All language subtitles for S09E15 - Poker - I hardly know her
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,110 --> 00:00:08,870
Excuse me, Christine. Would you call
this perfume floral or ambrosia?
2
00:00:10,670 --> 00:00:15,910
Oh, I'd say it's more of musk with a
hint of baloney.
3
00:00:17,970 --> 00:00:21,430
I spilled my sample case on the floor
and my nose is odor blind.
4
00:00:22,490 --> 00:00:23,349
Sample case?
5
00:00:23,350 --> 00:00:26,390
Uh-huh. I'm an in-home marketing rep for
Cantel Cosmetics.
6
00:00:26,940 --> 00:00:29,120
So swell you can't tell you have them
on.
7
00:00:29,880 --> 00:00:34,400
Their slogan was, why smell like hell
when you can smell like cantal?
8
00:00:37,600 --> 00:00:40,680
Make room, make room. Come on, creative
juices are flowing.
9
00:00:41,060 --> 00:00:42,740
Yeah, well, just please don't get any on
me.
10
00:00:43,740 --> 00:00:47,320
Oh, you're really getting into
redecorating your chambers. With a
11
00:00:47,320 --> 00:00:48,320
vengeance.
12
00:00:48,900 --> 00:00:50,420
What's the city giving you for a budget?
13
00:00:50,800 --> 00:00:51,800
Three big ones.
14
00:00:52,320 --> 00:00:53,460
Oh, it could be tight.
15
00:00:53,740 --> 00:00:55,700
Oh, I think you could pull it off for
$3,000.
16
00:00:56,880 --> 00:00:57,880
No, $300.
17
00:00:58,840 --> 00:00:59,840
$300?
18
00:01:00,500 --> 00:01:03,840
What could you possibly do for $300?
19
00:01:05,000 --> 00:01:08,520
Well, you could buy some matches and
torch it for the insurance money.
20
00:01:52,460 --> 00:01:53,460
a five-minute recess.
21
00:01:54,640 --> 00:01:59,140
Here you go, girls. Your invitation to
the can't-tell party I'm hosting this
22
00:01:59,140 --> 00:02:00,140
Saturday.
23
00:02:00,720 --> 00:02:04,920
Sorry, my urban backpacking group is
hosting a tri-state jamboree in the
24
00:02:04,920 --> 00:02:05,920
Holland Tunnel.
25
00:02:07,100 --> 00:02:08,340
Oh, darn.
26
00:02:08,800 --> 00:02:09,840
How about you, Christine?
27
00:02:10,100 --> 00:02:12,980
I can't. We're cramming for little
Charlie's preschool entrance
28
00:02:12,980 --> 00:02:13,980
examination.
29
00:02:14,820 --> 00:02:16,480
He's having a little trouble in
philosophy.
30
00:02:17,900 --> 00:02:18,900
Pluto's Republic.
31
00:02:19,840 --> 00:02:20,840
Oh, fool.
32
00:02:22,730 --> 00:02:25,050
a sample of Cantel's new tear-proof
mascara.
33
00:02:25,350 --> 00:02:30,010
It was tested on a double feature of The
Way We Were and Bambi, the final
34
00:02:30,010 --> 00:02:31,010
chapter.
35
00:02:32,870 --> 00:02:36,230
So, Dan, for the reupholstering of the
sofa, which do you think?
36
00:02:37,370 --> 00:02:40,970
Gee, I don't know, Harry. You know, my
needs are different than yours. I need
37
00:02:40,970 --> 00:02:47,430
something that's stain-resistant,
doesn't distress under friction.
38
00:02:50,640 --> 00:02:52,920
And is impervious to spur holes.
39
00:02:59,580 --> 00:03:02,520
You know, Harry, I'd be happy to give
you some ideas. You know, women have a
40
00:03:02,520 --> 00:03:03,520
way with these things.
41
00:03:03,720 --> 00:03:04,820
The bossy way.
42
00:03:06,560 --> 00:03:09,080
Wanda Lee's been decorating our new
home, and I don't get to stay on
43
00:03:09,080 --> 00:03:10,080
anything.
44
00:03:10,380 --> 00:03:13,520
Yeah, once Wanda moved in, she made me
take down the moose antlers in my
45
00:03:13,520 --> 00:03:14,520
kitchen.
46
00:03:15,100 --> 00:03:16,800
Now I have no place to hang my socks.
47
00:03:20,270 --> 00:03:24,330
It will be a showcase of Harry Stone's
taste and style.
48
00:03:24,770 --> 00:03:27,670
Call the next case, Matt. Yes, sir.
People versus Kenan.
49
00:03:28,890 --> 00:03:31,290
Chief, I'm sorry to disturb you, sir,
but you're going to have to call a
50
00:03:31,290 --> 00:03:34,130
recess until I get this plumbing leak
upstairs under control.
51
00:03:34,370 --> 00:03:36,030
It could seep right through the ceiling.
52
00:03:36,830 --> 00:03:37,830
Where's it coming from?
53
00:03:37,950 --> 00:03:39,130
Judge Metcalf's chambers.
54
00:03:39,330 --> 00:03:40,850
He's right in the middle of a remodel.
55
00:03:41,050 --> 00:03:42,050
What's he got, a refrigerator?
56
00:03:42,550 --> 00:03:43,770
Yeah, but that's not the culprit.
57
00:03:44,510 --> 00:03:47,550
It's either his new wet bar or his
private bathroom.
58
00:03:48,780 --> 00:03:53,100
He put in a wet bar and a private
bathroom? Hey, Judge Metcalf knows how
59
00:03:53,100 --> 00:03:54,100
to stretch a buck.
60
00:03:55,140 --> 00:03:56,740
Enough of that. Matt, call it now.
61
00:03:57,080 --> 00:03:59,380
Yes, sir. People versus melt, sir.
62
00:04:09,640 --> 00:04:10,760
At the recess!
63
00:04:13,540 --> 00:04:15,220
Gee, I sure hope it's not his bathroom.
64
00:04:32,580 --> 00:04:34,200
slobbering on? Ah, yes.
65
00:04:35,380 --> 00:04:36,380
Remarkable girl.
66
00:04:36,580 --> 00:04:41,680
Spontaneous and talented and able to
leap tall bedposts in a single bound.
67
00:04:44,280 --> 00:04:45,820
So what's with the blueprint?
68
00:04:46,980 --> 00:04:50,700
This is a floor plan of the entire
courthouse. You see, for the past nine
69
00:04:50,700 --> 00:04:55,420
years, Faye and I have been
systematically doing the nasty in every
70
00:04:55,420 --> 00:04:56,440
room and building.
71
00:04:58,440 --> 00:05:00,620
It's nice to have goals in the
workplace.
72
00:05:04,040 --> 00:05:05,400
Indicate we've scored.
73
00:05:06,440 --> 00:05:09,520
Look, sir, your office has been circled
five times.
74
00:05:13,740 --> 00:05:16,860
Maybe my redecorating should include
deadbolts.
75
00:05:17,660 --> 00:05:18,900
Don't waste your time, Harry.
76
00:05:19,260 --> 00:05:21,820
We have new ground to desecrate.
77
00:05:23,120 --> 00:05:24,120
Well, that's the courtroom.
78
00:05:24,600 --> 00:05:28,780
Oh, I get it. With the plumbing problem
upstairs, you're counting on the place
79
00:05:28,780 --> 00:05:29,980
being empty for a night.
80
00:05:30,220 --> 00:05:31,420
You've played this game before.
81
00:05:33,580 --> 00:05:35,980
I finally located that leak, and boy,
was it a doozy.
82
00:05:36,200 --> 00:05:39,280
Oh, yeah, and the building super is
going to close the courtroom and cancel
83
00:05:39,280 --> 00:05:40,780
sessions for tonight and tomorrow.
84
00:05:41,100 --> 00:05:42,100
Bingo!
85
00:05:45,080 --> 00:05:46,780
Let the games begin.
86
00:05:50,320 --> 00:05:52,560
So, Art, where's the water coming from?
87
00:05:52,780 --> 00:05:56,980
It turns out the jacuzzi jets on Judge
Metcalf's Roman tub were backing up.
88
00:05:58,000 --> 00:05:59,000
Roman tub?
89
00:06:00,140 --> 00:06:02,700
No big deal, Your Honor. It only seats
four.
90
00:06:05,960 --> 00:06:09,380
Well, I guess it's a good thing to have
a night to work on my office.
91
00:06:09,820 --> 00:06:13,740
I'm going to go down the stairs and see
if I can find love seats that match my
92
00:06:13,740 --> 00:06:14,740
tie.
93
00:06:16,020 --> 00:06:18,940
There he goes. The inferior decorator.
94
00:06:21,880 --> 00:06:23,280
This is perfect.
95
00:06:24,080 --> 00:06:27,160
Now we can have the cantile party
tomorrow night and you all can come.
96
00:06:27,780 --> 00:06:29,540
Oh, I don't think so, Lisette.
97
00:06:30,000 --> 00:06:34,190
We're running a... Special on our secret
weapon, the fountain of youth, Burma
98
00:06:34,190 --> 00:06:36,630
mask. And you know how young the Burmese
look.
99
00:06:38,210 --> 00:06:39,210
Count me in.
100
00:06:40,070 --> 00:06:41,770
Well, you might as well invite Kwan Lee.
101
00:06:42,150 --> 00:06:44,270
I still have a paycheck she hasn't spent
yet.
102
00:06:45,590 --> 00:06:49,830
How about you, Roz? A woman can never
have too many beauty enhancing products.
103
00:06:50,650 --> 00:06:52,590
A motto I know I live by.
104
00:06:56,470 --> 00:06:59,590
But I'm sorry, Lizette. I'm staying home
for a change.
105
00:07:00,080 --> 00:07:04,780
Curling up in a blanket, enjoying the
moonlight, and testing my infrared field
106
00:07:04,780 --> 00:07:05,780
glasses.
107
00:07:08,040 --> 00:07:09,019
I know.
108
00:07:09,020 --> 00:07:12,440
We'll move the party to your house. That
way you can stay at home and still be a
109
00:07:12,440 --> 00:07:13,660
part of the can-tell experience.
110
00:07:18,700 --> 00:07:19,700
All right.
111
00:07:20,520 --> 00:07:24,140
But nobody talks about work or you'll be
using those cosmetics to make you look
112
00:07:24,140 --> 00:07:25,560
natural for your next of kin.
113
00:07:45,770 --> 00:07:48,030
Roz, this place is incredible.
114
00:07:48,470 --> 00:07:49,790
Did you do it yourself?
115
00:07:50,930 --> 00:07:57,570
Yep. I consider it the perfect marriage
of 90s neoclassicism and 50s kitsch.
116
00:07:59,870 --> 00:08:00,990
I'm impressed.
117
00:08:01,610 --> 00:08:02,990
What were you expecting?
118
00:08:03,390 --> 00:08:05,230
Rifle racks and an army cop?
119
00:08:07,090 --> 00:08:08,590
Well, yeah.
120
00:08:10,950 --> 00:08:14,790
Christine, that's the work, Roz. At
home, I have a softer side.
121
00:08:16,200 --> 00:08:17,980
Hey, you don't want to pull a pin on
that.
122
00:08:24,660 --> 00:08:26,820
Venison pate with dill. Oh.
123
00:08:29,640 --> 00:08:31,580
Mmm. This is good.
124
00:08:32,240 --> 00:08:35,080
Thanks. I grew the herbs and bagged the
buck myself.
125
00:08:39,679 --> 00:08:41,799
Okay, everyone, I'm ready to start the
demonstration.
126
00:08:42,120 --> 00:08:43,120
Please sit down.
127
00:08:50,669 --> 00:08:54,030
Welcome to the wonderful world of Cantel
Cosmetics.
128
00:08:54,450 --> 00:08:55,450
This is exciting.
129
00:08:56,090 --> 00:08:57,590
You don't get out much, do you?
130
00:09:01,270 --> 00:09:06,190
We at Cantel sincerely hope to become an
important part of your daily beauty
131
00:09:06,190 --> 00:09:10,390
routine. If you want an order form, I
would be pleased to provide you with
132
00:09:10,390 --> 00:09:11,390
one.
133
00:09:27,060 --> 00:09:28,900
Efficient with all your demonstrations?
134
00:09:29,380 --> 00:09:32,860
I guess so. I'm still trying to find my
own sales style.
135
00:09:33,660 --> 00:09:35,340
I think it's subliminal.
136
00:09:38,640 --> 00:09:41,480
You know, I really hate to go home this
early.
137
00:09:42,400 --> 00:09:44,620
I don't get very many nights out with
the girls.
138
00:09:44,980 --> 00:09:46,880
Yeah, I've got a babysitter I hate to
waste.
139
00:09:47,360 --> 00:09:51,840
Well, nobody leaves until my individual
brie soufflés are out of the oven.
140
00:09:56,620 --> 00:09:57,379
night of it.
141
00:09:57,380 --> 00:09:58,440
How about some girl talk?
142
00:10:06,940 --> 00:10:09,760
Roth, have I told you how much I love
this place?
143
00:10:11,000 --> 00:10:12,000
Yep.
144
00:10:29,900 --> 00:10:33,420
Did you know that Mac and Bull are
helping Harry decorate his office
145
00:10:33,420 --> 00:10:35,460
tonight? I knew he couldn't do it alone.
146
00:10:35,700 --> 00:10:37,600
I wonder if they're talking about us.
147
00:10:37,840 --> 00:10:42,140
Oh, don't worry. Whenever Mac talks
about the office, he always has nice
148
00:10:42,140 --> 00:10:43,380
things to say about everyone.
149
00:10:43,680 --> 00:10:47,840
You know, Lisette, Mac says you do the
work of five stenographers.
150
00:10:49,140 --> 00:10:50,059
Hold it.
151
00:10:50,060 --> 00:10:51,680
I knew this was going to happen.
152
00:10:51,900 --> 00:10:54,260
We're all sitting here jawboning about
work.
153
00:10:54,780 --> 00:10:58,980
We all have full lives outside the
courthouse. Can't we... find something
154
00:10:58,980 --> 00:11:00,080
else to do?
155
00:11:04,520 --> 00:11:05,600
I know.
156
00:11:05,840 --> 00:11:07,360
How about charade?
157
00:11:10,780 --> 00:11:12,800
I'd rather play Russian roulette.
158
00:11:37,680 --> 00:11:39,220
diamonds. Arrowheads and clovers?
159
00:11:40,580 --> 00:11:43,760
Not arrowheads and clovers. Spades and
clubs.
160
00:11:45,040 --> 00:11:48,360
Okay, here's a list that'll help you
remember the order of winning hands.
161
00:11:48,800 --> 00:11:51,820
One pair being the lowest and royal
flush at the top.
162
00:11:52,400 --> 00:11:53,500
Okay, got it.
163
00:11:53,820 --> 00:11:55,340
Now, the house bank is this.
164
00:11:55,620 --> 00:11:58,480
Blue chips are a nickel, red a dime,
white a quarter.
165
00:12:00,020 --> 00:12:01,020
What?
166
00:12:01,420 --> 00:12:03,120
Will you cash Max's paybo check?
167
00:12:06,860 --> 00:12:07,860
With two forms ID?
168
00:12:10,260 --> 00:12:13,040
Let's start with something simple.
169
00:12:13,920 --> 00:12:15,660
Five card draw.
170
00:12:16,600 --> 00:12:17,600
What does that mean?
171
00:12:17,880 --> 00:12:22,160
That means I deal you five cards. You
can replace the ones you don't want with
172
00:12:22,160 --> 00:12:24,660
new ones. Then we bet and play that
hand.
173
00:12:24,860 --> 00:12:26,100
Okay? Okay.
174
00:12:33,160 --> 00:12:35,220
Shouldn't we be smoking cigars or
something?
175
00:12:36,540 --> 00:12:39,320
Yeah, and bragging about our latest
physical conquest.
176
00:12:39,820 --> 00:12:40,860
Two, please, Roz.
177
00:12:41,960 --> 00:12:45,840
My boyfriend Oscar and I, we played
strip poker once.
178
00:12:46,100 --> 00:12:47,560
And I won.
179
00:12:48,760 --> 00:12:49,900
You mean you lost.
180
00:12:51,960 --> 00:12:52,960
How many?
181
00:12:56,200 --> 00:12:57,200
Two for me.
182
00:12:57,440 --> 00:12:59,440
Diamonds are a girl's best friend. Hint,
hint.
183
00:13:08,170 --> 00:13:09,430
And I'll take two for myself.
184
00:13:11,950 --> 00:13:13,370
Did everybody ante up?
185
00:13:13,950 --> 00:13:15,110
Can't we ante down?
186
00:13:15,430 --> 00:13:17,410
A dime is a little steep for me.
187
00:13:18,430 --> 00:13:19,430
In or out?
188
00:13:21,530 --> 00:13:23,070
Here, bloodsuckers.
189
00:13:24,150 --> 00:13:27,170
I hope you enjoy taking the food out of
my child's mouth.
190
00:13:28,830 --> 00:13:29,830
That's right.
191
00:13:30,050 --> 00:13:34,430
Oh, this is fun. Talking, playing cards,
hanging out like best girlfriends.
192
00:13:34,930 --> 00:13:36,090
Shut up and play.
193
00:13:38,060 --> 00:13:39,080
I really don't like to lose.
194
00:13:40,160 --> 00:13:43,320
Um, Roz, I can't read your writing. I
don't want to get this right. Does that
195
00:13:43,320 --> 00:13:45,560
say royal flash or royal flush?
196
00:13:51,460 --> 00:13:52,460
What, I won?
197
00:13:52,980 --> 00:13:54,160
Sure looks that way.
198
00:13:54,360 --> 00:13:56,920
Oh, beginner's luck. Oh, I love this
game.
199
00:13:58,400 --> 00:14:00,840
I'm glad Cinderella's having a good
time.
200
00:14:02,360 --> 00:14:03,360
Your deal.
201
00:14:03,680 --> 00:14:07,600
Seven cards stood. Two down. jacks are
better to open feed the kitty or leave
202
00:14:07,600 --> 00:14:08,600
the city.
203
00:14:10,460 --> 00:14:12,640
Gee, I guess I'm a quick learner.
204
00:14:32,380 --> 00:14:35,960
Do you think we should do the trim in
arctic white? I'll just cover everything
205
00:14:35,960 --> 00:14:39,460
in seafoam green. I don't care. Whatever
you guys think. Let's just get started,
206
00:14:39,600 --> 00:14:42,960
huh? I took the liberty of doing a
rendering of the finished office.
207
00:14:44,160 --> 00:14:45,160
What's that?
208
00:14:45,180 --> 00:14:46,580
A batting cage, sir.
209
00:14:47,920 --> 00:14:50,420
Of course, in here, you can only bunt.
210
00:14:52,140 --> 00:14:56,600
Bull, bull. I think we should stay away
from traditional male influences and
211
00:14:56,600 --> 00:14:58,800
lean toward postmodern asexual pieces.
212
00:15:00,080 --> 00:15:01,860
I'll try not to take that personally.
213
00:15:03,240 --> 00:15:06,200
What do you say we argue about the
furniture later, huh? I mean, I've only
214
00:15:06,200 --> 00:15:09,320
got tonight, and I'd like to get a
little paint on the wall. No, don't do
215
00:15:09,320 --> 00:15:10,219
it, Harry.
216
00:15:10,220 --> 00:15:13,140
One color clash, and you'll regret it
the rest of your life.
217
00:15:13,360 --> 00:15:16,580
Mac, I've got a paintbrush, and I'm not
afraid to use it.
218
00:15:18,120 --> 00:15:23,760
Uh-oh.
219
00:15:25,720 --> 00:15:27,620
We nailed that tan Cadillac.
220
00:15:28,640 --> 00:15:31,660
Correction. Now it's a seafoam green
Cadillac.
221
00:15:32,110 --> 00:15:34,050
And it belongs to Judge Metcalf.
222
00:15:34,430 --> 00:15:37,090
Oh, great. They're going jacuzzi
privileges.
223
00:15:42,410 --> 00:15:46,190
A little bubbly to celebrate our
courtroom conquest.
224
00:15:50,890 --> 00:15:53,270
Jeez, doesn't anybody ever knock
anymore?
225
00:15:54,650 --> 00:15:55,650
Dan?
226
00:15:56,070 --> 00:15:57,070
Mark?
227
00:15:57,950 --> 00:15:58,950
Dan?
228
00:16:11,920 --> 00:16:13,080
lot more than just a maintenance man.
229
00:16:13,720 --> 00:16:14,880
You're not kidding.
230
00:16:17,340 --> 00:16:20,020
You courtroom coquette.
231
00:16:20,840 --> 00:16:25,300
You have taken something sacred and
tarnished it with your wanton ways.
232
00:16:26,260 --> 00:16:30,320
The courtroom was our special mission,
Fay. You were supposed to meet me here
233
00:16:30,320 --> 00:16:31,320
in 15 minutes.
234
00:16:31,520 --> 00:16:32,700
Well, I'll be done by then.
235
00:16:39,820 --> 00:16:41,020
attempt to cover in everything.
236
00:16:43,260 --> 00:16:45,080
Is my face red or white?
237
00:16:47,940 --> 00:16:49,840
Hey, you kids, you want the lights on or
off?
238
00:16:50,280 --> 00:16:51,600
Leave them the way you found them,
buddy.
239
00:16:54,520 --> 00:16:55,520
A boat.
240
00:16:56,380 --> 00:16:59,380
Trip sixes and a pair of deuces. Read
them and weep.
241
00:17:01,080 --> 00:17:03,020
I can't believe she won again.
242
00:17:03,500 --> 00:17:05,160
I guess I'm better at this than I
thought.
243
00:17:05,720 --> 00:17:07,260
Well, at least you're good at something.
244
00:17:07,950 --> 00:17:11,670
You know, Max says you make the typing
errors of five stenographers.
245
00:17:12,970 --> 00:17:14,069
Please, calm down.
246
00:17:14,390 --> 00:17:17,170
You don't have to get mad at us every
time you lose a hand.
247
00:17:17,550 --> 00:17:20,690
Yeah, well, Max says you're mean and you
chew too loud.
248
00:17:22,329 --> 00:17:24,069
Please. Don't be such a poor sport.
249
00:17:24,369 --> 00:17:25,510
I'm down too, you know.
250
00:17:26,210 --> 00:17:31,290
Yeah, but if you lose as many cases as
Max says you do, you must be used to it.
251
00:17:33,790 --> 00:17:37,530
Sidecar draw, high-low split, one-eye
jacks are wild. hold an ace to draw for,
252
00:17:37,650 --> 00:17:38,650
and yep.
253
00:17:39,150 --> 00:17:41,550
Come on, you guys. You've got to give me
a chance to win my money back.
254
00:17:41,950 --> 00:17:43,630
You can't play if you can't pay.
255
00:17:44,530 --> 00:17:45,530
I'll cover you.
256
00:17:46,310 --> 00:17:47,310
Great.
257
00:17:47,850 --> 00:17:48,850
Come on, babies.
258
00:17:49,170 --> 00:17:50,170
Be good to Mama.
259
00:17:51,970 --> 00:17:52,970
I quit.
260
00:17:53,390 --> 00:17:54,390
Mac was right.
261
00:17:54,590 --> 00:17:56,190
You're all a bunch of rags.
262
00:17:59,570 --> 00:18:01,970
Lighten up, Conley. You're only out
eight bucks.
263
00:18:03,070 --> 00:18:04,690
Christina's out 217.
264
00:18:06,730 --> 00:18:09,090
Enough chatter, Lisette. Let's just
play.
265
00:18:10,250 --> 00:18:11,290
Christine, be careful.
266
00:18:11,490 --> 00:18:14,390
You already lost the money for the
sitter. How are you going to get little
267
00:18:14,390 --> 00:18:15,390
Charlie out of hock?
268
00:18:16,730 --> 00:18:18,450
Your look's going to change. I can feel
it.
269
00:18:18,810 --> 00:18:21,890
It's probably Ross's crab cakes backing
up on you.
270
00:18:22,710 --> 00:18:25,070
I'm going to back up on you if you don't
shut up.
271
00:18:28,870 --> 00:18:30,950
Yeah, Cornley, don't be such a sore
loser.
272
00:18:32,030 --> 00:18:35,910
Me? All that blonde hair dye has stole
your brain.
273
00:18:36,910 --> 00:18:38,870
But you don't need help holding your
cards.
274
00:18:40,210 --> 00:18:42,590
Everybody get a grip.
275
00:18:43,510 --> 00:18:44,510
Lisette.
276
00:18:44,870 --> 00:18:45,870
I'll see ya.
277
00:18:46,430 --> 00:18:48,030
Can I have a word with you?
278
00:18:48,630 --> 00:18:49,710
Depends on the word.
279
00:18:53,290 --> 00:18:57,330
What's going on? You've had incredible
hands and won almost every pot.
280
00:18:57,690 --> 00:18:59,010
I'm not cheating, I swear.
281
00:19:00,270 --> 00:19:01,270
Lisette.
282
00:19:06,410 --> 00:19:07,810
for counting cards.
283
00:19:08,370 --> 00:19:11,390
But tonight, I didn't have to. These
guys really stink.
284
00:19:13,450 --> 00:19:14,870
Well, knock it off.
285
00:19:15,570 --> 00:19:18,510
Roz, I'm holding four aces.
286
00:19:19,490 --> 00:19:21,710
It's four aces or four friends.
287
00:19:22,030 --> 00:19:24,270
You have to decide what's more
important.
288
00:19:27,150 --> 00:19:32,350
Come on, Lizette. Your call.
289
00:19:46,250 --> 00:19:47,250
took a turn for the worse.
290
00:19:47,590 --> 00:19:49,150
Yeah, too bad.
291
00:19:49,650 --> 00:19:53,370
But with my lucky streak, I'm checking
out junkets to Vegas, bus charters to
292
00:19:53,370 --> 00:19:55,530
Atlantic City, maybe even Monte Carlo.
293
00:19:56,910 --> 00:20:00,010
Keep it up. You'll be living in the back
seat of a Monte Carlo.
294
00:20:01,570 --> 00:20:03,130
Not when I'm on a roll.
295
00:20:03,810 --> 00:20:04,910
Want a cup for high card?
296
00:20:06,830 --> 00:20:07,830
It works.
297
00:20:08,510 --> 00:20:09,950
It definitely works.
298
00:20:11,570 --> 00:20:12,570
Yeah, come in.
299
00:20:17,450 --> 00:20:18,450
What do you think?
300
00:20:18,970 --> 00:20:20,810
It's not too overstated, is it?
301
00:20:21,610 --> 00:20:22,770
Not too anything.
302
00:20:23,070 --> 00:20:25,030
What happened? Nothing's changed.
303
00:20:25,770 --> 00:20:27,110
Au contraire.
304
00:20:27,530 --> 00:20:32,730
According to Design Digest, the right
accessory piece can completely change
305
00:20:32,730 --> 00:20:34,190
the texture of a room.
306
00:20:37,890 --> 00:20:39,070
So how do you like it?
307
00:20:41,970 --> 00:20:44,510
It just pulls the room together.
308
00:20:47,630 --> 00:20:49,190
That would make a great diet cup.
309
00:20:51,290 --> 00:20:52,290
Big eyes.
310
00:20:54,370 --> 00:20:56,870
So that's all you could do with 300
bucks?
311
00:20:57,510 --> 00:21:02,070
Well, actually, 290 of it went to
repaint Judge Metcalf's car.
312
00:21:03,490 --> 00:21:05,910
But that's the nicest pencil cup $10 can
buy.
313
00:21:08,310 --> 00:21:10,970
Okay, Your Honor, everything's set for
this weekend.
314
00:21:11,310 --> 00:21:15,810
I can't wait to introduce you fellas to
Cantel's line of men's skin care
315
00:21:15,810 --> 00:21:17,830
products. Hey, another makeup party?
316
00:21:18,430 --> 00:21:19,430
Count me in.
317
00:21:21,410 --> 00:21:22,990
Well, you can forget about me.
318
00:21:23,430 --> 00:21:25,010
Kwan Lee told me all about it.
319
00:21:25,890 --> 00:21:28,490
Yeah, she is rather chatty.
320
00:21:29,990 --> 00:21:32,370
Especially about all the mistakes I
make.
321
00:21:32,790 --> 00:21:35,190
Yeah, and about all the cases I lose.
322
00:21:35,770 --> 00:21:37,770
And how I chew too loud.
323
00:21:39,830 --> 00:21:41,430
Oh, excuse me, guys.
324
00:21:42,050 --> 00:21:43,510
There's somebody I gotta kill.
23575