Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,504 --> 00:00:03,000
["Under the Sign of Winx" playing]
2
00:00:03,080 --> 00:00:05,160
♪ Open your eyes, open your mindWe are the Winx ♪
3
00:00:05,240 --> 00:00:09,640
♪ Winx, if your hand is holding mineWe can fly through space and time ♪
4
00:00:09,720 --> 00:00:15,600
♪ And together we'll be sure-fire winnersWinx, with a smile you can enchant ♪
5
00:00:15,680 --> 00:00:21,000
♪ You light up our worldWe'll fly the moonlit sky together ♪
6
00:00:21,080 --> 00:00:25,040
♪ Winx, you're magical ♪
7
00:00:25,120 --> 00:00:28,840
♪ Winx, among the stars you are ♪
8
00:00:28,920 --> 00:00:35,000
♪ Winx, a mystical light of fire ♪
9
00:00:35,080 --> 00:00:38,320
♪ Under the sign of Winx ♪
10
00:00:38,400 --> 00:00:39,440
[song concludes]
11
00:00:41,000 --> 00:00:42,960
[enchanting music playing]
12
00:00:49,400 --> 00:00:50,480
[Hunter grunts]
13
00:00:56,120 --> 00:00:57,680
[grunts]
14
00:01:01,160 --> 00:01:02,640
-[indistinct chatter]
-[growls]
15
00:01:14,280 --> 00:01:16,240
[uplifting music playing]
16
00:01:16,960 --> 00:01:17,960
Okay, Bloom.
17
00:01:18,040 --> 00:01:21,480
Now that you're officially a fairy,
you're ready to take it up a notch.
18
00:01:21,560 --> 00:01:23,880
With your very first transformation.
19
00:01:24,640 --> 00:01:28,400
Um… that's exactly
what I'm not ready for.
20
00:01:28,480 --> 00:01:31,520
I still don't really know
how to control my powers.
21
00:01:31,600 --> 00:01:32,880
How can I transform?
22
00:01:32,960 --> 00:01:35,160
What if we use my Solaria ring?
23
00:01:35,240 --> 00:01:37,960
It works as a magic amplifier.
It could help you.
24
00:01:38,040 --> 00:01:39,920
That sounds improbable.
25
00:01:40,000 --> 00:01:41,600
Because it won't work.
26
00:01:41,680 --> 00:01:43,400
It's worth a try though, right?
27
00:01:43,480 --> 00:01:44,800
Totally!
28
00:01:44,880 --> 00:01:46,200
I'll go get it.
29
00:01:51,240 --> 00:01:52,360
-[yells] No!
-[gasps]
30
00:01:52,440 --> 00:01:53,320
-Huh?
-[gasps]
31
00:01:55,040 --> 00:01:58,120
Someone snuck into my room
and stole my ring!
32
00:01:58,200 --> 00:02:00,080
It's a family heirloom!
33
00:02:00,160 --> 00:02:02,320
My parents fight enough as it is.
34
00:02:02,400 --> 00:02:05,040
I can't imagine
what they'll do after this.
35
00:02:06,240 --> 00:02:07,960
[tense music playing]
36
00:02:08,040 --> 00:02:11,320
If we amplify our magic stealing spell
with the Ring of Solaria,
37
00:02:11,400 --> 00:02:13,560
we'll be able
to steal Bloom's flame easily.
38
00:02:14,080 --> 00:02:15,320
Let me put it on.
39
00:02:16,000 --> 00:02:18,440
I… I mean, after you, sister.
40
00:02:24,640 --> 00:02:25,480
[gasps]
41
00:02:25,560 --> 00:02:26,560
[both gasp]
42
00:02:28,720 --> 00:02:30,600
[groans]
43
00:02:30,680 --> 00:02:32,800
[grunts] It burned me!
44
00:02:34,080 --> 00:02:35,640
Ugh. Magical protection.
45
00:02:35,720 --> 00:02:38,240
I guess it only works for Stella.
46
00:02:38,320 --> 00:02:40,440
Thanks, Queen of the Obvious.
47
00:02:40,520 --> 00:02:42,720
[grunts] Forget the ring.
48
00:02:43,280 --> 00:02:45,560
We'll just take the direct approach.
49
00:02:46,280 --> 00:02:47,440
[door creaks]
50
00:02:58,920 --> 00:03:00,280
[Stella] Any clues?
51
00:03:02,720 --> 00:03:04,560
All I see is a lot of dust.
52
00:03:05,200 --> 00:03:06,520
I bet the Trix took it.
53
00:03:07,000 --> 00:03:09,480
Ugh! They're so good at being bad.
54
00:03:09,560 --> 00:03:10,960
[Bloom] They're not that good.
55
00:03:11,040 --> 00:03:12,000
Look.
56
00:03:13,920 --> 00:03:15,760
[intriguing music playing]
57
00:03:15,840 --> 00:03:16,960
[gasps]
58
00:03:17,040 --> 00:03:20,160
These are definitely the footprints
of a creepy creature.
59
00:03:20,240 --> 00:03:21,320
A really big one.
60
00:03:21,400 --> 00:03:23,520
And with very dirty feet.
61
00:03:23,600 --> 00:03:25,000
I wonder where it came from.
62
00:03:25,880 --> 00:03:27,760
And where it went with Stella's ring.
63
00:03:29,560 --> 00:03:31,360
This isn't just dirt.
64
00:03:31,440 --> 00:03:33,000
These prints are full of ashes.
65
00:03:35,640 --> 00:03:38,280
Analysis indicates ashes from Cloud Tower.
66
00:03:38,360 --> 00:03:40,520
And since the Trix
are the only ones still wandering
67
00:03:40,600 --> 00:03:42,040
around that burned-out ruin,
68
00:03:42,120 --> 00:03:44,280
logically, the monster
is working for them.
69
00:03:44,360 --> 00:03:47,760
Too bad Cloud Tower is off limits
because it's so dangerous.
70
00:03:47,840 --> 00:03:50,320
Faragonda would be furious
if we went there.
71
00:03:50,400 --> 00:03:52,360
And we're already on thin ice with her.
72
00:03:52,840 --> 00:03:56,240
Unless we get in and out quickly,
so she won't know we were there.
73
00:03:56,840 --> 00:03:59,400
If only we had a map of those dungeons.
74
00:03:59,480 --> 00:04:01,320
-[school bell ringing]
-[gasps]
75
00:04:01,400 --> 00:04:04,280
-It's the bell. Come on, we'll be late.
-[music concludes]
76
00:04:09,440 --> 00:04:11,080
Hmm? [grunts]
77
00:04:11,840 --> 00:04:14,040
[curious music playing]
78
00:04:20,840 --> 00:04:21,800
Huh?
79
00:04:25,120 --> 00:04:27,840
Cloud Tower History,Cloud Tower Fun Facts…
80
00:04:32,760 --> 00:04:33,760
[gasps]
81
00:04:36,000 --> 00:04:37,080
Cloud Tower Maps!
82
00:04:54,560 --> 00:04:55,680
[gasps] Huh?
83
00:04:57,520 --> 00:04:58,800
Yes!
84
00:05:00,920 --> 00:05:02,520
-[unknown voice] Bloom.
-Huh?
85
00:05:03,480 --> 00:05:05,000
-Hmm.
-[unknown voice] It's me.
86
00:05:06,240 --> 00:05:07,560
Uh…
87
00:05:08,880 --> 00:05:10,560
What? Who are you?
88
00:05:11,880 --> 00:05:13,200
Where are you?
89
00:05:25,760 --> 00:05:28,000
[gasps] Huh?
90
00:05:31,080 --> 00:05:33,800
Huh. The History of Domino?
91
00:05:34,640 --> 00:05:37,760
"The world of the
legendary dragon…" [gasps]
92
00:05:37,840 --> 00:05:39,160
[music concludes]
93
00:05:39,240 --> 00:05:40,520
What are you doing?
94
00:05:40,600 --> 00:05:43,280
This section of the library is off limits.
95
00:05:43,360 --> 00:05:45,080
I… I didn't know that.
96
00:05:45,160 --> 00:05:46,680
I'm sorry, Mrs…
97
00:05:46,760 --> 00:05:47,600
Griselda.
98
00:05:47,680 --> 00:05:51,360
Professor Griselda,
vice principal here at Alfea.
99
00:05:51,440 --> 00:05:54,800
Be aware that there were numerous
worthy candidates
100
00:05:54,880 --> 00:05:56,720
who would respect
the rules of this school,
101
00:05:56,800 --> 00:05:58,080
know their powers,
102
00:05:58,160 --> 00:06:00,440
and be able to transform.
103
00:06:00,520 --> 00:06:03,440
[groans] Uh, sorry, I'm late for class!
104
00:06:06,120 --> 00:06:08,240
[scoffs] Hmm.
105
00:06:09,120 --> 00:06:14,040
Metamorphosymbiosis,
otherwise known as shape-shifting,
106
00:06:14,120 --> 00:06:17,720
is the art of changing
from one form to another.
107
00:06:18,240 --> 00:06:21,040
[clears throat] What do I have here?
108
00:06:21,640 --> 00:06:23,720
-[all gasp]
-[quirky music playing]
109
00:06:24,400 --> 00:06:25,440
-[door opens]
-[Wizgiz] Hm.
110
00:06:25,520 --> 00:06:26,880
Huh?
111
00:06:26,960 --> 00:06:28,240
Sorry I'm late.
112
00:06:28,320 --> 00:06:30,920
-Nice dollhouse.
-Ah, thank you.
113
00:06:31,000 --> 00:06:34,080
I painted it last night
while waiting for my brie to soften.
114
00:06:34,600 --> 00:06:35,760
As you all see,
115
00:06:35,840 --> 00:06:38,080
the door is chained shut.
116
00:06:40,000 --> 00:06:42,720
If trapped in or outside said house,
117
00:06:42,800 --> 00:06:44,760
what does one do?
118
00:06:44,840 --> 00:06:46,400
Break the chain?
119
00:06:47,240 --> 00:06:49,000
In your world, yes.
120
00:06:49,080 --> 00:06:53,720
But here, with metamorphosymbiosis,
we change the chain.
121
00:06:54,520 --> 00:06:55,520
I knew that.
122
00:06:56,120 --> 00:06:57,520
Why don't you give it a go?
123
00:06:57,600 --> 00:07:00,200
In her case, it'll be a "stop." [chuckles]
124
00:07:00,280 --> 00:07:01,680
-[chuckles]
-[chuckles]
125
00:07:01,760 --> 00:07:02,920
Spellbook?
126
00:07:03,000 --> 00:07:05,120
I knew that too.
127
00:07:11,000 --> 00:07:13,440
Sigillus Mutatio Figuro!
128
00:07:15,040 --> 00:07:17,800
-[gasps] Hmm.
-[lock laughing]
129
00:07:17,880 --> 00:07:19,680
[indistinct chatter]
130
00:07:19,760 --> 00:07:21,920
-[sighs]
-I'll try.
131
00:07:22,000 --> 00:07:24,440
Sigillus Mutatio Figuro!
132
00:07:26,880 --> 00:07:30,880
-Huh?
-[students cheering, applauding]
133
00:07:31,920 --> 00:07:33,520
[student] Okay, good job!
134
00:07:34,840 --> 00:07:36,560
Good work, Stella.
135
00:07:37,040 --> 00:07:38,000
Now put it back.
136
00:07:38,920 --> 00:07:41,720
Ah! But it matches my shoes.
137
00:07:43,360 --> 00:07:45,440
[gasps] Hey!
138
00:07:50,560 --> 00:07:51,840
Here's why I was late.
139
00:07:51,920 --> 00:07:53,160
I snuck into the library
140
00:07:53,240 --> 00:07:55,880
and got a map of the tunnels
under Cloud Tower.
141
00:07:55,960 --> 00:07:58,680
You may not have spells
or transforming down,
142
00:07:58,760 --> 00:08:00,520
but you definitely have guts.
143
00:08:01,160 --> 00:08:04,680
We can find my family heirloom
so my parents won't fight anymore!
144
00:08:04,760 --> 00:08:06,800
Let's go tonight, after lights out.
145
00:08:07,400 --> 00:08:10,240
-Who would like to volunteer next?
-Stormy would.
146
00:08:10,320 --> 00:08:11,680
[gasps] Hmm?
147
00:08:12,360 --> 00:08:13,320
No, I wouldn't.
148
00:08:14,120 --> 00:08:16,920
I mean, I'd love to.
149
00:08:17,000 --> 00:08:20,040
Sigillus Mutatio Figuro!
150
00:08:23,000 --> 00:08:24,240
Just my style.
151
00:08:24,840 --> 00:08:27,760
-Now that's a necklace.
-Yeah. [chuckles]
152
00:08:27,840 --> 00:08:29,520
-[students cheering]
-And why the Trix rule.
153
00:08:29,600 --> 00:08:31,360
[school bell ringing]
154
00:08:31,440 --> 00:08:34,560
-Class dismissed.
-[rock music plays, concludes]
155
00:08:34,640 --> 00:08:38,240
[all laugh]
156
00:08:38,960 --> 00:08:40,320
What's wrong, Bloom?
157
00:08:40,400 --> 00:08:43,880
I'm the only one here
who can't do a basic shape-shifting spell.
158
00:08:43,960 --> 00:08:46,840
You're also the only one
here who tracked down a map
159
00:08:46,920 --> 00:08:48,960
-so we can find Stella's Solaria ring.
-Yeah!
160
00:08:49,040 --> 00:08:51,360
Yay, Bloom! [chuckles]
161
00:08:55,600 --> 00:08:56,640
[tense music playing]
162
00:08:57,360 --> 00:08:58,960
Lights out, girls.
163
00:08:59,040 --> 00:09:00,080
Good night.
164
00:09:00,160 --> 00:09:02,160
[all] Goodnight, Headmistress Faragonda!
165
00:09:11,200 --> 00:09:12,400
-Ready?
-[all] Mm-hmm.
166
00:09:12,480 --> 00:09:13,360
Hmm.
167
00:09:13,440 --> 00:09:15,920
-[wolf howls]
-[ominous music playing]
168
00:09:17,640 --> 00:09:20,640
[watch beeping]
169
00:09:25,560 --> 00:09:28,080
It looks like we make a left here
then go straight.
170
00:09:31,920 --> 00:09:34,600
-[watch beeping]
-Then down another, and--
171
00:09:35,360 --> 00:09:37,280
Oh, my battery died.
172
00:09:37,360 --> 00:09:39,720
-What do we do now?
-Stand by.
173
00:09:42,200 --> 00:09:43,120
[gasps]
174
00:09:47,560 --> 00:09:49,720
Whoa, that's so cool.
175
00:09:50,360 --> 00:09:54,240
I've been told to say "thank you"
after a compliment, so thank you.
176
00:10:03,960 --> 00:10:05,080
[beeping]
177
00:10:15,280 --> 00:10:17,400
I think we found what we're looking for.
178
00:10:23,080 --> 00:10:24,160
[Aisha] Come on.
179
00:10:28,600 --> 00:10:29,640
-Huh?
-[grunts]
180
00:10:30,520 --> 00:10:33,160
Ew! Talk about bad vibes.
181
00:10:37,200 --> 00:10:38,920
But look at all the books!
182
00:10:39,000 --> 00:10:40,720
How to Summon Evil Spirits
183
00:10:40,800 --> 00:10:43,080
That Will Haunt YouFor the Rest of Eternity,
184
00:10:43,160 --> 00:10:44,720
And Even After That."
185
00:10:44,800 --> 00:10:46,400
[inhales] No thanks.
186
00:10:48,080 --> 00:10:49,240
Ah! Here it is!
187
00:10:51,160 --> 00:10:52,480
[bats squeaking]
188
00:10:52,560 --> 00:10:54,080
-Huh?
-Huh?
189
00:11:01,400 --> 00:11:02,800
Ah!
190
00:11:03,280 --> 00:11:05,320
I feel whole again.
191
00:11:05,400 --> 00:11:06,240
Yay!
192
00:11:06,320 --> 00:11:08,280
But, um, can we go now?
193
00:11:08,800 --> 00:11:09,880
Definitely.
194
00:11:09,960 --> 00:11:12,480
This place is weird,
and I never get scared.
195
00:11:14,080 --> 00:11:15,360
[whining in distance]
196
00:11:16,240 --> 00:11:17,400
Let's go, Stella.
197
00:11:17,480 --> 00:11:19,360
We don't want the Trix
to catch us in here.
198
00:11:19,440 --> 00:11:21,360
-Don't you hear that?
-[whining continues]
199
00:11:21,440 --> 00:11:23,920
[Stella] It sounds like someone's crying.
200
00:11:24,000 --> 00:11:25,600
And it's coming from… there!
201
00:11:25,680 --> 00:11:29,720
-[cries]
-Oh, poor thing.
202
00:11:32,880 --> 00:11:35,280
He looks injured. He might need help.
203
00:11:37,520 --> 00:11:39,200
We have to help him.
204
00:11:39,280 --> 00:11:40,240
Aw.
205
00:11:40,720 --> 00:11:42,320
Totally. [gasps]
206
00:11:42,400 --> 00:11:45,120
Does anyone remember
the chain spell from class?
207
00:11:45,200 --> 00:11:48,880
I think it was Sigillus Mutato Figuro.
208
00:11:49,040 --> 00:11:51,880
Or was it Sigillo Mutatus Figuro?
209
00:11:52,400 --> 00:11:53,920
I'll get the class recordings.
210
00:11:55,705 --> 00:11:57,025
I'll try.
211
00:11:57,120 --> 00:11:59,800
Sigillus Mutatio Figuro!
212
00:12:00,640 --> 00:12:01,880
Okay.
213
00:12:01,960 --> 00:12:04,760
Sigillus Mutatio Figuro!
214
00:12:05,800 --> 00:12:07,560
[whimpers]
215
00:12:13,800 --> 00:12:16,560
Those footprints
don't match this cute little creature.
216
00:12:17,080 --> 00:12:20,680
-[all gasp]
-[growls]
217
00:12:21,560 --> 00:12:22,520
And now they do.
218
00:12:22,600 --> 00:12:23,600
Let's go!
219
00:12:24,080 --> 00:12:26,320
[creatures snarling]
220
00:12:26,400 --> 00:12:27,800
[all grunt]
221
00:12:27,880 --> 00:12:29,960
[intense music playing]
222
00:12:30,040 --> 00:12:30,960
[Aisha] Follow me!
223
00:12:31,440 --> 00:12:33,480
[creatures snarling]
224
00:12:38,200 --> 00:12:40,840
-This is a horrible way to go!
-I know!
225
00:12:40,920 --> 00:12:43,200
We can't even call our parents
to say goodbye!
226
00:12:44,560 --> 00:12:45,920
Stella, what are you doing?
227
00:12:48,360 --> 00:12:50,120
Burning Sun!
228
00:12:54,680 --> 00:12:55,920
[Hunter growls]
229
00:12:59,160 --> 00:13:01,760
-Genius. That was a compliment.
-[all pant]
230
00:13:02,480 --> 00:13:03,840
[all gasp]
231
00:13:03,920 --> 00:13:05,680
-[fairy 1] Uh-oh.
-[fairy 2] Oh, no.
232
00:13:09,000 --> 00:13:10,800
What were you doing in our room?
233
00:13:10,880 --> 00:13:13,680
Same thing you were doing in my room.
234
00:13:13,760 --> 00:13:15,480
Getting my ring.
235
00:13:16,040 --> 00:13:18,360
And we've got it. So we're going.
236
00:13:19,400 --> 00:13:21,520
You're not going anywhere.
237
00:13:22,080 --> 00:13:25,240
Girls, I think it's time to show off.
238
00:13:25,800 --> 00:13:27,120
["Forever Winx" playing]
239
00:13:27,200 --> 00:13:29,360
♪ We are the WinxWe light up the night ♪
240
00:13:29,480 --> 00:13:33,080
♪ Together we're strongerWe're one of a kind ♪
241
00:13:33,160 --> 00:13:36,800
♪ Yeah, we are the WinxGet ready to fly ♪
242
00:13:36,920 --> 00:13:41,560
♪ We're spreading our wingsAnd we shoot for the sky ♪
243
00:13:41,640 --> 00:13:48,520
♪ The Winx togetherWe're gonna live like this forever ♪
244
00:13:49,040 --> 00:13:52,000
♪ The Winx together ♪
245
00:13:52,120 --> 00:13:55,880
♪ We are who we areLike fire in the dark ♪
246
00:13:55,960 --> 00:13:58,240
♪ The Winx forever ♪
247
00:14:03,520 --> 00:14:05,800
♪ The Winx forever ♪
248
00:14:07,880 --> 00:14:09,160
[grunts]
249
00:14:09,720 --> 00:14:11,760
[song concludes]
250
00:14:13,200 --> 00:14:16,400
-[tense music playing]
-We need to find our way back to Alfea.
251
00:14:16,480 --> 00:14:17,600
Not so fast!
252
00:14:18,280 --> 00:14:19,240
[gasps]
253
00:14:21,440 --> 00:14:22,680
[Bloom grunts]
254
00:14:23,160 --> 00:14:25,920
[chuckles] Hope you brought a sweater.
255
00:14:31,920 --> 00:14:33,720
Solar Flare!
256
00:14:33,800 --> 00:14:36,160
-[shrieks]
-Sonic Blast!
257
00:14:37,400 --> 00:14:38,880
Nothing's working.
258
00:14:38,960 --> 00:14:42,120
-We can't get out!
-Their magic is too strong!
259
00:14:42,200 --> 00:14:45,200
[shivers] It's so cold.
260
00:14:45,280 --> 00:14:47,600
It's called ice.
261
00:14:47,680 --> 00:14:50,320
Cold is the first thing on its resume.
262
00:14:50,400 --> 00:14:52,400
-[Bloom] Let my friends out now!
-[gasps]
263
00:14:56,680 --> 00:14:58,640
Awesome, Bloom.
264
00:14:58,720 --> 00:15:00,880
You're who we're looking for anyway.
265
00:15:00,960 --> 00:15:04,040
Why don't you just melt the ice
with your flame?
266
00:15:04,120 --> 00:15:06,000
See if you can summon your power.
267
00:15:08,720 --> 00:15:10,480
In case you're wondering,
268
00:15:10,560 --> 00:15:12,720
this is what power looks like.
269
00:15:14,320 --> 00:15:16,600
[all gasp, groan]
270
00:15:17,400 --> 00:15:19,000
This keeps getting worse.
271
00:15:19,920 --> 00:15:21,160
Hydro Beam!
272
00:15:24,280 --> 00:15:26,720
-[grunts]
-Feeling angry yet, Bloom?
273
00:15:26,800 --> 00:15:28,080
No?
274
00:15:33,240 --> 00:15:35,040
-[gasps]
-[gasps]
275
00:15:35,880 --> 00:15:38,320
-[Icy] Don't take too long.
-Stop it!
276
00:15:38,400 --> 00:15:39,480
Let them go!
277
00:15:39,960 --> 00:15:42,560
Don't you know
it's rude to talk during movies?
278
00:15:42,640 --> 00:15:44,360
[Bloom yells]
279
00:15:46,800 --> 00:15:51,360
[grunts]
280
00:15:53,880 --> 00:15:54,840
Finally.
281
00:15:59,560 --> 00:16:01,400
-["Forever Winx" playing]
-[chuckles] Yeah!
282
00:16:01,480 --> 00:16:03,440
♪ We are the WinxGet ready to fly ♪
283
00:16:03,520 --> 00:16:07,720
♪ We're spreading our wingsAnd we shoot for the sky ♪
284
00:16:07,840 --> 00:16:10,640
♪ The Winx together ♪
285
00:16:10,720 --> 00:16:14,560
♪ We are who we areLike fire in the dark ♪
286
00:16:14,680 --> 00:16:17,520
♪ The Winx forever ♪
287
00:16:23,160 --> 00:16:24,520
[song concludes]
288
00:16:26,320 --> 00:16:27,960
[Bloom grunts]
289
00:16:28,040 --> 00:16:29,520
[victorious music playing]
290
00:16:32,520 --> 00:16:36,840
-[Icy] Ooh, she transformed.
-[Stormy] It's about time.
291
00:16:38,440 --> 00:16:39,800
News flash, Bloom.
292
00:16:40,280 --> 00:16:41,560
We fly, too.
293
00:16:41,640 --> 00:16:43,760
[laughs]
294
00:16:43,840 --> 00:16:46,280
Oh, getting dizzy, little fairy?
295
00:16:47,880 --> 00:16:50,640
What about now? [laughs]
296
00:16:55,840 --> 00:16:57,200
-[Bloom grunts]
-Huh?
297
00:16:57,280 --> 00:16:59,160
-[Trix gasp]
-[Bloom] Fireball!
298
00:16:59,240 --> 00:17:02,200
-[yells]
-[yells, grunts]
299
00:17:06,920 --> 00:17:08,680
Bloom, you saved us!
300
00:17:09,760 --> 00:17:11,640
And you transformed!
301
00:17:11,720 --> 00:17:13,800
I know, it feels amazing!
302
00:17:13,880 --> 00:17:16,240
But deets later,
let's go before they wake up.
303
00:17:16,320 --> 00:17:19,000
[Trix groan]
304
00:17:19,080 --> 00:17:20,760
[pensive music playing]
305
00:17:32,320 --> 00:17:33,400
[Bloom] Uh-oh.
306
00:17:34,000 --> 00:17:35,280
Ladies.
307
00:17:37,200 --> 00:17:40,360
In our defense, we're on our way in.
308
00:17:40,440 --> 00:17:44,280
-Faragonda wants you in her office.
-In the middle of the night?
309
00:17:45,240 --> 00:17:47,360
Middle of the night works great.
310
00:17:48,720 --> 00:17:52,160
The Trix started it
by sending a monster to steal my ring.
311
00:17:52,240 --> 00:17:53,880
So we had to help Stella find it.
312
00:17:54,720 --> 00:17:57,280
And why didn't you come to me?
313
00:17:57,360 --> 00:18:00,040
That is an excellent question.
314
00:18:00,120 --> 00:18:03,040
-Also, Bloom transformed.
-Oh.
315
00:18:03,120 --> 00:18:06,200
-For the first time.
-I even blew off part of a tunnel.
316
00:18:07,520 --> 00:18:10,600
It seems for you
rules are made to be broken,
317
00:18:10,680 --> 00:18:14,080
but given the circumstances,
you're dismissed for now.
318
00:18:14,160 --> 00:18:16,200
Bloom, please stay back.
319
00:18:16,280 --> 00:18:17,480
[all] Good luck.
320
00:18:18,920 --> 00:18:21,880
So, how did it feel to transform?
321
00:18:21,960 --> 00:18:26,320
It was the best feeling
I've had in my entire life.
322
00:18:26,840 --> 00:18:30,720
I got swept up in flames,
but I wasn't scared.
323
00:18:32,560 --> 00:18:33,880
Interesting.
324
00:18:34,880 --> 00:18:36,840
Keep focusing on your studies.
325
00:18:37,800 --> 00:18:40,000
Yes, ma'am. Thank you.
326
00:18:41,680 --> 00:18:43,160
[music concludes]
327
00:18:44,920 --> 00:18:46,200
[yawns]
328
00:18:46,280 --> 00:18:48,080
[all] Surprise!
329
00:18:48,160 --> 00:18:49,120
[Bloom] What? Why?
330
00:18:49,200 --> 00:18:50,880
[chuckles] It's not my birthday.
331
00:18:50,960 --> 00:18:51,920
[Aisha] This is better.
332
00:18:52,000 --> 00:18:55,640
You transformed, so we're celebrating
with a midnight party.
333
00:18:56,160 --> 00:18:58,880
You know, I've been thinking.
334
00:18:58,960 --> 00:19:02,600
-We should form a club.
-What should we call ourselves?
335
00:19:03,320 --> 00:19:08,600
Mmm. [gasps]
Maybe "Fairies Forever"? [giggles]
336
00:19:08,680 --> 00:19:11,040
Or, since they're the Trix,
337
00:19:11,120 --> 00:19:14,120
we could be… the Winx.
338
00:19:14,200 --> 00:19:15,760
That is better than mine.
339
00:19:15,840 --> 00:19:18,960
“Six Fairies Who Randomly Met at Alfea
and Share a Common Room.”
340
00:19:19,040 --> 00:19:23,200
-[all laugh]
-Ooh, how about this for a logo?
341
00:19:28,520 --> 00:19:29,600
What do you think?
342
00:19:31,440 --> 00:19:33,000
But what does Winx mean?
343
00:19:33,080 --> 00:19:35,520
Everything. Just Winx.
344
00:19:38,200 --> 00:19:39,600
-Now I'm in.
-Me too.
345
00:19:39,680 --> 00:19:40,920
-Me too.
-Totally.
346
00:19:41,000 --> 00:19:41,880
Sweet.
347
00:19:42,720 --> 00:19:44,160
[Winx cheer]
348
00:19:44,240 --> 00:19:45,680
Hit it, Musa.
349
00:19:45,760 --> 00:19:47,360
[upbeat rock music playing]
350
00:19:50,920 --> 00:19:52,440
[chuckles] This is amazing.
351
00:19:55,200 --> 00:19:57,160
-[knocking]
-[gasps] Is that Griselda?
352
00:19:57,240 --> 00:19:59,040
Not unless she delivers pizza.
353
00:20:00,040 --> 00:20:03,280
-Yay! I'm starving.
-[gasps] I'm famished.
354
00:20:03,360 --> 00:20:04,640
I'm so hungry.
355
00:20:04,720 --> 00:20:06,560
[Flora] Oh, this is my favorite.
356
00:20:09,560 --> 00:20:11,160
You feeling okay, Bloom?
357
00:20:11,240 --> 00:20:12,440
I'm great.
358
00:20:12,520 --> 00:20:15,000
Just hungry. [chuckles]
359
00:20:15,080 --> 00:20:18,640
-[music concludes]
-[mysterious music playing]
360
00:20:18,720 --> 00:20:21,360
-Bloom transformed.
-Hmm.
361
00:20:21,440 --> 00:20:24,600
-Finally.
-Her fire power was so strong,
362
00:20:24,680 --> 00:20:28,360
she accidentally destroyed
one of Cloud Tower's underground tunnels.
363
00:20:28,440 --> 00:20:29,440
Oh, my.
364
00:20:29,960 --> 00:20:31,560
Could it be the Dragon Flame?
365
00:20:31,640 --> 00:20:33,400
We can only hope.
366
00:20:34,240 --> 00:20:37,360
Ladies, I found the new fairy
367
00:20:37,440 --> 00:20:39,320
reading this in the library.
368
00:20:40,520 --> 00:20:42,320
The History of Domino.
369
00:20:43,240 --> 00:20:46,680
-Do you suppose something drew her to it?
-I don't know.
370
00:20:47,200 --> 00:20:50,160
But Domino
is connected to the Dragon Flame.
371
00:20:50,240 --> 00:20:52,720
A fairy with dangerous potential.
372
00:20:52,800 --> 00:20:55,200
She could be a weapon for dark forces.
373
00:20:55,280 --> 00:20:58,880
This eventuality was
why Faragonda and I joined forces
374
00:20:58,960 --> 00:21:00,640
after Cloud Tower fell.
375
00:21:00,720 --> 00:21:04,400
Yes. Together,
we will keep an eye on Bloom.
376
00:21:08,080 --> 00:21:10,960
But for now, let her have some fun.
377
00:21:11,040 --> 00:21:12,560
[upbeat music playing]
378
00:21:14,320 --> 00:21:16,440
-[music concludes]
-[intense music playing]
379
00:21:20,480 --> 00:21:22,240
Poor Trix.
380
00:21:22,320 --> 00:21:25,240
You've let Bloom outwit you again.
381
00:21:25,320 --> 00:21:27,560
Bring me Bloom's power,
382
00:21:27,640 --> 00:21:30,320
and I'll give you what you want
as agreed.
383
00:21:31,920 --> 00:21:35,960
-Vexius. [groans]
-He's so going to double-cross us.
384
00:21:36,040 --> 00:21:38,760
Not if we double-cross him first.
385
00:21:39,600 --> 00:21:40,800
[music concludes]
386
00:21:40,880 --> 00:21:42,200
["From Now On" playing]
387
00:21:42,280 --> 00:21:46,200
♪ From now on, I'll be biggerI'll be braver, than the old me ♪
388
00:21:46,560 --> 00:21:48,800
♪ Call me BloomYeah, that's the bold me ♪
389
00:21:48,880 --> 00:21:50,360
♪ From now on ♪
390
00:21:50,440 --> 00:21:54,080
♪ Find the magic in the fireThat I'm holding ♪
391
00:21:54,160 --> 00:21:56,520
♪ Nothing will slow me down ♪
392
00:21:56,600 --> 00:21:58,520
♪ From now on ♪
393
00:21:58,640 --> 00:22:01,920
♪ Stand my groundSay it loud ♪
394
00:22:02,040 --> 00:22:04,680
♪ I won't change for anybody else ♪
395
00:22:04,760 --> 00:22:08,400
♪ From now on ♪
396
00:22:08,520 --> 00:22:11,560
♪ From now on ♪
397
00:22:11,674 --> 00:22:12,720
[song concludes]
27815
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.