819
Grand Slam?
155
00:11:00,820 --> 00:11:03,460
Hey, Christine. I'm sorry, I'm sorry. It
was just so easy.
156
00:11:04,100 --> 00:11:07,800
At every turn, Mr. Fielding has used the
very spirit of female trust and
157
00:11:07,800 --> 00:11:11,180
generosity. May I present Exhibit A.
158
00:11:11,560 --> 00:11:16,000
His grandmother's wedding ring and
alleged family heirloom. Be very careful
159
00:11:16,000 --> 00:11:18,080
with that. It is one of a kind.
160
00:11:19,020 --> 00:11:21,920
That belonged to my dear departed
granny, the woman who taught me how to
161
00:11:21,920 --> 00:11:25,140
treat and respect the gentle gender.
162
00:11:26,580 --> 00:11:27,680
Nice try.
163
00:11:29,220 --> 00:11:32,860
How many women here possess the
one-of-a-kind family heirloom?
164
00:11:33,320 --> 00:11:40,080
I swear to you, each one of those
165
00:11:40,080 --> 00:11:43,540
rings and women are very special to me.
166
00:11:45,140 --> 00:11:46,640
Closing arguments, Counselor?
167
00:11:47,300 --> 00:11:49,460
Danfield. The morning's day of reckoning
has come.
168
00:11:49,900 --> 00:11:53,800
The testimony in this courtroom today
has sealed the fate of a man who has
169
00:11:53,800 --> 00:11:58,360
spent his entire life thinking only of
himself at the expense of every woman he
170
00:11:58,360 --> 00:11:59,360
has ever known.
171
00:11:59,640 --> 00:12:00,640
Yes, I did!
172
00:12:02,360 --> 00:12:05,140
Miss Sullivan?
173
00:12:06,020 --> 00:12:09,200
Your Honor, how can all those accusers
be wrong?
174
00:12:09,620 --> 00:12:14,520
Dan Fielding is a pathetic, boorish,
womanizing louse of a man, and he is
175
00:12:14,520 --> 00:12:16,400
guilty. And don't sugarcoat it.
176
00:12:17,900 --> 00:12:19,080
He's guilty of one thing.
177
00:12:19,660 --> 00:12:21,020
Of loving women.
178
00:12:21,580 --> 00:12:24,600
Maybe not in the way we like to be
loved, but he does the best he can.
179
00:12:24,940 --> 00:12:29,720
And beneath that slimy exterior beats
the heart of a truly sensitive man.
180
00:12:30,480 --> 00:12:31,740
I've seen Dan with women.
181
00:12:31,980 --> 00:12:37,380
And even if it's only for five minutes,
for those five minutes, he's made them
182
00:12:37,380 --> 00:12:38,660
the center of his universe.
183
00:12:40,480 --> 00:12:42,540
Ladies, look into your hearts.
184
00:12:43,380 --> 00:12:45,900
Wasn't that five minutes worth it?
185
00:12:50,250 --> 00:12:51,250
Thank you, Christine.
186
00:12:52,170 --> 00:12:53,350
You've saved me.
187
00:12:54,190 --> 00:12:55,390
Not necessarily.
188
00:12:56,590 --> 00:13:00,450
Dan Fielding, this court finds you
guilty on all charges of disrespect,
189
00:13:00,950 --> 00:13:05,030
insensitivity, and overall crappy
behavior toward women.
190
00:13:27,500 --> 00:13:31,500
Okay, I'm alive And
191
00:13:31,500 --> 00:13:36,860
I've got the answer
192
00:13:36,860 --> 00:13:43,260
All
193
00:13:43,260 --> 00:13:50,040
right the moment of truth where will my
future
194
00:13:50,040 --> 00:13:53,960
be Eeny meeny miny moe
195
00:13:56,930 --> 00:13:57,930
Columbia University.
196
00:14:00,010 --> 00:14:01,010
Unanimous folks.
197
00:14:03,730 --> 00:14:05,170
Hey, good news, Mac.
198
00:14:05,370 --> 00:14:06,530
I made my decision.
199
00:14:06,750 --> 00:14:07,669
What is it?
200
00:14:07,670 --> 00:14:10,350
Touring with Miltormia, becoming an
exotic dancer.
201
00:14:11,210 --> 00:14:13,830
You know I chafe in hot pants.
202
00:14:14,870 --> 00:14:17,310
I'm going to take the professorship at
Columbia University.
203
00:14:18,050 --> 00:14:19,790
Well, good for you, sir.
204
00:14:20,240 --> 00:14:21,179
What made you decide?
205
00:14:21,180 --> 00:14:24,000
Well, it was a tough choice, but it's
like you always say. You gotta go with
206
00:14:24,000 --> 00:14:27,280
your first instincts. Right you are. You
gotta reach for your dreams. Set your
207
00:14:27,280 --> 00:14:30,540
marks high. Grab the brass ring. Go for
the gusto.
208
00:14:30,920 --> 00:14:31,920
Quit law school.
209
00:14:32,760 --> 00:14:36,640
What are you talking about? I haven't
even taken the job yet. No, no, me.
210
00:14:36,980 --> 00:14:37,980
I'm quitting law school.
211
00:14:38,720 --> 00:14:39,720
What do you mean?
212
00:14:40,200 --> 00:14:42,420
Well, I've been accepted to film school,
Harry.
213
00:14:42,800 --> 00:14:44,940
I want to make movies. I can't deny it.
214
00:14:46,360 --> 00:14:47,660
Well, then you shouldn't.
215
00:14:48,180 --> 00:14:49,180
Hey.
216
00:14:52,940 --> 00:14:54,340
Well, I got to get back to work.
217
00:14:56,360 --> 00:14:57,360
Mac? Yeah?
218
00:14:58,140 --> 00:15:00,980
You're not going to forget me when you
become a famous director, are you?
219
00:15:01,740 --> 00:15:02,740
Of course I will.
220
00:15:05,200 --> 00:15:06,720
But it won't be any time soon.
221
00:15:08,940 --> 00:15:10,120
Mac, Mac, Mac.
222
00:15:12,400 --> 00:15:13,400
Bye, Christine.
223
00:15:24,040 --> 00:15:28,320
I got some good news. Oh, good. I could
use some. My last night, you know. Yeah.
224
00:15:28,460 --> 00:15:31,380
You're starting a new job. You must feel
great, huh?
225
00:15:31,620 --> 00:15:34,060
I mean, excited and hopeful,
exhilarated.
226
00:15:34,560 --> 00:15:35,560
Actually depressed.
227
00:15:36,360 --> 00:15:37,339
What's the matter?
228
00:15:37,340 --> 00:15:40,360
Well, Harry, everywhere I turn is a
reminder of what I'm leaving behind.
229
00:15:42,120 --> 00:15:43,120
Such as?
230
00:15:43,920 --> 00:15:45,900
The smell of the hallway floor cleaner.
231
00:15:53,800 --> 00:15:55,840
The dingy green courtroom walls.
232
00:15:57,380 --> 00:16:01,900
Well, let's not forget the musty scent
that wafts up from holding on the summer
233
00:16:01,900 --> 00:16:02,900
night.
234
00:16:04,060 --> 00:16:05,060
How could I?
235
00:16:07,100 --> 00:16:09,200
Christine, I'm confused. I thought you
were happy.
236
00:16:09,500 --> 00:16:13,100
Oh, no, I am happy about being elected.
It's just that I guess I never realized
237
00:16:13,100 --> 00:16:14,100
how much I'd be giving up.
238
00:16:14,360 --> 00:16:16,920
Hey, I'm sure Congress has dingy walls,
too.
239
00:16:17,840 --> 00:16:20,700
No, no, it's not that. It's making a
mark.
240
00:16:21,400 --> 00:16:23,200
It's really... Making a difference.
241
00:16:24,260 --> 00:16:26,720
You mean keeping those wheels of justice
spinning?
242
00:16:29,140 --> 00:16:30,880
Fifty-five dollars and time served.
243
00:16:33,600 --> 00:16:34,600
Oh, Harry.
244
00:16:35,120 --> 00:16:37,100
This whole building really means a lot
to me.
245
00:16:38,260 --> 00:16:39,660
It's where I've done my best work.
246
00:16:40,960 --> 00:16:42,800
It's where I've found my closest
friends.
247
00:16:43,540 --> 00:16:46,220
It's where I've even had my baby.
248
00:16:47,200 --> 00:16:48,200
Yeah.
249
00:16:48,880 --> 00:16:51,480
I always thought we should have retired
that elevator car.
250
00:16:53,510 --> 00:16:57,030
Well, if we were to start doing that,
every inch of this dumb old building
251
00:16:57,030 --> 00:16:59,130
would be a sentimental landmark for me.
252
00:17:01,230 --> 00:17:03,250
Well, I guess I'm just being silly, huh?
253
00:17:11,790 --> 00:17:17,109
Well, if you'll excuse me, I'm going to
go watch them scrape the gum off the
254
00:17:17,109 --> 00:17:18,770
gallery benches one last time.
255
00:17:30,670 --> 00:17:32,950
Oh, to hell with the gum. I'm going to
miss you the most.
256
00:17:40,450 --> 00:17:42,150
$55 in time, sir.
257
00:17:46,110 --> 00:17:48,530
Your Honor, you know those two people
who've been following me?
258
00:17:48,850 --> 00:17:49,850
The Apple?
259
00:17:49,910 --> 00:17:51,590
Good news. They're not aliens.
260
00:17:52,170 --> 00:17:53,830
They're retired chestnut benders.
261
00:17:55,150 --> 00:17:56,270
That's good news, though.
262
00:17:57,010 --> 00:17:58,050
And they're my friends.
263
00:18:01,220 --> 00:18:02,220
Good ball.
264
00:18:04,120 --> 00:18:05,620
Last case of the night, sir.
265
00:18:05,860 --> 00:18:06,860
Call it, Mac.
266
00:18:07,680 --> 00:18:09,880
That's the last time I'll ever hear you
say call it, Mac.
267
00:18:10,580 --> 00:18:12,420
People versus Burke and Merrill.
268
00:18:13,040 --> 00:18:14,920
That's the last case I'll ever hear Mac
called.
269
00:18:17,620 --> 00:18:18,620
Prosecutor.
270
00:18:18,820 --> 00:18:22,820
Your Honor, officers arrested mentors
Burke and Merrill on the fire escape of
271
00:18:22,820 --> 00:18:26,320
their brownstone office where a fight
ensued when Mr. Burke tried to push Mr.
272
00:18:26,460 --> 00:18:28,240
Merrill's piano to the street below.
273
00:18:28,620 --> 00:18:32,480
There. Burke and Merrill are songwriters
with a 40-year partnership, which
274
00:18:32,480 --> 00:18:33,800
apparently they wish to dissolve.
275
00:18:34,420 --> 00:18:35,420
Burke and Merrill?
276
00:18:36,440 --> 00:18:37,660
I know your songs.
277
00:18:39,840 --> 00:18:41,860
Gentlemen, let me shake your hands.
278
00:18:42,140 --> 00:18:44,560
You really know our songs? Oh, yes, I
do.
279
00:18:45,300 --> 00:18:51,660
You know, one of the earliest memories I
have of my mom is her singing me one of
280
00:18:51,660 --> 00:18:52,479
your songs.
281
00:18:52,480 --> 00:18:53,480
Let me guess.
282
00:18:53,980 --> 00:18:55,100
Rockabye Baby Blues?
283
00:18:55,750 --> 00:18:57,870
No, molasses pie and a coffee high.
284
00:18:59,110 --> 00:19:00,450
One of my best lyrics.
285
00:19:00,870 --> 00:19:02,170
One of my best melodies.
286
00:19:02,530 --> 00:19:04,410
One of Burke and Merrill's best songs.
287
00:19:04,690 --> 00:19:06,130
Hey, you've got a good memory, Judge.
288
00:19:07,990 --> 00:19:09,930
Memories are all I have of my mom.
289
00:19:13,390 --> 00:19:14,390
Thank you.
290
00:19:14,810 --> 00:19:15,810
You're welcome.
291
00:19:16,470 --> 00:19:19,530
Once in a while we found something that
worked, I guess.
292
00:19:19,770 --> 00:19:21,410
Yeah. Yeah, man.
293
00:19:23,020 --> 00:19:26,600
I guess when it's gone, it's gone, huh?
So what do you say, why don't we try a
294
00:19:26,600 --> 00:19:28,300
restraining order? That ought to settle
this.
295
00:19:28,500 --> 00:19:31,540
Hey, wait a minute. Can't a couple of
guys have an innocent difference of
296
00:19:31,540 --> 00:19:35,040
opinion? Well, sure you can, as long as
that doesn't include attempted murder
297
00:19:35,040 --> 00:19:35,999
with a piano.
298
00:19:36,000 --> 00:19:37,500
Hey, we're honest.
299
00:19:37,940 --> 00:19:38,940
We're nuts.
300
00:19:41,200 --> 00:19:42,260
We won't do it again.
301
00:19:43,480 --> 00:19:47,320
Well, how would the councils feel about
moving to dismiss these charges, seeing
302
00:19:47,320 --> 00:19:50,240
as harmony has been restored to this
partnership?
303
00:19:51,080 --> 00:19:52,080
So moved.
304
00:19:54,230 --> 00:19:55,850
Ditto. Take this, miss.
305
00:19:59,730 --> 00:20:00,730
Christine?
306
00:20:01,610 --> 00:20:02,610
Are you ready?
307
00:20:03,030 --> 00:20:04,550
Isn't there anyone left in holding?
308
00:20:07,510 --> 00:20:08,510
It's a wrap.
309
00:20:10,530 --> 00:20:11,590
Court's adjourned.
310
00:20:20,490 --> 00:20:21,930
To Christine Sullivan.
311
00:20:22,670 --> 00:20:23,670
colleague and friend.
312
00:20:24,290 --> 00:20:25,950
She belongs to the people now.
313
00:20:26,590 --> 00:20:30,090
But she will always be here in our
hearts.
314
00:20:30,790 --> 00:20:31,790
All right.
315
00:20:32,070 --> 00:20:33,070
Thanks,
316
00:20:34,470 --> 00:20:35,470
guys.
317
00:20:36,730 --> 00:20:41,590
I... You have been...
318
00:20:41,590 --> 00:20:46,750
You know... There she is.
319
00:20:47,270 --> 00:20:49,030
The next Speaker of the House.
320
00:20:52,560 --> 00:20:55,440
Hey, doesn't somebody else have a
decision to share with his friend?
321
00:20:55,920 --> 00:20:57,740
Harry? You made a choice, Harry.
322
00:20:58,040 --> 00:20:59,040
Where are you going?
323
00:21:00,660 --> 00:21:01,660
The courtroom.
324
00:21:02,620 --> 00:21:03,620
I'm going to stay.
325
00:21:04,420 --> 00:21:05,420
You've got to be kidding.
326
00:21:05,820 --> 00:21:06,820
No.
327
00:21:07,400 --> 00:21:08,580
This is where I belong.
328
00:21:09,400 --> 00:21:10,560
I do make a difference.
329
00:21:11,500 --> 00:21:15,260
Look at Burke and Merrill. They left
together tonight because somehow I was
330
00:21:15,260 --> 00:21:16,600
able to strike a chord with them.
331
00:21:17,500 --> 00:21:18,560
This is my world.
332
00:21:19,660 --> 00:21:21,540
The way I see it, some of us are...
333
00:21:22,129 --> 00:21:26,030
meant for greatness, and others are
meant to hold down the fort.
334
00:21:27,150 --> 00:21:31,030
Plus, you'd miss that musty smell that
walks up from holding on summer night.
335
00:21:31,250 --> 00:21:32,250
Yeah.
336
00:21:34,270 --> 00:21:35,950
Harry, can I talk to you in the hall a
second?
337
00:21:37,630 --> 00:21:38,630
Sure.
338
00:21:51,440 --> 00:21:53,200
If this is a chain letter, you're fired.
339
00:21:55,460 --> 00:21:56,740
It is my letter of resignation.
340
00:21:57,760 --> 00:21:58,760
What?
341
00:21:58,940 --> 00:22:00,100
I have to follow my heart.
342
00:22:00,660 --> 00:22:01,660
I'm leaving.
343
00:22:01,760 --> 00:22:02,880
I'm on a mission.
344
00:22:03,500 --> 00:22:05,400
I'm chasing the woman of my dreams.
345
00:22:06,240 --> 00:22:07,240
Don't you always?
346
00:22:10,400 --> 00:22:11,400
This is different.
347
00:22:11,800 --> 00:22:13,280
It's been building up for years.
348
00:22:14,920 --> 00:22:17,340
She's the only woman who's ever really
understood me.
349
00:22:18,000 --> 00:22:19,000
You have to quit?
350
00:22:19,520 --> 00:22:20,640
Yes, of course. I'm moving.
351
00:22:21,520 --> 00:22:25,340
I'm going to dedicate all my time and
energy to winning her heart.
352
00:22:27,100 --> 00:22:28,840
Winning her heart? You mean she doesn't
feel the same?
353
00:22:29,060 --> 00:22:31,220
Oh, well, don't be silly. She doesn't
even know yet.
354
00:22:32,440 --> 00:22:33,600
Listen, I got to go.
355
00:22:36,700 --> 00:22:37,700
Bye, Harry.
356
00:22:40,160 --> 00:22:41,160
Dan.
357
00:22:42,360 --> 00:22:43,360
Who's the lucky girl?
358
00:22:44,780 --> 00:22:45,780
Christine.
359
00:22:59,080 --> 00:23:00,080
Good night, sir.
360
00:23:00,280 --> 00:23:05,540
Hey, you're not going anywhere, are you?
Are you kidding? I just bought five new
361
00:23:05,540 --> 00:23:06,540
sets of handcuffs.
362
00:23:08,640 --> 00:23:09,640
Buy you a beer?
363
00:23:09,880 --> 00:23:10,880
Sure.
364
00:23:16,360 --> 00:23:20,560
Hey, Harry, you lucky dog. You won my...
drawing.
365
00:23:23,860 --> 00:23:24,860
Hmm.
366
00:23:28,270 --> 00:23:29,670
Hi, Norm. Hi, Angelo.
367
00:23:30,070 --> 00:23:31,069
What's up?
368
00:23:31,070 --> 00:23:33,850
Bull, we've decided to take you to
Jupiter.
369
00:23:34,690 --> 00:23:36,250
Florida? No, no, Bull.
370
00:23:37,030 --> 00:23:38,930
Jupiter, the planet.
371
00:23:40,310 --> 00:23:41,750
But you said you weren't aliens.
372
00:23:43,210 --> 00:23:44,210
We lied.
373
00:23:46,330 --> 00:23:47,510
Bull, we need you.
374
00:23:47,790 --> 00:23:50,530
You can help us solve our most pressing
problem.
375
00:23:50,990 --> 00:23:52,730
Why, you'd be a hero.
376
00:23:53,010 --> 00:23:54,170
You'd have a real purpose.
377
00:23:54,590 --> 00:23:56,770
You mean I'd be somebody?
378
00:23:57,050 --> 00:23:58,050
Yes.
379
00:23:58,570 --> 00:24:01,890
You'd be the guy who would reach the
stuff on our top shelves.
380
00:24:05,450 --> 00:24:06,710
So, will you come?
381
00:24:11,650 --> 00:24:12,650
Okay.
27011
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.