Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:05,399
So, looking ahead, all those
storm clouds will sashay away,
2
00:00:05,400 --> 00:00:08,159
leaving skies of blue
over Wigan and Crewe.
3
00:00:08,160 --> 00:00:11,399
And you won't need
your woolly vest on in Preston!
4
00:00:11,400 --> 00:00:13,839
HE LAUGHS
See you soon.
5
00:00:13,840 --> 00:00:15,199
Ta-ra for now!
6
00:00:15,200 --> 00:00:16,839
Back to you in the studio.
7
00:00:16,840 --> 00:00:18,399
And clear.
8
00:00:18,400 --> 00:00:21,319
Simon, anything you care to share?
9
00:00:21,320 --> 00:00:23,839
- Sorry?
- You were on your phone
for my whole piece to camera.
10
00:00:23,840 --> 00:00:26,279
I was giving my all
and you were... God knows where.
11
00:00:26,280 --> 00:00:28,359
- Sorry, I was just...
- I suppose
you were looking for a new job.
12
00:00:28,360 --> 00:00:30,839
And as of tomorrow,
you'll need one. Ta-ta!
13
00:00:30,840 --> 00:00:32,879
Well, that seemed to go rather well.
14
00:00:32,880 --> 00:00:35,079
I don't need validation
from you, Suzie.
15
00:00:35,080 --> 00:00:37,880
- And what are you going to do about
the lint on my kecks?
- Oh, sorry.
16
00:00:40,120 --> 00:00:42,200
This week would be great!
17
00:00:43,640 --> 00:00:46,639
- You're all sorted for next week's
book launch.
- Mm-hm.
18
00:00:46,640 --> 00:00:48,359
Yeah, that is what I pay you for.
19
00:00:48,360 --> 00:00:52,119
I've found a lovely motel,
all en suite and spa bath.
20
00:00:52,120 --> 00:00:54,679
Yes, well, after a long day
meeting Joe Public,
21
00:00:54,680 --> 00:00:57,679
one does need to exfoliate.
SHE CHUCKLES
22
00:00:57,680 --> 00:00:59,239
Such a sweet part of the country.
23
00:00:59,240 --> 00:01:01,839
- And the weather should be nice.
- Mm.
24
00:01:01,840 --> 00:01:03,959
Oh, no, Suzie,
25
00:01:03,960 --> 00:01:05,839
when I show up,
26
00:01:05,840 --> 00:01:08,560
there will be storm clouds.
27
00:01:09,600 --> 00:01:10,920
Huh!
28
00:01:30,920 --> 00:01:33,479
{\an8}CHURCH BELLS RING
29
00:01:33,480 --> 00:01:37,519
{\an8}BANGING AND DRILLING
30
00:01:37,520 --> 00:01:38,959
- Wincey?
- Shirley.
31
00:01:38,960 --> 00:01:40,279
- Lily.
- Clary.
32
00:01:40,280 --> 00:01:42,159
There's a man in there
with a power tool.
33
00:01:42,160 --> 00:01:44,519
- I've just been looking through
the crack.
- A bit early for that,
34
00:01:44,520 --> 00:01:46,279
isn't it?!
THEY LAUGH
35
00:01:46,280 --> 00:01:48,359
We were just wondering
what was happening in there.
36
00:01:48,360 --> 00:01:50,039
- It's been going on
since the year dot.
- Oh!
37
00:01:50,040 --> 00:01:52,719
Ah! All right, Gloria, how are you?
38
00:01:52,720 --> 00:01:53,919
Not bad.
39
00:01:53,920 --> 00:01:55,399
Still breathing.
40
00:01:55,400 --> 00:01:59,279
- Oh.
- This is Clary and Lily,
the new hairdressers.
41
00:01:59,280 --> 00:02:00,679
-
- Look at her hair!
42
00:02:00,680 --> 00:02:04,079
- Hiya.
- We went to the farm shop
the other day. It was closed.
43
00:02:04,080 --> 00:02:05,319
Haven't you heard?
44
00:02:05,320 --> 00:02:09,039
- I've sold up, sold farm.
- Oh! I thought farming was in
45
00:02:09,040 --> 00:02:14,239
- your blood.
- Oh, no. I was never
a farmer. I was a farmer's wife.
46
00:02:14,240 --> 00:02:16,080
Until Steve went and...
47
00:02:17,040 --> 00:02:18,359
Oh!
48
00:02:18,360 --> 00:02:20,319
Anyway, I can't stand here gassing.
49
00:02:20,320 --> 00:02:23,119
- We've got a book signing to go to.
- Oh, that funny weather fella?
50
00:02:23,120 --> 00:02:25,159
I forgot he's in town today.
51
00:02:25,160 --> 00:02:27,719
So what are you thinking,
if not farming?
52
00:02:27,720 --> 00:02:29,639
I'll show you, if you like.
53
00:02:29,640 --> 00:02:32,239
- Oh, so this is yours?
- It is.
54
00:02:32,240 --> 00:02:33,920
Congratulations!
55
00:02:36,320 --> 00:02:39,799
Hey, we should start
a Women's Business Breakfast.
56
00:02:39,800 --> 00:02:42,799
Oh! This is amazing!
57
00:02:42,800 --> 00:02:43,959
What is it?
58
00:02:43,960 --> 00:02:47,239
Well, it's either the start of
a brand-new business venture
59
00:02:47,240 --> 00:02:50,159
- or a great big money pit.
- Well, yeah.
60
00:02:50,160 --> 00:02:51,599
But I'm not doing it alone.
61
00:02:51,600 --> 00:02:53,359
This is Brian Parkinson.
62
00:02:53,360 --> 00:02:55,919
Also known as Parky the Sparky.
63
00:02:55,920 --> 00:03:00,879
- Hello!
- Hi.
- Parky's my electrical
engineer and, um...
- Safety officer.
64
00:03:00,880 --> 00:03:03,479
So don't go licking your fingers
and sticking them in the sockets!
65
00:03:03,480 --> 00:03:06,319
- Ha!
- And over there's Hugh Fletcher.
66
00:03:06,320 --> 00:03:08,319
Hugh the Handyman.
67
00:03:08,320 --> 00:03:10,399
Very handy.
I live just round the corner!
68
00:03:10,400 --> 00:03:13,519
I love the ceramic tiling.
69
00:03:13,520 --> 00:03:15,519
Especially the way the colour
of the grouting complements
70
00:03:15,520 --> 00:03:18,999
- the colour of the tiles.
- You noticed my grouting?
71
00:03:19,000 --> 00:03:20,800
No-one's ever noticed
my grouting before.
72
00:03:22,440 --> 00:03:23,879
Hold on a minute.
73
00:03:23,880 --> 00:03:25,799
Now, if you're looking for
a certain colour to offset
74
00:03:25,800 --> 00:03:28,959
the earth tones... I think
it's your eyes.
75
00:03:28,960 --> 00:03:31,239
You don't mind, do you, um...?
76
00:03:31,240 --> 00:03:33,400
Clary. Go for it.
77
00:03:35,160 --> 00:03:36,679
Pistachio.
78
00:03:36,680 --> 00:03:40,719
- Lovely...
- That's another
one completely smitten.
79
00:03:40,720 --> 00:03:42,639
So, it's some kind of eatery?
80
00:03:42,640 --> 00:03:45,639
Yeah. Well, I may have
sold the farm,
81
00:03:45,640 --> 00:03:47,759
but I'm still in the
dairy industry. Huh!
82
00:03:47,760 --> 00:03:50,239
This place is going to be
an ice cream parlour,
83
00:03:50,240 --> 00:03:51,760
and I'm calling it...
84
00:03:53,080 --> 00:03:54,839
Of course you are.
85
00:03:54,840 --> 00:03:59,159
Oh! After the famous 1920s dessert,
86
00:03:59,160 --> 00:04:01,119
which was named after
The Knickerbocker Hotel,
87
00:04:01,120 --> 00:04:04,839
- in Manhattan.
- I really need
this place to be a success.
88
00:04:04,840 --> 00:04:06,879
I want a big, glamorous
gala opening.
89
00:04:06,880 --> 00:04:10,679
The trouble is, glamour and me,
we don't get on.
90
00:04:10,680 --> 00:04:12,719
Well, Clary and I
can help with that.
91
00:04:12,720 --> 00:04:14,319
Oh, no, no, no, no, no.
92
00:04:14,320 --> 00:04:16,679
I don't think I'm brave enough
for a fancy hairdo.
93
00:04:16,680 --> 00:04:19,159
Trust me, with the right hairdo,
94
00:04:19,160 --> 00:04:20,880
you'd be brave enough for anything.
95
00:04:27,200 --> 00:04:28,959
Ladies and gentlemen,
96
00:04:28,960 --> 00:04:31,919
for your delight and delectation,
97
00:04:31,920 --> 00:04:33,360
I give you...
98
00:04:34,600 --> 00:04:36,760
...my magnum opus.
99
00:04:38,800 --> 00:04:41,039
HE BREATHES SHARPLY
100
00:04:41,040 --> 00:04:42,920
Oh, Suzie!
HE CLICKS FINGERS
101
00:04:43,880 --> 00:04:46,520
- Hello!
- Suzie - lint, trousers!
102
00:04:48,040 --> 00:04:50,040
My magnum... Uh!
103
00:04:51,120 --> 00:04:53,159
My magnum opus.
104
00:04:53,160 --> 00:04:54,600
Front and back.
105
00:04:56,120 --> 00:04:58,879
- Oh! Are we interrupting
something?
- Oh.
106
00:04:58,880 --> 00:05:01,839
Ha, ha! No, just a minor
wardrobe malfunction.
107
00:05:01,840 --> 00:05:06,359
- He looks much smaller
in real life.
- Yeah.
108
00:05:06,360 --> 00:05:08,399
He does have nice ears, though.
109
00:05:08,400 --> 00:05:10,759
Yeah, and surprisingly,
they can hear you!
110
00:05:10,760 --> 00:05:13,480
- Have a pew.
- Oh.
111
00:05:18,000 --> 00:05:20,559
CHURCH BELLS RING
Right, Gloria,
112
00:05:20,560 --> 00:05:23,039
let's give you some va-va-voom!
MUSIC PLAYS SOFTLY IN BACKGROUND
113
00:05:23,040 --> 00:05:27,279
What I want to do is
I want to bring some lift into
114
00:05:27,280 --> 00:05:29,999
this fringe here. You know,
defying all the laws of gravity
115
00:05:30,000 --> 00:05:33,239
because, as we both know,
Isaac Newton was a bit of a wazzock!
116
00:05:33,240 --> 00:05:37,239
- I'm not sure I'm ready for anything
too radical.
- Really?
117
00:05:37,240 --> 00:05:40,079
Well, you're the boss,
but life's too short to have
118
00:05:40,080 --> 00:05:42,439
boring hair, Gloria.
You could just think of this as
119
00:05:42,440 --> 00:05:46,759
lifting up the curtain and saying,
"Hello, world, I'm back!"
120
00:05:46,760 --> 00:05:50,639
Yeah. I suppose it's about time
I did that.
121
00:05:50,640 --> 00:05:52,719
I've spent most of my life
in the shadows.
122
00:05:52,720 --> 00:05:55,999
Really? Was it that bad,
being a farmer's wife?
123
00:05:56,000 --> 00:05:58,039
Steve wasn't the worst
husband in the world.
124
00:05:58,040 --> 00:06:00,599
Ooh! Well, that's hardly
a ringing endorsement!
125
00:06:00,600 --> 00:06:04,079
He just had his way of doing things,
126
00:06:04,080 --> 00:06:05,920
and I had to go along with it.
127
00:06:08,880 --> 00:06:10,520
Was it just you two?
128
00:06:12,360 --> 00:06:14,919
We never got round
to having kiddies.
129
00:06:14,920 --> 00:06:17,839
But there were always lots of
young people working on the farm.
130
00:06:17,840 --> 00:06:21,399
Parky and Hugh,
they both used to do jobs for us,
131
00:06:21,400 --> 00:06:24,119
so it's lovely
I can find work for them now.
132
00:06:24,120 --> 00:06:27,319
In that way, I've been blessed.
133
00:06:27,320 --> 00:06:32,879
"And so, I find myself
hurtling towards the age of 30,
134
00:06:32,880 --> 00:06:34,999
"and I won't say
from which direction!"
135
00:06:35,000 --> 00:06:36,519
HE CHUCKLES
136
00:06:36,520 --> 00:06:39,279
Um...
HE CLEARS THROAT
137
00:06:39,280 --> 00:06:41,639
"There have been clouds in my life,
138
00:06:41,640 --> 00:06:44,279
"both cumulus and nimbostratus.
139
00:06:44,280 --> 00:06:47,359
"Heartache, force nine
on the Richter scale.
140
00:06:47,360 --> 00:06:50,479
"But despite all of these storms,
141
00:06:50,480 --> 00:06:52,959
"I see sunny days ahead.
142
00:06:52,960 --> 00:06:54,920
"So I will press on...
143
00:06:55,960 --> 00:06:57,680
"..whatever the weather."
144
00:06:59,120 --> 00:07:02,999
- Has he finished?
- I assume so,
since he's finished talking.
145
00:07:03,000 --> 00:07:05,359
APPLAUSE
Yeah, thank...
146
00:07:05,360 --> 00:07:06,839
Thank you. Thank you, everyone.
147
00:07:06,840 --> 00:07:08,479
You've been... an audience.
148
00:07:08,480 --> 00:07:10,959
Now, if you'd like to
get your book signed,
149
00:07:10,960 --> 00:07:12,719
it makes for the most
marvellous present.
150
00:07:12,720 --> 00:07:14,799
Birthdays. Christmas.
151
00:07:14,800 --> 00:07:16,320
Bar mitzvah!
152
00:07:17,880 --> 00:07:20,759
HE SIGHS
Oh, hello there! What's your name?
153
00:07:20,760 --> 00:07:23,239
Erm, er, Wincey. Ha!
154
00:07:23,240 --> 00:07:25,119
Is the "Oh, erm" part of it?
155
00:07:25,120 --> 00:07:26,639
No!
156
00:07:26,640 --> 00:07:28,079
- No, no.
- Lid.
157
00:07:28,080 --> 00:07:33,199
"To the wonderful, winsome Wincey."
158
00:07:33,200 --> 00:07:34,679
Oh, I'm sorry.
159
00:07:34,680 --> 00:07:36,559
I don't...
I don't want to buy the book.
160
00:07:36,560 --> 00:07:38,239
I just wanted to look at it.
161
00:07:38,240 --> 00:07:39,279
Thanks.
162
00:07:39,280 --> 00:07:40,920
SHE CHUCKLES
163
00:07:43,080 --> 00:07:44,520
HE SIGHS
164
00:07:45,680 --> 00:07:49,279
Why, in the name of
Barbara Taylor Bradford,
165
00:07:49,280 --> 00:07:52,359
did you bring me to this
godforsaken hellhole?!
166
00:07:52,360 --> 00:07:55,639
I didn't! I still don't understand
why you chose to come here.
167
00:07:55,640 --> 00:07:57,599
Oh! Never mind!
168
00:07:57,600 --> 00:07:59,799
Do you know, I have poured blood
169
00:07:59,800 --> 00:08:02,159
and sweat and tears into this book.
170
00:08:02,160 --> 00:08:04,679
This book is literally my insides,
171
00:08:04,680 --> 00:08:09,479
- smeared across 265 pages!
- Oh, it's not that bad.
172
00:08:09,480 --> 00:08:11,999
I know it's not! It's a masterpiece!
173
00:08:12,000 --> 00:08:15,159
And all we've managed to achieve
so far is one random copy,
174
00:08:15,160 --> 00:08:18,279
- covered in scribble.
- I'll see
if they've got some Tipp-Ex.
175
00:08:18,280 --> 00:08:20,239
Huh! That would not fix,
176
00:08:20,240 --> 00:08:22,559
or cover up,
all the mess that you've made.
177
00:08:22,560 --> 00:08:25,559
Nah. No, there's only one way
for me to fix things.
178
00:08:25,560 --> 00:08:26,920
You're fired!
179
00:08:28,120 --> 00:08:30,159
- What?!
- You heard!
180
00:08:30,160 --> 00:08:31,760
Fired!
181
00:08:35,800 --> 00:08:40,279
Lost In Music
by Sister Sledge
182
00:08:40,280 --> 00:08:43,159
AEROSOL SPRAYS
183
00:08:43,160 --> 00:08:44,839
♪ Caught in a trap
184
00:08:44,840 --> 00:08:47,239
♪ I'm caught up in it
185
00:08:47,240 --> 00:08:49,039
♪ No turnin' back... ♪
186
00:08:49,040 --> 00:08:51,959
Oh, my! I look like an ice cream!
187
00:08:51,960 --> 00:08:53,239
Is it too much?
188
00:08:53,240 --> 00:08:56,159
- It's not enough!
- We can always add sprinkles!
189
00:08:56,160 --> 00:08:59,759
- ♪ We're lost in music
- Da-da-da-da-da, da-da-da-da-da
190
00:08:59,760 --> 00:09:02,639
♪ Feel so alive
191
00:09:02,640 --> 00:09:04,039
- ♪ I quit
- I quit
192
00:09:04,040 --> 00:09:05,760
♪ My nine-to-five
193
00:09:07,880 --> 00:09:09,199
♪ We're lost in music
194
00:09:09,200 --> 00:09:10,760
♪ Lost in music... ♪
195
00:09:12,160 --> 00:09:13,880
♪ We're lost in music... ♪
196
00:09:15,520 --> 00:09:17,199
I don't know how to repay you.
197
00:09:17,200 --> 00:09:19,559
Well, call me old-fashioned,
but I do tend to ask for money
198
00:09:19,560 --> 00:09:22,040
- at this stage.
- Of course!
GLORIA CHUCKLES
199
00:09:24,600 --> 00:09:26,799
♪ We're lost in music... ♪
200
00:09:26,800 --> 00:09:28,440
Just one more thing.
201
00:09:31,680 --> 00:09:34,239
Could I invite the pair of you
to my parlour?
202
00:09:34,240 --> 00:09:36,319
I'll give you some free ice cream.
203
00:09:36,320 --> 00:09:38,159
I just need some advice on decor
204
00:09:38,160 --> 00:09:40,639
- and finishing touches.
- I'd love to.
205
00:09:40,640 --> 00:09:42,399
You had me at "free ice cream"!
206
00:09:42,400 --> 00:09:44,000
♪ We're lost in music... ♪
207
00:09:47,480 --> 00:09:49,320
SHOP BELL RINGS
208
00:09:50,480 --> 00:09:51,880
♪ Caught in a trap
209
00:09:54,040 --> 00:09:55,480
♪ No turnin' back... ♪
210
00:09:57,080 --> 00:09:59,239
- Oh!
- I'm so sorry!
211
00:09:59,240 --> 00:10:00,479
No, don't touch them! They're meant
212
00:10:00,480 --> 00:10:02,439
- to be in mint condition.
- Oh!
213
00:10:02,440 --> 00:10:03,919
That looks an interesting book.
214
00:10:03,920 --> 00:10:06,439
Yeah, well, it's by
a very interesting person.
215
00:10:06,440 --> 00:10:07,640
Oh! You're...
216
00:10:08,680 --> 00:10:11,639
- ...Jonty Starr.
- Mm. Indeed.
You've probably seen my face
217
00:10:11,640 --> 00:10:15,519
- on television.
- I haven't
got a telly.
- Oh, whatever!
218
00:10:15,520 --> 00:10:17,959
Look, I'm about to open
an ice cream parlour,
219
00:10:17,960 --> 00:10:22,520
- and I'd love to give you a free ice
cream to say sorry.
- Well, um, I...
220
00:10:23,640 --> 00:10:25,959
- Gloria Crudd?
- That's right,
221
00:10:25,960 --> 00:10:29,680
but you can call me
Knickerbocker Gloria!
222
00:10:31,480 --> 00:10:32,719
Ha-ha!
223
00:10:32,720 --> 00:10:35,119
Ha-ha-ha!
224
00:10:35,120 --> 00:10:37,639
Oh, no.
225
00:10:37,640 --> 00:10:40,799
I'll be getting so much more than
free ice cream!
226
00:10:40,800 --> 00:10:41,919
Huh!
227
00:10:41,920 --> 00:10:43,199
HE CHUCKLES
228
00:10:43,200 --> 00:10:47,719
No, that's fine, Mrs Gillespie,
your Bichon Frise must come first.
229
00:10:47,720 --> 00:10:49,679
Yeah, no... Right.
230
00:10:49,680 --> 00:10:52,720
OK, so we'll see you
in a month, then. Ta-ra!
231
00:10:54,040 --> 00:10:57,279
- So annoying!
- What is?
- Well, cancellation.
232
00:10:57,280 --> 00:10:59,479
We could have caught tail end of
the book signing, after all!
233
00:10:59,480 --> 00:11:03,559
Hello there! My name is Jonty Starr,
but you probably know that already.
234
00:11:03,560 --> 00:11:05,199
- I do know that!
- Mm.
235
00:11:05,200 --> 00:11:09,159
"Let's take a look at
all the drizzle and mizzle. Ooh!
236
00:11:09,160 --> 00:11:11,679
"I've got hailstones
the size of tennis balls!
237
00:11:11,680 --> 00:11:13,479
"Read my eyes...
238
00:11:13,480 --> 00:11:15,919
"..obars!"
LILY LAUGHS
239
00:11:15,920 --> 00:11:17,879
It's the weatherman.
240
00:11:17,880 --> 00:11:19,319
Sorry, I've got an app for that.
241
00:11:19,320 --> 00:11:21,439
Oh. Have you, indeed?
242
00:11:21,440 --> 00:11:24,159
So what, er, services do you offer?
243
00:11:24,160 --> 00:11:26,599
Dry cut, wet cut, styling, setting,
244
00:11:26,600 --> 00:11:29,559
- colouring.
- Balayage, bleaching,
colour correction, conditioning.
245
00:11:29,560 --> 00:11:32,439
- Indian head massage.
- Brazilian blow-dry.
- Mm.
246
00:11:32,440 --> 00:11:34,680
- Yes, please.
- To what?
- Everything.
247
00:11:36,720 --> 00:11:38,519
♪ Something tells me
248
00:11:38,520 --> 00:11:41,400
♪ Something's gonna happen to you
249
00:11:43,840 --> 00:11:49,120
♪ The smile on my face is the smile
you will wear in a moment or two
250
00:11:50,960 --> 00:11:52,559
♪ So get it together
251
00:11:52,560 --> 00:11:56,640
♪ You see it's gonna be all right
252
00:11:58,040 --> 00:11:59,959
♪ Something tells me
253
00:11:59,960 --> 00:12:03,799
♪ Something's gonna
happen tonight... ♪
254
00:12:03,800 --> 00:12:05,959
There we go! As requested,
255
00:12:05,960 --> 00:12:09,399
- one ma-hoo-sive
and super-stiff quiff!
- Yeah!
256
00:12:09,400 --> 00:12:11,159
Wow! Very impressive!
257
00:12:11,160 --> 00:12:14,919
You've exceeded my - admittedly,
rather low - expectations. Ha!
258
00:12:14,920 --> 00:12:18,279
- Ha-ha!
- I can do that.
- Oh, thank you.
259
00:12:18,280 --> 00:12:21,639
Right, so we have this
funny little hairdresser ritual.
260
00:12:21,640 --> 00:12:23,079
What is it we say at this point?
261
00:12:23,080 --> 00:12:26,559
- Oh, yeah - cash or card?
- Oh! Ha-ha!
262
00:12:26,560 --> 00:12:29,039
- I don't think so.
- What?
263
00:12:29,040 --> 00:12:31,639
Well, I haven't paid for a haircut
in over a decade.
264
00:12:31,640 --> 00:12:33,959
Of course, if you wish to take
a picture for the wall, that's worth
265
00:12:33,960 --> 00:12:35,879
so much more than money. You, er,
266
00:12:35,880 --> 00:12:38,799
- have been visited by a star.
- The thing is,
267
00:12:38,800 --> 00:12:40,399
all my customers are stars.
268
00:12:40,400 --> 00:12:42,159
- Hmm...
- Yeah. Yeah,
269
00:12:42,160 --> 00:12:44,279
I value every head I have
the privilege to work on,
270
00:12:44,280 --> 00:12:46,479
but if this place is to keep going,
271
00:12:46,480 --> 00:12:48,919
- folk do need to give us
some brass.
- Mm.
272
00:12:48,920 --> 00:12:51,479
OK, um... Ha! Let me, uh...
273
00:12:51,480 --> 00:12:53,279
Let me put this in words
you'll understand.
274
00:12:53,280 --> 00:12:56,079
I am an actual star.
275
00:12:56,080 --> 00:12:59,199
I reach millions of people
on the telly.
276
00:12:59,200 --> 00:13:02,359
I do blogs and podcasts.
277
00:13:02,360 --> 00:13:05,399
And if you insist on
asking me for money,
278
00:13:05,400 --> 00:13:08,119
I'll say things about this place -
279
00:13:08,120 --> 00:13:11,559
online, or on air -
280
00:13:11,560 --> 00:13:14,439
and your little... salon
281
00:13:14,440 --> 00:13:17,200
might not be around
very much longer.
282
00:13:20,240 --> 00:13:22,119
Fine.
283
00:13:22,120 --> 00:13:24,640
- Shut the door on your way out.
- Mm-hm.
284
00:13:28,920 --> 00:13:30,280
Door!
285
00:13:33,680 --> 00:13:35,680
SHOP BELL RINGS
286
00:13:38,840 --> 00:13:40,599
Oh, Lily, that was awful.
287
00:13:40,600 --> 00:13:44,359
You gave him a lovely do.
He... He should have paid.
288
00:13:44,360 --> 00:13:47,240
He will, Clary. He will.
289
00:13:52,960 --> 00:13:54,359
I nearly fell asleep.
290
00:13:54,360 --> 00:13:57,159
I thought he'd be funny.
You know, he's good on the telly,
291
00:13:57,160 --> 00:13:59,359
with his "isobars"
and his "damp patches".
292
00:13:59,360 --> 00:14:01,159
What can I get you maidens?
293
00:14:01,160 --> 00:14:03,999
- Can I have a chicken and mushroom
pie, please?
- No, I'm afraid
294
00:14:04,000 --> 00:14:06,759
- I've no pies left at the moment.
- Oh!
295
00:14:06,760 --> 00:14:08,279
Well, I'll have a rock salmon, then.
296
00:14:08,280 --> 00:14:11,479
- And I'm just all out of salmon.
- You've not got owt, have you?
297
00:14:11,480 --> 00:14:12,919
I'll tell you what we have got.
298
00:14:12,920 --> 00:14:14,559
- What?
- A celebrity.
299
00:14:14,560 --> 00:14:15,880
Ooh!
300
00:14:17,760 --> 00:14:20,319
- So, is there anything else
I can get you?
- Mm.
301
00:14:20,320 --> 00:14:23,199
I'd love to try some more,
but... I'd rather live.
302
00:14:23,200 --> 00:14:26,199
- Just the bill, then.
- Ha! Sorry!
303
00:14:26,200 --> 00:14:29,279
- For a moment there, I thought
you said "the bill"!
- Oh, I did.
304
00:14:29,280 --> 00:14:32,799
You've had everything on the menu.
305
00:14:32,800 --> 00:14:35,759
Oh, sweetheart!
306
00:14:35,760 --> 00:14:38,919
These kind of people pay for things.
307
00:14:38,920 --> 00:14:43,079
They do some soul-destroying job
and just about scrape by.
308
00:14:43,080 --> 00:14:46,959
I pay my way by shining
my light upon them. Being,
309
00:14:46,960 --> 00:14:49,599
you know, warm and funny.
310
00:14:49,600 --> 00:14:53,399
Funny?! You're about as funny
as running out of bog roll!
311
00:14:53,400 --> 00:14:56,319
Oh, well. What is it they say about
pearls and swine?
312
00:14:56,320 --> 00:14:58,999
In the name of Odin
and Thor of Valhalla,
313
00:14:59,000 --> 00:15:02,599
- you will pay your due!
- Oh, dear!
314
00:15:02,600 --> 00:15:05,199
I feel a viral moment coming on!
315
00:15:05,200 --> 00:15:06,959
Leave it, Uncle Stan.
316
00:15:06,960 --> 00:15:10,879
Fine, but he'll get what's coming.
317
00:15:10,880 --> 00:15:13,600
JONTY TUTS
Ha-ha!
318
00:15:20,880 --> 00:15:22,319
Hello!
319
00:15:22,320 --> 00:15:24,039
Any chance of some help with these?
320
00:15:24,040 --> 00:15:26,280
Of course! Let me ease your burden.
321
00:15:28,000 --> 00:15:29,359
Hello there!
322
00:15:29,360 --> 00:15:31,079
Well, what's in the bags?
323
00:15:31,080 --> 00:15:32,759
Well, what isn't in the bags?!
324
00:15:32,760 --> 00:15:37,119
- We swung by Lonnie's
to get some bits for in here.
- Oh!
325
00:15:37,120 --> 00:15:38,919
Aah... Right...
326
00:15:38,920 --> 00:15:41,599
Anything you don't want, we'll just
take straight back, all right?
327
00:15:41,600 --> 00:15:43,199
- Look. That, got you that.
- Oh!
328
00:15:43,200 --> 00:15:45,399
And I got you that. And, look,
329
00:15:45,400 --> 00:15:46,839
I got you these.
330
00:15:46,840 --> 00:15:48,719
- Oh, they're fabulous!
- Aren't they?
331
00:15:48,720 --> 00:15:52,439
And I thought if you wanted
a chilled and swirly vibe,
332
00:15:52,440 --> 00:15:55,079
you could put lava lamps
on each of the tables.
333
00:15:55,080 --> 00:15:56,399
No!
334
00:15:56,400 --> 00:15:59,119
- What?
- They're an explosion
and shatter hazard.
335
00:15:59,120 --> 00:16:00,959
Plus, they're full of
carbon tetrachloride.
336
00:16:00,960 --> 00:16:02,479
Wouldn't want that
on your ice cream.
337
00:16:02,480 --> 00:16:04,839
And, uh, I don't have
time to PAT-test them.
338
00:16:04,840 --> 00:16:06,839
Who knew?!
339
00:16:06,840 --> 00:16:09,599
I'm so lucky to have Albert Einstein
keeping an eye on me!
340
00:16:09,600 --> 00:16:11,079
What's in the other bag?
341
00:16:11,080 --> 00:16:13,239
Oh, they're just my old clothes.
I'm going to take them
342
00:16:13,240 --> 00:16:15,399
- to the charity shop in a bit.
- I can do that for you.
343
00:16:15,400 --> 00:16:16,919
Oh, that's not necessary.
344
00:16:16,920 --> 00:16:18,279
Look, I live just over the road.
345
00:16:18,280 --> 00:16:20,120
- No, I really don't mind.
- Look, it's fine.
346
00:16:21,160 --> 00:16:22,479
OK.
347
00:16:22,480 --> 00:16:24,359
- OK.
- Now, look, while you're here,
348
00:16:24,360 --> 00:16:26,159
can I try some recipes on you?
349
00:16:26,160 --> 00:16:27,279
Banana split.
350
00:16:27,280 --> 00:16:28,479
Key lime sundae.
351
00:16:28,480 --> 00:16:31,840
- And my Knickerbocker Gloria.
-Yes.
352
00:16:53,360 --> 00:16:55,040
Oh!
353
00:16:56,760 --> 00:16:58,040
Kill me now!
354
00:16:59,760 --> 00:17:01,880
HE SIGHS
Ugh!
355
00:17:03,080 --> 00:17:04,600
Ooh, hello!
356
00:17:06,160 --> 00:17:07,680
Ugh!
357
00:17:09,760 --> 00:17:13,200
THUNDER CRACKS
358
00:17:17,000 --> 00:17:18,879
HE SIGHS
359
00:17:18,880 --> 00:17:20,400
CORK POPS
360
00:17:23,880 --> 00:17:25,520
Eurgh! Eurgh!
361
00:17:36,480 --> 00:17:37,760
Huh!
362
00:17:38,880 --> 00:17:40,280
Gloria!
363
00:17:42,240 --> 00:17:44,639
Oh, Gloria. Huh!
364
00:17:44,640 --> 00:17:47,879
THUNDER CRACKS
365
00:17:47,880 --> 00:17:49,519
Ah...
366
00:17:49,520 --> 00:17:51,239
Right, well, I'll take these
to the charity shop,
367
00:17:51,240 --> 00:17:52,999
and I'll see you tomorrow.
Goodnight, all!
368
00:17:53,000 --> 00:17:56,239
- Night, Hugh!
- I must see if
that freezer's still working.
369
00:17:56,240 --> 00:17:58,679
That is a good plan!
370
00:17:58,680 --> 00:18:01,199
So, Gloria, is there anything else
we can do for you?
371
00:18:01,200 --> 00:18:05,599
You've already done so much,
but... you know my big gala opening
372
00:18:05,600 --> 00:18:07,399
- on Friday?
- Mm.
373
00:18:07,400 --> 00:18:09,879
You've got such good taste in music.
374
00:18:09,880 --> 00:18:12,119
- Could you come over and
spin a few tunes?
- Ooh!
375
00:18:12,120 --> 00:18:13,399
DRUMMING ON TABLE
376
00:18:13,400 --> 00:18:14,640
Yes, we could!
377
00:18:15,920 --> 00:18:18,399
- You all right?
- Everything's wonderful.
378
00:18:18,400 --> 00:18:20,239
I'm not used to that.
379
00:18:20,240 --> 00:18:22,679
I just keep thinking,
380
00:18:22,680 --> 00:18:25,039
when's it all going to go
horribly wrong?
381
00:18:25,040 --> 00:18:26,960
- Aw!
- Oh!
382
00:18:28,640 --> 00:18:30,519
Oh!
383
00:18:30,520 --> 00:18:31,960
MOTORBIKE REVS
384
00:18:33,480 --> 00:18:35,239
Please, Uncle Stan,
385
00:18:35,240 --> 00:18:37,159
you can't give up!
386
00:18:37,160 --> 00:18:39,039
Think of the gods of Asgard.
387
00:18:39,040 --> 00:18:41,879
Bugger the gods of Asgard!
LINE GOES DEAD
388
00:18:41,880 --> 00:18:44,399
Hello. Are you not opening today?
389
00:18:44,400 --> 00:18:47,959
It's his uncle. He says he's
had enough, he's shutting up shop.
390
00:18:47,960 --> 00:18:50,679
- Oh, he can't do that!
We'd all starve!
- Good morning.
391
00:18:50,680 --> 00:18:53,639
Could I place my lunchtime order
for the ice cream parlour?
392
00:18:53,640 --> 00:18:55,799
- You might be waiting a while.
- Really?
393
00:18:55,800 --> 00:18:59,439
- I'll check the back.
- Well,
it all happened last night,
394
00:18:59,440 --> 00:19:02,199
when that Jonty - you know
the weather wotsit from the telly? -
395
00:19:02,200 --> 00:19:06,239
he came in for his tea. He had the
full menu - pickled eggs, an' all.
396
00:19:06,240 --> 00:19:09,559
Anyway, when it came to the bill,
he said he wouldn't pay.
397
00:19:09,560 --> 00:19:11,279
He's too la-di-da!
398
00:19:11,280 --> 00:19:12,639
Anyway, they let him go.
399
00:19:12,640 --> 00:19:15,119
Good riddance to D-list celebrities
is what I say!
400
00:19:15,120 --> 00:19:16,519
But then they found out
401
00:19:16,520 --> 00:19:18,679
he'd written a terrible
review about the place.
402
00:19:18,680 --> 00:19:21,519
- Oh!
- He said the staff were tacky
and the chips were soggy.
403
00:19:21,520 --> 00:19:22,959
It's not just us.
404
00:19:22,960 --> 00:19:26,199
He's wrote a blog about your salon,
the cake shop
405
00:19:26,200 --> 00:19:28,959
and the ice cream parlour,
even though it hasn't opened yet.
406
00:19:28,960 --> 00:19:32,319
Flamin' cheek! He said if we didn't
charge him, he wouldn't do that!
407
00:19:32,320 --> 00:19:35,439
It does seem a bit over the top
to shut up shop over one bad review.
408
00:19:35,440 --> 00:19:38,359
- Oh, that's Vikings for you.
- Over the top?!
409
00:19:38,360 --> 00:19:41,319
I'll give you over the top!
410
00:19:41,320 --> 00:19:46,719
That lying weather scum's chosen
the wrong warrior to do battle with!
411
00:19:46,720 --> 00:19:49,039
- Valhalla!
-With chips!
412
00:19:49,040 --> 00:19:51,479
- DOG BARKS IN DISTANCE
- Valhalla!
413
00:19:51,480 --> 00:19:54,359
-With chips!
- Valhalla!
414
00:19:54,360 --> 00:19:55,920
With chips!
415
00:20:00,280 --> 00:20:03,639
INDISTINCT CHATTER
416
00:20:03,640 --> 00:20:05,600
HE RINGS BELL IMPATIENTLY
417
00:20:08,720 --> 00:20:10,119
HE RINGS BELL IMPATIENTLY
418
00:20:10,120 --> 00:20:12,479
Oh! Hello!
419
00:20:12,480 --> 00:20:16,359
Now, I'm ever so sorry,
I was just worming my whippets.
420
00:20:16,360 --> 00:20:19,239
Hello, do you have a Mr Jonty Starr
421
00:20:19,240 --> 00:20:22,879
- staying with you?
- Now, I'm not at liberty to divulge,
422
00:20:22,880 --> 00:20:24,879
but if a famous
television personality...
423
00:20:24,880 --> 00:20:26,639
- Yeah.
- ...did come to this village,
424
00:20:26,640 --> 00:20:30,759
- I'm sure this is where he would
stay.
- Is he in the penthouse?
425
00:20:30,760 --> 00:20:32,039
Well...
426
00:20:32,040 --> 00:20:34,839
Again, my lips... are sealed,
427
00:20:34,840 --> 00:20:39,120
- but, uh, that's where
I would put him.
- Come on!
- Oh!
428
00:20:41,400 --> 00:20:42,839
Um, we do just ask
429
00:20:42,840 --> 00:20:46,519
if you could just put your name
down in the... book.
430
00:20:46,520 --> 00:20:48,639
HE HAMMERS ON DOOR
431
00:20:48,640 --> 00:20:50,559
Open the door!
432
00:20:50,560 --> 00:20:53,239
In the name of Thor and Odin!
433
00:20:53,240 --> 00:20:55,519
OK, we're not going to hurt him,
right? We're just going to ask him
434
00:20:55,520 --> 00:20:57,919
- to pay what he owes.
- I do wish
people would learn to hang pictures.
435
00:20:57,920 --> 00:21:00,159
- That's 45 degrees off the
perpendicular.
- I think we should go.
436
00:21:00,160 --> 00:21:04,199
- He must have checked out by now.
- Yeah.
- That is not quite accurate.
437
00:21:04,200 --> 00:21:05,639
The door appears to be locked
438
00:21:05,640 --> 00:21:07,559
- from the inside.
- I've got something
439
00:21:07,560 --> 00:21:09,319
that will dismantle any lock.
440
00:21:09,320 --> 00:21:11,159
Oh, Stan, it's made of rubber.
441
00:21:11,160 --> 00:21:13,040
- Not that!
- Oh.
442
00:21:14,080 --> 00:21:15,759
Oh!
443
00:21:15,760 --> 00:21:17,680
Ah!
444
00:21:20,280 --> 00:21:22,799
Is he there? Is he hiding?
445
00:21:22,800 --> 00:21:25,039
What's he got to say
for himself? Eh?
446
00:21:25,040 --> 00:21:26,799
{\an8}- Wincey, you really don't
want to look.
- Why? What?
447
00:21:26,800 --> 00:21:28,240
WINCEY GASPS
448
00:21:32,360 --> 00:21:34,079
Uh, don't look at me!
449
00:21:34,080 --> 00:21:36,719
I didn't like the guy, but...
450
00:21:36,720 --> 00:21:38,279
I think he's been writing something.
451
00:21:38,280 --> 00:21:40,200
Probably destroying
someone else's career.
452
00:21:44,400 --> 00:21:45,920
No, that's not him.
453
00:21:48,760 --> 00:21:52,839
It looks like the killer
has written a review of the murder.
454
00:21:52,840 --> 00:21:55,399
"Jonty put up
surprisingly little struggle.
455
00:21:55,400 --> 00:21:58,679
"A few feeble kicks,
a pleading look in his eye.
456
00:21:58,680 --> 00:22:00,360
"No stars."
457
00:22:10,000 --> 00:22:12,319
So, where are the others?
458
00:22:12,320 --> 00:22:14,719
They're talking to the police.
PC Adam.
459
00:22:14,720 --> 00:22:18,199
Oh, they'll be there a while, then!
He does love a chat.
460
00:22:18,200 --> 00:22:21,159
Now, I've made us all some coffee...
461
00:22:21,160 --> 00:22:23,919
- Thank you.
- ...for the shock.
- Thank you.
462
00:22:23,920 --> 00:22:25,920
- There we go.
- That's very kind.
463
00:22:27,360 --> 00:22:30,999
I mean, what kind of sick puppy
would do summat like that?
464
00:22:31,000 --> 00:22:33,319
Mm. Well, I'm not one to gossip...
465
00:22:33,320 --> 00:22:36,279
- Oh, but if you were?
- When I was at the book launch,
466
00:22:36,280 --> 00:22:39,959
Jonty had a personal assistant.
I think her name was Suzie.
467
00:22:39,960 --> 00:22:41,999
Anyway, she had that sticky tape.
468
00:22:42,000 --> 00:22:45,599
She was on her knees,
taking the fluff off his trousers.
469
00:22:45,600 --> 00:22:47,839
- So she was sorting
his kecks out?
- Yeah.
470
00:22:47,840 --> 00:22:49,239
And why does that mean that
471
00:22:49,240 --> 00:22:52,280
- she wanted him slain?
- Just saying.
472
00:22:53,520 --> 00:22:54,759
Oh, Clary!
473
00:22:54,760 --> 00:22:56,439
What's this I hear about a murder?
474
00:22:56,440 --> 00:23:01,239
Oh, it's Jonty Starr.
You know, the weatherman?
475
00:23:01,240 --> 00:23:04,799
- We found the body.
- Ah, no!
476
00:23:04,800 --> 00:23:06,799
Now, obviously,
I am not a trained counsellor,
477
00:23:06,800 --> 00:23:08,359
but I do work with my hands,
478
00:23:08,360 --> 00:23:10,080
and they are very good
at giving hugs.
479
00:23:15,440 --> 00:23:17,279
Hugh Fletcher?
480
00:23:17,280 --> 00:23:18,600
Hello, Constable.
481
00:23:20,000 --> 00:23:21,839
How did you get past
the police cordon?
482
00:23:21,840 --> 00:23:23,559
I just had a word with him.
483
00:23:23,560 --> 00:23:25,839
His mam knows my mam.
We go way back.
484
00:23:25,840 --> 00:23:27,879
Oh. Well, I'm glad.
485
00:23:27,880 --> 00:23:30,479
We believe that there may be
a malicious communication element
486
00:23:30,480 --> 00:23:32,919
to this, so we're asking everyone
on the scene to hand over
487
00:23:32,920 --> 00:23:35,839
- their digital devices.
- It's true.
488
00:23:35,840 --> 00:23:37,759
We've all handed in our phones.
489
00:23:37,760 --> 00:23:40,199
I'm enjoying the silence.
490
00:23:40,200 --> 00:23:42,199
- Yeah...
- HUGH CLEARS THROAT
491
00:23:42,200 --> 00:23:43,640
Yeah, all right.
492
00:23:45,760 --> 00:23:47,679
Now, we need a bit of space,
493
00:23:47,680 --> 00:23:49,839
so could everyone please
leave the crime scene?
494
00:23:49,840 --> 00:23:53,039
WINCEY GROANS
495
00:23:53,040 --> 00:23:54,719
See ya.
496
00:23:54,720 --> 00:23:56,680
That was kind, Clary, thank you.
497
00:24:04,720 --> 00:24:07,439
- It looks like
a locked-room murder...
- Mm.
498
00:24:07,440 --> 00:24:09,719
...but, I mean, it can't be.
499
00:24:09,720 --> 00:24:12,959
So maybe the killer
got out through the window,
500
00:24:12,960 --> 00:24:14,999
or went up through the attic.
501
00:24:15,000 --> 00:24:19,079
Or maybe the killer was in
the room when we broke in.
502
00:24:19,080 --> 00:24:20,599
Oh.
503
00:24:20,600 --> 00:24:25,119
- Hiding under the bed.
- And that
review that the killer wrote,
504
00:24:25,120 --> 00:24:27,759
well, that suggests that the killer
was taking revenge for one of
505
00:24:27,760 --> 00:24:30,760
- Jonty's reviews.
- Or it was a brilliant double bluff.
506
00:24:31,800 --> 00:24:34,879
Um, excuse me,
do either of you own a red Audi?
507
00:24:34,880 --> 00:24:37,440
It's been here all day
and it's in a shocking state.
508
00:24:42,440 --> 00:24:45,320
Well, I don't think much of
their valet parking services.
509
00:24:46,800 --> 00:24:48,240
Hey, look in the back.
510
00:24:51,880 --> 00:24:53,239
Ah!
511
00:24:53,240 --> 00:24:55,119
I think Adam needs
to know about this.
512
00:24:55,120 --> 00:24:57,239
Thanks for the intel.
513
00:24:57,240 --> 00:24:59,159
It was his car,
though he was driven everywhere
514
00:24:59,160 --> 00:25:01,559
- by his personal assistant.
- Suzie?
515
00:25:01,560 --> 00:25:04,439
- How do you know that?
- I'm a very good friend of Wincey's.
516
00:25:04,440 --> 00:25:08,039
- Oh.
- Huh!
- Well, we need to have
a word with Suzie.
517
00:25:08,040 --> 00:25:10,039
It's highly likely that
whoever smashed up his car
518
00:25:10,040 --> 00:25:13,359
then went on to murder him.
We should now be getting some CCTV.
519
00:25:13,360 --> 00:25:15,479
Do you know when, roughly,
that he died?
520
00:25:15,480 --> 00:25:18,439
Well, according to his phone
records, we reckon around midnight,
521
00:25:18,440 --> 00:25:20,039
- which is interesting.
- Yes?
522
00:25:20,040 --> 00:25:21,879
Yeah, well, anyone could
have got into the motel.
523
00:25:21,880 --> 00:25:23,439
It's not exactly Fort Knox.
524
00:25:23,440 --> 00:25:27,119
But how did the killer get Jonty to
open his bedroom door at midnight?
525
00:25:27,120 --> 00:25:30,040
It must have been somebody
that he knew and trusted.
526
00:25:33,200 --> 00:25:36,439
Well, speaking of opening things,
we need to open the salon.
527
00:25:36,440 --> 00:25:39,879
You can stay with PC Watson,
but I desperately need to walk off
528
00:25:39,880 --> 00:25:41,519
that Black Forest gateau!
529
00:25:41,520 --> 00:25:42,840
You can stay.
530
00:25:46,080 --> 00:25:48,599
And slide, and slide, and...
531
00:25:48,600 --> 00:25:50,799
Got it! You know what I don't get?
532
00:25:50,800 --> 00:25:54,319
- Yeah?
- Is why Jonty came here
to do his book launch.
533
00:25:54,320 --> 00:25:56,639
I mean, surely he'd have sold
more copies in Manchester?
534
00:25:56,640 --> 00:25:59,439
I think he must have roots here
or something.
535
00:25:59,440 --> 00:26:01,759
We've got a lovely market,
with half-priced doughnuts
536
00:26:01,760 --> 00:26:03,639
on a Wednesday,
but he doesn't look like
537
00:26:03,640 --> 00:26:07,039
- he eats sugar.
- Sh! Sh!
- No, don't shush me...
538
00:26:07,040 --> 00:26:08,800
No, there's someone there.
539
00:26:16,840 --> 00:26:18,639
What are you staring at?
540
00:26:18,640 --> 00:26:20,520
I don't mean to
creep you out, but...
541
00:26:21,720 --> 00:26:23,159
...is your name Suzie?
542
00:26:23,160 --> 00:26:25,079
Who wants to know?
543
00:26:25,080 --> 00:26:26,519
Well, quite a lot of people.
544
00:26:26,520 --> 00:26:29,639
- Did you used to work for
Jonty Starr?
- I gave the best years
545
00:26:29,640 --> 00:26:33,519
of my life to that ungrateful,
hateful little weather pillock!
546
00:26:33,520 --> 00:26:35,039
SUZIE CLEARS THROAT
547
00:26:35,040 --> 00:26:36,720
Uh, he... He's dead.
548
00:26:39,840 --> 00:26:41,439
What?!
549
00:26:41,440 --> 00:26:43,239
They found his body at the motel.
550
00:26:43,240 --> 00:26:45,120
Not Jonty!
551
00:26:46,480 --> 00:26:47,760
Not my poor baby!
552
00:26:49,080 --> 00:26:51,559
I think the police want
to have a word with you.
553
00:26:51,560 --> 00:26:54,039
Well, it's really not convenient!
554
00:26:54,040 --> 00:26:57,119
Well, you can try that,
but I don't think it'll fly.
555
00:26:57,120 --> 00:26:59,319
I mean, I haven't slept. I...
556
00:26:59,320 --> 00:27:02,280
I look like a scarecrow,
and I've got fox poo in my hair.
557
00:27:03,520 --> 00:27:05,400
I actually think we've
got a shampoo for that.
558
00:27:07,520 --> 00:27:09,279
Right! Let's get you seated.
559
00:27:09,280 --> 00:27:10,559
Oh, thanks, love.
560
00:27:10,560 --> 00:27:12,040
It feels so good to be clean!
561
00:27:13,320 --> 00:27:15,279
I know, it's heaven, isn't it?
562
00:27:15,280 --> 00:27:16,919
Nothing better,
563
00:27:16,920 --> 00:27:18,799
apart, perhaps, from
564
00:27:18,800 --> 00:27:22,879
the healing power... of music.
565
00:27:22,880 --> 00:27:25,119
Together We Are Beautiful
by Fern Kinney
566
00:27:25,120 --> 00:27:26,959
Oh, I love this one!
567
00:27:26,960 --> 00:27:28,799
Me, an' all.
568
00:27:28,800 --> 00:27:32,039
Right, so what are we going to
do with these luscious locks?
569
00:27:32,040 --> 00:27:33,399
Luscious?!
570
00:27:33,400 --> 00:27:35,839
Jonty used to call me
the "human Brillo Pad".
571
00:27:35,840 --> 00:27:37,839
Oh, that's not very nice.
572
00:27:37,840 --> 00:27:39,559
What was he like, then, as a boss?
573
00:27:39,560 --> 00:27:41,879
Oh, he was wonderful.
574
00:27:41,880 --> 00:27:44,079
- Except when he was being
a total nightmare.
- Yeah!
575
00:27:44,080 --> 00:27:47,039
And... he was kind.
576
00:27:47,040 --> 00:27:48,839
Except when he turned sadistic.
577
00:27:48,840 --> 00:27:50,839
He changed like the weather, really.
578
00:27:50,840 --> 00:27:52,600
But basically, he was...
579
00:27:53,640 --> 00:27:55,120
...he was, um...
580
00:27:56,720 --> 00:27:58,440
...he was beautiful.
581
00:28:00,480 --> 00:28:01,720
That's lovely.
582
00:28:03,280 --> 00:28:06,319
You are giving me some
mixed messages, though.
583
00:28:06,320 --> 00:28:07,959
He was a little boy lost, really.
584
00:28:07,960 --> 00:28:09,959
And when he was writing his book,
585
00:28:09,960 --> 00:28:12,559
there's this one detail he left out
because it was too raw.
586
00:28:12,560 --> 00:28:15,400
- He didn't want people to know it.
- And what was that?
587
00:28:17,200 --> 00:28:19,120
Ah, go on,
you've got to tell us now.
588
00:28:20,640 --> 00:28:23,199
Jonty was adopted as a baby,
589
00:28:23,200 --> 00:28:26,079
and he could never understand
why his birth mother gave him away.
590
00:28:26,080 --> 00:28:27,720
It haunted him.
591
00:28:29,080 --> 00:28:31,719
Did he look for her?
Did he ever meet her?
592
00:28:31,720 --> 00:28:34,719
Well, I suggested that he...
SHOP BELL RINGS
593
00:28:34,720 --> 00:28:36,359
Suzie Bagshot?
594
00:28:36,360 --> 00:28:38,279
Yes?
595
00:28:38,280 --> 00:28:40,959
- I'm arresting you on suspicion of
murder.
- No!
- You do not have to say
596
00:28:40,960 --> 00:28:43,319
anything, but it may harm your
defence if you do not mention
597
00:28:43,320 --> 00:28:45,720
when questioned something which
you later rely on in court.
598
00:28:48,040 --> 00:28:49,640
Just in the back there, please.
599
00:28:57,120 --> 00:28:58,719
Wait!
600
00:28:58,720 --> 00:29:00,799
Can I have a word?
601
00:29:00,800 --> 00:29:02,879
Well, I'm a bit busy,
what, with apprehending murderers,
602
00:29:02,880 --> 00:29:06,399
but... We saw her smashing up
his car yesterday evening.
603
00:29:06,400 --> 00:29:10,439
It was on CCTV. And then she ran
in the direction of the motel, so...
604
00:29:10,440 --> 00:29:13,599
Well, when we found her, she was
sat behind some bins in an alleyway,
605
00:29:13,600 --> 00:29:15,799
drinking Cypriot cooking wine.
606
00:29:15,800 --> 00:29:19,359
Don't you think if she'd
just... murdered someone,
607
00:29:19,360 --> 00:29:20,960
that... she'd run?
608
00:29:22,920 --> 00:29:27,040
Look, just... Just leave the
police business to me. Yeah?
609
00:29:28,280 --> 00:29:29,759
Fine.
610
00:29:29,760 --> 00:29:31,199
Yeah, I'll...
611
00:29:31,200 --> 00:29:32,680
I'll get back to my hair.
612
00:29:36,160 --> 00:29:42,360
CHURCH BELLS RING
613
00:29:45,560 --> 00:29:47,039
Right...
614
00:29:47,040 --> 00:29:48,879
Right.
615
00:29:48,880 --> 00:29:52,680
UPBEAT MUSIC
616
00:30:06,920 --> 00:30:08,160
Oh.
617
00:30:10,040 --> 00:30:11,799
Hello?
618
00:30:11,800 --> 00:30:14,079
Hello, is anyone home?
619
00:30:14,080 --> 00:30:15,199
Oh!
620
00:30:15,200 --> 00:30:16,959
- Hello there!
- Oh!
- Oh!
621
00:30:16,960 --> 00:30:18,159
Gloria!
622
00:30:18,160 --> 00:30:21,039
- You look magnificent.
- Oh, thank you.
623
00:30:21,040 --> 00:30:22,919
Did you, um...
624
00:30:22,920 --> 00:30:25,479
Did you hear about Jonty Starr?
625
00:30:25,480 --> 00:30:28,959
I did, and I'm trying
not to think about it.
626
00:30:28,960 --> 00:30:30,120
Fair dos.
627
00:30:31,360 --> 00:30:33,559
You gave us a scare, though.
628
00:30:33,560 --> 00:30:35,719
This place is quite dark!
629
00:30:35,720 --> 00:30:37,319
So it is.
630
00:30:37,320 --> 00:30:39,199
- Parky?
- Yes?
631
00:30:39,200 --> 00:30:40,880
Let there be light!
632
00:30:46,440 --> 00:30:48,079
Oh, wow!
633
00:30:48,080 --> 00:30:49,719
It's like Las Vegas!
634
00:30:49,720 --> 00:30:51,439
I've put out all the chairs,
635
00:30:51,440 --> 00:30:53,319
and put my back out in the process.
636
00:30:53,320 --> 00:30:55,040
And now the ice cream's churning...
637
00:30:56,120 --> 00:30:57,719
...as is my stomach.
638
00:30:57,720 --> 00:30:59,520
It's all going to be all right.
639
00:31:01,120 --> 00:31:03,999
I'm going to get a
groove on, Gloria.
640
00:31:04,000 --> 00:31:05,799
Get this party started.
GLORIA CHUCKLES
641
00:31:05,800 --> 00:31:07,399
I hope you're prepared
to run out of ice cream,
642
00:31:07,400 --> 00:31:09,639
because I do believe the
whole village is coming.
643
00:31:09,640 --> 00:31:11,119
- Really?
- Mm.
644
00:31:11,120 --> 00:31:12,799
Oh, my!
645
00:31:12,800 --> 00:31:13,919
I don't feel ready.
646
00:31:13,920 --> 00:31:15,799
Chirpy Chirpy Cheep Cheep
by Middle of the Road
647
00:31:15,800 --> 00:31:18,879
Hey! You've worked
your whole life for this.
648
00:31:18,880 --> 00:31:21,040
It's everything
you've always wanted.
649
00:31:23,880 --> 00:31:26,319
Oh, excuse me!
650
00:31:26,320 --> 00:31:28,119
Parky!
651
00:31:28,120 --> 00:31:31,760
I'm on it, like a bonnet.
652
00:31:40,840 --> 00:31:43,199
Well, I suppose I ought to ask
if you're all right,
653
00:31:43,200 --> 00:31:45,800
but I think we both know
the answer to that.
654
00:31:47,280 --> 00:31:49,199
Sorry.
655
00:31:49,200 --> 00:31:50,759
It's just the pressure.
656
00:31:50,760 --> 00:31:53,519
It's starting to get to me.
657
00:31:53,520 --> 00:31:54,840
Is it?
658
00:31:56,520 --> 00:31:59,999
No, it's just, Gloria,
when you came into the salon,
659
00:32:00,000 --> 00:32:03,839
you said you'd never got round to
having kiddies, but the thing is,
660
00:32:03,840 --> 00:32:05,679
I'm a hairdresser.
661
00:32:05,680 --> 00:32:10,000
My chair is a polygraph
and... you didn't pass.
662
00:32:11,760 --> 00:32:13,999
What about just now?
663
00:32:14,000 --> 00:32:16,239
I put on
Chirpy Chirpy Cheep Cheep...
664
00:32:16,240 --> 00:32:19,160
- Oh!
- ...you're in floods of tears,
running into the stock room.
665
00:32:20,400 --> 00:32:22,920
Gloria, did you ever have kids?
666
00:32:25,400 --> 00:32:26,799
I did.
667
00:32:26,800 --> 00:32:28,360
Just the one.
668
00:32:29,640 --> 00:32:31,240
Just after I got married.
669
00:32:32,480 --> 00:32:35,199
But Steve did the maths
and worked out it wasn't his,
670
00:32:35,200 --> 00:32:37,840
and made me have
the poor little thing adopted.
671
00:32:39,960 --> 00:32:42,039
I cried for a whole year.
672
00:32:42,040 --> 00:32:43,519
Oh, love!
673
00:32:43,520 --> 00:32:47,519
And then it turned out it was
my one chance to have a baby.
674
00:32:47,520 --> 00:32:48,960
Oh!
675
00:32:50,720 --> 00:32:52,239
Why do the worst things happen to
676
00:32:52,240 --> 00:32:54,160
the best people, eh?
GLORIA CHUCKLES
677
00:32:56,400 --> 00:32:59,200
So when did you find out
what had happened to the baby?
678
00:33:02,400 --> 00:33:04,159
Oh...
679
00:33:04,160 --> 00:33:05,520
Last night.
680
00:33:08,480 --> 00:33:11,999
- Oh, I'm sorry,
but we're not actually open.
- Oh!
681
00:33:12,000 --> 00:33:13,479
Oh, that's a shame.
682
00:33:13,480 --> 00:33:15,799
I was going to offer you a drink.
683
00:33:15,800 --> 00:33:18,159
As I say, we're not open.
684
00:33:18,160 --> 00:33:19,799
Oh, yeah.
685
00:33:19,800 --> 00:33:21,559
Turn me out onto the street,
686
00:33:21,560 --> 00:33:23,919
the way you did all them years ago.
687
00:33:23,920 --> 00:33:26,599
- What?!
- What shall I call you, then?
688
00:33:26,600 --> 00:33:30,040
Gloria, Knickerbocker Gloria...
689
00:33:31,200 --> 00:33:32,720
...or Mummy?
690
00:33:34,520 --> 00:33:36,119
No!
691
00:33:36,120 --> 00:33:38,999
He gave me his place
and date of birth,
692
00:33:39,000 --> 00:33:40,640
and I knew he wasn't lying.
693
00:33:41,880 --> 00:33:43,879
This was my boy.
694
00:33:43,880 --> 00:33:46,399
The one who was taken away from me.
695
00:33:46,400 --> 00:33:47,679
Oh, love!
696
00:33:47,680 --> 00:33:48,999
I never wanted to give you up.
697
00:33:49,000 --> 00:33:53,959
- I've got so much love to give you.
- Ha! It's a bit late for that now!
698
00:33:53,960 --> 00:33:55,679
- I know.
- It's a nice place
you've got here.
699
00:33:55,680 --> 00:33:57,599
You've done well with it.
I suppose it must be
700
00:33:57,600 --> 00:33:59,519
- your baby.
- Oh, Jonty, please!
- And I want
701
00:33:59,520 --> 00:34:03,719
every penny. Every...
Every ice cream you sell,
702
00:34:03,720 --> 00:34:06,279
every rum and raisin,
every raspberry ripple,
703
00:34:06,280 --> 00:34:08,480
it all comes to me!
704
00:34:10,280 --> 00:34:12,599
So what did you say?
705
00:34:12,600 --> 00:34:14,719
- I was just stunned.
- Yeah.
706
00:34:14,720 --> 00:34:19,759
He was shouting and threatening me,
and then he just walked away.
707
00:34:19,760 --> 00:34:21,559
And I wish I'd run after him,
708
00:34:21,560 --> 00:34:24,000
then I could have stopped this
whole nightmare from happening.
709
00:34:27,320 --> 00:34:30,159
I've just got to
get through tonight.
710
00:34:30,160 --> 00:34:32,480
So many people rely on me.
711
00:34:36,880 --> 00:34:38,999
Clary!
712
00:34:39,000 --> 00:34:41,239
Clary, here's where we are
with the plotsicle.
713
00:34:41,240 --> 00:34:42,919
- Jonty Starr is Gloria's...
- Right!
714
00:34:42,920 --> 00:34:44,479
Well, we're sorted for
wafers and sprinkles.
715
00:34:44,480 --> 00:34:47,199
Even if I do have enough
to feed the five thousand.
716
00:34:47,200 --> 00:34:50,239
And can I just say, I am so sorry.
717
00:34:50,240 --> 00:34:52,919
That man was a bitter,
twisted individual,
718
00:34:52,920 --> 00:34:54,919
who decided to take it out on the
719
00:34:54,920 --> 00:34:56,639
loveliest people I've ever met.
720
00:34:56,640 --> 00:34:59,799
- Right.
- "My hair was shampooed
by a clueless assistant.
721
00:34:59,800 --> 00:35:01,639
"A braindead, bouffant Barbie doll."
722
00:35:01,640 --> 00:35:03,800
- I mean...
- I don't know what
you're talking about.
723
00:35:05,640 --> 00:35:07,839
Jonty's awful review of the salon.
724
00:35:07,840 --> 00:35:10,160
Oh, I actually hadn't read it.
725
00:35:11,200 --> 00:35:12,600
Hugh Fletcher?
726
00:35:14,200 --> 00:35:16,840
- Could I have a word?
- Yeah.
727
00:35:18,760 --> 00:35:21,239
I was hoping to return your phone,
but we may have to
728
00:35:21,240 --> 00:35:23,119
- hold on to it for a bit longer.
- I don't see why.
729
00:35:23,120 --> 00:35:25,879
- I never had any dealings
with the man.
- No, but
730
00:35:25,880 --> 00:35:28,679
you do have quite a collection of
photos of a young hairdresser
731
00:35:28,680 --> 00:35:32,159
called Clary.
Her face, her hair, her body.
732
00:35:32,160 --> 00:35:33,399
It's not illegal.
733
00:35:33,400 --> 00:35:35,479
There's nothing obscene or indecent.
734
00:35:35,480 --> 00:35:37,799
Gloria said that Clary
gave you a bag of her clothes
735
00:35:37,800 --> 00:35:40,359
to take to the charity shop,
but when I spoke to the owner,
736
00:35:40,360 --> 00:35:42,720
- he hadn't received them yet.
- Yeah, well, I, uh...
737
00:35:44,520 --> 00:35:47,999
- What are you suggesting?
- See,
I think you've become obsessed
738
00:35:48,000 --> 00:35:50,679
with Miss Coombs, and then
a famous celebrity came to
739
00:35:50,680 --> 00:35:54,799
- the village and wrote terrible
things about her.
- Yeah, he did.
740
00:35:54,800 --> 00:35:57,639
- And it brought my obsession
right to the surface.
- Yeah.
741
00:35:57,640 --> 00:36:00,799
- Your obsession.
- Yeah. And it's not
right to keep these things hidden.
742
00:36:00,800 --> 00:36:03,160
I'm going to tell her
exactly how I feel.
743
00:36:06,680 --> 00:36:08,199
Clary Coombs!
744
00:36:08,200 --> 00:36:11,279
- Can you just give me a sec?
- No.
This can't wait a moment longer.
745
00:36:11,280 --> 00:36:13,799
- Oh, right.
- You are
THE most beautiful woman
746
00:36:13,800 --> 00:36:15,759
I've ever laid eyes on.
747
00:36:15,760 --> 00:36:17,799
- That's nice.
- And I have a dream...
748
00:36:17,800 --> 00:36:20,439
I can see this is private, but
I can't leave because of safety.
749
00:36:20,440 --> 00:36:23,079
Fine. ..a certain something
that I've always wanted to do.
750
00:36:23,080 --> 00:36:24,359
What is it?
751
00:36:24,360 --> 00:36:25,680
I would love to be...
752
00:36:26,640 --> 00:36:29,039
- ...a drag queen.
- What?!
- Huh!
753
00:36:29,040 --> 00:36:30,759
Now, I know I'm just
an awkward Welsh handyman,
754
00:36:30,760 --> 00:36:34,319
but I have a desire to perform, to
get in touch with my feminine side.
755
00:36:34,320 --> 00:36:37,319
- No higher aim.
- And, Clary, dear,
I have been studying your hair,
756
00:36:37,320 --> 00:36:40,599
your make-up,
your... je ne sais quoi.
757
00:36:40,600 --> 00:36:42,399
Can I use you as my style icon?
758
00:36:42,400 --> 00:36:44,319
- Oh, of course!
- Mwah!
759
00:36:44,320 --> 00:36:45,799
Oh, see, that's not weird now.
760
00:36:45,800 --> 00:36:47,759
Yeah!
THEY LAUGH
761
00:36:47,760 --> 00:36:51,199
- I've just looked outside and there's
a queue past the chippy.
- No!
762
00:36:51,200 --> 00:36:52,719
Let's scoop some ice cream!
763
00:36:52,720 --> 00:36:57,040
Must Be The Love
by Wesley Bright
764
00:37:08,840 --> 00:37:10,559
The whole world turned up!
765
00:37:10,560 --> 00:37:14,639
And I bet my Japanese scissors
the killer is here tonight.
766
00:37:14,640 --> 00:37:16,760
But how did they get into
Jonty's room?
767
00:37:18,200 --> 00:37:20,879
What did Jonty love
more than anything else?
768
00:37:20,880 --> 00:37:22,399
- Himself.
- Yeah.
769
00:37:22,400 --> 00:37:23,759
- And money.
- Yeah.
770
00:37:23,760 --> 00:37:25,079
- And fame.
- Yeah.
771
00:37:25,080 --> 00:37:26,760
Being in the limelight.
772
00:37:28,240 --> 00:37:30,479
Oh, that's it!
773
00:37:30,480 --> 00:37:31,839
Light!
774
00:37:31,840 --> 00:37:34,280
- Spin some discs for me.
- OK.
775
00:37:55,200 --> 00:37:56,560
Hey, Parky...
776
00:37:58,360 --> 00:38:00,000
...fancy a chinwag?
777
00:38:11,960 --> 00:38:15,199
I, um, do need to keep
an eye on things,
778
00:38:15,200 --> 00:38:17,479
for possible
health-and-safety breaches.
779
00:38:17,480 --> 00:38:20,279
Oh, yeah. You're very good at that,
aren't you? I remember you'd gone
780
00:38:20,280 --> 00:38:23,119
to check the freezers, hadn't you,
when Jonty came round?
781
00:38:23,120 --> 00:38:24,879
So you must have heard
the argy-bargy.
782
00:38:24,880 --> 00:38:28,079
- Jonty, please!
- And I want every penny!
783
00:38:28,080 --> 00:38:30,559
Every... Every ice cream you sell,
784
00:38:30,560 --> 00:38:33,239
every rum and raisin,
every raspberry ripple,
785
00:38:33,240 --> 00:38:35,199
it all comes to me!
786
00:38:35,200 --> 00:38:37,879
I might have heard him,
but, um, he ran off.
787
00:38:37,880 --> 00:38:39,519
Locked himself in his room.
788
00:38:39,520 --> 00:38:41,440
We've only your word for that,
though, haven't we?
789
00:38:43,480 --> 00:38:45,479
The door appears to be locked
790
00:38:45,480 --> 00:38:46,919
from the inside.
791
00:38:46,920 --> 00:38:49,799
See, I think the door was locked
from the outside,
792
00:38:49,800 --> 00:38:53,000
and when we broke in,
you put the key back in the keyhole.
793
00:38:55,560 --> 00:38:59,439
But how could I have got into
his room, in order to kill him?
794
00:38:59,440 --> 00:39:02,159
Yeah, I've been wondering
about that.
795
00:39:02,160 --> 00:39:03,480
And then I thought...
796
00:39:04,600 --> 00:39:07,639
...maybe the killer
didn't go into the room.
797
00:39:07,640 --> 00:39:10,039
Maybe he lured Jonty out.
798
00:39:10,040 --> 00:39:11,679
And how would you do that?
799
00:39:11,680 --> 00:39:14,519
Well, a friendly neighbourhood
electrician would just
800
00:39:14,520 --> 00:39:16,999
go to the fuse box, turn off
all the power to Jonty's room.
801
00:39:17,000 --> 00:39:18,679
And then Jonty,
who liked nothing more than...
802
00:39:18,680 --> 00:39:20,719
JONTY SIGHS
...a mammoth whinge, would come
803
00:39:20,720 --> 00:39:22,039
powering out, bellyaching,
804
00:39:22,040 --> 00:39:23,519
in the dark,
805
00:39:23,520 --> 00:39:25,360
in a state of total confusion.
806
00:39:26,680 --> 00:39:29,759
GRUNTING
807
00:39:29,760 --> 00:39:32,279
Get off me!
808
00:39:32,280 --> 00:39:33,719
Agh! Agh!
809
00:39:33,720 --> 00:39:36,600
You knew he was drunk as a skunk.
810
00:39:37,760 --> 00:39:40,879
Didn't take much to suffocate him.
811
00:39:40,880 --> 00:39:43,679
And then you went back with us,
so that if the police found
812
00:39:43,680 --> 00:39:46,039
any traces of you, you could say
you left them there that morning
813
00:39:46,040 --> 00:39:48,399
- and not the night before.
- But why would I kill him?
814
00:39:48,400 --> 00:39:50,000
I hardly knew the man!
815
00:39:54,120 --> 00:39:57,119
Gloria thinks you're the sweetest,
kindest man on Earth.
816
00:39:57,120 --> 00:39:59,720
She is...
817
00:40:00,840 --> 00:40:03,240
...the sweetest, kindest person.
818
00:40:06,560 --> 00:40:09,479
You saw what her husband
did to her, didn't you?
819
00:40:09,480 --> 00:40:12,560
- All those years.
- Yes.
820
00:40:14,320 --> 00:40:16,559
He was like a schoolboy,
821
00:40:16,560 --> 00:40:19,959
pulling the wings off an insect.
822
00:40:19,960 --> 00:40:22,959
I couldn't do anything.
823
00:40:22,960 --> 00:40:26,879
And then he died,
and she got her life back together,
824
00:40:26,880 --> 00:40:29,319
and she started this amazing place.
825
00:40:29,320 --> 00:40:31,479
And then Jonty turned up.
826
00:40:31,480 --> 00:40:34,839
He wanted to destroy everything.
827
00:40:34,840 --> 00:40:38,560
She deserves to finally be happy.
828
00:40:39,680 --> 00:40:41,560
Listen, he was not a nice man...
829
00:40:43,640 --> 00:40:45,960
...but I don't think anyone
deserves to die like that.
830
00:40:47,360 --> 00:40:50,879
And now your problem is, everyone
is going to think it was Gloria.
831
00:40:50,880 --> 00:40:53,159
They are! The police, the press,
832
00:40:53,160 --> 00:40:55,039
- every neighbourhood gossip.
- No.
833
00:40:55,040 --> 00:40:57,799
That was not my intended outcome.
834
00:40:57,800 --> 00:40:59,639
Yeah, but that is
what's going to happen,
835
00:40:59,640 --> 00:41:02,319
unless you step up
and you do the right thing.
836
00:41:02,320 --> 00:41:04,760
I've really messed things up,
haven't I?
837
00:41:07,520 --> 00:41:11,520
MUSIC CONTINUES IN BACKGROUND
838
00:41:13,520 --> 00:41:16,919
Oh, it's my guardian angel!
839
00:41:16,920 --> 00:41:18,759
Thank you for having faith in me.
840
00:41:18,760 --> 00:41:20,719
Oh, you are so welcome.
841
00:41:20,720 --> 00:41:22,519
And, Parky?
842
00:41:22,520 --> 00:41:25,999
- Yes?
- You have been my rock.
843
00:41:26,000 --> 00:41:28,759
I could never have done it
without you.
844
00:41:28,760 --> 00:41:31,040
Yes. Well...
845
00:41:31,960 --> 00:41:34,639
...I think from now on,
you might have to.
846
00:41:34,640 --> 00:41:37,279
- Sorry?
- But... please,
847
00:41:37,280 --> 00:41:39,399
whatever happens,
848
00:41:39,400 --> 00:41:41,600
don't let anyone ruin your dreams.
849
00:41:43,000 --> 00:41:45,920
- PC Adam?
- Yeah?
850
00:41:47,240 --> 00:41:48,880
There's something
I've got to confess.
851
00:42:04,400 --> 00:42:07,199
- Would you like a custard cream
with that?
- Oh, no, ta.
852
00:42:07,200 --> 00:42:08,879
I'm still stuffed of ice cream.
853
00:42:08,880 --> 00:42:11,359
Yeah, it's still swilling around
inside me.
854
00:42:11,360 --> 00:42:12,799
SHOP BELL RINGS
855
00:42:12,800 --> 00:42:13,959
Suzie!
856
00:42:13,960 --> 00:42:15,919
You wouldn't believe
the week I've had!
857
00:42:15,920 --> 00:42:17,999
Oh, we would, actually!
858
00:42:18,000 --> 00:42:21,079
And the worst part is,
I never got my lovely haircut.
859
00:42:21,080 --> 00:42:24,199
My luscious locks
are sorely in need of attention.
860
00:42:24,200 --> 00:42:25,999
Well, we can soon fix that for you.
861
00:42:26,000 --> 00:42:27,359
You're in luck.
862
00:42:27,360 --> 00:42:29,919
- Quiet day at the salon.
- Not out there, it's not.
863
00:42:29,920 --> 00:42:32,319
There's this very loud woman,
stomping round town
864
00:42:32,320 --> 00:42:34,319
in platform boots.
865
00:42:34,320 --> 00:42:37,999
I Love To Boogie
by T. Rex
866
00:42:38,000 --> 00:42:40,519
♪ We love to boogie
867
00:42:40,520 --> 00:42:43,239
♪ Jitterbug boogie
868
00:42:43,240 --> 00:42:46,079
♪ Bolan pretty boogie
869
00:42:46,080 --> 00:42:47,759
♪ We love to boogie
870
00:42:47,760 --> 00:42:49,720
♪ On a Saturday night... ♪
871
00:42:51,560 --> 00:42:54,039
SHOP BELL RINGS
872
00:42:54,040 --> 00:42:55,399
Ta-da!
873
00:42:55,400 --> 00:42:56,999
Oh, Hugh!
874
00:42:57,000 --> 00:42:59,039
You look amazing!
875
00:42:59,040 --> 00:43:01,079
Oh, it's...
It's like looking in a mirror!
876
00:43:01,080 --> 00:43:02,959
Really? You're not just
saying that to be nice?
877
00:43:02,960 --> 00:43:04,599
Well...
878
00:43:04,600 --> 00:43:05,679
I...
879
00:43:05,680 --> 00:43:08,679
What's wrong with us all being
nice to each other, eh?
880
00:43:08,680 --> 00:43:10,679
Yeah!
881
00:43:10,680 --> 00:43:13,199
Whoo!
THEY GIGGLE
882
00:43:13,200 --> 00:43:16,119
♪ With your black velvet cape
and your stovepipe hat
883
00:43:16,120 --> 00:43:18,839
♪ Be-bop, baby, the dance
is where it's at
884
00:43:18,840 --> 00:43:21,039
♪ I love to boogie
885
00:43:21,040 --> 00:43:23,520
♪ Yes, I love to boogie
on a Saturday night. ♪
886
00:43:28,520 --> 00:43:30,680
Subtitles by Red Bee Media
66356
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.