All language subtitles for Y.F.T.P.S01E06.Grand.Opening.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,003 --> 00:00:04,880 - I'm Jagger. - And I'm Dawson. 2 00:00:05,005 --> 00:00:07,133 And we own Young Farts RV Parts. 3 00:00:07,258 --> 00:00:09,343 We've been stripping trailers for years. 4 00:00:09,468 --> 00:00:12,972 And we finally figured out the fastest way to get the parts out of these things. 5 00:00:13,097 --> 00:00:14,849 Three, two, one... 6 00:00:16,350 --> 00:00:18,102 - Holy shit, here we go. - Here we go. 7 00:00:26,902 --> 00:00:30,156 Well, holy fuck, and just like that, we got all these parts! 8 00:00:30,281 --> 00:00:32,199 {\an8}And they came out better than I coulda done 9 00:00:32,324 --> 00:00:33,617 {\an8}with my own two hands! 10 00:00:33,743 --> 00:00:34,952 Is your fridge fucked? 11 00:00:35,077 --> 00:00:37,955 Well, now you can buy this pristine fridge. 12 00:00:38,080 --> 00:00:40,666 Is your stove fucked? Well, now, you can't buy this stove. 13 00:00:40,791 --> 00:00:42,293 Water pump fucked? 14 00:00:42,918 --> 00:00:45,087 Not a problem. Here she is. 15 00:00:45,212 --> 00:00:47,757 So if you need some half fucked, not so fucked parts... 16 00:00:47,882 --> 00:00:50,593 {\an8}Come shop with us and get some explosive ass deals. 17 00:00:52,720 --> 00:00:56,015 ♪ We got older it's no different ♪ 18 00:00:58,642 --> 00:01:03,063 ♪ We've always had each other's backs since we were kids ♪ 19 00:01:03,189 --> 00:01:07,985 ♪ Don't wanna die in Alberta ♪ 20 00:01:09,320 --> 00:01:13,824 ♪ Don't wanna die till I feel better ♪ 21 00:01:15,493 --> 00:01:20,498 ♪ Don't wanna die in Alberta ♪ 22 00:01:20,623 --> 00:01:22,249 ♪ But I won't ever leave ♪ 23 00:01:22,374 --> 00:01:25,127 ♪ So I plan to live forever ♪ 24 00:01:41,435 --> 00:01:43,437 {\an8}- Morning, Dory. - Good morning, Cam. 25 00:01:43,562 --> 00:01:46,232 {\an8}- Another day in paradise. - Oh, you know it, buddy. 26 00:01:47,358 --> 00:01:49,527 - Morning, Tressa! - Good morning! 27 00:01:49,652 --> 00:01:50,528 {\an8}Mom, are you here? 28 00:01:50,653 --> 00:01:52,488 {\an8}- Good morning, Mom! - Good morning, how are you? 29 00:01:52,613 --> 00:01:54,740 {\an8}- How you doing? - Good, good, thanks. 30 00:01:55,157 --> 00:01:58,619 {\an8}Oh, the story of my life, it's always a little bit too small. 31 00:01:59,495 --> 00:02:01,747 {\an8}Yeah, just kind of let me... just shoot me the pictures, 32 00:02:01,872 --> 00:02:03,541 {\an8}I'll take a peek and we'll go from there. 33 00:02:03,666 --> 00:02:05,209 {\an8} We're heading into winter. 34 00:02:05,334 --> 00:02:06,794 It's been a crazy summer. 35 00:02:06,919 --> 00:02:09,380 We have to finish the Haunted Hike in a week. 36 00:02:10,256 --> 00:02:12,216 And most importantly, we need the customers 37 00:02:12,341 --> 00:02:14,885 to come to the Haunted Hike, so we gotta get customers. 38 00:02:16,095 --> 00:02:17,805 - Good mornin'. - Good mornin'. 39 00:02:17,930 --> 00:02:19,390 What are you doing with the Ricky? 40 00:02:19,515 --> 00:02:21,851 Well, I'm in charge of him today here, so. 41 00:02:21,976 --> 00:02:23,936 - Hi, Ricky. - What are you up to? 42 00:02:24,061 --> 00:02:26,188 Just working on the Haunted Hike shit. 43 00:02:26,313 --> 00:02:27,481 How are ticket sales? 44 00:02:27,606 --> 00:02:30,109 They're all right, but like, I don't know. 45 00:02:30,234 --> 00:02:32,695 It's hard to know. If all we've got is the sign out front, 46 00:02:32,820 --> 00:02:34,530 then nobody's gonna come. So, I don't know. 47 00:02:34,655 --> 00:02:36,323 - So, we get some advertising? - Yeah. 48 00:02:36,448 --> 00:02:37,575 We're going to run some ads. 49 00:02:37,700 --> 00:02:40,744 To be quite honest, if the Haunted Hike isn't successful, 50 00:02:40,870 --> 00:02:43,414 not only does that destroy the Haunted Hike, 51 00:02:43,539 --> 00:02:45,958 it also destroys Young Farts RV parts. 52 00:02:46,083 --> 00:02:48,919 {\an8} Like, we've dumped all our eggs into the Haunted Hike. 53 00:02:49,044 --> 00:02:52,756 We had to buy the building, we had to pay for the stuff inside. 54 00:02:52,882 --> 00:02:56,468 Maybe we could, I don't know, we could go on the local radios. 55 00:02:56,594 --> 00:03:00,431 We've gotta drum up sales. It's all about advertising, marketing, 56 00:03:00,556 --> 00:03:03,142 it brings us business, and it's just something we have to do. 57 00:03:03,267 --> 00:03:05,102 Uh, what else can we do? 58 00:03:05,853 --> 00:03:07,104 Oh, shit. 59 00:03:07,730 --> 00:03:12,443 Hello? Yeah, yeah, I'm heading out soon, I'll be there soon. 60 00:03:12,568 --> 00:03:16,196 Bye. I totally forgot I got that pick-up today, 61 00:03:16,322 --> 00:03:18,490 so that means you gotta take care of Ricky today. 62 00:03:18,616 --> 00:03:20,826 - Me? - I'll be gone a couple hours. 63 00:03:20,951 --> 00:03:23,120 - You're not taking your son? - I'll be back. 64 00:03:23,245 --> 00:03:26,790 Say, I'm gonna write down some shit for ya, it's super easy, he's just a baby. 65 00:03:27,249 --> 00:03:29,460 This isn't my son, Dawson, this is your son. 66 00:03:29,585 --> 00:03:31,462 No, I know, but you're Unc, man. 67 00:03:31,587 --> 00:03:33,589 If I can do it, you can do it, man. 68 00:03:33,714 --> 00:03:36,717 Basically... feed him. 69 00:03:36,842 --> 00:03:38,385 If you feed him, he's gotta burp. 70 00:03:38,510 --> 00:03:40,763 Change his diaper, don't let him cry. 71 00:03:40,888 --> 00:03:44,016 That sounds like a Tamagotchi. 72 00:03:44,141 --> 00:03:45,100 It's a spitting image. 73 00:03:45,225 --> 00:03:47,019 - Okay. - Like a fish in a tank. 74 00:03:47,144 --> 00:03:50,064 - Okay. - All right. Have fun, man. 75 00:03:50,189 --> 00:03:52,524 'Kay, good luck with the pickup. I hope you believe in me. 76 00:03:52,650 --> 00:03:55,277 Have fun with your nephew. 77 00:03:55,402 --> 00:03:58,238 Holy fuck, Rick. It's just me and you today, it looks like. 78 00:03:58,864 --> 00:04:00,032 What the fuck? 79 00:04:00,449 --> 00:04:03,744 Jagger has never spent any alone time with a baby 80 00:04:03,869 --> 00:04:05,120 or with Ricky. 81 00:04:05,913 --> 00:04:06,872 Ever. 82 00:04:06,997 --> 00:04:09,208 It's right there. 83 00:04:11,835 --> 00:04:14,129 I think Jagger will be a great uncle 84 00:04:14,254 --> 00:04:17,716 when Ricky gets to a certain age, but right now... 85 00:04:17,841 --> 00:04:19,593 Am I doing this... right? 86 00:04:19,718 --> 00:04:22,596 Nobody's giving me any input here. 87 00:04:22,721 --> 00:04:25,224 Oh my God, I would love to be a fly on the wall 88 00:04:25,349 --> 00:04:26,433 to see Jagger babysit. 89 00:04:28,602 --> 00:04:30,187 You ready? You ready? 90 00:04:33,023 --> 00:04:34,692 Oh yeah, hang out with Uncle. 91 00:04:37,486 --> 00:04:38,904 I think I'm stuck. 92 00:04:39,029 --> 00:04:40,322 Ricky, I think I'm stuck. 93 00:04:40,447 --> 00:04:44,243 I feel nervous about babysitting because nobody is there to help me. 94 00:04:44,368 --> 00:04:47,246 Let's go get some work done. Let's get some shit done, Rick. 95 00:04:47,371 --> 00:04:49,123 Okay, Ricky, this is our warehouse. 96 00:04:49,248 --> 00:04:50,541 Check this out, Ricky. 97 00:04:50,666 --> 00:04:54,086 Trying to get the Haunted Hike a-boomin'. Kinda like going and starting a job 98 00:04:54,211 --> 00:04:56,505 and you have no idea what you're even doing there. 99 00:04:57,923 --> 00:04:58,757 Hmm... 100 00:05:00,467 --> 00:05:02,011 What's going on here? 101 00:05:02,136 --> 00:05:03,429 And nobody's told you nothing. 102 00:05:03,554 --> 00:05:05,723 And then you're sitting there going, what the fuck? 103 00:05:05,848 --> 00:05:08,600 And now people are mad, and they're yelling, and that's scary. 104 00:05:08,726 --> 00:05:10,853 Nice. Comfy. 105 00:05:14,815 --> 00:05:17,026 Now, you fall asleep, 'cause I gotta go for a smoke. 106 00:05:17,151 --> 00:05:20,070 I don't know, do I just... Yeah, I can't smoke near you. 107 00:05:20,195 --> 00:05:21,447 What do I do there? 108 00:05:21,572 --> 00:05:22,614 Ricky? 109 00:05:30,414 --> 00:05:32,041 - Hello! - How's it going? 110 00:05:32,166 --> 00:05:33,208 Hey, boys, how's it goin'? 111 00:05:33,333 --> 00:05:36,003 - Good! - Good to see you guys again. 112 00:05:36,128 --> 00:05:36,962 Nice to see ya! 113 00:05:37,087 --> 00:05:39,381 I think the radio ad's gonna boost our sales. 114 00:05:39,506 --> 00:05:41,091 It's gonna get to every Vegrevillian 115 00:05:41,216 --> 00:05:43,385 because as soon as you cross the Vegreville border, 116 00:05:43,510 --> 00:05:45,387 you can only listen to this station. 117 00:05:45,512 --> 00:05:49,933 I think they have weird blockers set up, so I don't know what they've done there. 118 00:05:50,059 --> 00:05:53,812 Bang up job, and our ad's definitely gonna get everyone in Vegreville. 119 00:05:53,937 --> 00:05:55,689 Nobody outside of Vegreville. 120 00:05:56,065 --> 00:05:59,443 Has to go a couple of towns over. They might hear it in Harry Hill. 121 00:05:59,568 --> 00:06:01,904 I don't know if they'd hear it in Two Hills. 122 00:06:02,029 --> 00:06:05,240 They might have it in Two Hills? I think Lavoy will hear it. 123 00:06:06,825 --> 00:06:10,871 All right, well, gentlemen, any time you're ready. 124 00:06:11,538 --> 00:06:12,414 It's recording? 125 00:06:16,168 --> 00:06:19,880 Oggity boogity boo! The Haunted Hike is coming to town. 126 00:06:20,005 --> 00:06:21,757 You're gonna maybe... shit your pants! 127 00:06:21,882 --> 00:06:24,218 - It's so scary in here! - You can't say shit on the radio! 128 00:06:24,343 --> 00:06:26,345 Guys, we gotta keep the swears down. 129 00:06:26,470 --> 00:06:29,098 Swears no-go for the radio? 130 00:06:29,223 --> 00:06:30,516 - Fuck, I'm sorry. - Just, mmm... 131 00:06:30,641 --> 00:06:31,517 We're at Baba's house... 132 00:06:31,642 --> 00:06:34,144 - We're at Baba's house. - Exactly! Yes! 133 00:06:34,603 --> 00:06:37,481 Oggity boogity boo! The Haunted Hike is back in town! 134 00:06:37,606 --> 00:06:40,400 It's happening every weekend in October, and holy shit! 135 00:06:40,526 --> 00:06:42,194 Whoa, whoa, whoa! 136 00:06:42,319 --> 00:06:43,695 Oh, jeez. 137 00:06:43,821 --> 00:06:45,948 I'm at Baba's house, where are you? The bar? 138 00:06:46,365 --> 00:06:48,492 I don't think we actually try with our marketing. 139 00:06:48,617 --> 00:06:50,410 I think it's literally just us having fun. 140 00:06:50,536 --> 00:06:53,122 If people hate it, they hate it. If they like it, they like it. 141 00:06:53,247 --> 00:06:56,083 Dawson, I think I pooped my pants, it's that scary. 142 00:06:56,208 --> 00:06:57,918 I think that I peed my pants, Jagger, 143 00:06:58,043 --> 00:07:00,838 - I'm terrified. - It stinks, Dawson. It stinks. 144 00:07:00,963 --> 00:07:03,382 It's wet, Jagger, come on down to the Haunted Hike 145 00:07:03,507 --> 00:07:05,759 this October running every week and buy your tickets. 146 00:07:05,884 --> 00:07:07,678 Please support us we need some money. 147 00:07:07,803 --> 00:07:10,514 That seemed a little graphic at points there. 148 00:07:10,639 --> 00:07:12,015 Oh... 149 00:07:12,724 --> 00:07:15,352 - Our marketing is just us. - Yeah. 150 00:07:15,477 --> 00:07:17,521 I gotta say, honestly. It's just us. 151 00:07:17,646 --> 00:07:19,189 - Pleasure. - Just make sure if you can 152 00:07:19,314 --> 00:07:22,776 on your editing, you can add some spooky ghouls or something. 153 00:07:22,901 --> 00:07:25,737 Oh, there'll be plenty of sound effects. We'll add to the wetness. 154 00:07:25,863 --> 00:07:28,115 - To the wetness... - Yeah. 155 00:07:28,240 --> 00:07:30,284 Fuckin' nailed it in there. 156 00:07:37,249 --> 00:07:40,085 Yeah, this is highway frontage, man. 157 00:07:40,210 --> 00:07:41,712 Oh, this is looking good. 158 00:07:41,837 --> 00:07:43,964 - Looking good. - This is a beautiful spot. 159 00:07:44,089 --> 00:07:49,887 I think the billboard is fantastic advertising. 160 00:07:50,012 --> 00:07:52,389 I think it's gonna do us so good. 161 00:07:52,514 --> 00:07:56,101 It's on the side of the highway, on a busy high-traffic area. 162 00:07:56,226 --> 00:07:58,562 It's a sure shot to bring people to the Haunted Hike. 163 00:08:00,981 --> 00:08:02,274 That's perfect. 164 00:08:07,946 --> 00:08:09,281 Holy... 165 00:08:09,406 --> 00:08:10,240 Oh, jeez. 166 00:08:10,365 --> 00:08:12,409 'Kay, well how big is this thing? 167 00:08:13,035 --> 00:08:14,995 Okay, let me get up on your shoulders. 168 00:08:15,120 --> 00:08:17,289 - Hold her steady. - Dawson... 169 00:08:17,414 --> 00:08:18,957 I'm gonna throw out my back. 170 00:08:20,542 --> 00:08:21,668 This is unsafe. 171 00:08:23,086 --> 00:08:24,379 This better be worth it. 172 00:08:24,504 --> 00:08:26,924 We better get at least 10 ticket sales outta this fuckin' 173 00:08:27,049 --> 00:08:29,259 - back-breaking scenario here. - Holy fuck. 174 00:08:31,803 --> 00:08:33,513 What do you think about the size? 175 00:08:33,639 --> 00:08:35,515 Uh... 176 00:08:35,641 --> 00:08:38,101 - That's a hard read. - You don't like? 177 00:08:38,977 --> 00:08:40,938 I think the size coulda been a little bigger. 178 00:08:42,314 --> 00:08:44,816 But it's good enough. I thought my wiener was big, 179 00:08:44,942 --> 00:08:47,110 that sign's knocked it outta the park. 180 00:08:47,236 --> 00:08:49,738 It is what we got and we got what we have. 181 00:08:49,863 --> 00:08:53,242 It's a billboard on the side of the road. What the fuck else are you looking at 182 00:08:53,367 --> 00:08:56,203 in Alberta when you're driving? You see this fucking derelict 183 00:08:56,328 --> 00:08:58,705 motor home on the side with two boys on a shitter 184 00:08:58,830 --> 00:09:00,874 saying there's a haunted house? That's advertising. 185 00:09:00,999 --> 00:09:02,209 That sounds interesting. 186 00:09:02,334 --> 00:09:04,836 Have you ever come across a billboard like that? 187 00:09:05,212 --> 00:09:06,129 I haven't. 188 00:09:06,255 --> 00:09:07,923 'Kay, we got some potential customers. 189 00:09:08,048 --> 00:09:09,299 Okay, here we go. Oh... 190 00:09:09,424 --> 00:09:11,635 Oh! 191 00:09:11,760 --> 00:09:14,304 You'll shit your pants if you come. 192 00:09:14,429 --> 00:09:15,305 Woo-hoo! 193 00:09:16,098 --> 00:09:18,225 - Nice. - That coulda been 80 bones there. 194 00:09:18,350 --> 00:09:20,852 - More. More. - 120. 195 00:09:27,734 --> 00:09:30,570 {\an8}- How's it going? - Ah... it's going good. 196 00:09:31,113 --> 00:09:34,032 {\an8}I'm tired, exhausted... 197 00:09:34,157 --> 00:09:38,036 {\an8}Tired of us just being here and everyone else being somewheres else. 198 00:09:38,161 --> 00:09:39,663 {\an8} Yeah, us, just workin' and... 199 00:09:39,788 --> 00:09:41,164 {\an8}We just think it's, yeah, so... 200 00:09:41,290 --> 00:09:44,042 That's okay. We'll get it done and it's just temporary, right? 201 00:09:44,167 --> 00:09:47,629 I have not been involved in the Haunted Hike this year 202 00:09:47,754 --> 00:09:48,964 because I... 203 00:09:49,089 --> 00:09:50,215 We were done. 204 00:09:50,340 --> 00:09:53,218 I have too many other things on my plate. 205 00:09:53,343 --> 00:09:55,470 You know, it was a success before. 206 00:09:55,595 --> 00:09:57,764 - Yeah, it was. - That's why you guys redid it. 207 00:09:57,889 --> 00:10:00,934 Yeah, and you know why we quit? Because it was a lot of work. 208 00:10:01,059 --> 00:10:02,894 It was just too much. Yeah, exactly. 209 00:10:03,020 --> 00:10:05,564 It's a lot of work, and I think they forget how much 210 00:10:05,689 --> 00:10:07,566 work's involved with building a haunted hike. 211 00:10:07,691 --> 00:10:11,486 It'll get finished. How good will it be... 212 00:10:11,611 --> 00:10:14,281 is what we'll wait and see. 213 00:10:24,291 --> 00:10:25,959 There's still so much to do. 214 00:10:26,084 --> 00:10:29,171 {\an8}My days... I'm fucked. I haven't had a day off in forever. 215 00:10:29,296 --> 00:10:33,258 {\an8}We're opening in a few days and as you can see, 216 00:10:33,383 --> 00:10:35,677 we're not quite there yet. 217 00:10:36,970 --> 00:10:38,555 Need to hang one more camera. 218 00:10:38,680 --> 00:10:40,057 There's a lot of cameras. 219 00:10:40,182 --> 00:10:43,643 The boys, if they were in here full-time, we'd be so ahead of the game 220 00:10:43,769 --> 00:10:48,231 and it would be probably to, not just my standard, but theirs too. 221 00:10:48,357 --> 00:10:50,484 But it's been a fucking busy summer. 222 00:10:50,609 --> 00:10:54,529 Between the matcha trailer, Young Farts, parade. 223 00:10:54,863 --> 00:10:57,657 That fuckin' stupid Hands on the Trailer competition, 224 00:10:57,783 --> 00:11:01,787 and then a TV show. Yeah, it's a lot in four months. 225 00:11:01,912 --> 00:11:04,456 We have to open the doors. If we don't open the doors, 226 00:11:04,581 --> 00:11:07,292 we're straight up fucked. So, like, no matter what it looks like, 227 00:11:07,417 --> 00:11:10,420 we got to open it, and if it's still not half-finished, 228 00:11:10,545 --> 00:11:13,006 then we gotta make sure the actors are ten times better 229 00:11:13,131 --> 00:11:15,217 to make the money worth the money to come visit. 230 00:11:16,259 --> 00:11:19,596 Yeah, I hope we can find some people that really meet our criteria. 231 00:11:19,721 --> 00:11:22,349 Experience is big. Are you afraid of the dark? 232 00:11:22,474 --> 00:11:24,851 Like, the lights are on now, but when the lights are off, 233 00:11:24,976 --> 00:11:26,061 maybe they're not the same. 234 00:11:26,186 --> 00:11:27,979 - That's what we're here to find out. - Yeah. 235 00:11:30,690 --> 00:11:32,692 - Welcome! - Hello! 236 00:11:32,818 --> 00:11:36,696 - How's it going? - Welcome in, welcome in! 237 00:11:36,822 --> 00:11:38,615 Ah, the man. 238 00:11:38,740 --> 00:11:41,576 - This is one of our veterans, Don. - Seasoned vet. 239 00:11:41,701 --> 00:11:44,371 All right, so I think we're gonna start off this audition 240 00:11:44,496 --> 00:11:46,373 - with a couple of questions. - Okay. 241 00:11:46,498 --> 00:11:50,419 Would you narc on your boss if you caught them smoking inside a business? 242 00:11:50,544 --> 00:11:51,586 Hell no. 243 00:11:51,711 --> 00:11:53,463 As long as they give me one, I'm fine. 244 00:11:53,588 --> 00:11:55,090 Okay, all right. 245 00:11:55,215 --> 00:11:57,342 - Do you like Halloween? - Of course. 246 00:11:57,467 --> 00:11:58,927 Are you excited to scare? 247 00:11:59,052 --> 00:12:01,263 Oh man, I'm more than excited. 248 00:12:01,388 --> 00:12:02,931 Yeah, this should be a real blast. 249 00:12:03,056 --> 00:12:04,474 Are you afraid of the dark? 250 00:12:05,392 --> 00:12:07,227 - No. Are you? - Okay. 251 00:12:07,602 --> 00:12:09,187 A little bit. 252 00:12:09,312 --> 00:12:11,440 Do you have any experience scaring? 253 00:12:11,565 --> 00:12:14,067 - Yes. - What's your experience scaring? 254 00:12:14,192 --> 00:12:16,236 Every Halloween I scare the neighborhood kids. 255 00:12:16,611 --> 00:12:17,863 Scared a few other people. 256 00:12:20,282 --> 00:12:23,660 Now I guess the only thing it boils down to is the scream. 257 00:12:24,035 --> 00:12:24,995 Okay. 258 00:12:25,120 --> 00:12:26,204 Really? I gotta scream? 259 00:12:33,879 --> 00:12:36,047 - Oh! - Oh, yeah! 260 00:12:36,173 --> 00:12:37,466 Boo. 261 00:12:41,511 --> 00:12:43,054 - Peace out! - Shaka brah. 262 00:12:43,180 --> 00:12:44,723 Now we gotta check their cardio, 263 00:12:44,848 --> 00:12:46,975 - see how quick they can move. - Nimble. 264 00:12:47,100 --> 00:12:49,144 It's time for the obstacle course. 265 00:12:52,647 --> 00:12:54,483 Welcome to the obstacle course! 266 00:12:54,608 --> 00:12:56,943 I'm excited to see what you got, man! 267 00:12:57,068 --> 00:12:58,195 I'm ready. 268 00:13:04,034 --> 00:13:05,035 Boo! 269 00:13:05,160 --> 00:13:05,952 Ha! 270 00:13:07,245 --> 00:13:09,372 Holy shit! 271 00:13:09,498 --> 00:13:10,749 Try and beat that, guys! 272 00:13:10,874 --> 00:13:12,250 Woo! 273 00:13:13,543 --> 00:13:14,836 Oh yeah! 274 00:13:18,673 --> 00:13:21,593 Oh, yeah. 275 00:13:22,511 --> 00:13:23,428 Meow. 276 00:13:30,143 --> 00:13:33,396 All right, man, we got a lot of options here. Good. 277 00:13:34,147 --> 00:13:35,273 Interesting. 278 00:13:35,398 --> 00:13:36,608 There's pros and cons 279 00:13:36,733 --> 00:13:38,902 - to every single person. - Like, I'm hesitant on a few. 280 00:13:39,236 --> 00:13:43,031 What's your thought on him, 'cause I really want him to be a part. But... 281 00:13:43,156 --> 00:13:46,826 Who are we kidding man? Like we need all, we need as many hands as we can. 282 00:13:46,952 --> 00:13:48,703 We need every single person here. 283 00:13:48,912 --> 00:13:50,163 Who are we to judge? 284 00:13:51,581 --> 00:13:53,208 They're all hired. We need them. 285 00:14:07,055 --> 00:14:08,181 {\an8}- Teresa? - Yes? 286 00:14:08,306 --> 00:14:10,559 {\an8} Have you seen the boys? - I have not seen the boys. 287 00:14:10,684 --> 00:14:12,435 Check upstairs. I don't know where they are. 288 00:14:12,561 --> 00:14:14,854 Jagger, are you up here? 289 00:14:14,980 --> 00:14:18,733 Jesus. Jagger? These fuckin' guys. 290 00:14:19,568 --> 00:14:21,361 Jagger? Dawson? 291 00:14:21,486 --> 00:14:23,154 Dory, have you seen the boys? 292 00:14:23,280 --> 00:14:26,491 {\an8}Um, have you checked the bathroom, maybe they're takin' a shit? 293 00:14:26,616 --> 00:14:28,868 {\an8} Yeah, that's probably exactly where they are. 294 00:14:28,994 --> 00:14:30,328 That's where I always go. 295 00:14:45,969 --> 00:14:48,179 Look at this, man. We're in the big fuckin' city! 296 00:14:48,305 --> 00:14:51,182 Do you know how many people are here with money to buy our tickets? 297 00:14:51,308 --> 00:14:53,643 This is gonna work, man. This is gonna work. 298 00:14:53,768 --> 00:14:57,439 The scariest haunted house ever. We only have so many people in Vegreville, 299 00:14:57,564 --> 00:15:00,442 so we had to go to Edmonton because they have more people there 300 00:15:00,567 --> 00:15:02,360 that might wanna come to our haunted house. 301 00:15:02,485 --> 00:15:08,158 Even if we got 0.003% of the population, that's huge for this haunted house. 302 00:15:08,283 --> 00:15:10,660 Yeah, fuck yeah! 303 00:15:12,579 --> 00:15:14,205 Is anybody looking at this? 304 00:15:14,331 --> 00:15:15,582 I think we're turning heads. 305 00:15:15,707 --> 00:15:17,751 Are you guys going to the Haunted Hike? 306 00:15:17,876 --> 00:15:19,085 It's so fun. 307 00:15:19,210 --> 00:15:22,631 - I think we were crackin' necks. - Come on down to the Haunted Hike. 308 00:15:22,756 --> 00:15:25,008 I think a lot of people were like, holy smokes, 309 00:15:25,133 --> 00:15:26,509 I gotta go to that. 310 00:15:28,178 --> 00:15:29,054 I'm hoping. 311 00:15:29,179 --> 00:15:31,389 Hey, are you guys coming to the Haunted Hike? 312 00:15:31,514 --> 00:15:34,476 It's the scariest haunted house in Alberta. 313 00:15:34,601 --> 00:15:35,894 - Do you got a girlfriend? - No. 314 00:15:36,019 --> 00:15:38,271 You can find one at the Haunted Hike. 315 00:15:38,396 --> 00:15:40,190 Do you want to come to our haunted house? 316 00:15:40,315 --> 00:15:41,483 Would you like some-- 317 00:15:41,608 --> 00:15:43,693 Oh my, fuck, That is scarier than the Haunted Hike. 318 00:15:43,818 --> 00:15:46,780 - Do you guys make people sign waivers? - We're in Vegreville and the law 319 00:15:46,905 --> 00:15:49,616 doesn't come there very often. If you sue us, I'd be really upset. 320 00:15:49,741 --> 00:15:50,575 We'd lose everything. 321 00:15:51,743 --> 00:15:55,038 Between me and Dawson, I'd say I'm definitely the marketing master. 322 00:15:55,163 --> 00:15:56,539 Do you like Halloween? 323 00:15:56,665 --> 00:15:57,916 No, not too much. 324 00:15:58,041 --> 00:15:59,501 {\an8}You don't like Halloween? 325 00:15:59,626 --> 00:16:01,753 I do think I have a lot of the ideas. 326 00:16:01,878 --> 00:16:03,129 I'm way more creative. 327 00:16:03,254 --> 00:16:05,882 Swing them around. 328 00:16:08,510 --> 00:16:09,886 {\an8}We made a haunted house. 329 00:16:10,762 --> 00:16:11,930 {\an8}Do you want to come? 330 00:16:12,055 --> 00:16:15,475 Even bad publicity is good publicity as long as people are talking about it. 331 00:16:16,017 --> 00:16:17,060 Fuckin' right. 332 00:16:17,602 --> 00:16:19,437 Are you guys coming to the Haunted Hike? 333 00:16:20,021 --> 00:16:21,731 Fucking right, it's in Vegreville. 334 00:16:21,856 --> 00:16:23,817 We're doing a haunted house now. 335 00:16:23,942 --> 00:16:25,819 - What town again? - Vegreville. 336 00:16:25,944 --> 00:16:28,405 It's 30 minutes away, guys, it's scary. 337 00:16:28,530 --> 00:16:30,448 - Where? - Vegreville, Alberta. 338 00:16:30,573 --> 00:16:32,575 It's only 30 minutes away, right? 339 00:16:32,701 --> 00:16:34,077 Vegreville from Edmonton, 340 00:16:34,202 --> 00:16:36,663 realistically, it's about an hour away from town. 341 00:16:38,415 --> 00:16:39,582 Maybe 30 minutes. 342 00:16:39,708 --> 00:16:40,709 It's worth the drive! 343 00:16:40,834 --> 00:16:42,168 Tickets are 20 bucks. 344 00:16:42,293 --> 00:16:44,045 All right. Right on. 345 00:16:44,170 --> 00:16:46,381 We'll see you there. Thank you so much. 346 00:16:46,798 --> 00:16:48,508 I'm glad we came a little bit early 347 00:16:48,633 --> 00:16:51,010 and we could do a little bit of sales sbefore we go in 348 00:16:51,136 --> 00:16:53,054 - and see the rodeo. - Get warmed up. 349 00:16:53,179 --> 00:16:54,723 All right, man. 350 00:16:54,848 --> 00:16:56,641 I felt like we had to go to the rodeo 351 00:16:56,766 --> 00:17:00,061 because if that was the thing happening in the city that day 352 00:17:00,186 --> 00:17:01,479 and I knew there'd be people. 353 00:17:01,604 --> 00:17:03,982 All right, here we go! 354 00:17:04,107 --> 00:17:05,275 Let's try our luck in here. 355 00:17:05,400 --> 00:17:08,027 We're gonna rack up some serious ticket sales in here. 356 00:17:08,153 --> 00:17:10,405 - Yeah, this is the spot, dude. - Fuckin' place is huge! 357 00:17:15,869 --> 00:17:17,954 Have you heard of the Haunted Hike in Vegreville? 358 00:17:18,079 --> 00:17:20,540 - Can I get the tickets or what? - You wanna buy some tickets? 359 00:17:20,665 --> 00:17:22,000 - Tickets are twenty bones. - Yeah! 360 00:17:22,125 --> 00:17:23,626 Fuck yeah! 361 00:17:23,752 --> 00:17:25,420 I love your TikToks! 362 00:17:27,380 --> 00:17:30,300 I think our rodeo experience was super successful 363 00:17:30,425 --> 00:17:32,385 and it's gonna be a sold out show. 364 00:17:32,510 --> 00:17:34,804 These old farts, found some young farts. 365 00:17:34,929 --> 00:17:36,431 Yeah! 366 00:17:39,851 --> 00:17:41,770 - He made it! He kept going, he's good! - Oh, yeah! 367 00:17:41,895 --> 00:17:43,188 He stayed on! 368 00:17:43,646 --> 00:17:45,607 Good idea coming to the city. 369 00:17:46,524 --> 00:17:49,444 - For advertising. - Cheers, man. 370 00:18:10,173 --> 00:18:11,674 All right, welcome everybody. 371 00:18:11,800 --> 00:18:14,594 So just remember, tonight's gonna be actually pretty rusty. 372 00:18:14,719 --> 00:18:17,430 If you don't scare people, it's just because it was the first day. 373 00:18:17,555 --> 00:18:19,182 And then it gets better and better. 374 00:18:19,307 --> 00:18:22,101 It's grand opening. We're finally almost there. 375 00:18:22,227 --> 00:18:26,147 It'll be openable. Maybe it won't be up to our standards, 376 00:18:26,272 --> 00:18:28,525 but it'll be open. Well, it has to be open. 377 00:18:33,363 --> 00:18:37,367 We've got about 30 minutes before we're opening, about 30 minutes. 378 00:18:37,492 --> 00:18:41,079 I don't feel like we are at all ready for what's about to come. 379 00:18:41,204 --> 00:18:43,623 No, no, right there. No over here. 380 00:18:43,748 --> 00:18:46,042 - This way? - Well, let go-- 381 00:18:46,167 --> 00:18:48,086 Can you answer, like, we don't got a lot of time. 382 00:18:48,211 --> 00:18:50,004 I mean, this is a pretty big gamble. 383 00:18:50,129 --> 00:18:54,175 If it fucking fails, we've kind of just kiboshed everything 384 00:18:54,300 --> 00:18:56,928 we've done this summer. This looks like nothing's done. 385 00:18:57,470 --> 00:19:01,224 When it's really dark with the fog, it looks pretty all right. 386 00:19:01,349 --> 00:19:03,268 Can't not have this be a success. 387 00:19:03,393 --> 00:19:06,229 Honestly, we're just gonna make it a success, people will come, 388 00:19:06,354 --> 00:19:08,439 they'll get scared, we'll make 20 bones-- 389 00:19:08,815 --> 00:19:10,900 - Per person. - ...per person. 390 00:19:11,526 --> 00:19:13,653 - They're gonna have a great time. - Fuck, yeah. 391 00:19:17,824 --> 00:19:19,450 Fuckin' right, we're gonna open the doors, 392 00:19:19,576 --> 00:19:21,578 we're ready to start scaring here today. 393 00:19:23,454 --> 00:19:26,499 Ho, ho, ho, we're ready to rock. 394 00:19:27,333 --> 00:19:29,544 I didn't know what to do with the other hand there. 395 00:19:29,961 --> 00:19:31,254 Ready to rock! 396 00:19:31,838 --> 00:19:34,507 You ready, Dad? I think it's gonna go good. 397 00:19:36,801 --> 00:19:39,846 - We're on. - Oh yeah, we'll see how this goes. 398 00:20:18,426 --> 00:20:20,595 This is my role at the hike this year. 399 00:20:21,137 --> 00:20:23,306 Right, Ricky, we'll let everybody else work. 400 00:20:28,728 --> 00:20:30,021 Yeah, send them in. 401 00:20:34,692 --> 00:20:36,569 I'm just happy to be doing this again. 402 00:20:36,694 --> 00:20:41,157 Look at me, look at me. I'm in fuckin' big time fuckin' scare mode right now. 403 00:20:41,282 --> 00:20:43,534 Like I'm ready to fuckin' scare people. 404 00:20:47,789 --> 00:20:50,375 Holy! That was fuckin' creepy! 405 00:20:50,500 --> 00:20:52,585 I'm in a clown costume, scaring's fun. 406 00:20:52,710 --> 00:20:56,839 I like watching on the cameras, everyone going through, getting scared. 407 00:20:56,965 --> 00:20:58,716 You hear all the raucous, it's a good time. 408 00:20:59,467 --> 00:21:00,677 - Boo! - Ah! 409 00:21:06,599 --> 00:21:09,519 It's our fuckin' passion! We enjoy scaring people, 410 00:21:09,644 --> 00:21:12,730 we enjoy seeing how people react when they get scared. 411 00:21:12,855 --> 00:21:14,148 It's fun, it's fun! 412 00:21:17,485 --> 00:21:19,028 - Boo! - No! No! 413 00:21:19,153 --> 00:21:22,323 Seeing the fear in people's eyes, it's priceless. 414 00:21:22,448 --> 00:21:25,326 {\an8}It's that high that I assume is like crack. 415 00:21:25,994 --> 00:21:28,079 The grand finale is the chainsaw. 416 00:21:32,417 --> 00:21:34,335 You don't even have to dress up with that one. 417 00:21:34,794 --> 00:21:36,963 That fucker makes you pay attention. 418 00:21:47,724 --> 00:21:49,517 - He was screaming. - It was so scary, 419 00:21:49,642 --> 00:21:51,394 I was like screaming in every room. 420 00:21:51,519 --> 00:21:54,063 Oh, man. 421 00:21:58,484 --> 00:22:00,695 Okay, let me run you through this a little bit. 422 00:22:00,820 --> 00:22:02,739 I'm running some specials for The Haunted Hike. 423 00:22:02,864 --> 00:22:04,240 - Ooh... - This is the vampire's blood. 424 00:22:04,365 --> 00:22:06,659 It's strawberry blood rimmed around the cup. 425 00:22:08,578 --> 00:22:10,830 - People really go in here? - Yeah. 426 00:22:12,999 --> 00:22:13,833 Like... 427 00:22:15,168 --> 00:22:16,919 You know, we put a lot of money into this, 428 00:22:17,045 --> 00:22:18,963 we bought the building, maxed out credit cards. 429 00:22:19,088 --> 00:22:22,008 You gotta spend money to make money. You build it and they will come. 430 00:22:22,133 --> 00:22:23,384 This weekend shows it. 431 00:22:24,469 --> 00:22:26,804 Look, everyone's laughing. They're having a hoot. 432 00:22:26,929 --> 00:22:28,723 For Dad, like, we wanted to keep him around. 433 00:22:28,848 --> 00:22:32,769 He's been happy and the whole family's still rocking and rolling, 434 00:22:32,894 --> 00:22:33,895 so fuck yeah. 435 00:22:34,020 --> 00:22:35,813 It's like Ricky Bobby, tough push, but... 436 00:22:35,938 --> 00:22:37,857 It's worth it in the end, right? 437 00:22:37,982 --> 00:22:39,150 - Right? - I'm impressed. 438 00:22:39,275 --> 00:22:41,694 We have ticket sales. There could have been nobody 439 00:22:41,819 --> 00:22:44,572 - even coming, even if we built it. - It's been a ridiculous summer. 440 00:22:44,697 --> 00:22:47,116 I'm impressed. I didn't see this happening. 441 00:22:47,241 --> 00:22:51,412 I feel like we've all been just ready to explode. Dad. 442 00:22:51,537 --> 00:22:52,497 Are you crying? 443 00:22:52,622 --> 00:22:55,041 - Aw! - Honey... 444 00:22:55,166 --> 00:22:58,086 - Ah, Dad! - Good work. 445 00:23:00,546 --> 00:23:03,216 Yeah, pretty cool. Um... 446 00:23:05,134 --> 00:23:06,511 So proud. 447 00:23:09,555 --> 00:23:12,058 Fuck. Look! Look... 448 00:23:14,477 --> 00:23:19,899 Look at them, my family, the way we are, that's life. 449 00:23:20,358 --> 00:23:23,319 We're still tight, best friends. 450 00:23:24,821 --> 00:23:26,906 I don't need money, cars. 451 00:23:28,157 --> 00:23:29,700 Nothing. Them. 452 00:23:31,619 --> 00:23:32,578 That's it. 453 00:23:34,038 --> 00:23:34,956 It's pretty cool. 454 00:23:48,136 --> 00:23:52,557 Well, it's been one absolute hell of a ride 455 00:23:52,682 --> 00:23:54,267 and look at us, we're here. 456 00:23:54,392 --> 00:23:57,895 I think we jammed a year's worth of shit into four months. 457 00:23:58,020 --> 00:23:58,980 At least. 458 00:23:59,355 --> 00:24:00,481 Now back to normal. 459 00:24:01,190 --> 00:24:02,942 I don't know what the fuck normal is. 460 00:24:03,067 --> 00:24:05,486 - What is normal. - There's normal here? 461 00:24:05,611 --> 00:24:06,863 We're going back somewhere. 462 00:24:06,988 --> 00:24:08,739 I don't know. 463 00:24:08,865 --> 00:24:11,826 What's next for Young Farts? 464 00:24:11,951 --> 00:24:15,580 Who the fuck knows! The world is our oyster. 465 00:24:15,705 --> 00:24:19,375 And I guarantee ya, somethin' strange is down the pipes. 466 00:24:19,500 --> 00:24:22,837 I think it's gonna be some fuckin', crazy shit. 467 00:24:22,962 --> 00:24:26,132 Get strapped up, get buckled up, and fuckin' yee-haw. 468 00:24:26,465 --> 00:24:28,301 It's always something new and I'm excited, 469 00:24:28,426 --> 00:24:32,263 but I need a little bit of a nap or a vacation. 470 00:24:33,431 --> 00:24:35,766 All right. Well... 471 00:24:36,684 --> 00:24:37,518 Are we done? 472 00:24:37,643 --> 00:24:40,146 - Is that a wrap? - Is this it? 473 00:24:40,271 --> 00:24:42,857 - What are we doing now? - Did we make a show? 474 00:24:43,232 --> 00:24:45,943 Are people gonna even like watching us, dude? 475 00:24:46,068 --> 00:24:47,737 - I don't fuckin' know. - I don't even remember 476 00:24:47,862 --> 00:24:48,821 what we said or did. 477 00:24:48,946 --> 00:24:51,824 It'll be interesting to see it all. Oh, where you goin'? 478 00:24:51,949 --> 00:24:54,160 I'm outta here, I'm wrapped. That's a wrap. 479 00:24:54,285 --> 00:24:56,662 That's fucking a wrap, for sure. We're drinking beers, man. 480 00:24:56,787 --> 00:24:59,040 - I'm fucking ready. - We're drinkin' beers tonight. 481 00:25:01,959 --> 00:25:04,545 That was our chance of a season two. 482 00:25:04,670 --> 00:25:07,256 Down the drain, down the drain. 483 00:25:07,381 --> 00:25:08,549 Holy shit. 484 00:25:09,467 --> 00:25:12,428 ♪ We got older it's no different ♪ 485 00:25:15,181 --> 00:25:19,936 ♪ We've always had each other's backs since we were kids ♪ 486 00:25:20,061 --> 00:25:25,107 ♪ Don't wanna die in Alberta ♪ 487 00:25:25,233 --> 00:25:27,235 ♪ But I won't ever leave ♪ 488 00:25:27,360 --> 00:25:30,655 ♪ So I plan to live forever ♪ 38567

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.