Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,131 --> 00:00:07,173
{\an8}- I'm Dawson.
- I'm Jagger.
2
00:00:07,174 --> 00:00:10,343
- Not only do we strip trailers.
- We also flip trailers.
3
00:00:10,344 --> 00:00:12,387
But first we like to get 'em right clean.
4
00:00:12,388 --> 00:00:14,222
Spick and span.
5
00:00:16,559 --> 00:00:18,268
{\an8} All right, let's, let's...
6
00:00:18,269 --> 00:00:19,644
{\an8}Holy, shit!
7
00:00:19,645 --> 00:00:22,021
{\an8}Is that going inside?
8
00:00:22,022 --> 00:00:24,190
{\an8}- I don't think so.
- I don't either.
9
00:00:24,191 --> 00:00:27,193
{\an8} We gotta give this couch
a nice detail, man.
10
00:00:27,194 --> 00:00:30,196
{\an8}Oh, this is gonna be so nice
for the new buyer.
11
00:00:30,197 --> 00:00:32,532
{\an8} That's the welcome lady
right there, yeah.
12
00:00:32,533 --> 00:00:34,743
{\an8}A little open-air concept going on.
13
00:00:34,744 --> 00:00:36,786
{\an8}- Oh, now we've got ventilation!
- Yeah!
14
00:00:36,787 --> 00:00:38,706
{\an8} That's good stuff!
15
00:00:39,415 --> 00:00:40,498
{\an8} Yeah!
16
00:00:42,251 --> 00:00:43,668
{\an8}If you thought that was crazy...
17
00:00:43,669 --> 00:00:45,713
{\an8}Wait until you see our prices!
18
00:00:47,339 --> 00:00:50,383
♪ We got older it's no different ♪
19
00:00:52,595 --> 00:00:57,807
♪ We've always had each other's backs
since we were kids ♪
20
00:00:57,808 --> 00:01:02,605
♪ Don't wanna die in Alberta ♪
21
00:01:04,148 --> 00:01:08,444
♪ Don't wanna die till I feel better ♪
22
00:01:10,029 --> 00:01:14,949
♪ Don't wanna die in Alberta ♪
23
00:01:14,950 --> 00:01:16,993
♪ But I won't ever leave ♪
24
00:01:16,994 --> 00:01:20,247
♪ So I plan to live forever ♪
25
00:01:34,929 --> 00:01:37,348
And as you can see,
we don't keep blinds around.
26
00:01:39,558 --> 00:01:42,018
{\an8}Cut myself a couple times
with the plunge cutter.
27
00:01:42,019 --> 00:01:44,103
{\an8}That was fun.
Couple stitches later.
28
00:01:44,104 --> 00:01:45,814
{\an8}But it doesn't stop me
from drinking.
29
00:01:47,233 --> 00:01:48,691
- Tressa?
- Yes.
30
00:01:48,692 --> 00:01:51,152
- How's it going?
- Down to six pages.
31
00:01:51,153 --> 00:01:53,112
- Oh, nice.
- It's a breeze.
32
00:01:53,113 --> 00:01:53,948
Nice.
33
00:01:57,993 --> 00:02:00,703
Let's start from the start.
Go through into the barn.
34
00:02:00,704 --> 00:02:03,998
Dad really, really, really
wants the entrance done.
35
00:02:03,999 --> 00:02:06,000
He wants a nice show
for when you come in.
36
00:02:06,001 --> 00:02:10,129
The haunted house was a scary investment.
37
00:02:10,130 --> 00:02:13,049
{\an8}Like, we're pretty much putting
all of our eggs in our basket
38
00:02:13,050 --> 00:02:15,468
{\an8}and hoping everything
can go well for October.
39
00:02:15,469 --> 00:02:18,847
{\an8}It's a pretty big crunch
for our business big time.
40
00:02:18,848 --> 00:02:21,140
{\an8}I really wanna put somebody in there.
41
00:02:21,141 --> 00:02:24,394
{\an8}This person's gonna run up
and scare them into the bathroom
42
00:02:24,395 --> 00:02:27,856
{\an8}and in the bathroom,
somebody's scaring them back again.
43
00:02:27,857 --> 00:02:29,441
It's pretty much a blank slate.
44
00:02:31,777 --> 00:02:35,488
There's 20 rooms that are gonna cost
three grand each minimum to build.
45
00:02:35,489 --> 00:02:38,741
So it's gonna cost us at least $60,000
46
00:02:38,742 --> 00:02:41,578
just to bring the haunted house
to where we need it to be.
47
00:02:41,579 --> 00:02:44,163
So, I mean, we're strapped for cash now.
48
00:02:44,164 --> 00:02:45,791
- We're strapped.
- We're strapped for cash.
49
00:02:50,588 --> 00:02:52,130
{\an8} I'm going to find Cam,
50
00:02:52,131 --> 00:02:54,674
{\an8}'cause we need him to package
something in the shipping.
51
00:02:54,675 --> 00:02:57,594
{\an8}So, this is me
trying to find him every day.
52
00:02:57,595 --> 00:03:01,389
Uh, he's at the haunted house all day
during busy season.
53
00:03:01,390 --> 00:03:04,810
It's just fantastic. I'm all for it.
54
00:03:07,271 --> 00:03:09,982
Cam? Hey, Cam?
55
00:03:13,152 --> 00:03:15,194
Hey, Cam! Cam.
56
00:03:15,195 --> 00:03:16,237
- Hi.
- Oh, hi.
57
00:03:16,238 --> 00:03:17,655
{\an8}- Hi.
- What do you think?
58
00:03:17,656 --> 00:03:19,908
{\an8}- Wow.
- This is the barn.
59
00:03:19,909 --> 00:03:22,869
Great. I love that
you're having fun over here,
60
00:03:22,870 --> 00:03:24,788
but we do have some shipping
61
00:03:25,247 --> 00:03:27,206
- that needs to be done.
- That's fair, that's fair.
62
00:03:27,207 --> 00:03:29,208
That's where our money is
for the time being.
63
00:03:29,209 --> 00:03:30,627
- Hit me in the mornings.
- Okay.
64
00:03:30,628 --> 00:03:32,587
- Next morning, I'll get shit done.
- Perfect.
65
00:03:32,588 --> 00:03:34,840
This is something
I didn't want to do.
66
00:03:35,299 --> 00:03:38,509
Why would we need to invest
more money in something
67
00:03:38,510 --> 00:03:40,178
when we're already struggling?
68
00:03:40,179 --> 00:03:43,389
Why? But that's me always, why?
69
00:03:43,390 --> 00:03:45,267
And they just say, "Why not?"
70
00:03:46,477 --> 00:03:48,895
This is going to be the church.
71
00:03:48,896 --> 00:03:51,356
And you guys want to do a church again?
72
00:03:51,357 --> 00:03:54,609
We gotta do a church, and this is
where we're putting the circus.
73
00:03:54,610 --> 00:03:56,110
A circus!
74
00:03:56,111 --> 00:03:58,364
Everybody is deathly afraid of clowns.
75
00:04:00,240 --> 00:04:02,033
People are scared shitless of clowns.
76
00:04:02,034 --> 00:04:03,326
Okay.
77
00:04:03,327 --> 00:04:04,953
This is the fun one.
78
00:04:04,954 --> 00:04:08,081
- Oh, wow!
- The bridge to Terabithia.
79
00:04:08,082 --> 00:04:10,166
- It's pretty awesome.
- Okay.
80
00:04:10,167 --> 00:04:13,378
Now like, the safety aspect of everything.
81
00:04:13,379 --> 00:04:16,298
They'll be fine. If you trip on this shit,
you're a fucking idiot.
82
00:04:18,384 --> 00:04:21,386
I just see a lot of work
that needs to be done.
83
00:04:21,387 --> 00:04:23,262
I know he's quick
84
00:04:23,263 --> 00:04:26,057
and I hope I didn't upset him
or scare him,
85
00:04:26,058 --> 00:04:28,351
but maybe that just lights a fire.
86
00:04:28,352 --> 00:04:32,146
Okay, and what do you think financially?
How much is this gonna cost us?
87
00:04:32,147 --> 00:04:34,524
Ah well, me and the boys
were doing the math today,
88
00:04:34,525 --> 00:04:35,651
it won't be that much.
89
00:04:37,778 --> 00:04:40,155
Maybe 40 grand, 20, 40.
90
00:04:41,073 --> 00:04:42,324
Are you being serious?
91
00:04:42,992 --> 00:04:44,493
I think roughly around there.
92
00:04:45,244 --> 00:04:46,120
Okay.
93
00:04:46,537 --> 00:04:48,831
And now that you mention that,
that stresses me out.
94
00:04:49,915 --> 00:04:51,458
- I just stressed you out?
- Yeah.
95
00:04:53,085 --> 00:04:54,378
But we'll just make it happen.
96
00:04:55,754 --> 00:04:56,963
Are you crying?
97
00:04:56,964 --> 00:04:57,965
- No.
- No?
98
00:04:58,757 --> 00:05:01,093
Give me a month.
99
00:05:01,677 --> 00:05:05,346
Yeah, it's a lot of work, but I mean,
I guess you'll just get it done but...
100
00:05:05,347 --> 00:05:06,973
- Yeah.
- 'Kay.
101
00:05:06,974 --> 00:05:08,808
- Get shit done.
- Okey, dokey.
102
00:05:08,809 --> 00:05:09,935
- Okay.
- All right, bye.
103
00:05:10,686 --> 00:05:13,355
- Do you know where the boys are?
- Not a fucking clue.
104
00:05:18,068 --> 00:05:19,570
Road trip!
105
00:05:24,283 --> 00:05:25,992
So what are we going to see today?
106
00:05:25,993 --> 00:05:27,827
- What's the scoop?
- Nice bumper pull.
107
00:05:27,828 --> 00:05:28,996
I think it's a flipper.
108
00:05:29,329 --> 00:05:30,330
- Well...
- Look.
109
00:05:31,165 --> 00:05:32,832
Oh, fuck, that's actually nice.
110
00:05:32,833 --> 00:05:34,709
- Bring her to the auction.
- You know?
111
00:05:34,710 --> 00:05:36,586
You're starting to be really
good at this.
112
00:05:36,587 --> 00:05:38,004
I know. I got really high hopes.
113
00:05:38,005 --> 00:05:41,632
I think the best, easiest, quickest way
for us to make the 60 grand we need
114
00:05:41,633 --> 00:05:45,219
is to buy some nice trailers,
clean them up, take them to the auction.
115
00:05:45,220 --> 00:05:47,722
Gotta buy 'em low, sell 'em right high.
116
00:05:53,062 --> 00:05:55,354
How much do they want for this thing
as we speak?
117
00:05:55,355 --> 00:05:58,941
I think they put between two and three.
118
00:05:58,942 --> 00:06:01,027
- Okay.
- I'm hoping we can get it for 1,500 bucks.
119
00:06:01,028 --> 00:06:01,944
Okay.
120
00:06:01,945 --> 00:06:04,739
The auction
is the best way for us
121
00:06:04,740 --> 00:06:07,033
to sell trailers and motor homes
really fast.
122
00:06:07,034 --> 00:06:09,911
If we were to sell them personally,
we'd have to test everything.
123
00:06:09,912 --> 00:06:12,371
We'd have to go through it,
spend more time fixing it up.
124
00:06:12,372 --> 00:06:15,626
At the auction, you just haul it there.
People buy it as seen.
125
00:06:16,043 --> 00:06:19,128
That's the shit we need to pull to get
this haunted hike rolling.
126
00:06:19,129 --> 00:06:19,963
Yeah.
127
00:06:23,425 --> 00:06:25,426
Oh, good. They're here.
128
00:06:25,427 --> 00:06:27,678
Dawson, nice to meet you.
129
00:06:27,679 --> 00:06:29,847
- Nice to meet, too, Anita.
- Hello, Dawson. Eugene here.
130
00:06:29,848 --> 00:06:31,557
- Dawson. Nice to meet you.
- How's it going?
131
00:06:31,558 --> 00:06:34,602
Trailer pickups are a huge
gamble. It's either a win or a bust.
132
00:06:34,603 --> 00:06:36,437
Win some, lose most.
133
00:06:36,438 --> 00:06:39,148
But the winners are buying me dinners.
134
00:06:39,149 --> 00:06:41,442
Oh, shit!
135
00:06:41,443 --> 00:06:43,069
So take a look around.
136
00:06:43,070 --> 00:06:44,987
Shit, nice TV in there.
137
00:06:44,988 --> 00:06:46,948
Brand new, never been used.
138
00:06:46,949 --> 00:06:48,407
Look at that!
139
00:06:48,408 --> 00:06:50,076
Oven works. I used it once.
140
00:06:50,077 --> 00:06:51,786
- What did you cook?
- Lasagna.
141
00:06:51,787 --> 00:06:53,746
- Lasagna, oh, nice! Nice!
- Oh!
142
00:06:53,747 --> 00:06:54,705
It was good.
143
00:06:54,706 --> 00:06:57,500
Pictures can be deceiving.
I'd say the biggest thing
144
00:06:57,501 --> 00:07:00,378
that they don't show is the floor
and the rotten wall.
145
00:07:00,379 --> 00:07:03,631
So, like a lot of times we'll be like,
okay, this looks like such a flipper,
146
00:07:03,632 --> 00:07:06,467
but they forgot to put in
all the pictures of the rot.
147
00:07:06,468 --> 00:07:09,470
We parked it in a farmer's field
for the last five years,
148
00:07:09,471 --> 00:07:11,597
and there was long grass under it.
149
00:07:11,598 --> 00:07:14,767
Yeah, she's pretty soft at the front here.
You said the bathroom too?
150
00:07:14,768 --> 00:07:17,520
Yeah, there's a section
in the bathroom that's just as bad.
151
00:07:17,521 --> 00:07:18,896
Man, that's too bad.
152
00:07:18,897 --> 00:07:20,857
We'll totally get
catfished with trailers.
153
00:07:20,858 --> 00:07:23,317
Like... But I understand
why they're doing it.
154
00:07:23,318 --> 00:07:25,486
They're sending what
they think we want to see.
155
00:07:25,487 --> 00:07:28,531
It's like wiener pics. You know,
they might think it's fuckin' 10 inches.
156
00:07:28,532 --> 00:07:29,615
Depends on the angle.
157
00:07:29,616 --> 00:07:31,576
- Slide out works?
- No.
158
00:07:31,577 --> 00:07:34,162
Like, it looks huge
and glorious and nice.
159
00:07:34,163 --> 00:07:36,289
And when you get there,
the pants go down.
160
00:07:36,290 --> 00:07:38,666
It's just not as nice
as you thought it was gonna be.
161
00:07:38,667 --> 00:07:40,710
- But you're there anyways.
- You're there anyways.
162
00:07:40,711 --> 00:07:42,420
You're there anyways, right?
163
00:07:42,421 --> 00:07:44,005
Fuckin' hook 'er up.
164
00:07:44,006 --> 00:07:46,465
Thanks, guys.
I really, really appreciate this.
165
00:07:46,466 --> 00:07:47,426
- Sold.
- Awesome.
166
00:07:50,512 --> 00:07:52,972
Whenever in doubt,
you fuckin' pin it.
167
00:07:52,973 --> 00:07:54,599
- Pin it. Grow some balls...
- And pin it.
168
00:07:54,600 --> 00:07:56,851
...pick up the trailers
and that's how you make money.
169
00:07:56,852 --> 00:07:58,812
We got a trailer!
170
00:08:03,609 --> 00:08:06,736
Like that's a desirable
trailer back there.
171
00:08:06,737 --> 00:08:09,406
With a little bit of work,
that could be a flipper.
172
00:08:10,407 --> 00:08:11,950
There's money to be made.
173
00:08:20,375 --> 00:08:22,085
Look at how you're positioned right now.
174
00:08:23,837 --> 00:08:25,254
Look how I'm positioned.
175
00:08:25,255 --> 00:08:27,049
Look at the arm.
176
00:08:28,050 --> 00:08:30,051
{\an8}- Oh!
- Oh! It's Belle.
177
00:08:30,052 --> 00:08:31,552
{\an8}- Hey!
- What's happening?
178
00:08:31,553 --> 00:08:33,721
- Nice to see you! How are you?
- Hello!
179
00:08:33,722 --> 00:08:35,640
What the heck are you doing
in Vegreville?
180
00:08:35,641 --> 00:08:37,141
Belle is our sister.
181
00:08:37,142 --> 00:08:39,852
She's always been our sister
since the day she was born.
182
00:08:39,853 --> 00:08:43,357
What?
183
00:08:44,274 --> 00:08:46,108
I don't know, that was funny.
184
00:08:46,109 --> 00:08:47,902
They did not like me
when I was younger.
185
00:08:47,903 --> 00:08:50,488
She always got the coolest toys
growing up
186
00:08:50,489 --> 00:08:52,365
because she was the youngest.
187
00:08:52,366 --> 00:08:54,533
It wasn't my fault that my parents
would buy me
188
00:08:54,534 --> 00:08:57,704
monster high dolls when we went
to Walmart. I didn't ask, they just did.
189
00:08:58,121 --> 00:08:59,705
Wanted to come see you guys
190
00:08:59,706 --> 00:09:02,375
and talk to you guys about
what's been going on in my life.
191
00:09:02,376 --> 00:09:04,001
- Seems like a serious...
- Crossing the...
192
00:09:04,002 --> 00:09:06,254
...serious meeting here.
193
00:09:06,255 --> 00:09:08,089
Belle gave us $100,000,
194
00:09:08,090 --> 00:09:10,341
loan sharked us the money
for this haunted house.
195
00:09:10,342 --> 00:09:12,134
- That's awesome.
- Loan shark Belle.
196
00:09:12,135 --> 00:09:15,179
Loan shark Belle, that's sick. Hopefully,
you get your money back, Belle.
197
00:09:15,180 --> 00:09:17,223
Hopefully, we finish
the haunted house in time.
198
00:09:17,224 --> 00:09:19,100
Otherwise, we're fucked
and she's fucked.
199
00:09:19,101 --> 00:09:20,685
Yeah, big time.
200
00:09:20,686 --> 00:09:22,937
Well, yeah, I had my pop-up
on the weekend.
201
00:09:22,938 --> 00:09:24,230
How did that do?
202
00:09:24,231 --> 00:09:27,149
It was really good.
It was just iced matcha lattes.
203
00:09:27,150 --> 00:09:28,442
What is a matcha?
204
00:09:28,443 --> 00:09:29,486
Ground green tea.
205
00:09:30,028 --> 00:09:32,321
Why is it called matcha?
Why isn't it called tea?
206
00:09:32,322 --> 00:09:35,033
Well, it's matcha,
it can also be called green tea.
207
00:09:35,534 --> 00:09:36,575
Matcha green tea.
208
00:09:38,036 --> 00:09:41,414
Belle's different from us
because she's just got a different...
209
00:09:41,415 --> 00:09:42,873
view on life, I think.
210
00:09:42,874 --> 00:09:46,085
The only way I guess I can describe it,
I don't know if this makes sense
211
00:09:46,086 --> 00:09:48,338
to anybody else, but I'd call it,
very Vancouver.
212
00:09:49,840 --> 00:09:53,384
I've never even been there,
but if I went to Vancouver,
213
00:09:53,385 --> 00:09:55,011
I'd see a lot of people like Belle.
214
00:09:56,555 --> 00:09:59,724
Do you like doing the pop-ups
or would you want to be stationary
215
00:09:59,725 --> 00:10:01,767
or what are ya thinkin'
after doing a couple?
216
00:10:01,768 --> 00:10:03,728
I think I would like my own,
at least,
217
00:10:03,729 --> 00:10:06,772
- space to run out of because...
- 'Cause then everything's organized.
218
00:10:06,773 --> 00:10:09,275
Exactly, exactly. It's super
disorganized right now.
219
00:10:09,276 --> 00:10:11,944
I got an idea. What if you popped up
220
00:10:11,945 --> 00:10:18,242
in different places in a camper
that's made into a travel matcha stand?
221
00:10:18,243 --> 00:10:19,910
- That'd be cool.
- That'd be sweet.
222
00:10:19,911 --> 00:10:22,663
- Then you're actually popping up.
- Just pop up and pop out.
223
00:10:22,664 --> 00:10:25,624
- Pop up...
- Or pop in...
224
00:10:25,625 --> 00:10:27,501
- And pop out!
- Oh! Pull up.
225
00:10:27,502 --> 00:10:29,712
Pull in, pop up, pull out.
226
00:10:29,713 --> 00:10:31,756
Holy shit, that's a new
TikTok video.
227
00:10:31,757 --> 00:10:34,175
- You need speakers?
- Yep.
228
00:10:34,176 --> 00:10:36,427
Is there any like Japanese
matcha songs?
229
00:10:36,428 --> 00:10:38,262
'Cause I'd hear that and I'd go, ooh.
230
00:10:38,263 --> 00:10:39,889
- Ooh.
- I don't think that's the vibe
231
00:10:39,890 --> 00:10:41,849
I'm going for, but that's a good idea.
232
00:10:41,850 --> 00:10:43,684
- Okay.
- What goes with matcha?
233
00:10:43,685 --> 00:10:45,686
Like, maybe some Frank Ocean...
234
00:10:45,687 --> 00:10:47,646
Oh...
235
00:10:47,647 --> 00:10:48,981
Okay.
236
00:10:48,982 --> 00:10:51,109
Let's try to stick
to my branding if we can.
237
00:10:57,699 --> 00:11:02,870
{\an8}Buying this new building
in our busiest RV season summer
238
00:11:02,871 --> 00:11:05,081
to create another business,
239
00:11:05,082 --> 00:11:09,168
actually is batshit crazy.
And I actually agree with Teresa.
240
00:11:09,169 --> 00:11:12,463
Like what the fuck are we doing?
We have enough on our plate,
241
00:11:12,464 --> 00:11:15,675
but we've done this before
and we miss it. So we're doing it.
242
00:11:17,886 --> 00:11:19,012
All right.
243
00:11:23,225 --> 00:11:26,018
What is it, July?
I got two and a half months
244
00:11:26,019 --> 00:11:28,938
to get this thing rolling
from bare bones.
245
00:11:28,939 --> 00:11:30,774
It's gonna be full-tilt.
246
00:11:32,692 --> 00:11:36,487
I just need
to focus completely on this
247
00:11:36,488 --> 00:11:39,074
and I just need people out of my space.
248
00:11:39,491 --> 00:11:40,449
That's it.
249
00:11:40,450 --> 00:11:41,576
I will miss you guys.
250
00:11:42,369 --> 00:11:43,203
Barely.
251
00:11:47,791 --> 00:11:50,751
I think, honestly, whatever
the smallest unit you guys have.
252
00:11:50,752 --> 00:11:53,337
I don't wanna be picky
'cause you guys are helping me out.
253
00:11:53,338 --> 00:11:55,047
- We're checking out the yard.
- Okay, yeah.
254
00:11:55,048 --> 00:11:57,299
- You know what's good.
- You can use any one you want.
255
00:11:57,300 --> 00:11:59,301
The reason we're building
the matcha trailer
256
00:11:59,302 --> 00:12:02,638
is not 'cause Belle loaned us $100,000.
It's because Belle's our sister,
257
00:12:02,639 --> 00:12:04,974
and we do anything for each other.
She's our family.
258
00:12:04,975 --> 00:12:06,767
- Check this out.
- Yeah.
259
00:12:06,768 --> 00:12:09,353
You gotta look past what it is.
260
00:12:09,354 --> 00:12:10,230
You ready?
261
00:12:12,566 --> 00:12:15,651
- Lube up the hinges a little bit.
- Yeah, we'd have to.
262
00:12:15,652 --> 00:12:18,320
- Or that could attract customers.
- Oh!
263
00:12:18,321 --> 00:12:20,030
A lil' sing-song action.
264
00:12:20,031 --> 00:12:21,615
Just remember, everything's fixable.
265
00:12:21,616 --> 00:12:22,908
- Go inside.
- I trust you guys.
266
00:12:22,909 --> 00:12:25,453
Like, there's some odds and sods,
obviously, but...
267
00:12:25,454 --> 00:12:26,537
It's trendy.
268
00:12:26,538 --> 00:12:29,040
It's got a kinda
cool look to it.
269
00:12:29,666 --> 00:12:31,542
I don't know what you're envisioning.
270
00:12:31,543 --> 00:12:32,793
How do you want to pop up
271
00:12:32,794 --> 00:12:35,463
- when people think you're popping up?
- What are you guys doing?
272
00:12:35,464 --> 00:12:38,674
- We're doing a matcha trailer.
- We're looking at a trailer for Belle.
273
00:12:38,675 --> 00:12:40,968
Yeah, no, it's cool.
And how's she gonna tow it?
274
00:12:40,969 --> 00:12:43,596
You then gotta buy a truck.
Maybe then.
275
00:12:43,597 --> 00:12:45,347
I just bought a 1987 Golf.
276
00:12:45,348 --> 00:12:47,391
Put a hitch on her and there you go.
277
00:12:47,392 --> 00:12:49,435
Or you buy one with the motor on it
278
00:12:49,436 --> 00:12:51,604
and you drive it everywhere
and be done with it.
279
00:12:51,605 --> 00:12:55,232
Nobody listens.
And this is the genuine truth,
280
00:12:55,233 --> 00:12:57,943
I tell people shit and they don't
figure it out until after
281
00:12:57,944 --> 00:13:00,988
shit goes sideways where they go,
ooh, maybe we shoulda did that.
282
00:13:00,989 --> 00:13:03,908
Okay, now look at this
fucking thing.
283
00:13:03,909 --> 00:13:05,494
Fucking class.
284
00:13:06,536 --> 00:13:08,329
As if!
285
00:13:08,330 --> 00:13:10,581
- No, so listen!
- Dad?!
286
00:13:10,582 --> 00:13:12,458
- No, listen! Just wait!
- We're talkin' size.
287
00:13:12,459 --> 00:13:14,376
I'm sorry,
I'm gonna immediately say no.
288
00:13:14,377 --> 00:13:17,129
- This is way too big.
- I actually thought this was the best one.
289
00:13:17,130 --> 00:13:19,798
Guys, this is huge.
If I'm popping up
290
00:13:19,799 --> 00:13:22,843
and pulling out of markets,
there is a length restriction.
291
00:13:22,844 --> 00:13:25,513
What's your business?
I'm ready to do whatever you want.
292
00:13:25,514 --> 00:13:27,223
- Yeah, which one?
- Build whatever.
293
00:13:27,224 --> 00:13:29,141
- You actually gotta pick.
- The white one.
294
00:13:29,142 --> 00:13:30,726
- You want that?
- I know... I do.
295
00:13:30,727 --> 00:13:33,979
Well, I don't give a shit. You guys
figure it out and you just let me know.
296
00:13:33,980 --> 00:13:37,025
- Oh, great. Sure, Dad.
- Okay, good job. Good job, Belle.
297
00:13:45,867 --> 00:13:46,825
{\an8}All right.
298
00:13:46,826 --> 00:13:48,786
{\an8} What's going on
with that toilet seat?
299
00:13:48,787 --> 00:13:52,289
{\an8}Uh, I don't think anybody wants that.
300
00:13:52,290 --> 00:13:53,874
{\an8}Should we just cancel that one?
301
00:13:53,875 --> 00:13:54,793
- I think so.
- 'Kay.
302
00:13:55,627 --> 00:13:57,378
{\an8}He's coming between three and four.
303
00:13:57,379 --> 00:14:00,464
{\an8} Do you want to mark
that freezer door ready for pick up?
304
00:14:00,465 --> 00:14:01,715
- Yeah.
- Sweet.
305
00:14:01,716 --> 00:14:03,634
{\an8} I've got so much stuff going on.
306
00:14:03,635 --> 00:14:06,679
{\an8}I gotta get trailers to the auction,
get them ready for the auction.
307
00:14:06,680 --> 00:14:08,847
{\an8}We still have to build
Belle's matcha trailer.
308
00:14:08,848 --> 00:14:10,475
This haunted hike needs to be done.
309
00:14:10,976 --> 00:14:12,893
{\an8} You know what?
Everything's stressful.
310
00:14:12,894 --> 00:14:15,771
{\an8}Like there's so many wheels and
you're thinkin' about so much shit
311
00:14:15,772 --> 00:14:17,815
{\an8}that you actually become like, unfunctionable.
312
00:14:17,816 --> 00:14:20,818
{\an8}Then you gotta sit down
and I usually do priority lists.
313
00:14:20,819 --> 00:14:23,404
Right now, what's most important
between the matcha trailer,
314
00:14:23,405 --> 00:14:26,782
haunted house and the auction,
the auction's actually most important,
315
00:14:26,783 --> 00:14:29,076
we gotta get it there.
Then we're gonna have to work
316
00:14:29,077 --> 00:14:31,453
on this matcha trailer,
and then the haunted house,
317
00:14:31,454 --> 00:14:34,873
which I actually now thinkin' about,
that's a really bad priority list.
318
00:14:34,874 --> 00:14:36,960
It should be the other way around.
Fuck, shit.
319
00:14:38,962 --> 00:14:40,588
All right, everybody.
320
00:14:40,589 --> 00:14:42,256
- Good morning.
- Good morning.
321
00:14:42,257 --> 00:14:43,799
Good morning!
322
00:14:43,800 --> 00:14:47,011
I hope everybody brought coffee.
323
00:14:47,012 --> 00:14:49,555
- Dawson, how's it going?
- Good.
324
00:14:49,556 --> 00:14:51,640
- Progression.
- Kenzie left me home alone
325
00:14:51,641 --> 00:14:53,434
- with Ricky last night.
- Oh!
326
00:14:53,435 --> 00:14:56,770
He texted me late at night. He's in
the garage working on a jukebox.
327
00:14:56,771 --> 00:14:58,647
Oh, yeah.
328
00:14:58,648 --> 00:15:01,900
And I said, who's with Ricky?
He's like, uh...
329
00:15:01,901 --> 00:15:05,195
"Oh, I got him on FaceTime
with my work phone."
330
00:15:05,196 --> 00:15:06,530
That's your monitor?
331
00:15:06,531 --> 00:15:08,699
That's my monitor!
332
00:15:08,700 --> 00:15:12,286
Hey, it worked. It works.
Okay, so Dawson's doing good.
333
00:15:12,287 --> 00:15:15,289
- It's nice Belle stopped in yesterday.
- It was nice Belle stopped in.
334
00:15:15,290 --> 00:15:17,625
It was really nice to see her
in Vegreville.
335
00:15:17,626 --> 00:15:21,962
Apparently, the boys
are building her a matcha trailer.
336
00:15:21,963 --> 00:15:25,215
Yeah, she's got a new business
selling matcha.
337
00:15:25,216 --> 00:15:27,092
- What's matcha?
- It's green tea.
338
00:15:27,093 --> 00:15:29,303
- It's ground up sod.
- It's a trending...
339
00:15:29,304 --> 00:15:31,680
...mixed with tree bark,
put it in a blender.
340
00:15:31,681 --> 00:15:34,099
- That's what matcha is.
- Trending healthy drink.
341
00:15:34,100 --> 00:15:37,479
It's great. My concern is... time.
342
00:15:38,730 --> 00:15:40,272
We'll find a way to make it work.
343
00:15:40,273 --> 00:15:43,942
Which is awesome, like I love
that you guys are doing this for her.
344
00:15:43,943 --> 00:15:46,153
- Like that's really special.
- Just shitty timing.
345
00:15:46,154 --> 00:15:47,780
- Yeah, shitty timing!
- Yup.
346
00:15:47,781 --> 00:15:50,074
So on another note to do with time,
347
00:15:50,075 --> 00:15:53,035
so in order to pay for the haunted house,
348
00:15:53,036 --> 00:15:56,372
we had to buy the building and now
we gotta pay for all the shit inside.
349
00:15:56,373 --> 00:15:58,374
Our kind of end-all solution to this
350
00:15:58,375 --> 00:16:00,709
is trying to take more trailers
to the auction,
351
00:16:00,710 --> 00:16:02,336
which have been working
well before.
352
00:16:02,337 --> 00:16:05,839
I know there's so much shit
going on, like today we gotta clean
353
00:16:05,840 --> 00:16:07,966
trailers to take to the auctions.
354
00:16:07,967 --> 00:16:10,803
I will not be helping with the trailers.
355
00:16:10,804 --> 00:16:12,846
I'll help. I'm in.
356
00:16:12,847 --> 00:16:14,890
I'll help if there's beer involved.
357
00:16:14,891 --> 00:16:17,726
Oh!
358
00:16:17,727 --> 00:16:20,230
Get Jim some beer!
359
00:16:20,939 --> 00:16:22,690
Here we go,
let's get some cleaning done.
360
00:16:22,691 --> 00:16:24,358
- Okay, okay.
- And Jim needs beer.
361
00:16:24,359 --> 00:16:26,027
Yeah, get Jim some beer!
362
00:16:27,320 --> 00:16:29,988
- Nice. Who needs a bucket?
- Who needs bucket?
363
00:16:34,536 --> 00:16:36,370
These are gonna be
real clean, man.
364
00:16:36,371 --> 00:16:38,248
- Look at all these suds.
- Suds in the bucket.
365
00:17:03,732 --> 00:17:05,817
- Dad, you in here?
- Yep.
366
00:17:06,317 --> 00:17:07,485
What's happening?
367
00:17:08,278 --> 00:17:11,197
Well, come inside.
368
00:17:12,699 --> 00:17:14,867
I was pretty stoked
to do this trailer.
369
00:17:14,868 --> 00:17:18,912
Thought I was gonna kinda make it cool
for Belle and see it used.
370
00:17:18,913 --> 00:17:21,332
This thing is right fucked.
371
00:17:22,709 --> 00:17:23,752
Why so fucked?
372
00:17:24,419 --> 00:17:27,255
It's all metal with wood in behind
that's rotten.
373
00:17:27,630 --> 00:17:31,467
- This is European trash.
- Oh, Dad.
374
00:17:31,468 --> 00:17:32,843
Well, it is.
375
00:17:32,844 --> 00:17:35,554
This is kind of sad,
this was me and Kenzie's trailer.
376
00:17:35,555 --> 00:17:38,223
I said I was gonna
fix this trailer years ago
377
00:17:38,224 --> 00:17:40,685
and now it sounds like
it's going to the dump.
378
00:17:42,145 --> 00:17:43,605
It's-it's garbage.
379
00:17:44,063 --> 00:17:46,900
So, I'm writing this off as a loss.
380
00:17:48,651 --> 00:17:49,736
Interesting...
381
00:17:51,070 --> 00:17:54,031
I would say I'm pretty
sentimental for sure like,
382
00:17:54,032 --> 00:17:56,825
even when I was a kid like my mom
would come in my room
383
00:17:56,826 --> 00:17:58,452
and throw out like a pack of gum
384
00:17:58,453 --> 00:18:00,996
and I'd be like, "No, that was like
my favourite pack of gum."
385
00:18:00,997 --> 00:18:03,540
It's not happening. So...
386
00:18:03,541 --> 00:18:04,834
That's so interesting.
387
00:18:05,376 --> 00:18:07,712
It's not interesting,
it's a fucking piece of shit.
388
00:18:09,047 --> 00:18:11,799
If it's not this one,
what I would suggest,
389
00:18:11,800 --> 00:18:14,802
give me one day to maybe
find something cooler.
390
00:18:14,803 --> 00:18:17,638
We gotta figure something out
and get something cool for Belle.
391
00:18:17,639 --> 00:18:20,891
That's honestly all I care about.
As long as we can make something happen
392
00:18:20,892 --> 00:18:24,228
where she goes, "This is sweet
and I love it," nothing else matters.
393
00:18:24,229 --> 00:18:27,648
- Don't take it to the dump.
- It won't go to the dump.
394
00:18:27,649 --> 00:18:29,233
Well, we'll sell it.
395
00:18:29,234 --> 00:18:31,735
- Okay. Well, we know where we're at.
- All right.
396
00:18:33,279 --> 00:18:34,197
Shit.
397
00:18:54,425 --> 00:18:56,385
What's this girl here?
398
00:18:56,386 --> 00:18:59,721
This is the new matcha machine.
399
00:18:59,722 --> 00:19:01,849
- Holy shit.
- Okay, that's awesome.
400
00:19:01,850 --> 00:19:04,685
This is such a small,
perfect size.
401
00:19:04,686 --> 00:19:05,978
Where'd you find it?
402
00:19:05,979 --> 00:19:08,897
Well, it was about an hour away.
403
00:19:08,898 --> 00:19:11,692
- It was posted for 2,500.
- What'd you pay?
404
00:19:11,693 --> 00:19:13,151
- Thousand bucks.
- Oh, fuck.
405
00:19:13,152 --> 00:19:15,696
Yeah, no, good deal.
Good deal, quick find.
406
00:19:15,697 --> 00:19:18,198
This is so matcha.
407
00:19:18,199 --> 00:19:21,451
I don't even drink matcha,
don't really know what it is,
408
00:19:21,452 --> 00:19:23,371
but this is matcha in my mind.
409
00:19:23,997 --> 00:19:25,330
Screams matcha.
410
00:19:25,331 --> 00:19:27,249
It's matcha time!
411
00:19:27,250 --> 00:19:28,375
Let's whisk it up.
412
00:19:30,670 --> 00:19:33,380
That was good!
413
00:19:33,381 --> 00:19:36,466
I think because of this whole
trailer fiasco we started with
414
00:19:36,467 --> 00:19:39,595
and just trying to figure it out, like
we shoulda had one built by now,
415
00:19:39,596 --> 00:19:42,015
so now we're in a huge time crunch
to get this one done.
416
00:19:43,766 --> 00:19:46,060
And who put the fucking GoPro in here?!
417
00:19:48,396 --> 00:19:50,856
They're watching you
swing your wiener in there.
418
00:19:50,857 --> 00:19:52,774
Yeah, jerking it.
419
00:19:52,775 --> 00:19:54,652
Horn works!
420
00:20:05,455 --> 00:20:08,206
Today we're dropping off
the trailers at Allen B. Olson
421
00:20:08,207 --> 00:20:10,792
and I think we're gonna
make a pretty good score, hopefully.
422
00:20:10,793 --> 00:20:12,836
- Hey, how's it going?
- How's it goin'?
423
00:20:12,837 --> 00:20:14,838
- Good, you?
- Good, good.
424
00:20:14,839 --> 00:20:17,049
- What'd you bring us today?
- Some nice stuff.
425
00:20:17,050 --> 00:20:20,010
This one's a really nice Coast.
What did you pay for the Coast?
426
00:20:20,011 --> 00:20:24,265
I paid like 2,500 bucks for it.
I'm hoping for like eight to ten.
427
00:20:25,099 --> 00:20:27,142
Tent trailer kinda weird,
never done it before
428
00:20:27,143 --> 00:20:29,519
I'm hoping we can make like,
three, four grand on it.
429
00:20:29,520 --> 00:20:31,563
- What'd you pay for that one?
- 1,500 bucks.
430
00:20:31,564 --> 00:20:35,484
I'm hoping for five,
and the Salem, who knows?
431
00:20:35,485 --> 00:20:38,236
- Look at all the space!
- I paid 1,000 bucks for it.
432
00:20:38,237 --> 00:20:41,073
And we're hoping for, I don't know,
three-four. See what happens.
433
00:20:41,074 --> 00:20:43,200
And hopefully we can
make up for all the money
434
00:20:43,201 --> 00:20:45,994
we're blowing on this haunted hike
that might not even happen.
435
00:20:45,995 --> 00:20:48,830
- Look at that nice flooring.
- Look at it. It's all shined up.
436
00:20:48,831 --> 00:20:49,998
Holy shit.
437
00:20:49,999 --> 00:20:52,209
It's one of the nicest
pieces I've ever seen!
438
00:21:02,929 --> 00:21:06,181
I'm just doing the flooring
in the old matcha hut.
439
00:21:15,400 --> 00:21:18,277
The boys' projects always
turn into my projects.
440
00:21:19,070 --> 00:21:21,321
Usually, that's how it works.
441
00:21:21,322 --> 00:21:25,033
They get a brain fart,
and then they just fuckin' leave it...
442
00:21:25,034 --> 00:21:27,327
and leave me with it.
443
00:21:27,328 --> 00:21:32,457
The matcha trailer, awesome idea,
awesome that they even thought of her.
444
00:21:32,458 --> 00:21:36,503
Just piss poor timing,
'cause it's just another coal in the fire
445
00:21:36,504 --> 00:21:40,340
that we absolutely don't need,
446
00:21:40,341 --> 00:21:43,510
but because it's my daughter,
I'll make it happen.
447
00:21:43,511 --> 00:21:44,595
Like, you got to.
448
00:21:45,513 --> 00:21:47,931
I'm getting too old for this shit,
to be honest.
449
00:21:51,561 --> 00:21:53,521
Nice,
I'm glad they parked them there.
450
00:21:54,063 --> 00:21:57,149
While we're here,
'cause we don't usually sell trailers,
451
00:21:57,150 --> 00:21:58,984
except for at the auction,
we should make
452
00:21:58,985 --> 00:22:02,571
a social media video. Like, guys,
we got such nice trailers at the auction.
453
00:22:02,572 --> 00:22:04,239
- Come check'em out.
- And then we'll get
454
00:22:04,240 --> 00:22:06,199
actually more bidders from our social--
455
00:22:06,200 --> 00:22:08,243
'Cause they'll know
these trailers are here.
456
00:22:08,244 --> 00:22:09,454
- That's not a bad idea.
- Okay.
457
00:22:11,289 --> 00:22:13,498
Okay, now we get the suits.
458
00:22:13,499 --> 00:22:15,917
So this one time we were gonna
make this TikTok video
459
00:22:15,918 --> 00:22:18,837
and we're like, you know what
would be probably pretty funny
460
00:22:18,838 --> 00:22:22,007
is if we tried to be those
professional people
461
00:22:22,008 --> 00:22:26,678
that almost everybody tries to be.
But we found these ridiculous ass suits.
462
00:22:26,679 --> 00:22:28,013
So you're an RV owner...
463
00:22:28,014 --> 00:22:30,182
And you might've heard
the serious allegations
464
00:22:30,183 --> 00:22:33,435
that we are not running a professional
business here at Young Farts.
465
00:22:33,436 --> 00:22:36,563
And all of a sudden
this thing got like 80,000 views
466
00:22:36,564 --> 00:22:38,440
and we're like, wow this is crazy.
467
00:22:38,441 --> 00:22:40,442
We are absolutely tidy here.
468
00:22:40,443 --> 00:22:43,070
We have absolutely no Busch beer
in our fridge.
469
00:22:43,071 --> 00:22:44,905
- We're professional.
- We're very professional.
470
00:22:44,906 --> 00:22:46,031
Thanks for coming by.
471
00:22:46,032 --> 00:22:49,451
So I mean I guess that's kind of when
Brad and Chad came to life.
472
00:22:52,663 --> 00:22:54,831
- Yeah, I'm feeling this,
- You think so?
473
00:22:54,832 --> 00:22:57,293
- I think our viewers will be feelin' this.
- You think so?
474
00:22:57,710 --> 00:23:00,378
- Okay, give 'er.
- Really, nice trailer!
475
00:23:00,379 --> 00:23:01,630
Give 'er one more.
476
00:23:01,631 --> 00:23:04,132
- Really nice trailer!
- That was the one.
477
00:23:04,133 --> 00:23:05,675
Boy, now we're salesmen.
478
00:23:05,676 --> 00:23:08,845
That one's sexy as fuck.
This is for the big wigs.
479
00:23:08,846 --> 00:23:10,055
It's fully loaded, Chad.
480
00:23:10,056 --> 00:23:12,974
Holy shit, Brad!
New tires!
481
00:23:12,975 --> 00:23:16,561
These are some pretty decent,
not so bad trailers.
482
00:23:16,562 --> 00:23:19,356
And these other trailers
are just kinda pieces of shit
483
00:23:19,357 --> 00:23:20,690
compared to this one here.
484
00:23:20,691 --> 00:23:22,859
Come on down and buy our trailers
485
00:23:22,860 --> 00:23:24,611
so we can afford beer and cigarettes.
486
00:23:24,612 --> 00:23:26,905
Brad and Chad are sick.
They're sick salesmen,
487
00:23:26,906 --> 00:23:31,243
they're unreal guys, like they probably
go on jet skis, and I would trust them,
488
00:23:31,244 --> 00:23:33,078
never ever doubt Chad and Brad.
489
00:23:33,079 --> 00:23:36,832
- Chad!
- Brad, look at the tires on that, Chad.
490
00:23:38,960 --> 00:23:43,088
Oh, if I could compare me and Jagger
to a famous duo, who would it be?
491
00:23:43,089 --> 00:23:46,299
Oh, just wait,
let me think about this one.
492
00:23:46,300 --> 00:23:49,386
What's Keanu Reeves
in the Ted's Adventures?
493
00:23:49,387 --> 00:23:51,471
Who did Dawson say for the duo?
494
00:23:51,472 --> 00:23:55,308
Fuckin' Dumb & Dumber, a little bit.
495
00:23:55,309 --> 00:23:57,477
Wait, who's Jim Carrey? Dumb?
496
00:23:57,478 --> 00:23:59,312
Dawson's Dumb, I'm Dumber.
497
00:23:59,313 --> 00:24:01,648
I might be Dumber,
maybe he's Dumb.
498
00:24:01,649 --> 00:24:03,650
We're both, we're Dumber-Dumber.
499
00:24:04,861 --> 00:24:07,822
We're just two idiots trying
to find our way through life.
500
00:24:13,202 --> 00:24:15,078
Like, let's think about this.
501
00:24:15,079 --> 00:24:18,248
What's a good auction day today
and what's a bad auction day?
502
00:24:18,249 --> 00:24:20,292
- Like what are we hoping for?
- I actually like I...
503
00:24:20,293 --> 00:24:23,712
50 would be awesome.
If we're only 10 or 20,
504
00:24:23,713 --> 00:24:25,589
I'm gonna be pretty sad
and bummed out.
505
00:24:25,590 --> 00:24:27,340
- We just need this to work.
- I know.
506
00:24:27,341 --> 00:24:28,717
It's an online auction.
507
00:24:28,718 --> 00:24:30,802
It looks like they're all coming up
soon here.
508
00:24:30,803 --> 00:24:32,971
'Kay. Okay, let's get into it.
Let's get into it.
509
00:24:32,972 --> 00:24:34,472
- How much time?
- Oop, 56!
510
00:24:34,473 --> 00:24:37,100
- No way!
- Yeah, it closed, we sold.
511
00:24:37,101 --> 00:24:38,560
We got that, check mark.
512
00:24:38,561 --> 00:24:40,687
- Okay.
- Jay Flight just closed.
513
00:24:40,688 --> 00:24:42,606
I feel like I'm at
the gambling machines.
514
00:24:42,607 --> 00:24:44,983
I'm wired up right now.
515
00:24:44,984 --> 00:24:49,321
He's a gamblin' man.
Dawson has an addiction to the VLTS.
516
00:24:49,322 --> 00:24:52,657
Any time we're in a restaurant,
there's VLTS in the corner,
517
00:24:52,658 --> 00:24:54,118
and you can see him, like this.
518
00:24:54,660 --> 00:24:57,412
"Okay, guys, I'll be right back."
519
00:24:57,413 --> 00:24:59,456
He's making me sound like
a gambling addict.
520
00:24:59,457 --> 00:25:02,792
He is a gambling man.
- Oh! Nine grand.
- The 2019.
521
00:25:02,793 --> 00:25:05,045
- Oh shit, nice.
- Watch, now we're gonna start to go up.
522
00:25:05,046 --> 00:25:06,755
- 9,100.
- Nice stuff!
523
00:25:06,756 --> 00:25:08,632
Watch, this is what
we were waiting for.
524
00:25:08,633 --> 00:25:09,716
- 93!
- No way.
525
00:25:09,717 --> 00:25:11,718
This is what everybody
was waitin' for,
526
00:25:11,719 --> 00:25:13,220
this is what I was waiting for!
527
00:25:13,221 --> 00:25:15,805
The highs and the lows, right?
Now it's at six!
528
00:25:15,806 --> 00:25:17,349
- No way! Oh seven!
- Yeah!
529
00:25:17,350 --> 00:25:19,601
Now it's at two!
530
00:25:19,602 --> 00:25:21,937
- But the other one's at eight!
- Ah!
531
00:25:21,938 --> 00:25:24,773
- Dawson at the slots.
- Aw...
532
00:25:24,774 --> 00:25:27,067
95, 9,800.
533
00:25:27,068 --> 00:25:30,153
- There we go.
- 10,500. 11.
534
00:25:30,154 --> 00:25:31,905
- 11K?
- 11K.
535
00:25:31,906 --> 00:25:33,990
- He loves it.
- The auction, love it.
536
00:25:33,991 --> 00:25:35,951
Addicted, one might say.
537
00:25:37,745 --> 00:25:40,205
Sold, 12. That's the end.
538
00:25:40,206 --> 00:25:42,166
What are we at? The grand total.
539
00:25:43,042 --> 00:25:44,334
42,000.
540
00:25:44,335 --> 00:25:45,961
That's nice.
541
00:25:45,962 --> 00:25:48,838
We were really hoping
to make 60 grand at the auction.
542
00:25:48,839 --> 00:25:52,634
We left with 42,000.
I'd say that's a major success.
543
00:25:52,635 --> 00:25:54,761
Just need to come up
with 18,000 more dollars.
544
00:25:54,762 --> 00:25:57,305
No, I think this is big.
I think we really needed this.
545
00:25:57,306 --> 00:26:01,268
Like we're actually gonna pay
for most of the hike on the insides.
546
00:26:01,269 --> 00:26:02,979
100%. I'm good with that.
547
00:26:09,902 --> 00:26:12,779
{\an8} She has no idea what to expect.
I've never built one.
548
00:26:12,780 --> 00:26:15,865
I had no idea,
what the fuck I'm doing here.
549
00:26:15,866 --> 00:26:18,868
{\an8}Like pink and tree leaves,
like it's not me,
550
00:26:18,869 --> 00:26:20,578
but I think it turned out good.
551
00:26:20,579 --> 00:26:22,581
It'll be interesting.
552
00:26:23,499 --> 00:26:26,544
I think she's not gonna like
the colour of the labels.
553
00:26:27,295 --> 00:26:29,921
- You don't like the colour.
- I don't, I think she'll not,
554
00:26:29,922 --> 00:26:31,589
she'll wish they were darker.
555
00:26:31,590 --> 00:26:34,134
I feel like throwing up.
556
00:26:34,135 --> 00:26:36,052
'Kay, trust us,
we're guiding you.
557
00:26:36,053 --> 00:26:38,221
Yeah, but you're gonna really
ruin my eyebrows.
558
00:26:38,222 --> 00:26:40,974
{\an8}- No, no, this is so exciting.
- Shuffle.
559
00:26:40,975 --> 00:26:42,767
{\an8}'Kay, but make sure
my eyebrows are fine.
560
00:26:42,768 --> 00:26:44,394
Your eyebrows are still good.
561
00:26:44,395 --> 00:26:48,106
Are you ready
for the really exciting surprise?
562
00:26:48,107 --> 00:26:50,317
- Okay, just wait here for a second.
- Okay.
563
00:26:50,318 --> 00:26:51,944
Can you check my eyebrows before?
564
00:26:52,361 --> 00:26:54,404
- They'll be fine.
- Okay, ready?
565
00:26:54,405 --> 00:26:57,032
Three, two, one...
566
00:26:57,033 --> 00:26:58,491
- Woo!
- Whisked!
567
00:26:58,492 --> 00:27:00,994
Oh, my God!
568
00:27:00,995 --> 00:27:04,415
That's crazy!
569
00:27:05,416 --> 00:27:09,461
Holy, my... 'Kay, guys,
I was not expecting this at all.
570
00:27:09,462 --> 00:27:11,629
This is all Dad.
571
00:27:11,630 --> 00:27:13,840
- This is all Dad!
- Are you crying?
572
00:27:13,841 --> 00:27:15,425
Why are you crying?
573
00:27:15,426 --> 00:27:17,802
I just love you guys.
574
00:27:17,803 --> 00:27:20,722
- Add this one to the cry count.
- Yeah, yeah.
575
00:27:20,723 --> 00:27:22,557
Fucking, fucking cry count.
576
00:27:22,558 --> 00:27:24,392
I do think Dad's gone softer
577
00:27:24,393 --> 00:27:25,393
- over the years.
- True.
578
00:27:25,394 --> 00:27:28,688
I'd never seen him cry growing up,
but over the years...
579
00:27:28,689 --> 00:27:31,983
a couple of cats die
and he's getting a little soft.
580
00:27:31,984 --> 00:27:34,694
Sometimes I'm at home and
they're watching a movie downstairs
581
00:27:34,695 --> 00:27:36,112
and I can just hear him crying.
582
00:27:36,113 --> 00:27:38,406
It's just too sweet.
He's like too pure.
583
00:27:38,407 --> 00:27:41,493
Have a few beers,
shed a couple tears,
584
00:27:41,494 --> 00:27:44,120
and then go back
to being the tough guy.
585
00:27:44,121 --> 00:27:46,247
That's so nice!
586
00:27:46,248 --> 00:27:49,334
You need a tally board
for the Dad cry count.
587
00:27:49,335 --> 00:27:50,919
Fucking stupid shit.
588
00:27:50,920 --> 00:27:54,589
I was not expecting this
whatsoever. I was kinda thinking, like,
589
00:27:54,590 --> 00:27:57,258
not dinky, but I know how much
work that they have
590
00:27:57,259 --> 00:28:00,011
with the hike and with summer
and with everything right now,
591
00:28:00,012 --> 00:28:02,514
so I was expecting just,
like kind of a painted trailer
592
00:28:02,515 --> 00:28:04,516
that I could just use.
Nothing like this.
593
00:28:04,517 --> 00:28:06,017
You did this, all?
594
00:28:06,018 --> 00:28:08,938
- Dad did it all fast. So fast.
- How long did it take you?
595
00:28:09,355 --> 00:28:10,356
50 hours.
596
00:28:10,481 --> 00:28:12,941
The haunted hike is definitely
gonna be up and running
597
00:28:12,942 --> 00:28:14,818
by October after this, eh?
598
00:28:14,819 --> 00:28:17,695
All these fires burning,
I've been working late,
599
00:28:17,696 --> 00:28:21,658
and all these fucking TV shows that do
shit in four days, fucking bullshit.
600
00:28:21,659 --> 00:28:23,660
TV magic, fuck you.
601
00:28:23,661 --> 00:28:26,663
- Cheers everybody!
- Thank you for the matcha!
602
00:28:26,664 --> 00:28:28,164
Woo-hoo!
603
00:28:28,165 --> 00:28:30,375
- Dad, you gotta try.
- Really good, Belle.
604
00:28:30,376 --> 00:28:32,669
- This one's good.
- Like it's really good.
605
00:28:32,670 --> 00:28:34,421
Mm. That is pretty good.
606
00:28:34,422 --> 00:28:36,047
I'll probably get emotional.
607
00:28:36,048 --> 00:28:41,136
I guess I'm just so thankful of my dad
and everything he always does for me.
608
00:28:41,137 --> 00:28:43,848
I didn't think you would
catch me crying, so thanks.
609
00:28:44,723 --> 00:28:47,267
I love both of you guys
so much, all of you guys.
610
00:28:47,268 --> 00:28:50,353
- Such a good job.
- I love our family.
611
00:28:50,354 --> 00:28:53,022
- Thanks, guys.
- This is so nice.
612
00:28:53,023 --> 00:28:56,568
Yeah, we've got a pretty
amazing family, for sure.
613
00:28:56,569 --> 00:28:58,153
Yeah, pretty cool.
614
00:28:58,154 --> 00:29:02,031
Like I said, it wasn't in the cards,
but it's my daughter and...
615
00:29:02,032 --> 00:29:06,245
It's a new adventure,
so how do you not?
616
00:29:09,081 --> 00:29:10,415
Unless you're a shit parent,
617
00:29:10,416 --> 00:29:12,375
and there's a lot of
shit parents out there.
618
00:29:12,376 --> 00:29:15,086
Only critique I have,
619
00:29:15,087 --> 00:29:17,505
if you guys saw my logo,
it's like, dark green,
620
00:29:17,506 --> 00:29:19,925
but it's totally fine,
like, totally fine...
621
00:29:20,843 --> 00:29:24,388
♪ We got older it's no different ♪
622
00:29:26,765 --> 00:29:31,603
♪ We've always had each other's backs
since we were kids ♪
623
00:29:31,604 --> 00:29:36,524
♪ Don't wanna die in Alberta ♪
624
00:29:36,525 --> 00:29:38,818
♪ But I won't ever leave ♪
625
00:29:38,819 --> 00:29:42,114
♪ So I plan to live forever ♪
50317
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.