Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,060 --> 00:00:11,640
Paul, could you pass the salt, please?
2
00:00:12,140 --> 00:00:14,880
Just a second, Christine. I'm not sure
if it's socially apropos.
3
00:00:18,640 --> 00:00:19,640
Oh, no.
4
00:00:19,680 --> 00:00:20,760
Passing salt is fine.
5
00:00:21,180 --> 00:00:22,820
It's gas they have a problem with.
6
00:00:26,260 --> 00:00:28,940
Paul, I think it's sweet that you're
brushing up for the charity banquet.
7
00:00:29,390 --> 00:00:31,270
Well, you know, it is my first formal
party.
8
00:00:31,830 --> 00:00:34,810
It's the only party you've ever been
invited to that didn't have balloon
9
00:00:34,810 --> 00:00:35,810
animals.
10
00:00:37,330 --> 00:00:40,170
Well, Bull, if you want to get involved,
you could always participate in the
11
00:00:40,170 --> 00:00:41,170
bachelor auction.
12
00:00:41,210 --> 00:00:44,630
Oh, come on. You'd really have to be an
egomaniac to do that.
13
00:00:48,210 --> 00:00:50,110
I'm walking to my bio for the bachelor
auction.
14
00:00:51,170 --> 00:00:53,450
They want me to describe myself in 50
words or less.
15
00:00:53,750 --> 00:00:56,510
What would you say is my most
outstanding trait? My true love of the
16
00:00:56,510 --> 00:00:58,850
law? Well, the fact that I can dial the
phone with my tongue.
17
00:01:01,870 --> 00:01:05,069
Dan, I can't believe that some woman's
going to pay big money to go out with
18
00:01:05,069 --> 00:01:07,690
you. Yeah, Dan, isn't it usually the
other way around?
19
00:01:12,310 --> 00:01:14,750
Well, Christine, you're going to miss
one hell of an evening.
20
00:01:15,290 --> 00:01:16,550
What makes you think we're going to miss
it?
21
00:01:17,730 --> 00:01:19,370
Well, I figured with the baby and all.
22
00:01:19,690 --> 00:01:22,690
Roz, Tony and I are going to be there.
We're going to celebrate. It's our first
23
00:01:22,690 --> 00:01:25,690
night out since the baby. Besides, I
feel perfectly secure with a sitter.
24
00:01:26,780 --> 00:01:27,780
You?
25
00:01:28,260 --> 00:01:29,260
Secure?
26
00:01:30,820 --> 00:01:33,340
What, you don't think I'm so nervous
that I couldn't trust a sitter for one
27
00:01:33,340 --> 00:01:34,340
night, do you?
28
00:01:34,520 --> 00:01:38,260
Christine, you had the FBI do a
background check on your pediatrician.
29
00:01:40,000 --> 00:01:44,280
Okay, admittedly, I was a little
neurotic at first, but I've become much
30
00:01:44,280 --> 00:01:45,280
more trusting of strangers.
31
00:01:46,260 --> 00:01:48,320
And who might this stranger be?
32
00:01:49,520 --> 00:01:52,680
Well... My Aunt Claire from Buffalo.
33
00:01:55,100 --> 00:01:56,620
I'm just... flying her in for the night.
34
00:01:59,100 --> 00:02:02,440
I guess there's nothing neurotic about
airlifting a sitter.
35
00:02:04,060 --> 00:02:08,419
So it, uh, sounds like everybody but me
is being invited to the shindig.
36
00:02:08,780 --> 00:02:10,419
Oh, come on, Jack, don't feel bad.
37
00:02:10,639 --> 00:02:13,680
The chief DA is only inviting officers
of the court and very close friends.
38
00:02:14,260 --> 00:02:16,340
Geez, I thought I was pretty intimate
with the guy.
39
00:02:16,880 --> 00:02:19,120
After all, do I not sell him his dental
floss?
40
00:02:21,120 --> 00:02:23,160
Top of the evening to you, mes amis.
41
00:02:23,420 --> 00:02:25,380
Hello, sir. Well, aren't we perky?
42
00:02:25,680 --> 00:02:28,280
I take it you and Margaret spent another
day in bliss?
43
00:02:28,600 --> 00:02:32,680
Oh, you know we did. We spent the whole
day at a Mel Torme film festival.
44
00:02:33,560 --> 00:02:35,320
Mel Torme made movies?
45
00:02:35,940 --> 00:02:37,500
Not just movies, Bull.
46
00:02:38,100 --> 00:02:42,700
Classics. You never heard of Walk Like a
Dragon, Pardon My Rhythm, Higher and
47
00:02:42,700 --> 00:02:45,840
Higher? I've heard all those phrases,
just never in relation to movies.
48
00:02:53,230 --> 00:02:55,270
There appears to be a lull in the
conversation.
49
00:02:55,990 --> 00:02:56,990
Let's see.
50
00:02:58,190 --> 00:03:02,470
Appropriate conversational topics at
dinner include expressing interest in
51
00:03:02,470 --> 00:03:04,470
your dining companions and current
events.
52
00:03:07,210 --> 00:03:09,710
So, Roz, getting any lately?
53
00:04:00,579 --> 00:04:03,200
Gee, Lisette, you know, I've never
really looked at the people in our
54
00:04:03,200 --> 00:04:04,200
gallery before.
55
00:04:04,580 --> 00:04:06,120
Gosh, they're a handsome bunch.
56
00:04:09,860 --> 00:04:12,540
The view must be different from up
there.
57
00:04:14,220 --> 00:04:17,220
Yeah, the world's a pretty wonderful
place, Lisette.
58
00:04:19,000 --> 00:04:20,839
It's your new girlfriend, isn't it?
59
00:04:22,680 --> 00:04:24,520
Ah, you read me like a book.
60
00:04:25,390 --> 00:04:29,510
I've never met a woman like Margaret
before. I mean, she's bright and she's
61
00:04:29,510 --> 00:04:32,490
funny. And she's got the cutest little
mole.
62
00:04:34,970 --> 00:04:36,530
That's pretty personal, sir.
63
00:04:37,410 --> 00:04:41,330
No, is that a mole? You know, those
furry little animals live in a cage?
64
00:04:43,850 --> 00:04:47,310
I just never noticed before how cute
those critters are.
65
00:04:47,610 --> 00:04:51,670
Sir, I think we've spent enough time
smelling the roses for the day. How
66
00:04:51,670 --> 00:04:52,670
about moving on?
67
00:04:52,780 --> 00:04:56,700
Yeah, let's. Who's next on my dance
card, Mac? Fever versus Roxanne
68
00:04:56,700 --> 00:04:57,700
Reynolds.
69
00:05:00,640 --> 00:05:02,500
Ah, Roxy, not again.
70
00:05:03,320 --> 00:05:06,780
Yes, Your Honor, Miss Reynolds continues
to prove that a good man isn't hard to
71
00:05:06,780 --> 00:05:07,780
find.
72
00:05:10,040 --> 00:05:12,780
She was arrested in the public library
for solicitation.
73
00:05:13,300 --> 00:05:15,180
She was merely browsing the shelves,
Your Honor.
74
00:05:15,440 --> 00:05:16,440
Ah, yes.
75
00:05:16,640 --> 00:05:20,300
Miss Reynolds and a fellow bookworm were
discovered in the American Playwrights
76
00:05:20,300 --> 00:05:22,160
section, engaged in a rather...
77
00:05:22,930 --> 00:05:24,090
Unusual second act.
78
00:05:25,430 --> 00:05:28,610
What can I say, Judgey? I'm a pushover
for drama.
79
00:05:30,590 --> 00:05:33,010
She's a pushover for anybody with bus
fare.
80
00:05:35,970 --> 00:05:38,270
Sorry, Rox, it sounds like game, set,
and match.
81
00:05:38,790 --> 00:05:44,630
Speaking of match, sir, I hear that
Cupid has been using you for target
82
00:05:44,630 --> 00:05:45,630
practice.
83
00:05:45,770 --> 00:05:48,050
Yeah, getting a pretty high score, too.
84
00:05:48,350 --> 00:05:52,090
Oh, gosh, what a lucky broad to have
found such a...
85
00:05:52,820 --> 00:05:55,940
Passionate and fair man like you, Your
Honor.
86
00:05:57,900 --> 00:06:01,740
The flattery's nice, but you still pay
the price. $100 fine.
87
00:06:02,280 --> 00:06:03,960
Hey, let's munch a lunch, people.
88
00:06:07,620 --> 00:06:09,380
Here's the camera you wanted, boss.
89
00:06:10,280 --> 00:06:14,580
I gotta run. The guys at the morgue have
some free shoes for me.
90
00:06:15,360 --> 00:06:16,620
Get back here.
91
00:06:17,180 --> 00:06:20,140
The auction program goes to press at
midnight, so if my picture's going to be
92
00:06:20,140 --> 00:06:21,540
in it, you're going to have to take it.
93
00:06:21,920 --> 00:06:22,920
Well, I don't know, boss.
94
00:06:23,280 --> 00:06:29,020
The past few years, my, um, sense of
composition seems to have deserted me.
95
00:06:30,120 --> 00:06:32,120
There's a linch-free Twinkie in it for
you.
96
00:06:32,940 --> 00:06:35,200
Whoa! And suddenly it's back!
97
00:06:37,400 --> 00:06:40,900
Uh, this just in. Your Aunt Claire
called from Buffalo. She's got the flu.
98
00:06:41,920 --> 00:06:43,160
Oh, great.
99
00:06:44,620 --> 00:06:46,880
Oh, Mac, I've been looking forward to
this for a week.
100
00:06:51,849 --> 00:06:54,950
Unless I can get my Aunt Nettie to fly
in from Pawtucket.
101
00:06:56,610 --> 00:06:57,930
Christine, look, look, I'll tell you
what.
102
00:06:58,310 --> 00:07:01,330
Why don't you leave Little Charlie with
me and Kwan Lee? We're experienced
103
00:07:01,330 --> 00:07:03,970
parents, and you don't have to pick us
up at LaGuardia.
104
00:07:04,650 --> 00:07:07,890
Oh, Matt, no, I couldn't. No, it's okay.
We're not going anywhere.
105
00:07:08,250 --> 00:07:12,450
Last time I took Kwan Lee to an auction,
she shooed away a fly, and we ended up
106
00:07:12,450 --> 00:07:14,350
paying $300 for a hog clacker.
107
00:07:17,450 --> 00:07:18,950
What's a hog clacker?
108
00:07:19,370 --> 00:07:21,150
I'd pay another hundred to find that
out.
109
00:07:23,410 --> 00:07:25,010
I don't know.
110
00:07:25,270 --> 00:07:27,510
Christine, look, our house is
childproof.
111
00:07:27,970 --> 00:07:31,270
Draw locks, outlet covers, rubber
silverware.
112
00:07:31,550 --> 00:07:33,910
Any scary clown dolls? He doesn't like
scary clown dolls.
113
00:07:34,370 --> 00:07:38,370
Neither does my little Renee. Now,
Christine, you and Tony just go have
114
00:07:38,370 --> 00:07:39,510
your special night out.
115
00:07:40,170 --> 00:07:44,970
Oh, Max. Oh, thank you so much. I can't
tell you what this means to me. How can
116
00:07:44,970 --> 00:07:45,970
I ever repay you?
117
00:07:46,670 --> 00:07:47,670
Well...
118
00:07:49,660 --> 00:07:51,580
You wouldn't want to buy a hall clacker,
would you?
119
00:07:54,080 --> 00:07:56,440
Okay, um, give me pension.
120
00:07:57,760 --> 00:07:59,420
Uh, give me debonair.
121
00:08:00,800 --> 00:08:03,000
Um, give me eager.
122
00:08:06,180 --> 00:08:08,980
A little less tongue on the eager, boss.
123
00:08:10,940 --> 00:08:11,940
Oh, great.
124
00:08:12,180 --> 00:08:16,280
The camera loves, boss. We're getting
gold here. Fine, fine, fine, Phil. How
125
00:08:16,280 --> 00:08:17,049
many more?
126
00:08:17,050 --> 00:08:18,230
Well, it's up to you, boss.
127
00:08:18,550 --> 00:08:20,210
Tell me when you want me to put in the
film.
128
00:08:23,730 --> 00:08:26,550
Well, looks like somebody spent their
lunch hour shopping.
129
00:08:27,150 --> 00:08:30,070
Yeah, by the time I get all this paid
off, my kid will be collecting Social
130
00:08:30,070 --> 00:08:31,070
Security.
131
00:08:31,770 --> 00:08:32,649
What'd you get?
132
00:08:32,650 --> 00:08:37,549
Ah, new dress, new shoes, new silk
stockings, new... things only husbands
133
00:08:37,549 --> 00:08:38,549
get to see.
134
00:08:38,789 --> 00:08:39,789
I'm a husband?
135
00:08:40,669 --> 00:08:41,669
Yeah.
136
00:08:44,620 --> 00:08:47,020
I'm sure you'll be the best dressed
woman at the auction.
137
00:08:47,300 --> 00:08:48,300
Thank you, Mac.
138
00:08:48,420 --> 00:08:50,440
I'm counting on this night to be really
special.
139
00:08:50,860 --> 00:08:54,520
Yeah, it's not every day you get a
chance to see old Dan Fielding get sold.
140
00:08:56,500 --> 00:08:57,820
Sorry, I'm gonna miss it.
141
00:08:59,200 --> 00:09:01,380
Well, actually, I was talking about Tony
and me.
142
00:09:02,280 --> 00:09:06,500
See, well, we've been having a few
little problems.
143
00:09:07,880 --> 00:09:08,880
Oh, yeah?
144
00:09:09,030 --> 00:09:11,790
Yeah, well, I mean, Tony and I never
really had any time to get to know each
145
00:09:11,790 --> 00:09:14,170
other. I mean, between the day we got
married and the day we became parents,
146
00:09:14,250 --> 00:09:15,490
we had all of three hours together.
147
00:09:16,510 --> 00:09:20,250
But they were three great hours.
148
00:09:22,730 --> 00:09:24,870
Yeah, you guys did jump in pretty fast.
149
00:09:25,270 --> 00:09:28,810
Yeah, and the more I get to know Tony,
the more I realize how incredibly
150
00:09:28,810 --> 00:09:31,310
different we are.
151
00:09:32,250 --> 00:09:35,810
Well, Christine, you know, sometimes it
takes work to find that common ground,
152
00:09:35,910 --> 00:09:36,910
but you'll get there.
153
00:09:37,840 --> 00:09:38,840
I hope so.
154
00:09:38,880 --> 00:09:43,460
Oh, yeah. You know, Kwan Lee says, a
good marriage is like a flower.
155
00:09:44,360 --> 00:09:48,200
It looks pretty growing wild in the
field and just as beautiful sitting
156
00:09:48,200 --> 00:09:49,200
alone in a vase.
157
00:09:50,040 --> 00:09:51,040
That's so sweet.
158
00:09:52,440 --> 00:09:53,440
What does it mean?
159
00:09:54,580 --> 00:09:55,600
Beats the hell out of me.
160
00:09:59,920 --> 00:10:01,040
Mel, Mel, Mel.
161
00:10:02,600 --> 00:10:04,700
We've been together for a long time,
guys.
162
00:10:05,080 --> 00:10:06,780
You sitting there watching me work?
163
00:10:07,500 --> 00:10:09,680
Me working there, watching you sit.
164
00:10:11,120 --> 00:10:12,140
You're the best, man.
165
00:10:12,840 --> 00:10:17,420
Your version of mountain greenery? Oh,
it's almost as good as being in love.
166
00:10:18,840 --> 00:10:19,840
Nah.
167
00:10:22,020 --> 00:10:24,920
Mel, meet Margaret.
168
00:10:27,680 --> 00:10:31,500
Good night, Mel.
169
00:10:37,260 --> 00:10:38,260
That's quite a step.
170
00:10:38,520 --> 00:10:40,600
I mean, after all, you've only known
Margaret a few weeks.
171
00:10:41,020 --> 00:10:43,160
Yeah, but things are building up steam.
172
00:10:43,980 --> 00:10:46,040
Still, there is something to be said for
long courtships.
173
00:10:46,500 --> 00:10:51,140
Really? As I recall, you set the land
speed record for going from dating to
174
00:10:51,140 --> 00:10:54,480
parenthood? Well, just because I'm a
record holder doesn't mean I got the
175
00:10:54,480 --> 00:10:55,480
gold medal.
176
00:10:56,120 --> 00:10:57,120
Is there something wrong?
177
00:10:58,860 --> 00:11:02,980
Well, actually, there is something on my
mind.
178
00:11:04,160 --> 00:11:06,540
If you had a minute, maybe I thought we
could... Oh, Christine?
179
00:11:07,100 --> 00:11:08,540
Good. Listen, I hate a woman's opinion.
180
00:11:09,200 --> 00:11:11,440
Unless being a mommy has lost up your
sexual instincts.
181
00:11:13,080 --> 00:11:15,640
No, they're just fine. I still find you
repulsive.
182
00:11:20,700 --> 00:11:23,300
No, Harry, it's okay. Never mind. Forget
it. Nothing.
183
00:11:24,240 --> 00:11:27,160
Well, Harry, I guess you'll have to do.
Which picture do you think I should use
184
00:11:27,160 --> 00:11:28,160
for the auction program?
185
00:11:29,560 --> 00:11:32,020
Well, winsome and delectable are good.
186
00:11:32,780 --> 00:11:34,360
A little too much tongue on eager.
187
00:11:36,240 --> 00:11:39,860
I guess elegance personified is the
winner. Ah, Harry, the girl who buys me
188
00:11:39,860 --> 00:11:40,860
is the winner.
189
00:11:43,460 --> 00:11:44,460
What's this?
190
00:11:44,500 --> 00:11:46,260
Oh, I found a wrinkle in chapter four.
191
00:11:47,120 --> 00:11:50,040
Never borrow anything from friends
without returning it immediately after
192
00:11:50,040 --> 00:11:51,040
use.
193
00:11:53,280 --> 00:11:55,860
Remember that sneezing fit I had in
1983?
194
00:12:07,180 --> 00:12:08,940
I just love a guy in formal wear.
195
00:12:10,000 --> 00:12:12,480
It's like a package just waiting to be
unwrapped.
196
00:12:12,940 --> 00:12:16,040
Well, if I'd known it had that effect on
you, I would have rented one of these a
197
00:12:16,040 --> 00:12:17,040
lot earlier.
198
00:12:20,980 --> 00:12:24,480
Why don't you two just rent a room
before you spontaneously come back?
199
00:12:28,820 --> 00:12:29,820
Tony still not here?
200
00:12:30,240 --> 00:12:32,660
Yeah, he said he was getting off duty at
7. He'd be here by 8.
201
00:12:32,860 --> 00:12:33,900
Maybe you should call him.
202
00:12:34,420 --> 00:12:35,460
Oh, no, it's okay.
203
00:12:35,800 --> 00:12:38,400
He's probably on his way. You know,
Tony's not used to wearing formal
204
00:12:38,400 --> 00:12:40,880
attire. He's probably trying to figure
out what color socks to wear with his
205
00:12:40,880 --> 00:12:41,880
black tuck.
206
00:12:49,480 --> 00:12:51,680
Wow, Bo, that is quite a getup.
207
00:12:52,300 --> 00:12:58,220
Quote, proper attire can transform even
the average man into a man of style and
208
00:12:58,220 --> 00:12:59,640
grace. Unquote.
209
00:13:04,780 --> 00:13:05,780
Where's the chow?
210
00:13:08,280 --> 00:13:10,200
Hi. Dan Fielding.
211
00:13:10,500 --> 00:13:11,860
Number nine on your scorecard.
212
00:13:12,760 --> 00:13:13,860
Number one in your heart.
213
00:13:14,620 --> 00:13:16,220
Save you money. I'm worth it.
214
00:13:16,680 --> 00:13:17,680
Excuse me.
215
00:13:17,780 --> 00:13:18,780
Number nine?
216
00:13:19,140 --> 00:13:20,180
While a formality.
217
00:13:20,520 --> 00:13:21,520
Call me nine.
218
00:13:22,380 --> 00:13:23,880
I've been reading your bio.
219
00:13:24,320 --> 00:13:26,220
Nine. Very impressive.
220
00:13:27,140 --> 00:13:29,900
Attorney, environmentalist, poet?
221
00:13:30,820 --> 00:13:33,080
I think that I shall never see a poem.
222
00:13:33,500 --> 00:13:38,740
Lovely as a tree. A tree whose hungry
mouth is pressed upon the earth's sweet
223
00:13:38,740 --> 00:13:39,740
flowing breath.
224
00:13:43,320 --> 00:13:44,780
You didn't write that.
225
00:13:45,240 --> 00:13:46,940
Oh, but I remembered it, didn't I?
226
00:13:48,340 --> 00:13:49,560
Very impressive.
227
00:13:50,560 --> 00:13:51,560
Ow!
228
00:13:52,740 --> 00:13:53,840
Not bad.
229
00:13:54,660 --> 00:13:56,520
Keep your hands off the merchandise,
Grandma.
230
00:13:57,440 --> 00:14:00,180
Tight little butt and frisky, too.
231
00:14:04,590 --> 00:14:05,670
Go soak your teeth.
232
00:14:09,810 --> 00:14:11,590
Well, I see you've met Mrs.
233
00:14:12,050 --> 00:14:13,050
Bostmuller. Who?
234
00:14:13,330 --> 00:14:15,230
The old butt squeezer you just blew off.
235
00:14:15,570 --> 00:14:16,770
You know her? Yeah.
236
00:14:16,990 --> 00:14:20,470
I used to work for Society Beat for a
while. She's a real mover and shaker.
237
00:14:20,650 --> 00:14:23,750
When she hosted a croquet party, they
gave her Shea Stadium.
238
00:14:24,210 --> 00:14:25,330
She gets what she wants.
239
00:14:25,830 --> 00:14:27,450
And I'd say she wants you.
240
00:14:30,070 --> 00:14:31,070
Gotta go. Bye.
241
00:14:35,020 --> 00:14:35,939
I think he didn't get worried.
242
00:14:35,940 --> 00:14:37,400
Well, maybe he couldn't get off work.
243
00:14:37,620 --> 00:14:38,680
Maybe his car broke down.
244
00:14:39,140 --> 00:14:42,480
Maybe he stuck his head in a tuba to
find out where the sound comes from and
245
00:14:42,480 --> 00:14:44,880
he had to wait until the fire department
arrived to pry him loose.
246
00:14:47,540 --> 00:14:48,660
But that's just a guess.
247
00:14:50,300 --> 00:14:52,040
That happened to you, didn't it?
248
00:14:53,060 --> 00:14:54,060
That's why I was late.
249
00:14:56,340 --> 00:14:57,740
I think I will give him a call.
250
00:14:59,640 --> 00:15:00,780
Ross, can I have a word with you?
251
00:15:01,560 --> 00:15:02,800
As long as it's not Len.
252
00:15:04,110 --> 00:15:07,690
Listen, if an old crone named Fost
Mueller makes a bid on me, I want you to
253
00:15:07,690 --> 00:15:08,690
outbid her.
254
00:15:08,750 --> 00:15:11,290
Stan, you're putting the fix in on a
charity event?
255
00:15:11,490 --> 00:15:12,490
That's unethical.
256
00:15:12,890 --> 00:15:13,910
I'll give you a hundred bucks.
257
00:15:14,630 --> 00:15:16,570
I'm sorry, Dan. I have higher standards.
258
00:15:17,210 --> 00:15:18,210
Two hundred.
259
00:15:19,150 --> 00:15:20,290
Higher standards.
260
00:15:24,610 --> 00:15:25,610
Three hundred.
261
00:15:26,750 --> 00:15:28,090
That ought to ease my conscience.
262
00:15:28,670 --> 00:15:32,220
All right, look. Here's a blank check to
bid with. Be careful how much you spend.
263
00:15:32,280 --> 00:15:33,740
I've only got 800 left in that account.
264
00:15:34,120 --> 00:15:35,380
How will I know the old bag?
265
00:15:35,840 --> 00:15:37,240
I'll signal to you like this.
266
00:15:39,260 --> 00:15:40,840
All right? Try to keep the bidding low.
267
00:15:41,600 --> 00:15:43,620
That should be easy considering the
merchandise.
268
00:15:47,340 --> 00:15:48,340
Any luck?
269
00:15:48,540 --> 00:15:50,000
Well, the good news is Tony's safe.
270
00:15:50,840 --> 00:15:52,640
The bad news is Tony's safe at home.
271
00:15:53,260 --> 00:15:54,620
He won't be joining us this evening.
272
00:15:55,660 --> 00:15:57,840
It seems that the Mets have gone into
extra innings.
273
00:16:19,500 --> 00:16:23,240
is a stockbroker and amateur gourmet
cook.
274
00:16:23,700 --> 00:16:25,460
Ladies, Dennis Rogers.
275
00:16:28,960 --> 00:16:31,500
Gosh, Christine's been gone for more
than half an hour.
276
00:16:31,720 --> 00:16:32,720
I hope she's okay.
277
00:16:32,860 --> 00:16:34,180
I'm gonna go look for her.
278
00:16:34,380 --> 00:16:35,380
75.
279
00:16:36,660 --> 00:16:38,880
Ooh, hey, hot stuff, are you for sale?
280
00:16:39,080 --> 00:16:41,040
Sorry, I have mine on extended lease.
281
00:16:43,780 --> 00:16:44,780
Christine?
282
00:16:45,440 --> 00:16:46,440
You okay?
283
00:16:54,160 --> 00:16:55,600
Is there anything you want to talk
about?
284
00:16:56,000 --> 00:16:57,780
No. I want another drink.
285
00:16:58,020 --> 00:17:00,660
Do I have to? I think you've had enough.
I'll tell you when I've had enough,
286
00:17:00,740 --> 00:17:01,800
Harry. 201.
287
00:17:02,240 --> 00:17:03,240
Another fresca? Neat.
288
00:17:05,640 --> 00:17:09,000
Besides, really, what is there to talk
about? Tony obviously thinks that the
289
00:17:09,000 --> 00:17:10,700
Mets are more important than our
marriage. No big deal.
290
00:17:11,619 --> 00:17:14,720
Up next is a face you'll all recognize,
ladies.
291
00:17:14,940 --> 00:17:17,740
He does the weather at 6 and 11 on
Channel 3.
292
00:17:18,260 --> 00:17:21,880
He's New York's own mass of high
pressure, Dr.
293
00:17:22,160 --> 00:17:23,160
Bob.
294
00:17:28,200 --> 00:17:30,640
You know, Christine, it is just one
night.
295
00:17:30,880 --> 00:17:34,080
Oh, I know, I know. One insignificant
night that was very important to me.
296
00:17:34,780 --> 00:17:36,240
But if Tony doesn't want to be here,
fine.
297
00:17:36,560 --> 00:17:37,760
We'll just have fun on our own.
298
00:17:38,120 --> 00:17:39,120
Won't we, Roz?
299
00:17:39,400 --> 00:17:40,400
Uh-huh.
300
00:17:42,320 --> 00:17:43,800
Wow, I bid $800.
301
00:17:44,500 --> 00:17:45,500
Roz,
302
00:17:49,840 --> 00:17:51,840
I had no idea that you were so
charitable.
303
00:17:52,560 --> 00:17:55,940
Well, we each have to do our part,
Harry. And I believe charity begins at
304
00:17:55,940 --> 00:17:56,940
home.
305
00:17:57,130 --> 00:18:00,510
Whether, man, you're going to experience
a storm front tonight, you'll never
306
00:18:00,510 --> 00:18:01,510
forget.
307
00:18:03,850 --> 00:18:05,290
At least someone's happy.
308
00:18:06,870 --> 00:18:11,690
Our next bachelor is an assistant
district attorney who calls himself a
309
00:18:11,690 --> 00:18:15,010
man for all seasons and all reasons.
310
00:18:15,310 --> 00:18:17,030
Ladies, Mr. Dan Fielding.
311
00:18:20,730 --> 00:18:26,590
I would just like to say that I... I
fully support the work of this
312
00:18:26,590 --> 00:18:29,010
organization, and I'm proud to partake
in this cause.
313
00:18:29,330 --> 00:18:32,410
Oh, and by the way, I've had an
erogenous zone named after me.
314
00:18:33,690 --> 00:18:35,130
Let the bidding begin.
315
00:18:36,610 --> 00:18:38,050
Do I hear $50?
316
00:18:39,810 --> 00:18:40,910
$75. Yeah.
317
00:18:41,330 --> 00:18:42,330
$76.
318
00:18:42,690 --> 00:18:43,690
No.
319
00:18:45,050 --> 00:18:46,050
$100.
320
00:18:46,390 --> 00:18:47,390
$101.
321
00:18:48,690 --> 00:18:49,690
Ross.
322
00:18:50,570 --> 00:18:51,570
$110.
323
00:18:52,430 --> 00:18:53,430
$111.
324
00:18:53,950 --> 00:18:54,950
$125.
325
00:18:55,590 --> 00:18:56,590
One twenty-six.
326
00:18:58,250 --> 00:18:59,250
Roz!
327
00:19:00,210 --> 00:19:02,210
Roz! She's not here.
328
00:19:02,410 --> 00:19:03,410
She bought Dr.
329
00:19:03,630 --> 00:19:04,630
Bob.
330
00:19:05,350 --> 00:19:06,350
What?
331
00:19:06,690 --> 00:19:08,010
One hundred and fifty.
332
00:19:08,250 --> 00:19:11,810
One hundred and fifty-one. One
seventy-five.
333
00:19:12,090 --> 00:19:13,330
One seventy-six.
334
00:19:13,890 --> 00:19:16,170
This is a nightmare. Not only is she
ancient, she's cheap.
335
00:19:18,470 --> 00:19:21,770
Is it asking too much to give up one
night to make me happy?
336
00:19:22,110 --> 00:19:24,510
Doesn't he know I need a little
attention every once in a while?
337
00:19:26,030 --> 00:19:27,030
$400.
338
00:19:28,130 --> 00:19:29,130
$401.
339
00:19:29,950 --> 00:19:30,950
$420.
340
00:19:31,570 --> 00:19:32,570
$421.
341
00:19:33,590 --> 00:19:35,930
Come on, go for it. She's probably going
to tie me to her walker.
342
00:19:38,130 --> 00:19:39,130
$450.
343
00:19:39,250 --> 00:19:40,250
Yeah.
344
00:19:40,730 --> 00:19:43,510
Why is it that when women tell a man
she's going to meet him halfway, she
345
00:19:43,510 --> 00:19:44,610
ends up meeting him three quarters?
346
00:19:45,710 --> 00:19:49,430
No problem here. She's just had a little
too much fresca.
347
00:19:51,110 --> 00:19:52,130
What are you looking at?
348
00:19:52,430 --> 00:19:54,870
You would do the same thing if your
husband stood you up for...
349
00:19:55,440 --> 00:19:56,440
Mickey Miller.
350
00:19:58,360 --> 00:19:59,360
550.
351
00:20:01,000 --> 00:20:02,000
551.
352
00:20:02,540 --> 00:20:03,540
650.
353
00:20:04,460 --> 00:20:05,460
651.
354
00:20:06,600 --> 00:20:07,600
701.
355
00:20:08,520 --> 00:20:09,760
And two.
356
00:20:14,440 --> 00:20:16,660
Men are so screwed up.
357
00:20:17,360 --> 00:20:20,800
Margaret, when's the last time you
greeted your best friend with, hey, how
358
00:20:20,800 --> 00:20:21,800
you doing?
359
00:20:22,330 --> 00:20:24,270
When's the last time you unbuckled your
pants after a big meal?
360
00:20:24,510 --> 00:20:28,030
Oh, when's the last time you left the
toilet seat up? You said it, sister.
361
00:20:29,810 --> 00:20:31,090
702, going once.
362
00:20:32,010 --> 00:20:33,010
Please.
363
00:20:34,190 --> 00:20:38,150
Men have to unwind after a long day at
work. Well, you know what? Women have
364
00:20:38,150 --> 00:20:41,010
long days at work, too, and all they get
to unwind is the vacuum cord.
365
00:20:42,230 --> 00:20:43,390
Christine, settle down.
366
00:20:43,610 --> 00:20:45,950
Let it go, Harriet. We deserve better
than that.
367
00:20:47,130 --> 00:20:48,730
702, going twice.
368
00:21:23,110 --> 00:21:24,049
went well?
369
00:21:24,050 --> 00:21:28,250
Let's just say that last night the
barometric pressure hit an all-time
370
00:21:28,250 --> 00:21:29,250
high.
371
00:21:31,610 --> 00:21:34,750
Can I sit down?
372
00:21:35,430 --> 00:21:38,650
Oh, I'm sorry. Am I in the woman's part
of the cafeteria?
373
00:21:40,650 --> 00:21:43,550
Harry, I was upset last night. I'm
sorry. I let things get a little out of
374
00:21:43,550 --> 00:21:47,950
hand. Yeah, I'd say leaving the room in
a chorus of I am woman was a little over
375
00:21:47,950 --> 00:21:48,950
the top.
376
00:21:49,690 --> 00:21:52,690
Christine, if you're having problems
with Tony, that's nothing to be
377
00:21:52,690 --> 00:21:53,690
embarrassed about.
378
00:21:53,870 --> 00:21:55,850
I'm sure you two are going to work out
everything.
379
00:21:56,410 --> 00:21:59,610
Well, we're trying, but we don't seem to
get anywhere. It's so frustrating.
380
00:22:00,470 --> 00:22:02,770
Well, I'm here if you need someone to
talk to.
381
00:22:03,330 --> 00:22:04,330
Thank you, Harry.
382
00:22:05,070 --> 00:22:07,050
But I guess Tony's the one I need to
talk to.
383
00:22:10,690 --> 00:22:12,170
Worth my 800 bucks, traitor.
384
00:22:18,570 --> 00:22:19,630
There's more than 800 here.
385
00:22:20,450 --> 00:22:22,150
Dr. Bob made a matching donation.
386
00:22:24,550 --> 00:22:26,550
The man gives till it hurts.
387
00:22:30,050 --> 00:22:31,690
And how was your evening, Dan?
388
00:22:32,550 --> 00:22:34,990
Do you have any idea what it's like to
be out in public with a woman who looks
389
00:22:34,990 --> 00:22:35,990
like Eleanor Roosevelt?
390
00:22:36,950 --> 00:22:39,930
I had no idea someone with osteoporosis
could run that fast.
391
00:22:41,610 --> 00:22:42,670
Want to hear the worst part?
392
00:22:44,190 --> 00:22:45,190
I liked it.
28683
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.