Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,060 --> 00:00:20,280
My girlfriend, Karina, a college student, is a friend of mine.
We met through introductions.
2
00:00:21,280 --> 00:00:27,620
My date with my quiet and neat girlfriend was at a coffee shop.
Eating zaat,
3
00:00:27,720 --> 00:00:34,660
I still do things like take a walk in the park or go to a museum.
Still platonic
4
00:00:34,660 --> 00:00:35,660
It was stupid.
5
00:00:54,160 --> 00:00:57,140
I have to go home now. Is it already curfew time?
6
00:00:58,040 --> 00:01:00,580
That's right, right?
7
00:01:01,700 --> 00:01:05,820
If that's okay, could you please come to my house next time?
8
00:01:06,660 --> 00:01:09,760
I'd like to introduce you to my mother, is that okay?
9
00:01:10,040 --> 00:01:15,800
Yes, let's go home today.
10
00:01:15,800 --> 00:01:22,620
Karina is a women's university student
11
00:01:22,620 --> 00:01:28,760
Even though it was live, there was a 5pm curfew and the date was short.
All I have is time
12
00:01:28,760 --> 00:01:35,700
When you have to go home, ask your parents to trust you.
Even if I remove that curfew
13
00:01:35,700 --> 00:01:37,940
I was looking forward to seeing you.
14
00:01:37,940 --> 00:01:45,380
Amazing
15
00:01:45,380 --> 00:01:52,180
I thought, ``It's a house,'' but he's rich.
What is it?
16
00:01:52,180 --> 00:01:59,110
Yeah, I guess so. I think it's normal.
17
00:01:59,110 --> 00:02:05,650
But Mother, Sachet-kun came to me.
18
00:02:05,650 --> 00:02:12,570
I've heard from Karina. Please take it easy.
Please
19
00:02:12,570 --> 00:02:19,070
Hey, oh, no, uh, uh, uh, what's wrong?
20
00:02:20,090 --> 00:02:25,680
Oh, no, I thought, oh, that's my beautiful mother.
21
00:02:25,680 --> 00:02:32,580
Hey, I'm sorry about your bag.
22
00:02:32,580 --> 00:02:39,460
Is that your father? Please let me go out with Karina-san.
Thank you Karina.
23
00:02:39,460 --> 00:02:44,760
Are you a student? Do you have a boyfriend or a part-time job? Have you studied properly?
24
00:02:49,960 --> 00:02:53,100
Please be careful from the front as he is coming.
25
00:02:53,100 --> 00:02:58,060
Please
26
00:02:58,060 --> 00:03:04,900
Hello Dad
27
00:03:04,960 --> 00:03:08,200
Were you surprised by the strict people?
28
00:03:09,160 --> 00:03:15,840
No, I didn't really introduce myself.
29
00:03:15,840 --> 00:03:19,220
What are we going to do after this? Play some games at home or something?
30
00:03:19,930 --> 00:03:21,310
Shall we look at the branches together?
31
00:03:22,650 --> 00:03:23,010
Yeah
32
00:03:23,010 --> 00:03:32,310
today
33
00:03:32,310 --> 00:03:36,430
There was also no progress.
34
00:03:50,030 --> 00:03:53,010
Who is it?
35
00:03:53,010 --> 00:03:59,730
Mother
36
00:03:59,730 --> 00:04:05,590
I'm sorry, but I secretly went to my daughter's boyfriend's house.
What?
37
00:04:05,590 --> 00:04:10,330
I know it's rude, but no.
38
00:04:10,330 --> 00:04:16,829
In fact, my husband was very concerned about what was going on above my head.
39
00:04:18,279 --> 00:04:22,620
That person is really overprotective, so that's why.
40
00:04:22,620 --> 00:04:29,320
That Saji is not yet with Karina.
41
00:04:29,320 --> 00:04:35,760
I'm not into relationships between men and women, right? Yes.
42
00:04:35,760 --> 00:04:42,700
That girl is really a reserve, so she'll change once she gets to know a man.
Maybe, maybe, then against the master.
43
00:04:42,700 --> 00:04:48,740
First of all, I think it would be better if we broke up because we are both in trouble.
That's so
44
00:04:48,740 --> 00:04:55,480
No matter what you say, I really like Karina.
I know what it is.
45
00:04:55,480 --> 00:05:02,400
So at least I can make it less painful.
46
00:05:02,400 --> 00:05:08,860
I was wondering if there was anything I could do to help, so Karina and I
What I want to do
47
00:05:08,860 --> 00:05:11,700
If it's me
48
00:05:17,260 --> 00:05:23,040
What I want to do, Mom, I know what I want to do.
Is that so?
49
00:05:23,040 --> 00:05:28,600
If you say we're breaking up
50
00:05:28,600 --> 00:05:35,580
Please comfort me. This is what I mean by comfort.
51
00:05:35,580 --> 00:05:36,580
Yo
52
00:05:52,910 --> 00:05:59,090
From the first time I met your mother, I thought she was very cute.
That too
53
00:05:59,090 --> 00:06:05,670
However, it is better than Karina.
54
00:06:05,670 --> 00:06:15,790
Mail
55
00:06:15,790 --> 00:06:20,270
Didn't your mother invite you to do this all of a sudden?
56
00:06:26,280 --> 00:06:29,320
Please leave me alone.
57
00:09:09,100 --> 00:09:10,100
I don't want to feel like this
58
00:10:45,320 --> 00:10:46,440
It comforts me.
59
00:17:31,080 --> 00:17:37,820
My boyfriend licked my pussy and I said yes.
No
60
00:17:37,820 --> 00:17:43,500
De me
61
00:17:43,500 --> 00:17:55,980
arrogant
62
00:17:55,980 --> 00:17:58,800
I can't do it. Did you push me this hard?
63
00:17:59,060 --> 00:18:00,060
Please take a look
64
00:18:08,400 --> 00:18:09,400
Please comfort me
65
00:19:55,299 --> 00:19:57,400
Because I want to have more fun.
66
00:23:14,920 --> 00:23:17,200
Please hold it more carefully.
67
00:36:51,610 --> 00:36:52,610
Mr. Tetsuya
68
00:38:27,530 --> 00:38:34,050
That's why we were all talking about dad's life.
69
00:38:34,050 --> 00:38:38,050
Hey, are you listening?
70
00:38:39,230 --> 00:38:45,930
Oh, sorry, it's already past 4:30.
It's okay
71
00:38:45,930 --> 00:38:52,390
Can we stay together a little longer? No, that's no good.
72
00:38:52,390 --> 00:38:56,750
If you don't protect your mortgage properly, your father will get mad at you.
Yay!
73
00:38:58,230 --> 00:39:04,330
I have to hold back now so that I can accept my relationship.
Is that so?
74
00:39:04,330 --> 00:39:09,230
Good, then let's go home. Yeah.
75
00:39:27,720 --> 00:39:34,700
I'm wondering if my mother is gone these days.
Isn't it? It's okay. I said I'm with friends.
76
00:39:34,700 --> 00:39:36,500
He's not from here.
77
00:44:43,660 --> 00:44:44,660
Amazing
78
00:53:12,270 --> 00:53:13,270
There's no way I'd make a mistake.
79
00:57:39,150 --> 00:57:44,110
Show me exactly how you feel
80
00:58:04,720 --> 00:58:05,920
Where do you want me to lick you?
81
00:58:07,080 --> 00:58:08,960
I'm happy no matter where I am.
82
00:58:09,760 --> 00:58:11,020
neck
83
00:59:04,230 --> 00:59:05,310
Do you like nipples?
84
01:00:25,129 --> 01:00:26,410
I feel better
85
01:10:26,670 --> 01:10:27,670
Looks like I'm going to take a photo already
86
01:15:23,630 --> 01:15:30,610
So, I guess I was working a part-time job after all.
And somehow, I'm going to drop out of school.
87
01:15:30,610 --> 01:15:35,630
It seems like she cries every day. Yeah, but I'll quit soon.
If so, there's no problem, right?
88
01:15:36,030 --> 01:15:39,690
No, I don't want to quit Kurumi because I've been doing it for a long time.
That's right.
89
01:15:41,910 --> 01:15:44,490
Karina, it's almost 5 o'clock.
90
01:15:45,490 --> 01:15:48,790
Well, since I'm at home, it doesn't have anything to do with liberal arts.
91
01:15:49,770 --> 01:15:56,460
Be patient. What would you do if your father saw you in a place like this?
I understand.
92
01:15:56,460 --> 01:16:01,300
Well then, Saji-kun, see you again. Yeah, yeah, see you again.
93
01:16:31,470 --> 01:16:38,150
Let Karina be patient, but Ayasu won't be patient.
ka
94
01:16:38,150 --> 01:16:39,910
It's not just Lina.
95
01:18:22,600 --> 01:18:29,520
I'm better than you, my body won't do it like this.
96
01:18:29,520 --> 01:18:32,800
I can't help it, love
97
01:18:32,800 --> 01:18:38,100
san feels better
98
01:18:38,100 --> 01:18:45,100
I like you, but you like me better.
99
01:18:45,100 --> 01:18:46,940
Say you love me
100
01:18:51,580 --> 01:18:54,320
Even if Aya is like that
101
01:18:54,320 --> 01:19:01,240
If you do it violently, it will come out soon.
102
01:19:01,240 --> 01:19:07,160
No, don't take it out yet.
103
01:19:07,160 --> 01:19:11,120
Because it's not good yet
104
01:21:41,200 --> 01:21:42,200
feel good
105
01:22:34,470 --> 01:22:41,330
In this way, he stole Karina's attention and established a relationship with Ayanami-san.
Next, my father
106
01:22:41,330 --> 01:22:46,910
I stay overnight during the holidays when Mr. is not on a business trip.
become
107
01:22:46,910 --> 01:22:53,910
What should I do? What should I do?
108
01:22:53,910 --> 01:23:00,870
I don't mind if you do it for me. I don't think so at all.
It's okay.
109
01:23:00,870 --> 01:23:03,310
mother
110
01:23:04,660 --> 01:23:11,100
Please tell your father that Saji will be spending the night with me.
I don't know, I know.
111
01:23:11,100 --> 01:23:17,840
If my father found out, he would be mad at me, but he would be mad at me.
Isn't that too strict?
112
01:23:17,840 --> 01:23:24,680
I guess my mother is cold to me too, but Saji-kun.
113
01:23:24,680 --> 01:23:31,300
Even if I get married, I won't be like that. Marriage is a quick thing.
It's too late
114
01:23:31,300 --> 01:23:36,150
- Alina thinks it's okay to get married now.
115
01:23:36,150 --> 01:23:41,650
I felt like it was kind of erotic.
116
01:23:41,650 --> 01:23:44,190
Let's go early?
117
01:23:44,430 --> 01:23:48,490
Yeah, good night. What?
118
01:23:48,490 --> 01:23:57,270
Do it
119
01:23:57,270 --> 01:23:58,009
Do you want to do it?
120
01:23:58,010 --> 01:23:59,190
Shall we go quickly?
121
01:23:59,470 --> 01:24:00,470
Yeah
122
01:24:34,280 --> 01:24:35,280
What about Karina?
123
01:24:36,220 --> 01:24:41,600
I feel like I'm tired, so I'm going to bed right now, Sekko-san.
124
01:24:43,180 --> 01:24:49,720
Yes, how was it?
125
01:24:54,580 --> 01:25:01,540
Karina must have been nervous, so I'm good at it.
126
01:25:01,540 --> 01:25:02,540
work
127
01:25:22,890 --> 01:25:25,250
Didn't you force yourself like you did when you were with me?
128
01:25:26,290 --> 01:25:28,830
Hey, why do you like me?
129
01:25:29,570 --> 01:25:31,350
Hey, what's wrong?
130
01:32:11,400 --> 01:32:12,400
Thank you very much.
131
01:35:14,820 --> 01:35:17,680
Thank you very much. Please don't let the shame stop me.
It was hot
132
01:36:35,340 --> 01:36:36,540
Can you tell I'm excited?
133
01:36:38,200 --> 01:36:39,200
I'll tell you
134
01:43:13,770 --> 01:43:16,270
Not like this, but like this
135
01:59:07,280 --> 01:59:14,240
In this way, I am with both Karina and Ayaha.
Continuing our relationship
136
01:59:14,240 --> 01:59:21,120
Today was fun too, but
137
01:59:21,120 --> 01:59:28,080
I have to go home by 5 o'clock or so.
138
01:59:28,080 --> 01:59:32,900
I asked my father to lift the curfew and let me go.
139
01:59:38,120 --> 01:59:42,160
Your mother will get angry too, right?
140
01:59:42,160 --> 01:59:53,560
If
141
01:59:53,560 --> 01:59:57,380
What if?
142
01:59:59,600 --> 02:00:02,540
I already know, I'll go home right now.
143
02:00:08,400 --> 02:00:09,379
Father?
144
02:00:09,380 --> 02:00:16,280
Mom, I went out with my friends again today.
145
02:00:16,280 --> 02:00:23,120
I'm going to eat dinner by myself for a while, okay?
Something
146
02:00:23,120 --> 02:00:29,940
Mom, you've been going out a lot lately, haven't you?
That's right
147
02:00:49,000 --> 02:00:50,000
Let's go home early
11214
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.