All language subtitles for Yeni Gelin 10. Blm

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:49,499 --> 00:01:51,267 Nasıl yani doktor hanım? 2 00:01:51,477 --> 00:01:53,827 Şimdi benim çocuğum olmayacak mı? 3 00:01:54,017 --> 00:01:56,567 Size çözümsüz bir şeyden bahsetmiyorum. 4 00:01:56,620 --> 00:02:00,100 Sadece tedavi olmadan hamile kalmanız biraz zor görünüyor 5 00:02:00,372 --> 00:02:02,052 Ya zor derken neyim var? 6 00:02:02,853 --> 00:02:05,403 Sorun yumurtalıklarınıza çok fazla kist var 7 00:02:05,872 --> 00:02:08,435 Kist tedavisi olmadan sağlıklı bir şekilde .. 8 00:02:08,435 --> 00:02:10,455 ...yumurtlamanız mümkün değil. 9 00:02:10,455 --> 00:02:11,745 Bu yüzden ilk önce hemen ilaç tedavisine.. 10 00:02:11,745 --> 00:02:13,345 ...başlamamız gerekiyor. 11 00:02:15,099 --> 00:02:17,249 Şu ilaç tedavisinden sonra ... 12 00:02:19,159 --> 00:02:21,019 ...benim çocuğum olur mu? 13 00:02:21,317 --> 00:02:23,349 İhtimali fazlasıyla arttırabiliriz... 14 00:02:23,349 --> 00:02:25,909 ...diyebilirim ama bu da kesin değil tabi. 15 00:02:25,916 --> 00:02:26,936 Kesin değil? 16 00:02:29,705 --> 00:02:32,515 Ağlama Belo bak bir çaresi bulunur... 17 00:02:32,745 --> 00:02:35,615 ...bir çaresi bulunur ağlama. 18 00:02:39,286 --> 00:02:40,086 Ağabey: 19 00:02:44,919 --> 00:02:46,729 Ben de az önce öğrendim... 20 00:02:46,729 --> 00:02:48,749 ...vallahi ne diyeceğim bilemiyorum. 21 00:02:48,749 --> 00:02:50,249 Çok üzülme diyeceğim ama... 22 00:02:50,249 --> 00:02:51,739 Vallahi ben üzülmedim. 23 00:02:52,169 --> 00:02:55,039 Aksine böyle bir rahatlama geldi sanki ya. 24 00:02:55,039 --> 00:02:56,139 Nasıl yani? 25 00:02:56,139 --> 00:02:58,499 Sen Elmas'ı sevdiğin için kolundan tutup.. 26 00:02:58,499 --> 00:03:00,599 ...taa buralara kadar getirmedin mi? 27 00:03:00,599 --> 00:03:02,609 Yok oğlum ben Bella ceza evinden çıksın... 28 00:03:02,609 --> 00:03:03,459 ...diye getirdim. 29 00:03:03,459 --> 00:03:05,609 Yoksa on yıldır niye getirmedim sanıyorsun 30 00:03:05,609 --> 00:03:06,859 Sırf Bella için yani. 31 00:03:06,859 --> 00:03:09,107 Öyle yani öyleymiş ben de Elmas... 32 00:03:09,107 --> 00:03:10,727 ...gidince anladım vallahi. 33 00:03:11,584 --> 00:03:13,494 Bak sana bir şey diyeceğim: 34 00:03:13,494 --> 00:03:16,064 Elmas ben gidiyorum deyince üzerimden... 35 00:03:16,064 --> 00:03:17,523 ...öyle bir yük kalktı ki. 36 00:03:17,523 --> 00:03:18,913 İşte o zaman anladım. 37 00:03:18,913 --> 00:03:21,393 Meğer beni Elmas'a bağlayan tek bir şey... 38 00:03:21,393 --> 00:03:23,473 ...varmış o da babama olan inadım. 39 00:03:24,115 --> 00:03:26,095 Öyle çocuk gibi inat etmişim ya. 40 00:03:26,095 --> 00:03:27,715 Başka bir şey değil işte. 41 00:03:27,856 --> 00:03:29,676 Yani bu kadar basit öyle mi? 42 00:03:29,759 --> 00:03:32,069 Ben de şaşkınım Hazar'im ama hani... 43 00:03:32,069 --> 00:03:34,119 ... üzüleyim diyorum zorluyorum. 44 00:03:34,119 --> 00:03:35,519 Yok üzülemiyorum. 45 00:03:36,169 --> 00:03:38,349 Ağabey vallahi sana akıl sır ermiyor. 46 00:03:38,989 --> 00:03:41,119 Bak sana bir şey daha söyleyeyim. 47 00:03:41,119 --> 00:03:43,299 Ben meğer karımı seviyormuşum ya. 48 00:03:43,299 --> 00:03:45,829 Yani Elmas gelmese anlamayacaktım. 49 00:03:45,829 --> 00:03:48,069 Bundan sonra varsa yoksa karım ve... 50 00:03:48,069 --> 00:03:49,029 ...çocuklarım. 51 00:03:49,651 --> 00:03:52,461 Çok sevindim abi bunu duyduğuma gerçekten. 52 00:03:52,461 --> 00:03:53,931 Umarım bir daha böyle bir... 53 00:03:53,931 --> 00:03:55,171 ...olay yaşamazsın. 54 00:03:55,171 --> 00:03:56,578 Aslında: 55 00:03:56,881 --> 00:03:57,901 Aslında ne? 56 00:03:58,768 --> 00:04:00,948 Şu üçüncüyü de ne yapacağım diye.. 57 00:04:00,948 --> 00:04:03,498 ...kara kara düşünmüyor da değilim Hazar 58 00:04:03,498 --> 00:04:05,368 Ne üçüncüsü abi ne diyorsun sen ? 59 00:04:05,368 --> 00:04:07,198 Oğlum karım var metresim var bir de... 60 00:04:07,198 --> 00:04:08,648 ...sevgilim olmasa mıydı yani? 61 00:04:08,648 --> 00:04:10,396 Sen iyice şaşırdın ama bu babamın... 62 00:04:10,396 --> 00:04:12,306 ... yolundan gitme olayını da bayağı... 63 00:04:12,306 --> 00:04:13,096 ... bir abarttın. 64 00:04:13,096 --> 00:04:14,126 Yok oğlum öyle değil. 65 00:04:14,126 --> 00:04:16,136 Bak şimdi sana anlatacağım ama hemen gidip 66 00:04:16,136 --> 00:04:17,986 ...karına yumurtlamayacaksın tamam mı? 67 00:04:17,986 --> 00:04:20,576 Ne diyorsun abi? yok sana üçüncü falan ya. 68 00:04:20,576 --> 00:04:22,306 Lan oğlum amma safsın ya. 69 00:04:22,306 --> 00:04:23,546 Aynı karın gibi safsın he. 70 00:04:23,546 --> 00:04:25,426 Ben bir daha öyle bir şey yapar mıyım? 71 00:04:25,426 --> 00:04:26,616 Akıllandım oğlum ben. 72 00:04:26,616 --> 00:04:28,476 Yani senin sağın solun belli olmaz ama. 73 00:04:29,806 --> 00:04:32,176 Ama belli de olmaz yani yapabilirim de. 74 00:04:32,176 --> 00:04:33,646 Ağabey! 75 00:04:33,750 --> 00:04:35,950 Yok yok yapmam tamam akıllandım. 76 00:04:41,391 --> 00:04:43,751 Kız ağlama bak şimdi bir duyan olacak. 77 00:04:43,751 --> 00:04:45,521 Otur hele otur bir bakayım. 78 00:04:47,278 --> 00:04:49,588 Kız şimdi senin ağladığını biri görse... 79 00:04:49,588 --> 00:04:51,258 ...biz nasıl açıklayacağız ona he? 80 00:04:51,258 --> 00:04:53,778 Hem vallahi Hazar evdeymiş haberin olsun. 81 00:04:53,778 --> 00:04:54,988 Olsun banane. 82 00:04:54,988 --> 00:04:57,008 Zaten gidip her şeyi anlatacağım 83 00:04:57,008 --> 00:04:59,248 Bilsin benim hamile kalamayacağımı 84 00:04:59,248 --> 00:05:01,358 Kız böyle şey çat diye söylenir mi? 85 00:05:01,358 --> 00:05:02,458 Bir dur sabret hele 86 00:05:02,458 --> 00:05:04,878 Biz bir çaresini bulalım tut ki bulamadık 87 00:05:04,878 --> 00:05:06,718 O zaman gider dersin tamam 88 00:05:07,197 --> 00:05:09,767 Hem bu bir doktorun lafıyla olacak iş mi? 89 00:05:11,627 --> 00:05:13,917 Şimdi başka doktora gideceğiz Nazgül 90 00:05:14,517 --> 00:05:16,677 Ne olacak? Aynı şeyi söyleyecek 91 00:05:17,007 --> 00:05:19,047 Kız sana doktor diyen oldu hiç? 92 00:05:20,212 --> 00:05:21,572 Ne diyorsun sen? 93 00:05:21,919 --> 00:05:23,919 Çukurova'nın nüfusunun borçlu olduğu... 94 00:05:23,919 --> 00:05:25,249 ...ebeye götüreceğim seni 95 00:05:25,249 --> 00:05:26,179 Durdu ebe 96 00:05:26,179 --> 00:05:28,659 Gör bak onunla tanıştıktan sonra o çocuk.. 97 00:05:28,659 --> 00:05:30,459 ...nasıl rahmine düşecek 98 00:05:30,459 --> 00:05:32,788 Şimdi ben karı koca ilaçlar mı içeceğim? 99 00:05:32,788 --> 00:05:33,519 (Gülüşme) 100 00:05:33,519 --> 00:05:35,809 Allah canını almaya kız karı koca değil... 101 00:05:35,809 --> 00:05:40,079 ...koca karı ki o da değil alternatif tıp 102 00:05:40,079 --> 00:05:42,349 Diyebiliriz modern zaman şifacısı 103 00:05:43,109 --> 00:05:46,349 Kız tamamen bitkisel he super natural 104 00:05:46,349 --> 00:05:49,319 Yok Nazgül ben modern tıp dışında hiçbir.. 105 00:05:49,319 --> 00:05:51,289 ...tedavi uygulamam 106 00:05:51,289 --> 00:05:54,109 Süper naturalmiş olmaz öyle şey Nazgül 107 00:05:55,239 --> 00:05:57,639 Kız bu Durdu ebe benim diyen doktorların. 108 00:05:57,639 --> 00:06:00,149 ...doğurtamadıklarını hatta doğuramayan... 109 00:06:00,149 --> 00:06:01,889 ...doktorları bile doğurtmuş 110 00:06:02,539 --> 00:06:04,789 Herkesler bilir ki Durdu eğer kim gol... 111 00:06:05,389 --> 00:06:07,119 ...olur derse o gol olur 112 00:06:07,160 --> 00:06:10,510 Benim bir akrabam vardı altmış yaşında 113 00:06:10,510 --> 00:06:12,260 Bunun gelini doğuramıyormuş 114 00:06:12,260 --> 00:06:14,940 Tutmuş kolundan kızı Durdu ebeye götürmüş 115 00:06:14,940 --> 00:06:17,340 Kız ne olduysa olmuş arada bu karı da... 116 00:06:17,340 --> 00:06:19,100 ...kaynamış hamile kalmış 117 00:06:20,262 --> 00:06:21,882 Bilmiyorum Nazgül bilmiyorum 118 00:06:21,882 --> 00:06:24,012 Kız sen ne inatçı çıktın ya 119 00:06:24,342 --> 00:06:26,092 Belo ne kaybedeceksin ? 120 00:06:28,748 --> 00:06:30,418 Ya tamam ya tamam 121 00:06:30,418 --> 00:06:32,468 Madem bu kadar ısrar ediyorsun 122 00:06:32,468 --> 00:06:33,898 Gideriz görünürüz 123 00:06:33,898 --> 00:06:36,478 Ama bak hiçbir tedavisini kabul etmem 124 00:06:36,478 --> 00:06:38,098 Ona göre 125 00:06:38,353 --> 00:06:40,943 Tabi canım kabul etme biz bir gidelim de.. 126 00:06:40,943 --> 00:06:42,023 ... sen etme 127 00:06:44,285 --> 00:06:46,405 Aman da aman sil gözünün yaşını 128 00:06:46,405 --> 00:06:48,025 Hadi anlamasınlar ağladığını hadi 129 00:06:48,025 --> 00:06:50,465 Hiçbir şey olmamış gibi davranalım biz 130 00:06:50,465 --> 00:06:54,465 Gel gir koluma sen kalk kalk 131 00:06:57,782 --> 00:06:59,932 Gelin başıma keseceğim ben bunu 132 00:07:01,128 --> 00:07:04,068 Ne olur ağam kurbanın olayım yapma ağam 133 00:07:05,078 --> 00:07:06,968 Beni kes onu kesme ağam 134 00:07:07,818 --> 00:07:08,808 Seni ne yapayım ? 135 00:07:08,808 --> 00:07:11,028 Bana at kafası lazım oğlum at kafası 136 00:07:11,028 --> 00:07:13,568 Baba o at değil ki eşek görmüyor musun? 137 00:07:13,568 --> 00:07:15,828 Eşek kör Hasan'ın eşeği 138 00:07:15,828 --> 00:07:17,428 O benim can yoldaşım 139 00:07:17,428 --> 00:07:20,558 Ağam o benim can yoldaşım! 140 00:07:20,558 --> 00:07:22,868 Ya babam at olsa ne yapacaksın? 141 00:07:22,868 --> 00:07:24,258 Delirdin mi sen ? 142 00:07:24,258 --> 00:07:26,378 Ya at kafasını götüreceğim o ırz düşmanı.. 143 00:07:26,378 --> 00:07:28,408 ...Kamil'in yatağına bırakacağım ki 144 00:07:28,408 --> 00:07:29,728 Aklı başına gelsin 145 00:07:30,023 --> 00:07:31,403 Öyle deme ağam 146 00:07:31,478 --> 00:07:33,898 Babam sen bu filmleri nereden izliyorsun? 147 00:07:33,898 --> 00:07:36,188 Sen nereden biliyorsun Godfather'ı... 148 00:07:36,188 --> 00:07:38,101 .. at kafasını yataklara koymayı falan 149 00:07:38,101 --> 00:07:39,101 Tövbe estağfurilullah 150 00:07:39,101 --> 00:07:41,331 Tankurt!Bırak şu elindekini 151 00:07:41,331 --> 00:07:43,541 Vallahi billahi çağırırım sünnetçiyi... 152 00:07:43,541 --> 00:07:45,371 ... bir daha kestirtirim bak 153 00:07:45,416 --> 00:07:48,136 Bırakmam o Kamil denen herif boyunun... 154 00:07:48,136 --> 00:07:50,928 .ölçüsünü almadan bana rahat yüzü yok baba 155 00:07:51,268 --> 00:07:53,688 Ya ne yapıyorsun baba? 156 00:07:53,688 --> 00:07:56,528 Zaten yapacağını yaptın 157 00:07:56,528 --> 00:07:59,138 Koskoca kayın ağacı gibi adam senin... 158 00:07:59,138 --> 00:08:01,648 ...yüzünden kereste gibi yüzüstü yatıyor 159 00:08:01,648 --> 00:08:03,138 Beter olsun dümbül 160 00:08:03,304 --> 00:08:08,854 Ağam hadi bak sana güzel güzel atlar... 161 00:08:09,104 --> 00:08:12,714 ...bulurum yeter ki Karabasan'ımı bırak 162 00:08:15,072 --> 00:08:17,512 Korkut bu senin geçen sene kaçırdığın.. 163 00:08:17,512 --> 00:08:18,912 ..güvercin değil mi? 164 00:08:18,912 --> 00:08:20,282 Hani nerede? 165 00:08:21,595 --> 00:08:22,405 Tut şunu 166 00:08:22,405 --> 00:08:23,685 Bak işte orada 167 00:08:23,685 --> 00:08:24,905 Gördün mü ? 168 00:08:24,905 --> 00:08:26,085 Yok görmedim 169 00:08:26,085 --> 00:08:27,025 Bak kaçtı 170 00:08:27,025 --> 00:08:28,055 Nereye kaçtı? 171 00:08:28,055 --> 00:08:32,054 Gel gel gel benim oğlum gel 172 00:08:32,054 --> 00:08:36,054 Aaa şurada şurada koş koş koş 173 00:08:37,663 --> 00:08:41,663 Karabasan'ım Sürmeli'm can yoldaşım geçti 174 00:08:45,312 --> 00:08:47,662 Bak sana bir şey daha söyleyeyim Hazar 175 00:08:47,662 --> 00:08:49,992 Ben babamı çok daha iyi anladım ya 176 00:08:49,992 --> 00:08:52,102 Ben şurada beş günde iki karıya... 177 00:08:52,102 --> 00:08:54,242 ...dayanamadım yıllardır üç karıyı nasıl.. 178 00:08:54,242 --> 00:08:55,972 ...döndürüyormuş vallahi helal olsun 179 00:08:55,972 --> 00:08:57,602 Vallahi verilmiş sadakan varmış... 180 00:08:57,602 --> 00:08:59,762 ...abi yine ucuz atlattın 181 00:09:01,965 --> 00:09:03,305 Hayatım iyi misin? 182 00:09:03,489 --> 00:09:04,899 İyiyim aşkım iyiyim 183 00:09:05,653 --> 00:09:06,853 Merhaba Hazar 184 00:09:09,176 --> 00:09:10,416 Kız neredeydiniz? 185 00:09:11,162 --> 00:09:13,142 Neredeysek neredeydik sana mı vazifedir? 186 00:09:13,142 --> 00:09:14,532 Bir şey demedim Nazgül'üm 187 00:09:14,532 --> 00:09:15,472 Soru sordum o kadar 188 00:09:15,472 --> 00:09:18,162 Doktordaydım oldu? 189 00:09:19,128 --> 00:09:20,868 İyi misin?Yani bir şeyin mi var ? 190 00:09:20,868 --> 00:09:21,819 Bebek iyi mi? 191 00:09:21,819 --> 00:09:24,209 Annesi iyiyse iyi kötüyse kötüymüş 192 00:09:24,209 --> 00:09:25,339 Doktor dedi 193 00:09:25,879 --> 00:09:28,809 Annesi iyi olsun artık hemde çok iyi olsun 194 00:09:28,809 --> 00:09:30,599 Demesi kolaydı Hazar'cığım 195 00:09:34,195 --> 00:09:36,055 Nazgül 196 00:09:36,055 --> 00:09:37,155 Elmas gitti 197 00:09:37,805 --> 00:09:40,485 (Şaşırma) 198 00:09:40,835 --> 00:09:42,255 Nereye gitti? 199 00:09:42,923 --> 00:09:44,053 Dağa kaçtı 200 00:09:44,209 --> 00:09:45,599 Sen kovmadın yani! 201 00:09:45,599 --> 00:09:46,879 Öyle kendisi gitti 202 00:09:46,879 --> 00:09:49,719 Yalvarsaydın ikna etseydin karını 203 00:09:49,853 --> 00:09:51,873 Ya ben zaten gönderecektim... 204 00:09:51,873 --> 00:09:54,643 ...o anladı kendi gitti 205 00:09:55,516 --> 00:09:57,266 Birkaç güne kalmaz geri gelir.. 206 00:09:57,266 --> 00:09:59,886 ..kaldığınız yerden devam edersiniz üzülme 207 00:10:00,268 --> 00:10:02,288 Yok gelemez ben öyle bir şeye... 208 00:10:02,288 --> 00:10:03,878 ...izin veremem artık 209 00:10:06,124 --> 00:10:07,254 De vallahi 210 00:10:07,603 --> 00:10:08,373 Evet 211 00:10:08,887 --> 00:10:10,537 Aşkım hadi biz gidelim 212 00:10:10,537 --> 00:10:13,107 Ağabeyimle yengemin konuşacakları vardır 213 00:10:13,757 --> 00:10:15,567 Siz de güzel güzel konuşun 214 00:10:19,471 --> 00:10:21,541 Gel kız şöyle anlatacaklarım var sana 215 00:10:21,541 --> 00:10:22,521 Gel bir otur 216 00:10:22,521 --> 00:10:24,211 (Oflama) 217 00:10:24,831 --> 00:10:26,261 Ya naz yapma gel 218 00:10:29,780 --> 00:10:32,140 Nazgül Elmas melmas yok artık bitti 219 00:10:33,531 --> 00:10:36,071 Ama şu benim üçüncüyü ne yapacağız? 220 00:10:36,393 --> 00:10:37,413 (Şaşırma) 221 00:10:37,413 --> 00:10:38,283 Üçüncü? 222 00:10:38,283 --> 00:10:39,813 Ya şaka ya şaka şaka 223 00:10:40,004 --> 00:10:42,134 Kağan vallahi bu defa seni vururum! 224 00:10:42,134 --> 00:10:43,484 Öyle şaka mı olur? 225 00:10:43,484 --> 00:10:46,094 Tamam güzelim tamam haklısın ben... 226 00:10:46,094 --> 00:10:49,644 .bu aralar eşekliğin dozunu biraz kaçırdım 227 00:10:49,644 --> 00:10:52,314 Ama bak sana neler anlatacağım 228 00:10:52,314 --> 00:10:54,694 Benim haşin karım benim hırçın karım 229 00:10:54,694 --> 00:10:55,824 Dinle beni 230 00:10:56,984 --> 00:10:57,744 Ne? 231 00:10:57,844 --> 00:11:00,144 Ağabeyinin söyledikleri doğru mu? 232 00:11:00,144 --> 00:11:02,614 Evet doğru hayatım Elmas hayatımızdan... 233 00:11:02,614 --> 00:11:04,024 ...tamamen çıktı 234 00:11:04,024 --> 00:11:06,404 Çok inatçı görünüyordu halbuki 235 00:11:06,404 --> 00:11:09,084 Ne kadar inatçı gözükürse gözüksün hayatım 236 00:11:09,084 --> 00:11:11,264 Kimse bir Bella Bozok olup da... 237 00:11:11,264 --> 00:11:12,704 ...bu konağa dayanamaz 238 00:11:12,704 --> 00:11:15,214 Yani yeni gelinliğe dayanamayıp gitti 239 00:11:15,214 --> 00:11:16,274 Öyle mi? 240 00:11:16,604 --> 00:11:19,004 Yani sadece o değil başka nedenlerde var.. 241 00:11:19,004 --> 00:11:21,614 ...ama sonuç olarak dönmemek üzere gitti 242 00:11:22,092 --> 00:11:23,962 Yani sen hala yeni gelinsin 243 00:11:24,119 --> 00:11:27,049 Yoksa maalesef mi demeliydim? 244 00:11:27,492 --> 00:11:31,692 Yok iyi ki gitti ben halimden gayet... 245 00:11:31,692 --> 00:11:35,492 ...memnunum en azından şimdilik 246 00:11:35,492 --> 00:11:37,822 Canım karım benim 247 00:11:44,662 --> 00:11:45,832 Aman neyse 248 00:11:46,147 --> 00:11:48,957 Bu sefer kan dökmeden hallettik meseleyi 249 00:11:49,115 --> 00:11:51,265 Kayın babam burada ama her an... 250 00:11:51,265 --> 00:11:52,585 ...kan dökülebilir 251 00:11:53,007 --> 00:11:55,527 Vallahi apartman gibi adamı yerle yeksan.. 252 00:11:55,527 --> 00:11:57,247 ...etti yine de vazgeçmedi 253 00:11:57,625 --> 00:12:00,375 Vay be ne çok aşıkmış 254 00:12:00,375 --> 00:12:02,635 Kamila için dünyaları yakacaktı nerdeyse 255 00:12:02,635 --> 00:12:04,865 Aman Kamila da bir halta benzese... 256 00:12:04,865 --> 00:12:06,435 ...karabet kılıklı karı 257 00:12:06,435 --> 00:12:07,415 He vallahi 258 00:12:07,415 --> 00:12:08,555 (Gülüşmeler) 259 00:12:09,004 --> 00:12:10,194 Merhaba 260 00:12:10,194 --> 00:12:14,194 (Şaşırmalar) 261 00:12:15,558 --> 00:12:19,558 Ağam sen der misin yoksa ben mi deyim ? 262 00:12:20,372 --> 00:12:24,032 Yok ben şimdi işe gideyim sen anlatırsın 263 00:12:24,032 --> 00:12:26,692 Efendim cümleten iyi günler 264 00:12:26,692 --> 00:12:28,342 Sonra görüşürüz canım 265 00:12:31,738 --> 00:12:35,738 Ablam Kağan Nazgül'ü öptü 266 00:12:38,046 --> 00:12:41,656 Kız Nazgül anlat hele bakayım ne oluyor? 267 00:12:41,746 --> 00:12:44,166 Kağan ağam Elmas denen karıyı kolundan... 268 00:12:44,166 --> 00:12:46,916 ..tutuğu gibi göndermiş defetmiş bu evden 269 00:12:46,916 --> 00:12:48,076 (Şaşırmalar) 270 00:12:48,076 --> 00:12:49,826 Vallahi hepsi sizin sayenizde 271 00:12:49,826 --> 00:12:51,176 Allah sizden razı olsun 272 00:12:51,176 --> 00:12:53,386 Yoksa o karı gitmezdi bu evden 273 00:12:55,396 --> 00:12:57,526 Bizimde payımız var tabiki 274 00:12:58,504 --> 00:13:00,784 O karı da bizimle uğraşılmayacağını... 275 00:13:00,784 --> 00:13:02,354 ...anlamıştır İnşallah 276 00:13:03,282 --> 00:13:05,832 Allah kahretmeye ya bir benim şu bela... 277 00:13:05,832 --> 00:13:07,892 ...gelini gönderemedik şu evden 278 00:13:07,892 --> 00:13:09,352 Görüyor musun? 279 00:13:09,822 --> 00:13:11,722 Siz benim yuvamı kurtardınız 280 00:13:11,722 --> 00:13:13,715 Şimdi dileyin benden ne dilerseniz 281 00:13:13,715 --> 00:13:17,502 Kız senden ne dileyeceğiz yüklüsün sen 282 00:13:17,502 --> 00:13:19,572 Bella'yı çağır da şöyle yemeli içmeli... 283 00:13:19,572 --> 00:13:21,632 .. bir kutlama yemeği yapalım 284 00:13:22,137 --> 00:13:24,377 Annecim beni mi istedin? 285 00:13:24,608 --> 00:13:27,708 Anam tipe bak mürdüm eriği gibi 286 00:13:27,708 --> 00:13:29,948 Ya Bella ben kendime bile itiraf etmeye... 287 00:13:29,948 --> 00:13:32,388 ...korkuyorum ama kız ben seviyorum... 288 00:13:32,388 --> 00:13:33,588 ...galiba seni 289 00:13:35,444 --> 00:13:38,014 Ya annecim ben de seni çok seviyorum 290 00:13:38,014 --> 00:13:40,284 Höst cıvıma hemen cıvıma! 291 00:13:41,435 --> 00:13:45,435 Yürü git bize şey et kısır et yürü 292 00:13:47,837 --> 00:13:49,027 Kısır mı? 293 00:13:49,090 --> 00:13:49,990 Evet 294 00:13:50,616 --> 00:13:52,316 Siz nereden duydunuz? 295 00:13:53,174 --> 00:13:57,174 Kız ne diyor bu yarım akıllı? 296 00:13:57,811 --> 00:14:00,851 Ya ne diyecek işte bizim Belo... 297 00:14:00,851 --> 00:14:02,591 ...kısırı çok seviyor ya işte 298 00:14:02,591 --> 00:14:04,841 Onu nereden duydunuz ? diyor 299 00:14:07,154 --> 00:14:08,254 Öyle mi? 300 00:14:08,443 --> 00:14:12,443 O zaman vazgeçtim kısır etme sen bize... 301 00:14:14,499 --> 00:14:15,819 Patates salatası 302 00:14:16,377 --> 00:14:19,427 Evet patates salatası et hadi yürü 303 00:14:19,868 --> 00:14:20,888 Hemen 304 00:14:21,225 --> 00:14:23,931 Yok anam yok bugün kimse kimseye kötü... 305 00:14:23,931 --> 00:14:25,791 ...davranmayacak zulüm etmeyecek 306 00:14:25,791 --> 00:14:28,418 Ne yapılacaksa hep beraber yapacağız hadi 307 00:14:29,168 --> 00:14:31,398 Tıpkı eski günlerdeki gibi evde bir ... 308 00:14:31,398 --> 00:14:32,788 ...bayram havası 309 00:14:33,120 --> 00:14:37,120 Sana her gün bayram 310 00:14:42,348 --> 00:14:43,998 Patates getir 311 00:14:44,370 --> 00:14:45,380 Patates 312 00:14:53,545 --> 00:14:57,545 Bir saattir bir çiviyi takamadım ya buraya 313 00:14:58,113 --> 00:15:01,213 Hayırdır Kameli Hanım ne yapıyorsun? 314 00:15:01,213 --> 00:15:02,653 Ne yapacağım? 315 00:15:02,653 --> 00:15:05,833 Can güvenliğimizi sağlamaya çalışıyorum 316 00:15:06,424 --> 00:15:08,494 Teessüf ederim Kameli Hanım! 317 00:15:08,494 --> 00:15:10,244 Ben dururken buranın güvenliğini... 318 00:15:10,244 --> 00:15:12,101 ... sağlamak size mi düştü? 319 00:15:12,101 --> 00:15:14,541 Vallahi sizin sapık babanızın yüzünden... 320 00:15:14,541 --> 00:15:16,561 ...koltuk kelle de geziyoruz biz 321 00:15:17,570 --> 00:15:20,340 Ona öyle demezler peynir ekmek yemezler 322 00:15:21,441 --> 00:15:23,951 Yani kelle koltukta demek istiyorsunuz 323 00:15:24,055 --> 00:15:25,045 Banane be 324 00:15:26,119 --> 00:15:28,709 Dünürüm benim ya böyle içeride kaldın... 325 00:15:29,539 --> 00:15:30,749 ...olmadı ama 326 00:15:30,949 --> 00:15:33,129 Ne fark eder dünürüm zaten sürekli... 327 00:15:33,129 --> 00:15:35,179 ...yatıyorum ha içerisi ha dışarısı 328 00:15:35,557 --> 00:15:37,767 Öyle şey olur mu benim dünürüm ? 329 00:15:37,767 --> 00:15:40,297 Moralini bozma doktor ne dedi hatırlasana 330 00:15:40,297 --> 00:15:42,197 Bir haftaya kalmaz yürürsün hatta... 331 00:15:42,197 --> 00:15:44,087 ...tazı gibi koşarsın dedi 332 00:15:44,251 --> 00:15:46,591 Tabi adam bir daha vurulmazsa 333 00:15:47,562 --> 00:15:49,462 Öyle bir şey yok o iş bende 334 00:15:49,492 --> 00:15:52,072 Bir daha böyle bir şey olmayacak 335 00:15:52,072 --> 00:15:54,842 Bir hafta boyunca gözümü dünürümden... 336 00:15:54,842 --> 00:15:56,302 ...hiç ayırmayacağım 337 00:15:56,302 --> 00:15:57,812 Bundan emin olabilirsin 338 00:15:57,812 --> 00:16:00,202 Aman yok yok sen bize bir karışma ya 339 00:16:00,202 --> 00:16:02,322 Biz başımızın çaresine bakarız 340 00:16:02,322 --> 00:16:05,032 Sen şu sapık babanı kolla kurban olayım 341 00:16:05,522 --> 00:16:06,572 Benim canım 342 00:16:06,998 --> 00:16:09,388 Bak bu bir hafta boyunca dünürümün... 343 00:16:09,461 --> 00:16:12,071 ...başından bir an olsun ayrılmayacağım 344 00:16:12,531 --> 00:16:14,361 Onu kendi ellerimle yedireceğim 345 00:16:14,361 --> 00:16:16,691 Kendi ellerimle içireceğim hatta... 346 00:16:16,691 --> 00:16:18,691 ...hatta ağlarsa falan onu kendi ellerimle 347 00:16:18,691 --> 00:16:20,121 ....havalandırmaya çıkaracağım 348 00:16:20,121 --> 00:16:22,521 Hayır benim koca havalanmasın sen de... 349 00:16:22,521 --> 00:16:24,781 ... uzak dur ben istemiyorum tamam 350 00:16:26,411 --> 00:16:28,711 Tamam diyelim bir haftacık bir hafta... 351 00:16:28,711 --> 00:16:31,201 ...sonra kaldığımız yerden devam ederiz 352 00:16:31,201 --> 00:16:32,671 Sahalara geri döneriz 353 00:16:33,455 --> 00:16:34,185 İnşallah 354 00:16:34,439 --> 00:16:35,389 Dünürüm! 355 00:16:37,772 --> 00:16:38,792 O ne lan? 356 00:16:39,526 --> 00:16:42,396 Deneyelim mi acıyor mu acımıyor mu diye ? 357 00:16:51,732 --> 00:17:15,742 (Jenerik müziği) 358 00:17:16,569 --> 00:17:18,689 Geldim babacığım geldim 359 00:17:22,279 --> 00:17:23,358 Korkut dede? 360 00:17:23,358 --> 00:17:25,588 Bella benim gelinim 361 00:17:25,589 --> 00:17:28,079 Benim ne işim var yavrum burada? 362 00:17:28,079 --> 00:17:29,759 Nasıl yani dedeciğim? 363 00:17:29,759 --> 00:17:32,059 Nasıl geldiğini hatırlamıyor musun? 364 00:17:32,059 --> 00:17:34,689 Ya benim gelinim ben yayladaydım akşam... 365 00:17:34,689 --> 00:17:36,609 ...yemeğini yiyip yatmıştık 366 00:17:36,620 --> 00:17:38,940 Sonra ben seni tuttuğum gibi kaptım... 367 00:17:38,940 --> 00:17:41,020 ...buraya getirdim benim babam 368 00:17:41,020 --> 00:17:42,390 Hoş gelmişsin 369 00:17:42,455 --> 00:17:44,445 Ne diyorsun lan sen dümbük? 370 00:17:44,445 --> 00:17:46,325 Beni yatağımdan mı kaçırdın yani? 371 00:17:46,325 --> 00:17:48,185 O kadar güzel uyuyordun ki... 372 00:17:48,185 --> 00:17:50,165 ...kıyamadım uyandırmaya 373 00:17:50,165 --> 00:17:51,615 La havle ve la kuvvet 374 00:17:51,615 --> 00:17:53,525 Lan oğlum benim bir sürü işim var 375 00:17:53,525 --> 00:17:54,815 Benim gitmem lazım 376 00:17:54,815 --> 00:17:56,695 Söyle Cemil'e tez götürsün beni 377 00:17:56,695 --> 00:17:59,335 Ya işler birkaç gün beklesin batmaz ya 378 00:17:59,542 --> 00:18:01,792 Daha yeni geldin be babam 379 00:18:02,179 --> 00:18:04,299 Dedeciğim 380 00:18:04,299 --> 00:18:07,329 Hadi sen inat etme sen beni misafir... 381 00:18:07,329 --> 00:18:09,609 ...ettin ben şimdi seni edeyim 382 00:18:09,958 --> 00:18:12,398 Tamam benim gelinim sen beni misafir... 383 00:18:12,398 --> 00:18:14,788 ..ediyorsun da ben seni hakkıyla misafir.. 384 00:18:14,788 --> 00:18:17,348 ...edemedim ki sen üşüttün hastalandın 385 00:18:17,348 --> 00:18:19,928 Ben sana düzgün bakamadım benim gelin 386 00:18:20,202 --> 00:18:22,302 Ya dedeciğim hiç önemli değil 387 00:18:22,302 --> 00:18:24,052 Bak iyileştim turp gibiyim 388 00:18:24,052 --> 00:18:25,932 He Maşallah turp gibisin 389 00:18:26,764 --> 00:18:29,124 Maşallah benim babam hafızan zehir gibi 390 00:18:29,124 --> 00:18:31,214 Her şeyi hatırlıyorsun cam gibi 391 00:18:31,593 --> 00:18:33,973 Ne diyorsun lan sen ben bunak mıyım? 392 00:18:33,973 --> 00:18:36,463 Hepinizden iyi çalışıyor benim kafam 393 00:18:36,894 --> 00:18:38,374 Estağfirullah turp gibisin 394 00:18:38,374 --> 00:18:40,804 He turp gibisin dedi maşallah bana 395 00:18:41,074 --> 00:18:43,664 Benim gelinim babamın başından ayrılma 396 00:18:43,664 --> 00:18:45,834 Ona göz kulak ol ben de gideyim... 397 00:18:45,834 --> 00:18:47,894 ...dünürlerime müjdeyi vereyim 398 00:18:48,974 --> 00:18:49,689 Müjde? 399 00:18:49,689 --> 00:18:52,269 Müjde ya diyeyim ki dedem Korkut geldi 400 00:18:53,499 --> 00:18:55,169 Babam geri geldi 401 00:18:55,169 --> 00:18:57,399 Hee git git de haber ver babacığım 402 00:18:57,949 --> 00:18:59,249 Çok sevinirler 403 00:18:59,816 --> 00:19:03,736 Hadi dedeciğim gel oturalım şöyle 404 00:19:04,618 --> 00:19:06,258 Oturalım benim gelinim 405 00:19:06,458 --> 00:19:08,538 İyi ki gelmişsin hoş gelmişsin 406 00:19:08,573 --> 00:19:11,153 Hoş buldum benim gelinim iyi ki gelmişim 407 00:19:13,719 --> 00:19:16,159 Niye gelmişim işte onu bilmiyorum 408 00:19:22,033 --> 00:19:26,033 Müjde müjde müjde! 409 00:19:26,033 --> 00:19:28,106 Müjdemi isterim 410 00:19:28,106 --> 00:19:29,726 Geldim geldim dur 411 00:19:31,891 --> 00:19:33,711 Gel Onur Bey ne oldu da müjde oldu 412 00:19:33,711 --> 00:19:36,341 Keçi çobanıyla Bella boşanıyor mu yoksa? 413 00:19:36,492 --> 00:19:38,552 Hoş geldin dünürüm hayırdır ? 414 00:19:38,680 --> 00:19:40,630 Hayırdır benim dünürüm 415 00:19:40,630 --> 00:19:42,190 Babamın kafası düzeldi 416 00:19:42,190 --> 00:19:43,750 Taşlar yerine oturdu 417 00:19:43,750 --> 00:19:44,920 Allah'ım çok şükür sana 418 00:19:44,920 --> 00:19:45,970 Hakikaten çok sevindim 419 00:19:45,970 --> 00:19:47,600 Gördün mü Kamilla? 420 00:19:48,090 --> 00:19:50,580 Aman senin babanın kafasının taşları... 421 00:19:50,580 --> 00:19:52,970 ...otursa ne olur oturmasa ne olur? 422 00:19:52,970 --> 00:19:55,230 Bir kere senin baban sapık sapık 423 00:19:55,284 --> 00:19:57,484 Ya öyle demeyin Kamilla Hanım 424 00:19:57,484 --> 00:20:00,054 Benim babam özünde aslen çok iyi insandır 425 00:20:00,734 --> 00:20:02,344 Tanısanız çok seversiniz 426 00:20:02,344 --> 00:20:04,894 Aman istemem ya yıldım ben adamdan 427 00:20:04,894 --> 00:20:06,961 Gelin bir kere kendi gözlerinizle görün 428 00:20:06,961 --> 00:20:08,541 Bak siz de inanacaksınız 429 00:20:08,541 --> 00:20:10,491 Yok artık denek miyim ben ya? 430 00:20:10,491 --> 00:20:12,651 Kedinin önüne fare atar gibi beni.. 431 00:20:12,651 --> 00:20:14,991 ...yem mi edeceksin sen? istemiyorum 432 00:20:15,857 --> 00:20:17,017 Siz bilirsiniz 433 00:20:17,017 --> 00:20:19,157 Nasıl olsa karşılaşacaksınız zaten 434 00:20:20,510 --> 00:20:22,980 Neyse Kamilla Hanım benim aslında... 435 00:20:22,980 --> 00:20:25,280 ...ziyaretimin sebebi bambaşka 436 00:20:26,131 --> 00:20:28,541 Eğer müsaade ederseniz dünürüm bir... 437 00:20:28,541 --> 00:20:31,101 ..haftadır yatıyor ya etleri de çürümüştür 438 00:20:32,184 --> 00:20:34,634 Diyorum ki biz onunla biraz hava almaya... 439 00:20:34,634 --> 00:20:36,304 ...çıksak çiftliğe gitsek 440 00:20:38,073 --> 00:20:39,763 Ama burası da çiftlik 441 00:20:39,763 --> 00:20:41,353 Benim Kelindir Ağamın çiftliği.. 442 00:20:41,353 --> 00:20:43,333 ...burası sen beğenemedin mi? 443 00:20:43,655 --> 00:20:45,805 Hem burada her türlü canlı da var 444 00:20:45,805 --> 00:20:47,335 Ne güzel maşallah 445 00:20:47,541 --> 00:20:49,301 Karıcığım lütfen izin ver hakikaten.. 446 00:20:49,301 --> 00:20:51,401 ..ben de çok sıkıldım yatmaktan oturmaktan 447 00:20:51,401 --> 00:20:54,031 Biz dünürümle gidelim çiftliğe at binelim 448 00:20:54,031 --> 00:20:55,911 Kamil sen at mı biniyorsun? 449 00:20:56,484 --> 00:20:58,414 Biz dünürümle Çukurova'nın... 450 00:20:58,414 --> 00:20:59,944 ...yalnız kovboylarıyız 451 00:20:59,944 --> 00:21:03,944 Bak tanıştırayım 452 00:21:03,944 --> 00:21:07,944 John Wayne 453 00:21:09,371 --> 00:21:11,111 Bu da kötü hani çirkin 454 00:21:11,111 --> 00:21:12,351 (Gülüşme) 455 00:21:12,921 --> 00:21:15,321 Aha geldi çirkin tamam kadro tamam 456 00:21:15,321 --> 00:21:16,921 Hadi gitmiyor muyuz? 457 00:21:16,921 --> 00:21:18,971 Ne olur karıcığım izin ver gidelim? 458 00:21:18,971 --> 00:21:20,091 Ne olur?Ne olur? hadi 459 00:21:20,091 --> 00:21:23,171 Ya Kamil sen ne komik bir adamsın ya 460 00:21:23,171 --> 00:21:25,451 Kovboyculuk oynamak için benden izin... 461 00:21:25,451 --> 00:21:27,221 ...istiyorsun hadi git ya 462 00:21:28,144 --> 00:21:30,544 Ben de ne yapayım kumalarla oynarım 463 00:21:30,544 --> 00:21:31,624 Ne güzel 464 00:21:31,624 --> 00:21:34,164 Hiç merak etmeyin Kamilla Hanım 465 00:21:34,164 --> 00:21:36,904 Benim dünürümün kaporta bana emanet 466 00:21:36,904 --> 00:21:40,214 Tamam ama kaporta kıymetli 467 00:21:40,713 --> 00:21:42,063 Tövbe estağfirullah 468 00:21:42,285 --> 00:21:44,745 Tamam ben hazırlanayım hemen gidelim 469 00:21:44,835 --> 00:21:46,485 Canım karım benim 470 00:21:46,485 --> 00:21:47,575 Hadi ağabey 471 00:21:49,342 --> 00:21:50,812 (At kişnemesi takliti) 472 00:21:53,382 --> 00:21:57,382 Hepsi delirmiş bir ben akıllı kaldım 473 00:21:58,889 --> 00:22:01,549 (Öksürme) 474 00:22:01,711 --> 00:22:04,551 Dünürüm korkma benim dünürüm 475 00:22:04,928 --> 00:22:06,588 Benim babam nasılsın? 476 00:22:07,157 --> 00:22:08,747 İyiyim ne olmuş? 477 00:22:09,514 --> 00:22:12,004 De bakalım bana ben kimim? 478 00:22:12,198 --> 00:22:14,708 Lan salak salak konuşma benim oğlum 479 00:22:14,958 --> 00:22:16,928 Sen babanla kafa mı buluyorsun? 480 00:22:16,928 --> 00:22:17,718 Bak gördün mü? 481 00:22:17,718 --> 00:22:19,208 İyileşti demiştim sana 482 00:22:19,208 --> 00:22:21,178 Babam benim seni tanıştırayım 483 00:22:22,518 --> 00:22:24,148 Dünürüm benim Kamil Bey 484 00:22:24,148 --> 00:22:25,198 Öyle mi? 485 00:22:25,698 --> 00:22:27,858 Hoş geldiniz hoş geldiniz 486 00:22:27,858 --> 00:22:29,519 Hoş buldum efendim çok mutlu oldum 487 00:22:29,519 --> 00:22:30,318 Şeref duydum 488 00:22:30,318 --> 00:22:32,048 O şeref bize ait beyefendi 489 00:22:32,145 --> 00:22:34,555 Görüyorsun değil mi?aferin benim babam 490 00:22:34,785 --> 00:22:37,465 Bu da Kamil Bey'in zevcesi Kamilla Hanım 491 00:22:39,094 --> 00:22:40,484 Öyle mi? 492 00:22:42,549 --> 00:22:46,549 (Şaşırma) 493 00:23:01,760 --> 00:23:03,300 Korkut Bozok 1348 494 00:23:03,300 --> 00:23:05,280 Emret komutanım 495 00:23:05,401 --> 00:23:07,381 Şimdi de asker mi oldun benim babam? 496 00:23:07,381 --> 00:23:09,601 Askere gitmeyene kız vermiyorlar... 497 00:23:09,601 --> 00:23:11,841 ...benim komutanım ben de kalkıp geldim 498 00:23:11,841 --> 00:23:14,521 Bizim babamız bizi evlendirmiyor komutanım 499 00:23:14,521 --> 00:23:16,571 Biz Gül'le birbirimizi çok seviyoruz 500 00:23:17,621 --> 00:23:18,581 Asker! 501 00:23:19,307 --> 00:23:21,017 Emret komutanım 502 00:23:21,077 --> 00:23:22,167 Sağa dön! 503 00:23:23,031 --> 00:23:27,031 İstikamet nizamiye marş marş! 504 00:23:27,438 --> 00:23:28,578 Sol sol 505 00:23:31,196 --> 00:23:33,326 Ağabey yeni görevin hayırlı olsun 506 00:23:34,517 --> 00:23:37,427 Müsellim şu babamın eline tüfek diye ... 507 00:23:37,427 --> 00:23:38,937 ...bir şeyler ver 508 00:23:39,518 --> 00:23:41,188 Vallahi billahi bittim ben 509 00:23:42,162 --> 00:23:46,162 Sen merak etme sol sol! 510 00:23:53,728 --> 00:23:57,128 Ay tirejiko Kağan elimden tutup mutfağa... 511 00:23:57,128 --> 00:23:59,088 ...girdiğimizde annemlerin suratını... 512 00:23:59,088 --> 00:23:59,908 ...görücektin 513 00:23:59,908 --> 00:24:02,348 Ya Nazgül senin adına çok seviniyorum 514 00:24:02,348 --> 00:24:06,928 Sonuçta kötü günler eskide kaldı 515 00:24:10,717 --> 00:24:14,717 Maşallah maşallah aranızdan da su sızmıyor 516 00:24:15,199 --> 00:24:17,339 Muhteşem ikili gibi oldunuz 517 00:24:17,339 --> 00:24:18,909 Ne oldu? 518 00:24:19,429 --> 00:24:21,719 Eltimle böyle karşılıklı hasbihal ediyoruz 519 00:24:21,719 --> 00:24:22,829 Zoruna mı gitti? 520 00:24:22,829 --> 00:24:24,539 Aman ne zoruma gidecek? 521 00:24:25,515 --> 00:24:27,355 Allah muhabbetinizi arttırsın 522 00:24:27,355 --> 00:24:28,933 Hatta daha da fazla versin 523 00:24:28,933 --> 00:24:29,673 Amin 524 00:24:29,673 --> 00:24:33,773 Da beni pek bir dışladınız 525 00:24:34,264 --> 00:24:36,594 Bulduğunuz her köşe bucakta bir işler... 526 00:24:36,594 --> 00:24:38,144 ...çeviriyor gibisiniz 527 00:24:38,324 --> 00:24:40,924 Yok Afet biz hiç bir şey çevirmiyoruz 528 00:24:40,924 --> 00:24:42,654 Benim bir problemim var 529 00:24:42,654 --> 00:24:45,024 Nazgül sadece yardımcı olmaya çalışıyor 530 00:24:45,024 --> 00:24:45,854 O kadar 531 00:24:45,967 --> 00:24:47,257 Ne problemi kız? 532 00:24:47,947 --> 00:24:48,767 Hayır 533 00:24:51,528 --> 00:24:53,538 Vallahi Nazgül ben söyleyeceğim 534 00:24:53,538 --> 00:24:54,598 Afet de bilsin 535 00:24:55,465 --> 00:24:57,805 Yok üç kişinin bildiği sır değildir Belo 536 00:24:58,751 --> 00:24:59,921 Bunu unutma 537 00:25:00,384 --> 00:25:01,644 Karıştırma Afet 538 00:25:01,776 --> 00:25:03,966 Ne sırrından bahsediyorsunuz siz? 539 00:25:04,185 --> 00:25:08,185 Belo Afet hala düşman hattında sayılır 540 00:25:08,185 --> 00:25:10,325 Bence sırrımızı onunla paylaşıp... 541 00:25:10,325 --> 00:25:11,635 ...riske atmayalım 542 00:25:11,635 --> 00:25:13,985 Laf ettin şimdi düşman olduk 543 00:25:14,345 --> 00:25:16,715 Ya senin sağın solun belli olmuyor kız 544 00:25:16,715 --> 00:25:18,915 Menfaatin için herkesi satarsın sen 545 00:25:20,265 --> 00:25:23,475 Nazgül bak yine kalbimi kırıyorsun 546 00:25:23,508 --> 00:25:25,878 Bak Afet ben sana bir sır vereceğim 547 00:25:26,538 --> 00:25:28,308 Ama kimseye söylemeyeceksin 548 00:25:28,308 --> 00:25:29,348 Söz mü? 549 00:25:29,348 --> 00:25:31,868 Bella sen beni daha hiç tanıyamamışsın 550 00:25:33,263 --> 00:25:35,893 Geçen sefer bana destek olacağını söyledin 551 00:25:35,893 --> 00:25:37,813 Ama sonra beni hapise yatırdın 552 00:25:37,813 --> 00:25:39,553 Evet bir tek ben yaptım 553 00:25:41,163 --> 00:25:43,693 O hiçbir şeye karışmadı zaten değil mi? 554 00:25:44,279 --> 00:25:45,505 Neyse neyse ya 555 00:25:45,505 --> 00:25:47,265 Geçmiş geçmişte kalmıştır yani 556 00:25:47,265 --> 00:25:49,365 Hem biz önümüzdeki maçlara bakalım 557 00:25:49,365 --> 00:25:50,445 Değil mi? 558 00:25:50,445 --> 00:25:51,825 Kız Bella bak 559 00:25:51,825 --> 00:25:53,645 Benim etlerimi çimdikleseler 560 00:25:53,645 --> 00:25:55,305 Gözlerimi yuvalarından oysalar 561 00:25:55,305 --> 00:25:56,215 Boğazımı kesseler 562 00:25:56,215 --> 00:25:58,035 Yemin billahi kimseye bir şey söylemem 563 00:25:58,035 --> 00:25:59,295 Sen söyle söyle 564 00:25:59,913 --> 00:26:02,183 Tamam madem dost olacağız bizim... 565 00:26:02,183 --> 00:26:05,313 ...aramızda gizli saklı olmasın 566 00:26:05,573 --> 00:26:07,793 Olmasın tabi olmasın canım benim 567 00:26:08,079 --> 00:26:10,379 Hem herkes ikinci bir şansı hak eder 568 00:26:11,407 --> 00:26:13,187 Değil mi Nazgül? 569 00:26:13,485 --> 00:26:14,655 Yok 570 00:26:14,907 --> 00:26:18,237 Bak Afet ben doktora gittim 571 00:26:18,237 --> 00:26:20,437 Ve doktor bana hamile kalamayacağımı... 572 00:26:20,437 --> 00:26:21,427 ...söyledi 573 00:26:24,759 --> 00:26:26,559 Kız sen kısır mıymışsın? 574 00:26:27,852 --> 00:26:29,312 Kız sus dili büzüşece 575 00:26:29,312 --> 00:26:31,002 Öyle ortalık yerde deme o lafı etme 576 00:26:31,172 --> 00:26:33,022 Kız kısır mısır değil Belo 577 00:26:33,022 --> 00:26:35,642 Sadece profesyonel yardıma ihtiyacı var 578 00:26:35,642 --> 00:26:37,242 Profesyonel yardım? 579 00:26:38,378 --> 00:26:40,523 Durdu ebeye götüreceğim Belo'yu 580 00:26:41,745 --> 00:26:43,905 Afet canım benim ya gidip anamlardan... 581 00:26:43,905 --> 00:26:45,525 ...acaba izin mi alsan? 582 00:26:45,765 --> 00:26:48,215 Hani ben gebeyim ya bizi göndermezler. 583 00:26:48,341 --> 00:26:49,971 Bir bahane bulsan da bir yolunu... 584 00:26:49,971 --> 00:26:51,401 ...bulup gitsek be gülüm. 585 00:26:51,401 --> 00:26:53,541 Olur olur o ben de hallederim. 586 00:26:53,541 --> 00:26:57,396 Yalnız bak ebeye üçümüz gideceğiz. 587 00:26:57,706 --> 00:26:59,886 Tabi ya sensiz olur mu? asla olmaz. 588 00:27:01,739 --> 00:27:10,683 (Islık sesi). 589 00:27:10,683 --> 00:27:11,598 Ağabey? 590 00:27:12,153 --> 00:27:13,713 Resmen yeniden doğmuş gibisin. 591 00:27:13,713 --> 00:27:15,525 Yani uzun zamandır seni böyle mutlu... 592 00:27:15,525 --> 00:27:16,525 ...görmüyordum ya. 593 00:27:16,525 --> 00:27:18,785 Tabi oğlum bundan sonra ben hep böyleyim. 594 00:27:18,785 --> 00:27:20,775 Her gün benim doğum günüm. 595 00:27:20,775 --> 00:27:22,995 En son gideceğim Elmas'a teşekkür edeceğim 596 00:27:22,995 --> 00:27:24,285 O olacak vallahi. 597 00:27:24,483 --> 00:27:26,033 Yok lan o kadar değil. 598 00:27:26,033 --> 00:27:28,483 Yani teşekkür değilde hani bir vedayı... 599 00:27:28,483 --> 00:27:29,993 ...hak ediyor kız da... 600 00:27:29,993 --> 00:27:32,153 Vallahi şuan keyfimi hiç bozamam Hazar. 601 00:27:32,153 --> 00:27:34,123 Çünkü çok önemli işlerim var. 602 00:27:34,833 --> 00:27:36,893 Hayırdır?Yine ne var aklında? 603 00:27:37,453 --> 00:27:39,523 Ya sabahtan beri bu komputere bakıyorum... 604 00:27:39,523 --> 00:27:41,983 ...ama bir türlü karar veremiyorum ya. 605 00:27:41,983 --> 00:27:44,233 Yani sen Bella'yla balayına gidecek... 606 00:27:44,233 --> 00:27:45,923 ...olsan nereye giderdin. 607 00:27:46,593 --> 00:27:48,753 Yani bizim tercihimiz belliydi ağabey. 608 00:27:48,753 --> 00:27:50,013 Biz Yayla'ya gittik. 609 00:27:50,013 --> 00:27:52,503 Eğer gitmek isterseniz tavsiye edebilirim. 610 00:27:52,503 --> 00:27:53,393 Yayla mı? 611 00:27:53,455 --> 00:27:55,045 Bırak kalsın oğlum ya. 612 00:27:55,237 --> 00:27:57,187 Yani şurada karımla çocuğumla ilk defa... 613 00:27:57,187 --> 00:27:58,467 ...tatile gideceğim. 614 00:27:58,467 --> 00:28:00,147 Orada bir de keçi mi kovalayacağım? 615 00:28:00,147 --> 00:28:01,597 Hem keçi çobanı sensin. 616 00:28:01,597 --> 00:28:03,167 Keçi çobanı keçi çobanı. 617 00:28:04,197 --> 00:28:05,757 Ya ağabey ne çocuğu ya? 618 00:28:05,807 --> 00:28:08,077 İnsan balayına eşiyle beraber baş başa... 619 00:28:08,077 --> 00:28:08,927 ...gider. 620 00:28:09,017 --> 00:28:10,497 Sen çocukları bize bırak. 621 00:28:10,497 --> 00:28:12,747 Eşinle şöyle güzel romantik tatil geçir. 622 00:28:13,677 --> 00:28:15,497 Tabi canım öyle yapacağız da yani... 623 00:28:16,607 --> 00:28:18,267 ...nereye gideceğiz oğlum nereye? 624 00:28:18,267 --> 00:28:20,097 Yani yengemin gezip görmek istediği... 625 00:28:20,097 --> 00:28:21,417 ...bir yer yok mu? 626 00:28:22,307 --> 00:28:23,307 Bilmem var mı? 627 00:28:23,307 --> 00:28:25,027 Ağabey bana mı soruyorsun? 628 00:28:25,027 --> 00:28:27,237 Vallahi sana soruyorum Hazar ya. 629 00:28:27,237 --> 00:28:29,287 Bak şimdi düşündüm de ben karımı hiç... 630 00:28:29,287 --> 00:28:30,477 ...tanımıyorum ki oğlum. 631 00:28:30,477 --> 00:28:33,264 Ne yer?Ne içer? Ne yapmaktan hoşlanır? 632 00:28:33,314 --> 00:28:34,964 Vallahi hiçbir fikrim yok. 633 00:28:34,964 --> 00:28:36,494 Benim güzel ağabeyim. 634 00:28:36,494 --> 00:28:38,544 Yani çok da geç kalmış sayılmazsın ya. 635 00:28:38,544 --> 00:28:40,464 Evleneli hepi topu on yıl olmuş. 636 00:28:40,464 --> 00:28:41,784 Zamanla tanırsın. 637 00:28:41,784 --> 00:28:43,854 Dalga geçme lan ağabeyinle dalga geçme. 638 00:28:43,854 --> 00:28:45,804 Adam gibi bir şey soruyoruz. 639 00:28:47,794 --> 00:28:49,684 Acaba Bella'yla mı konuşsak? 640 00:28:49,783 --> 00:28:51,473 O da Nazgül'ün ağzını arasa? 641 00:28:51,473 --> 00:28:53,263 Olur ben sordururum Bella'ya. 642 00:28:53,263 --> 00:28:55,933 Tamam çok güzel aman he sürprizi bozmasın. 643 00:28:55,933 --> 00:28:57,603 Sen merak etme o iş bende. 644 00:28:57,603 --> 00:28:58,473 İyi hadi bakayım. 645 00:28:58,473 --> 00:29:00,317 Şurada hayatımızda bir defa sürpriz... 646 00:29:00,317 --> 00:29:02,177 ...yapacağız o da bozulmasın. 647 00:29:03,769 --> 00:29:05,299 Evet nerede kalmıştık? 648 00:29:05,827 --> 00:29:09,827 (Islık sesi.) 649 00:29:11,181 --> 00:29:15,181 (Gülüşmeler.) 650 00:29:16,132 --> 00:29:17,542 Yürü bakalım oğlum. 651 00:29:22,491 --> 00:29:24,911 İyi kovboy olmak ata iyi binmek demek... 652 00:29:24,911 --> 00:29:26,541 ...değildir benim dünürüm. 653 00:29:27,121 --> 00:29:28,811 Aynı zamanda atın üzerinde iyi... 654 00:29:28,811 --> 00:29:30,621 ...silah kullanmayı gerektirir. 655 00:29:30,791 --> 00:29:32,741 Ama Kalendar yani şu atın üzerinde... 656 00:29:32,741 --> 00:29:34,811 ...düzgün durabilsem gerisini boş ver... 657 00:29:34,811 --> 00:29:35,911 ...o bana yeter 658 00:29:36,338 --> 00:29:38,458 Yetmez benim dünürüm yetmez. 659 00:29:38,884 --> 00:29:41,304 Ya sen hiç kovboy filmi seyretmedin mi? 660 00:29:41,487 --> 00:29:43,797 John Wayne ne yapıyordu hatırlasana! 661 00:29:43,797 --> 00:29:45,737 Atının üzerinde dıkşınya dıkşınya... 662 00:29:45,737 --> 00:29:47,157 ...dıkşınya yapıyordu. 663 00:29:47,157 --> 00:29:48,837 Hatırlamıyor musun ya? 664 00:29:48,837 --> 00:29:51,207 Hem bizde bu genetik bir ata sporudur. 665 00:29:52,297 --> 00:29:54,867 Misal Osmanlıda atın üzerinde ok atarlardı 666 00:29:55,727 --> 00:29:56,987 Hem cirit de öyle. 667 00:29:57,292 --> 00:29:58,492 Öyle değil mi? 668 00:29:58,723 --> 00:29:59,453 Ne oluyor? 669 00:29:59,453 --> 00:30:01,803 İşte bu yabancılar hep bizi taklit ediyor. 670 00:30:01,957 --> 00:30:02,897 Kıskanıyor. 671 00:30:02,897 --> 00:30:04,817 Alıyorlar bizim adetlerimizi kırpıp... 672 00:30:04,817 --> 00:30:06,467 ...kırpıp yıldız yapıyorlar. 673 00:30:06,552 --> 00:30:08,212 Sen al bakalım şu silahı da. 674 00:30:09,432 --> 00:30:10,662 Ya dünürüm hiç gerek yok. 675 00:30:10,662 --> 00:30:12,552 Patlar matlar Allah muhafaza. 676 00:30:12,552 --> 00:30:14,652 Biz de sana patlasın diye veriyoruz. 677 00:30:15,492 --> 00:30:17,432 Ya ortada bir silah varsa patlar. 678 00:30:18,082 --> 00:30:20,272 Tamam işte gerek yok kalsın istemem. 679 00:30:20,617 --> 00:30:22,977 O zaman bu tabanca ellerimden öper. 680 00:30:25,227 --> 00:30:27,847 Silahı elime alıyorum tıpkı şövalyenin... 681 00:30:27,847 --> 00:30:29,937 ...yaptığı gibi bir hedef buluyorum. 682 00:30:29,937 --> 00:30:33,367 Mesela şu kozalak şöyle yapıyoruz. 683 00:30:33,367 --> 00:30:38,267 (Ateş etme ve at kişneme sesi.) 684 00:30:40,683 --> 00:30:43,363 Vallahi gitti adam ya. 685 00:30:43,363 --> 00:30:45,033 Gider bir yerde durur ya 686 00:30:45,443 --> 00:30:48,873 Vay anasını ya hadi Müsellim. 687 00:30:48,873 --> 00:30:50,853 Gidip Kızılderililer yakalamadan... 688 00:30:50,853 --> 00:30:52,493 ...dünürümüzü bulalım. 689 00:30:52,493 --> 00:30:53,243 Hadi! 690 00:30:53,243 --> 00:30:54,623 (Ata vurma sesi.) 691 00:30:55,539 --> 00:30:56,969 Tövbe yarabbim. 692 00:30:56,969 --> 00:30:58,449 Bizde delilik genetik. 693 00:30:59,289 --> 00:31:01,479 Tek deli ben değilim ki şu hale bak. 694 00:31:11,948 --> 00:31:13,058 Of anam of! 695 00:31:13,735 --> 00:31:16,045 Herkesler mutlu oldu bir biz olamadık. 696 00:31:16,604 --> 00:31:18,253 Nazgül'le Kağan'ı görüyor musun... 697 00:31:18,253 --> 00:31:19,633 ...Möhteber abla? 698 00:31:19,633 --> 00:31:21,453 Sen niye mutsuzsun Kuttuk? 699 00:31:21,453 --> 00:31:23,253 Allah Allah niye olacak? 700 00:31:23,515 --> 00:31:25,575 Ağam yine allem etti kallem etti... 701 00:31:25,575 --> 00:31:27,455 ...resmi nikahtan caydırdı bizi. 702 00:31:28,948 --> 00:31:30,008 Doğru değil. 703 00:31:30,091 --> 00:31:31,631 Kız bana bak yine başlama. 704 00:31:31,631 --> 00:31:33,561 Vallahi hepinizi kapının önüne koyarım. 705 00:31:33,561 --> 00:31:34,871 Koyarsın tabi. 706 00:31:34,871 --> 00:31:37,011 Sen de koyarsın kapının önüne ağam da... 707 00:31:37,011 --> 00:31:39,281 ...koyar biz hiçbir şey yapamayız. 708 00:31:39,281 --> 00:31:41,551 O zaman siz de biraz saksıyı çalıştırın. 709 00:31:41,551 --> 00:31:43,211 Kafayı çalıştırın biraz. 710 00:31:44,161 --> 00:31:46,391 Kalender ağam eğer resmi nikah yapmaktan.. 711 00:31:46,391 --> 00:31:49,821 ..size vazgeçtiyse başka bir şekilde... 712 00:31:49,821 --> 00:31:51,621 ...sizi güvence altına alsın. 713 00:31:52,481 --> 00:31:53,801 Nasıl olacakmış o? 714 00:31:54,212 --> 00:31:55,412 Kalender ağam zengin. 715 00:31:55,412 --> 00:31:57,572 Bir sürü malı mülkü yeri yurdu var. 716 00:31:58,481 --> 00:32:00,841 Birkaç dönümü yeri de sizin üstünüze... 717 00:32:00,841 --> 00:32:01,761 ...yapsın. 718 00:32:01,761 --> 00:32:03,201 İlahi Kamelle bacı ya. 719 00:32:04,237 --> 00:32:08,117 Ağamın elli bin dönüm arazisi yirmi bin... 720 00:32:08,117 --> 00:32:12,997 ...küçükbaş yirmi bin büyükbaş sürüsü... 721 00:32:12,997 --> 00:32:14,057 ...var ilahi. 722 00:32:14,935 --> 00:32:16,905 Yanlış bildin Möhteber Hanım. 723 00:32:17,002 --> 00:32:20,072 Ağanın büyükbaş sayısı yirmi bin üç. 724 00:32:20,202 --> 00:32:25,822 Yani siz üçünüz kendinizi saymamışsınız. 725 00:32:27,121 --> 00:32:29,331 Neyse manda kafalılar şimdi beni dinleyin. 726 00:32:29,331 --> 00:32:31,501 Sizin üstünüze kayıtlı mayıtlı hiçbir... 727 00:32:31,501 --> 00:32:34,901 ...şeyiniz yok ne koparırsanız kardır ya. 728 00:32:36,201 --> 00:32:38,281 Bak Kamilla Hanım doğru diyor. 729 00:32:38,281 --> 00:32:40,281 Madem resmi nikahımız yoktur. 730 00:32:40,281 --> 00:32:42,531 Resmi başka bir dayanağımız olsun. 731 00:32:43,631 --> 00:32:45,641 Dikili bir ağacımız olsun. 732 00:32:45,876 --> 00:32:48,726 Tamam Kamilla Bacı doğru diyor da yani... 733 00:32:48,726 --> 00:32:50,576 ...onun aklına uyup iş tuttuğumuzda... 734 00:32:50,576 --> 00:32:52,546 ...da burnumuz boktan çıkmıyor. 735 00:32:53,584 --> 00:32:55,024 Orası da doğru tabi. 736 00:32:55,407 --> 00:32:56,667 Yok yok. 737 00:32:56,700 --> 00:32:57,950 Yok Möhteber abla. 738 00:32:57,950 --> 00:33:00,430 Bizim bu sefer kaybedecek neyimiz var? 739 00:33:00,504 --> 00:33:03,004 Bizim zincirlerimizden başka kaybedecek... 740 00:33:03,004 --> 00:33:05,084 ...neyimiz kaldı Möhteber abla? 741 00:33:05,489 --> 00:33:06,929 Şair şiirinde ne demiş: 742 00:33:08,065 --> 00:33:12,065 Yağarsa yağmur yağar(x2). 743 00:33:13,359 --> 00:33:17,359 Ben zaten ıslanmışım(x2). 744 00:33:22,818 --> 00:33:24,328 Ay neyi anlamadınız? 745 00:33:24,328 --> 00:33:26,578 Biz zaten ıslanmışız yağmurdan mı... 746 00:33:26,578 --> 00:33:28,148 ...korkacağız? 747 00:33:30,728 --> 00:33:33,298 Ya Kamilla Hanım bunlarda ya kuş kadar... 748 00:33:33,298 --> 00:33:34,948 ...beyin ya var ya da yok. 749 00:33:35,578 --> 00:33:37,578 Sen o beyni hepten karıştırdın. 750 00:33:37,733 --> 00:33:39,353 Doğru vallahi. 751 00:33:40,903 --> 00:33:42,303 Yok yok tamamdır. 752 00:33:42,303 --> 00:33:44,003 Bu iş benim aklıma yattı. 753 00:33:44,003 --> 00:33:45,933 Hemen harekete geçmeliyiz. 754 00:33:47,302 --> 00:33:49,622 Analar afiyet olsun. 755 00:33:51,186 --> 00:33:51,996 Anam! 756 00:33:51,996 --> 00:33:54,216 Ne o öyle ayran testisi gibi kol kola... 757 00:33:54,216 --> 00:33:56,566 ...geçmişsiniz yan yana yürüyorsunuz? 758 00:33:57,325 --> 00:33:59,695 Yani çarşıya gidip entarilik bir şeyler... 759 00:33:59,695 --> 00:34:00,995 ...alalım diyoruz. 760 00:34:03,860 --> 00:34:06,060 Kız üçünüz birlikte mi gideceksiniz? 761 00:34:07,239 --> 00:34:09,509 Evet biz artık üç etli hiç ayrılmıyoruz. 762 00:34:09,904 --> 00:34:13,904 (Gülüşmeler.) 763 00:34:15,493 --> 00:34:17,043 Etli değil kızım elti elti. 764 00:34:18,873 --> 00:34:20,623 Ana hem isterseniz sizlere de bir... 765 00:34:20,623 --> 00:34:21,553 ...şeyler alırız. 766 00:34:21,553 --> 00:34:22,893 Vallahi mi? 767 00:34:24,386 --> 00:34:25,176 Kız Afet. 768 00:34:25,176 --> 00:34:27,315 Hani gördüğümüz böyle kırmızı güllü bir... 769 00:34:27,315 --> 00:34:31,075 ...kumaş vardı ya bana da ondan alsana. 770 00:34:31,076 --> 00:34:33,545 O kumaşlar çok kışkırtıcı gösteriyor beni. 771 00:34:33,545 --> 00:34:35,105 Biliyor musun yavrum? 772 00:34:35,420 --> 00:34:37,159 Kız Allah seni kahretmesin. 773 00:34:37,159 --> 00:34:38,539 Laflara bak laflara. 774 00:34:38,540 --> 00:34:40,880 Kız sana güllü kumaş ne etsin ya? 775 00:34:41,547 --> 00:34:42,947 Alırım anacığım. 776 00:34:43,485 --> 00:34:45,685 Ben sana en dallısını en güllüsünü... 777 00:34:45,686 --> 00:34:47,406 ...en gösterişlisini alırım. 778 00:34:47,991 --> 00:34:48,821 Kurban. 779 00:34:49,027 --> 00:34:50,577 Kız Nazgül sen gitme. 780 00:34:51,440 --> 00:34:53,340 Sen yüklüsün şimdi Allah esirgesin... 781 00:34:53,340 --> 00:34:54,620 ...başına bir şey gelir. 782 00:34:54,620 --> 00:34:56,730 Ya anam ben de dedim üstüme başıma bir... 783 00:34:56,730 --> 00:34:58,010 ...şeyler alayım. 784 00:34:58,010 --> 00:35:00,120 Hazır Kağan'la barışmışken azıcık... 785 00:35:00,120 --> 00:35:02,010 ... kendime bakayım dedim. 786 00:35:03,250 --> 00:35:04,930 Ha bu yeni gelin gitmesin. 787 00:35:04,930 --> 00:35:06,980 Burada kalsın bize hizmet etsin. 788 00:35:08,325 --> 00:35:10,305 Lütfen anneciğim ben hiç çarşıya... 789 00:35:10,305 --> 00:35:11,625 ...çıkmadım ki burada. 790 00:35:11,625 --> 00:35:12,585 Çıkma! 791 00:35:12,585 --> 00:35:14,575 Çık kızım ben izin veriyorum. 792 00:35:14,703 --> 00:35:16,873 Çık çarşıya sen istediğin gibi dolan... 793 00:35:16,873 --> 00:35:18,933 ..sen de git kızım güzel güzel kendine... 794 00:35:18,933 --> 00:35:20,983 ...alışveriş yap hadi selametle. 795 00:35:21,974 --> 00:35:23,724 Birkaç saat içerisinde döneriz. 796 00:35:23,724 --> 00:35:25,644 Vallahi yavrum kendine dikkat et. 797 00:35:25,644 --> 00:35:27,834 Bak geçen sefer bu kadınlarla gittin... 798 00:35:27,834 --> 00:35:30,374 ...eve dönemedin hapis yattın yavrum. 799 00:35:30,468 --> 00:35:32,908 Bunlar birini yolda döverse çocuğum hiç... 800 00:35:32,908 --> 00:35:35,648 ...karışma kurtarmaya kalkışma hemen kaç. 801 00:35:37,371 --> 00:35:39,721 Hadi geç kalıyoruz hadi görüşürüz. 802 00:35:41,415 --> 00:35:43,135 Hadi biz de gidelim Kamilla Hanım. 803 00:35:43,135 --> 00:35:44,995 Geç kalıyoruz hadi görüşürüz. 804 00:35:45,475 --> 00:35:46,255 Dur ya. 805 00:35:46,855 --> 00:35:48,818 Demiştin ya Kamilla Hanım çıkalım da... 806 00:35:48,818 --> 00:35:50,928 ...biraz hava alalım demiştin ya. 807 00:35:51,655 --> 00:35:53,425 Hadi kız hadi demiştin ya. 808 00:35:56,407 --> 00:35:58,437 Hadi karılar size de afiyet olsun. 809 00:35:58,575 --> 00:36:00,395 Hadi karılar bay bay. 810 00:36:11,193 --> 00:36:14,103 Canım ciğerim bak bakalım gel bakalım. 811 00:36:14,227 --> 00:36:15,507 Buyur ağabeyim. 812 00:36:15,661 --> 00:36:16,951 Saldıra geldi mi? 813 00:36:17,217 --> 00:36:18,967 Evet geldi ağam içeride dinleniyor. 814 00:36:18,967 --> 00:36:20,077 Peki üstündeki? 815 00:36:20,077 --> 00:36:21,857 Yani benim dünürüm biniyordu ona ya. 816 00:36:21,857 --> 00:36:22,627 Yok vallahi. 817 00:36:22,627 --> 00:36:23,885 Saldıra binicisiz geldi. 818 00:36:23,885 --> 00:36:25,287 Biz de içeri aldık bağladık. 819 00:36:25,287 --> 00:36:27,227 Yapma ya emin misin oğlum? 820 00:36:27,227 --> 00:36:29,527 Tek başına mı geldi? 821 00:36:29,527 --> 00:36:31,277 Vallahi biz de şaşırdık ama gelen... 822 00:36:31,277 --> 00:36:32,117 ...giden olmadı. 823 00:36:32,127 --> 00:36:34,597 Ne yaptın benim saldırayım ya ne yaptın? 824 00:36:34,597 --> 00:36:36,317 Kaybettin koskoca adamı. 825 00:36:37,487 --> 00:36:39,337 Saldıray'ım ne taraftan geldi? 826 00:36:39,337 --> 00:36:41,102 Ormanın içinden geldi ağam sizinle... 827 00:36:41,102 --> 00:36:42,362 ...birlikteydi zaten. 828 00:36:42,902 --> 00:36:44,342 Görüyor musun Müsellim? 829 00:36:44,342 --> 00:36:46,022 Kaybettik dağ gibi adamı. 830 00:36:47,165 --> 00:36:48,975 Şerife haber verelim ağabey. 831 00:36:48,975 --> 00:36:50,905 Kızılderililerden önce bulalım. 832 00:36:51,925 --> 00:36:53,995 Yoksa her şey için çok geç olabilir. 833 00:36:55,524 --> 00:36:57,166 Kafa derisi diyorsun yani? 834 00:36:57,166 --> 00:36:57,986 Evet. 835 00:36:58,058 --> 00:36:59,438 Yüzerler diyorsun ? 836 00:36:59,438 --> 00:37:00,199 Evet. 837 00:37:00,263 --> 00:37:02,243 Deli misin nesin Müsellim ya? 838 00:37:02,243 --> 00:37:03,673 Ne kafa derisi ne bir şey. 839 00:37:03,673 --> 00:37:05,313 Ya gidip jandarmaya haber verelim. 840 00:37:05,313 --> 00:37:06,613 Çabuk yüz elli altı! 841 00:37:08,193 --> 00:37:10,283 Bak kafa yerine geliyor demek ki. 842 00:37:11,063 --> 00:37:12,193 Hadi eyvallah. 843 00:37:29,460 --> 00:37:30,310 Yallah. 844 00:38:44,218 --> 00:38:45,688 Nazgül bunlar kim? 845 00:38:46,524 --> 00:38:48,594 Yoksa yanlış yere mi geldik biz? 846 00:38:49,241 --> 00:38:51,241 Bunların hepsi Durdu ebenin umut... 847 00:38:51,241 --> 00:38:53,591 ..yolcuları Belo hepsi şifa için bekliyor. 848 00:38:57,382 --> 00:38:59,382 Selamün aleyküm ana adayları. 849 00:38:59,382 --> 00:39:00,682 Aleyküm selam. 850 00:39:01,799 --> 00:39:05,709 Nazgül,bu teyze niye gelmiş? 851 00:39:05,709 --> 00:39:07,879 Yoksa torununu falan mı getirmiş? 852 00:39:08,598 --> 00:39:10,018 Teyze senin anandır. 853 00:39:10,018 --> 00:39:11,558 Kendim için geldim ben. 854 00:39:11,558 --> 00:39:13,768 Kısmetse on yedinciyi doğuracağım. 855 00:39:16,640 --> 00:39:19,770 İyi yaptın durduğun kabahat. 856 00:39:20,025 --> 00:39:21,915 Otuza kadar yolu var bunun. 857 00:39:23,703 --> 00:39:25,403 Kız Bella görüyor musun ? 858 00:39:26,382 --> 00:39:28,532 Karının iki ayağının ikisi de çukurda... 859 00:39:28,532 --> 00:39:30,342 ...ama hala doğuracağım diyor. 860 00:39:30,342 --> 00:39:32,182 Kız sen de hala üzülüyorsun. 861 00:39:32,439 --> 00:39:35,009 Yani şimdi bu kadın gerçekten doğuracak... 862 00:39:35,009 --> 00:39:36,019 ...mı ya? 863 00:39:36,674 --> 00:39:37,724 Hadi inşallah. 864 00:39:38,435 --> 00:39:39,305 Maşallah. 865 00:39:39,833 --> 00:39:41,723 Kız tirej ben sana ne diyorum: 866 00:39:41,723 --> 00:39:43,483 Çukurova'nın yarı nüfusu bu Durdu... 867 00:39:43,483 --> 00:39:44,753 ...ebenin hikmeti. 868 00:39:45,133 --> 00:39:46,993 Durdu dedi mi bir duracaksın. 869 00:39:51,386 --> 00:39:52,546 Ay canım benim 870 00:39:52,546 --> 00:39:54,026 Ben de doğuracağım. 871 00:39:54,026 --> 00:39:56,416 Yirmi tane yetmedi sana bilmez miyim? 872 00:40:15,973 --> 00:40:17,893 Nazgül ne yapıyor bu kadın? 873 00:40:18,937 --> 00:40:20,257 Sus kız kıpraşma. 874 00:40:20,742 --> 00:40:22,404 Ultrason çekiyor kendileri. 875 00:40:22,602 --> 00:40:24,312 Böyle ultrason mu olur ya? 876 00:40:25,573 --> 00:40:27,483 Kız sus kıpraşma dedik sana. 877 00:40:27,966 --> 00:40:29,816 Manyetik alanı bozuyorsun. 878 00:40:29,816 --> 00:40:31,216 İçine giremiyorum. 879 00:40:33,554 --> 00:40:35,154 Ya Nazgül ne diyor bu? 880 00:40:44,795 --> 00:40:45,945 İşte burada. 881 00:40:47,650 --> 00:40:49,020 Ne var orada kist mi? 882 00:40:50,454 --> 00:40:51,974 Evet öyle de diyebiliriz. 883 00:40:54,496 --> 00:40:57,076 Kızım senin karnın düğüm düğüm olmuş. 884 00:40:57,076 --> 00:40:59,256 Bağlamışlar seni gemici düğümü gibi. 885 00:40:59,256 --> 00:41:00,476 Vicdansızlar. 886 00:41:01,652 --> 00:41:03,592 Ne oluyor ya kim bağlamış? 887 00:41:04,092 --> 00:41:05,142 Kem gözler. 888 00:41:05,735 --> 00:41:07,875 Kızım sizin evinizde zibil gibi kem... 889 00:41:07,875 --> 00:41:09,285 ...göz var zibil gibi. 890 00:41:10,312 --> 00:41:12,362 Hay aklınla bin yaşa doğru dedi. 891 00:41:15,213 --> 00:41:17,283 Kız sen de kalk ben de şöyle bir... 892 00:41:17,283 --> 00:41:19,143 ...negatifimi atayım hele. 893 00:41:40,745 --> 00:41:44,445 Bak kızım senin bu düğümü çözmen için... 894 00:41:44,565 --> 00:41:46,105 ...iki şey yapman lazım. 895 00:41:46,979 --> 00:41:49,569 Önce odanı şöyle bir güzel temizleyeceksin 896 00:41:50,379 --> 00:41:52,279 Hallaç pamuğu gibi attıracaksın... 897 00:41:52,279 --> 00:41:53,489 ...arındıracaksın. 898 00:41:53,693 --> 00:41:55,863 Ya ebe hanım ben odamı zaten her gün... 899 00:41:55,863 --> 00:41:57,033 ...temizliyorum. 900 00:41:57,557 --> 00:41:58,527 Sus kız öyle deme. 901 00:41:58,527 --> 00:42:00,247 Biz sana sonra anlatırız kes be! 902 00:42:00,247 --> 00:42:02,407 Öyle değil onlar sana sonra anlatır. 903 00:42:03,955 --> 00:42:05,955 Gelelim şimdi bitkisel tedaviye... 904 00:42:07,265 --> 00:42:09,285 ...sümbül teke otunu bulacaksın. 905 00:42:09,285 --> 00:42:11,285 Koparıp hemen yiyeceksin ama fazla... 906 00:42:11,285 --> 00:42:14,095 ...bekletmeyeceksin şifası kaçar. 907 00:42:15,143 --> 00:42:17,063 Sümbül teke otu tam da bu vakitlerde... 908 00:42:17,063 --> 00:42:18,673 ...bulunur kız hadi iyisin. 909 00:42:20,102 --> 00:42:21,122 Sümbül ne? 910 00:42:22,348 --> 00:42:24,358 Sümbül teke. 911 00:42:24,358 --> 00:42:26,428 Sümbül teke otunu koparıp filizini... 912 00:42:26,428 --> 00:42:28,148 ...yediğinde hiç korkma kız. 913 00:42:29,152 --> 00:42:32,502 Beş,on,on beş fırtlatıverirsin kız korkma. 914 00:42:33,750 --> 00:42:40,950 (Gülüşmeler.) 915 00:42:44,473 --> 00:42:46,543 Ya siz manyak mısınız nesiniz ya? 916 00:42:48,055 --> 00:42:49,245 Kız nereye? 917 00:42:51,428 --> 00:42:52,278 Dur kız. 918 00:42:53,655 --> 00:42:54,795 Kız bir yavaş. 919 00:42:55,351 --> 00:42:57,041 Siz beni nereye getirdiniz ya? 920 00:42:57,041 --> 00:42:58,531 Kadın gemici düğümü dedi. 921 00:42:58,531 --> 00:43:00,221 Bu mu şifa verecek yani? 922 00:43:00,221 --> 00:43:02,241 Kız sus bir duyan olursa vallahi bizi... 923 00:43:02,241 --> 00:43:03,341 ...linç ederler. 924 00:43:03,341 --> 00:43:05,281 Duyarlarsa duysunlar bana ne! 925 00:43:05,281 --> 00:43:07,391 Ya bu devirde insanlar hala böyle şeyler.. 926 00:43:07,391 --> 00:43:09,141 ...saçma sapan bel bağlıyorlar ya. 927 00:43:09,141 --> 00:43:10,301 İnanamıyorum. 928 00:43:10,301 --> 00:43:11,811 Kız trej bir dur yavaş. 929 00:43:11,811 --> 00:43:13,621 Vallahi çocuk düşecek şimdi. 930 00:43:13,791 --> 00:43:15,881 Ya sen şu Durdu ebenin dediklerini bir yap 931 00:43:15,881 --> 00:43:17,001 Ondan sonra görüyorsun: 932 00:43:17,001 --> 00:43:19,422 Bel bağlıyor musun?Bağlamıyor musun? 933 00:43:19,422 --> 00:43:20,972 Ya bırak ya bırak ya. 934 00:43:21,615 --> 00:43:23,865 Bir de kadın böyle yapıyor ellerini. 935 00:43:24,995 --> 00:43:26,825 Sanki kızılötesi dalga yayıyor. 936 00:43:26,825 --> 00:43:27,765 Palavra ya. 937 00:43:28,563 --> 00:43:29,923 Kız yakalanıyoruz. 938 00:43:29,923 --> 00:43:31,913 Bu kız bizi kodese koyduracak. 939 00:43:32,410 --> 00:43:33,580 Yürüyün yürüyün. 940 00:43:33,580 --> 00:43:35,760 Durdu ebenin falları bizi linç etmeden... 941 00:43:35,760 --> 00:43:37,260 ...gidelim hadi topuk. 942 00:43:37,264 --> 00:43:38,414 Yürü trej yürü! 943 00:43:39,184 --> 00:43:40,854 Ya bu nedir ya bu nedir? 944 00:43:52,881 --> 00:43:54,461 Yok yok gelmeyecek bu. 945 00:43:54,461 --> 00:43:56,581 Vallahi bak tam iki buçuk dakika geç kaldı 946 00:43:56,581 --> 00:43:58,541 Çiçeklerim soldu ya Kamilla Hanım. 947 00:43:58,541 --> 00:44:01,481 Tamam ya stres yapma bir. 948 00:44:02,351 --> 00:44:04,351 Belki de adam trafiğe kapılmıştır. 949 00:44:04,851 --> 00:44:06,851 O ne kız öyle sele kapılmıştır der gibi . 950 00:44:06,851 --> 00:44:07,931 Burası İstanbul mu? 951 00:44:07,931 --> 00:44:09,231 Burada trafik olmaz ki. 952 00:44:09,231 --> 00:44:11,211 Ya Türkman biraz sakin olsana. 953 00:44:11,211 --> 00:44:13,391 Yani adam sonuçta iki buçuk dakika... 954 00:44:13,391 --> 00:44:14,561 ...geç kaldı yani. 955 00:44:15,159 --> 00:44:16,729 Yok yok gelmeyecek. 956 00:44:16,729 --> 00:44:18,769 Vallahi bak gelmeyecek görürsün. 957 00:44:18,769 --> 00:44:20,509 Ama normal yani gelmemesi. 958 00:44:20,509 --> 00:44:22,731 Benim gibi karıyı taşımak öyle kolay mı? 959 00:44:22,731 --> 00:44:24,201 Değil tabi kolay değil. 960 00:44:24,201 --> 00:44:26,301 Sen ağır bir kadınsın ama yani... 961 00:44:26,301 --> 00:44:28,331 ...ya adamın belki de işi çıkmıştır. 962 00:44:29,431 --> 00:44:30,921 Sakin ol devam et Türkman. 963 00:44:31,124 --> 00:44:31,934 Sakin ol. 964 00:44:31,934 --> 00:44:33,464 Olamaz mı?Olabilir yani. 965 00:44:33,464 --> 00:44:34,914 O ne demek öyle ya işi çıktı? 966 00:44:34,914 --> 00:44:36,701 İşi çıktıysa haber versin insan gibi? 967 00:44:36,701 --> 00:44:37,853 Ben gelemeyeceğim desin. 968 00:44:37,853 --> 00:44:39,853 Ben de niye burada sap gibi bekleyeyim ki? 969 00:44:39,853 --> 00:44:41,233 İnsan değil miyim ben? 970 00:44:41,233 --> 00:44:42,383 Hayvanım ben değil mi? 971 00:44:42,383 --> 00:44:43,520 Bana niye bağırıyorsun? 972 00:44:43,520 --> 00:44:44,960 Ben mi ektim seni? 973 00:44:45,410 --> 00:44:47,640 Bak kendin söyledin işte ektin dedin. 974 00:44:47,954 --> 00:44:49,894 Bu adam beni ekti ama Kamilla Hanım... 975 00:44:49,894 --> 00:44:51,752 ...insan öyle ekilmez nasıl ekilir... 976 00:44:51,752 --> 00:44:52,584 ...biliyor musun? 977 00:44:52,584 --> 00:44:54,584 Ben onu öyle bir ekeceğim ki toprağın... 978 00:44:54,584 --> 00:44:56,604 ...dibine ekeceğim bak oradan bir daha... 979 00:44:56,604 --> 00:44:58,674 ...çıkamayacak bak görürsün. 980 00:45:04,479 --> 00:45:05,819 Kamilla Hanım: 981 00:45:05,819 --> 00:45:06,629 Geldi. 982 00:45:06,629 --> 00:45:08,104 Lan Faysal buradayım. 983 00:45:08,104 --> 00:45:09,804 Dur ne bağırıyorsun adama? 984 00:45:09,804 --> 00:45:11,964 Biraz adam ol,biraz kadın gibi ol. 985 00:45:11,964 --> 00:45:13,414 Nedir bu böyle ya? 986 00:45:13,498 --> 00:45:15,448 Sen de karar ver kadın mı olayım adam mı? 987 00:45:15,448 --> 00:45:16,288 Allah Allah ya. 988 00:45:16,288 --> 00:45:17,758 Kız cilve yap biraz cilve. 989 00:45:17,758 --> 00:45:19,258 Adama öyle bağır hadi. 990 00:45:19,792 --> 00:45:21,042 Cilve o bende. 991 00:45:22,288 --> 00:45:28,458 Faysal Faysal; 992 00:45:28,881 --> 00:45:30,681 Kız koyun gibi ses çıkartma. 993 00:45:30,681 --> 00:45:32,151 Öyle mi dedim ben sana? 994 00:45:32,151 --> 00:45:33,782 Güzel güzel adama seslen. 995 00:45:33,782 --> 00:45:36,112 Hadi kalk kalk yanına git yürü bakayım. 996 00:45:36,112 --> 00:45:37,072 Gideyim değil mi? 997 00:45:37,072 --> 00:45:39,315 Nasıl olmuşum Kamilla Hanım? İyi miyim? 998 00:45:39,315 --> 00:45:40,565 Tamam çok güzel. 999 00:45:45,734 --> 00:45:48,444 Faysal? 1000 00:45:49,503 --> 00:45:51,253 Allah belanı vermesin pis sapık. 1001 00:45:51,253 --> 00:45:52,827 Ne oluyor abla kendinde misin? 1002 00:45:52,827 --> 00:45:55,077 Abla senin anandır pis terbiyesiz sapık. 1003 00:45:55,810 --> 00:45:58,670 Tamam Türkman Türkman hadi. 1004 00:45:58,670 --> 00:46:00,560 Çok özür dileriz beyefendi arkadaşım... 1005 00:46:00,560 --> 00:46:02,290 sizi bir başkasına benzetti de. 1006 00:46:02,560 --> 00:46:04,430 Yürü ya nedir bu rezillik? 1007 00:46:05,150 --> 00:46:07,310 Adama bağırıyor bir de hem suçlu hem... 1008 00:46:07,310 --> 00:46:08,830 ...güçlü hayret bir şey ya. 1009 00:46:08,830 --> 00:46:09,560 Tipsiz! 1010 00:46:09,560 --> 00:46:11,480 Sus sus! 1011 00:46:12,850 --> 00:46:14,320 Biraz gerçekçi ol ya. 1012 00:46:14,320 --> 00:46:16,690 Dünya hali bu adamın belki çok önemli ... 1013 00:46:16,690 --> 00:46:18,930 ...bir işi çıktı gerçekten de gelemedi. 1014 00:46:20,528 --> 00:46:22,288 Senin telefonun var mı adamda? 1015 00:46:22,288 --> 00:46:23,088 Yok. 1016 00:46:23,088 --> 00:46:25,448 Sana haber de veremez hadi bakayım. 1017 00:46:25,448 --> 00:46:27,348 Doğru diyorsun Kamilla Hanım. 1018 00:46:27,348 --> 00:46:28,738 Ben niye bunu düşünemedim ki? 1019 00:46:28,738 --> 00:46:30,358 Benim telefonum yok ki adamda... 1020 00:46:30,358 --> 00:46:32,648 ...adam beni arasında haber versin. 1021 00:46:32,648 --> 00:46:33,348 Evet. 1022 00:46:33,348 --> 00:46:35,518 Ama profilimi biliyor istese profilime... 1023 00:46:35,518 --> 00:46:36,668 ...yazabilirdi. 1024 00:46:38,398 --> 00:46:40,428 Bak o doğru tabi yazabilirdi. 1025 00:46:43,407 --> 00:46:44,747 Belki de yazmıştır. 1026 00:46:44,747 --> 00:46:45,517 Bakalım. 1027 00:46:46,096 --> 00:46:47,016 Bakalım mı? 1028 00:46:47,016 --> 00:46:48,656 Bakalım hemen aç sen şunu... 1029 00:46:48,656 --> 00:46:50,756 ...gözlüğümü alayım ben de olur. 1030 00:46:53,640 --> 00:46:54,370 Açtın mı? 1031 00:46:54,370 --> 00:46:55,220 Ver bana. 1032 00:46:57,669 --> 00:46:58,659 Yazmış mı? 1033 00:46:58,659 --> 00:47:00,889 Türkan sen adama yazmışsın ve bu... 1034 00:47:00,889 --> 00:47:03,029 ...buluşmayı iptal etmişsin zaten bak. 1035 00:47:03,799 --> 00:47:05,559 Yok ben öyle bir şey yazmadım ki... 1036 00:47:05,559 --> 00:47:06,419 ...Kamilla Hanım. 1037 00:47:06,419 --> 00:47:07,836 Kız ben yalan mı söylüyorum? 1038 00:47:07,836 --> 00:47:09,949 Burada yazıyor işte senin yazdıkların. 1039 00:47:09,949 --> 00:47:11,599 Bak okuyacağım sana dur. 1040 00:47:11,796 --> 00:47:14,296 Her kuşun eti yenmez hele benimki hiç... 1041 00:47:14,296 --> 00:47:16,966 ...yenmez boğazına otururum ben adamın... 1042 00:47:17,952 --> 00:47:19,722 ...böyle şeylerden sıkıldım. 1043 00:47:19,920 --> 00:47:21,500 Bir daha da bana yazma. 1044 00:47:21,500 --> 00:47:23,360 Peşimi bırakmazsan karışmam. 1045 00:47:23,360 --> 00:47:24,550 Delirtmeyin beni! 1046 00:47:25,049 --> 00:47:26,159 Al işte yazmışsın. 1047 00:47:26,659 --> 00:47:28,239 Yok Kamilla Hanım yok. 1048 00:47:28,306 --> 00:47:30,266 İki gözüm önüne aksın ki ben böyle bir... 1049 00:47:30,266 --> 00:47:31,826 ...mesaj kesinlikle yazmadım. 1050 00:47:31,826 --> 00:47:32,876 Kız yemin etme. 1051 00:47:33,321 --> 00:47:35,661 Sen yazmadıysan kim yazdı bunu peki? 1052 00:47:35,832 --> 00:47:37,342 Vallahi bilmiyorum ki. 1053 00:47:37,342 --> 00:47:38,772 Allah'ım delireceğim. 1054 00:47:42,453 --> 00:47:44,533 Deli Müsellim tabi deli Müsellim. 1055 00:47:44,533 --> 00:47:46,393 Çünkü benim şifremi bir tek o biliyor. 1056 00:47:46,393 --> 00:47:48,313 Bir de sen biliyorsun sen yazmadığına... 1057 00:47:48,313 --> 00:47:49,673 ...göre geriye kim kalıyor: 1058 00:47:49,673 --> 00:47:51,153 Deli Müsellim kalıyor. 1059 00:47:51,153 --> 00:47:53,253 Ama dur sen Kamilla Hanım sen dur. 1060 00:47:53,253 --> 00:47:55,423 Ulan Müsellim ağabey ben de sana bunun... 1061 00:47:55,423 --> 00:47:57,483 ...hesabını sana sormazsam bana da... 1062 00:47:57,483 --> 00:47:59,043 ...Türkman demesinler. 1063 00:48:00,891 --> 00:48:01,731 Doğru. 1064 00:48:09,477 --> 00:48:12,207 Kız Hatice ne yapıyorsun orada?Bitti bu. 1065 00:48:12,697 --> 00:48:14,687 Kıyma kavuruyorum istedin ya. 1066 00:48:14,689 --> 00:48:17,119 Ya bırak şimdi kıymayı cacık getir bana. 1067 00:48:20,241 --> 00:48:22,861 Hatice sen masaya turşu da getirmemişsin. 1068 00:48:23,931 --> 00:48:25,681 Hadi alacağım artık ama. 1069 00:48:25,681 --> 00:48:27,321 Tamam onu da getireyim. 1070 00:48:29,185 --> 00:48:31,705 O değilde benim aklım bu gelinlerde kaldı. 1071 00:48:32,397 --> 00:48:34,327 Nereye gittiler acaba birlikte? 1072 00:48:34,801 --> 00:48:36,761 Entarilik almaya gittiler ya abla. 1073 00:48:38,019 --> 00:48:39,559 Başımıza çorap almasalar bari. 1074 00:48:39,559 --> 00:48:41,479 Kız o kadar salak değiller çorabı... 1075 00:48:41,479 --> 00:48:43,239 ...ayağımıza alırlar herhalde. 1076 00:48:43,785 --> 00:48:45,695 Allah'tan senin kadar salak değiller... 1077 00:48:45,695 --> 00:48:46,775 ...guddükçüğüm. 1078 00:48:47,287 --> 00:48:49,147 Yani Allah insana düşmanının bile... 1079 00:48:49,147 --> 00:48:50,287 ...akıllısını versin. 1080 00:48:50,867 --> 00:48:51,827 Amin. 1081 00:48:52,724 --> 00:48:55,184 Hatice bunlar ne ya yemek mi bunlar? 1082 00:48:57,085 --> 00:48:58,305 Sen istedin ya. 1083 00:48:58,305 --> 00:48:59,875 İstemiyorum şimdi kıymayı getir. 1084 00:48:59,875 --> 00:49:01,395 Kavurmadın mı daha? 1085 00:49:01,395 --> 00:49:03,595 Vazgeçtin de altını kapat dedin ya. 1086 00:49:04,025 --> 00:49:05,465 Kız kıymadan vazgeçilir mi? 1087 00:49:05,465 --> 00:49:07,565 Allah büyük günah yazar git getir. 1088 00:49:08,308 --> 00:49:10,008 Tamam yapayım tekrardan. 1089 00:49:13,001 --> 00:49:14,951 Kız Ayşe sen Möhteber ablayla bana... 1090 00:49:14,951 --> 00:49:17,301 ...sıçrayamıyorsun da bütün hıncını... 1091 00:49:17,301 --> 00:49:19,211 ...bu Hatice'den mi çıkartıyorsun? 1092 00:49:20,013 --> 00:49:21,423 Tövbe Estağfirullah. 1093 00:49:27,430 --> 00:49:29,800 Hatice sen beni açlıktan öldürecek misin? 1094 00:49:30,496 --> 00:49:31,326 Niye ki? 1095 00:49:31,746 --> 00:49:34,486 Kızım böyle kıyma mı kavrulur? 1096 00:49:34,486 --> 00:49:36,066 Nerede bunun soğanı? 1097 00:49:36,066 --> 00:49:38,116 Kıymayı soğanla kombinleyeceksin. 1098 00:49:38,116 --> 00:49:39,676 Bizimle değilsin Hatice. 1099 00:49:39,954 --> 00:49:40,734 Bak! 1100 00:49:40,734 --> 00:49:43,405 Anam rengi de bunun bembeyaz ya olmamış. 1101 00:49:45,363 --> 00:49:47,103 Aman kızım şunun içine iki tane... 1102 00:49:47,103 --> 00:49:49,223 ...domates koyuverde rengi kızarsın hadi. 1103 00:49:49,783 --> 00:49:51,403 Yok bu böyle olmayacak. 1104 00:49:51,403 --> 00:49:53,583 Hatice git odamdan bastırmayı getir bana. 1105 00:49:53,583 --> 00:49:54,683 Odandan mı? 1106 00:49:57,052 --> 00:49:59,092 Evet odamdan yatağımın altından. 1107 00:49:59,294 --> 00:50:00,254 Yatağının? 1108 00:50:00,254 --> 00:50:02,874 Evet Hatice yatağımın altından. 1109 00:50:02,874 --> 00:50:04,754 Ne oldu gücüne mi gitti? 1110 00:50:04,754 --> 00:50:07,294 Özel olarak Kayseri'den getirttim ben onu. 1111 00:50:08,267 --> 00:50:10,917 Estağfirullah gideyim de getireyim o zaman 1112 00:50:11,199 --> 00:50:13,479 Git de getir o zaman dil de pabuç gibi. 1113 00:50:14,207 --> 00:50:15,727 Allah Allah bu ne? 1114 00:50:18,247 --> 00:50:20,367 Ya bu gelinler gidince benim yemek... 1115 00:50:20,367 --> 00:50:22,297 ...düzenim bozuldu yeminle ya. 1116 00:50:22,297 --> 00:50:23,457 Ota sardım. 1117 00:50:26,525 --> 00:50:27,965 Hatice kız. 1118 00:50:28,006 --> 00:50:30,386 Anam geldiniz mi kurban olduklarım? 1119 00:50:30,386 --> 00:50:32,426 Hoş geldiniz iyi ki geldiniz vallahi. 1120 00:50:32,426 --> 00:50:34,356 Hayırdır kız bizi görünce pabuç... 1121 00:50:34,356 --> 00:50:36,426 ...görmüş bayram çocuğu gibi sevindin? 1122 00:50:36,426 --> 00:50:38,006 Sevinmeyeyim de ne edeyim kız? 1123 00:50:38,006 --> 00:50:39,676 Hanımağalarınız canıma okudu. 1124 00:50:39,676 --> 00:50:41,906 Hangi birine yetişeceğime şaşırdım. 1125 00:50:42,409 --> 00:50:44,569 Gör işte neler çekiyoruz bacım gör. 1126 00:50:45,288 --> 00:50:47,318 Kız siz nasıl yetiyorsunuz bunlara? 1127 00:50:47,318 --> 00:50:49,378 Vallahi bizim yetmemize gerek kalmıyor. 1128 00:50:49,378 --> 00:50:51,098 Her şeyi sağ olsun trej hallediyor. 1129 00:50:51,098 --> 00:50:51,878 Maşallah. 1130 00:50:51,878 --> 00:50:52,818 Vallahi mi kız? 1131 00:50:52,818 --> 00:50:53,558 Evet. 1132 00:50:53,558 --> 00:50:55,668 Demek ondan böyle kurusun sen. 1133 00:50:56,042 --> 00:50:58,072 Allah yardımcın olsun yengem. 1134 00:50:58,072 --> 00:51:00,062 Neyse ben gideyim de laf işitmeyeyim... 1135 00:51:00,062 --> 00:51:01,262 ...analarınızdan. 1136 00:51:01,262 --> 00:51:02,152 Koş koş! 1137 00:51:06,691 --> 00:51:09,161 Yatağın altında pastırma saklamak nedir ? 1138 00:51:10,641 --> 00:51:12,431 Hasan'ın olmadığı akşamlarda ona... 1139 00:51:12,431 --> 00:51:13,841 ...sarılıp yatıyorsa. 1140 00:51:15,085 --> 00:51:16,015 Abla! 1141 00:51:19,923 --> 00:51:22,113 Hoş geldiniz yavrum hoş geldiniz. 1142 00:51:23,113 --> 00:51:25,263 Nerede kaldınız kız bu saate kadar? 1143 00:51:25,263 --> 00:51:27,233 Senin o istediğin güllü dallı kumaşlar... 1144 00:51:27,233 --> 00:51:29,443 ...vardı ya biz onları çok aradık çok. 1145 00:51:30,194 --> 00:51:31,694 Sus kız yalan deme. 1146 00:51:32,123 --> 00:51:33,823 Afet doğru söylüyor ana. 1147 00:51:33,887 --> 00:51:35,427 Başka nereye gittiniz? 1148 00:51:35,958 --> 00:51:38,358 Yok onu söyleyemeyiz o aramızda sır. 1149 00:51:38,358 --> 00:51:39,338 Efendim? 1150 00:51:40,292 --> 00:51:42,212 Bella sen odana çık. 1151 00:51:43,655 --> 00:51:44,465 Niye? 1152 00:51:44,590 --> 00:51:46,950 Ne demek niye kız sen yürek mi yedin? 1153 00:51:46,950 --> 00:51:47,980 Canım öyle istiyor. 1154 00:51:47,980 --> 00:51:49,680 Sana hesap mı vereceğim yeni gelin. 1155 00:51:50,220 --> 00:51:51,130 Çık odana! 1156 00:51:51,130 --> 00:51:52,330 Peki anneciğim. 1157 00:51:57,008 --> 00:51:58,438 Gelin bakayım şöyle. 1158 00:52:00,561 --> 00:52:01,541 Gelin. 1159 00:52:02,290 --> 00:52:03,140 Gelin gelin. 1160 00:52:07,391 --> 00:52:08,211 Oturun. 1161 00:52:09,471 --> 00:52:10,331 Demedik! 1162 00:52:12,545 --> 00:52:13,725 Ana ne oluyor ya? 1163 00:52:13,725 --> 00:52:14,805 Oturun oturun. 1164 00:52:16,925 --> 00:52:17,755 Otur! 1165 00:52:23,084 --> 00:52:25,184 Şimdi deyin bakalım neyin peşindesiniz? 1166 00:52:26,837 --> 00:52:28,557 Neymiş o aranızdaki sır? 1167 00:52:29,545 --> 00:52:31,265 Deyiverin bakalım şu sırrı. 1168 00:52:31,797 --> 00:52:32,817 Konuşun! 1169 00:52:33,415 --> 00:52:35,185 Güllü kumaşı kimden aldınız? 1170 00:52:35,646 --> 00:52:36,416 Arap Faik'ten. 1171 00:52:37,166 --> 00:52:39,096 Anam bu kaynanası gibi salak. 1172 00:52:40,445 --> 00:52:41,165 Gülme! 1173 00:52:41,165 --> 00:52:43,125 Kız siz bizimle dalga mı geçiyorsunuz? 1174 00:52:43,125 --> 00:52:44,925 Yok ana ya ne dalgası vallahi Arap... 1175 00:52:44,925 --> 00:52:45,965 Faik'ten aldık. 1176 00:52:45,965 --> 00:52:47,015 İyi o iyi de... 1177 00:52:47,015 --> 00:52:48,855 Şu aranızdaki sırrı da deyin. 1178 00:52:52,437 --> 00:52:54,907 Kız söylemezseniz kırarım o kemiklerinizi. 1179 00:52:57,244 --> 00:52:58,694 Pastırmayı getirdim. 1180 00:52:58,694 --> 00:53:00,614 Hatice git kızım vallahi şahit yazarlar. 1181 00:53:00,614 --> 00:53:01,584 Hadi canım. 1182 00:53:01,584 --> 00:53:02,744 Ama pastırma? 1183 00:53:03,444 --> 00:53:07,774 Hatice elindeki pastırmayı sessizce... 1184 00:53:07,774 --> 00:53:10,289 ...buraya bırak ve git. 1185 00:53:12,863 --> 00:53:14,133 Git Hatice git. 1186 00:53:16,344 --> 00:53:17,554 Başlayacak mısınız? 1187 00:53:18,264 --> 00:53:20,014 Yoksa biz mi başlayalım? 1188 00:53:22,520 --> 00:53:26,572 Nazgül ben senin ananın gazabından çok... 1189 00:53:26,572 --> 00:53:29,092 ...korkuyorum söyleyeceğim galiba affet. 1190 00:53:30,192 --> 00:53:31,392 Dayan Afet dayan. 1191 00:53:32,647 --> 00:53:37,957 Düşün Afet düşün kocanı düşün. 1192 00:53:40,192 --> 00:53:44,192 Gerdeğe girdiği günü düşün yavrum. 1193 00:53:45,993 --> 00:53:46,713 Ana. 1194 00:53:47,393 --> 00:53:51,393 Anan kurban olsun sana kol kanat... 1195 00:53:51,393 --> 00:53:53,333 ...sarıldığın o anı düşün Afet. 1196 00:53:57,555 --> 00:53:58,395 Düşün. 1197 00:53:58,764 --> 00:53:59,664 Düşün. 1198 00:54:00,048 --> 00:54:01,228 Biz ebeye gittik. 1199 00:54:03,439 --> 00:54:06,779 Evet evet biz ebeye gittik Durdu ebe. 1200 00:54:09,773 --> 00:54:12,073 Efendim ben şimdi hamileyim ya benim... 1201 00:54:12,073 --> 00:54:14,113 ...bebeyi göstermek için biz ebeye gittik. 1202 00:54:15,963 --> 00:54:17,283 Böyle oldu evet böyle oldu. 1203 00:54:18,662 --> 00:54:19,432 İyi. 1204 00:54:19,885 --> 00:54:23,035 Bize ebeye gittiğinizi niye söylemediniz? 1205 00:54:24,425 --> 00:54:26,075 Şimdi şöyle oldu efendim: 1206 00:54:27,615 --> 00:54:29,545 Devir bu devir hala ebeye mi... 1207 00:54:29,545 --> 00:54:31,755 ...gidiyorsunuz diye bizi tefe koyarsınız 1208 00:54:31,755 --> 00:54:33,005 Diye düşününce... 1209 00:54:35,174 --> 00:54:36,854 Tefe de koyarız kızarız da. 1210 00:54:37,754 --> 00:54:39,324 Hani doktor dururken. 1211 00:54:39,324 --> 00:54:42,254 İşte benim de içim rahat etmedi ben de... 1212 00:54:42,254 --> 00:54:44,014 ...öyle bir gideyim dedim. 1213 00:54:46,129 --> 00:54:47,799 Ben de bir maruzat çıkacak diye... 1214 00:54:47,799 --> 00:54:49,299 ...bir heveslenmiştim. 1215 00:54:52,538 --> 00:54:54,048 Hadi kalkın defolun! 1216 00:54:55,644 --> 00:54:57,024 Durun oturun. 1217 00:55:02,104 --> 00:55:06,104 Şimdi deyin hele bakayım Bella'yı... 1218 00:55:06,104 --> 00:55:08,204 ...neden yanınızda götürdünüz? 1219 00:55:08,985 --> 00:55:10,995 Evet niye götürdünüz yanınızda? 1220 00:55:12,233 --> 00:55:16,233 Bella'yı şey... 1221 00:55:16,726 --> 00:55:17,486 Ne? 1222 00:55:17,486 --> 00:55:20,256 Merak evet merak oldu. 1223 00:55:24,195 --> 00:55:26,375 Efendim şey Belo benimkini görmek... 1224 00:55:26,375 --> 00:55:28,255 ...yani ebeninkini görmek... 1225 00:55:29,525 --> 00:55:31,875 Ebeyi görmek isteyince biz de dedik ki... 1226 00:55:31,875 --> 00:55:34,315 ...hadi o zaman Belo sen de gel bizimle. 1227 00:55:34,945 --> 00:55:37,135 Biz de Belo'yu aldık ebeye götürdük. 1228 00:55:38,405 --> 00:55:40,615 Belki günün birinde dedik Belo'ya da... 1229 00:55:40,615 --> 00:55:41,695 ...lazım olursa. 1230 00:55:41,695 --> 00:55:43,155 Tövbe de kız tövbe de. 1231 00:55:43,155 --> 00:55:44,155 Tövbe. 1232 00:55:44,568 --> 00:55:46,618 Ben sabahlara kadar dualar ediyorum... 1233 00:55:46,618 --> 00:55:48,768 ...geceler boyunca gebe kalmasın diye... 1234 00:55:48,768 --> 00:55:49,758 ...o yeni gelin. 1235 00:55:49,758 --> 00:55:51,668 Ebe yüzü göremeyecek inşallah. 1236 00:55:52,016 --> 00:55:53,496 İnşallah. 1237 00:55:54,433 --> 00:55:55,813 İnşallah inşallah. 1238 00:55:55,813 --> 00:55:56,803 Hadi gidin. 1239 00:55:57,496 --> 00:55:58,276 Oturun. 1240 00:55:59,111 --> 00:56:00,361 (Gülüşmeler.) 1241 00:56:00,986 --> 00:56:02,316 Hadi gidin gidin. 1242 00:56:05,558 --> 00:56:07,118 Kız Asiye alemsin. 1243 00:56:08,640 --> 00:56:10,580 Kız Ayşe hop hop. 1244 00:56:16,687 --> 00:56:18,997 Yok ya benim içim rahat etmeyecek. 1245 00:56:20,360 --> 00:56:22,330 Ya modern tıpa saygım sonsuz ama... 1246 00:56:22,330 --> 00:56:26,030 ...alternatife inanma alternatifsiz de... 1247 00:56:26,030 --> 00:56:27,940 ...kalma demişler sonuçta. 1248 00:56:29,444 --> 00:56:30,704 Nerede ki acaba? 1249 00:56:47,390 --> 00:56:49,630 Ya nerede ki acaba? 1250 00:57:07,313 --> 00:57:09,153 Hayırdır kız göçüyor musun? 1251 00:57:09,734 --> 00:57:12,084 Yok kız yok ne göçmesi ebenin dediğini... 1252 00:57:12,084 --> 00:57:14,004 ...arıyorsun değil mi Belo? 1253 00:57:14,868 --> 00:57:15,668 Evet. 1254 00:57:16,768 --> 00:57:18,348 Kız bulsan da neye benzediğini... 1255 00:57:18,348 --> 00:57:20,498 ..bilmiyorsun ki sen nereden anlayacaksın. 1256 00:57:20,898 --> 00:57:22,958 Bırak onu şimdi Afet hadi yardım edelim de 1257 00:57:22,958 --> 00:57:24,038 Kız çabuk bulsun. 1258 00:57:24,038 --> 00:57:26,408 Sen şöyle başla ben de şuraya bakayım. 1259 00:57:56,780 --> 00:57:57,710 Aman! 1260 00:58:00,443 --> 00:58:02,643 Yok ya biz bulamayacağız galiba. 1261 00:58:09,579 --> 00:58:11,769 Ne yapıyorsunuz siz burada kız? 1262 00:58:13,189 --> 00:58:15,539 Şey bahar temizliği yapıyoruz. 1263 00:58:16,845 --> 00:58:18,035 Kimin temizliği? 1264 00:58:18,888 --> 00:58:19,791 Belo'nun. 1265 00:58:20,918 --> 00:58:23,078 Belo'nun temizliği size mi kaldı? 1266 00:58:23,799 --> 00:58:26,159 Sen kendi temizliğini yapamıyor musun? 1267 00:58:27,585 --> 00:58:31,365 Yok yapardım ama sağ olsunlar yardım... 1268 00:58:31,365 --> 00:58:32,805 ...etmeye geldiler. 1269 00:58:32,805 --> 00:58:33,965 Yardım mı? 1270 00:58:39,716 --> 00:58:41,116 Yardım nedir ya? 1271 00:58:41,116 --> 00:58:42,586 Yardım da neymiş? 1272 00:58:42,586 --> 00:58:44,146 Yeni geline yardım mı edilirmiş? 1273 00:58:44,146 --> 00:58:46,067 Ben deyim bu Bella şeytanı sandığınız... 1274 00:58:46,067 --> 00:58:47,817 ...gibi kolay lokma değil. 1275 00:58:48,261 --> 00:58:49,191 Evet doğru dedin. 1276 00:58:49,191 --> 00:58:51,411 Konağa geldiği ilk gün Kalendar Ağa'nın... 1277 00:58:51,411 --> 00:58:53,391 ...gönlünü kazandı sonra bütün gönülleri. 1278 00:58:53,391 --> 00:58:54,871 Önünü almak gerek. 1279 00:58:55,545 --> 00:58:57,905 Kız iki ayda konakta onca insan varsa... 1280 00:58:57,905 --> 00:58:59,005 ...yanına çekti. 1281 00:58:59,765 --> 00:59:00,975 Evet doğru diyorsun. 1282 00:59:00,975 --> 00:59:03,025 Türkmen'i Müsellim'i Kağan'ı Hazar'ı... 1283 00:59:03,025 --> 00:59:04,705 ...hepsi ondan yana oldular. 1284 00:59:04,705 --> 00:59:05,755 Hata bizde. 1285 00:59:06,183 --> 00:59:08,463 Biz kendi derdimize düştük ondan oldu. 1286 00:59:08,463 --> 00:59:10,493 Biz resmi nikah kovalarken o konaktaki... 1287 00:59:10,493 --> 00:59:12,273 ...herkesin gönlünü kazandı. 1288 00:59:13,625 --> 00:59:15,645 Karılar bu yeni gelin bir de çocuk... 1289 00:59:15,645 --> 00:59:17,015 ...ederse o zaman yandık. 1290 00:59:17,015 --> 00:59:18,415 Ben size söyleyeyim. 1291 00:59:18,882 --> 00:59:20,362 Aman Allah esirgesin. 1292 00:59:22,523 --> 00:59:25,223 Vallahi başımıza hanımağa kesilirse... 1293 00:59:25,223 --> 00:59:26,933 ...karı bizi kapıya koyar. 1294 00:59:27,753 --> 00:59:28,511 Koyar. 1295 00:59:28,753 --> 00:59:29,643 Koyabilir. 1296 00:59:30,407 --> 00:59:32,647 Elinde kapı gibi resmi nikahı vardır. 1297 00:59:32,741 --> 00:59:34,511 Kız Asiye konuyu dağıtma. 1298 00:59:34,511 --> 00:59:36,491 Resmi nikah falan unut bunu. 1299 00:59:37,233 --> 00:59:38,823 Bella geline odaklan. 1300 00:59:39,888 --> 00:59:42,128 Ayşe haklı başımıza hanımağa olursa... 1301 00:59:42,128 --> 00:59:44,238 ...aynen böyle kedi eniği gibi kapının... 1302 00:59:44,238 --> 00:59:45,658 ...önüne koyar bizi. 1303 00:59:45,658 --> 00:59:48,208 Bak sen şu Bella gelinin cin fikrine. 1304 00:59:48,956 --> 00:59:49,896 Metah. 1305 00:59:50,223 --> 00:59:51,213 O ne kız? 1306 00:59:53,113 --> 00:59:55,393 Melek yüzlü şeytan. 1307 00:59:58,476 --> 00:59:59,876 Oldu o zaman. 1308 01:00:05,207 --> 01:00:06,657 Türkman hala oldu mu? 1309 01:00:06,657 --> 01:00:08,047 Kapatayım mı altını? 1310 01:00:08,432 --> 01:00:10,902 Sen bunu yapmasını bilmiyor musun kızım? 1311 01:00:10,902 --> 01:00:13,102 Yok biliyorum ama seninki daha güzel... 1312 01:00:13,102 --> 01:00:13,822 ...oluyor. 1313 01:00:13,822 --> 01:00:16,025 Öyle tabi canım ben daha güzel yapıyorum. 1314 01:00:16,025 --> 01:00:18,135 Ama bu olmamış kızım sen bunu biraz daha.. 1315 01:00:18,135 --> 01:00:19,945 ...karıştır ben sonra gelip kontrol... 1316 01:00:19,945 --> 01:00:20,665 ...edeceğim. 1317 01:00:20,665 --> 01:00:21,475 Tamam mı yavrum? 1318 01:00:21,475 --> 01:00:22,617 İyicene karıştır. 1319 01:00:23,602 --> 01:00:24,852 Görüyor musun kızım? 1320 01:00:24,852 --> 01:00:27,192 Nasıl da Türkman ablanın gözüne girmeye... 1321 01:00:27,192 --> 01:00:27,942 ...çalışıyor. 1322 01:00:27,942 --> 01:00:30,392 Evet demin de zaten gözümüzün önünde... 1323 01:00:30,392 --> 01:00:32,242 ...oğlanlara ayrı sofra kurdu. 1324 01:00:32,242 --> 01:00:35,382 İşte böyle biz de eşeğiz bir başımıza.... 1325 01:00:35,382 --> 01:00:36,442 ...kaldık işte. 1326 01:00:37,384 --> 01:00:38,764 Bella evet Bella kızım. 1327 01:00:39,944 --> 01:00:41,894 Bella babanı arıyorum arıyorum ben... 1328 01:00:41,894 --> 01:00:44,544 ...babana ulaşamıyorum açmıyor telofonu. 1329 01:00:44,999 --> 01:00:46,939 Ya anne en son Kalendar babamla... 1330 01:00:46,939 --> 01:00:48,029 ...beraberlerdi. 1331 01:00:48,029 --> 01:00:49,729 Benim saf salak kızım onun için... 1332 01:00:49,729 --> 01:00:51,119 ...korkuyorum zaten. 1333 01:00:51,362 --> 01:00:53,832 Merak etmeyin anneciğim gelirler birazdan. 1334 01:00:54,199 --> 01:00:56,309 Bana bak bir kere benim koca benden çok... 1335 01:00:56,309 --> 01:00:58,699 ...korkar telefonunu hayatta kapatmaz. 1336 01:00:58,730 --> 01:01:00,920 Hadi bakayım ara sen şu Kalender'i. 1337 01:01:00,920 --> 01:01:02,150 Hemen ara çabuk. 1338 01:01:02,150 --> 01:01:03,950 Tamam anneciğim arıyorum. 1339 01:01:05,761 --> 01:01:07,931 Bırak bırak arama geldi babamlar. 1340 01:01:08,862 --> 01:01:10,332 Kalender Bey ne oldu? 1341 01:01:11,150 --> 01:01:13,770 Kamilla Hanım size diyeceklerim var. 1342 01:01:14,758 --> 01:01:16,998 Ama önce sakin olun sonra da metin. 1343 01:01:18,448 --> 01:01:20,368 Neden ben sakin olacakmışım? 1344 01:01:20,368 --> 01:01:22,848 Hayır ne oldu da ben sakin olacağım söyle. 1345 01:01:24,259 --> 01:01:26,259 Oğlum şu sandalyeyi ver bakalım Kamilla... 1346 01:01:26,259 --> 01:01:27,369 ...Hanım'ın altına. 1347 01:01:28,045 --> 01:01:30,035 Yok yok istemem ben sandalye hadi. 1348 01:01:30,245 --> 01:01:31,315 Ya otur. 1349 01:01:31,457 --> 01:01:33,367 Oturmayacağım dedim sana! 1350 01:01:34,124 --> 01:01:36,984 Hadi baba söyle ne oldu babam mı öldü? 1351 01:01:38,888 --> 01:01:43,028 Kamilla Hanım biz maalesef Kamil'im... 1352 01:01:43,028 --> 01:01:45,188 ...dünürümü kaybettik. 1353 01:01:45,755 --> 01:01:47,345 (Şaşırma.) 1354 01:01:48,042 --> 01:01:49,172 Kayıp mı ettik? 1355 01:01:49,453 --> 01:01:51,543 Nasıl kayıp ettik öldü mü yani? 1356 01:01:52,445 --> 01:01:53,425 Vallahi mi? 1357 01:01:53,425 --> 01:01:55,345 Allah rahmet eylesin ne zaman? 1358 01:01:55,386 --> 01:01:57,506 Ya ne diyorsun ya delirtme beni. 1359 01:01:58,590 --> 01:02:00,700 Kaybettik derken kayıp oldu yani. 1360 01:02:01,511 --> 01:02:03,131 Kayıp ettik ne demek kayıp ettik? 1361 01:02:03,131 --> 01:02:04,831 Ne oldu da kayıp ettik? 1362 01:02:05,472 --> 01:02:07,582 Kamilla Hanım biz şahane şekilde ata... 1363 01:02:07,582 --> 01:02:09,332 ...biniyorduk at çekti gitti. 1364 01:02:10,072 --> 01:02:11,032 At nerede? 1365 01:02:11,032 --> 01:02:11,932 Dağa kaçtı. 1366 01:02:11,932 --> 01:02:12,821 Dağ nerede? 1367 01:02:12,821 --> 01:02:14,041 Yandı bitti kül oldu. 1368 01:02:14,329 --> 01:02:15,029 Ne ? 1369 01:02:15,479 --> 01:02:16,189 Evet. 1370 01:02:16,440 --> 01:02:17,530 Çiftliğe döndü. 1371 01:02:17,530 --> 01:02:18,265 Dağ mı? 1372 01:02:18,265 --> 01:02:19,025 At. 1373 01:02:21,755 --> 01:02:24,485 Kafam karıştı iyice at yandı dağa kaçtı... 1374 01:02:24,615 --> 01:02:26,535 ...çiftlik döndü Kamil kayboldu. 1375 01:02:28,421 --> 01:02:29,801 Boğayım mı seni? 1376 01:02:30,927 --> 01:02:34,927 (Bağırışmalar.) 1377 01:02:35,859 --> 01:02:38,559 Ya Kamilla Hanım ben bir şey yapmadım. 1378 01:02:39,279 --> 01:02:40,519 Bir dur bir dur. 1379 01:02:40,801 --> 01:02:42,951 Ağam biraz formundan düşmüş. 1380 01:02:43,157 --> 01:02:47,157 (Bağırışmalar.) 1381 01:02:51,338 --> 01:02:52,958 Bırakın lan bırak! 1382 01:02:58,024 --> 01:02:59,274 Ah Kamil ah! 1383 01:03:00,918 --> 01:03:02,508 Neyine senin kovboyculuk oynamak. 1384 01:03:02,508 --> 01:03:04,258 Ne işin var senin at tepelerinde. 1385 01:03:04,258 --> 01:03:06,148 Saldıray alacağın olsun. 1386 01:03:06,201 --> 01:03:08,100 Client Eastwood olalım derken Manisa... 1387 01:03:08,100 --> 01:03:10,260 ...tarzanına döndük hale bak ya. 1388 01:03:11,327 --> 01:03:12,327 Bu ne be? 1389 01:03:14,717 --> 01:03:15,597 Birileri geliyor. 1390 01:03:15,597 --> 01:03:16,787 Çök oğlum Kamil. 1391 01:03:17,209 --> 01:03:18,899 Çök mü niye çöküyorum? 1392 01:03:19,239 --> 01:03:21,131 Çökersem bütün gece burada kalırım. 1393 01:03:21,131 --> 01:03:23,168 Kalk oğlum Kamil çök Kamil çök. 1394 01:03:23,518 --> 01:03:25,338 Koskoca emekli bilgesin sen. 1395 01:03:25,338 --> 01:03:27,268 Halkın karşısına böyle don atlet... 1396 01:03:27,268 --> 01:03:28,078 ...çıkılır mı? 1397 01:03:28,078 --> 01:03:29,008 Çıkılmaz. 1398 01:03:29,150 --> 01:03:30,920 Ama çıkılmasa da bütün gece burada... 1399 01:03:30,920 --> 01:03:33,250 ...beklenir olmaz konağa gitmem lazım. 1400 01:03:33,250 --> 01:03:34,610 Kalk oğlum Kamil. 1401 01:03:35,492 --> 01:03:36,692 Traktör bey! 1402 01:03:48,017 --> 01:03:49,707 Çok teşekkür ederim traktör bey... 1403 01:03:49,707 --> 01:03:51,767 ...durduğunuz için çok teşekkür ederim. 1404 01:03:51,767 --> 01:03:53,037 Hayırdır kardeş bu ne hal? 1405 01:03:53,037 --> 01:03:54,566 Hiç sormayın başıma neler geldi? 1406 01:03:54,566 --> 01:03:56,236 Yani ben soyuldum daha doğrusu... 1407 01:03:56,236 --> 01:03:57,906 ...soyulmuşum haberim bile yok. 1408 01:03:57,906 --> 01:03:59,926 Onu görüyorum zaten rendelenmiş kabuğa... 1409 01:03:59,926 --> 01:04:00,626 ...dönmüşsün. 1410 01:04:00,626 --> 01:04:02,546 Boşuna dememişler zaman kötü kolla... 1411 01:04:02,546 --> 01:04:04,596 ...her bir tarafı diye değil mi efendim? 1412 01:04:04,596 --> 01:04:06,486 Ben mi kollayayım jandarmaya gitseydin. 1413 01:04:06,486 --> 01:04:08,416 Ama af edersiniz siz jandarma olsanız... 1414 01:04:08,416 --> 01:04:10,036 ...bu tipi ciddiye alır mıydınız? 1415 01:04:10,036 --> 01:04:11,806 Böyle jandarmaya mı gidilir efendim? 1416 01:04:11,806 --> 01:04:13,766 Demez mi jandarma bu ne ciddiyetsizlik... 1417 01:04:13,766 --> 01:04:14,496 ...diye? 1418 01:04:14,496 --> 01:04:16,466 Velhasıl beni eve bırakır mısınız rica... 1419 01:04:16,466 --> 01:04:17,176 ...etsem? 1420 01:04:17,176 --> 01:04:18,626 Seni tanıyamadım kimsin sen? 1421 01:04:18,626 --> 01:04:19,966 Kalendar Ağa'nın dünürüyüm. 1422 01:04:19,966 --> 01:04:21,426 Tanır mısınız Kalendar Bey'i? 1423 01:04:21,426 --> 01:04:23,486 Kalendar Ağa'yı kim tanımaz hatta seni... 1424 01:04:23,486 --> 01:04:25,336 ...Kalendar ağanın konağına bırakayım. 1425 01:04:25,336 --> 01:04:27,146 Çok teşekkür ederim Allah razı olsun. 1426 01:04:27,146 --> 01:04:28,876 Nereye gidiyorsun kardeş kasada... 1427 01:04:28,876 --> 01:04:30,746 ...karılar var gel sen yanımda dinlen. 1428 01:04:30,746 --> 01:04:32,024 Burada ben seni götürürüm. 1429 01:04:32,024 --> 01:04:33,606 Bu halde mi efendim? 1430 01:04:33,606 --> 01:04:35,386 Gel bir şunun üzerine sarılıver. 1431 01:04:39,351 --> 01:04:40,591 Çok teşekkürler. 1432 01:04:40,591 --> 01:04:41,691 Gel sarılıver hemen. 1433 01:04:42,511 --> 01:04:44,371 Düşmem değil mi efendim? 1434 01:04:44,371 --> 01:04:46,731 Yok düşmezsin gayet rahat gidiyoruz. 1435 01:04:46,731 --> 01:04:47,751 Çok rahat. 1436 01:04:57,726 --> 01:04:59,626 Tamam komutanım tamam sizden haber... 1437 01:04:59,626 --> 01:05:00,526 ...bekliyorum. 1438 01:05:01,869 --> 01:05:03,659 Çek şunu be üşüdüm ben. 1439 01:05:04,409 --> 01:05:06,429 Zay oldu benim kocam zay oldu. 1440 01:05:07,737 --> 01:05:09,607 Ne güzel aslan gibi kocamı zay etti... 1441 01:05:09,607 --> 01:05:10,787 ...bu Kalender bey! 1442 01:05:12,394 --> 01:05:13,874 Hadi size kolay gelsin. 1443 01:05:15,399 --> 01:05:17,219 Ne oldu baba ne diyor? 1444 01:05:23,855 --> 01:05:27,655 Kamilla Hanım jandarma kovboy kıyafetli... 1445 01:05:27,655 --> 01:05:29,155 ...birini bulmuş ama... 1446 01:05:30,626 --> 01:05:31,376 Ama ne? 1447 01:05:31,429 --> 01:05:34,629 Ama buldukları kişi benim canım dünürüm... 1448 01:05:34,629 --> 01:05:35,989 ...Kamil'im Bey değilmiş. 1449 01:05:35,989 --> 01:05:38,409 Tamam da bir dakika Adana'da kaç... 1450 01:05:38,409 --> 01:05:40,709 ...kişinin dünürü Kamil'i böyle kovboy... 1451 01:05:40,709 --> 01:05:42,829 ...kıyafetleri giyebilir ki? 1452 01:05:43,583 --> 01:05:46,353 Ben de öyle dedim ama buldukları adam... 1453 01:05:48,146 --> 01:05:49,586 ...mülteciymiş. 1454 01:05:49,586 --> 01:05:51,566 Anam Kamil Bey mülteci mi olmuş? 1455 01:05:52,424 --> 01:05:53,384 Ayşe! 1456 01:05:55,909 --> 01:05:57,609 Adamı sorguluyorlarmış. 1457 01:05:58,876 --> 01:06:01,336 Bir dakika şimdi o kıyafetler Kamil'in... 1458 01:06:01,336 --> 01:06:04,326 ...kıyafetleri ise benim kocam çıplak... 1459 01:06:04,326 --> 01:06:05,396 ...mı şimdi? 1460 01:06:08,819 --> 01:06:10,999 Adana'da sıradan bir gecede... 1461 01:06:14,445 --> 01:06:18,445 Ben dayanamayacağım bayılacağım sanırım. 1462 01:06:29,704 --> 01:06:31,924 Ağabey sana aşk olsun ya hatta sana... 1463 01:06:31,924 --> 01:06:33,334 ...yazıklar olsun. 1464 01:06:36,226 --> 01:06:37,696 Aşk balgamı bitiyor. 1465 01:06:38,384 --> 01:06:40,204 Sen benim aşkıma balgam diyemezsin. 1466 01:06:40,204 --> 01:06:41,024 Tamam mı? 1467 01:06:41,134 --> 01:06:42,934 Biraz saygı ya böyle olmaz ki. 1468 01:06:42,934 --> 01:06:43,834 Vallahi oldu. 1469 01:06:44,162 --> 01:06:45,802 Daha bir de oldu diyor ya. 1470 01:06:45,807 --> 01:06:47,887 Sen ne istiyorsun ne istiyorsun? 1471 01:06:48,052 --> 01:06:50,462 Ben evde mi kalayım onu mu istiyorsun? 1472 01:06:53,934 --> 01:06:56,124 Türkmen sen ne ara girdin içeriye... 1473 01:06:56,124 --> 01:06:58,044 ...öyle hırsız gibi sessiz sessiz? 1474 01:06:59,273 --> 01:07:01,083 Nasıl ya sen benim daha evvel... 1475 01:07:01,083 --> 01:07:02,772 ...konuştuklarımı duymadın mı? 1476 01:07:02,813 --> 01:07:04,533 Yok ne oldu ki duymadım? 1477 01:07:04,533 --> 01:07:05,983 Ne oldu ki değil mi? 1478 01:07:06,213 --> 01:07:07,403 Evet ne oldu ki ? 1479 01:07:07,403 --> 01:07:09,023 Onu sana sormak lazım. 1480 01:07:09,843 --> 01:07:10,743 Ne oldu? 1481 01:07:10,743 --> 01:07:12,593 Ya ne olacak aşk balsam gitti. 1482 01:07:13,323 --> 01:07:14,313 O ne ya? 1483 01:07:14,475 --> 01:07:16,655 Ya bunun sayesinde aşıkları artık kimse... 1484 01:07:16,655 --> 01:07:20,608 ...ayıramayacak idi gitti her şey heba... 1485 01:07:20,608 --> 01:07:21,365 ...oldu. 1486 01:07:21,365 --> 01:07:23,925 Aylardır emeğim boşa gitti senin yüzünden. 1487 01:07:23,958 --> 01:07:26,458 Sen zaten karışmazsan aşıklar ayrılmaz ki. 1488 01:07:27,531 --> 01:07:28,661 Ne oldu ki kız? 1489 01:07:28,889 --> 01:07:31,079 Sen benim demir bükücüme niye mesajda... 1490 01:07:31,079 --> 01:07:32,509 ...öyle şeyler dedin? 1491 01:07:34,209 --> 01:07:35,939 Hak ettin sen onu hak ettin! 1492 01:07:37,223 --> 01:07:39,193 Öyle kendi kafana göre iş çevirirsen... 1493 01:07:39,193 --> 01:07:41,183 ...öyle olur işte sen hak ettin onu. 1494 01:07:42,335 --> 01:07:43,125 Böyle mi? 1495 01:07:43,228 --> 01:07:43,928 Tabi. 1496 01:07:45,090 --> 01:07:46,820 Hak ettim demek hak ettim. 1497 01:07:49,722 --> 01:07:51,302 Neyi hak ettim ağabey? 1498 01:07:52,922 --> 01:07:54,452 Yalnızlığı mı hak ettim? 1499 01:07:55,475 --> 01:07:57,052 Sevgisizliği mi hak ettim? 1500 01:07:58,654 --> 01:08:01,224 Bir başıma çürüyüp gideceğim bu konakta. 1501 01:08:01,436 --> 01:08:03,336 Ömrüm ağabeyimin ve senin peşinde... 1502 01:08:03,336 --> 01:08:04,636 ...koşmakla geçti. 1503 01:08:05,627 --> 01:08:09,392 Ben istemez miydim sevdiğim adamla göz... 1504 01:08:10,402 --> 01:08:14,194 ...göze kırlarda traktör kullanmayı el... 1505 01:08:14,194 --> 01:08:15,754 ...ele harç karmayı. 1506 01:08:17,419 --> 01:08:19,299 Diz dize iş makinesi kullanmayı. 1507 01:08:20,742 --> 01:08:22,632 Ben istemez miydim ağabey? 1508 01:08:23,256 --> 01:08:25,226 Ben istemez miydim sevdiğim adamla... 1509 01:08:25,227 --> 01:08:27,007 ...hilti kullanıp beton delmeyi? 1510 01:08:27,053 --> 01:08:28,833 Yazık değil mi bana ağabey? 1511 01:08:29,273 --> 01:08:30,813 Günah değil mi bana? 1512 01:08:31,578 --> 01:08:34,968 (Ağlıyor.) 1513 01:08:35,130 --> 01:08:36,070 Ya ağlama. 1514 01:08:38,406 --> 01:08:40,136 Ağlayacaksan da böyle ağlama ya... 1515 01:08:40,136 --> 01:08:41,906 ...başım şişti beynim zonkluyor. 1516 01:08:41,906 --> 01:08:42,916 Delirtme beni! 1517 01:08:45,029 --> 01:08:49,029 Tamam tamam sus kurban olayım sus ağlama. 1518 01:08:50,361 --> 01:08:52,981 Tamam tamam çekileceğim aranızdan. 1519 01:08:53,828 --> 01:08:54,878 Vallahi mi? 1520 01:08:54,879 --> 01:08:55,969 Evet vallahi. 1521 01:08:58,745 --> 01:09:00,755 Adama kim bilir neler yapmışlardır. 1522 01:09:01,615 --> 01:09:03,245 Allah Allah sabır yarabbi. 1523 01:09:04,263 --> 01:09:06,613 Ya ana dur sen de yangına körükle gitme. 1524 01:09:08,109 --> 01:09:09,329 Yok Hazar yok. 1525 01:09:09,330 --> 01:09:11,229 Bu böyle el kol bağlı daha fazla... 1526 01:09:11,229 --> 01:09:12,189 ...beklemeyeceğim. 1527 01:09:12,189 --> 01:09:14,239 Hadi gidelim babamı arayalım ne olur? 1528 01:09:14,240 --> 01:09:16,109 Aşkım bütün jandarma seferber olmuş... 1529 01:09:16,109 --> 01:09:18,719 ...durumda koca Adana'da nereye bakacağız? 1530 01:09:18,720 --> 01:09:20,950 Babamın kıyafetlerini buldukları yere... 1531 01:09:20,950 --> 01:09:21,770 ...bakalım. 1532 01:09:21,850 --> 01:09:24,350 Belki çıplak kalınca bir yere saklanmıştır 1533 01:09:26,685 --> 01:09:28,725 Vallahi hadi biz bakalım ya bırak şu... 1534 01:09:28,725 --> 01:09:31,175 ...tepsiyi yürü gelmezse gelmesin bunlar. 1535 01:09:31,719 --> 01:09:33,979 Yok artık o kadar değil Kamilla Hanım. 1536 01:09:34,729 --> 01:09:36,644 Benim de yüreğim pır pır ediyor. 1537 01:09:36,645 --> 01:09:38,654 De hadi Kamil'im dünürümü aramaya... 1538 01:09:38,654 --> 01:09:39,594 ...gidiyoruz. 1539 01:09:40,265 --> 01:09:42,395 Hep beraber maaile beni seven arkamdan... 1540 01:09:42,395 --> 01:09:43,185 ...gelsin. 1541 01:10:05,577 --> 01:10:07,187 Çok teşekkür ederim efendim. 1542 01:10:07,382 --> 01:10:09,582 Kalsın kalsın Kalender'e saygılarımı... 1543 01:10:09,582 --> 01:10:10,542 ...iletirsen yeter. 1544 01:10:10,542 --> 01:10:11,922 Çok teşekkür ederim sağ olun. 1545 01:10:11,922 --> 01:10:12,992 İyi akşamlar. 1546 01:10:22,194 --> 01:10:22,948 Kilitli. 1547 01:10:24,961 --> 01:10:26,301 Kalender Bey! 1548 01:10:27,286 --> 01:10:28,206 Kalendar! 1549 01:10:29,293 --> 01:10:30,376 Kamilla! 1550 01:10:30,962 --> 01:10:32,392 Duymazlar ki böyle. 1551 01:10:32,672 --> 01:10:35,552 Kalender Ağa,Bella, Kamilla! 1552 01:10:38,951 --> 01:10:40,151 Kimse duymuyor. 1553 01:10:40,151 --> 01:10:42,131 Nasıl duyuracağım ben sesimi ya? 1554 01:10:45,148 --> 01:10:47,668 Kapıya tırmanıp üzerinden atlasam mı acaba 1555 01:10:47,668 --> 01:10:49,128 Ne diyorsun Kamil Beyciğim ya? 1556 01:10:49,128 --> 01:10:50,828 Bir atın üzerinde duramadın daha... 1557 01:10:50,828 --> 01:10:52,368 ...kapıyı nasıl açacaksın? 1558 01:10:52,368 --> 01:10:54,828 Of Kamil beyciğim of sen neler yapıyorsun? 1559 01:10:56,715 --> 01:10:57,775 Açılıyor. 1560 01:11:03,337 --> 01:11:04,737 Dur kıpırdama parolayı söyle. 1561 01:11:05,507 --> 01:11:06,497 Parola mı? 1562 01:11:06,497 --> 01:11:07,737 Ne parolası ya? 1563 01:11:07,743 --> 01:11:10,093 Kışlaya parolayı söylemeden giremezsin. 1564 01:11:10,093 --> 01:11:11,733 Vallahi uçururum beynini. 1565 01:11:11,733 --> 01:11:14,363 Ya bey amca senin kafa uçmuş senin kafa. 1566 01:11:14,950 --> 01:11:17,030 Sağlam kafa sağlam askerde bulunur. 1567 01:11:17,030 --> 01:11:18,260 Ben askerim asker. 1568 01:11:18,260 --> 01:11:19,410 Parolayı söyle. 1569 01:11:19,410 --> 01:11:21,390 Ya amca ben ne bileyim parola marola ya? 1570 01:11:21,390 --> 01:11:22,930 Marola değil parola! 1571 01:11:23,010 --> 01:11:25,320 Bak üçe kadar sayıyorum eğer doğrusunu... 1572 01:11:25,320 --> 01:11:27,370 ...söylemezsen acımam vururum. 1573 01:11:28,464 --> 01:11:29,164 Bir! 1574 01:11:29,453 --> 01:11:30,843 Bey amca yapma ya. 1575 01:11:31,278 --> 01:11:32,078 İki! 1576 01:11:32,288 --> 01:11:33,558 Yapma amca! 1577 01:11:33,997 --> 01:11:34,977 Üç! 1578 01:11:41,901 --> 01:11:43,451 Kamil nedir bu hal? 1579 01:11:45,361 --> 01:11:47,571 Kamil'im dünürüm sen misin? 1580 01:11:47,992 --> 01:11:49,712 Benim ya benim dünürüm. 1581 01:11:50,289 --> 01:11:52,299 Ne yapıyorsun benim babam? 1582 01:11:52,578 --> 01:11:54,658 Düşman askerini vuruyorum benim komutanım. 1583 01:11:54,658 --> 01:11:56,368 Sensin düşman akıl düşmanı. 1584 01:11:56,368 --> 01:11:58,198 Bırak bakayım o silahı elinden. 1585 01:11:59,130 --> 01:12:01,120 İndir şu silahı benim babam. 1586 01:12:01,405 --> 01:12:03,705 Ama parolayı bilmiyor benim komutanım. 1587 01:12:03,854 --> 01:12:04,744 Asker! 1588 01:12:05,279 --> 01:12:07,171 Kim verdi senin eline o silahı? 1589 01:12:07,171 --> 01:12:07,961 Ben. 1590 01:12:08,294 --> 01:12:09,824 İyi bok yedin Müsellim. 1591 01:12:09,904 --> 01:12:11,044 Parolayı söyle! 1592 01:12:12,137 --> 01:12:14,377 Kalendar bir iki üç dört ne bileyim ben? 1593 01:12:15,500 --> 01:12:18,231 Olmadı o zaman son duanı et hain düşman. 1594 01:12:19,813 --> 01:12:21,853 Gözünü seveyim ben bir sürü dua... 1595 01:12:21,853 --> 01:12:24,303 ...biliyorum ama o son dua ne bilmiyorum. 1596 01:12:26,460 --> 01:12:28,320 (Ateş sesi.) 1597 01:12:30,257 --> 01:12:31,767 Gitti benim koca gitti. 1598 01:12:32,597 --> 01:12:33,797 Babacığım. 1599 01:12:45,901 --> 01:12:48,791 Kamilla yaşıyor muyum ben? 1600 01:13:04,323 --> 01:13:06,623 Sen de mi buradaydın Möhteber abla? 1601 01:13:06,623 --> 01:13:08,443 Evet vallahi sabaha kadar gözüme... 1602 01:13:08,443 --> 01:13:10,046 ...uyku girmedi Asiye. 1603 01:13:10,533 --> 01:13:11,493 Benimde. 1604 01:13:15,553 --> 01:13:18,473 Kız güddük sende mi uyuyamadın? 1605 01:13:19,050 --> 01:13:21,130 Ne zaman gözümü kapatsam gelinler... 1606 01:13:21,130 --> 01:13:22,430 ...önüme dikildi. 1607 01:13:23,350 --> 01:13:25,540 Hep evden kovdular beni abla. 1608 01:13:26,276 --> 01:13:28,783 Ayşecim bu gidişle o kabusların gerçeğe... 1609 01:13:28,783 --> 01:13:29,883 ...dönüşecek. 1610 01:13:30,514 --> 01:13:32,814 Zaten üçü bir araya gelmiş bir işler... 1611 01:13:32,814 --> 01:13:35,544 ...çeviriyorlar ama sonunda çıkacak kokusu 1612 01:13:36,495 --> 01:13:39,385 Benim moralim o kadar sıfır ki ilk kez... 1613 01:13:39,385 --> 01:13:41,545 ...gözümü açtım uyandım mutfağa... 1614 01:13:41,545 --> 01:13:43,415 ...gitmedim biliyor musun? 1615 01:13:44,499 --> 01:13:46,549 Karılar ben düşündüm taşındım... 1616 01:13:46,549 --> 01:13:48,509 bu Kamilla karısının doğru söylediğine... 1617 01:13:48,509 --> 01:13:49,749 karar verdim. 1618 01:13:50,430 --> 01:13:53,320 En iyisi gidip Ağamdan güvence istemektir. 1619 01:13:53,574 --> 01:13:55,592 Onun ne zaman aklına uysak biz... 1620 01:13:55,592 --> 01:13:57,472 ...zararlı çıktık, kabak hep bizim... 1621 01:13:57,472 --> 01:13:58,692 ...başımıza patladı. 1622 01:13:58,834 --> 01:14:01,063 Kız başka çaremiz mi var yarım akıllı? 1623 01:14:01,063 --> 01:14:03,233 Ne malımız var ne mülkümüz bir dikili... 1624 01:14:03,233 --> 01:14:05,043 ...ağacımız yoktur şu hayatta. 1625 01:14:05,709 --> 01:14:08,559 Böyle giderse sonumuz kötü, kollayın ****. 1626 01:14:09,117 --> 01:14:10,947 Şimdi Asiye doğru söylüyor. 1627 01:14:10,947 --> 01:14:13,617 Hem bu istediğimiz olmayacak şey değil ki. 1628 01:14:13,823 --> 01:14:15,962 Hadi nikah bir kişiye düşüyordu ondan... 1629 01:14:15,962 --> 01:14:18,882 ...maraz çıktı, bu üçümüze de hak. 1630 01:14:19,607 --> 01:14:22,077 Hem Ağa'm karun kadar zengindir... 1631 01:14:22,077 --> 01:14:24,177 ...öyle üç beş mal vermeyle fakirlemez ki. 1632 01:14:24,938 --> 01:14:27,918 Ben zaten Ağa'mdan korkmuyorum ki... 1633 01:14:27,918 --> 01:14:29,618 ...sizden korkuyorum. 1634 01:14:30,094 --> 01:14:30,954 Niye ki? 1635 01:14:31,112 --> 01:14:32,292 O ne demek kız öyle? 1636 01:14:32,399 --> 01:14:35,039 Şimdi Ağa'm ile konuşalım diyorsunuz... 1637 01:14:35,039 --> 01:14:37,429 ...gider konuşuruz ben biliyorum siz... 1638 01:14:37,429 --> 01:14:38,199 ...cayarsınız. 1639 01:14:38,882 --> 01:14:41,162 Yok anam yok biz de caymayız. 1640 01:14:42,169 --> 01:14:43,059 Söz mü? 1641 01:14:43,583 --> 01:14:44,343 Söz. 1642 01:14:44,975 --> 01:14:46,465 Vallahi benden de söz. 1643 01:14:46,789 --> 01:14:49,429 Yalnız konuşmadan önce güzelce düşünüp... 1644 01:14:49,429 --> 01:14:51,909 ...taşınalım, sonra konuşuruz tamam mı? 1645 01:14:52,764 --> 01:14:55,434 Kahvaltı, çok acıktım kız! 1646 01:14:56,651 --> 01:14:59,221 Şey yapalım mı hani tavada yapıyor ya. 1647 01:15:05,897 --> 01:15:07,687 Gel, gel, gel! 1648 01:15:08,737 --> 01:15:10,637 Bak sana ne gelmiş. 1649 01:15:11,966 --> 01:15:14,776 Anam, Gökhan'ımdan mektup mu gelmiş? 1650 01:15:15,482 --> 01:15:17,762 He, Gökhan'ından mektup gelmiş. 1651 01:15:18,181 --> 01:15:20,391 Üzerine de koskocaman anama özel diye... 1652 01:15:20,391 --> 01:15:21,661 ...yazdırmış. 1653 01:15:21,992 --> 01:15:22,992 Yavrum! 1654 01:15:23,196 --> 01:15:24,836 Neyin cevabı bu Ana? 1655 01:15:25,219 --> 01:15:26,449 Mektubumun. 1656 01:15:26,556 --> 01:15:27,626 Mektubunun mu? 1657 01:15:27,708 --> 01:15:30,107 Sen, bir başına, tek başına, ahan da bu... 1658 01:15:30,107 --> 01:15:32,417 ...haldeyken oturup Gökhan'ıma mektup... 1659 01:15:32,417 --> 01:15:33,837 ...yazdın öyle mi? 1660 01:15:34,093 --> 01:15:37,423 Yok, yazmadım yazdırttım. 1661 01:15:38,183 --> 01:15:39,503 Öyle mi? 1662 01:15:41,413 --> 01:15:43,303 Kime yazdırdın kime? 1663 01:15:44,492 --> 01:15:45,532 Bella'ya. 1664 01:15:45,686 --> 01:15:46,626 Bella'ya mı? 1665 01:15:46,826 --> 01:15:48,506 Bana niye yazdırmadın? 1666 01:15:48,506 --> 01:15:50,636 Kız sen yoksa beni mi ispiyonladın kocama. 1667 01:15:50,636 --> 01:15:53,196 Yok ispiyonlamadım Gökhan'ımla aramda... 1668 01:15:53,196 --> 01:15:54,186 ...özel bir şey. 1669 01:15:54,576 --> 01:15:58,766 Kız ana, bak içim gıcıklanıyor sen bir... 1670 01:15:58,766 --> 01:16:00,936 ...haltlar karıştırıyorsun. 1671 01:16:01,533 --> 01:16:02,973 Sana ne be! 1672 01:16:03,511 --> 01:16:06,241 Kaynanayım ben, sana hesap mı vereceğim? 1673 01:16:06,466 --> 01:16:07,796 Versene! 1674 01:16:08,009 --> 01:16:12,849 Vermeyeceğim benim değil mi vermeyeceğim! 1675 01:16:13,313 --> 01:16:14,133 Mektup benim! 1676 01:16:14,133 --> 01:16:14,943 Koca benim! 1677 01:16:14,943 --> 01:16:15,873 Mektup benim! 1678 01:16:15,873 --> 01:16:16,673 Koca benim! 1679 01:16:16,852 --> 01:16:17,572 Ver! 1680 01:16:17,782 --> 01:16:18,562 Vermem! 1681 01:16:21,196 --> 01:16:22,326 Kız napıyorsun? 1682 01:16:25,924 --> 01:16:28,634 Kız yeme onu o yenir mi? 1683 01:16:43,938 --> 01:16:46,818 Bu karı manyak vallahi manyak şırdan... 1684 01:16:46,818 --> 01:16:48,958 ...gibi dürdü büktü yedi mektubu. 1685 01:16:49,293 --> 01:16:52,203 Eh ana eh ana benim adım da Afet ise... 1686 01:16:52,203 --> 01:16:54,903 ...ben o mektubun içinde yazanları... 1687 01:16:54,903 --> 01:16:55,983 ...öğrenmez miyim Ana? 1688 01:16:56,146 --> 01:16:57,546 Öğrenirim. Sen dur. 1689 01:17:03,395 --> 01:17:05,315 Kız hani biz birbirimizden hiçbir şey... 1690 01:17:05,315 --> 01:17:06,665 ...saklamayacaktık? 1691 01:17:07,430 --> 01:17:08,896 Ne, ne oldu ki? 1692 01:17:09,288 --> 01:17:11,028 Anamla bir olup Gökhan'ıma mektup... 1693 01:17:11,028 --> 01:17:11,798 ...yazmışsınız! 1694 01:17:12,693 --> 01:17:13,813 Evet, yazdık. 1695 01:17:13,813 --> 01:17:15,523 Ne yazdınız ne? 1696 01:17:15,671 --> 01:17:16,961 Onu söyleyemem Afet. 1697 01:17:17,178 --> 01:17:18,188 O niyeymiş? 1698 01:17:18,528 --> 01:17:22,528 Çünkü oğlunun söylediklerini yazdım ne... 1699 01:17:22,528 --> 01:17:24,758 ...öğrenmek istiyorsan ona sorman lazım. 1700 01:17:24,892 --> 01:17:28,100 Hani biz bir olacaktık iri olacaktık... 1701 01:17:28,100 --> 01:17:32,100 ...diri olacaktık hani birbirimize söz... 1702 01:17:32,100 --> 01:17:34,680 ...vermiştik hiçbir şey saklamayacaktık. 1703 01:17:34,859 --> 01:17:36,599 Ne oldu da sattın beni? 1704 01:17:37,025 --> 01:17:40,334 Afet'ciğim o mektubu o sözü vermeden... 1705 01:17:40,334 --> 01:17:41,854 ...çok önce yazmıştım. 1706 01:17:42,249 --> 01:17:46,249 Olmaz Bella bak biz yemin ettik olmaz... 1707 01:17:46,249 --> 01:17:48,333 ...mecbur söyleyeceksin. 1708 01:17:48,923 --> 01:17:52,453 Olmaz Afet olmaz hem o mektup benimle... 1709 01:17:52,453 --> 01:17:54,073 ...ilgili değil ki. 1710 01:17:54,719 --> 01:17:58,315 Ayşe anneye söz verdim dönemem sözümden. 1711 01:17:58,422 --> 01:18:00,402 Ne oldu da Ayşe annene verdiğin söz... 1712 01:18:00,402 --> 01:18:02,342 ...bana verdiğin sözden kıymetli oldu? 1713 01:18:02,382 --> 01:18:05,082 Afet öyle deme lütfen senin sırrını da... 1714 01:18:05,082 --> 01:18:07,822 ...başkasına diyemem ben, olmaz! 1715 01:18:08,103 --> 01:18:12,103 Demek olmaz, peki öyle olsun. 1716 01:18:19,964 --> 01:18:22,714 Allah'ım şuncacık soğana buncacık... 1717 01:18:22,714 --> 01:18:26,064 ...lezzeti nasıl sığdırdın yarabbim. 1718 01:18:26,064 --> 01:18:27,414 Kurban olurum. 1719 01:18:27,965 --> 01:18:29,745 Yemelere kıyamıyorum. 1720 01:18:30,656 --> 01:18:31,517 Ana! 1721 01:18:32,624 --> 01:18:35,217 Yahu kızım hortlak gibi çıkıp durmasana... 1722 01:18:35,217 --> 01:18:36,107 ...karşıma. 1723 01:18:36,789 --> 01:18:38,870 Bak hele seninle bir anlaşma yapacağız. 1724 01:18:39,457 --> 01:18:40,317 Neymiş o? 1725 01:18:40,495 --> 01:18:42,316 He sen mektubu diyorsun. 1726 01:18:42,850 --> 01:18:44,970 Afet yavrum ben onu çıkarttım. 1727 01:18:45,335 --> 01:18:46,105 İyi yaptın. 1728 01:18:48,915 --> 01:18:52,915 Bak şimdi ben sana sırrımı diyeceğim... 1729 01:18:54,376 --> 01:18:56,426 ...sen de bana sırrını diyeceksin. 1730 01:18:57,146 --> 01:19:01,146 Kaynanaya ahlaksız teklif he? 1731 01:19:01,146 --> 01:19:03,033 Bayılırım! En sevdiğim şey. 1732 01:19:03,033 --> 01:19:04,582 Ama ilk önce sen söyleyeceksin. 1733 01:19:04,846 --> 01:19:06,656 Yok ana bak bu benim aşılamayacak... 1734 01:19:06,656 --> 01:19:08,716 ...incecik bir çizgim önce sen. 1735 01:19:09,053 --> 01:19:10,791 Afet, kaynananım ben senin, bitti. 1736 01:19:11,191 --> 01:19:12,082 İyi, Bella kısır. 1737 01:19:12,653 --> 01:19:14,749 Kısır mı yapmış kız nereye saklamış? 1738 01:19:15,102 --> 01:19:17,252 Yahu ana, senin de aklın fikrin yemekte... 1739 01:19:17,252 --> 01:19:19,678 ...bir dur! Diyorum ki Bella kendi... 1740 01:19:19,678 --> 01:19:22,466 ...kısırmış, kurak toprakmış, çölmüş... 1741 01:19:22,466 --> 01:19:25,040 ...çöl yani doğuramayacakmış. 1742 01:19:25,554 --> 01:19:26,557 Vallaha mı? 1743 01:19:26,877 --> 01:19:28,007 Kız emin misin? 1744 01:19:28,287 --> 01:19:30,608 Eminim, doktor bakmış da demiş yani... 1745 01:19:30,608 --> 01:19:33,945 ...hani biz geçen gün ebeye gitmiştik... 1746 01:19:33,945 --> 01:19:35,980 ...ya Durdu ebeye onun için gitmiştik... 1747 01:19:35,980 --> 01:19:36,978 ...çaktın mı köfteyi? 1748 01:19:37,602 --> 01:19:39,702 Allah Allah deme ya! 1749 01:19:40,110 --> 01:19:41,128 Dedim bile. 1750 01:19:41,939 --> 01:19:44,039 Ana haydi buyur bakalım sıra sende. 1751 01:19:44,422 --> 01:19:46,482 Söyle bakalım ne yazıyordu o mektupta? 1752 01:19:47,849 --> 01:19:50,789 Benim salak gelinim ben o mektupta... 1753 01:19:50,789 --> 01:19:52,234 ...Gökhan'ımı tembihledim. 1754 01:19:52,818 --> 01:19:54,488 Tembihledin mi? Niye ki? 1755 01:19:54,664 --> 01:19:56,384 Ya bu Kağan kumayı kolundan tutup... 1756 01:19:56,384 --> 01:19:58,681 ...getirdi ya Gökhan da oralarda birini... 1757 01:19:58,681 --> 01:20:00,980 ...bulup getirmesin diye tembihledim. 1758 01:20:01,575 --> 01:20:03,625 Sen üzülme diye de mektubu sana... 1759 01:20:03,625 --> 01:20:05,273 ...değil Bella'ya yazdırdım. 1760 01:20:06,064 --> 01:20:08,154 Kız, sen beni düşündün öyle mi? 1761 01:20:08,449 --> 01:20:09,949 He, seviyorum kız ben seni. 1762 01:20:10,487 --> 01:20:12,307 Ben sırrı boşuna dedim o zaman. 1763 01:20:12,949 --> 01:20:16,949 Ana bak kurban olayım gözünün yağında... 1764 01:20:16,949 --> 01:20:19,843 ...iki yumurta kırayım sakın benden... 1765 01:20:19,843 --> 01:20:21,936 ...duyduğunu kimseye söyleme sakın. 1766 01:20:21,936 --> 01:20:24,037 Bella'nın kısır olduğunu söyleme. 1767 01:20:24,195 --> 01:20:28,325 Yok ben demeyeceğim ki sen diyeceksin. 1768 01:20:30,645 --> 01:20:31,675 Ben mi diyecem? 1769 01:20:31,942 --> 01:20:35,942 He, Dilan'a diyeceksin sonra da... 1770 01:20:35,942 --> 01:20:38,183 ...kaçacaksın gerisini o halleder,şeytan. 1771 01:20:38,532 --> 01:20:40,644 Yok ana bu sırrı benim söylediğimi... 1772 01:20:40,644 --> 01:20:43,916 ...duyarlarsa varya gebertirler. 1773 01:20:44,215 --> 01:20:46,477 Hiçbir şey olmaz hiçbir şey. 1774 01:20:46,703 --> 01:20:48,683 Bırak birbirlerini yesinler sen de geç... 1775 01:20:48,683 --> 01:20:50,328 ...karşılarına bir güzel seyret. 1776 01:20:51,188 --> 01:20:53,608 Olur da sana hesap soracak olursalar da... 1777 01:20:53,608 --> 01:20:55,335 ...sen zaten bu evim duvarlarının... 1778 01:20:55,335 --> 01:20:57,356 ...kulağı, yerlerinin ağzı, kapılarının... 1779 01:20:57,356 --> 01:20:59,001 ...bilmemlesi var der saçmalarsın. 1780 01:20:59,168 --> 01:21:01,789 Yok ana yok yok bu sefer olmaz vallahi... 1781 01:21:01,789 --> 01:21:02,884 ...demem, diyemem. 1782 01:21:03,439 --> 01:21:07,069 Söyleyeceksin Afet. Kendi istikbalin... 1783 01:21:07,069 --> 01:21:08,763 ...için mecbur söyleyeceksin. 1784 01:21:09,545 --> 01:21:11,851 Yahu sen o Bella bu konağa Hanım Ağa... 1785 01:21:11,851 --> 01:21:13,601 ...olunca seni tanır mı sanıyorsun? 1786 01:21:13,601 --> 01:21:15,535 Hepimizi kapının dışına koyacak. 1787 01:21:16,262 --> 01:21:17,262 Yapacaksın. 1788 01:21:18,503 --> 01:21:22,155 Sen o melek yüzlü şeytana inanma kızım. 1789 01:21:23,261 --> 01:21:24,191 İnanma. 1790 01:21:27,401 --> 01:21:28,441 Kısır demek. 1791 01:21:33,390 --> 01:21:35,550 Aşkım benim senin yardımına ihtiyacım var. 1792 01:21:36,015 --> 01:21:37,740 Abim yengeme sürpriz yapacakmış da. 1793 01:21:38,511 --> 01:21:39,361 Ne sürprizi? 1794 01:21:39,571 --> 01:21:41,261 Yoksa yine kuma mı getirecek? 1795 01:21:41,474 --> 01:21:43,214 Yok aşkım yok öyle bir şey değil. 1796 01:21:43,528 --> 01:21:45,413 Abim yengemi balayına götürecek. 1797 01:21:45,703 --> 01:21:47,403 Balayı mı? Ay ne güzel! 1798 01:21:49,082 --> 01:21:51,182 Daha önce hiç gitmemişler mi? 1799 01:21:51,514 --> 01:21:53,004 Yok aşkım gitmemişler. 1800 01:21:53,256 --> 01:21:55,076 Abim de nereye götüreceğini bilmiyor. 1801 01:21:55,328 --> 01:21:58,348 Sen Nazgül'e çaktırmadan bir sorsan, en... 1802 01:21:58,348 --> 01:22:00,310 ...çok nereye gitmek istiyormuş öğrensen? 1803 01:22:00,764 --> 01:22:02,824 Yahu öğrenirim tabi hayatım öğrenirim. 1804 01:22:03,083 --> 01:22:05,222 Sen böyle güzel entrikalarla gel. 1805 01:22:05,973 --> 01:22:07,833 Sen benim balayı için nereye gitmek... 1806 01:22:07,833 --> 01:22:09,291 ...istediğimi biliyor musun? 1807 01:22:09,291 --> 01:22:10,662 Aşkım biz yaylaya gittik ya. 1808 01:22:10,997 --> 01:22:14,277 Ya Hazar o balayı değildi sürgündü. 1809 01:22:14,729 --> 01:22:17,102 Şaka yaptım aşkım şaka yaptım. 1810 01:22:17,102 --> 01:22:18,315 Ben de gitmek istiyorum. 1811 01:22:18,315 --> 01:22:20,088 Hele bir Gökhan askerden dönsün şu... 1812 01:22:20,088 --> 01:22:22,054 ...işler bir kolaylasın gideriz beraber. 1813 01:22:22,530 --> 01:22:24,870 Peki Gökhan'ın gelmesine ne kadar kaldı? 1814 01:22:25,517 --> 01:22:27,507 Yani çok değil. Eğer izin kullanmazsa... 1815 01:22:27,507 --> 01:22:28,308 ...bir ay filan. 1816 01:22:44,946 --> 01:22:48,306 Heh Dilan nasılsın iyi misin canım benim? 1817 01:22:48,594 --> 01:22:50,276 İyiyim sağolasın. 1818 01:22:50,783 --> 01:22:52,964 Hangi dağda kurt öldü de sen beni aradın? 1819 01:22:53,288 --> 01:22:54,018 Hayırdır? 1820 01:22:54,258 --> 01:22:56,615 Yok hiç hayır değil hiç hayır değil sorma. 1821 01:22:57,397 --> 01:22:58,227 Noldu ki? 1822 01:22:58,570 --> 01:23:01,805 Sana çok kötü haberlerim var çok, sıkı... 1823 01:23:01,805 --> 01:23:03,893 ...tut kendini geliyor. 1824 01:23:04,926 --> 01:23:06,896 Hazar'ın çocuğu olmayacakmış. 1825 01:23:07,277 --> 01:23:09,279 Ne! Hazar kısır mıymış? 1826 01:23:09,828 --> 01:23:13,088 Yok o kısır değilmiş Bella kısır. 1827 01:23:13,443 --> 01:23:16,193 Kız bunun neresi kötü haber delirdin mi... 1828 01:23:16,193 --> 01:23:17,049 ...sen. 1829 01:23:17,240 --> 01:23:19,540 İşte kimine göre iyi kimine göre kötü... 1830 01:23:19,540 --> 01:23:21,294 ...ne yapacaksın mukadderat hayat... 1831 01:23:21,294 --> 01:23:22,054 ...yani. 1832 01:23:22,160 --> 01:23:24,120 Müjdeli haber verenlerin çok olsun Afet. 1833 01:23:24,647 --> 01:23:25,897 İyi ki haber ettin. 1834 01:23:26,337 --> 01:23:28,492 Ettim ettim de sen de aklını başına... 1835 01:23:28,492 --> 01:23:30,883 ...devşir ha öyle bak senin bu konakta... 1836 01:23:30,883 --> 01:23:32,964 ...hiçbir arkadaşın kalmadı. 1837 01:23:32,964 --> 01:23:34,852 Nazgül de sana postayı koydu gitti. 1838 01:23:35,503 --> 01:23:37,193 Artık o Bella'yla findiklik ediyor. 1839 01:23:37,193 --> 01:23:39,000 Yani senin tek arkadaşın benim. 1840 01:23:39,000 --> 01:23:40,266 Bana iyi davranıverirsin. 1841 01:23:40,266 --> 01:23:42,297 Bak kız benden duyduğunu da kimselere... 1842 01:23:42,297 --> 01:23:43,228 ...söyleme. 1843 01:23:43,419 --> 01:23:46,679 Demem demem merak etme dara sokmam seni. 1844 01:23:46,679 --> 01:23:48,725 İyi yani bir zahmet neme lazım yarın... 1845 01:23:48,725 --> 01:23:50,828 ...öbür gün benim de işim sana düşer... 1846 01:23:50,828 --> 01:23:52,826 ... sen de o zaman halledersin değil mi... 1847 01:23:52,826 --> 01:23:53,576 ...canım? 1848 01:23:53,576 --> 01:23:55,810 Yapmam mı hiç Afet aşkolsun. 1849 01:23:56,140 --> 01:23:58,447 İyi o zaman haydi kal sağlıcakla... 1850 01:23:58,447 --> 01:23:59,866 ...hoşça kal haydi bay bay. 1851 01:24:05,077 --> 01:24:09,077 Allah'ım sen günahımı affet yarabbim. 1852 01:24:09,540 --> 01:24:12,860 Yine uyduk küçük şeytana hadi bakalım. 1853 01:24:20,282 --> 01:24:21,332 Dur, kıpırdama! 1854 01:24:22,707 --> 01:24:24,697 Ya hiç uğraşamayacağım şimdi sizinle ben. 1855 01:24:24,822 --> 01:24:25,552 Parolayı söyle! 1856 01:24:25,605 --> 01:24:27,575 Allah aşkına indirin şunu oyun oynamayın. 1857 01:24:27,575 --> 01:24:28,963 Bir adım atarsan vururum ha! 1858 01:24:29,948 --> 01:24:32,398 He vurursun ondan sonra her yerim... 1859 01:24:32,398 --> 01:24:33,960 ...boncuk lekesi olur değil mi? 1860 01:24:34,278 --> 01:24:36,188 Boncuk tüfeği değil bu gerçek tüfek. 1861 01:24:36,595 --> 01:24:41,090 He bakim aa evet bak nasıl gıdıklar bu... 1862 01:24:41,090 --> 01:24:43,087 ...adamı hahaha huhuhu. 1863 01:24:45,631 --> 01:24:46,731 Parolayı söyle! 1864 01:24:46,978 --> 01:24:48,078 Ya ne parolası ya! 1865 01:24:48,078 --> 01:24:49,888 Tamam parola yalnız kovboy. 1866 01:24:49,888 --> 01:24:50,625 Oldu mu? 1867 01:24:50,625 --> 01:24:51,887 Olmadı yanlış parola. 1868 01:24:52,366 --> 01:24:53,116 Asker! 1869 01:24:53,475 --> 01:24:54,595 Emret komutanım! 1870 01:24:54,980 --> 01:24:55,940 Çapraz tutuş! 1871 01:24:57,492 --> 01:24:58,302 Aferin asker. 1872 01:24:58,587 --> 01:25:01,040 Hayırdır Ağam yine kim vuruluyor? 1873 01:25:02,471 --> 01:25:03,221 Asker! 1874 01:25:03,374 --> 01:25:04,364 Emret komutanım! 1875 01:25:04,689 --> 01:25:05,809 Göğe nişan al! 1876 01:25:06,875 --> 01:25:07,625 Ateş! 1877 01:25:10,902 --> 01:25:13,117 Anam gerçek silahmış ya bu! 1878 01:25:18,072 --> 01:25:22,072 Ana yine benim dünüre oldu olanlar. 1879 01:25:22,559 --> 01:25:23,329 Asker! 1880 01:25:23,620 --> 01:25:24,790 Emret komutanım! 1881 01:25:25,068 --> 01:25:26,470 Hedef karşında! 1882 01:25:27,105 --> 01:25:28,045 Hangi karşı? 1883 01:25:29,227 --> 01:25:31,787 Hangisinden başlayayım benim komutanım? 1884 01:25:33,021 --> 01:25:35,791 (Bağırarak kaçarlar.) 1885 01:25:39,440 --> 01:25:40,420 Asker! 1886 01:25:40,531 --> 01:25:41,631 Emret komutanım! 1887 01:25:41,931 --> 01:25:43,310 Sağa dön! 1888 01:25:45,454 --> 01:25:48,104 İstikamet portakal bahçesi! 1889 01:25:48,678 --> 01:25:50,738 De haydi marş marş. 1890 01:25:56,310 --> 01:25:58,280 Dünürüm? 1891 01:25:58,985 --> 01:26:00,375 Benim dünürüm? 1892 01:26:01,379 --> 01:26:04,149 Allah Allah, dünürüm? 1893 01:26:06,866 --> 01:26:09,486 Evet hanımlar buyurun dinliyorum. 1894 01:26:09,969 --> 01:26:13,969 Malum biz bu konakta can güvenliği mal... 1895 01:26:13,969 --> 01:26:15,800 ...güvenliği olmadan yaşıyoruz. 1896 01:26:16,023 --> 01:26:17,535 E biz de kendimiz düşündük. 1897 01:26:17,822 --> 01:26:18,752 Düşündünüz mü? 1898 01:26:19,261 --> 01:26:20,501 (Hep birlikte) Evet Ağam! 1899 01:26:20,570 --> 01:26:21,850 Hem de hep birlikte? 1900 01:26:22,000 --> 01:26:23,270 (Hep birlikte) Evet Ağam! 1901 01:26:23,472 --> 01:26:25,492 Lan ben size birlikte düşünmeyi yasak... 1902 01:26:25,492 --> 01:26:27,382 ...etmedim mi anarşik mi olacaksınız... 1903 01:26:27,382 --> 01:26:28,405 ...siz benim başıma? 1904 01:26:28,405 --> 01:26:29,144 Evet Ağam. 1905 01:26:29,969 --> 01:26:33,079 Şimdi Ağam bu senin sandığım gibi daha... 1906 01:26:33,079 --> 01:26:35,149 ...öncekiler gibi değil yapmayacağın... 1907 01:26:35,149 --> 01:26:36,542 ...bir şey istemiyoruz. 1908 01:26:36,878 --> 01:26:38,214 Ne istiyorsunuz? 1909 01:26:38,787 --> 01:26:41,107 Şimdi şöyle Ağam biz senin okyanus... 1910 01:26:41,107 --> 01:26:43,276 ...kadar malından bir çay bardağı... 1911 01:26:43,276 --> 01:26:45,750 ...kadarını istiyoruz o kadar. 1912 01:26:46,759 --> 01:26:48,489 Niye ki? Nereden icap etti? 1913 01:26:49,366 --> 01:26:53,964 Şimdi Ağam ölümlü dünya bak Korkut Baba... 1914 01:26:53,964 --> 01:26:55,774 ...ne hallere düştü değil mi? 1915 01:26:56,270 --> 01:26:58,580 Yani Allah gecinden versin tabi Allah... 1916 01:26:58,580 --> 01:27:00,577 ...seni başımızdan eksik etmesin ama... 1917 01:27:00,577 --> 01:27:03,198 ...hani olur da sana bir hal gelirse... 1918 01:27:03,198 --> 01:27:05,653 ...bizim halimiz nice olur diye. 1919 01:27:06,278 --> 01:27:09,411 Yani tutunacak bir dalımız, ayağımızı... 1920 01:27:09,411 --> 01:27:12,561 ...koyacak bir toprağımız olsa yeter. 1921 01:27:13,134 --> 01:27:16,804 Şimdi Ağam resmi nikahı üçe bölemedin... 1922 01:27:16,804 --> 01:27:18,989 ...onu anlayabiliyoruz artık ama... 1923 01:27:18,989 --> 01:27:20,705 ...mallarını bölebilirsin değil mi? 1924 01:27:21,280 --> 01:27:24,006 Hadi bakalım neleri istiyorsunuz? 1925 01:27:27,058 --> 01:27:29,158 Dersinize çalışmışsınız aferin. 1926 01:27:29,666 --> 01:27:30,916 (Hep birlikte) Hee! 1927 01:27:32,209 --> 01:27:33,159 Başlıyorum. 1928 01:27:33,817 --> 01:27:35,737 Bağlıktaki tarlaları, aşağı köydeki... 1929 01:27:35,737 --> 01:27:37,789 ...araziler, üzüm mahzenleri, keklik... 1930 01:27:37,789 --> 01:27:39,860 ...kuranı, konağın yanındaki limon... 1931 01:27:39,860 --> 01:27:42,686 ...bahçesini, dağ evini, traktörleri... 1932 01:27:42,686 --> 01:27:44,416 ...şoförleri ile beraber. 1933 01:27:45,098 --> 01:27:46,658 Şoförleri ne yapacaksın? 1934 01:27:47,080 --> 01:27:49,160 Traktör kullanamıyorum boyum yetmiyor... 1935 01:27:49,160 --> 01:27:49,884 ...Ağam. 1936 01:27:49,884 --> 01:27:50,676 He ondan. 1937 01:27:50,781 --> 01:27:52,411 Ağam şimdi sıra bendedir. 1938 01:27:52,771 --> 01:27:54,611 Yukarıdaki otlakları, büyükbaş... 1939 01:27:54,611 --> 01:27:56,471 ...mezraları, dereboyu yaylalarını... 1940 01:27:56,471 --> 01:27:58,961 ...mağaradaki üzüm bağlarını, büyük... 1941 01:27:58,961 --> 01:28:00,937 ...konağı, yazlıkları, taş evi. 1942 01:28:01,525 --> 01:28:03,005 Buyurun Asiye Hanım. 1943 01:28:05,769 --> 01:28:07,189 Oturmayın, oturmayın. 1944 01:28:07,189 --> 01:28:08,179 Siz ayakta buyurun. 1945 01:28:09,357 --> 01:28:11,787 Yukardaki köy, göletin ordaki evler... 1946 01:28:11,787 --> 01:28:14,747 ...çilek tarlaları, portakal bahçeleri... 1947 01:28:14,747 --> 01:28:17,195 ...küçükbaş koyunlar, köydeki tarlalar... 1948 01:28:17,195 --> 01:28:18,824 ...obadaki çadırlar. 1949 01:28:19,310 --> 01:28:20,490 Hay maşallah. 1950 01:28:21,612 --> 01:28:23,882 Oh, bana da bir şeyler bıraksaydınız... 1951 01:28:23,882 --> 01:28:25,373 ...bari benim karılarım. 1952 01:28:25,658 --> 01:28:28,370 Aman Ağam biz zaten üçte birini istedik. 1953 01:28:28,856 --> 01:28:29,606 Hee. 1954 01:28:29,772 --> 01:28:32,602 E iyi de bütün malların zaten üçte... 1955 01:28:32,602 --> 01:28:33,320 ...biri benim. 1956 01:28:34,244 --> 01:28:35,234 Niye ki? 1957 01:28:36,425 --> 01:28:38,025 Biz üç kardeş değil miyiz? 1958 01:28:38,527 --> 01:28:41,447 Kalender, Müsellim, Türkmen. 1959 01:28:41,908 --> 01:28:44,308 İşte Korkut Babamın bütün malları bizim... 1960 01:28:44,308 --> 01:28:46,228 ...üçümüze ait değil mi? 1961 01:28:46,721 --> 01:28:48,631 Ağam öyledir de biri delidir biri dişi. 1962 01:28:48,964 --> 01:28:50,944 Karı kısmına mal mülk vermek nerede... 1963 01:28:50,944 --> 01:28:52,144 ...görüldü yahu. 1964 01:28:52,551 --> 01:28:54,351 Siz de bir nevi karı kısmı değil... 1965 01:28:54,351 --> 01:28:56,360 ...misiniz benim Möhteberim. 1966 01:28:56,763 --> 01:28:58,773 O zaman siz niye mal istiyorsunuz? 1967 01:28:59,157 --> 01:29:00,257 Bir nevi derken? 1968 01:29:01,104 --> 01:29:03,394 Karıştırma oraları ben onu sonra... 1969 01:29:03,394 --> 01:29:04,454 ...anlatırım sana. 1970 01:29:04,891 --> 01:29:08,071 Hem ayrıca Türkmen mesela benim bacım... 1971 01:29:08,071 --> 01:29:09,931 ...bütün hayatını bize vakfetti. 1972 01:29:10,117 --> 01:29:12,617 Bana kalsa babamın bütün malları onun... 1973 01:29:12,617 --> 01:29:13,467 ...hakkıdır. 1974 01:29:13,640 --> 01:29:14,820 Estağfurullah Ağam. 1975 01:29:15,547 --> 01:29:18,552 Şimdi bu konuda haklısındır tabi Ağam... 1976 01:29:18,552 --> 01:29:21,354 ...ama Müsellim'e ne gerek? 1977 01:29:21,720 --> 01:29:24,050 Sonuçta delidir ne yapacak ki o malı... 1978 01:29:24,050 --> 01:29:25,091 ...mülkü. 1979 01:29:25,131 --> 01:29:25,895 Deli meli. 1980 01:29:25,895 --> 01:29:28,510 Benim kardeşimin aklı sizin hepinizin... 1981 01:29:28,510 --> 01:29:30,219 aklından daha fazladır. 1982 01:29:30,576 --> 01:29:32,776 Yarın öbür gün Allah muhafaza bana bir... 1983 01:29:32,776 --> 01:29:34,506 ...şey oldu diyelim siz ona... 1984 01:29:34,506 --> 01:29:36,030 ...bakabilecek misiniz? 1985 01:29:36,571 --> 01:29:39,030 İşte kendi ağzınızla söylediniz değil... 1986 01:29:39,030 --> 01:29:40,537 ...mi bakamayacaksınız. 1987 01:29:40,772 --> 01:29:42,352 O zaman benim ne yapmam lazım? 1988 01:29:42,352 --> 01:29:44,339 Kardeşlerime sahip çıkmam lazım. 1989 01:29:45,058 --> 01:29:48,504 Ama ben sizin derdinizi, ne... 1990 01:29:48,504 --> 01:29:49,791 ...istediğinizi anladım. 1991 01:29:49,914 --> 01:29:51,534 Şimdi ben kardeşlerimle malları... 1992 01:29:51,534 --> 01:29:53,770 ...paylaştıktan sonra geri kalanını 1993 01:29:54,327 --> 01:29:55,847 Bize vereceksin değil mi Ağa'm? 1994 01:29:56,456 --> 01:30:00,686 Yok, geri kalanını dört, yok beş. 1995 01:30:00,760 --> 01:30:01,580 Beşe mi? 1996 01:30:01,866 --> 01:30:02,566 Beş. 1997 01:30:02,566 --> 01:30:04,514 Şimdi benim dört tane çocuğum yok mu? 1998 01:30:04,692 --> 01:30:05,412 Hee. 1999 01:30:05,412 --> 01:30:06,139 Var. 2000 01:30:06,139 --> 01:30:06,898 Bir de ben. 2001 01:30:06,898 --> 01:30:07,832 Etti mi size beş. 2002 01:30:08,421 --> 01:30:11,063 İşte siz ancak bu beşin birini... 2003 01:30:11,063 --> 01:30:12,163 ...alabilirsiniz. 2004 01:30:12,572 --> 01:30:14,195 Yani benimkini. 2005 01:30:14,399 --> 01:30:15,749 Anladınız mı? 2006 01:30:16,083 --> 01:30:17,799 O da öldükten sonra. 2007 01:30:18,532 --> 01:30:19,412 Niye ki? 2008 01:30:20,002 --> 01:30:22,312 Ya benim Möhteberim bilmez misin babası... 2009 01:30:22,312 --> 01:30:24,169 ...tutmuş çocuklarına üzüm bağı... 2010 01:30:24,169 --> 01:30:26,189 ...bağışlamış çocuklar babasına bir... 2011 01:30:26,189 --> 01:30:28,174 ...salkım üzüm bile vermemişler ben bu... 2012 01:30:28,174 --> 01:30:29,542 ...hallere mi düşeyim şimdi? 2013 01:30:29,542 --> 01:30:30,608 Ölürüm daha iyi! 2014 01:30:30,839 --> 01:30:32,949 Allah korusun Ağa'm,Allah gecinden versin. 2015 01:30:33,429 --> 01:30:35,329 Öyle, öyle benim bacım öyle. 2016 01:30:37,207 --> 01:30:40,392 Evet, siz beni bende sizi anladığıma... 2017 01:30:40,392 --> 01:30:45,232 ...göre neymiş beşin birini alıyorsunuz. 2018 01:30:46,538 --> 01:30:47,568 İyi günler. 2019 01:30:52,561 --> 01:30:54,951 Yine el el üstü şey şey üstü kaldık ya. 2020 01:30:56,265 --> 01:30:58,630 Öyle deme Möhteber yani sonuçta... 2021 01:30:58,630 --> 01:31:01,045 ...çoluğunuza çocuğunuza dağıttı adam. 2022 01:31:01,322 --> 01:31:03,502 O değil de acaba çukur tarlayı kime... 2023 01:31:03,502 --> 01:31:04,230 ...verecek? 2024 01:31:05,612 --> 01:31:08,629 Ya o değil de çukur tarlanın derdi sana... 2025 01:31:08,629 --> 01:31:10,539 ...niye düştü Türkmen abla? 2026 01:31:11,178 --> 01:31:13,628 O değil de Möhteber bin yıllık gelenek... 2027 01:31:13,628 --> 01:31:14,718 ...biliyor musun? 2028 01:31:15,233 --> 01:31:17,153 Bizim burda çukur tarlayı kim alırsa... 2029 01:31:17,153 --> 01:31:18,423 ...ağa o olur. 2030 01:31:19,317 --> 01:31:21,517 Yani senin anlayacağın çukur tarlayı... 2031 01:31:21,517 --> 01:31:23,730 ...alan Sülüman Ağa olur. 2032 01:31:24,524 --> 01:31:26,194 Hee. 2033 01:31:27,214 --> 01:31:28,364 Möhteber Abla? 2034 01:31:28,727 --> 01:31:29,447 Hee? 2035 01:31:29,806 --> 01:31:30,686 Sülüman kim? 2036 01:31:31,267 --> 01:31:33,397 Muhteşem Sülüman. 2037 01:31:35,835 --> 01:31:36,595 Hee. 2038 01:31:38,145 --> 01:31:40,505 Kız trajiko napıyorsun? 2039 01:31:41,212 --> 01:31:42,722 Sana süt balı yaptım. 2040 01:31:43,296 --> 01:31:44,456 Süt balı ne kız? 2041 01:31:44,604 --> 01:31:45,414 Süt balı. 2042 01:31:46,202 --> 01:31:47,662 Ay ballı süt olmasın o? 2043 01:31:51,657 --> 01:31:53,437 Allah canını, neyse ellerine sağlık. 2044 01:31:54,173 --> 01:31:55,323 Afiyet olsun. 2045 01:31:57,944 --> 01:32:02,054 Nazgül, şimdi bir şey söyleyeceğim. 2046 01:32:02,497 --> 01:32:03,287 Ne? 2047 01:32:03,835 --> 01:32:06,188 Bir peri gelip seni istediğin yere... 2048 01:32:06,188 --> 01:32:09,011 ...götürebileceğini söylese nereye... 2049 01:32:09,011 --> 01:32:10,175 ...gitmek isterdin? 2050 01:32:10,593 --> 01:32:11,433 Voh peri? 2051 01:32:12,131 --> 01:32:12,881 Hıhı 2052 01:32:13,124 --> 01:32:14,074 Masaldaki peri? 2053 01:32:14,289 --> 01:32:15,019 Hıhı 2054 01:32:15,267 --> 01:32:17,297 Kız periyi kim kaybetmiş ki biz bulalım... 2055 01:32:17,297 --> 01:32:18,559 ...nerden çıktı şimdi bu? 2056 01:32:18,856 --> 01:32:21,756 Hiç, öyle işte geldi aklıma. 2057 01:32:21,909 --> 01:32:23,964 Aman Bella böyle iyi güzel konuşup... 2058 01:32:23,964 --> 01:32:26,028 ...insanı heveslendirme sanki peri vardır. 2059 01:32:26,541 --> 01:32:29,889 Niye? Belki gerçekleştirebilirim. 2060 01:32:30,516 --> 01:32:32,466 Kız sana da iyi ki bir melek dedik... 2061 01:32:32,466 --> 01:32:33,896 ...iyice havalara girdin. 2062 01:32:34,410 --> 01:32:35,460 Of Nazgül ya of. 2063 01:32:36,654 --> 01:32:38,734 Canım sıkıldı işte sohbet etmeye... 2064 01:32:38,734 --> 01:32:39,570 ...çalışıyorum. 2065 01:32:40,871 --> 01:32:41,731 Hadi söylesene. 2066 01:32:44,291 --> 01:32:47,203 Kız varya ben aslında İstanbul'u... 2067 01:32:47,203 --> 01:32:48,903 ...görmeyi çok isterdim Bella. 2068 01:32:49,340 --> 01:32:50,811 Aaa İstanbul mu? 2069 01:32:50,811 --> 01:32:51,791 He valla. 2070 01:32:52,103 --> 01:32:52,863 Niye ki? 2071 01:32:53,128 --> 01:32:54,778 Bu televizyondaki diziler yok mu? 2072 01:32:54,778 --> 01:32:56,813 Onların hepsi İstanbul'da çekiliyor... 2073 01:32:56,813 --> 01:32:58,771 ...onları görüyorum bir hevesleniyorum. 2074 01:32:59,777 --> 01:33:01,767 Tabi başka şehirde çekilen diziler de... 2075 01:33:01,767 --> 01:33:03,611 ...var ama onlar benim umrumda bile... 2076 01:33:03,611 --> 01:33:05,471 ...değil ben İstanbul aşığıyım. 2077 01:33:05,846 --> 01:33:06,616 Yaa. 2078 01:33:08,250 --> 01:33:11,210 Peki İstanbul'un neresini merak ediyorsun? 2079 01:33:12,232 --> 01:33:17,110 Ya ne bilim Kuşlu Cami, ondan sonra şu... 2080 01:33:17,110 --> 01:33:19,160 ...suyun ortasındaki neydi Kız Kulesi... 2081 01:33:19,160 --> 01:33:20,910 ...böyle suyun ortasına koymuşlar... 2082 01:33:20,910 --> 01:33:23,520 ...sonra Galata Kulesi yok mu böyle... 2083 01:33:23,520 --> 01:33:25,710 ...onun görseli bir harika. 2084 01:33:26,221 --> 01:33:27,131 Yaa. 2085 01:33:28,475 --> 01:33:31,065 Dizilerde böyle sabah akşam oluyor ya? 2086 01:33:31,065 --> 01:33:32,867 İşte bunları gösteriyorlar. 2087 01:33:32,867 --> 01:33:34,597 Benim en sevdiğim sahne onlar. 2088 01:33:35,714 --> 01:33:38,334 Böyle martıların kanat çırpışı gün... 2089 01:33:38,334 --> 01:33:40,864 ...batımında, ondan sonra ne bilim koca... 2090 01:33:40,864 --> 01:33:43,154 ...kocaman fırlar filan sen buna bak... 2091 01:33:43,154 --> 01:33:46,172 ...diyor ki zaman geçişi yönetmen aklı. 2092 01:33:46,670 --> 01:33:47,900 Vallahi mı kız? 2093 01:33:47,987 --> 01:33:48,797 Vallahi. 2094 01:33:48,797 --> 01:33:50,827 Öyle bir şey var vallahi uydurmuyorum bak. 2095 01:33:51,571 --> 01:33:54,461 Tamam. Ee anlat bakayım. 2096 01:33:55,383 --> 01:33:58,688 Kız asıl şey yok mu ya su hem... 2097 01:33:58,688 --> 01:34:00,728 ...yerin altından geçiyor hem de suyun... 2098 01:34:00,728 --> 01:34:01,915 ...altından geçiyor. 2099 01:34:01,915 --> 01:34:03,306 Sen bunu nasıl akıl edersin! 2100 01:34:03,618 --> 01:34:04,468 Marmaray. 2101 01:34:04,728 --> 01:34:05,898 Heh işte Marmaray! 2102 01:34:06,091 --> 01:34:07,381 Bayılıyorum ben ona. 2103 01:34:07,784 --> 01:34:09,744 Ondan sonra şey diktiler ya üçüncü... 2104 01:34:09,744 --> 01:34:10,510 ...köprüyü. 2105 01:34:10,675 --> 01:34:11,385 Hee evet. 2106 01:34:11,491 --> 01:34:13,471 Millet gitti hepsi onun önünde selfie... 2107 01:34:13,471 --> 01:34:15,487 ...çekindi ben dedim benim neyim eksik. 2108 01:34:15,487 --> 01:34:17,510 Şimdi ben gidip çektirsem fena mı olur? 2109 01:34:17,788 --> 01:34:19,874 Yok, çok da güzel yaparsın. 2110 01:34:20,765 --> 01:34:24,765 Ah nerde ama takıldık kaldık işte buraya. 2111 01:34:26,309 --> 01:34:29,239 Nazgül orası hiç belli olmaz. 2112 01:34:29,854 --> 01:34:31,144 Aman yok be kız. 2113 01:34:32,770 --> 01:34:35,554 Şimdi ne demiştin sen? 2114 01:34:37,484 --> 01:34:42,047 Galata Kulesi, Kız Kulesi, üçüncü köprü... 2115 01:34:42,047 --> 01:34:43,352 ...vapur. 2116 01:34:44,446 --> 01:34:47,658 Bir de şey, bir de suyun altından geçen! 2117 01:34:48,208 --> 01:34:49,048 Neydi o? 2118 01:34:49,146 --> 01:34:50,006 Marmaray. 2119 01:34:50,006 --> 01:34:50,876 Heh Marmaray! 2120 01:34:51,392 --> 01:34:52,912 Ayy Marmaray adına kurban. 2121 01:34:54,476 --> 01:34:56,606 Kız sen bunları niye böyle ezberliyorsun? 2122 01:34:56,922 --> 01:34:58,752 Periler sözlüye mi kaldıracak seni? 2123 01:34:59,084 --> 01:35:02,004 Yok canım, hiç öylesine. 2124 01:35:02,817 --> 01:35:04,507 Sayın yolcularımız kapı kapanma... 2125 01:35:04,507 --> 01:35:06,361 ...sinyalini duyduktan sonra lütfen... 2126 01:35:06,361 --> 01:35:07,771 ...kapılara yaklaşmayın. 2127 01:35:08,270 --> 01:35:10,240 Dünyanın en güzel sözü olabilir. 2128 01:35:10,924 --> 01:35:13,507 Kız sen hiç duymadan nereden biliyorsun? 2129 01:35:13,507 --> 01:35:16,037 Niye televizyonda gördüm ben haberlerde. 2130 01:35:16,553 --> 01:35:19,123 İlk açıldığı zaman tanıtımda izledim ben. 2131 01:35:20,691 --> 01:35:23,229 Haydi bitir şu süt balı. 2132 01:35:24,679 --> 01:35:25,459 Ballı süt. 2133 01:35:26,877 --> 01:35:27,607 Süt balı. 2134 01:35:30,354 --> 01:35:32,324 Afiyet olsun, çok güzel yaptım değil mi? 2135 01:35:32,667 --> 01:35:33,587 İnanılmaz. 2136 01:35:34,092 --> 01:35:35,032 Afiyet olsun. 2137 01:35:35,509 --> 01:35:36,969 Nispetiye passengers. 2138 01:35:41,148 --> 01:35:43,298 Eee yenge öğrenebildin mi nereye gitmek... 2139 01:35:43,298 --> 01:35:44,848 ...istiyormuş Nazgül balayında? 2140 01:35:45,262 --> 01:35:46,102 Öğrendim. 2141 01:35:46,544 --> 01:35:49,164 Üçüncü köprü, Kadıköy Beşiktaş vapuru... 2142 01:35:49,164 --> 01:35:50,039 Marmaray. 2143 01:35:50,444 --> 01:35:51,164 O ne kız? 2144 01:35:51,425 --> 01:35:53,534 Ben belediyenin toplu taşıma amiri... 2145 01:35:53,534 --> 01:35:54,834 ...miyim o ne biçim liste? 2146 01:35:55,122 --> 01:35:56,652 Dur abi daha bitmedi ki. 2147 01:35:56,947 --> 01:36:00,047 Kuşlu Cami, Kız Kulesi, yani 2148 01:36:00,552 --> 01:36:01,382 Yani? 2149 01:36:01,690 --> 01:36:03,850 Yani Nazgül İstanbul'a gitmek istiyor abi. 2150 01:36:04,181 --> 01:36:04,941 Hee. 2151 01:36:05,757 --> 01:36:07,827 Vallahi çok şanslısın abi ne kadar... 2152 01:36:07,827 --> 01:36:09,167 ...masrafsız bir karın var. 2153 01:36:09,460 --> 01:36:11,847 Akbile yirmi lira yükle bütün balayını... 2154 01:36:11,847 --> 01:36:12,877 ...geçirirsiniz. 2155 01:36:13,896 --> 01:36:15,246 Öyledir tabi öyledir. 2156 01:36:15,246 --> 01:36:16,772 Çok masrafsızdır benim karım. 2157 01:36:17,591 --> 01:36:19,951 Yenge sen de çok sağol vallahi ama... 2158 01:36:19,951 --> 01:36:21,844 ...açık etmedin değil mi sürprizi? 2159 01:36:22,287 --> 01:36:24,307 Yok yok hiçbir şey demedim merak etme. 2160 01:36:24,677 --> 01:36:25,437 İyi. 2161 01:36:26,885 --> 01:36:29,925 Galiba ben de güzel bir yemeği hak ettim. 2162 01:36:31,555 --> 01:36:32,285 Ha? 2163 01:36:32,616 --> 01:36:33,326 Hıhı 2164 01:36:33,631 --> 01:36:34,381 Ha? 2165 01:36:34,577 --> 01:36:35,287 Hıhı 2166 01:36:36,841 --> 01:36:38,881 Ne istersen hayatım ne istersen. 2167 01:36:39,202 --> 01:36:41,172 Yenge sana şurdan kebap söyleyeyim ben? 2168 01:36:41,677 --> 01:36:44,797 Yok ya burada değil dışarı çıksak diyorum. 2169 01:36:45,032 --> 01:36:46,362 Hatta Nazgül de gelir? 2170 01:36:47,102 --> 01:36:49,032 Bence iyi fikir abi ne dersin? 2171 01:36:49,799 --> 01:36:52,036 Ne diyeceğim vallahi Allah derim yahu. 2172 01:36:52,872 --> 01:36:54,592 Şöyle gideriz güzel bir yemek yeriz. 2173 01:36:55,021 --> 01:36:56,891 Sonra şöyle güzel bir disko filan. 2174 01:36:57,290 --> 01:36:58,910 Dur ben Nazgül'ü arayayım hemen. 2175 01:36:59,236 --> 01:37:00,356 Sen bir ara aynen. 2176 01:37:03,364 --> 01:37:05,334 Ay vallahi kokusundan bile bıktım yahu... 2177 01:37:05,334 --> 01:37:07,971 ...ballı süt ballı süt içmiyorum gına... 2178 01:37:07,971 --> 01:37:09,018 ...geldi vallahi. 2179 01:37:09,018 --> 01:37:10,391 Herkes elime tutuşturuyor. 2180 01:37:14,625 --> 01:37:15,555 Çılgın şey. 2181 01:37:16,038 --> 01:37:16,778 Alo? 2182 01:37:17,294 --> 01:37:18,574 Nazgül napıyorsun? 2183 01:37:18,941 --> 01:37:20,971 Ne yaptığının hiçbir önemi yok elindeki... 2184 01:37:20,971 --> 01:37:23,091 ...her şeyi bırak akşam dışarı çıkıyoruz. 2185 01:37:24,018 --> 01:37:25,618 Nereye gideceğiz Ağam? 2186 01:37:26,163 --> 01:37:27,833 Yemeğe kız nereye olacak. 2187 01:37:28,133 --> 01:37:29,713 Hazar ile Bella da gelecek. 2188 01:37:29,713 --> 01:37:31,443 Şöyle güzelce eğleneceğiz. Olur mu? 2189 01:37:31,816 --> 01:37:33,306 Olur tabi ya olmaz mı. 2190 01:37:34,106 --> 01:37:35,986 Tamam o zaman ben hazırlanayım. 2191 01:37:36,561 --> 01:37:39,704 Güzel. Bana bak öyle masa altından... 2192 01:37:39,704 --> 01:37:41,313 ...içmek yok tamam mı? 2193 01:37:41,531 --> 01:37:44,011 İçeceksen de adam gibi karşımda içeceksin. 2194 01:37:44,324 --> 01:37:46,724 Yok Ağam ben zaten alkolü bıraktım süte... 2195 01:37:46,724 --> 01:37:48,525 ...başladım gebeyim ya. 2196 01:37:49,048 --> 01:37:51,208 Tamam tamam kızım ben diyeyim de benden... 2197 01:37:51,208 --> 01:37:52,368 ...çıksın işte. 2198 01:37:52,466 --> 01:37:53,986 Hadi akşama görüşürüz. 2199 01:37:54,359 --> 01:37:55,709 Hadi görüşürüz Ağam öptüm. 2200 01:37:56,331 --> 01:37:57,141 Anam! 2201 01:37:59,300 --> 01:38:00,880 Hemen evdeki bütün kıyafetleri... 2202 01:38:00,880 --> 01:38:01,731 ...çıkartmalıyım! 2203 01:38:01,959 --> 01:38:02,997 Ee sevindi mi? 2204 01:38:03,425 --> 01:38:05,211 Vallahi bayılmış bile olabilir. 2205 01:38:07,228 --> 01:38:09,598 Tamam o zaman ben gidip hazırlanayım. 2206 01:38:10,321 --> 01:38:12,291 Tamam da aşkım fazla süslenmek yok... 2207 01:38:12,291 --> 01:38:13,101 ...değil mi? 2208 01:38:13,212 --> 01:38:14,822 Sen zaten çok güzel bir kızsın. 2209 01:38:14,822 --> 01:38:16,838 Sonra ben kıskanıyorum böyle insanlara... 2210 01:38:16,838 --> 01:38:17,955 ...kafa göz dalıyorum. 2211 01:38:18,034 --> 01:38:18,774 Aşkolsun Hazar. 2212 01:38:19,264 --> 01:38:20,444 Tamam, tamam hayatım. 2213 01:38:21,989 --> 01:38:22,749 Hadi. 2214 01:38:22,749 --> 01:38:23,872 Hadi yenge görüşürüz. 2215 01:38:23,872 --> 01:38:24,716 Görüşürüz. 2216 01:38:28,068 --> 01:38:31,373 Yalnız Hazar benim yemekten önce... 2217 01:38:31,373 --> 01:38:33,693 ...halletmem gereken ufak bir mevzu var. 2218 01:38:33,768 --> 01:38:35,558 Sizinle direkt mekanda buluşuruz... 2219 01:38:35,558 --> 01:38:36,286 ...tamam mı? 2220 01:38:36,286 --> 01:38:37,690 Tamam da hayırdır abi? 2221 01:38:38,471 --> 01:38:41,035 Hayırdır hayır, hadi görüşürüz. 2222 01:38:45,781 --> 01:38:47,111 Ay çok mu güzel oldu bu? 2223 01:38:48,387 --> 01:38:51,717 Ay yok babaannemin entarisi gibi bir şey. 2224 01:38:52,121 --> 01:38:53,082 Kız Nazgül? 2225 01:38:53,082 --> 01:38:53,863 Ne! 2226 01:38:55,560 --> 01:38:56,330 Kız hayırdır? 2227 01:38:56,686 --> 01:38:58,066 Yazlık kışlık mı yapıyorsun? 2228 01:38:58,134 --> 01:39:00,257 Yok kız akşama elbise beğeniyorum. 2229 01:39:01,198 --> 01:39:03,248 Hayırdır resmi geçit filan mı var ya da... 2230 01:39:03,248 --> 01:39:04,802 ...kılık kıyafet partisi filan. 2231 01:39:05,325 --> 01:39:06,767 Hee resmi geçit var. 2232 01:39:08,456 --> 01:39:10,456 Kağan Ağam ile yemeğe gidiyoruz da... 2233 01:39:10,456 --> 01:39:12,326 ...canım onun için kıyafet beğenmeye... 2234 01:39:12,326 --> 01:39:13,222 ...çalışıyorum. 2235 01:39:13,532 --> 01:39:14,412 Töbe bismillah. 2236 01:39:14,725 --> 01:39:16,775 Kağan Ağa'nın başına saksı filan düştü... 2237 01:39:16,775 --> 01:39:17,635 ...galiba. 2238 01:39:18,153 --> 01:39:20,013 Onu bilmiyorum da canım eltim Bella... 2239 01:39:20,013 --> 01:39:22,033 ...organize etmiş galiba. 2240 01:39:22,366 --> 01:39:24,516 Her iyiliği de ondan bil artık zaten. 2241 01:39:25,644 --> 01:39:27,634 Yahu akşam yemeğine Hazar ile Bella da... 2242 01:39:27,634 --> 01:39:29,076 ...geliyor ondan söyledim. 2243 01:39:30,061 --> 01:39:31,801 Ne güzel oh eğlenceniz bol olsun... 2244 01:39:31,801 --> 01:39:33,001 ...afiyet olsun. 2245 01:39:33,976 --> 01:39:36,066 Ay noldu yine yüzün düştü sokumsuz. 2246 01:39:36,500 --> 01:39:38,620 Ne münasebet Nazgül niye yüzüm düşecek? 2247 01:39:39,959 --> 01:39:42,109 İnsan bir ağzının ucu ile davet eder... 2248 01:39:42,109 --> 01:39:44,119 ...değil mi Nazgül arada yani ayıp... 2249 01:39:44,119 --> 01:39:45,076 ...oluyor bana da. 2250 01:39:45,689 --> 01:39:47,179 Üf aman. 2251 01:39:50,165 --> 01:39:51,615 Seninki arıyor. 2252 01:39:52,775 --> 01:39:53,695 Selam söyle. 2253 01:39:54,328 --> 01:39:55,558 İti an çomağı hazırla. 2254 01:39:56,390 --> 01:39:58,160 Ne var kız ne istiyorsun ne ne! 2255 01:39:58,781 --> 01:39:59,981 Ne içi aradın ne! 2256 01:40:00,447 --> 01:40:03,527 Afet kız bak akşam biz yemeğe gideceğiz... 2257 01:40:03,527 --> 01:40:05,401 ...sen de gelirsin değil mi? 2258 01:40:09,132 --> 01:40:11,352 Yok ya siz zaten çift çift... 2259 01:40:11,352 --> 01:40:13,553 ...gidiyormuşsunuz boşver beni ben... 2260 01:40:13,553 --> 01:40:15,404 ...şimdi sinameki otu gibi aranızda... 2261 01:40:15,404 --> 01:40:16,491 ...kaynamayayım şimdi. 2262 01:40:17,107 --> 01:40:20,527 Aa Afet o nasıl laf öyle aşkolsun. 2263 01:40:21,443 --> 01:40:22,893 Laf söyledi balkabağı. 2264 01:40:23,234 --> 01:40:24,294 Öyle ama. 2265 01:40:24,676 --> 01:40:27,126 Afet lütfen sensiz tadı olmaz ki. 2266 01:40:28,949 --> 01:40:31,089 Yani bunu fark etmiş olmana çok... 2267 01:40:31,089 --> 01:40:32,539 ...sevindim tabi Bella'cığım. 2268 01:40:33,078 --> 01:40:34,618 Bensiz böyle eğlencenin zirve... 2269 01:40:34,618 --> 01:40:36,622 ...doruklarına çıkamayacaksınız doğruya... 2270 01:40:36,622 --> 01:40:39,172 ...doğru ama bilemedim şimdi. 2271 01:40:39,960 --> 01:40:41,950 Yahu geliyor geliyor sen ona bakma ben... 2272 01:40:41,950 --> 01:40:42,920 ...onu hallederim. 2273 01:40:43,286 --> 01:40:45,316 Tamam o zaman siz erken çıkın kuaförde... 2274 01:40:45,316 --> 01:40:46,073 ...buluşuruz. 2275 01:40:46,073 --> 01:40:46,950 Ne? Kuaför mü? 2276 01:40:47,503 --> 01:40:48,283 Kuaför? 2277 01:40:49,021 --> 01:40:52,142 Kızlar akşam şık bir yere gideceğiz... 2278 01:40:52,142 --> 01:40:53,968 ...öyle rastgele gitmek olmaz. 2279 01:40:54,714 --> 01:40:57,624 Şık giyinmek, saç makyaj yapmak lazım. 2280 01:40:58,161 --> 01:40:59,981 Kız şık diyor, kıyafet diyor, saç... 2281 01:40:59,981 --> 01:41:00,944 ...makyaj diyor. 2282 01:41:00,944 --> 01:41:01,934 Ver ver bir ver. 2283 01:41:01,955 --> 01:41:02,885 Alo selam Bella. 2284 01:41:03,516 --> 01:41:04,486 Neyse geçelim. 2285 01:41:04,486 --> 01:41:06,343 Kız Bella ben daha kebapçıya giyecek... 2286 01:41:06,343 --> 01:41:08,280 ...kıyafet bulamamışım şık yere nasıl... 2287 01:41:08,280 --> 01:41:09,120 ...giyineceğim. 2288 01:41:09,700 --> 01:41:11,770 Yahu sakin olun sakin olun panik yapmayın. 2289 01:41:12,251 --> 01:41:14,351 Bak siz erken çıkın çarşıda buluşup... 2290 01:41:14,351 --> 01:41:16,287 ...alışveriş yapalım olur mu? 2291 01:41:16,764 --> 01:41:17,904 Tamam iyi fikir. 2292 01:41:17,904 --> 01:41:19,934 Diyor ki alışverişe çıkalım kıyafet için. 2293 01:41:19,934 --> 01:41:22,441 Tamam, tamam canım hadi kapat görüşürüz. 2294 01:41:22,441 --> 01:41:23,294 Hadi kapat. 2295 01:41:23,294 --> 01:41:24,035 Al. 2296 01:41:24,035 --> 01:41:24,759 Al bunu. 2297 01:41:26,594 --> 01:41:29,212 Bak gördün mü Ağamı gönlü razı gelmedi... 2298 01:41:29,212 --> 01:41:30,752 ...seni de davet etti. 2299 01:41:31,084 --> 01:41:33,484 Aman aman tamam çok iyi bir kanatları... 2300 01:41:33,484 --> 01:41:35,401 ...eksik bir melek he ya he. 2301 01:41:36,356 --> 01:41:39,111 Vallahi Afet sen bile canımı... 2302 01:41:39,111 --> 01:41:41,511 ...sıkamayacaksın çünkü sosyetiklerin... 2303 01:41:41,511 --> 01:41:43,376 ...gideceği yere gideceğiz kesin çok... 2304 01:41:43,376 --> 01:41:44,523 ...heyecanlıyım. 2305 01:41:45,280 --> 01:41:46,810 Allah canını almasın git giyin. 2306 01:41:47,188 --> 01:41:48,098 Hareketlere bak. 2307 01:41:48,098 --> 01:41:49,102 Çabuk ol gecikme! 2308 01:41:59,781 --> 01:42:00,791 Biliyordum. 2309 01:42:02,418 --> 01:42:04,098 Beni bırakmayacağını biliyordum. 2310 01:42:04,781 --> 01:42:05,871 Oturalım mı? 2311 01:42:05,871 --> 01:42:06,650 Oturalım. 2312 01:42:18,317 --> 01:42:21,598 Kaan bak senden bazı şeyleri gizlediğim... 2313 01:42:21,598 --> 01:42:24,134 ...için bana kızgın olabilirsin ama... 2314 01:42:24,134 --> 01:42:26,675 ...benim de kendimce sebeplerim vardı. 2315 01:42:27,629 --> 01:42:29,509 Beni yargılamandan korktum. 2316 01:42:30,009 --> 01:42:31,729 Beni terk etmenden korktum. 2317 01:42:33,000 --> 01:42:36,040 Kağan ben seni kaybetmekten çok korktum. 2318 01:42:40,651 --> 01:42:41,711 Ne oluyor? 2319 01:42:42,495 --> 01:42:44,385 Bitti Elmas, bitti. 2320 01:42:45,547 --> 01:42:46,827 Buraya kadarmış. 2321 01:42:47,533 --> 01:42:48,683 Ne demek bitti? 2322 01:42:49,433 --> 01:42:50,813 Sen beni terk mi ediyorsun? 2323 01:42:53,375 --> 01:42:54,735 Öyle olması gerekiyor. 2324 01:42:56,259 --> 01:42:57,499 Ne oldu şimdi? 2325 01:42:57,499 --> 01:42:59,068 Hani sen beni seviyordun? 2326 01:42:59,158 --> 01:43:00,358 Hani karını sevmiyordun? 2327 01:43:00,489 --> 01:43:01,849 Ne değişti hayatımızda? 2328 01:43:02,985 --> 01:43:04,835 Cevap versene Kağan ne değişti? 2329 01:43:05,239 --> 01:43:06,039 Sen! 2330 01:43:06,489 --> 01:43:07,669 Sen değiştin Elmas. 2331 01:43:08,215 --> 01:43:09,935 Seni tanıyamaz oldum ben artık. 2332 01:43:10,474 --> 01:43:13,964 Beni anamdan karımdan daha çok yorar oldun 2333 01:43:15,158 --> 01:43:16,788 Ben böyle olsun istemedim. 2334 01:43:17,524 --> 01:43:19,854 Öyle ya da böyle olaylar bu noktaya geldi. 2335 01:43:21,394 --> 01:43:23,924 Bizim de ömrümüz bu kadarmış be Elmas. 2336 01:43:24,565 --> 01:43:26,835 Kadere razı gelmek lazım. 2337 01:43:27,200 --> 01:43:28,740 Bu kadar değil Kağan. 2338 01:43:28,740 --> 01:43:30,629 Sen böyle istediğin için böyle oluyor. 2339 01:43:33,452 --> 01:43:36,698 Elmas bak seninle çok güzel bir on yıl... 2340 01:43:36,698 --> 01:43:37,438 ...geçirdik. 2341 01:43:37,895 --> 01:43:40,415 Bırak da böyle güzel hatırlayayım olur mu? 2342 01:43:41,021 --> 01:43:42,381 Daha fazla üsteleme. 2343 01:43:42,942 --> 01:43:44,822 Geçmişimi senden sakladım diye böyle... 2344 01:43:44,822 --> 01:43:46,012 ...yapıyorsun değil mi? 2345 01:43:46,012 --> 01:43:48,433 Benim derdim geçmiş ile değil gelecek ile. 2346 01:43:49,382 --> 01:43:53,399 Ben seninle değil artık karım ve... 2347 01:43:53,399 --> 01:43:55,859 ...çocuklarım ile bir gelecek istiyorum. 2348 01:43:56,228 --> 01:43:58,755 Oteli de elinden almayacağım onca yılın... 2349 01:43:58,755 --> 01:43:59,734 ...hatırı var. 2350 01:44:00,148 --> 01:44:02,198 Bundan önce nasıl ise bundan sonra da... 2351 01:44:02,198 --> 01:44:03,203 ...aynı olacak. 2352 01:44:03,659 --> 01:44:05,358 İşinin başında olacaksın. 2353 01:44:06,408 --> 01:44:08,158 Ben otel filan istemiyorum. 2354 01:44:09,654 --> 01:44:11,524 Ben başımın çaresine bakarım. 2355 01:44:13,103 --> 01:44:15,463 Sen ne dersen de otel sende kalacak. 2356 01:44:16,848 --> 01:44:20,362 Bu saatten sonra kimseye muhtaç olmanı... 2357 01:44:20,362 --> 01:44:22,222 ...geçmişte yaşadığın şeyleri tekrar... 2358 01:44:22,222 --> 01:44:23,221 ...yaşamanı istemem. 2359 01:44:23,714 --> 01:44:27,734 O yüzden hoşça kal Elmas. 2360 01:44:43,245 --> 01:44:45,545 Kızlar hadi bakalım. 2361 01:44:45,947 --> 01:44:46,957 Ay bayıldım. 2362 01:44:46,957 --> 01:44:48,057 Hadi bunları deneyelim. 2363 01:44:54,862 --> 01:44:56,712 Ben şuna bayıldım. 2364 01:45:09,875 --> 01:45:11,595 Allah'ım yarabbim bu ne? 2365 01:45:14,538 --> 01:45:15,368 Kızlar. 2366 01:45:21,487 --> 01:45:22,267 Nasıl? 2367 01:45:22,878 --> 01:45:26,628 Çok, çok, çok çirkin oldu yahu! 2368 01:45:26,655 --> 01:45:27,485 Bu ne? 2369 01:45:27,990 --> 01:45:28,800 Çirkin? 2370 01:45:29,104 --> 01:45:29,894 Gidin. 2371 01:45:40,192 --> 01:45:41,152 Nasıl? 2372 01:45:42,740 --> 01:45:44,860 Hayır, yok. 2373 01:45:44,890 --> 01:45:45,850 Değiştir! 2374 01:45:45,850 --> 01:45:46,712 Hemen! 2375 01:46:09,216 --> 01:46:10,046 Söyle. 2376 01:46:10,565 --> 01:46:11,585 Olmamış. 2377 01:46:12,545 --> 01:46:13,815 Çok rüküş olmuş yani. 2378 01:46:23,605 --> 01:46:25,175 Tatlı rüyalar. 2379 01:46:32,067 --> 01:46:33,797 İyice köpürt ha, iyice köpürtesin. 2380 01:46:35,406 --> 01:46:38,386 Çitile çitile çitile kız iyice çitile. 2381 01:46:42,125 --> 01:46:44,266 Öyle iyice bastır ha bastıra bastıra... 2382 01:46:44,266 --> 01:46:45,698 ...yap iyice diplere diplere. 2383 01:46:48,332 --> 01:46:50,432 Ya kızlar bu çok eğlenceli değil mi? 2384 01:46:51,009 --> 01:46:53,284 Vallahi Bella sağol hep gelelim buraya. 2385 01:46:53,565 --> 01:46:54,475 He valla. 2386 01:46:55,372 --> 01:46:56,522 Özledim valla. 2387 01:46:57,068 --> 01:46:58,748 Ne sabunu kullanıyorsunuz canım? 2388 01:46:59,135 --> 01:47:00,946 Böyle bakım yağlarından filan... 2389 01:47:00,946 --> 01:47:02,086 ...kullanıyor musunuz? 2390 01:47:02,086 --> 01:47:04,116 Yani ben argan yağı olmadan asla dışarı... 2391 01:47:04,116 --> 01:47:05,156 ...çıkmıyorum. 2392 01:47:06,226 --> 01:47:08,226 Ananda mı yağ ile büyüdü kız? 2393 01:47:08,686 --> 01:47:10,646 Kız anamları da getirelim buraya. 2394 01:47:10,908 --> 01:47:12,338 Onları üç hafta da yıkasak... 2395 01:47:12,338 --> 01:47:13,668 ...temizlenmezler boşver. 2396 01:47:15,264 --> 01:47:16,834 Temizleyin temizleyin. 2397 01:47:16,834 --> 01:47:18,364 Bütün kılları temizleyin. 2398 01:47:18,798 --> 01:47:20,828 Çok inceltme bacım ben öyle keman yayı... 2399 01:47:20,828 --> 01:47:21,748 ...gibi kaş sevmem. 2400 01:47:21,748 --> 01:47:24,507 He kız bak bu yaz kalın kaş modaymış... 2401 01:47:24,507 --> 01:47:25,747 bozma sakın. 2402 01:47:26,493 --> 01:47:28,543 Organik olsun süper natural kalın kalın. 2403 01:47:28,543 --> 01:47:30,073 Böyle ortalarını al şuralarını. 2404 01:47:30,600 --> 01:47:32,490 Vallahi kızlar ben anlamadım siz... 2405 01:47:32,490 --> 01:47:34,260 ...Kalender babaya mı benzetmeye... 2406 01:47:34,260 --> 01:47:36,280 ...çalıştınız kendinizi bu kadar kıl mı... 2407 01:47:36,280 --> 01:47:36,990 ...olur yahu? 2408 01:47:36,990 --> 01:47:38,450 Sen Kalender babana kurban ol. 2409 01:47:38,450 --> 01:47:39,810 Kız seni de göreceğiz. 2410 01:47:40,990 --> 01:47:42,550 Yok canım benim gerek yok. 2411 01:47:42,635 --> 01:47:43,973 Bak çok güzel duruyorlar. 2412 01:47:44,831 --> 01:47:45,741 (Bağırır.) 2413 01:47:46,738 --> 01:47:48,038 Teşekkür ederim. 2414 01:47:48,670 --> 01:47:49,940 Kız otur dedim sana. 2415 01:47:51,146 --> 01:47:52,416 Geç, geç, geç. 2416 01:47:54,475 --> 01:47:55,335 Alışırsın. 2417 01:47:55,335 --> 01:47:56,505 Benimki çok güzel. 2418 01:47:56,991 --> 01:47:58,081 Gerek yok ya. 2419 01:47:58,181 --> 01:47:59,191 Yahu sen bir bırak. 2420 01:48:05,458 --> 01:48:07,098 Kız seni yolarım ha. 2421 01:48:08,127 --> 01:48:09,757 Bizi buraya getirirken iyiydi. 2422 01:48:10,025 --> 01:48:11,715 Bacım bitmedi iple filan altlara... 2423 01:48:11,715 --> 01:48:12,772 ...maltlara girseydin. 2424 01:48:25,959 --> 01:48:27,969 Kız vallahi etlerini cimciklerim! 2425 01:48:28,425 --> 01:48:29,615 Bu çok acıyor! 2426 01:48:31,846 --> 01:48:33,876 Kız sizin de canınız pek tatlıymış. 2427 01:48:44,976 --> 01:48:48,246 Gıdıklanıyorum yavaş yavaş. 2428 01:48:49,782 --> 01:48:51,692 Bak o ölü derileri iyice yok edersin... 2429 01:48:51,692 --> 01:48:52,429 ...oradan. 2430 01:48:52,968 --> 01:48:54,928 Bak öyle olmaz iyice sürttüreceksin... 2431 01:48:54,928 --> 01:48:56,260 ...iyice sürttüreceksin. 2432 01:48:56,439 --> 01:48:57,459 Yok beceremiyor. 2433 01:48:57,459 --> 01:48:58,179 Ver sen bana. 2434 01:48:58,179 --> 01:49:00,157 Bak parmaklarımızın ucu ile iş görmek... 2435 01:49:00,157 --> 01:49:00,873 ...olmaz. 2436 01:49:01,288 --> 01:49:03,148 Sürttürüyorsun, sürttürüyorsun. 2437 01:49:04,635 --> 01:49:06,125 Sen bana iş mi yaptırıyorsun? 2438 01:49:06,125 --> 01:49:06,990 Al devam et. 2439 01:49:07,429 --> 01:49:08,569 Anladın mı şimdi kız? 2440 01:49:09,801 --> 01:49:10,531 Başla. 2441 01:49:11,335 --> 01:49:12,355 İyice yapacaksın! 2442 01:49:12,355 --> 01:49:13,349 Yok anlamıyor. 2443 01:49:14,461 --> 01:49:16,441 Biz seni acaba bizim hamama götürüp... 2444 01:49:16,441 --> 01:49:18,593 ...iyice yoğursak da öğrensen mi bu işleri 2445 01:49:20,529 --> 01:49:23,044 Kız ama ne güzel oldu böyle kız Allah... 2446 01:49:23,044 --> 01:49:24,274 ...senden razı olsun. 2447 01:49:24,631 --> 01:49:25,431 Canım. 2448 01:49:25,780 --> 01:49:28,538 Kız Bella senin işi de unuttum sanma. 2449 01:49:28,910 --> 01:49:29,700 Hangi işi? 2450 01:49:29,906 --> 01:49:30,766 E sümbül teke. 2451 01:49:31,059 --> 01:49:31,869 Tam vaktidir. 2452 01:49:32,361 --> 01:49:34,361 Senin onu bir an önce bulup yemen lazım. 2453 01:49:35,147 --> 01:49:37,357 Peki ben tek başıma nasıl bulacağım ki? 2454 01:49:37,726 --> 01:49:39,804 Kız ne tek başınası şöyle üç elti... 2455 01:49:39,804 --> 01:49:42,215 ...çıkarı Teke yaylasına bir araştırma... 2456 01:49:42,215 --> 01:49:43,366 ...yaparız yani. 2457 01:49:43,990 --> 01:49:44,990 Aa yok aa yok. 2458 01:49:45,551 --> 01:49:46,941 Üçümüz birden gidemeyiz. 2459 01:49:46,941 --> 01:49:48,711 Hepimiz birden ortadan kaybolursak... 2460 01:49:48,711 --> 01:49:49,731 ...vallahi anlarlar. 2461 01:49:50,416 --> 01:49:51,646 Doğru diyor, doğru diyor. 2462 01:49:52,322 --> 01:49:53,332 Peki nasıl olacak ki? 2463 01:49:53,762 --> 01:49:56,069 Sen onu en iyisi Hazar Ağam ile... 2464 01:49:56,069 --> 01:49:57,109 ....halledeceksin. 2465 01:49:57,468 --> 01:49:59,468 Madem Hazar ile gideceğim ona her şeyi... 2466 01:49:59,468 --> 01:50:00,703 ...anlatmam lazım ama. 2467 01:50:00,993 --> 01:50:04,690 Aman Bella vallahi salak bu kız. 2468 01:50:05,018 --> 01:50:06,378 Sen niye böyle oldun? 2469 01:50:06,611 --> 01:50:08,807 Yavrum gideceksin kocana diyeceksin ki... 2470 01:50:08,807 --> 01:50:11,077 ...ben Teke yaylasını merak ediyorum o... 2471 01:50:11,077 --> 01:50:12,909 ...da seni kolundan tutup götürecek. 2472 01:50:12,909 --> 01:50:14,158 İki naza bakar bu iş. 2473 01:50:14,621 --> 01:50:16,831 İyi de bu sümbül tekenin neye... 2474 01:50:16,831 --> 01:50:18,399 ...benzediğini bile bilmiyorum. 2475 01:50:18,399 --> 01:50:20,605 Kız cahil cahil konuşma internete girip... 2476 01:50:20,605 --> 01:50:22,608 ...bakacaksın fotoğrafına ne var bunda. 2477 01:50:22,608 --> 01:50:23,338 Anam! 2478 01:50:23,338 --> 01:50:24,402 Ama ne yaptın! 2479 01:50:24,402 --> 01:50:26,634 En sevdiğim orta parmağım değil mi o? 2480 01:50:26,634 --> 01:50:27,345 Bakim! 2481 01:50:27,345 --> 01:50:28,051 Evet o! 2482 01:50:28,051 --> 01:50:29,836 Orta parmak operasyonuna mı girdin... 2483 01:50:29,836 --> 01:50:31,315 ...burada haberim yoktu benim. 2484 01:50:31,315 --> 01:50:32,205 Diğer ayak! 2485 01:50:32,205 --> 01:50:34,060 Eğer ki buna da aynı şeyi yaparsan... 2486 01:50:34,060 --> 01:50:36,445 ...kalan o iki santimlik saçlarını da... 2487 01:50:36,445 --> 01:50:37,596 ...ben yolacağım senin. 2488 01:50:38,194 --> 01:50:40,055 Bella ama senin bu pedikürcü benim... 2489 01:50:40,055 --> 01:50:42,165 ...tırnaklarımı patır patır tezek gibi... 2490 01:50:42,165 --> 01:50:43,271 ...döktü burada. 2491 01:50:44,066 --> 01:50:47,236 Nazgül, klas Nazgül, klas. 2492 01:50:48,061 --> 01:50:48,811 Klas. 2493 01:50:50,158 --> 01:50:52,103 Klas değil kalas kalas. 2494 01:50:53,245 --> 01:50:55,385 Pes etme Bella bir gün klas olacaklar. 2495 01:51:00,726 --> 01:51:02,826 Ya oğlum nerede kaldı bunlar ya? 2496 01:51:02,826 --> 01:51:04,272 Ya gelirler birazdan abi. 2497 01:51:04,520 --> 01:51:06,310 Biz hiç bırakmayacaktık onları Hazar. 2498 01:51:06,310 --> 01:51:08,130 Biz kendimiz alıp buraya getirecektik. 2499 01:51:08,130 --> 01:51:10,080 Ya öyleydi de Bella kendimiz geleceğiz... 2500 01:51:10,080 --> 01:51:10,844 ...dedi. 2501 01:51:10,844 --> 01:51:12,874 Hem kızları bilmiyor musun hazırlıkları... 2502 01:51:12,874 --> 01:51:14,565 ...uzun sürmüştür gelirler şimdi. 2503 01:51:14,834 --> 01:51:16,424 Ya ne hazırlanacaklar oğlum ne... 2504 01:51:16,424 --> 01:51:18,318 ...hazırlanacaklar kafalarına kuş mu... 2505 01:51:18,318 --> 01:51:19,483 ...konduracaklar ne. 2506 01:51:29,507 --> 01:51:31,205 Vallahi kondurmuşlar abi. 2507 01:51:53,092 --> 01:51:53,942 Nazgül? 2508 01:51:54,394 --> 01:51:55,334 He Ağam. 2509 01:51:55,906 --> 01:51:57,156 Girmeyecek miyiz? 2510 01:51:57,931 --> 01:52:00,601 Gireceğiz gireceğiz evet. 2511 01:52:01,056 --> 01:52:01,806 Buyurun. 2512 01:52:05,044 --> 01:52:05,934 Merhaba. 2513 01:52:06,389 --> 01:52:07,159 Merhaba. 2514 01:52:08,085 --> 01:52:08,985 Allah allah. 2515 01:52:08,985 --> 01:52:09,799 Gel hadi. 2516 01:52:15,405 --> 01:52:16,345 Kamil dede? 2517 01:52:16,635 --> 01:52:18,565 Yemekten sonra bir satranç atalım mı... 2518 01:52:18,565 --> 01:52:19,308 ...seninle? 2519 01:52:19,505 --> 01:52:21,480 Atalım Mıstık hem benim için de iyi olur. 2520 01:52:22,280 --> 01:52:24,150 Biraz beyin egzersizi yapmış olurum. 2521 01:52:24,829 --> 01:52:25,979 Benim torunum. 2522 01:52:25,979 --> 01:52:27,664 Senin fabrika ayarların ile biri... 2523 01:52:27,664 --> 01:52:29,203 ...oynamış anladığım kadarıyla. 2524 01:52:29,203 --> 01:52:31,387 Damarlarında Bozok kanı aktığını sakın... 2525 01:52:31,387 --> 01:52:32,504 ...unutma olur mu? 2526 01:52:33,187 --> 01:52:35,677 Dede ben artık modern olacağım. 2527 01:52:36,259 --> 01:52:38,899 Kamil dedem dedi ki oku da deden gibi... 2528 01:52:38,899 --> 01:52:39,993 ...eşek olma. 2529 01:52:42,344 --> 01:52:43,714 Çocuk işte. 2530 01:52:44,546 --> 01:52:46,709 Ağzın bal yesin benim torunum. 2531 01:52:46,709 --> 01:52:47,829 Bal, bal. 2532 01:52:49,125 --> 01:52:50,345 Afiyet şeker olsun. 2533 01:52:51,738 --> 01:52:52,738 Afiyet olsun. 2534 01:52:53,113 --> 01:52:54,113 Afiyet bol olsun. 2535 01:52:55,067 --> 01:52:57,757 Benim şeytan üçgenim hoş geldiniz. 2536 01:52:58,480 --> 01:52:59,620 Babaanne? 2537 01:52:59,620 --> 01:53:00,512 Efendim canım? 2538 01:53:00,512 --> 01:53:02,500 Siz niye üçlü priz gibi dolaşıyorsunuz. 2539 01:53:03,522 --> 01:53:06,252 Asiye, Ayşe, Möhteber. 2540 01:53:07,620 --> 01:53:09,441 Evet, buyurun. 2541 01:53:09,441 --> 01:53:10,771 Zilin sesini duydunuz. 2542 01:53:11,178 --> 01:53:12,760 Evet hanımlar nedir? 2543 01:53:13,080 --> 01:53:14,370 Şimdi ne istiyorsunuz? 2544 01:53:14,370 --> 01:53:16,571 Malım yetmedi de canıma mı kastettiniz? 2545 01:53:17,194 --> 01:53:20,154 Bakın eğer benden dalak, böbrek falan... 2546 01:53:20,154 --> 01:53:22,106 ...filan isterseniz yok. 2547 01:53:22,496 --> 01:53:24,912 Benim vücudumda bölüşülebilecek üç... 2548 01:53:24,912 --> 01:53:26,293 ...organım yok. 2549 01:53:26,834 --> 01:53:30,264 Yok Ağam ben şahsen kalbine talibim. 2550 01:53:30,797 --> 01:53:33,573 Bakın bana benim canım dünürümün ve... 2551 01:53:33,573 --> 01:53:35,323 ...bir de bu çocuğun önünde benim... 2552 01:53:35,323 --> 01:53:36,878 ...bayramlık ağzımı açtırmayın. 2553 01:53:36,878 --> 01:53:38,084 Benim gelinlerim nerede? 2554 01:53:38,797 --> 01:53:41,367 Bella, Nazgül, Afet'im nerede? 2555 01:53:41,744 --> 01:53:43,783 Aman Ağam ya bırak şunları Allah'ını... 2556 01:53:43,783 --> 01:53:45,647 ...seversen hepsi bir havalandılar. 2557 01:53:45,971 --> 01:53:49,132 He Ağam bize nispet yapar gibi kocaları... 2558 01:53:49,132 --> 01:53:51,266 ...ile restorana gittiler. 2559 01:53:51,625 --> 01:53:52,345 Öyle mi? 2560 01:53:53,288 --> 01:53:55,636 Şimdi Ağam boşver sen gelinleri de. 2561 01:53:56,915 --> 01:53:59,565 Ağam bizim bir merakımız var. 2562 01:54:00,112 --> 01:54:03,267 Sen bize beşin birini vermiştin ya. 2563 01:54:03,560 --> 01:54:04,360 Verdim. 2564 01:54:04,797 --> 01:54:05,667 Babaanne? 2565 01:54:05,951 --> 01:54:06,721 He canım. 2566 01:54:06,721 --> 01:54:08,023 Sen beşin birini mi aldın? 2567 01:54:09,513 --> 01:54:11,663 Mıstık hadi evladım biz satranç oynayalım. 2568 01:54:12,404 --> 01:54:14,014 Sağolasın benim dünürüm. 2569 01:54:15,002 --> 01:54:15,742 Hele hadi. 2570 01:54:18,483 --> 01:54:22,603 Ağam sen şimdi bu çukur tarlayı kime... 2571 01:54:22,603 --> 01:54:23,713 ...vereceksin? 2572 01:54:24,277 --> 01:54:25,337 Çukur tarla mı? 2573 01:54:25,337 --> 01:54:26,077 Hee. 2574 01:54:26,077 --> 01:54:28,017 Nereden çıktı ya bu çukur tarla mevzusu. 2575 01:54:28,326 --> 01:54:29,876 Şimdi bu mevzu şöyle. 2576 01:54:30,483 --> 01:54:32,891 Şimdi bu çukur tarla ağalığın... 2577 01:54:32,891 --> 01:54:34,161 ...nişanesidir ya. 2578 01:54:34,161 --> 01:54:36,451 Büyükbabandan babana, babandan da sana... 2579 01:54:36,451 --> 01:54:38,371 ...geçmişti ya büyük olana geçer ya. 2580 01:54:39,057 --> 01:54:40,277 Kağan'ıma geçmesi lazım. 2581 01:54:41,080 --> 01:54:42,150 Yok öyle bir şey. 2582 01:54:43,165 --> 01:54:46,517 Çukur tarla benim Gökhan'ımın hakkıdır. 2583 01:54:46,517 --> 01:54:49,127 Çünkü o tarlanın manevi bir özelliği... 2584 01:54:49,127 --> 01:54:51,277 ...vardır bizim için değil mi? 2585 01:54:51,996 --> 01:54:54,246 Neymiş o manevi özellik benim Ayşe'm? 2586 01:54:54,685 --> 01:54:58,386 Şimdi Ağam sen beni ilk orada görmüştün... 2587 01:54:58,386 --> 01:55:02,386 ...ben de seni ilk orada görmüştüm ya. 2588 01:55:02,386 --> 01:55:03,284 Hatırladın mı? 2589 01:55:03,502 --> 01:55:04,762 Ne zaman ki? 2590 01:55:05,050 --> 01:55:07,437 Ya Ağam hani ben ırgattım da orada... 2591 01:55:07,437 --> 01:55:09,667 ...çalışıyordum ya sen de susamıştın... 2592 01:55:09,667 --> 01:55:12,249 ...gelmiştin bana kusura bakmayın ben... 2593 01:55:12,249 --> 01:55:14,391 ...bir bardak su rica edebilir miyim... 2594 01:55:14,391 --> 01:55:16,886 ...demiştin ben de sana vermiştim. 2595 01:55:17,282 --> 01:55:20,121 Ondan sonre elinden kayıp düşmüştü... 2596 01:55:20,121 --> 01:55:22,361 ...biz de ikimiz almak için eğilmiştik... 2597 01:55:22,361 --> 01:55:24,696 ...kafalarımız tokuşmuştu. 2598 01:55:24,696 --> 01:55:27,230 Böyle yıldırımlar çakar gibi olmuştu. 2599 01:55:27,230 --> 01:55:28,196 Hatırladın mı? 2600 01:55:28,196 --> 01:55:30,178 Ben mi sana kusura bakmayın demiştim? 2601 01:55:30,178 --> 01:55:31,388 Hee. 2602 01:55:32,610 --> 01:55:37,450 Bir kere o tarla Hazar'ımın hakkıdır. 2603 01:55:39,599 --> 01:55:40,429 Niye ki? 2604 01:55:41,394 --> 01:55:46,442 Ağam o tarlanın başındaki söğüt... 2605 01:55:46,442 --> 01:55:50,442 ...ağacının dibinde atılmıştı ya. 2606 01:55:51,358 --> 01:55:52,668 Hatırladın mı? 2607 01:55:54,847 --> 01:55:57,770 Ağam Gökhan'ımın hakkıdır. 2608 01:55:57,770 --> 01:55:59,190 Orası Hazar'ımın. 2609 01:55:59,190 --> 01:56:00,752 O tarla Kaan'ımın. 2610 01:56:03,976 --> 01:56:05,376 (Bağırır.) 2611 01:56:07,516 --> 01:56:10,466 Oy ne güzel bağırıyor. 2612 01:56:11,905 --> 01:56:14,627 Bülbül adeta bülbül. 2613 01:56:16,738 --> 01:56:20,180 Çok karışık düşünceler içindeyim. 2614 01:56:20,981 --> 01:56:22,781 İçinden bir türlü çıkamıyorum. 2615 01:56:23,066 --> 01:56:24,176 Beni bir rahat bırakın. 2616 01:56:24,176 --> 01:56:25,706 De haydi gidin, de haydi gidin. 2617 01:56:25,706 --> 01:56:27,306 Çakıyor, çakıyor. 2618 01:56:28,070 --> 01:56:29,700 Şimşekler çakıyor. 2619 01:56:31,137 --> 01:56:32,497 Hadi ablacığım gel. 2620 01:56:32,905 --> 01:56:34,075 Tamam geldim! 2621 01:56:41,656 --> 01:56:44,076 Bu karılar bir iş çeviriyor. 2622 01:56:45,836 --> 01:56:46,646 Ya abi? 2623 01:56:46,855 --> 01:56:47,575 Hıı. 2624 01:56:48,174 --> 01:56:49,704 Ne var ki bu çukur tarlada? 2625 01:56:50,291 --> 01:56:52,421 Ya benim canım kardeşim ben çukur... 2626 01:56:52,421 --> 01:56:54,361 ...tarlada ne olduğunu biliyor olsam... 2627 01:56:54,361 --> 01:56:56,035 ...buraya gelip sana sorar mıyım... 2628 01:56:56,035 --> 01:56:58,188 ...Müsellim, ne var bu çukur tarlada diye. 2629 01:56:58,951 --> 01:57:01,251 Hee çok mantıklı bir şey söyledin seni... 2630 01:57:01,251 --> 01:57:02,581 ...tebrik ediyorum abi. 2631 01:57:03,204 --> 01:57:05,434 Sen benimle kafa mı buluyorsun lan? 2632 01:57:05,434 --> 01:57:07,824 Sana soruyorum benim dediklerimi... 2633 01:57:07,824 --> 01:57:09,564 ...anladın mı anlamadın mı? 2634 01:57:10,043 --> 01:57:12,144 Yalnız teessüf ediyorum abi şu anda... 2635 01:57:12,144 --> 01:57:14,505 ...senin karşında bütün Adana nüfusunun... 2636 01:57:14,505 --> 01:57:16,615 ...IQ'suna sahip bir şahsiyet olarak... 2637 01:57:16,615 --> 01:57:17,729 ...duruyorum. 2638 01:57:18,178 --> 01:57:19,678 Senin şahsiyetini ***. 2639 01:57:20,649 --> 01:57:23,139 Bak ağzımı bozduruyorsun gecenin bu vakti. 2640 01:57:23,555 --> 01:57:24,625 Tövbe tövbe. 2641 01:57:25,143 --> 01:57:27,573 Ulan sana küfür etsem önünde sonunda o... 2642 01:57:27,573 --> 01:57:29,243 ...işin ucu bana dokunuyor aynı... 2643 01:57:29,243 --> 01:57:31,161 ...soydanız diye, kardeşiz diye. 2644 01:57:32,955 --> 01:57:36,409 Bak Müsellim git bu tarlanın altını... 2645 01:57:36,409 --> 01:57:39,458 ...üstüne getir ne varmış bu çukur... 2646 01:57:39,458 --> 01:57:40,948 ...tarlada öğren. 2647 01:57:41,500 --> 01:57:42,400 Tamam. 2648 01:57:42,512 --> 01:57:43,302 Nereye? 2649 01:57:44,677 --> 01:57:45,807 E köstebek olmaya. 2650 01:57:46,036 --> 01:57:47,316 Sen benle kafa buluyorsun. 2651 01:57:47,316 --> 01:57:48,037 Otur şuraya! 2652 01:57:48,037 --> 01:57:49,987 Otur benim sinirlerimi ayağa kaldırma... 2653 01:57:49,987 --> 01:57:50,717 ...otur. 2654 01:57:50,717 --> 01:57:52,026 Otur yarın sabah gidersin. 2655 01:57:52,026 --> 01:57:53,605 Doğru yarın sabah bakarım, doğru. 2656 01:57:54,937 --> 01:57:55,897 Nasıl bizim asker? 2657 01:57:58,007 --> 01:57:59,827 Bir arıza filan çıkartmıyor değil mi? 2658 01:58:00,519 --> 01:58:01,789 Askerin kendi arıza. 2659 01:58:03,042 --> 01:58:05,539 Ama bir sıkıntı yok ben ona üç beş... 2660 01:58:05,539 --> 01:58:08,131 ...nöbet yazdım şimdi dinleniyor. 2661 01:58:08,586 --> 01:58:09,326 Bende. 2662 01:58:09,783 --> 01:58:10,913 Gece üç beş nöbeti mi? 2663 01:58:10,913 --> 01:58:11,663 Hee. 2664 01:58:12,168 --> 01:58:15,590 Lan oğlum sen ne yapıyorsun bu adam... 2665 01:58:15,590 --> 01:58:16,849 ...senin düşmanın mı? 2666 01:58:16,849 --> 01:58:18,711 Bu adam senin özbeöz baban. 2667 01:58:19,263 --> 01:58:21,373 Yaz şu adama sabah dokuz on bir nöbeti. 2668 01:58:21,991 --> 01:58:24,613 Hem de koğuş nöbeti yaz yatsın kebap... 2669 01:58:24,613 --> 01:58:25,453 ...yapsın. 2670 01:58:26,310 --> 01:58:28,460 O zaman ben ona bir nine eleven yazarım... 2671 01:58:28,460 --> 01:58:29,466 ...olur biter. 2672 01:58:31,688 --> 01:58:32,728 Ne yazarsın? 2673 01:58:33,122 --> 01:58:33,942 Nine eleven. 2674 01:58:35,977 --> 01:58:39,945 Allah'ım ben bir deliyi bir deliye... 2675 01:58:39,945 --> 01:58:42,355 ...emanet ettim sen bu işin sonunu... 2676 01:58:42,355 --> 01:58:44,364 ...hayırlı et yarabbim. 2677 01:58:45,089 --> 01:58:45,859 Amin. 2678 01:58:46,275 --> 01:58:47,005 Amin. 2679 01:58:53,226 --> 01:58:54,436 Arkamdan konuşma. 2680 01:58:57,104 --> 01:58:57,814 Yahu. 2681 01:58:57,814 --> 01:58:59,290 Arkamdan konuşma. 2682 01:58:59,597 --> 01:59:00,867 Uyandıracağız şimdi adamı. 2683 01:59:04,060 --> 01:59:05,930 Yahu hep böyle yapıyor ya hep böyle... 2684 01:59:05,930 --> 01:59:07,280 ...yapıyor ya Allah Allah. 2685 01:59:07,280 --> 01:59:08,623 Bir de bana deli diyorlar. 2686 01:59:09,409 --> 01:59:10,159 Git. 2687 02:00:14,079 --> 02:00:14,789 Kız gel. 2688 02:00:15,660 --> 02:00:16,530 Gelim mi? 2689 02:00:16,833 --> 02:00:17,583 Gel gel. 2690 02:00:27,371 --> 02:00:28,951 Kocamı alabilir miyim Afet'ciğim? 2691 02:00:29,237 --> 02:00:30,567 Alırsın eltim. 2692 02:00:31,020 --> 02:00:32,650 Alırsın tabi al tepe tepe kullan. 2693 02:00:37,556 --> 02:00:41,386 Ah Afet ah, senin dilini eşek arısı soksun 2694 02:00:42,478 --> 02:00:44,678 Deli olsaydım da konuşmasaydım Dilan ile. 2695 02:00:45,308 --> 02:00:47,188 Ah ana senin ipin ile kuyuya inen... 2696 02:00:47,188 --> 02:00:49,703 ...Afet'i sevsinler. 2697 02:01:03,481 --> 02:01:04,231 Aşkım. 2698 02:01:04,304 --> 02:01:05,888 Söyle benim güzelim. 2699 02:01:06,404 --> 02:01:08,494 Bu gece için çok teşekkür ederim. 2700 02:01:08,494 --> 02:01:10,020 Her şey o kadar güzel ki. 2701 02:01:10,907 --> 02:01:12,827 Baksana Kağan abi ile Nazgül'e. 2702 02:01:12,827 --> 02:01:14,154 Ne kadar mutlular. 2703 02:01:14,995 --> 02:01:16,645 Daim olsun bir tanem, daim olsun. 2704 02:01:23,815 --> 02:01:26,902 Ya Kağan sanki karşımda sen değil de... 2705 02:01:26,902 --> 02:01:28,432 ...başkası varmış gibi. 2706 02:01:28,432 --> 02:01:30,190 Ya yemin ediyorum ben de aynısını... 2707 02:01:30,190 --> 02:01:31,221 ...diyecektim. 2708 02:01:31,221 --> 02:01:33,194 Kız Nazgül sana neler oldu ya sana bir... 2709 02:01:33,194 --> 02:01:35,319 ...güzellikler olmuş he ne oldu sana? 2710 02:01:35,747 --> 02:01:36,857 Gebeliktendir Ağam. 2711 02:01:38,184 --> 02:01:40,214 Bak bak ne güzel gülüyorsun kız sen... 2712 02:01:40,214 --> 02:01:41,438 ...böyle mi gülüyordun? 2713 02:01:42,029 --> 02:01:44,049 Kağan valla sen istiyorsun ben şimdi... 2714 02:01:44,049 --> 02:01:45,497 ...şuraya düşüp bayılayım. 2715 02:01:45,497 --> 02:01:46,456 Yok yok. 2716 02:01:46,456 --> 02:01:48,461 Valla bu bünyeye bu kadar iltifat fazla... 2717 02:01:48,461 --> 02:01:49,175 ...Ağam. 2718 02:01:49,326 --> 02:01:51,546 Ya kız dur daha asıl söyleyeceğim şeyi... 2719 02:01:51,546 --> 02:01:53,767 ...söylemedim asıl sadede gelmedim daha. 2720 02:01:54,261 --> 02:01:56,717 Ay Allah'ım yüreğime inecek şimdi. 2721 02:01:57,461 --> 02:01:59,331 Sana bir sürprizim var. 2722 02:01:59,842 --> 02:02:01,912 Valla bu gece başlı başına bir sürpriz... 2723 02:02:01,912 --> 02:02:03,277 ...zaten Kağan. 2724 02:02:03,277 --> 02:02:05,037 Gözünü seveyim fazlasına hacet yok... 2725 02:02:05,037 --> 02:02:06,577 ...hiçbir şeyi bozmayalım bence. 2726 02:02:06,577 --> 02:02:07,935 Ya korkma kız Allah Allah. 2727 02:02:08,807 --> 02:02:10,857 İkimiz için çok güzel planlarım var... 2728 02:02:10,857 --> 02:02:11,903 ...diyorum sana. 2729 02:02:13,088 --> 02:02:14,298 Hazır mısın? 2730 02:02:14,298 --> 02:02:15,045 Hee. 2731 02:02:15,045 --> 02:02:15,868 Bak söylüyorum. 2732 02:02:15,868 --> 02:02:16,606 Söyle. 2733 02:02:17,092 --> 02:02:18,122 Balayına gidiyoruz. 2734 02:02:18,757 --> 02:02:20,077 Balayına mı gidiyoruz? 2735 02:02:20,344 --> 02:02:21,564 Nereye gidiyoruz? 2736 02:02:21,564 --> 02:02:24,272 Marmaray, üçüncü köprü, Kuşlu Cami... 2737 02:02:24,272 --> 02:02:27,717 ...vapur, Kız Kulesi, Avrasya Tüneli. 2738 02:02:27,717 --> 02:02:28,558 Ne istiyorsan. 2739 02:02:28,558 --> 02:02:29,318 Ay Ağam! 2740 02:02:29,318 --> 02:02:30,958 Kağan İstanbu'a mı gidiyoruz? 2741 02:02:30,958 --> 02:02:31,908 Evet. 2742 02:02:31,908 --> 02:02:32,828 Ay yaşasın! 2743 02:02:36,549 --> 02:02:37,749 Hem de baş başa. 2744 02:02:37,749 --> 02:02:39,189 Canım kocam benim. 2745 02:02:40,576 --> 02:02:44,756 Ah Afet, salak Afet, geberseydin Afet. 2746 02:02:49,676 --> 02:02:50,486 Bella. 2747 02:02:50,993 --> 02:02:51,693 Bella. 2748 02:02:52,115 --> 02:02:52,995 Duydun mu? 2749 02:02:53,452 --> 02:02:55,072 Biz İstanbul'a gidiyoruz balayına. 2750 02:02:55,610 --> 02:02:58,392 Ya sizin için çok mutluyum Nazgül. 2751 02:02:58,688 --> 02:03:00,468 Ben de bizim için çok mutluyum... 2752 02:03:00,468 --> 02:03:01,880 ...Marmaray'a bineceğim. 2753 02:03:02,284 --> 02:03:04,224 Kız artık o selfieyi yaparsın. 2754 02:03:04,573 --> 02:03:05,463 Yaparım. 2755 02:03:07,117 --> 02:03:09,357 Bak bak abine bak nasıl dans ediyor bak. 2756 02:03:10,345 --> 02:03:11,975 Süpersin abiciğim süpersin. 2757 02:03:12,975 --> 02:03:14,845 Çoklu bilet alırız Nazgül'üm. 2758 02:03:15,153 --> 02:03:17,817 Önce Marmaray'a bineriz, ondan iner... 2759 02:03:17,817 --> 02:03:19,867 ...vapura bineriz, ordan üçücü köprüden... 2760 02:03:19,872 --> 02:03:22,542 ...geçeriz sonra ver elini Avrasya Tüneli. 2761 02:03:22,542 --> 02:03:24,023 Allah'ım rüya gibi. 2762 02:03:25,853 --> 02:03:28,609 Ah ana ah ben sana sormaz mıyım? 2763 02:03:28,609 --> 02:03:32,609 Yaktık kızı yaktık. 2764 02:04:02,240 --> 02:04:04,470 Nedir bu çatır çutur sabah sabah ya. 2765 02:04:05,169 --> 02:04:07,319 Kamil sen ne yapıyorsun? 2766 02:04:07,764 --> 02:04:09,544 Daha kuşlar cik ciklemedi. 2767 02:04:09,573 --> 02:04:10,973 Gel yatsana sen. 2768 02:04:11,289 --> 02:04:13,349 Can güvenliğimizi sağlıyorum karıcığım. 2769 02:04:13,349 --> 02:04:14,688 Can güvenliğimizi. 2770 02:04:15,043 --> 02:04:16,113 Dur bakayım. 2771 02:04:16,448 --> 02:04:17,388 Nedir bu? 2772 02:04:17,425 --> 02:04:18,805 Yelek hayatım, yelek. 2773 02:04:19,569 --> 02:04:21,129 Aa beni kandıramazsın. 2774 02:04:21,215 --> 02:04:23,475 Bütün kış ben senden çok güzel bir... 2775 02:04:23,475 --> 02:04:24,240 ...kürk istedim. 2776 02:04:24,240 --> 02:04:25,337 Sen bana onu almadın. 2777 02:04:25,337 --> 02:04:28,061 İstemem ben şimdi yelek melek kesinlikle. 2778 02:04:28,916 --> 02:04:31,266 Bu senin bildiğin yeleklerden değil... 2779 02:04:31,266 --> 02:04:32,124 ...hayatım. 2780 02:04:32,124 --> 02:04:33,370 Kolunu geçir. 2781 02:04:36,210 --> 02:04:39,496 Ama Kamil bunun içine beton dökmüşler... 2782 02:04:39,496 --> 02:04:42,325 ...ben tartamadım bu nedir çıkar benden... 2783 02:04:42,325 --> 02:04:43,752 ...bu yeleği. 2784 02:04:44,354 --> 02:04:46,504 Çelik yelek bu karıcığım, çelik yelek. 2785 02:04:46,825 --> 02:04:48,775 Çok sevdiğim bir komutan arkadaşımdan... 2786 02:04:48,775 --> 02:04:50,512 ...rica ettim iki tane yolladı bize. 2787 02:04:50,512 --> 02:04:52,345 Ne oldu burada yine kuma savaşı mı... 2788 02:04:52,345 --> 02:04:54,932 ...çıkıyor niye giydim ben bunu şimdi? 2789 02:04:55,267 --> 02:04:57,257 Hayatım senin belalına önlem olarak... 2790 02:04:57,257 --> 02:04:58,119 ...getirttirdim. 2791 02:04:58,119 --> 02:05:00,039 Aksi taktirde bu adam beni şişleyecek... 2792 02:05:00,039 --> 02:05:01,381 ...kevgire çevirecek yahu. 2793 02:05:01,794 --> 02:05:03,878 İstemem ben çıkar beni bundan ya. 2794 02:05:03,878 --> 02:05:05,593 İstemem bu ağır geldi. 2795 02:05:05,593 --> 02:05:07,171 Ay beni düşürdü bir de ya. 2796 02:05:08,372 --> 02:05:09,272 Bırak. 2797 02:05:09,272 --> 02:05:11,194 Sen de bunlara baka baka bunlar gibi... 2798 02:05:11,194 --> 02:05:12,593 ...delirdin yani ha. 2799 02:05:12,593 --> 02:05:15,297 Zaten bu konakta ben bir tane akıllı... 2800 02:05:15,297 --> 02:05:18,676 ...bulsam zil takıl flamenko yapacağım. 2801 02:05:18,676 --> 02:05:20,291 Yeter ya. 2802 02:05:28,435 --> 02:05:29,315 Vur vur! 2803 02:05:29,561 --> 02:05:30,971 Hissetmiyorum bile! 2804 02:05:37,736 --> 02:05:42,636 Müsellim, boşuna uğraşma yanlış yoldasın. 2805 02:05:43,098 --> 02:05:44,868 Bilime karşı yapılan saygısızlık... 2806 02:05:44,868 --> 02:05:47,441 yanlışların en büyüğüdür Hasan kardeş. 2807 02:05:48,069 --> 02:05:50,039 Bak teknoloji bu teknoloji. 2808 02:05:50,313 --> 02:05:52,603 Senin elindeki asaya sopaya benzemez. 2809 02:05:55,315 --> 02:05:57,775 Doğrudur, doğrudur ama her şeyi de... 2810 02:05:57,775 --> 02:05:59,394 ...teknoloji ile göremezsin. 2811 02:06:00,254 --> 02:06:02,224 O göremediklerini de ancak burası ile... 2812 02:06:02,224 --> 02:06:03,568 ...görebilirsin, burası ile. 2813 02:06:04,789 --> 02:06:06,719 Senin elindeki çubuk mu sinyal verecek. 2814 02:06:07,349 --> 02:06:08,919 Ya hadi yeme beni ya. 2815 02:06:09,456 --> 02:06:11,746 Mankafa mısın sen anlamıyor musun? 2816 02:06:12,227 --> 02:06:14,734 Sinyali burası çakıyor burası. 2817 02:06:15,577 --> 02:06:16,777 Bana bak! 2818 02:06:17,040 --> 02:06:18,990 Televizyonda bir deli vardı hatırlıyor... 2819 02:06:18,990 --> 02:06:19,703 ...musun? 2820 02:06:19,703 --> 02:06:21,613 Elinde bir çubukla su filan arardı. 2821 02:06:21,613 --> 02:06:24,436 Şimdi sen ona benzedin, tıpkısının aynısı. 2822 02:06:25,498 --> 02:06:27,818 Ben burada bir tek deli görüyorum, o da... 2823 02:06:27,818 --> 02:06:28,595 ...sensin. 2824 02:06:29,273 --> 02:06:30,393 Ben deli değilim. 2825 02:06:30,985 --> 02:06:32,155 Ben bilim insanıyım. 2826 02:06:32,864 --> 02:06:35,123 Sadece yanlış zamanda ve yanlış yerde... 2827 02:06:35,123 --> 02:06:36,373 ...doğdum o kadar. 2828 02:06:36,938 --> 02:06:40,197 Beni bu nesiller değil gelecek nesiller... 2829 02:06:40,197 --> 02:06:41,087 ...anlayacak. 2830 02:06:45,855 --> 02:06:48,889 O zaman görelim bakalım sayın bilim insanı 2831 02:06:49,985 --> 02:06:53,715 Bakalım kimin çubuğu mutluluk getirecek. 2832 02:06:54,071 --> 02:06:55,571 De haydi, de haydi. 2833 02:06:59,910 --> 02:07:00,910 Ne oluyor lan! 2834 02:07:07,892 --> 02:07:08,902 Burdalar! 2835 02:07:11,233 --> 02:07:12,133 Burdalar! 2836 02:07:13,506 --> 02:07:14,236 Kimler? 2837 02:07:14,725 --> 02:07:15,615 Çok büyük! 2838 02:07:16,375 --> 02:07:18,575 Ana, buldun mu yoksa? 2839 02:07:18,575 --> 02:07:19,625 Dur bakayım. 2840 02:07:20,717 --> 02:07:22,196 (Sinyal sesi) 2841 02:07:22,551 --> 02:07:23,651 Aha vallahi öttü. 2842 02:07:24,576 --> 02:07:25,626 Ötecek tabi. 2843 02:07:26,236 --> 02:07:27,416 Hem de çok ötecek. 2844 02:07:27,935 --> 02:07:30,955 Başında kimler kimler bitecek. 2845 02:07:33,342 --> 02:07:34,722 Bak hele. 2846 02:07:34,939 --> 02:07:36,549 Ne var lan toprağın altında. 2847 02:07:36,694 --> 02:07:37,594 Bilmiyorum. 2848 02:07:38,411 --> 02:07:40,331 Ne var bilmiyorum ama çok büyük. 2849 02:07:42,683 --> 02:07:44,143 Çok büyük! 2850 02:07:46,178 --> 02:07:50,418 Hem de çok büyük! 2851 02:08:01,741 --> 02:08:03,511 (Sinyal sesi) 2852 02:08:03,511 --> 02:08:04,811 Yaşıyor. 2853 02:08:04,811 --> 02:08:06,484 Neyse kalkar gider kendisi. 2854 02:08:21,792 --> 02:08:22,572 Allah. 2855 02:08:30,317 --> 02:08:32,027 Ya Hazar burası muhteşem bir yer. 2856 02:08:33,099 --> 02:08:37,189 Ya baksana havası bile başka. 2857 02:08:38,005 --> 02:08:39,685 Yayla yayla diye tutturdun. 2858 02:08:39,685 --> 02:08:40,812 Al sana yayla aşkım. 2859 02:08:40,812 --> 02:08:42,125 İyi ki tutturmuşum. 2860 02:08:44,442 --> 02:08:46,082 Baksana şurası çok güzelmiş. 2861 02:08:46,870 --> 02:08:48,740 Karıcığım, eğer piknikteki gibi bir... 2862 02:08:48,740 --> 02:08:50,520 ...niyetin varsa ta buralara kadar... 2863 02:08:50,520 --> 02:08:51,840 ...gelmemize gerek yoktu. 2864 02:08:51,840 --> 02:08:53,475 Biliyorsun bizim çok rahat bir... 2865 02:08:53,475 --> 02:08:54,334 ...yatağımız var. 2866 02:08:54,334 --> 02:08:56,134 Kocam ile baş başa kalmak istemiş... 2867 02:08:56,134 --> 02:08:56,933 ...olamaz mıyım? 2868 02:08:56,933 --> 02:08:58,403 Ben de onu diyorum işte aşkım. 2869 02:08:59,890 --> 02:09:02,090 Yoksa kötü emellerine mi alet edeceksin... 2870 02:09:02,090 --> 02:09:02,882 ...beni. 2871 02:09:03,419 --> 02:09:05,209 Bak kaçma çok fena yaparım gel. 2872 02:09:05,470 --> 02:09:06,180 Gel! 2873 02:09:06,779 --> 02:09:07,709 Yakala! 2874 02:09:11,886 --> 02:09:13,376 Abi, abi, abi! 2875 02:09:15,625 --> 02:09:16,985 Ya oğlum dur dur dur! 2876 02:09:17,562 --> 02:09:19,292 Ne bu hal toz toprak içindesin. 2877 02:09:20,415 --> 02:09:21,655 Silkinseydin bari. 2878 02:09:21,655 --> 02:09:23,577 Silkin silkin. 2879 02:09:26,433 --> 02:09:27,593 Allah, varya. 2880 02:09:28,142 --> 02:09:29,622 Ya sen silkin dedin ya. 2881 02:09:30,125 --> 02:09:31,295 Yahu benim kardeşim. 2882 02:09:31,295 --> 02:09:33,476 Millet deliye hasret ben akıllıya. 2883 02:09:34,206 --> 02:09:37,992 Ya Müsellim yüce Rabbim akıl dağıtırken... 2884 02:09:37,992 --> 02:09:39,982 ...acaba sen hangi icadın peşindeydin... 2885 02:09:39,982 --> 02:09:40,864 ..be yavrum. 2886 02:09:41,106 --> 02:09:42,992 Yalnız çok kırıcı oluyorsun abi. 2887 02:09:42,992 --> 02:09:45,388 Ben tarla tarla geziyorum köstebek... 2888 02:09:45,388 --> 02:09:46,978 ...gibi senin için, şu senin... 2889 02:09:46,978 --> 02:09:48,885 ...söylediklerine bak. 2890 02:09:49,750 --> 02:09:50,920 Kırgınım. 2891 02:09:52,060 --> 02:09:53,550 Benim Müsellim'im. 2892 02:09:53,550 --> 02:09:55,013 Benim canım kardeşim. 2893 02:09:55,013 --> 02:09:56,345 Kırılacak bir şey yok. 2894 02:09:56,909 --> 02:09:58,339 Ya Müsellim de haydi. 2895 02:09:58,789 --> 02:10:00,349 Sadede gelelim sadede. 2896 02:10:00,828 --> 02:10:03,338 Evet, ne var ne yok bizim çukur tarlada... 2897 02:10:03,338 --> 02:10:04,441 ...de bakalım. 2898 02:10:05,177 --> 02:10:08,127 Valla çok acayip sinyaller aldık abi. 2899 02:10:08,244 --> 02:10:09,044 Deme ya. 2900 02:10:09,127 --> 02:10:09,947 Ben demiyorum. 2901 02:10:10,236 --> 02:10:13,040 Bilimin ve ilimin ortak kararının... 2902 02:10:13,040 --> 02:10:13,899 ... sonucu bu. 2903 02:10:13,899 --> 02:10:15,291 Peki ne diyor ilim ve bilim? 2904 02:10:15,291 --> 02:10:16,318 Ne varmış yani orada? 2905 02:10:16,318 --> 02:10:18,620 Valla orada çok büyük şeyler var abi. 2906 02:10:18,620 --> 02:10:19,938 Çok büyük şeyler. 2907 02:10:20,943 --> 02:10:22,243 İstersen gidip kazalım mı? 2908 02:10:22,243 --> 02:10:23,028 Yok. 2909 02:10:24,452 --> 02:10:25,452 Çok büyük öyle mi? 2910 02:10:25,452 --> 02:10:26,326 He çok büyük. 2911 02:10:26,601 --> 02:10:28,798 Kazma kürekle de olmaz. 2912 02:10:29,286 --> 02:10:32,316 Vay anasını ya hakikaten çok mu büyük? 2913 02:10:33,350 --> 02:10:35,580 Ya büyük dedim ya büyük yani. 2914 02:10:36,180 --> 02:10:38,180 O zaman en iyisi ben gidip bir kepçe... 2915 02:10:38,180 --> 02:10:39,082 ...ayarlayayım. 2916 02:10:39,082 --> 02:10:40,235 Hee. 2917 02:10:40,235 --> 02:10:41,115 Sarılalım. 2918 02:10:42,115 --> 02:10:42,975 Barıştık mı? 2919 02:10:48,972 --> 02:10:50,602 Müsellim ne dedi duydunuz mu? 2920 02:10:50,602 --> 02:10:51,797 Hee. 2921 02:10:52,172 --> 02:10:54,332 Valla ben o çukur tarlada çok büyük... 2922 02:10:54,332 --> 02:10:56,142 ...bir şey olduğunu biliyordum zaten. 2923 02:10:56,882 --> 02:10:58,372 İyi ben gidiyorum hadi. 2924 02:10:58,372 --> 02:10:59,363 Kız nereye? 2925 02:10:59,618 --> 02:11:00,508 Mutfağa. 2926 02:11:00,508 --> 02:11:01,986 Kepçe alıp tarlaya dalacağım. 2927 02:11:01,986 --> 02:11:02,775 Ayşe! 2928 02:11:02,775 --> 02:11:04,215 Ya abla hatırlat da çarşıya... 2929 02:11:04,215 --> 02:11:05,937 ...gittiğimizde şunun boyu kadar... 2930 02:11:05,937 --> 02:11:07,985 ...oksijen tüpü alalım da beynine azcık... 2931 02:11:07,985 --> 02:11:08,881 ...kan gitsin ya. 2932 02:11:08,881 --> 02:11:09,731 Ya Asiye! 2933 02:11:10,800 --> 02:11:12,080 Bir durun bir durun ya. 2934 02:11:13,011 --> 02:11:15,091 Ceylan ile Mıstık gibi didişip didişip... 2935 02:11:15,091 --> 02:11:15,902 ...durmayın ya. 2936 02:11:15,925 --> 02:11:16,635 Şimdi bak. 2937 02:11:17,175 --> 02:11:20,135 Bu tarlada ne olduğunu öğrenmek lazım. 2938 02:11:23,729 --> 02:11:25,229 Nasıl edeceğiz onu? 2939 02:11:25,229 --> 02:11:26,839 Kimden öğreneceğiz ki? 2940 02:11:28,805 --> 02:11:30,905 Ben biliyorum kimden öğreneceğimizi. 2941 02:11:31,720 --> 02:11:32,630 Kız kimden? 2942 02:11:34,225 --> 02:11:35,705 Aç aç aç aç Hasan kardeş! 2943 02:11:35,705 --> 02:11:36,757 Can boğazdan gelir. 2944 02:11:36,757 --> 02:11:37,707 Al al al! 2945 02:11:38,814 --> 02:11:42,653 Benim can çıkacak birazdan yani boğazdan. 2946 02:11:42,653 --> 02:11:45,033 Sus konuşma tatlıdan da ye. 2947 02:11:50,288 --> 02:11:51,118 Bacılar. 2948 02:11:51,864 --> 02:11:53,894 Benden ne isteyecekseniz isteyin de... 2949 02:11:53,894 --> 02:11:55,157 ...bitsin bu çile. 2950 02:11:55,601 --> 02:11:58,108 Biz senden hikaye dinlemek istiyoruz. 2951 02:11:58,800 --> 02:11:59,750 Ne hikayesi? 2952 02:12:00,120 --> 02:12:03,246 Şimdi Hasan kardeş bu çukur tarla ile... 2953 02:12:03,246 --> 02:12:05,986 ..ilgili birtakım efsaneler var. 2954 02:12:06,586 --> 02:12:10,094 Bizde düşündük taşındık, bilse bilse... 2955 02:12:10,094 --> 02:12:13,144 ...bunu Hasan kardeş bilir dedik. 2956 02:12:13,669 --> 02:12:15,789 Bilirim ya, bilirim tabi. 2957 02:12:18,464 --> 02:12:20,184 Oranın rivayeti çoktur. 2958 02:12:21,778 --> 02:12:25,833 Hatta bir rivayete göre orada... 2959 02:12:25,833 --> 02:12:28,043 ...Selçukluların hazinesinin gömülü... 2960 02:12:28,043 --> 02:12:29,352 ...olduğu söylenir. 2961 02:12:29,542 --> 02:12:30,282 Hazine mi? 2962 02:12:30,885 --> 02:12:31,985 Selçukluların mı? 2963 02:12:32,446 --> 02:12:33,216 Evet. 2964 02:12:33,731 --> 02:12:38,730 Selçuklu sultanı savaşa giderken bütün... 2965 02:12:38,730 --> 02:12:42,730 ...hazinesini çukur tarlaya gömdürür... 2966 02:12:42,730 --> 02:12:46,331 ...sonra bunu bilen herkesin kellesini... 2967 02:12:46,331 --> 02:12:48,192 ...kestirirmiş. 2968 02:12:48,762 --> 02:12:52,346 Çukur tarlada demek ki sultanın... 2969 02:12:52,346 --> 02:12:53,996 ...hazinesi var. 2970 02:12:56,531 --> 02:12:59,334 Bir başka rivayete göre de çukur... 2971 02:12:59,334 --> 02:13:01,114 ...tarlada bir yatır vadır. 2972 02:13:01,114 --> 02:13:02,424 Öyle söylenir. 2973 02:13:03,206 --> 02:13:06,256 Büyük bir evliyanın yatırıdır bu. 2974 02:13:06,805 --> 02:13:08,735 Oy ne diyorsun. 2975 02:13:09,461 --> 02:13:14,315 O sebeple oraya gidip de dönemeyen... 2976 02:13:14,315 --> 02:13:16,515 ...dönüp de bir daha eskisi gibi... 2977 02:13:16,515 --> 02:13:19,307 ...olamayan nice insan olmuştur. 2978 02:13:21,748 --> 02:13:24,348 Bir başka rivayete göre de 2979 02:13:25,021 --> 02:13:27,331 Aman be Kör Hasan, bütün rivayetler... 2980 02:13:27,331 --> 02:13:29,421 ...çukur tarlada mı geçiyor ben anlamadım. 2981 02:13:29,421 --> 02:13:30,287 Sussana Ayşe! 2982 02:13:31,779 --> 02:13:34,975 Üç harflilerin koruduğu bir hazine... 2983 02:13:34,975 --> 02:13:36,175 ...vardır orada. 2984 02:13:36,550 --> 02:13:37,610 Üç harfli derken? 2985 02:13:37,909 --> 02:13:38,829 He ben bildim. 2986 02:13:39,653 --> 02:13:40,463 Ufo! 2987 02:13:40,463 --> 02:13:42,025 Ufo üç harfli. 2988 02:13:42,781 --> 02:13:44,191 Kız sen ne salaksın ya. 2989 02:13:44,667 --> 02:13:47,197 O üç harfliler değil öbür üç harfliler. 2990 02:13:50,887 --> 02:13:51,597 Anam. 2991 02:13:53,081 --> 02:13:56,259 Derler ki çukur tarladaki hazineyi... 2992 02:13:56,259 --> 02:14:00,802 ...kimler aramaya çalıştıysa bir daha... 2993 02:14:00,802 --> 02:14:03,852 ...iflah olmamıştır. 2994 02:14:06,768 --> 02:14:12,735 Deliren mi dersin, mapusa düşen mi... 2995 02:14:12,735 --> 02:14:16,165 ...derbeder olup kendini yollara vuran... 2996 02:14:16,165 --> 02:14:17,609 ...mi dersin. 2997 02:14:18,120 --> 02:14:19,920 Tamam Hasan kardeş biz çok iyi... 2998 02:14:19,920 --> 02:14:22,000 ...aydınlandık, çok iyi aydınlandık. 2999 02:14:22,353 --> 02:14:24,201 Adeta hanemize ay doğdu. 3000 02:14:24,681 --> 02:14:25,741 Hadi canım hadi. 3001 02:14:25,741 --> 02:14:27,388 Sen artık git biz seni tutmayalım. 3002 02:14:27,388 --> 02:14:28,919 Hem bu kadar yemek iyi değildir. 3003 02:14:28,919 --> 02:14:30,283 Midene oturuyor sonra, hadi. 3004 02:14:30,617 --> 02:14:32,077 Birazda hareket lazım gelir. 3005 02:14:32,077 --> 02:14:33,923 Hadi kalk sen sonra sen tekrar bizi... 3006 02:14:33,923 --> 02:14:34,932 ...ziyarete gelirsin. 3007 02:14:35,439 --> 02:14:36,759 Oh şükürler olsun. 3008 02:14:37,260 --> 02:14:38,710 Uzunca bir süre görüşmeyelim. 3009 02:14:39,076 --> 02:14:39,826 Uy. 3010 02:14:43,247 --> 02:14:44,137 Allah'ım ya. 3011 02:14:44,343 --> 02:14:45,153 Gel gel. 3012 02:14:46,274 --> 02:14:47,334 Önüne bak, dikkat et. 3013 02:14:50,934 --> 02:14:52,564 Hadi kalkın kalkın bizde gidelim. 3014 02:14:52,716 --> 02:14:53,456 Nereye? 3015 02:14:53,567 --> 02:14:56,075 Kız nereye olacak biz sabahtan beri... 3016 02:14:56,075 --> 02:14:57,355 ...ne konuşuyoruz! 3017 02:14:57,355 --> 02:14:58,327 Çukur tarlaya! 3018 02:15:00,555 --> 02:15:01,925 Ya siz iyi misiniz? 3019 02:15:01,925 --> 02:15:03,855 Üç harfliler diyor, orada diyor. 3020 02:15:04,214 --> 02:15:06,154 Ya salak salak konuşma Ayşe ya. 3021 02:15:06,661 --> 02:15:08,982 Böyle hurafeler uyduruluyor ise o... 3022 02:15:08,982 --> 02:15:11,718 ...tarlanın altında gömü var demektir. 3023 02:15:12,676 --> 02:15:16,676 Yusuf, Yusuf sen mi geldin oğlum? 3024 02:15:17,052 --> 02:15:19,195 İyi valla sen bilirsin Ayşeciğim. 3025 02:15:19,550 --> 02:15:22,020 Biz gider Möhteber ablam ile gömüyü... 3026 02:15:22,020 --> 02:15:24,183 ...buluruz, ondan sonra da yüzde elli... 3027 02:15:24,183 --> 02:15:25,350 ...yüzde elli kırışırız. 3028 02:15:25,774 --> 02:15:28,184 Hadi Asiyeciğim gel biz gömüyü bulmaya... 3029 02:15:28,184 --> 02:15:29,704 ...gidelim gel canım benim. 3030 02:15:30,298 --> 02:15:31,418 Gel benim elimi tut. 3031 02:15:31,418 --> 02:15:32,162 Kalkamadım. 3032 02:15:32,162 --> 02:15:33,407 Bacağın uyuşmuştur gel. 3033 02:15:33,870 --> 02:15:34,990 Hoppa bismillah. 3034 02:15:42,312 --> 02:15:43,022 Bu değil. 3035 02:15:47,518 --> 02:15:48,398 Bu da değil. 3036 02:15:51,200 --> 02:15:52,080 Bu hiç değil. 3037 02:15:52,688 --> 02:15:54,488 Yok işte yok bulamayacağım ben. 3038 02:15:55,100 --> 02:15:57,430 Aşkım hadi gelsene yanıma ne yapıyorsun? 3039 02:15:57,815 --> 02:15:59,385 Çiçek arıyorum aşkım. 3040 02:15:59,908 --> 02:16:01,518 Benim birtanecik karıcığım. 3041 02:16:01,518 --> 02:16:03,333 Buralardaki en güzel çiçek sensin. 3042 02:16:03,877 --> 02:16:06,087 Hadi bırak başka çiçekleri gel yanıma. 3043 02:16:06,087 --> 02:16:07,197 Yok olmaz olmaz. 3044 02:16:07,808 --> 02:16:09,908 Yılın bu vakti sadece buralarda açan... 3045 02:16:09,908 --> 02:16:12,402 ...bir çiçek varmış onu bulmam lazım. 3046 02:16:13,155 --> 02:16:15,215 Allah Allah, neymiş ki o? 3047 02:16:15,317 --> 02:16:16,087 Sümbülteke! 3048 02:16:16,694 --> 02:16:18,034 Biliyor musun yoksa? 3049 02:16:18,461 --> 02:16:19,171 O ne ya? 3050 02:16:19,893 --> 02:16:21,413 Bak şöyle bir şeye benziyor. 3051 02:16:25,737 --> 02:16:26,971 Vallahi bilmiyorum aşkım. 3052 02:16:26,971 --> 02:16:28,683 Ama sen illaki arayıp bulacağım... 3053 02:16:28,683 --> 02:16:30,434 ...diyorsan ben de yardım edeyim... 3054 02:16:30,434 --> 02:16:31,395 ...beraber bulalım. 3055 02:16:31,856 --> 02:16:33,996 Yok yok canım ben ararım, ben ararım. 3056 02:16:34,596 --> 02:16:35,456 Niye? 3057 02:16:35,456 --> 02:16:37,505 Sen kocan ile aktivite yapmak istemiyor... 3058 02:16:37,505 --> 02:16:38,322 ...musun yoksa? 3059 02:16:38,659 --> 02:16:40,269 Ya Hazar kafamı dağıtıyorsun ama! 3060 02:16:46,536 --> 02:16:48,586 Ya tamam tamam asma suratını. 3061 02:16:49,921 --> 02:16:52,281 Konsantre oluyoruz ve birlikte arıyoruz... 3062 02:16:52,281 --> 02:16:53,141 ...anlaştık mı? 3063 02:16:53,223 --> 02:16:54,283 Emredersin karıcığım. 3064 02:16:56,485 --> 02:16:58,165 Sen gittikçe babama benziyorsun. 3065 02:16:59,472 --> 02:17:01,412 Ya tamam tamam rahatını bozma ben... 3066 02:17:01,412 --> 02:17:02,174 ...ararım. 3067 02:17:02,270 --> 02:17:03,130 Peki karıcığım. 3068 02:17:08,352 --> 02:17:09,112 Aşkım? 3069 02:17:09,620 --> 02:17:11,629 Bu sümsükteke midir sen neden illaki... 3070 02:17:11,629 --> 02:17:12,533 ...onu arıyorsun? 3071 02:17:13,016 --> 02:17:14,576 Ya sümsük değil sümbül sümbül. 3072 02:17:15,584 --> 02:17:17,554 Ya aşkım bak etrafta ne güzel çiçekler... 3073 02:17:17,555 --> 02:17:19,455 ...var başka çiçeğe ne gerek var ki... 3074 02:17:19,455 --> 02:17:20,178 ...hayatım. 3075 02:17:20,178 --> 02:17:22,643 Geleceğimiz için aşkım, geleceğimiz... 3076 02:17:22,643 --> 02:17:23,382 ...için. 3077 02:17:23,672 --> 02:17:25,192 Geleceğimiz için derken? 3078 02:17:27,936 --> 02:17:28,706 Eyvah! 3079 02:17:32,165 --> 02:17:34,927 Hani çiçek çok güzel ve nadide... 3080 02:17:34,928 --> 02:17:36,968 ...bulunurmuş ya ben de geleceğimiz... 3081 02:17:36,968 --> 02:17:38,656 ...öyle olsun istiyorum. 3082 02:17:39,233 --> 02:17:41,976 Aşkımız kimsenin aşkına benzemesin diye. 3083 02:17:42,763 --> 02:17:44,143 Canım karım benim. 3084 02:17:44,704 --> 02:17:45,474 Aşkım. 3085 02:17:53,103 --> 02:17:54,833 Aşkım bu mu? 3086 02:17:55,822 --> 02:17:57,252 Yok o değil aşkım. 3087 02:18:08,018 --> 02:18:08,748 Şirin! 3088 02:18:09,198 --> 02:18:09,928 Şirin! 3089 02:18:10,401 --> 02:18:12,129 Şirin'im bir dur gözünü seveyim ya. 3090 02:18:13,094 --> 02:18:14,998 Ya ben artık durmuyorum, kendi yoluma... 3091 02:18:14,999 --> 02:18:15,751 ...bakıyorum. 3092 02:18:15,751 --> 02:18:17,526 Ya bak Şirin böyle söyleyip benim... 3093 02:18:17,526 --> 02:18:19,393 ...yüreğimi dağlama ya kurbanın olayım. 3094 02:18:19,393 --> 02:18:20,938 Zaten günlerdir yüzüne hasretim. 3095 02:18:20,938 --> 02:18:22,608 Gel şöyle iki dakika bir konuşalım. 3096 02:18:23,076 --> 02:18:24,786 Bırak ya ne konuşacağız ki. 3097 02:18:25,164 --> 02:18:26,584 Sen diyeceğini demedin mi? 3098 02:18:26,584 --> 02:18:27,803 Konu kapanmadı mı Ferhat? 3099 02:18:27,803 --> 02:18:29,546 Ya kapanmadı Şirin kapanmadı. 3100 02:18:29,825 --> 02:18:31,655 Ya bak seninle böyle bir dargın bir... 3101 02:18:31,656 --> 02:18:33,718 ...barışık olunca benim yüreğim dayanmıyor 3102 02:18:33,718 --> 02:18:35,549 Şu Adana'nın sıcağı bile aramızdaki... 3103 02:18:35,549 --> 02:18:36,570 ...buzları eritemedi. 3104 02:18:37,048 --> 02:18:38,438 Söyle ne yapayım senin için? 3105 02:18:39,013 --> 02:18:40,833 Hiçbir şey yapmana gerek yok Ferhat. 3106 02:18:41,081 --> 02:18:43,161 Bundan sonra ben kendim için bir şeyler... 3107 02:18:43,161 --> 02:18:43,931 ...yapacağım. 3108 02:18:43,931 --> 02:18:45,182 Nasıl yani, ne yapacaksın? 3109 02:18:45,529 --> 02:18:46,259 Okuyacağım. 3110 02:18:46,682 --> 02:18:47,602 Okuyacak mısın? 3111 02:18:47,825 --> 02:18:49,695 Ya Şirin hani sen benden ayrı kalmak... 3112 02:18:49,696 --> 02:18:50,555 ...istemiyordun? 3113 02:18:50,555 --> 02:18:52,135 Bu yüzden sen de ben de okumadık. 3114 02:18:52,706 --> 02:18:54,246 Şimdi ne oldu ne değişti? 3115 02:18:54,638 --> 02:18:55,868 Ben değiştim Ferhat. 3116 02:18:56,361 --> 02:18:58,641 Artık kimseye güvenmemem gerektiğini... 3117 02:18:58,642 --> 02:18:59,356 ...öğrendim. 3118 02:18:59,356 --> 02:19:01,611 Okuyacağım, çalışacağım, kendi hayatımı... 3119 02:19:01,611 --> 02:19:02,735 ...kendim kuracağım. 3120 02:19:03,933 --> 02:19:05,193 Peki ne okuyacaksın? 3121 02:19:05,380 --> 02:19:06,110 Müzik. 3122 02:19:06,691 --> 02:19:08,161 Yani konservatuvara gideceğim. 3123 02:19:08,406 --> 02:19:11,036 İyi tamam ben de geliyorum o zaman seninle 3124 02:19:11,037 --> 02:19:11,950 Ben de okuyacağım. 3125 02:19:11,950 --> 02:19:13,240 Seni yalnız bırakmayacağım. 3126 02:19:14,589 --> 02:19:18,779 İyi, gir o zaman sınava kazanırsan ne ala. 3127 02:19:19,223 --> 02:19:21,102 Ya Şirin'im ben senin için bırak... 3128 02:19:21,102 --> 02:19:22,832 ...konservatuvara girmeyi dağları... 3129 02:19:22,833 --> 02:19:23,752 ...delerim dağları. 3130 02:19:25,148 --> 02:19:27,208 Sen ilk önce şu verdiğin sözleri tut da... 3131 02:19:27,209 --> 02:19:29,218 ...Ferhat dağları delmesen de olur. 3132 02:19:30,511 --> 02:19:32,021 Ya nereye gidiyorsun? 3133 02:19:42,120 --> 02:19:43,040 Oy anam. 3134 02:19:44,192 --> 02:19:45,332 Git git bitmedi ya. 3135 02:19:45,710 --> 02:19:47,710 Anam ne çok yol geldik ayaklarım ağrıdı. 3136 02:19:49,480 --> 02:19:50,210 Ablam? 3137 02:19:50,210 --> 02:19:51,425 He canım he. 3138 02:19:51,425 --> 02:19:53,804 Geldik galiba ahan da burası duttan... 3139 02:19:53,804 --> 02:19:54,527 ...tanıdım. 3140 02:19:55,338 --> 02:19:56,248 Emin misin? 3141 02:19:56,625 --> 02:19:57,715 Ya eminim tabi. 3142 02:19:57,955 --> 02:20:01,615 Ne günlerim geçti şu ağacın altında da... 3143 02:20:01,615 --> 02:20:03,595 ...şimdi Kör Hasan'ın söylediklerinden... 3144 02:20:03,595 --> 02:20:05,405 ...sonra bir ürperti geldi bana. 3145 02:20:06,500 --> 02:20:07,660 Yürü git Ayşe ya. 3146 02:20:07,772 --> 02:20:08,642 Hadi hadi. 3147 02:20:08,830 --> 02:20:09,550 Yürü. 3148 02:20:09,925 --> 02:20:10,665 Kız hadi. 3149 02:20:10,775 --> 02:20:11,965 Ya korkuyorum. 3150 02:20:12,009 --> 02:20:13,699 Korkma hadi Ayşe. 3151 02:20:14,452 --> 02:20:15,892 Bismillah de gir hadi. 3152 02:20:16,908 --> 02:20:18,598 Bismillahirahmanirrahim. 3153 02:20:20,289 --> 02:20:22,239 Selamın aleyküm muhteremler. 3154 02:20:22,872 --> 02:20:25,702 Hiç kimse rahatsız olmasın biz bir... 3155 02:20:25,702 --> 02:20:27,368 ...arkadaşa bakıp çıkacağız. 3156 02:20:28,285 --> 02:20:30,750 Anam ben buraları görmeyeli ne kadar... 3157 02:20:30,750 --> 02:20:32,310 ..çok büyümüş yahu. 3158 02:20:32,310 --> 02:20:34,504 Doğru diyorsun vallahi abla ya. 3159 02:20:34,504 --> 02:20:38,343 Kız Ayşe hadi yine iyisin bak seni... 3160 02:20:38,343 --> 02:20:40,024 ...memleketine getirdik. 3161 02:20:40,481 --> 02:20:42,491 Vallahi Asiye seni şu tarlanın ortasına... 3162 02:20:42,491 --> 02:20:44,436 ...gömerim, üzerine de gübre atarım... 3163 02:20:44,436 --> 02:20:45,783 ...kimse bir şey yapamaz. 3164 02:20:46,075 --> 02:20:47,725 Ya bir durun bir didişmeyin ya. 3165 02:20:48,232 --> 02:20:49,742 Bir didişmeyin be. 3166 02:20:50,259 --> 02:20:52,079 Niye geldiğimizi unuttunuz değil mi? 3167 02:20:52,416 --> 02:20:55,369 Ya ablam kafamda deli sorular. 3168 02:20:55,774 --> 02:20:57,864 Biz doğru tarlaya mı geldik acaba? 3169 02:20:58,019 --> 02:20:58,929 Niye ki? 3170 02:20:59,047 --> 02:21:01,197 Ya çukur tarla hiç çukur tarla gibi... 3171 02:21:01,197 --> 02:21:02,717 ..değil bir tane çukur yok. 3172 02:21:02,717 --> 02:21:04,435 Ben burayı hiç böyle hatırlamıyorum. 3173 02:21:04,435 --> 02:21:05,940 Bir avuç yerdi burası bu kadar. 3174 02:21:05,940 --> 02:21:07,175 Kız doğru diyorsun Ayşe. 3175 02:21:07,175 --> 02:21:08,828 Vallahi Ağam seneler içerisinde... 3176 02:21:08,828 --> 02:21:10,400 ...toprağına toprak katmış. 3177 02:21:14,260 --> 02:21:16,860 Abla sen ne yapıyorsun öyle? 3178 02:21:17,178 --> 02:21:19,458 Ben bir işaret arıyorum bu gömü nerede... 3179 02:21:19,458 --> 02:21:20,537 ...gömülü diye. 3180 02:21:21,151 --> 02:21:22,491 Doğru diyorsun. 3181 02:21:23,150 --> 02:21:25,110 Abla ya işaret yoksa ne yapacağız? 3182 02:21:25,349 --> 02:21:27,369 Bu koca yeri tarla faresi gibi kazacak... 3183 02:21:27,369 --> 02:21:28,078 ...mıyız? 3184 02:21:28,973 --> 02:21:31,103 Gerçi, yanımızda kıdemli bir tarla... 3185 02:21:31,103 --> 02:21:32,318 ...faresi vardır ama. 3186 02:21:32,997 --> 02:21:34,327 Başka çaresi mi var. 3187 02:21:34,873 --> 02:21:36,483 Gerekirse eşeleneceğiz tabi. 3188 02:21:37,178 --> 02:21:38,648 Ne demek eşelenmek? 3189 02:21:38,751 --> 02:21:40,561 Abla sen tarlayı görmüyor musun? 3190 02:21:40,561 --> 02:21:41,587 Ne kadar büyük. 3191 02:21:41,587 --> 02:21:43,643 Böyle köstebek gibi girip girip çıkacak... 3192 02:21:43,643 --> 02:21:44,418 ...mıyız burada? 3193 02:21:44,743 --> 02:21:45,973 Başka ne edeceğiz Ayşe? 3194 02:21:47,770 --> 02:21:49,090 Diktatörümüz olaydı iyiydi? 3195 02:21:49,609 --> 02:21:50,359 O ne kız? 3196 02:21:50,519 --> 02:21:51,229 Diktatör. 3197 02:21:51,586 --> 02:21:53,456 Aman abla ya dedektör demek istiyor... 3198 02:21:53,456 --> 02:21:55,067 ...gözünü seveyim ya. 3199 02:21:55,383 --> 02:21:56,453 Kız Ayşe'm. 3200 02:21:56,830 --> 02:21:58,790 Bak açık havaya gelince nasıl beynine... 3201 02:21:58,790 --> 02:22:00,417 ...oksijen gitti kafa çalışıyor... 3202 02:22:00,417 --> 02:22:02,473 ...devreler yerine geldi, değil mi? 3203 02:22:02,938 --> 02:22:04,518 Bu dedektörü nereden bulacağız? 3204 02:22:08,674 --> 02:22:09,884 Anam, ablam! 3205 02:22:11,459 --> 02:22:13,669 Çiçemini nerden bulduysak oradan... 3206 02:22:13,669 --> 02:22:15,360 ...bulacağız dedektörü. 3207 02:22:15,787 --> 02:22:18,132 Kız kafa çalıştı ya. 3208 02:22:19,284 --> 02:22:20,644 Hadi gidelim o zaman. 3209 02:22:21,028 --> 02:22:21,998 Gel kız hadi. 3210 02:22:24,003 --> 02:22:25,863 Dediğimiz gibi, geldiğimiz gibi... 3211 02:22:25,863 --> 02:22:27,335 ...gidiyoruz muhteremler. 3212 02:22:27,834 --> 02:22:29,044 Yavaş yavaş yavaş. 3213 02:22:29,499 --> 02:22:30,339 De hadi. 3214 02:22:31,652 --> 02:22:33,022 Gel kız Ayşe yürü. 3215 02:22:33,529 --> 02:22:35,029 Çimeydik ya şurada kız. 3216 02:22:35,382 --> 02:22:37,392 Anam geldiğimiz yolu yürüyeceğiz mi... 3217 02:22:37,392 --> 02:22:38,151 ...şimdi? 3218 02:22:40,506 --> 02:22:42,156 Şurada çimeydik azcık ya. 3219 02:22:53,321 --> 02:22:55,191 Kız yavaş yavaş kapıyı kıracaksın. 3220 02:22:56,366 --> 02:22:57,396 Açılmıyor bu. 3221 02:22:58,603 --> 02:23:00,613 Müsellim kilitlemiş sanki içeride... 3222 02:23:00,613 --> 02:23:01,679 ..hazine var. 3223 02:23:02,404 --> 02:23:03,594 Nasıl gireceğiz içeri? 3224 02:23:05,269 --> 02:23:06,659 Anam ben biliyorum. 3225 02:23:07,165 --> 02:23:08,605 Arkada gizli bir geçit var. 3226 02:23:08,947 --> 02:23:09,877 Kız nerede? 3227 02:23:09,917 --> 02:23:11,925 Ambarın yanındaki gizli geçidin yanında... 3228 02:23:11,925 --> 02:23:13,838 ...buraya gelen başka bir gizli geçit... 3229 02:23:13,838 --> 02:23:14,586 ...daha var. 3230 02:23:14,586 --> 02:23:16,107 Ağam duble yok yaptırmış ya. 3231 02:23:16,404 --> 02:23:18,714 Bak abla ben buna boşuna ambar faresi... 3232 02:23:18,714 --> 02:23:19,584 ...demiyorum. 3233 02:23:19,584 --> 02:23:20,344 Aferin anam. 3234 02:23:20,344 --> 02:23:21,105 De hadi gidelim. 3235 02:23:21,105 --> 02:23:21,816 Yok. 3236 02:23:22,309 --> 02:23:23,059 Niye? 3237 02:23:23,638 --> 02:23:24,628 Siz sığmazsınız. 3238 02:23:25,360 --> 02:23:26,930 Ben hemen gidip geliyorum. 3239 02:23:26,930 --> 02:23:28,460 Kapıyı açacağım size, tamam mı? 3240 02:23:28,460 --> 02:23:29,420 Geliyorum bekleyin. 3241 02:23:36,781 --> 02:23:37,781 Bak bak koşuşa bak. 3242 02:23:37,809 --> 02:23:38,769 Ambar faresi seni. 3243 02:23:53,884 --> 02:23:57,199 Ya bu deli manyak kapıyı içeriden... 3244 02:23:57,199 --> 02:23:59,079 ...kitleyip nasıl çıkmış fizik... 3245 02:23:59,079 --> 02:24:00,889 ...kurallarına aykırı davranmaktan... 3246 02:24:00,889 --> 02:24:02,429 ...yemin ediyorum tutuklanacak. 3247 02:24:02,669 --> 02:24:03,369 Geldim. 3248 02:24:11,711 --> 02:24:12,491 Anam! 3249 02:24:13,882 --> 02:24:15,902 Abla kız açtı ya kapıyı. 3250 02:24:16,309 --> 02:24:18,829 Kız gudduk açtın ya kapıyı sen. 3251 02:24:19,618 --> 02:24:23,258 Biliyorsunuz şuncacık boyum var türlü... 3252 02:24:23,258 --> 02:24:24,253 ...türlü huyum var. 3253 02:24:24,475 --> 02:24:26,085 Hanımlar kapıda kaldınız buyurun. 3254 02:24:27,376 --> 02:24:29,186 Kız vallahi öpeceğim tebrik ediyorum. 3255 02:24:29,668 --> 02:24:30,608 Oy yavrum. 3256 02:24:31,239 --> 02:24:31,939 Pes vallahi. 3257 02:24:32,080 --> 02:24:33,670 Gudduğum açtın ya gel öpeceğim. 3258 02:24:37,591 --> 02:24:39,181 Bismillahirahmanirrahim. 3259 02:24:42,150 --> 02:24:43,520 Kafayı gördünüz mü? 3260 02:24:47,253 --> 02:24:48,343 Kız nerededir bu? 3261 02:24:55,493 --> 02:24:56,853 Şurada olabilir mi? 3262 02:25:02,976 --> 02:25:04,166 Dur, kıpırdama! 3263 02:25:06,699 --> 02:25:07,829 Parolayı söyle! 3264 02:25:08,102 --> 02:25:09,652 Yok ne parolası baba ya. 3265 02:25:10,435 --> 02:25:12,085 Biz gelinleriniz tanımadın mı? 3266 02:25:12,665 --> 02:25:14,665 Bir adım daha atarsanız vururum ha. 3267 02:25:14,665 --> 02:25:16,295 Ya babam hadi bunları tanımamış... 3268 02:25:16,295 --> 02:25:18,275 ...olabilirsin gayet normal de beni de... 3269 02:25:18,275 --> 02:25:19,161 ...mi tanımadın? 3270 02:25:19,171 --> 02:25:20,641 Ayşe'n ben ya biricik gelinin. 3271 02:25:20,819 --> 02:25:22,619 Ben nöbette iken babamı bile tanımam. 3272 02:25:22,820 --> 02:25:24,430 Kafa gitmiş zaten tanısa şaşarım. 3273 02:25:25,384 --> 02:25:26,424 Parolayı söyleyin! 3274 02:25:27,837 --> 02:25:28,717 Şimal yıldızı! 3275 02:25:29,075 --> 02:25:29,825 Değil. 3276 02:25:29,976 --> 02:25:30,686 Horoz! 3277 02:25:30,847 --> 02:25:31,747 O da değil. 3278 02:25:32,100 --> 02:25:33,360 Ayşe tatile çıktı? 3279 02:25:33,869 --> 02:25:34,869 O da değil. 3280 02:25:35,545 --> 02:25:36,715 (Silah sesi) 3281 02:25:44,642 --> 02:25:45,602 Babam yapma. 3282 02:25:45,602 --> 02:25:46,793 Anam boka bastım. 3283 02:26:03,648 --> 02:26:07,138 Ya babam kurban olayım yapma. 3284 02:26:12,522 --> 02:26:16,012 Lan bunlar üçtüler e iki var burada. 3285 02:26:17,011 --> 02:26:18,351 Öteki nereye gitti? 3286 02:26:18,962 --> 02:26:20,692 Şimdi bulurum ben onu. 3287 02:26:27,531 --> 02:26:28,851 Nerede bunlar? 3288 02:26:29,603 --> 02:26:30,613 Ben sizi varya. 3289 02:26:49,102 --> 02:26:49,872 Anam. 3290 02:26:50,477 --> 02:26:51,237 De hadi. 3291 02:26:52,718 --> 02:26:53,588 Asiye koş. 3292 02:26:54,925 --> 02:26:55,715 Abla! 3293 02:26:55,715 --> 02:26:56,855 Möhteber abla! 3294 02:26:56,934 --> 02:26:57,794 Kız sus. 3295 02:27:20,745 --> 02:27:21,745 Vay be Şirin'im. 3296 02:27:22,240 --> 02:27:23,740 Demek sen ciddisin. 3297 02:27:32,663 --> 02:27:34,653 İstediğiniz zaman sizi yönlendiriyoruz. 3298 02:27:34,653 --> 02:27:36,203 Çok teşekkür ederim çok sağolun. 3299 02:27:36,203 --> 02:27:37,033 Kolay gelsin. 3300 02:27:43,127 --> 02:27:45,077 Abi ben Taş Köprü'nün oraya gelmeden... 3301 02:27:45,077 --> 02:27:46,127 ...ineceğim. 3302 02:27:46,431 --> 02:27:48,711 Oh hayat sana güzel Dilan Hanım. 3303 02:27:49,555 --> 02:27:50,565 Hayırdır? 3304 02:27:50,706 --> 02:27:52,186 Ne yapacaksın Taş Köprü'de? 3305 02:27:52,284 --> 02:27:53,074 Hiç. 3306 02:27:53,074 --> 02:27:55,337 Öyle kızlarla buluşup kahve içeceğiz biraz 3307 02:27:57,344 --> 02:27:58,114 Aha Şirin. 3308 02:27:58,472 --> 02:27:59,442 Allah'ıma Şirin. 3309 02:28:03,931 --> 02:28:05,011 Ya abi dur nereye? 3310 02:28:09,372 --> 02:28:10,172 Şirin! 3311 02:28:11,682 --> 02:28:12,822 Ay yok artık ya! 3312 02:28:13,044 --> 02:28:14,854 Hayırdır sen beni mi takip ediyorsun? 3313 02:28:15,140 --> 02:28:17,090 Tatlı bir tesadüf diyebiliriz. 3314 02:28:17,694 --> 02:28:21,024 Ya da kader ağlarını örüyor da diyebiliriz 3315 02:28:21,081 --> 02:28:21,801 Yok yok. 3316 02:28:21,887 --> 02:28:23,717 Biz buna en iyisi talihsizlik diyelim. 3317 02:28:24,014 --> 02:28:26,404 Vallahi benim talihim de talihsizliğim... 3318 02:28:26,404 --> 02:28:27,488 ...de sensin gülüm. 3319 02:28:28,256 --> 02:28:30,196 Senden gelen her şey kabulümdür. 3320 02:28:31,233 --> 02:28:33,783 Ya git başımdan Baran bak zaten bir ton... 3321 02:28:33,783 --> 02:28:34,511 ...işim var. 3322 02:28:34,771 --> 02:28:35,501 O elindeki ne? 3323 02:28:35,783 --> 02:28:37,933 Sana ne kağıt işte. 3324 02:28:38,260 --> 02:28:40,610 O elindeki kağıt olayım emi. 3325 02:28:41,101 --> 02:28:42,281 Yaz beni, çiz beni. 3326 02:28:42,929 --> 02:28:45,593 Ben üzerini çoktan çizdim de senin... 3327 02:28:45,593 --> 02:28:46,943 ..haberin yok Baran. 3328 02:28:46,943 --> 02:28:48,713 Ya gülüm neden böyle konuşuyorsun? 3329 02:28:48,883 --> 02:28:50,713 Vallahi kalbimi delik deşik ediyorsun. 3330 02:28:51,117 --> 02:28:52,917 Kız yakında kan kaybından öleceğiz. 3331 02:28:53,581 --> 02:28:54,701 Güle güle Baran. 3332 02:28:54,790 --> 02:28:56,690 Zaten yakında ben de gidiyorum buradan. 3333 02:28:57,206 --> 02:28:58,946 Hepinizden kurtulacağım. 3334 02:28:59,207 --> 02:29:00,447 O ne demek ya? 3335 02:29:00,731 --> 02:29:02,581 Ne demek kurtulacağım? 3336 02:29:02,581 --> 02:29:04,988 Yani demek ki buradaki işim artık... 3337 02:29:04,988 --> 02:29:05,828 ...bitmiştir. 3338 02:29:06,481 --> 02:29:07,661 Okuyacağım ben. 3339 02:29:07,973 --> 02:29:09,483 Üniversiteye gideceğim. 3340 02:29:09,762 --> 02:29:10,702 Vallaha mı? 3341 02:29:12,029 --> 02:29:13,787 Ee nereye gidiyoruz? 3342 02:29:14,552 --> 02:29:16,772 Ay hala nereye gidiyoruz diyor ya. 3343 02:29:17,447 --> 02:29:19,187 Sen anlamıyor musun? 3344 02:29:19,187 --> 02:29:21,017 Ben seni istemiyorum! 3345 02:29:21,017 --> 02:29:22,115 İstemiyorum ya. 3346 02:29:22,673 --> 02:29:23,633 Kız bak hele. 3347 02:29:23,826 --> 02:29:25,536 Sen beni aptal mı sanıyorsun. 3348 02:29:25,742 --> 02:29:27,634 Gözlerinin başka dilinin başka... 3349 02:29:27,634 --> 02:29:29,704 ...konuştuğunu anlamıyor muyum sanıyorsun? 3350 02:29:30,217 --> 02:29:31,637 Ne saçmalıyorsun yine Baran? 3351 02:29:33,020 --> 02:29:36,296 Diyorum ki dilin yılan gibi sokuyor... 3352 02:29:36,296 --> 02:29:38,242 ...ama gözlerin diline ihanet ediyor... 3353 02:29:38,242 --> 02:29:38,945 ...bilesin. 3354 02:29:39,285 --> 02:29:41,345 Ya bana eskisi gibi davranmıyorsun işte... 3355 02:29:41,345 --> 02:29:42,065 ...biliyorsun. 3356 02:29:42,276 --> 02:29:44,156 Sen de biliyorsun ama kalbine itiraf... 3357 02:29:44,156 --> 02:29:45,166 ...edemiyorsun işte. 3358 02:29:45,559 --> 02:29:47,469 Yine manyak manyak konuşmaya başladın... 3359 02:29:47,469 --> 02:29:48,199 ...Baran. 3360 02:29:48,199 --> 02:29:48,924 Hadi git bas! 3361 02:29:49,673 --> 02:29:51,173 Gülüm dur iki dakika konuşalım. 3362 02:29:51,173 --> 02:29:52,405 Çek lan elini kolunu! 3363 02:29:52,717 --> 02:29:53,477 Ferhat! 3364 02:29:56,444 --> 02:30:00,414 Lan deyyuz oğlum sen canına mı susadın! 3365 02:30:00,774 --> 02:30:02,304 Baran ne olur indir onu. 3366 02:30:02,304 --> 02:30:03,483 Lan adamsan vurursun! 3367 02:30:03,483 --> 02:30:05,557 Lan adamsan çekersin o tetiği! 3368 02:30:05,961 --> 02:30:07,051 Abi dur ne yapıyorsun? 3369 02:30:07,266 --> 02:30:09,086 Ne olacak manyak abin yine dellendi. 3370 02:30:10,142 --> 02:30:11,582 İndir o silahi Baran hadi. 3371 02:30:11,943 --> 02:30:13,003 Sen karışma Şirin. 3372 02:30:13,003 --> 02:30:14,085 Bu iş seni aşar gülüm. 3373 02:30:15,507 --> 02:30:17,977 Baran bak ilk defa senden bir şey... 3374 02:30:17,977 --> 02:30:18,731 ...istiyorum. 3375 02:30:19,074 --> 02:30:20,664 Hadi indir şu silahı ne olur. 3376 02:30:22,759 --> 02:30:23,889 Tamam gülüm. 3377 02:30:25,364 --> 02:30:29,144 Lan aşkıma dua et yoksa seni varya. 3378 02:30:29,759 --> 02:30:30,649 Aşkım mı? 3379 02:30:30,649 --> 02:30:32,559 Ulan sen kime aşkım diyorsun lan! 3380 02:30:33,443 --> 02:30:34,333 Abi yapma! 3381 02:30:34,994 --> 02:30:35,704 Abi! 3382 02:30:37,930 --> 02:30:38,650 Ferhat! 3383 02:30:41,077 --> 02:30:42,097 (Silah sesi) 3384 02:31:01,646 --> 02:31:02,436 Hadi. 3385 02:31:03,236 --> 02:31:04,686 Hadi güzel çiçeğim, canım. 3386 02:31:05,674 --> 02:31:08,514 Çık ortaya artık ya seni bulmam lazım. 3387 02:31:18,355 --> 02:31:20,215 Ne kadar yüksekmiş ya. 3388 02:31:31,035 --> 02:31:31,755 Ana! 3389 02:31:32,987 --> 02:31:33,897 Sümbülteke! 3390 02:31:35,610 --> 02:31:37,587 Sümbülteke sensin gerçekten! 3391 02:31:38,439 --> 02:31:39,249 Ya Allah! 3392 02:31:40,897 --> 02:31:43,559 Hazar sümbülteke buldum! 3393 02:31:44,439 --> 02:31:45,299 Hazar buldum! 3394 02:31:49,301 --> 02:31:50,911 İnanamıyorum ya buldum. 3395 02:31:54,960 --> 02:31:55,780 Gel. 3396 02:31:59,451 --> 02:32:00,181 Gel. 3397 02:32:06,363 --> 02:32:08,703 Keşke kolum biraz daha uzun olsaydı. 3398 02:32:17,848 --> 02:32:19,548 Allah'ım ulaşamıyorum. 3399 02:32:29,980 --> 02:32:31,400 Az kaldı az kaldı. 3400 02:32:35,529 --> 02:32:36,879 Az kaldı, az kaldı. 3401 02:32:37,564 --> 02:32:38,454 Az kaldı. 3402 02:32:51,840 --> 02:32:52,680 Hazar! 3403 02:32:56,996 --> 02:32:57,726 Hazar! 3404 02:32:59,132 --> 02:33:00,362 Kurtar beni Hazar! 3405 02:33:01,119 --> 02:33:03,619 İmdat! 3406 02:33:03,814 --> 02:33:04,874 İmdat! 3407 02:33:05,509 --> 02:33:06,609 Yardım edin! 3408 02:33:19,671 --> 02:33:20,711 İmdat! 3409 02:33:22,312 --> 02:33:23,302 İmdat! 3410 02:33:24,947 --> 02:33:26,217 Yardım edin! 3411 02:33:27,398 --> 02:33:28,938 Kurtarın beni! 222541

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.