All language subtitles for MIAA-750-V

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,300 --> 00:00:06,772 (Ngoại tình với nữ quản lý mông to) (Khóa môi cưỡi ngựa cưỡng ép bắn trong) 2 00:00:13,446 --> 00:00:14,980 Vâng. À, đúng là như vậy ạ. 3 00:00:18,051 --> 00:00:21,120 Đúng thế nhỉ. Nếu được như vậy thì tốt quá. 4 00:00:23,790 --> 00:00:25,157 Thật sao? 5 00:00:27,460 --> 00:00:29,228 Ôi, cảm ơn anh rất nhiều. 6 00:00:30,063 --> 00:00:32,798 Vậy thì từ giờ mong được anh giúp đỡ nhiều hơn. 7 00:00:35,735 --> 00:00:37,870 Vâng, tôi xin phép cúp máy ạ. 8 00:00:40,940 --> 00:00:41,940 Mấy thứ chi tiết... 9 00:00:42,609 --> 00:00:43,709 Cậu xem ở đây đi. 10 00:00:45,979 --> 00:00:48,781 - Cái này... cậu cầm cái này được không? - Được, ổn mà. 11 00:00:50,316 --> 00:00:52,117 À này, nghe gì chưa? 12 00:00:53,987 --> 00:00:54,753 - Gì cơ? - Tin đồn về tiền bối Yayoi ấy. 13 00:00:54,754 --> 00:00:56,789 - Gì cơ? - Tin đồn về tiền bối Yayoi ấy. 14 00:00:57,857 --> 00:00:58,924 Tin đồn gì? 15 00:00:59,592 --> 00:01:01,560 Hôm qua có người gửi cái này cho tôi này. 16 00:01:05,031 --> 00:01:07,199 Đây thực sự là tiền bối hả? 17 00:01:08,335 --> 00:01:10,169 Đúng rồi đó. 18 00:01:11,237 --> 00:01:13,572 Hơn nữa, nhìn đối phương mà xem. 19 00:01:14,641 --> 00:01:17,309 - Là Trưởng phòng Maruyama đấy. - Thật không? 20 00:01:17,977 --> 00:01:20,112 Vậy nghĩa là ngoại tình rồi còn gì. 21 00:01:21,581 --> 00:01:25,851 Vụ này chấn động thật. Không ngờ luôn ấy. 22 00:01:28,188 --> 00:01:29,488 Bất ngờ thật đấy. 23 00:01:31,391 --> 00:01:34,994 Một tiền bối lúc nào cũng nghiêm túc và khắt khe mà lại thế này. 24 00:01:37,263 --> 00:01:38,597 Tôi sốc tận óc luôn. 25 00:01:45,672 --> 00:01:48,240 - Tiền bối cũng ghê thật đấy. - Đúng là không đùa được đâu. 26 00:02:23,343 --> 00:02:25,544 Ngon quá. 27 00:02:28,615 --> 00:02:32,985 Chuyện lúc nãy, nếu là ngoại tình thật thì chẳng phải quá tệ sao? 28 00:02:34,054 --> 00:02:36,955 Dù tớ nghĩ không đời nào là chị Yayoi nhưng... 29 00:02:37,624 --> 00:02:40,292 Nhưng bức ảnh đó rõ ràng là chị ấy. 30 00:02:40,960 --> 00:02:44,463 Người ta bảo mấy kiểu phụ nữ trông đứng đắn thế này mới là dâm nhất đấy. 31 00:02:45,165 --> 00:02:47,499 Vụ này ai mà biết được chứ? 32 00:02:48,668 --> 00:02:50,769 Chắc là Hirata với Hata cũng biết rồi nhỉ? 33 00:02:51,471 --> 00:02:52,938 Mọi người chắc là sốc lắm nhỉ. 34 00:02:54,074 --> 00:02:56,208 Thì cũng đủ để thành "món nhắm" bàn tán rồi. 35 00:02:56,876 --> 00:03:00,913 Nhưng mà bị Giám đốc hay công ty phát hiện thì chẳng phải rất tệ sao? 36 00:03:02,382 --> 00:03:03,315 Đúng là như vậy. 37 00:03:09,990 --> 00:03:13,292 Đúng là tôi đang có quan hệ ngoại tình với Trưởng phòng của công ty. 38 00:03:14,761 --> 00:03:18,464 Nhưng tôi không hề có tình cảm yêu đương gì với ông ta cả. 39 00:03:19,132 --> 00:03:22,267 Tôi duy trì mối quan hệ này chỉ để có được vị trí thuận lợi trong công việc. 40 00:03:23,737 --> 00:03:28,941 Nói thẳng ra, tôi chẳng thấy việc dùng thân xác để thăng tiến là sai trái gì cả. 41 00:03:30,010 --> 00:03:33,646 Bởi vì cái cơ thể này nếu không sử dụng thì phí hoài quá còn gì. 42 00:03:35,115 --> 00:03:40,285 Nhưng dạo này có vẻ như đám cấp dưới đã bắt đầu biết chuyện và bàn tán rồi. 43 00:03:41,421 --> 00:03:43,656 Phải nghĩ cách giải quyết thôi. 44 00:03:45,525 --> 00:03:48,227 Nhưng mà cái này ấy. 45 00:03:48,895 --> 00:03:51,563 kế hoạch A nhắm vào đối tượng đó vẫn còn hơi non đấy? 46 00:03:53,433 --> 00:03:54,933 Các cậu có ý kiến gì khác không? 47 00:03:56,403 --> 00:03:57,436 Cái này... 48 00:03:59,706 --> 00:04:01,440 Không, tôi thấy thế là ổn rồi. 49 00:04:03,310 --> 00:04:07,746 À, phải rồi. Hãy thảo luận kỹ về cuộc họp phát triển sản phẩm mới sắp tới đi. 50 00:04:09,616 --> 00:04:14,353 Cả ba người chuẩn bị cho cuộc họp đến đâu rồi? Để chị giúp một tay nhé? 51 00:04:15,121 --> 00:04:19,458 - À không, không sao đâu ạ. - Để chị phải ra tay thì ngại quá. 52 00:04:19,659 --> 00:04:20,993 Bọn em sẽ cố gắng ạ. 53 00:04:21,328 --> 00:04:22,461 Vậy à. 54 00:04:23,163 --> 00:04:28,100 Lát nữa tôi sẽ mua chút đồ ở tiệm bánh mới mở trước công ty cho các cậu nhé. 55 00:04:28,168 --> 00:04:31,337 Thật ạ? Mong chờ quá đi. 56 00:04:31,638 --> 00:04:33,973 Bọn em cũng tò mò về chỗ đó lắm. 57 00:04:34,341 --> 00:04:35,941 - Cảm ơn chị. - Cố lên nhé 58 00:04:35,976 --> 00:04:37,343 Cảm ơn chị ạ. 59 00:04:39,613 --> 00:04:41,246 Vậy thì tiếp tục thôi. 60 00:04:41,481 --> 00:04:43,449 Ừm, đúng là vậy. 61 00:04:44,517 --> 00:04:47,753 Nhưng chị Yayoi đúng là hình mẫu đáng ngưỡng mộ nhỉ. 62 00:04:48,488 --> 00:04:51,523 Đúng thế thật, làm việc giỏi lại còn ngầu nữa. 63 00:04:52,993 --> 00:04:54,259 Ngầu quá! 64 00:04:56,930 --> 00:04:57,963 Đỉnh thật đấy. 65 00:04:59,432 --> 00:05:00,599 Không thể tin được! 66 00:05:02,469 --> 00:05:05,804 Dáng này đúng là không đùa được đâu. 67 00:05:06,473 --> 00:05:08,474 Thế này thì nhịn làm sao nổi chứ. 68 00:05:09,943 --> 00:05:10,776 Dâm quá mà... 69 00:05:14,281 --> 00:05:18,250 Tuyệt thật, nhìn thấy hết rồi. 70 00:05:23,757 --> 00:05:25,124 Thật tuyệt mà... 71 00:05:25,825 --> 00:05:27,660 Cậu nhìn thấy rồi à? 72 00:05:29,996 --> 00:05:31,630 Thấy hết rồi... 73 00:05:33,199 --> 00:05:35,901 Này, mấy cậu đang xem cái gì thế? 74 00:05:36,970 --> 00:05:37,836 À, không... chỉ là tài liệu thôi ạ 75 00:05:38,905 --> 00:05:41,307 Chị đột nhiên phát hiện ra. 76 00:05:41,975 --> 00:05:43,943 Cái này chắc chắn cần biên bản cuộc họp lần trước đấy. 77 00:05:44,611 --> 00:05:46,912 Vâng, đúng là vậy ạ. 78 00:05:47,580 --> 00:05:51,250 Thế nên cậu đi lấy giúp chị được không? 79 00:05:52,319 --> 00:05:53,185 Hả? Em ạ? Thật luôn ạ? 80 00:05:53,853 --> 00:05:57,523 Vậy trong lúc chờ cậu ấy đi lấy thì nghỉ giải lao nhé. 81 00:06:32,058 --> 00:06:33,726 Cái gì... cái gì thế này? 82 00:06:38,798 --> 00:06:40,199 Có chuyện gì vậy ạ? 83 00:06:41,101 --> 00:06:43,902 - Không sao đâu mà. - Ơ, chờ đã... 84 00:06:46,039 --> 00:06:47,072 Mọi người sẽ nghe thấy mất. 85 00:06:50,944 --> 00:06:52,378 Cậu nhỏ tiếng lại chút được không? 86 00:06:53,580 --> 00:06:54,780 Hả? Nhỏ tiếng là sao... 87 00:07:00,320 --> 00:07:03,322 Chị có chuyện muốn nói riêng với cậu thôi. 88 00:07:04,024 --> 00:07:07,326 Chị... Tiền bối... 89 00:07:08,395 --> 00:07:09,128 - Này... - À, vâng. 90 00:07:11,631 --> 00:07:17,002 Chuyện chị với Trưởng phòng đang ngoại tình, tin đồn đó... 91 00:07:17,671 --> 00:07:18,837 Cậu nghĩ sao về chuyện đó? 92 00:07:20,307 --> 00:07:22,841 Hả? À, không, chuyện đó... à, 93 00:07:23,944 --> 00:07:29,481 em có xem ảnh với mọi người rồi cảnh chị ôm Trưởng phòng ấy... 94 00:07:32,218 --> 00:07:34,253 Chị cũng làm chuyện này với cả Trưởng phòng luôn ạ? 95 00:07:37,324 --> 00:07:38,991 Đúng là vậy nhỉ. 96 00:07:40,060 --> 00:07:42,561 Chị ấy à, chị có một giấc mơ tại công ty này. 97 00:07:44,030 --> 00:07:52,438 Chị muốn cố gắng hơn nữa, để leo lên những vị trí cao hơn. 98 00:07:53,506 --> 00:07:59,245 ..nếu cậu cứ lan truyền những tin đồn ngoại tình đó... 99 00:07:59,913 --> 00:08:01,547 ..thì chị cũng rất khốn đốn đấy. 100 00:08:02,215 --> 00:08:04,450 Cậu hiểu mà đúng không? 101 00:08:05,118 --> 00:08:06,585 Chị đang làm gì vậy ạ... 102 00:08:07,254 --> 00:08:10,789 Vì thế, từ giờ trở đi... 103 00:08:11,858 --> 00:08:15,928 Cấm nhắc đến chuyện ngoại tình nữa. 104 00:08:18,198 --> 00:08:19,098 Hiểu chưa? 105 00:08:21,768 --> 00:08:23,002 Nhưng mà, đổi lại... 106 00:08:25,272 --> 00:08:27,273 Nếu cậu giữ kín chuyện này... 107 00:08:29,542 --> 00:08:31,043 Chị sẽ dành cho cậu một điều tốt đẹp. 108 00:08:31,544 --> 00:08:32,544 Điều tốt đẹp ạ? 109 00:08:33,546 --> 00:08:34,880 Ví dụ như là... 110 00:08:53,233 --> 00:08:56,201 - Chị Yayoi... - Ví dụ là như thế đó... 111 00:09:07,280 --> 00:09:09,214 Đừng phát ra tiếng lớn quá... 112 00:09:10,283 --> 00:09:12,551 Sẽ bị người khác nghe thấy đấy. 113 00:09:16,823 --> 00:09:18,624 Cả chuyện dâm dục thế này nữa... 114 00:09:34,908 --> 00:09:37,977 Cậu muốn làm chuyện dâm đãng với sếp của mình đúng không? 115 00:09:39,446 --> 00:09:41,780 Nhưng... nếu bị phát hiện thì... 116 00:09:44,451 --> 00:09:46,318 Cậu không muốn làm sao? 117 00:09:47,287 --> 00:09:48,754 Không phải là em không muốn... 118 00:09:49,823 --> 00:09:51,290 Vậy thì tốt rồi. 119 00:10:02,435 --> 00:10:05,871 Cậu là kiểu người hay phát ra tiếng động khi làm chuyện ấy nhỉ. 120 00:10:05,872 --> 00:10:07,172 Em xin lỗi... 121 00:10:09,042 --> 00:10:10,276 Ra là vậy, ra là vậy... 122 00:10:12,145 --> 00:10:13,746 Cậu là kẻ hay bép xép nhỉ. 123 00:10:13,780 --> 00:10:16,181 Dạ không, chuyện đó... chị làm em khó xử quá. 124 00:10:16,182 --> 00:10:17,316 Đừng nói gì cả. 125 00:10:20,086 --> 00:10:22,021 Chị đã bảo là không được nói cho ai mà. 126 00:10:26,493 --> 00:10:28,494 Cậu có thể giữ lời hứa được không? 127 00:10:28,495 --> 00:10:28,928 Cậu có thể giữ lời hứa được không? 128 00:10:32,799 --> 00:10:35,501 Chị không tin tưởng cậu lắm đâu. 129 00:10:38,572 --> 00:10:40,105 Cái miệng này... 130 00:10:41,241 --> 00:10:44,443 Liệu có phải là cái miệng biết giữ lời hứa không đây? 131 00:10:48,815 --> 00:10:50,015 Có giữ lời được không? 132 00:10:50,250 --> 00:10:51,283 Dạ... được ạ... 133 00:11:13,506 --> 00:11:14,640 Alo? 134 00:11:16,643 --> 00:11:18,510 Alo? 135 00:11:18,778 --> 00:11:20,079 Suỵt... im lặng nào... 136 00:11:20,113 --> 00:11:23,849 Vâng, cảm ơn ngài đã giúp đỡ. Dạ vâng... 137 00:11:26,353 --> 00:11:27,720 Về việc ký kết hợp đồng sao ạ? 138 00:11:29,956 --> 00:11:31,690 Ôi, tôi cảm ơn ngài rất nhiều. 139 00:11:35,662 --> 00:11:37,363 Thật vậy sao ạ? 140 00:11:41,234 --> 00:11:43,602 Vâng, tôi sẽ chuyển lời lại ạ. 141 00:11:47,874 --> 00:11:50,042 Vâng, tôi nghĩ là sẽ ổn thôi ạ. 142 00:11:50,277 --> 00:11:51,443 Tuyệt quá... 143 00:11:52,112 --> 00:11:58,450 Cảm ơn ngài đã chiếu cố, tôi xin phép cúp máy ạ. 144 00:12:15,235 --> 00:12:16,535 Cậu thấy hưng phấn rồi à? 145 00:12:18,004 --> 00:12:19,038 Làm gì vậy... chị... 146 00:12:35,155 --> 00:12:36,956 Nguy hiểm quá... không được đâu... 147 00:12:36,957 --> 00:12:39,024 - Cái gì không được cơ? - Đợi đã chị... 148 00:12:41,394 --> 00:12:44,763 - Có phải là không được không? - Không được đâu ạ... 149 00:12:46,299 --> 00:12:48,200 Chuyện gì xảy ra ở đây vậy? 150 00:12:54,307 --> 00:12:56,842 Con cặc của cậu đang cửng ngắc hết cả lên rồi này. 151 00:13:02,015 --> 00:13:05,918 Hãy tưởng tượng đi... ngay bây giờ... 152 00:13:05,919 --> 00:13:07,019 Hãy tưởng tượng đi... ngay bây giờ... 153 00:13:08,889 --> 00:13:10,723 ..hai chúng ta đang lén lút làm chuyện dâm ô đấy. 154 00:13:29,476 --> 00:13:33,345 Mùi dầu gội... thơm thật đấy. 155 00:13:36,516 --> 00:13:39,118 Khi mặt kề sát thế này... 156 00:13:40,187 --> 00:13:42,254 ...chị có thể ngửi thấy cả mùi tóc của cậu nữa. 157 00:14:04,077 --> 00:14:07,546 Cậu định phát ra tiếng động lớn như vậy thật sao? 158 00:14:10,217 --> 00:14:12,885 Cậu muốn để người khác nghe thấy à? 159 00:14:13,553 --> 00:14:14,320 Vậy thì... 160 00:14:15,388 --> 00:14:18,190 Không được, hạ giọng xuống. 161 00:14:19,659 --> 00:14:21,493 Để chị chặn nó lại cho nhé. 162 00:14:22,596 --> 00:14:25,030 Để chỉ cởi đồ lót cho nhé... 163 00:14:43,917 --> 00:14:47,253 Nó cứng ngắc luôn rồi này. 164 00:14:47,254 --> 00:14:47,686 Nó cứng ngắc luôn rồi này. 165 00:14:51,992 --> 00:14:53,125 Sướng chứ? 166 00:14:54,594 --> 00:14:56,762 - Sướng chứ hả? - Dạ... vâng... 167 00:14:57,430 --> 00:14:59,932 Bàn tay của chị có làm cậu thấy sướng không? 168 00:15:00,600 --> 00:15:01,634 Rất sướng ạ... 169 00:15:28,461 --> 00:15:31,931 Để chị dùng miệng làm cho cậu sướng hơn nữa nhé. 170 00:15:33,800 --> 00:15:39,305 Được sếp của mình bú cặc đó là giấc mơ của cậu đúng không? 171 00:15:52,786 --> 00:15:55,087 Cậu đúng là không kiềm chế được tiếng rên nhỉ. 172 00:16:02,963 --> 00:16:07,633 Có lẽ chị phải ngậm nó sâu hơn vào trong miệng rồi. 173 00:16:21,615 --> 00:16:24,717 - Cậu có nhịn được không? - Em nhịn được ạ... 174 00:16:26,686 --> 00:16:29,889 Không được à? Làm không được sao? 175 00:17:11,398 --> 00:17:12,531 Chỗ này nhạy cảm lắm sao? 176 00:17:13,233 --> 00:17:14,567 Đầu cặc này... 177 00:17:37,657 --> 00:17:41,393 Nếu cậu cứ há miệng ra thế kia thì sẽ rên rỉ suốt thôi đúng không? 178 00:17:41,761 --> 00:17:42,862 Em xin lỗi... 179 00:17:44,731 --> 00:17:47,967 Không được đâu, ở công ty mà rên lớn thế này là không được đâu. 180 00:18:16,596 --> 00:18:17,797 Chị làm tuyệt thật đấy... 181 00:18:24,571 --> 00:18:27,606 Nó cứng quá rồi đó. Có sướng không hả? 182 00:18:27,607 --> 00:18:28,607 Em sướng lắm ạ... 183 00:18:30,477 --> 00:18:34,146 Cậu thích như thế nào hả? 184 00:18:44,024 --> 00:18:45,090 Chờ đã... em bắn ra mất! 185 00:18:55,769 --> 00:18:56,902 Sao vậy hả? 186 00:18:59,973 --> 00:19:02,107 Cậu muốn bắn tinh ra rồi à? 187 00:19:03,577 --> 00:19:04,710 Khó nhịn lắm phải không? 188 00:19:07,380 --> 00:19:09,381 Muốn bắn ra lắm rồi à? 189 00:19:10,851 --> 00:19:11,917 Em sướng quá ạ... 190 00:19:39,579 --> 00:19:42,748 Em không nhịn được nữa rồi... em bắn ra mất! 191 00:19:54,227 --> 00:19:55,227 Chưa ra được đâu! 192 00:19:57,230 --> 00:19:58,564 Nhịn được không hả? 193 00:20:05,772 --> 00:20:10,176 Này, chị cũng bắt đầu thấy "bí bách" chỗ này rồi. 194 00:20:13,647 --> 00:20:15,848 Nào, chạm thử đi. 195 00:20:17,317 --> 00:20:18,451 Cái này... có ổn không ạ? 196 00:20:21,521 --> 00:20:22,688 Ổn mà... 197 00:20:26,259 --> 00:20:30,396 Dù cách lớp quần lót nhưng cậu cũng thấy nó ướt rồi đúng không? 198 00:20:31,531 --> 00:20:32,665 Vì cái này... 199 00:20:34,668 --> 00:20:35,901 Làm chị thấy nứng rồi đây. 200 00:20:38,572 --> 00:20:40,139 Ở ngay trong công ty... 201 00:20:40,841 --> 00:20:43,676 ...lại làm chuyện dâm dục thế này với cấp dưới. 202 00:20:45,545 --> 00:20:47,146 Chị thấy ướt hết rồi đây này. 203 00:20:51,585 --> 00:20:53,152 Nào, chạm trực tiếp đi. 204 00:20:55,822 --> 00:20:56,856 Nhưng mà... 205 00:20:57,924 --> 00:20:58,858 Kệ đi, không sao đâu mà. 206 00:21:04,397 --> 00:21:05,498 Có ai ở đây đâu chứ? 207 00:21:25,786 --> 00:21:26,819 Tiếp tục đi chứ! 208 00:21:34,294 --> 00:21:36,729 Hãy mân mê hạt le của chị thật nhiều vào. 209 00:21:39,499 --> 00:21:41,367 Đúng chỗ đó rồi... 210 00:21:45,672 --> 00:21:47,006 Hãy cử động tay nhiều vào. 211 00:21:55,649 --> 00:21:56,682 A... tuyệt quá... 212 00:21:59,352 --> 00:22:00,186 Chị sắp rên lên mất rồi. 213 00:22:17,671 --> 00:22:18,571 Chị ra đây, chị ra đây! 214 00:22:21,241 --> 00:22:22,241 Chị ra rồi... 215 00:22:39,726 --> 00:22:40,993 Ra mất rồi. 216 00:22:50,470 --> 00:22:54,607 Chúng ta hãy làm chuyện dâm dục hơn nữa đi. 217 00:23:03,283 --> 00:23:05,618 Nếu cậu không nói cho ai biết... 218 00:23:09,156 --> 00:23:10,456 ...thì sẽ ổn thôi đúng không? 219 00:23:14,127 --> 00:23:15,294 Hơn nữa... 220 00:23:17,564 --> 00:23:19,865 ...cứ thế này thì cậu cũng chẳng làm việc được đâu nhỉ? 221 00:23:20,600 --> 00:23:21,600 Tính sao đây? 222 00:23:22,669 --> 00:23:26,605 Nó đang cương cứng lên thế này... 223 00:23:28,108 --> 00:23:31,110 ...đâu có làm việc được đúng không? 224 00:23:34,981 --> 00:23:39,785 Để chị dùng lồn của mình làm cho nó dịu đi nhé. 225 00:23:40,454 --> 00:23:41,821 Nhưng mà, chuyện đó quả thực... 226 00:23:45,692 --> 00:23:46,926 Lúc nãy đến giờ... 227 00:23:48,395 --> 00:23:51,363 Cậu đã nhìn mông chị suốt còn gì. 228 00:23:52,432 --> 00:23:54,066 Cậu đã rất muốn làm chuyện này đúng không? 229 00:24:03,944 --> 00:24:05,778 Chị cho vào nhé... 230 00:24:17,657 --> 00:24:19,325 Chị cho vào trong lồn rồi này. 231 00:24:37,611 --> 00:24:40,012 Nếu chị bỏ tay ra, cậu có nhịn được tiếng rên không? 232 00:24:51,091 --> 00:24:52,024 A... 233 00:24:58,698 --> 00:25:00,566 Cậu phát ra tiếng mất rồi kìa. 234 00:25:03,637 --> 00:25:05,104 Sướng quá đi mất... 235 00:25:16,983 --> 00:25:17,817 Sướng lắm hả? 236 00:25:38,572 --> 00:25:40,639 Sao vậy? Không nhịn được nữa à? 237 00:25:42,109 --> 00:25:43,109 Không cử động được sao? 238 00:25:43,777 --> 00:25:45,211 Em sướng quá ạ... 239 00:25:47,881 --> 00:25:50,149 Vậy thì chị sẽ ngoáy sâu vào bên trong cho cậu nhé. 240 00:25:54,521 --> 00:25:55,588 A... sướng quá... 241 00:25:57,958 --> 00:26:00,192 Không được... Ngậm vào đi! 242 00:26:00,193 --> 00:26:01,293 Không được... Ngậm vào đi! 243 00:26:01,995 --> 00:26:03,295 Đúng rồi... 244 00:26:08,769 --> 00:26:09,969 Sướng quá đi mất... 245 00:26:32,693 --> 00:26:34,794 Bên trong lồn chị sướng lắm đúng không? 246 00:26:35,462 --> 00:26:36,562 Sướng lắm ạ... 247 00:26:40,434 --> 00:26:41,567 Tiếp tục nhé... 248 00:26:44,237 --> 00:26:48,507 Nếu cậu định rên rỉ thì hãy tự mình tiến tới và hôn chị để chặn tiếng lại đi. 249 00:26:54,381 --> 00:26:56,315 Bị người khác nghe thấy cũng không sao chứ? 250 00:27:18,538 --> 00:27:20,973 Không được!... Chưa ra được đâu...! 251 00:27:26,513 --> 00:27:28,114 Sắp bắn ra rồi à? 252 00:27:34,821 --> 00:27:36,155 Vậy thì... 253 00:28:12,759 --> 00:28:13,759 Không được ra đâu nhé. 254 00:28:20,434 --> 00:28:21,467 A... sướng quá đi. 255 00:28:23,737 --> 00:28:25,104 Sướng không? 256 00:28:27,774 --> 00:28:28,607 Sướng quá đi mất... 257 00:28:50,564 --> 00:28:51,864 Chị sướng quá... 258 00:28:53,767 --> 00:28:55,768 Nếu muốn rên... 259 00:28:56,136 --> 00:28:58,137 ...thì hãy tự bịt miệng mình lại đi. 260 00:29:02,409 --> 00:29:04,076 Chị sẽ làm nhanh hơn nữa đó. 261 00:29:04,745 --> 00:29:07,113 Lồn chị... sướng quá... 262 00:29:21,795 --> 00:29:22,895 Chị ra rồi... chị ra mất rồi! 263 00:29:35,976 --> 00:29:37,343 Tiếp tục, tiếp tục đi... 264 00:29:37,611 --> 00:29:39,712 Không được, không được bắn đâu nhé. 265 00:29:46,787 --> 00:29:47,687 Chị ra rồi... 266 00:30:09,109 --> 00:30:13,212 Chị thích được thúc mạnh từ phía sau cơ. 267 00:30:13,880 --> 00:30:14,780 Cậu làm được cho chị chứ? 268 00:30:15,549 --> 00:30:16,682 Làm được không? 269 00:30:21,755 --> 00:30:24,156 Được không hả? Làm cho chị đi xem nào. 270 00:30:33,233 --> 00:30:34,467 Ở chỗ này... 271 00:30:36,336 --> 00:30:37,269 Đút vào đi. 272 00:30:38,739 --> 00:30:39,672 Vâng... 273 00:30:57,958 --> 00:30:59,859 Đã đút vào trong lồn rồi nhỉ... 274 00:31:10,971 --> 00:31:12,071 A... sướng quá... 275 00:31:21,148 --> 00:31:24,050 Cậu biết chỗ nào là sướng nhất không? 276 00:31:26,720 --> 00:31:30,089 Chính là chỗ đó, hãy thúc thật mạnh vào! 277 00:31:30,757 --> 00:31:32,224 Đúng chỗ đó rồi... 278 00:31:34,494 --> 00:31:35,961 Ưm... sướng quá đi... 279 00:31:38,231 --> 00:31:40,967 Không được rồi, không được... 280 00:31:48,442 --> 00:31:49,342 Chị ra rồi... chị ra đây! 281 00:32:02,089 --> 00:32:03,456 Nhìn xem... 282 00:32:05,325 --> 00:32:06,826 Bên kia có người đấy. 283 00:32:08,695 --> 00:32:10,730 Đang đi về phía này. 284 00:32:11,398 --> 00:32:14,400 Đừng rên to thế, người ta phát hiện bây giờ. 285 00:32:18,672 --> 00:32:20,973 Chính là chỗ đó! Thúc mạnh lên! 286 00:32:28,849 --> 00:32:29,849 A... sướng quá... 287 00:32:35,722 --> 00:32:36,522 Chị lại ra rồi! 288 00:32:42,396 --> 00:32:43,296 Tuyệt thật đấy... 289 00:32:47,167 --> 00:32:49,435 Tiếp tục đi, thúc chị tiếp đi! 290 00:32:50,504 --> 00:32:51,737 Mạnh nữa đi, đừng dừng lại... 291 00:33:01,214 --> 00:33:02,214 Ư... sướng quá... 292 00:33:04,484 --> 00:33:09,522 Chị ra... chị ra mất... A! 293 00:33:15,395 --> 00:33:17,997 Không được... chị chịu không nổi mất... 294 00:33:20,267 --> 00:33:21,033 Chị ra rồi! 295 00:33:50,764 --> 00:33:52,365 Ở đây không được... 296 00:33:53,100 --> 00:33:55,835 Đừng rên to, im lặng nào... 297 00:34:12,919 --> 00:34:14,754 Chị đã bảo là đừng có rên to thế mà. 298 00:34:15,489 --> 00:34:18,524 Để chị dùng lồn của mình bịt miệng cậu lại nhé! 299 00:34:18,792 --> 00:34:20,526 Sướng không hả? 300 00:34:37,911 --> 00:34:40,079 Mặt cậu dính đầy nước lồn rồi này. 301 00:34:46,353 --> 00:34:50,089 Chúng ta... tiếp tục nhé. 302 00:34:51,191 --> 00:34:54,393 Vẫn chưa kết thúc đâu đó? 303 00:35:07,474 --> 00:35:08,941 Cậu cứ nhìn chằm chằm vào mông chị suốt nhỉ? 304 00:35:09,710 --> 00:35:11,077 Cái này... 305 00:35:12,145 --> 00:35:14,547 Cậu thích cái mông to này của chị lắm đúng không? 306 00:35:15,616 --> 00:35:17,249 Dù là thích nhưng mà... 307 00:35:19,920 --> 00:35:21,420 Cậu muốn vừa nhìn mông vừa làm à? 308 00:35:32,499 --> 00:35:34,533 Lại đút vào rồi... 309 00:35:49,216 --> 00:35:51,083 Từ từ thôi... 310 00:35:58,158 --> 00:35:59,558 Cứng quá. 311 00:36:01,028 --> 00:36:03,796 Nó đang lún sâu vào tận bên trong lồn chị này. 312 00:36:15,275 --> 00:36:18,644 Đây là ở công ty đấy, cậu biết không? 313 00:36:18,645 --> 00:36:19,812 Vâng ạ... 314 00:36:22,482 --> 00:36:26,953 Làm chuyện dâm ô thế này ngay tại công ty... 315 00:36:29,256 --> 00:36:31,657 Chỉ bấy nhiêu thôi đã làm cậu thấy hưng phấn rồi à? 316 00:36:34,728 --> 00:36:37,530 Nhưng mà, cứ thế này thì không ổn đâu nhỉ. 317 00:36:39,800 --> 00:36:42,034 Không được, nhỏ tiếng thôi... 318 00:36:48,008 --> 00:36:49,041 A... sướng quá... 319 00:36:55,716 --> 00:36:58,551 Chờ đã, không được... 320 00:37:16,436 --> 00:37:18,804 Nếu sắp bắn tinh ra thì cậu sẽ rên lên đúng không? 321 00:37:22,376 --> 00:37:23,843 Chị cũng vậy... 322 00:37:26,914 --> 00:37:28,714 Nhịn rên vất vả lắm nhỉ? 323 00:37:31,785 --> 00:37:33,052 Nhưng mà... 324 00:37:34,121 --> 00:37:36,222 Bị phát hiện thì sẽ rất gay go đấy. 325 00:37:55,709 --> 00:38:00,112 Nhỏ tiếng thôi nhé! 326 00:38:00,847 --> 00:38:01,847 Cậu làm được chứ? 327 00:38:04,952 --> 00:38:06,452 Không được rồi... 328 00:38:09,122 --> 00:38:10,356 Tuyệt thật đấy... 329 00:38:12,626 --> 00:38:13,726 Chị ra mất rồi... 330 00:38:22,002 --> 00:38:23,102 Sướng quá đi mất... 331 00:38:29,843 --> 00:38:32,078 Bên trong lồn chị sướng lắm đúng không? 332 00:38:32,412 --> 00:38:33,412 Vâng... 333 00:38:34,481 --> 00:38:38,851 Trong này ướt nhẹp và dâm đãng thế này, có sướng không hả? 334 00:38:40,320 --> 00:38:42,221 Sướng lắm ạ... 335 00:38:43,290 --> 00:38:45,691 Suỵt, khẽ thôi, nhỏ tiếng thôi nhé. 336 00:38:45,692 --> 00:38:46,859 Không được... 337 00:38:59,139 --> 00:39:00,673 Cậu đang run lên bần bật kìa. 338 00:39:04,144 --> 00:39:04,944 Không được... 339 00:39:08,048 --> 00:39:11,217 Tuyệt thật đó... sướng lắm phải không? 340 00:39:11,885 --> 00:39:13,519 Vậy thì làm cho sướng hơn nữa nhé. 341 00:39:15,789 --> 00:39:17,189 Tuyệt quá... 342 00:39:18,659 --> 00:39:19,859 Vậy thì... 343 00:39:23,330 --> 00:39:24,697 Có chuyện gì vậy hả? 344 00:39:25,365 --> 00:39:29,168 Cậu đang làm cái mặt trông sướng lắm kìa. 345 00:39:30,704 --> 00:39:33,706 - Em không chịu nổi nữa rồi... - Cậu không nhịn được nữa à? 346 00:39:35,175 --> 00:39:37,610 Cậu muốn bắn tinh rồi à? Sao vậy hả? 347 00:39:41,481 --> 00:39:45,785 Không được đâu nhé, nhỏ tiếng thôi! 348 00:39:53,660 --> 00:39:54,393 Không được đâu... 349 00:39:56,263 --> 00:39:59,465 Cặc người trẻ tuổi cứng và tuyệt thật đấy! 350 00:40:00,234 --> 00:40:01,801 Không được... không được ra! 351 00:40:06,073 --> 00:40:09,041 Thực sự là tuyệt quá mà... 352 00:40:12,112 --> 00:40:13,446 Chúng ta tiếp tục nhé! 353 00:40:18,118 --> 00:40:19,151 Nếu cậu không nói cho ai biết... 354 00:40:20,621 --> 00:40:25,358 ...thì ngày mai, hay ngày kia chị cũng sẽ làm thế này cho cậu. 355 00:40:26,526 --> 00:40:28,995 - Thật ạ? - Đúng vậy. 356 00:40:30,063 --> 00:40:32,565 Thế nên tuyệt đối không được nói ra đấy! 357 00:40:33,634 --> 00:40:35,134 - Em sẽ không nói đâu ạ... - Không nói thật chứ? 358 00:40:35,135 --> 00:40:37,970 Có thể hứa với chị được không? 359 00:40:37,971 --> 00:40:39,972 - Em không nói đâu... - Thật sự không nói chứ? 360 00:40:44,244 --> 00:40:47,480 Không được, rên khẽ thôi... 361 00:40:51,852 --> 00:40:52,885 Sướng quá... 362 00:40:53,587 --> 00:40:54,754 Tuyệt thật đấy... 363 00:40:56,290 --> 00:41:00,459 Không được rồi... không nhịn nổi nữa rồi! Chị ra đây... 364 00:41:11,638 --> 00:41:14,006 Xin lỗi nhé, vì đã bắt cậu phải nhịn lâu như vậy. 365 00:41:18,278 --> 00:41:19,345 Cậu sắp đến giới hạn rồi à? 366 00:41:22,416 --> 00:41:25,985 Chị đâu có giúp cậu kiểm soát nó... 367 00:41:26,653 --> 00:41:28,187 Cậu muốn bắn rồi à? 368 00:41:30,057 --> 00:41:31,057 Sướng quá... 369 00:41:32,526 --> 00:41:35,428 - Sướng đến thế sao? - Sướng lắm ạ. 370 00:41:48,108 --> 00:41:48,975 Chị ra mất... 371 00:41:51,245 --> 00:41:52,245 Chị sắp ra đây! 372 00:42:00,554 --> 00:42:03,723 Tuyệt thật đó, sướng lắm phải không? 373 00:42:04,391 --> 00:42:08,227 Nếu cứ rên rỉ như thế thì chị không nhún được đâu... 374 00:42:08,228 --> 00:42:08,794 Thôi nào... 375 00:42:09,897 --> 00:42:12,665 Chị muốn sướng hơn nữa, cậu hiểu mà đúng không? 376 00:42:12,666 --> 00:42:13,799 Chị muốn sướng hơn nữa, cậu hiểu mà đúng không? 377 00:42:15,769 --> 00:42:20,406 Đằng nào cậu cũng đang nghĩ chị là một bà sếp biến thái dâm đãng gặp ai cũng làm đúng không? 378 00:42:22,276 --> 00:42:24,410 Chị biết hết đấy nhé. 379 00:42:25,479 --> 00:42:30,683 Cậu vẫn luôn bàn tán về chị như thế mà. Nhưng mà tốt quá rồi còn gì... 380 00:42:31,351 --> 00:42:36,455 nhờ thế mà chị mới được làm tình với cậu thế này. 381 00:42:47,601 --> 00:42:48,634 Sướng quá đi mất... 382 00:42:50,904 --> 00:42:51,671 Tuyệt thật đó... 383 00:43:00,013 --> 00:43:03,583 Nắm tay thế này trông cứ như người yêu vậy nhỉ. 384 00:43:05,853 --> 00:43:09,055 - Làm tình sướng chứ? - Sướng lắm ạ 385 00:43:09,056 --> 00:43:11,157 - Cậu bị nghiện rồi sao? - Vâng... 386 00:43:12,226 --> 00:43:13,426 Vậy thì... 387 00:43:14,895 --> 00:43:16,929 Đừng có nói cho ai biết nhé. 388 00:43:16,930 --> 00:43:19,065 - Hiểu chưa? - Tất nhiên rồi ạ. 389 00:43:19,433 --> 00:43:22,735 Đợi đã, em sắp ra mất... em bắn ra được không ạ? 390 00:43:22,769 --> 00:43:26,305 Được mà, cứ bắn thẳng vào trong lồn chị đi! 391 00:43:29,776 --> 00:43:32,078 Bắn ra đi!... Bắn vào trong đi! 392 00:43:33,213 --> 00:43:34,547 Em bắn đây! 393 00:43:46,827 --> 00:43:48,427 - Em xin lỗi... - Bắn ra rồi à? 394 00:43:54,301 --> 00:43:56,002 Tiếng cậu rên to quá đấy! 395 00:44:15,088 --> 00:44:17,356 Cậu bắn hết vào tận sâu bên trong rồi nhỉ? 396 00:44:20,027 --> 00:44:21,794 Nhiều tinh quá đấy... 397 00:44:28,869 --> 00:44:30,469 Bắn nhiều thế này... 398 00:44:34,341 --> 00:44:36,309 ...thì không còn cách nào để tung tin đồn nữa rồi nhỉ. 399 00:44:38,178 --> 00:44:39,245 Vâng ạ... 400 00:44:41,615 --> 00:44:43,049 Lại đây nào... 401 00:44:46,520 --> 00:44:47,386 Nhanh lên! 402 00:44:49,256 --> 00:44:50,990 Ở đây ạ? Vâng... 403 00:44:54,862 --> 00:44:56,028 Chị ấy mà... 404 00:44:59,500 --> 00:45:02,835 Cậu biết rồi đấy, nhu cầu của chị cao lắm. 405 00:45:05,072 --> 00:45:07,140 Thế nên chị mới đi ngoại tình đấy. 406 00:45:08,308 --> 00:45:12,145 Thật là hết thuốc chữa nhỉ. Vậy nên... 407 00:45:13,614 --> 00:45:14,814 Làm hiệp nữa nào. 408 00:45:17,084 --> 00:45:19,819 Cái lồn dâm đãng không biết đủ này... 409 00:45:21,321 --> 00:45:23,256 ...hãy dùng con cặc của cậu an ủi nó đi. 410 00:45:24,725 --> 00:45:25,725 Em đút vào đây ạ... 411 00:45:37,671 --> 00:45:38,738 Tuyệt thật đó... 412 00:45:40,607 --> 00:45:42,708 Nó lại từ từ to lên trong lồn rồi kìa. 413 00:45:44,578 --> 00:45:46,179 Vẫn còn làm được nữa đúng không? 414 00:45:48,448 --> 00:45:51,651 Trong bìu vẫn còn tinh trùng mà đúng không? 415 00:46:00,394 --> 00:46:01,527 Sướng quá... 416 00:46:02,696 --> 00:46:04,030 Lại to ra rồi. 417 00:46:07,968 --> 00:46:10,870 Không được, đừng có rút ra nhé! 418 00:46:23,550 --> 00:46:24,450 Sướng quá đi mất... 419 00:46:25,919 --> 00:46:28,054 Không ổn rồi, cặc cậu đâm sướng quá... 420 00:46:29,923 --> 00:46:30,890 Em sắp bắn mất... 421 00:46:31,091 --> 00:46:32,091 Sắp bắn rồi sao? 422 00:46:33,560 --> 00:46:38,397 Hễ thấy sướng là chị lại phát ra tiếng mất. 423 00:46:39,066 --> 00:46:40,466 Cái miệng của chị... 424 00:46:41,969 --> 00:46:46,606 Hãy dùng tinh dịch lấp đầy nó đi, để chị không hét lên được nữa. 425 00:46:47,274 --> 00:46:49,976 Nếu không chị sẽ hét lên thật to đấy! 426 00:46:52,312 --> 00:46:53,980 Hãy bắn vào miệng chị đi! 427 00:46:55,048 --> 00:46:56,716 Bắn đầy vào miệng chị đi! 428 00:47:04,424 --> 00:47:05,057 Bắn vào miệng chị đi nào! 429 00:47:05,058 --> 00:47:06,159 Bắn vào miệng chị đi nào! 430 00:47:08,095 --> 00:47:10,863 Tôi không thể chịu đựng được nữa. Tôi đang đạt cực khoái. 431 00:47:11,932 --> 00:47:12,899 Em bắn ra đây! 432 00:47:40,794 --> 00:47:42,929 Trong miệng đầy tinh dịch luôn rồi. 433 00:47:56,844 --> 00:48:00,446 Tuyệt thật, nhiều tinh quá... 434 00:48:05,519 --> 00:48:06,452 Thế này thì... 435 00:48:12,326 --> 00:48:13,960 ...đây là bí mật của hai chúng ta thôi nhé. 436 00:48:17,030 --> 00:48:18,264 Đừng có nói cho ai biết đấy . 437 00:48:54,968 --> 00:48:56,068 Nhanh lên nào! 438 00:48:56,437 --> 00:48:58,404 - Vâng ạ... - Không còn thời gian nữa đâu. 439 00:48:59,139 --> 00:49:00,139 Đi thôi ạ. 440 00:49:02,409 --> 00:49:04,177 Bản hợp đồng đâu rồi nhỉ? 441 00:49:05,245 --> 00:49:06,245 Sao vậy chị? 442 00:49:06,447 --> 00:49:08,514 Chị nhớ là đã bỏ nó vào đây rồi mà. 443 00:49:09,183 --> 00:49:10,883 Có khi nào ở quán cà phê lúc nãy không ạ? 444 00:49:11,552 --> 00:49:14,687 Chắc là vậy rồi. Chị nên làm gì đây? 445 00:49:15,355 --> 00:49:19,158 Chết tiệt, tàu sắp chạy rồi, cậu cứ về Tokyo trước đi. 446 00:49:19,526 --> 00:49:22,061 Nhưng hai chị em mình cùng đi công tác mà... 447 00:49:22,362 --> 00:49:27,033 Không sao đâu, lỗi là tại chị. Cậu đi trước đi. 448 00:49:27,034 --> 00:49:29,035 Nhưng chúng ta đã đi cùng nhau suốt mà. 449 00:49:31,705 --> 00:49:32,972 Chị xin lỗi nhé. 450 00:49:34,508 --> 00:49:38,744 Đúng là sếp mà lại đi làm mất tài liệu quan trọng thế này... 451 00:49:39,413 --> 00:49:40,713 Toàn là dối trá thôi. 452 00:49:41,448 --> 00:49:45,284 Tất nhiên là tôi làm vậy để bịt miệng cậu ta về chuyện đó rồi. 453 00:49:48,756 --> 00:49:52,625 - Vậy thì, hôm nay vất vả cho cậu rồi. - Chị cũng vất vả rồi ạ. 454 00:49:52,659 --> 00:49:54,460 Cạn ly! Cạn ly nào! 455 00:49:59,133 --> 00:50:01,901 Ngon thật. Tuyệt quá. 456 00:50:02,569 --> 00:50:07,507 - Đúng là bia sau một ngày làm việc vất vả là ngon nhất nhỉ. - Đúng vậy ạ. 457 00:50:08,175 --> 00:50:12,411 - Lâu rồi mới có dịp uống với chị thế này. - Ừ nhỉ. 458 00:50:12,412 --> 00:50:14,414 Cũng lâu rồi chúng ta mới uống cùng nhau. 459 00:50:14,448 --> 00:50:15,748 Lần cuối là khi nào ạ? 460 00:50:16,417 --> 00:50:20,953 Chị nhớ hình như là lần liên hoan công ty thì phải. 461 00:50:21,188 --> 00:50:24,724 - Chắc cũng phải 3 tháng rồi. - Đúng thế chị ạ. 462 00:50:25,392 --> 00:50:28,795 Mà nói lại thì, chị xin lỗi nhé. 463 00:50:28,996 --> 00:50:31,164 Chuyện ở công ty để chị giải thích cho. 464 00:50:33,033 --> 00:50:34,333 Không sao đâu chị. 465 00:50:35,402 --> 00:50:37,970 Nhưng mà tài liệu đó mất ở đâu được nhỉ? 466 00:50:39,039 --> 00:50:41,107 Chúng ta cũng đã đi tìm kỹ rồi mà. 467 00:50:42,576 --> 00:50:45,545 Ừ, không biết nó biến đi đâu mất rồi. 468 00:50:47,815 --> 00:50:52,218 - Thế này chắc chị bị Trưởng phòng mắng chết mất. - Vâng... 469 00:50:58,092 --> 00:51:02,028 Cậu có nghe tin đồn gì giữa chị và Trưởng phòng không? 470 00:51:04,731 --> 00:51:07,300 Dạ... em có nghe loáng thoáng ạ. Xin lỗi chị. 471 00:51:08,469 --> 00:51:09,469 Ra là vậy. 472 00:51:13,006 --> 00:51:14,006 Thế cậu nghĩ sao? 473 00:51:16,310 --> 00:51:21,180 Em cũng thấy bất ngờ lắm. Vì trông chị lúc nào cũng nghiêm túc mà. 474 00:51:22,649 --> 00:51:24,250 Vậy sao? 475 00:51:25,719 --> 00:51:31,591 Cảm giác chị không giống kiểu người sẽ ngoại tình chút nào. 476 00:51:33,861 --> 00:51:34,861 Chị thế sao? 477 00:51:37,931 --> 00:51:38,831 Đúng thế ạ... 478 00:51:47,508 --> 00:51:48,741 Chị Yayoi... 479 00:51:51,011 --> 00:51:52,945 Là do cậu quá bất cẩn thôi. 480 00:51:54,815 --> 00:51:57,550 Chị định làm gì vậy? Đợi đã... chị... 481 00:51:59,420 --> 00:52:03,222 Em về phòng mình đây. Chúc chị ngủ ngon. 482 00:52:07,494 --> 00:52:08,728 Đứng lại! 483 00:52:18,272 --> 00:52:19,305 Khoan đã. 484 00:52:27,581 --> 00:52:29,949 Cậu không muốn làm tình với chị sao? 485 00:52:31,819 --> 00:52:36,322 Về tin đồn với Trưởng phòng ấy, nếu cậu giữ kín chuyện đó... 486 00:52:38,659 --> 00:52:40,760 Chị sẽ cho cậu mượn cái lồn này. 487 00:52:49,036 --> 00:52:50,870 Đâu phải là một giao kèo tồi đúng không? 488 00:53:19,566 --> 00:53:21,367 Sao mà tay cậu gồng dữ vậy. 489 00:53:25,639 --> 00:53:28,007 Chị không có cưỡng bức cậu. 490 00:53:29,476 --> 00:53:31,044 Đây chỉ là một lời đề nghị thôi. 491 00:53:34,114 --> 00:53:39,185 Chỉ cần cậu giữ bí mật, chị sẽ làm cho cậu thấy cực kỳ sung sướng. 492 00:54:08,816 --> 00:54:10,917 Cậu cũng muốn được hôn đúng không? 493 00:54:12,486 --> 00:54:13,986 Thè lưỡi ra nào. 494 00:54:43,083 --> 00:54:45,017 Mấy cái cúc áo này khó cởi quá. 495 00:54:46,086 --> 00:54:47,820 Cậu tự cởi đi. 496 00:54:50,491 --> 00:54:52,024 Tự mình cởi hết ra đi. 497 00:55:02,302 --> 00:55:03,603 Ngoan lắm. 498 00:55:33,500 --> 00:55:35,301 Có vẻ là cậu bắt đầu muốn rồi đấy nhỉ? 499 00:55:36,437 --> 00:55:37,704 Cậu muốn rồi phải không? 500 00:55:57,257 --> 00:55:59,225 Nhìn kìa, nổi hết cả da gà lên rồi này. 501 00:56:01,495 --> 00:56:02,895 Cậu đang hưng phấn lắm đúng không? 502 00:56:06,800 --> 00:56:11,104 Hay là do cậu quá nhạy cảm vậy? 503 00:56:33,594 --> 00:56:35,261 Vẫn đang ráng nhịn đấy à? 504 00:56:37,531 --> 00:56:39,032 Cảm thấy xấu hổ lắm sao? 505 00:56:40,200 --> 00:56:41,734 Vì quá ngượng... 506 00:56:44,004 --> 00:56:46,472 ...nên mới phải cắn răng chịu đựng thế này à? 507 00:56:51,945 --> 00:56:53,546 Đây đâu phải là ở công ty. 508 00:56:54,615 --> 00:56:55,815 Chỉ có hai chúng ta thôi mà. 509 00:56:56,884 --> 00:57:00,420 Nên là dù cậu có phát ra những âm thanh dâm đãng... 510 00:57:01,155 --> 00:57:02,989 ...thì cũng chỉ có mình chị nghe thấy thôi. 511 00:57:08,595 --> 00:57:13,533 Nếu chị mân mê đầu ti cậu thế này thì sao nào? 512 00:57:30,684 --> 00:57:31,718 Sướng quá... 513 00:57:32,386 --> 00:57:33,686 Sướng đúng không? 514 00:57:35,956 --> 00:57:38,091 Nhìn chị này. 515 00:57:39,193 --> 00:57:41,928 Thấy sướng thì phải nói cho chị biết chứ. 516 00:57:42,997 --> 00:57:44,630 Có sướng không hả? 517 00:57:46,900 --> 00:57:47,800 Vẫn còn thấy ngại à? 518 00:57:49,269 --> 00:57:50,603 Thật là xấu hổ... 519 00:57:51,672 --> 00:57:53,106 Nếu cậu đã thấy ngại như thế... 520 00:57:53,841 --> 00:57:55,108 Vậy thì... 521 00:57:56,577 --> 00:58:01,714 Để chị dùng miệng chặn lại được không hả? 522 00:58:10,090 --> 00:58:11,658 Hôn chị đi nào. 523 00:58:28,742 --> 00:58:29,909 Nhìn này. 524 00:58:32,980 --> 00:58:35,181 Để chị liếm cả tai cậu nữa nhé. 525 00:58:43,524 --> 00:58:46,359 Sướng chứ? Nó sắp lọt ra rồi kìa. 526 00:58:55,836 --> 00:58:57,737 Thế này cũng sướng lắm đúng không? 527 00:59:04,445 --> 00:59:06,145 Hôn chị một cái đi. 528 00:59:08,015 --> 00:59:10,616 Cứng hết cả rồi kìa, nó to lên rồi đúng không? 529 00:59:13,354 --> 00:59:14,754 Được đấy. 530 00:59:15,823 --> 00:59:18,658 Cứ để nó nở to ra thêm nữa đi. 531 00:59:20,127 --> 00:59:21,494 Để chị lột sạch đồ cậu ra nhé. 532 00:59:35,009 --> 00:59:38,878 Tuyệt thật, trông nó có vẻ đang chịu đựng khổ sở lắm nhỉ. 533 00:59:42,816 --> 00:59:46,119 Con cặc của cậu trông ngon đấy. 534 00:59:48,789 --> 00:59:50,423 Cứng ngắc luôn rồi này. 535 00:59:51,492 --> 00:59:52,592 Sướng quá... 536 00:59:53,260 --> 00:59:57,263 Nhạy cảm cũng tốt thôi, nhưng mà phải đứng cho vững vào đấy. 537 00:59:59,133 --> 01:00:00,166 Cố lên nào. 538 01:00:32,466 --> 01:00:33,866 Tuyệt thật đấy. 539 01:00:38,939 --> 01:00:39,839 Nó cứng ngắc luôn rồi này. 540 01:00:43,744 --> 01:00:44,844 Có sướng không? 541 01:00:46,313 --> 01:00:48,047 Làm thế này sướng chứ? 542 01:00:48,816 --> 01:00:50,149 Như này à... 543 01:00:52,486 --> 01:00:53,920 Thật tuyệt mà... 544 01:00:55,389 --> 01:01:01,194 Chuyện tin đồn giữa chị và Trưởng phòng, nếu cậu không nói cho ai biết... 545 01:01:02,663 --> 01:01:05,131 ...thì chị còn có thể làm thế này cho cậu nữa đấy. 546 01:01:05,399 --> 01:01:10,069 - Em không nói đâu, chắc chắn không nói... - Không nói thật chứ? Nhất định không nói chứ? 547 01:01:30,357 --> 01:01:31,758 Đứng cho vững vào nhé. 548 01:01:44,438 --> 01:01:47,206 Cứ thoải mái mà rên đi, rên ra tiếng đi nào. 549 01:02:01,188 --> 01:02:02,922 Sướng quá... 550 01:02:25,212 --> 01:02:27,380 Nhạy cảm thật đấy. 551 01:02:28,449 --> 01:02:32,285 Nếu vừa làm vừa mân mê thế này thì sao? Thích chứ? 552 01:02:32,453 --> 01:02:33,753 Mặc dù thích nhưng mà... 553 01:02:35,222 --> 01:02:38,491 - Nhưng nếu làm nhanh quá... - Nhanh quá thì sao nào? 554 01:02:39,159 --> 01:02:40,026 Em bắn ra mất rồi... 555 01:02:40,694 --> 01:02:43,129 Muốn bắn rồi à? 556 01:02:43,797 --> 01:02:47,700 Là thế này à? Hay là thế này? 557 01:02:49,169 --> 01:02:51,971 Muốn bắn ra rồi sao? 558 01:02:53,040 --> 01:02:55,508 Sướng quá... Không được, không được đâu. 559 01:02:57,378 --> 01:02:59,345 Vậy làm từ từ thôi nhé. 560 01:03:02,016 --> 01:03:05,652 Khó khăn lắm mới có một lần như thế này. 561 01:03:07,121 --> 01:03:09,022 Hãy tận hưởng cho thật tốt đi. 562 01:03:16,497 --> 01:03:18,164 Cứng quá. 563 01:03:26,040 --> 01:03:28,141 Chỗ này cứng ngắc luôn này. 564 01:03:29,209 --> 01:03:31,945 - Không được, đừng làm thế mà... - Nhạy cảm lắm hả? 565 01:03:33,814 --> 01:03:34,881 Nhạy cảm lắm ạ. 566 01:03:35,950 --> 01:03:39,352 Vậy thì, bắn ra đi. 567 01:03:40,020 --> 01:03:41,287 Cứ thế này mà bắn ra đi nào. 568 01:03:42,356 --> 01:03:43,389 Có sướng không? 569 01:03:45,659 --> 01:03:49,762 - Nhìn này, nhìn này, bắn ra đi... - Em, em sắp bắn rồi ạ! 570 01:03:54,835 --> 01:03:58,137 - Không được đâu! - Sao thế? 571 01:04:04,812 --> 01:04:07,747 Thử lại lần nữa nào, cậu nhịn được đúng không? 572 01:04:11,685 --> 01:04:14,687 - Sướng không? Sướng lắm phải không? - Sướng quá... 573 01:04:17,358 --> 01:04:19,926 Cậu đang làm chuyện dâm ô với chị đấy. 574 01:04:21,395 --> 01:04:24,197 Đang bị chị mân mê con cặc từ phía sau này. 575 01:04:24,865 --> 01:04:27,300 Thấy phấn khích lắm đúng không? 576 01:04:28,769 --> 01:04:30,637 - Thật tuyệt mà... - Phụt rồi mất! 577 01:04:30,638 --> 01:04:31,938 Em sắp bắn rồi! 578 01:04:33,007 --> 01:04:34,307 Vẫn chưa được đâu. 579 01:04:51,792 --> 01:04:53,493 Muốn bắn rồi à? 580 01:04:54,194 --> 01:04:57,230 Nguy hiểm quá rồi nhỉ. 581 01:05:06,707 --> 01:05:11,010 Mắt cậu lờ đờ hết rồi kìa, cái biểu cảm này... 582 01:05:12,880 --> 01:05:15,615 Chị không ngờ là cậu lại có bộ mặt thế này đấy. 583 01:05:20,688 --> 01:05:24,991 Cậu có muốn chị tiết lộ bí mật của chị cho nghe không? 584 01:05:27,261 --> 01:05:28,227 Chị ấy à... 585 01:05:30,097 --> 01:05:32,966 Chị thích bú cặc nhất đấy. 586 01:05:36,036 --> 01:05:36,936 Lại đây nào. 587 01:05:46,814 --> 01:05:48,214 Có thể cho chị bú được chứ? 588 01:05:50,918 --> 01:05:52,151 Em muốn... 589 01:05:53,287 --> 01:05:54,587 Muốn sao? 590 01:06:46,974 --> 01:06:50,076 Có phải là muốn được kích thích hơn nữa không? 591 01:06:51,545 --> 01:06:53,646 Đang rất muốn bắn tinh rồi đúng không? 592 01:06:55,516 --> 01:06:56,482 Vậy thì... 593 01:06:57,651 --> 01:06:59,953 Cậu có thể hứa với chị một điều được không? 594 01:07:00,054 --> 01:07:01,988 - Được ạ... - Có thể chứ? 595 01:07:02,656 --> 01:07:04,591 - Sẽ không nói cho ai biết chứ? - Sẽ không ạ. 596 01:07:26,814 --> 01:07:29,148 Chờ đã... 597 01:07:35,022 --> 01:07:37,490 Em sắp bắn rồi ạ! 598 01:07:45,366 --> 01:07:48,334 Nó cứng ngắc đến mức này rồi cơ mà. 599 01:07:51,438 --> 01:07:53,940 Chưa ra được đâu... chị tiếp tục nhé! 600 01:08:07,121 --> 01:08:08,321 Sướng quá... 601 01:08:15,796 --> 01:08:17,897 Tuyệt thật đấy... 602 01:08:21,869 --> 01:08:23,570 Eo cậu đang đưa đẩy kìa. 603 01:08:25,039 --> 01:08:28,508 Eo đưa đẩy thế này là sao? Sướng lắm hả? 604 01:08:29,977 --> 01:08:34,447 Nói cho chị biết cậu sướng thế nào đi, bình thường chị dạy cậu thế nào hả? 605 01:08:34,582 --> 01:08:37,951 Sướng lắm ạ... Liên lạc và báo cáo là rất quan trọng đúng không? 606 01:08:38,619 --> 01:08:39,652 Còn chỗ này thì sao? 607 01:08:41,121 --> 01:08:43,590 - Phụt ra mất... - Chưa được, đừng làm vậy! 608 01:08:44,358 --> 01:08:45,391 Em bắn mất! 609 01:08:55,736 --> 01:08:56,970 Nhìn chị này. 610 01:09:00,541 --> 01:09:03,676 Bình thường ở công ty toàn bị chị mắng... 611 01:09:04,745 --> 01:09:07,847 ...mà hôm nay lại được làm chuyện dâm dục thế này nhỉ. 612 01:09:08,515 --> 01:09:09,415 Vâng ạ. 613 01:09:12,086 --> 01:09:13,152 Đây là phần thưởng đúng không? 614 01:09:15,022 --> 01:09:16,022 Vâng ạ. 615 01:09:28,702 --> 01:09:31,571 Chỉ có mỗi cậu sướng thôi thì gian xảo quá nhỉ. 616 01:09:35,042 --> 01:09:37,010 - Lại đây mau!. - Vâng ạ. 617 01:09:45,753 --> 01:09:46,920 Cho cậu xem cái này nhé. 618 01:09:48,088 --> 01:09:49,088 Em muốn xem... 619 01:10:02,970 --> 01:10:04,571 Có thể lại gần hơn chút nữa đấy. 620 01:10:11,645 --> 01:10:12,979 Có mùi mồ hôi không? 621 01:10:16,450 --> 01:10:18,051 Có mùi mồ hôi ạ. 622 01:10:18,219 --> 01:10:20,720 Thế à? Có mùi thật sao? 623 01:10:21,789 --> 01:10:24,557 Cậu nói thế chị nghe không rõ. 624 01:10:28,429 --> 01:10:30,330 Có phải là mùi mồ hôi không? 625 01:10:36,203 --> 01:10:38,638 Thấy chưa, không sao cả... 626 01:10:39,707 --> 01:10:42,208 Chị sẽ cứ giữ thế này cho cậu. 627 01:10:43,277 --> 01:10:45,311 Để chị mân mê đầu ti cho cậu nhé. 628 01:10:46,380 --> 01:10:47,647 Thích lắm đúng không? 629 01:10:48,716 --> 01:10:50,884 Cậu tự sục đi. 630 01:10:53,153 --> 01:10:54,888 Đúng rồi, chính là như thế đấy. 631 01:10:55,556 --> 01:10:57,290 Cứ việc rên thoải mái đi. 632 01:10:59,593 --> 01:11:01,761 Để chị giữ cho cậu. 633 01:11:05,299 --> 01:11:08,635 Sắp bắn rồi à? Phải nhịn cho tới tận cùng giới hạn đấy nhé. 634 01:11:10,104 --> 01:11:14,007 Sắp phọt rồi sao? Không được, phải kiềm chế lại. 635 01:11:15,476 --> 01:11:16,743 Buông tay ra nào. 636 01:11:27,021 --> 01:11:28,288 Đúng là thành thật quá đi. 637 01:11:35,362 --> 01:11:39,232 Với một người thành thật như cậu, chị còn có phần thưởng nữa đấy. 638 01:11:40,301 --> 01:11:41,201 Em muốn... 639 01:11:42,837 --> 01:11:43,837 Lại đây nào. 640 01:12:03,657 --> 01:12:04,958 Sướng quá... 641 01:12:09,263 --> 01:12:12,232 Ra là cậu liếm đầu vú như thế này à. 642 01:12:13,300 --> 01:12:15,568 Cậu có bạn gái chưa nhỉ? 643 01:12:16,237 --> 01:12:18,338 - Em chưa ạ. - Chưa có sao? 644 01:12:20,608 --> 01:12:24,477 Thế với mấy đứa bạn chịch cậu cũng liếm vú thế này à? 645 01:12:26,747 --> 01:12:27,780 Ra là vậy. 646 01:12:30,518 --> 01:12:33,720 Vậy còn chỗ này thì cậu liếm thế nào? 647 01:12:33,721 --> 01:12:34,120 Vậy còn chỗ này thì cậu liếm thế nào? 648 01:12:37,191 --> 01:12:37,957 Chỗ này cơ mà. 649 01:12:47,434 --> 01:12:50,670 Thử liếm như bình thường cậu vẫn làm cho chị xem nào. 650 01:12:51,739 --> 01:12:52,539 Vâng. 651 01:13:11,225 --> 01:13:12,225 Sướng quá đi... 652 01:13:28,509 --> 01:13:29,542 Chị sướng... 653 01:13:35,516 --> 01:13:38,251 Chị thích kiểu mãnh liệt hơn cơ. 654 01:13:39,753 --> 01:13:41,621 Làm mãnh liệt vào. 655 01:13:55,135 --> 01:13:59,205 Chị sắp ra rồi... Cứ tiếp tục đi! 656 01:14:03,477 --> 01:14:06,646 Chị ra rồi, ra mất rồi! 657 01:14:24,932 --> 01:14:27,167 Thấy mùi vị lồn của chị chứ? 658 01:14:29,837 --> 01:14:30,870 Có ngon không? 659 01:14:38,813 --> 01:14:41,481 Ngon lắm đúng không? 660 01:14:43,350 --> 01:14:46,319 Vị nước bọt và vị lồn của chị đấy. 661 01:14:52,193 --> 01:14:55,028 - Cái miệng này giờ là của chị rồi. - Vâng. 662 01:15:09,710 --> 01:15:11,811 Chị không nhịn được nữa rồi. 663 01:15:13,280 --> 01:15:14,914 - Lại đây mau lên! - Em không nhịn được nữa rồi! 664 01:15:17,985 --> 01:15:19,486 Chúng mình làm tình nhé. 665 01:15:20,554 --> 01:15:21,454 Vâng ạ. 666 01:15:23,724 --> 01:15:24,791 Mau đút vào lồn chị đi. 667 01:15:52,019 --> 01:15:54,487 Không được đột ngột làm mạnh thế chứ. 668 01:16:03,164 --> 01:16:06,466 - Muốn nhấp hả? Muốn tự mình nhấp sao? - Vâng ạ. 669 01:16:06,801 --> 01:16:08,701 Không được đâu nhé. 670 01:16:10,971 --> 01:16:12,338 Chị sẽ siết thật chặt cậu lại. 671 01:16:14,208 --> 01:16:17,410 Chị muốn cảm nhận thật rõ con cặc của cậu. 672 01:16:20,080 --> 01:16:21,581 Nào, thế này nhé. 673 01:16:25,052 --> 01:16:26,219 Vào tận chỗ sâu nhất. 674 01:16:30,090 --> 01:16:31,391 Nó to lên rồi này. 675 01:16:33,661 --> 01:16:36,229 Từ từ rút ra nào. 676 01:16:38,899 --> 01:16:41,201 Cứ thế này mà đút vào đi. 677 01:16:42,670 --> 01:16:43,703 Đúng rồi. 678 01:16:44,772 --> 01:16:45,805 Tốt lắm. 679 01:16:46,874 --> 01:16:47,974 Rút ra đi nào. 680 01:16:49,944 --> 01:16:51,978 Cọ ngay cửa mình ấy. 681 01:17:01,455 --> 01:17:02,155 Đúng là như thế đấy. 682 01:17:02,156 --> 01:17:03,923 Đúng là như thế đấy. 683 01:17:06,193 --> 01:17:08,595 - Chị sướng quá... - Em cũng sướng lắm ạ... 684 01:17:10,097 --> 01:17:12,432 Nhấp từ từ thôi nhé! 685 01:17:19,106 --> 01:17:21,374 - Sướng không hả? - Sướng lắm ạ. 686 01:17:22,076 --> 01:17:23,643 Sướng lắm sao? 687 01:17:37,525 --> 01:17:38,658 Chị sướng quá... 688 01:17:42,530 --> 01:17:43,496 Tuyệt thật đó... 689 01:17:50,971 --> 01:17:53,907 Tuyệt quá... Thật là tuyệt quá mà... 690 01:17:59,780 --> 01:18:02,649 Chị sắp ra rồi, chị ra đây! 691 01:18:17,198 --> 01:18:19,432 Đâm chị từ phía sau đi. Vâng ạ. 692 01:18:24,171 --> 01:18:25,205 Ướt sũng hết rồi này. 693 01:18:35,883 --> 01:18:37,350 Tuyệt quá... 694 01:18:42,823 --> 01:18:44,023 Sướng quá đi... 695 01:18:50,364 --> 01:18:52,065 Chị thích tư thế này ạ? 696 01:18:52,767 --> 01:18:56,369 Chị thích lắm... Tư thế này sướng quá đi mất... 697 01:19:03,043 --> 01:19:05,578 - Vâng ạ. - Nhìn về phía trước đi. 698 01:19:07,848 --> 01:19:08,982 Nó hiện rõ lên hết rồi kìa. 699 01:19:10,551 --> 01:19:14,120 - Em ngại quá... - Cái biểu cảm sướng rơn thế kia. 700 01:19:14,288 --> 01:19:17,457 - Em ngượng lắm ạ... - Ngượng sao? Không được, nhất định phải nhìn. 701 01:19:21,362 --> 01:19:24,164 Sướng quá đi mất... Chị không chịu nổi rồi. 702 01:19:31,305 --> 01:19:35,542 Ra mất... chị sắp ra rồi, nhìn chị này. 703 01:19:37,812 --> 01:19:39,379 Chị ra đây! 704 01:20:15,583 --> 01:20:17,684 Làm tình sướng thật đấy. 705 01:20:23,958 --> 01:20:24,791 Tiếp tục đi. 706 01:20:25,126 --> 01:20:27,060 - Vẫn muốn nữa hả? - Em muốn đút vào trong lồn. 707 01:20:27,762 --> 01:20:31,231 Chỗ này à? Muốn đút vào tận sâu bên trong này sao? 708 01:20:35,102 --> 01:20:35,902 Nhìn này. 709 01:20:37,371 --> 01:20:40,707 Nếu không nhìn thấy thì để chị chỉ cho. 710 01:20:44,178 --> 01:20:46,112 Cửa mình đang mấp máy kìa. 711 01:20:47,581 --> 01:20:49,749 Cái đầu khấc đang lút vào rồi đấy. 712 01:21:02,430 --> 01:21:04,397 Vào hết rồi nhỉ. 713 01:21:07,868 --> 01:21:08,668 Tuyệt thật mà... 714 01:21:11,739 --> 01:21:14,374 Cực kỳ sướng đúng không? 715 01:21:15,042 --> 01:21:16,276 - Sướng không hả? - Sướng lắm ạ. 716 01:21:26,554 --> 01:21:27,320 Tuyệt quá... 717 01:21:36,797 --> 01:21:37,597 Sướng quá đi mất... 718 01:21:41,469 --> 01:21:43,636 Chị ra mất... Chị ra...! 719 01:21:54,749 --> 01:21:58,218 Cảm nhận được hết rồi chứ? Sướng không hả? 720 01:22:36,123 --> 01:22:39,325 Tiếp tục nào, hãy cùng làm cho sướng hơn nữa nào. 721 01:22:39,393 --> 01:22:41,694 Em muốn... Em muốn lắm. 722 01:22:47,968 --> 01:22:49,035 Sướng quá... 723 01:22:50,104 --> 01:22:54,674 Bên trong lồn sướng lắm đúng không? Sẽ không nói cho ai biết chứ? 724 01:22:55,342 --> 01:22:57,677 - Tuyệt đối không ạ... - Thật chứ? 725 01:22:58,345 --> 01:23:00,380 Bí mật của riêng hai chúng ta thôi nhé. 726 01:23:02,249 --> 01:23:05,251 - Nhưng mà cậu thích lắm đúng không? - Em thích ạ. 727 01:23:05,920 --> 01:23:09,122 Thích cái cảm giác bí mật giữa hai người thế này phải không? 728 01:23:09,890 --> 01:23:11,424 Vâng ạ. 729 01:23:16,897 --> 01:23:17,964 Sướng quá... 730 01:23:25,439 --> 01:23:27,574 Cặc cứng như này làm chị sướng quá... 731 01:23:35,116 --> 01:23:39,119 - Nhún như này sướng không hả? - Sướng lắm ạ. 732 01:23:49,797 --> 01:23:53,633 - Sao thế? Sướng đến mức này sao? - Sướng quá chị ơi. 733 01:23:56,704 --> 01:23:58,038 Không được rồi... 734 01:23:59,907 --> 01:24:02,675 Rên thoải mái đi, sướng lắm phải không? 735 01:24:02,676 --> 01:24:03,610 Rên thoải mái đi, sướng lắm phải không? 736 01:24:05,079 --> 01:24:06,112 Sướng quá... 737 01:24:07,982 --> 01:24:10,083 Cậu tự rên lên rồi đấy nhỉ. 738 01:24:10,751 --> 01:24:13,153 - Không ổn rồi... - Sao thế? 739 01:24:31,605 --> 01:24:34,574 Vừa hôn vừa điều hòa nhịp thở vất vả quá nhỉ. 740 01:24:39,246 --> 01:24:43,483 Cậu có thể thở hết lên mặt chị nếu muốn! 741 01:24:50,558 --> 01:24:51,691 Sướng quá đi mất... 742 01:24:53,160 --> 01:24:54,094 Cứng quá đấy. 743 01:24:54,095 --> 01:24:57,564 Cậu thích tư thế này à? 744 01:25:09,543 --> 01:25:10,744 Chưa được ra đâu đó... 745 01:25:21,822 --> 01:25:23,523 Cứng ngắc luôn này. 746 01:25:26,260 --> 01:25:29,429 Cứ việc rên to lên đi. 747 01:25:30,131 --> 01:25:32,232 Sướng, sướng quá... 748 01:25:34,101 --> 01:25:35,368 Sướng lắm hả? 749 01:25:36,937 --> 01:25:38,638 Không nhịn được rồi... 750 01:25:40,107 --> 01:25:41,207 Em bắn ra mất! 751 01:25:48,883 --> 01:25:49,883 Tuyệt quá... 752 01:25:54,555 --> 01:25:55,455 Thích không hả? 753 01:25:56,123 --> 01:25:58,358 - Em thích lắm... - Muốn bắn rồi sao? 754 01:26:14,241 --> 01:26:15,508 Sắp không thở nổi rồi đúng không? 755 01:26:27,488 --> 01:26:30,690 Cái biểu cảm sướng rơn thế kìa. 756 01:26:30,992 --> 01:26:33,259 Rên rỉ như một đứa con gái vậy. 757 01:26:34,328 --> 01:26:36,796 Bị ai phát hiện ra là không được đâu đấy. 758 01:26:36,864 --> 01:26:38,798 Xin chị đừng nói cho ai biết. 759 01:26:39,467 --> 01:26:42,469 - Chị giữ bí mật cho cậu nhé? - Xin chị đấy. 760 01:26:42,603 --> 01:26:46,139 - Cậu không muốn chị nói ra hả? - Làm ơn đừng nói ạ. 761 01:26:48,009 --> 01:26:49,242 Đúng là đứa trẻ hư đốn. 762 01:26:57,118 --> 01:26:58,451 Chị ra rồi! 763 01:27:06,293 --> 01:27:09,229 Tiếp tục đi... Tuyệt thật đấy... 764 01:27:14,702 --> 01:27:15,835 Chị lại ra mất rồi! 765 01:27:23,811 --> 01:27:28,715 - Sướng quá, sướng không chịu nổi. Sướng lắm đúng không? - Sướng lắm ạ... 766 01:27:41,395 --> 01:27:43,697 Tuyệt thật, tuyệt quá đi. 767 01:28:01,182 --> 01:28:07,988 - Tuyệt thật đó... Chị nhún sướng chứ? - Sướng lắm ạ, em cảm nhận được hết rồi. 768 01:28:09,457 --> 01:28:13,226 Sướng đúng không, hai chúng mình đang làm tình đấy. 769 01:28:14,695 --> 01:28:17,330 Đúng rồi đó... Sướng quá đi... 770 01:28:21,202 --> 01:28:22,068 Tuyệt quá đi... 771 01:28:23,204 --> 01:28:24,371 Cậu sướng chứ? 772 01:28:29,844 --> 01:28:32,579 - Không ổn rồi... - Sao vậy? 773 01:28:33,247 --> 01:28:37,150 - Em không nhịn được nữa... - Sao, không nhịn nổi nữa à? 774 01:28:37,518 --> 01:28:38,551 Không xong rồi... 775 01:28:40,021 --> 01:28:45,225 - Em bắn mất!... Em muốn bắn lắm rồi... - Muốn bắn ra rồi hả?... Mặc dù không được phép... 776 01:28:46,694 --> 01:28:50,964 - Muốn bắn ra lắm rồi đúng không hả? - Em bắn đây! 777 01:28:51,632 --> 01:28:52,565 Bắn rồi à! 778 01:29:00,041 --> 01:29:02,142 Con cặc đang run bần bật kìa. 779 01:29:10,418 --> 01:29:14,721 - Rõ ràng là không được mà lại dám bắn vào trong rồi. - Em xin lỗi. 780 01:29:23,798 --> 01:29:25,865 Bị bắn vào trong mất rồi... 781 01:29:38,145 --> 01:29:40,313 Hư thật đấy. 782 01:29:41,782 --> 01:29:45,185 Dám bắn tinh vào trong lồn của sếp mình. 783 01:29:46,654 --> 01:29:47,821 Đã thế... 784 01:29:48,489 --> 01:29:53,460 ...lại còn bắt cái lồn này dọn dẹp hộ con cặc nữa chứ. 785 01:29:54,528 --> 01:29:58,131 Cậu không thấy mình tệ lắm sao? 786 01:30:02,003 --> 01:30:05,472 Lại còn bắt chị phải tiếp tục an ủi cậu thế này. 787 01:30:07,408 --> 01:30:11,845 Đúng là một người sếp dịu dàng mà. Giờ thì cậu không thể rời xa chị được nữa đâu. 788 01:30:24,992 --> 01:30:27,594 Tuyệt đối không được phản bội chị đấy nhé. 789 01:30:27,628 --> 01:30:29,629 Em sẽ không đâu. 790 01:30:30,698 --> 01:30:32,232 Sẽ không nói với ai chứ? 791 01:30:32,900 --> 01:30:34,567 Tuyệt đối em sẽ không hé răng với ai đâu. 792 01:30:34,568 --> 01:30:37,103 Tuyệt đối chứ? Có hứa được không? 793 01:30:38,973 --> 01:30:42,442 Nhất định không nói. Đúng không? 794 01:30:44,111 --> 01:30:45,145 Vậy thì... 795 01:30:51,352 --> 01:30:52,953 Vì cậu đã hứa là tuyệt đối không nói... 796 01:30:54,055 --> 01:30:56,156 ...nên chị sẽ làm cho cậu sướng hơn nữa. 797 01:30:59,627 --> 01:31:02,128 Con cặc lại ướt nhẹp rồi này. 798 01:31:03,998 --> 01:31:05,031 Cứng quá đấy. 799 01:31:07,001 --> 01:31:11,271 - Nó lại cứng ngắc rồi. Sướng chứ? - Sướng lắm ạ. 800 01:31:11,973 --> 01:31:13,106 Tiếp tục nào. 801 01:31:13,774 --> 01:31:17,377 Thế này à? Thấy sướng chứ? 802 01:31:29,256 --> 01:31:32,759 Muốn bắn rồi sao? Cứng thật đấy. 803 01:31:34,695 --> 01:31:38,531 Vẫn còn muốn nữa à? Vẫn còn có thể bắn ra được nữa đúng không? 804 01:31:38,566 --> 01:31:40,500 Không ổn rồi... Em bắn ra đây! 805 01:31:43,571 --> 01:31:46,106 Được rồi, cứ bắn ra đi... 806 01:31:51,178 --> 01:31:54,381 Sao thế? Là thế này à? Không nhịn nổi nữa rồi à... 807 01:31:55,516 --> 01:31:58,652 Bắn ra đi, mau bắn ra đi nào. 808 01:31:59,320 --> 01:32:01,254 Mau bắn hết ra đi. 809 01:32:02,023 --> 01:32:04,724 - Em bắn đây! - Được chứ? 810 01:32:08,262 --> 01:32:11,097 Bắn rồi, em bắn ra rồi! 811 01:32:11,098 --> 01:32:11,932 Bắn rồi, em bắn ra rồi! 812 01:32:23,511 --> 01:32:26,279 Sướng quá... Sướng quá đi mất...! 813 01:32:27,348 --> 01:32:28,481 Bắn ra rồi kìa... 814 01:32:34,355 --> 01:32:36,389 Lần này cũng bắn ra nhiều thật đấy. 815 01:32:37,858 --> 01:32:40,226 Thật là tuyệt quá mà... 816 01:32:42,964 --> 01:32:46,266 Không ngờ là cậu có thể bắn tới 2 lần luôn cơ đấy. 817 01:32:48,569 --> 01:32:51,204 Bình thường đi gọi gái chắc chẳng ai làm cho cậu đến mức này đâu nhỉ. 818 01:32:56,677 --> 01:33:00,847 Thế này là cả hai chúng ta đều có bí mật rồi nhé. 819 01:33:03,951 --> 01:33:07,087 Chị sẽ không nói cho ai biết đâu. 820 01:33:08,823 --> 01:33:10,056 Cậu cũng không được nói đấy nhé. 821 01:33:21,969 --> 01:33:23,370 Khóa miệng lại đi nhé! 822 01:33:40,922 --> 01:33:44,491 - Xin mời chị. - Xin lỗi vì đã đột nhiên làm phiền em thế này. 823 01:33:44,926 --> 01:33:47,861 Không đâu. chị ăn món này được chứ? 824 01:33:48,062 --> 01:33:50,530 Mời chị ạ. Hy vọng là nó hợp khẩu vị của chị. 825 01:33:51,198 --> 01:33:55,402 Vui quá đi mất. Vậy phu nhân cũng uống cùng cho vui nhé. 826 01:33:56,070 --> 01:33:57,003 Vâng, uống ạ. 827 01:33:58,105 --> 01:33:59,406 Cạn ly! Cạn ly nào! 828 01:34:06,981 --> 01:34:08,214 Cũng chẳng phải món gì cao sang đâu chị ạ. 829 01:34:08,883 --> 01:34:11,818 Tuyệt thật đấy. Bình thường em cũng hay làm thế này à? 830 01:34:11,953 --> 01:34:12,986 Vâng, đúng rồi ạ... 831 01:34:13,654 --> 01:34:18,258 - Đúng là một người vợ tuyệt vời mà. - Làm nội trợ thì em cũng chỉ biết làm thế này thôi ạ. 832 01:34:18,593 --> 01:34:21,394 Cậu ấy chắc hẳn là hạnh phúc lắm mới có người vợ như em. 833 01:34:22,463 --> 01:34:23,263 Ai mà biết được anh ta nghĩ gì cơ chứ. 834 01:34:24,332 --> 01:34:28,568 - Trông ngon thật đấy. - Thật sao ạ? Chị ăn nhiều vào ạ. 835 01:34:28,569 --> 01:34:31,638 Cảm ơn em. Chị đói lả cả người rồi đây. 836 01:34:32,707 --> 01:34:34,808 - Mừng anh đã về. - Anh về rồi đây. 837 01:34:34,842 --> 01:34:38,411 Anh yêu, có người ở công ty đến tìm anh này. 838 01:34:39,080 --> 01:34:42,249 - Chào tiền bối. - Xin lỗi vì đã làm phiền đột ngột thế này. 839 01:34:42,917 --> 01:34:44,351 Chị đến để đưa cái này cho cậu đây. 840 01:34:45,820 --> 01:34:48,922 - Cảm ơn chị. - Nó được gửi đặc biệt cho anh đó. 841 01:34:49,590 --> 01:34:51,858 Thế nên em mời chị cùng dùng bữa tối luôn ạ. 842 01:34:53,361 --> 01:34:54,361 Phải đó... 843 01:34:55,429 --> 01:34:59,966 Mà nhà cậu gần thật đấy, đi bộ có 10 phút là tới, chị bất ngờ luôn. 844 01:35:01,836 --> 01:35:04,237 Mà nhà đẹp quá nhỉ? 845 01:35:05,072 --> 01:35:07,674 Nhưng mà trả nợ tiền nhà cũng đang mệt lắm chị ạ. 846 01:35:08,342 --> 01:35:10,877 Chị vẫn chưa kết hôn sao? 847 01:35:11,979 --> 01:35:17,017 Đến bạn trai còn chẳng có nữa là, công việc chính là người yêu của chị đấy. 848 01:35:18,019 --> 01:35:20,954 Chồng em bảo chị làm việc cực kỳ giỏi luôn. 849 01:35:21,689 --> 01:35:23,056 Thật thế sao? 850 01:35:23,057 --> 01:35:26,860 Chồng em có hay gây phiền phức gì cho chị không ạ? 851 01:35:27,295 --> 01:35:30,363 Không đâu, cậu ấy làm việc nỗ lực lắm. 852 01:35:32,300 --> 01:35:35,869 Hôm nay chị đừng khách sáo, cứ uống thật nhiều vào ạ. 853 01:35:36,037 --> 01:35:40,607 - Cảm ơn em. Phu nhân cũng phải uống cùng cho thật nhiều vào nhé. - Vâng. 854 01:35:40,608 --> 01:35:41,608 Cạn ly! 855 01:35:41,609 --> 01:35:43,243 Ly của anh đâu? 856 01:35:43,844 --> 01:35:46,012 Để em đi lấy, xin lỗi anh. 857 01:35:46,080 --> 01:35:48,548 Quên mất tiêu luôn đó. 858 01:35:48,549 --> 01:35:52,185 Không ngờ tiền bối lại đến nhà, nên em chưa kịp chuẩn bị. 859 01:35:55,256 --> 01:35:58,425 Em không nghĩ là chị sẽ tới đây ạ. 860 01:35:58,426 --> 01:36:02,495 - Cũng đâu có chuyện gì, mọi người cùng chung vui thôi mà. - Ra vậy ạ. 861 01:36:05,132 --> 01:36:07,467 - Chị khách sáo quá rồi ạ. - Chị đừng làm vậy ạ... 862 01:36:07,668 --> 01:36:09,970 Bình thường trong công việc cậu cũng đã cố gắng nhiều rồi mà. 863 01:36:10,004 --> 01:36:12,372 - Thật vậy ạ? - Anh đã rất nỗ lực đấy. 864 01:36:13,441 --> 01:36:16,376 - Cậu ấy giúp chị được rất nhiều việc - Tốt quá rồi... 865 01:36:18,613 --> 01:36:23,350 - Vậy thì, ba người chúng ta lấy lại tinh thần nào, cạn ly. - Cạn ly! 866 01:36:26,153 --> 01:36:30,857 Cậu ta chính là tên cấp dưới cuối cùng biết về chuyện ngoại tình của tôi. 867 01:36:31,525 --> 01:36:34,728 Kẻ chủ mưu đã chụp lại những bức ảnh tôi đi vụng trộm. 868 01:36:35,863 --> 01:36:39,799 Có vẻ như mình phải bịt miệng cậu ta cho thật kỹ mới được. 869 01:36:46,641 --> 01:36:49,943 Lâu lắm mới uống nên em thấy hơi say rồi ạ. 870 01:36:51,078 --> 01:36:53,113 Có lẽ chị cũng hơi say rồi. 871 01:36:55,249 --> 01:36:56,950 Vợ cậu ngủ say rồi kìa. 872 01:36:58,019 --> 01:37:00,654 À, vợ em tửu lượng không được tốt lắm. 873 01:37:02,123 --> 01:37:05,058 Ra là thế. 874 01:37:06,127 --> 01:37:07,961 Ngủ mất tiêu rồi. 875 01:37:10,731 --> 01:37:14,100 Tiền bối à, chị uống hơi nhiều quá rồi đấy. 876 01:37:15,169 --> 01:37:15,902 Này... 877 01:37:17,772 --> 01:37:19,873 Cậu chụp ảnh cũng giỏi đấy chứ nhỉ. 878 01:37:22,944 --> 01:37:25,212 Hay là đi làm thợ chụp ảnh luôn đi? 879 01:37:25,213 --> 01:37:29,182 Chị nói gì thế ạ? Em không biết gì đâu. 880 01:37:30,251 --> 01:37:33,820 Đừng xạo nữa, chính cậu đã chụp rồi còn gì? 881 01:37:34,488 --> 01:37:36,590 Ảnh của chị và lão Trưởng phòng ấy. 882 01:37:38,960 --> 01:37:40,727 Chụp tốt lắm... 883 01:37:42,196 --> 01:37:45,131 Chị hoàn toàn không hề phát hiện ra cơ mà. 884 01:37:45,132 --> 01:37:46,800 Đó là... 885 01:37:48,669 --> 01:37:51,972 - Đợi đã chị, đừng làm thế ạ. - Cậu thấy ngại à? 886 01:37:53,074 --> 01:37:54,107 Gì thế hả? 887 01:37:55,576 --> 01:37:56,509 Thực sự là không được đâu. 888 01:38:01,949 --> 01:38:03,216 Vợ em vẫn còn đang ở đây mà. 889 01:38:05,086 --> 01:38:06,219 Cô ấy ngủ say rồi. 890 01:38:15,696 --> 01:38:19,032 Đợi đã... Chị đang giận em sao? 891 01:38:19,734 --> 01:38:22,869 Đâu có, chị đâu có giận... 892 01:38:23,538 --> 01:38:25,105 Ý chị không phải như vậy. 893 01:38:25,873 --> 01:38:26,940 Chị ấy mà... 894 01:38:28,409 --> 01:38:32,612 Chị đã luôn nhìn cậu bằng ánh mắt đầy dâm dục đấy. 895 01:38:34,882 --> 01:38:36,850 Cái gì cơ? Tại sao ạ? 896 01:38:36,884 --> 01:38:40,187 Thế nên, chị coi đây chính là cơ hội của mình. 897 01:38:42,523 --> 01:38:44,658 Khoan đã chị ơi... 898 01:38:47,728 --> 01:38:49,796 Vì chị say rồi nên không sao đâu đúng không? 899 01:38:49,797 --> 01:38:50,764 Vì chị say rồi nên không sao đâu đúng không? 900 01:38:54,235 --> 01:38:55,168 Không được đâu mà. 901 01:39:11,452 --> 01:39:12,986 Chuyện này... 902 01:39:13,287 --> 01:39:15,288 Có chút muốn rồi đấy nhỉ. 903 01:39:26,367 --> 01:39:27,601 Bé cái mồm thôi. 904 01:39:49,891 --> 01:39:53,426 - Đợi đã... Không được đâu, vợ em sắp tỉnh rồi. - Vợ cậu tỉnh thì sao? 905 01:39:53,427 --> 01:39:56,897 - Không được đâu chị... - Có ổn không nếu bị bắt hả? 906 01:39:56,898 --> 01:39:59,666 Không được, nhưng mà em không nhịn được nữa rồi. 907 01:40:00,735 --> 01:40:02,435 Để chị mân mê đầu ti này nhé. 908 01:40:04,705 --> 01:40:06,840 Đôi chân cậu đang giãy giụa kìa. 909 01:40:08,743 --> 01:40:11,344 - Sướng lắm đúng không? Bị nghe thấy bây giờ. - Đợi đã chị... 910 01:40:28,095 --> 01:40:30,997 Mau liếm tay chị đi. 911 01:40:32,133 --> 01:40:33,934 Làm thế này thì cậu sẽ nhịn được tiếng rên thôi. 912 01:40:40,208 --> 01:40:42,943 Cậu đang lo lắng à? Mồ hôi vã ra hết rồi kìa. 913 01:40:48,850 --> 01:40:51,251 Để chị làm cho cậu vã thêm chút mồ hôi nữa nhé. 914 01:41:08,035 --> 01:41:09,669 Nhạy cảm thật đấy nhỉ. 915 01:41:26,754 --> 01:41:30,991 Thấy chưa? Vợ cậu vẫn chưa tỉnh đâu mà. 916 01:41:32,894 --> 01:41:37,230 Đợi đã... Không được đâu, đừng làm thế mà. 917 01:41:39,200 --> 01:41:40,233 Mau đứng dậy đi. 918 01:41:44,906 --> 01:41:45,772 Đợi đã chị... 919 01:41:50,444 --> 01:41:53,480 Đợi một chút... ít nhất thì... 920 01:41:54,949 --> 01:41:56,316 ...cũng phải đến chỗ nào không có người chứ. 921 01:41:57,451 --> 01:41:59,986 Cậu muốn đưa chị vào phòng ngủ à? 922 01:42:01,856 --> 01:42:03,557 Ở đây không ổn đâu ạ. 923 01:42:05,493 --> 01:42:08,395 Nhưng chị lại muốn làm ở ngay tại đây cơ. 924 01:42:09,864 --> 01:42:11,298 Đây là mệnh lệnh của cấp trên. 925 01:42:26,481 --> 01:42:28,114 Này... 926 01:42:33,187 --> 01:42:35,188 Nó cứng ngắc hết rồi này. 927 01:42:36,724 --> 01:42:38,358 Cậu đang hưng phấn lắm đúng không? 928 01:42:38,726 --> 01:42:40,994 Chị cứ làm thế này... thì đường nhiên rồi ạ. 929 01:42:40,995 --> 01:42:42,162 Chị cứ làm thế này... thì đường nhiên rồi ạ. 930 01:42:43,631 --> 01:42:47,300 Cậu thích được cọ xát thế này lắm đúng không? 931 01:42:47,368 --> 01:42:49,536 Không được đâu... vợ em sắp tỉnh giấc mất. 932 01:42:49,537 --> 01:42:51,037 Không được đâu... vợ em sắp tỉnh giấc mất. 933 01:42:51,305 --> 01:42:53,773 Cô ấy sắp tỉnh rồi kìa, thấy hồi hộp lắm đúng không? 934 01:42:54,842 --> 01:42:59,312 - Vợ em sắp tỉnh rồi ạ... - Vợ cậu sắp tỉnh rồi à? Thì sao hả? 935 01:43:18,432 --> 01:43:21,301 - Tuyệt thật đấy... - Đợi đã chị ơi. 936 01:43:21,702 --> 01:43:23,603 Chị định làm gì thế ạ? 937 01:43:32,113 --> 01:43:33,313 Này... 938 01:43:34,749 --> 01:43:37,184 Cậu có muốn cảm giác hồi hộp này tăng thêm nữa không? 939 01:43:50,231 --> 01:43:52,666 - Không được đâu ạ... - Ngay trước mặt vợ cậu mà... 940 01:43:53,334 --> 01:43:57,504 - Chị lột sạch đồ cậu ra luôn nhé. - Đừng mà... đợi đã chị. 941 01:43:59,373 --> 01:44:01,208 Chà chà... 942 01:44:08,282 --> 01:44:14,087 Ngay trước mặt vợ mà con cặc của cậu lại biến thành thế này đây. 943 01:44:16,357 --> 01:44:17,290 Vợ cậu kìa... 944 01:44:18,392 --> 01:44:21,328 Đúng là một người chồng tồi tệ mà. 945 01:44:21,996 --> 01:44:23,296 Thực sự là chuyện này... 946 01:44:23,331 --> 01:44:26,933 Sao nào? Cậu lại định tìm lý do để bào chữa à? 947 01:44:28,803 --> 01:44:32,873 Cái thói đó là xấu lắm đấy nhé. 948 01:44:33,941 --> 01:44:36,343 Chẳng phải bình thường chị vẫn hay dạy cậu sao? 949 01:44:37,044 --> 01:44:39,713 Đừng có suốt ngày nói dối như thế. 950 01:44:41,582 --> 01:44:43,950 Thế nó cửng lên thế này là lỗi của ai hả? 951 01:44:47,155 --> 01:44:49,189 Là lỗi của em ạ. 952 01:44:49,190 --> 01:44:54,327 Đúng vậy, là do bản thân cậu quá biến thái nên mới thấy hưng phấn thế này đúng không? 953 01:44:56,430 --> 01:44:57,564 Em xin lỗi... 954 01:44:57,832 --> 01:45:00,567 Đúng rồi, nếu cậu đã ngoan ngoãn thừa nhận như thế... 955 01:45:00,768 --> 01:45:02,502 ...thì chị sẽ làm cho cậu thấy thật sướng. 956 01:45:17,919 --> 01:45:20,353 - Tuyệt đối không được phát ra tiếng động đấy nhé. - Vâng ạ. 957 01:45:53,054 --> 01:45:55,789 Con cặc đẹp thật đó... 958 01:45:56,557 --> 01:45:58,959 Chị không hề biết là nó lại thế này luôn đấy. 959 01:46:29,690 --> 01:46:32,793 Sao thế? Miệng cứ há hốc ra thế kia. 960 01:46:32,794 --> 01:46:33,760 Sao thế? Miệng cứ há hốc ra thế kia. 961 01:46:34,429 --> 01:46:35,562 Không có gì đâu ạ... 962 01:46:36,631 --> 01:46:38,765 Vậy thì mút lưỡi chị đi nào. 963 01:46:45,072 --> 01:46:49,209 Mau mút đi chứ. Như vậy cậu mới có thể không rên lên chứ. 964 01:47:05,827 --> 01:47:08,095 Nó đã cứng lắm rồi này. 965 01:47:09,330 --> 01:47:11,765 Nếu chị làm như này thì sẽ thế nào nhỉ? 966 01:47:26,848 --> 01:47:27,914 Đợi đã chị ơi... 967 01:47:41,395 --> 01:47:43,997 Thực sự là nó cứng quá đi mất. 968 01:47:45,066 --> 01:47:47,901 Chị cực kỳ thích những thứ cứng ngắc thế này. 969 01:47:52,673 --> 01:47:54,341 Người chị nóng ran lên rồi... 970 01:47:58,346 --> 01:47:59,346 Chờ đã... 971 01:48:00,815 --> 01:48:01,581 Đừng làm vậy... 972 01:48:04,652 --> 01:48:07,120 Nóng thật đó, cởi ra tuyệt thật mà... 973 01:48:07,422 --> 01:48:09,022 Không được đâu... 974 01:48:10,591 --> 01:48:14,261 - Để chị lột nốt cái này ra nhé. - Cái này thì không được đâu ạ. 975 01:48:15,430 --> 01:48:18,064 Thế này thì nếu có bị vợ bắt gặp cậu cũng chẳng còn lý do gì để bào chữa nữa rồi nhé. 976 01:48:23,404 --> 01:48:26,473 Để mặc cho chồng mình... 977 01:48:26,474 --> 01:48:27,674 ...làm ra những điều này. 978 01:48:28,443 --> 01:48:30,744 Nếu cậu bóp vú chị thế này... 979 01:48:31,412 --> 01:48:34,915 ...thì hết đường chạy rồi, không còn lời nào để chối cãi nữa đâu nhé. 980 01:48:48,429 --> 01:48:49,529 Hưng phấn lắm đúng không? 981 01:48:50,465 --> 01:48:51,531 Vâng... 982 01:48:53,034 --> 01:48:55,502 Vậy thì, hãy làm cho chị cũng thấy hưng phấn đi nào. 983 01:48:59,874 --> 01:49:00,874 Bú đi. 984 01:49:18,760 --> 01:49:21,561 - Có ngon không? - Ngon ạ... 985 01:49:33,841 --> 01:49:35,842 Dâm đãng quá... 986 01:49:35,843 --> 01:49:37,344 Không phải đâu mà... 987 01:49:58,066 --> 01:49:59,366 Nó cứng ngắc luôn rồi này. 988 01:50:03,237 --> 01:50:04,671 Giờ phải xử lý cái này thế nào đây nhỉ? 989 01:50:05,006 --> 01:50:06,840 Chuyện này... 990 01:50:08,709 --> 01:50:10,644 Thế này là đủ rồi chứ ạ? 991 01:50:10,845 --> 01:50:14,948 Cậu đã thấy thỏa mãn chưa? Cứ thế này mà bắn ra sao? 992 01:50:14,982 --> 01:50:18,819 Muốn bắn à? Cậu đang rất muốn bắn ra đúng không? 993 01:50:29,897 --> 01:50:31,631 Không được, không được đâu đó... 994 01:50:35,570 --> 01:50:39,372 Nếu cậu thấy ngại khi cứ nhìn chằm chằm vào vợ mình như thế... 995 01:50:39,373 --> 01:50:39,773 Nếu cậu thấy ngại khi cứ nhìn chằm chằm vào vợ mình như thế... 996 01:50:40,842 --> 01:50:42,776 ...vậy thì hãy quay mông về phía cô ấy đi. 997 01:50:42,777 --> 01:50:44,211 ...vậy thì hãy quay mông về phía cô ấy đi. 998 01:50:46,080 --> 01:50:47,180 Phu nhân ơi... 999 01:50:47,482 --> 01:50:52,219 Lỗ đít của chồng cô đang run rẩy lên kìa. 1000 01:50:52,887 --> 01:50:54,287 Chị đừng nói ra mà... 1001 01:50:54,989 --> 01:50:56,022 Nhưng mà... 1002 01:50:59,594 --> 01:51:01,128 Nó cứng hết cả rồi này. 1003 01:51:02,997 --> 01:51:05,399 Cậu thích cảm giác thế này lắm đúng không? 1004 01:51:05,700 --> 01:51:06,833 Chuyện này thực sự... 1005 01:51:10,138 --> 01:51:11,505 Đừng mà chị... 1006 01:51:14,642 --> 01:51:18,211 Cậu với vợ bình thường có làm tình với nhau không đấy? 1007 01:51:21,682 --> 01:51:22,783 Cái đó... 1008 01:51:23,551 --> 01:51:26,586 Nhìn vợ cậu có vẻ chẳng có chút dâm đãng nào cả. 1009 01:51:26,921 --> 01:51:28,822 Đừng nói là... 1010 01:51:29,490 --> 01:51:31,425 ...cậu lúc nào cũng thấy thèm khát đấy nhé? 1011 01:51:34,095 --> 01:51:38,965 Vậy để chị, với tư cách là sếp của cậu, sẽ dạy cho cậu vài chuyện dâm dục nhé? 1012 01:51:39,634 --> 01:51:41,068 Ý chị là sao ạ? 1013 01:51:43,438 --> 01:51:46,039 Chính là những chuyện như thế này đây. 1014 01:51:50,712 --> 01:51:51,745 Chị đang làm cái gì thế? 1015 01:51:53,281 --> 01:51:55,215 Không được rên to ra tiếng đâu đấy. 1016 01:51:56,284 --> 01:51:58,118 Tự mình lấy tay mà bịt miệng lại đi. 1017 01:52:16,003 --> 01:52:17,104 Không được đâu chị ơi... 1018 01:52:20,575 --> 01:52:21,375 Chỗ này nè... 1019 01:52:22,443 --> 01:52:24,945 Chỉ liếm một chút thôi mà cậu cũng phát ra tiếng rên rồi à? 1020 01:52:26,114 --> 01:52:31,017 - Đây là "công tắc" của cậu sao? Vậy thì chị sẽ làm tiếp nhé. - Đừng làm vậy mà... 1021 01:52:47,402 --> 01:52:52,439 Nó đang giật liên hồi kìa. Sướng lắm đúng không? 1022 01:53:08,523 --> 01:53:10,390 Nhạy cảm quá... 1023 01:53:11,459 --> 01:53:14,194 - Đợi đã chị... - Chị vừa liếm lỗ đít em... 1024 01:53:14,929 --> 01:53:16,563 ...vừa sục cặc cho em này. 1025 01:53:19,233 --> 01:53:22,135 Lại còn phát ra những tiếng dâm đãng thế này nữa. 1026 01:53:26,007 --> 01:53:27,040 Sướng không hả? 1027 01:53:28,109 --> 01:53:29,710 Nhìn nó đi, nhìn đi... 1028 01:53:30,778 --> 01:53:35,415 Có thích thế này không hả? Có muốn chị tiếp tục không? 1029 01:53:36,084 --> 01:53:39,219 Ra là thế à? Ghét thật, nước nhờn của em chảy ra hết rồi này. 1030 01:53:40,288 --> 01:53:44,658 Gì thế này, thứ nước chảy ra thật dâm dục. 1031 01:53:46,127 --> 01:53:46,960 Không được đâu... 1032 01:53:52,033 --> 01:53:53,467 Có phải là sắp bắn rồi không? 1033 01:53:54,535 --> 01:53:55,869 Có muốn bắn ra không nào? 1034 01:53:57,338 --> 01:53:58,972 Mới chỉ dùng tay thôi mà đã thế này rồi. 1035 01:53:59,640 --> 01:54:01,742 - Không được rồi... - Sao thế? 1036 01:54:02,410 --> 01:54:05,078 Thế này là không chịu nổi nữa rồi à? Phải không? 1037 01:54:05,747 --> 01:54:07,447 Em bắn ra mất! 1038 01:54:09,717 --> 01:54:10,851 Em bắn ra đây! 1039 01:54:19,127 --> 01:54:21,361 Sắp không thở nổi rồi đúng không? 1040 01:54:23,331 --> 01:54:24,898 Ướt sũng hết rồi này. 1041 01:54:26,401 --> 01:54:29,836 Chị còn muốn làm cho nó ướt thêm nữa kia. 1042 01:54:32,507 --> 01:54:34,141 Mau ngồi xuống đi. 1043 01:54:53,227 --> 01:54:55,462 Cậu không thể liếm lồn chị ở đây à? 1044 01:54:55,596 --> 01:54:58,532 Chuyện này... 1045 01:54:58,566 --> 01:55:00,367 Ngay trước mặt vợ cậu... 1046 01:55:01,836 --> 01:55:05,839 Cậu không muốn liếm thử cái lồn của chị sếp này à? 1047 01:55:07,775 --> 01:55:09,042 Chuyện này thực sự... 1048 01:55:14,582 --> 01:55:15,615 Chỗ này nè... 1049 01:55:18,319 --> 01:55:21,121 - Muốn liếm nó không? - Em muốn liếm nó ạ... 1050 01:55:26,194 --> 01:55:28,662 Được rồi, liếm đi nào! 1051 01:55:33,334 --> 01:55:34,568 Sướng thật đó... 1052 01:55:40,041 --> 01:55:41,708 Bình thường cậu cũng liếm lồn vợ mình như thế này à? 1053 01:55:45,580 --> 01:55:49,549 Cái lưỡi cứ liên tục đưa đẩy thế này, sướng quá mà... 1054 01:55:52,620 --> 01:55:53,487 Tiếp tục đi nào. 1055 01:55:58,593 --> 01:56:01,895 - Thè lưỡi dài ra nữa đi, thế này chưa liếm tới đâu. - Vâng ạ. 1056 01:56:03,831 --> 01:56:05,532 Nhìn nó đi, nhìn đi nào... 1057 01:56:20,615 --> 01:56:22,683 Hãy thưởng thức cho thật tốt đi. 1058 01:56:29,757 --> 01:56:32,492 - Thấy sao nào? - Em xin lỗi... 1059 01:56:33,161 --> 01:56:34,561 Mùi vị thế nào? 1060 01:56:34,829 --> 01:56:37,431 Thực sự là ngon lắm ạ. 1061 01:56:46,107 --> 01:56:47,007 Sướng quá đi... 1062 01:56:48,876 --> 01:56:50,043 Chị cảm nhận được hết rồi. 1063 01:56:53,114 --> 01:56:53,981 Tuyệt thật đấy. 1064 01:56:59,487 --> 01:57:02,055 Tiếp tục đi, cứ liếm tiếp đi nào. 1065 01:57:02,056 --> 01:57:05,058 Tiếp tục đi, cứ liếm tiếp đi nào. 1066 01:57:11,733 --> 01:57:12,532 Chị ra mất! 1067 01:57:17,205 --> 01:57:18,305 Chị sắp ra rồi! 1068 01:57:33,388 --> 01:57:36,990 Chết rồi, chị không dừng lại được rồi. 1069 01:57:55,743 --> 01:57:59,513 - Chỗ này ướt sũng hết rồi - Em xấu hổ quá... 1070 01:58:00,181 --> 01:58:03,984 - Cậu cũng cảm nhận được rồi đúng không? - Vâng, nhưng mà... 1071 01:58:04,952 --> 01:58:06,486 Nó đang ướt nhẹp ra đây này. 1072 01:58:09,390 --> 01:58:12,526 Sắp lút vào bên trong rồi đấy. 1073 01:58:12,527 --> 01:58:14,995 - Chờ đã chị... - Giờ tính sao đây hả? 1074 01:58:18,266 --> 01:58:20,534 Cậu không muốn làm tình với bà chị sếp này sao? 1075 01:58:23,538 --> 01:58:24,604 Em xin lỗi... 1076 01:58:26,307 --> 01:58:27,374 Sao vậy? 1077 01:58:29,243 --> 01:58:30,043 Cậu muốn chứ? 1078 01:58:31,913 --> 01:58:32,879 Em muốn ạ. 1079 01:58:33,548 --> 01:58:37,751 Được thôi, vậy thì đút nó vào trong đi. 1080 01:58:52,233 --> 01:58:55,335 Cậu có thấy chỗ con cặc đang đâm vào trong lồn không? 1081 01:59:02,810 --> 01:59:07,614 Con cặc của cậu đang bắt đầu tiến vào rồi đấy. 1082 01:59:11,486 --> 01:59:16,556 Đi từ cửa mình chật ních cho tới tận sâu bên trong. 1083 01:59:28,836 --> 01:59:30,170 Sướng quá... 1084 01:59:32,473 --> 01:59:33,874 Tuyệt thật đấy... 1085 01:59:44,652 --> 01:59:47,688 Một con cặc tuyệt vời thế này... 1086 01:59:48,356 --> 01:59:50,324 ...mà dạo này lại không được làm tình sao? 1087 01:59:52,193 --> 01:59:53,026 Vâng ạ... 1088 01:59:54,095 --> 01:59:55,595 Tiếc thật đấy. 1089 01:59:56,664 --> 02:00:02,803 Nếu là chị, chị sẽ muốn làm tình mỗi ngày luôn cơ. 1090 02:00:07,875 --> 02:00:08,909 Bóp vú chị đi nào... 1091 02:00:17,986 --> 02:00:20,053 - Sắp rên ra tiếng rồi à? - Vâng ạ... 1092 02:00:20,054 --> 02:00:22,089 Không được đâu đấy nhé. 1093 02:00:27,161 --> 02:00:28,328 Chị cũng sắp không kìm được tiếng rên rồi. 1094 02:00:39,807 --> 02:00:41,241 Sướng quá đi mất... 1095 02:00:44,712 --> 02:00:48,615 Cậu cảm nhận được hết rồi đúng không? 1096 02:00:52,086 --> 02:00:52,919 Chị ra đây! 1097 02:00:54,889 --> 02:00:56,323 Sướng quá đi... 1098 02:01:00,295 --> 02:01:01,328 Chị ra rồi! 1099 02:01:35,630 --> 02:01:36,997 Cậu sướng chứ hả? 1100 02:01:37,699 --> 02:01:39,967 - Sướng đúng không? - Sướng lắm ạ... 1101 02:01:41,035 --> 02:01:42,769 Có muốn tiếp tục không? 1102 02:01:43,438 --> 02:01:47,908 - Em muốn à... - Muốn sao? Rốt cuộc là muốn thế nào? - Em muốn, rất muốn ạ. 1103 02:01:47,909 --> 02:01:48,942 Chị không nghe thấy gì cả. 1104 02:01:50,111 --> 02:01:53,046 - Em thèm khát lắm rồi, muốn được làm nữa ạ. - Muốn hả? 1105 02:01:54,916 --> 02:01:56,650 Được thôi chị sẽ chiều... 1106 02:01:58,119 --> 02:01:59,086 Lại đây nào. 1107 02:02:03,458 --> 02:02:04,625 Vậy thì... 1108 02:02:06,094 --> 02:02:08,395 Hãy để cho vợ cậu thấy được... 1109 02:02:09,864 --> 02:02:12,532 ...cái bộ dạng hạnh phúc của người chồng mình nhé. 1110 02:02:29,284 --> 02:02:30,751 Không sao đâu mà. 1111 02:02:32,287 --> 02:02:34,321 Cậu chỉ việc nhìn chị thôi. 1112 02:02:58,613 --> 02:03:01,582 Cậu nghe thấy những tiếng dâm dục này rồi chứ? 1113 02:03:33,548 --> 02:03:35,115 Chị đổ mồ hôi nhiều quá ạ. 1114 02:03:36,985 --> 02:03:37,918 Mồ hôi sao ạ? 1115 02:03:40,989 --> 02:03:42,489 Mau liếm sạch cho chị đi. 1116 02:03:44,025 --> 02:03:45,626 Không được làm bẩn ghế sofa đâu đấy. 1117 02:03:45,627 --> 02:03:47,294 Không được làm bẩn ghế sofa đâu đấy. 1118 02:03:47,962 --> 02:03:49,196 Mau liếm hết đi nào. 1119 02:03:55,470 --> 02:03:56,536 Sướng quá đi mất... 1120 02:04:09,617 --> 02:04:11,985 Sướng quá... tuyệt thật đấy... 1121 02:04:12,654 --> 02:04:16,490 Chị cảm nhận được sâu bên trong rồi... Cậu cũng thấy thế đúng không? 1122 02:04:25,567 --> 02:04:26,600 Chị ra rồi! 1123 02:04:26,834 --> 02:04:30,237 - Không được rồi... - Không... không được... không được...! 1124 02:04:42,517 --> 02:04:43,483 Ở gần quá nhỉ. 1125 02:04:45,353 --> 02:04:48,722 Chị biết chứ, chị cố tình làm vậy mà. 1126 02:04:49,791 --> 02:04:54,895 Làm thế này sẽ khiến cậu thấy hưng phấn hơn, nên con cặc sẽ cứng hơn đúng không? 1127 02:04:55,563 --> 02:04:59,933 Nó cứng ngắc rồi nè, cậu có thấy thế không? 1128 02:05:15,450 --> 02:05:19,620 Cứng quá, cậu đang hưng phấn lắm đúng không? 1129 02:05:21,489 --> 02:05:24,224 - Gần quá chị ơi... - Gần lắm đúng không? 1130 02:05:37,772 --> 02:05:39,406 Chị sắp ra rồi! 1131 02:05:40,508 --> 02:05:42,042 Chị ra đây! 1132 02:05:48,349 --> 02:05:51,718 Tuyệt quá... sướng thật đấy. 1133 02:06:00,795 --> 02:06:02,863 Cậu để tâm đến vợ mình đến thế sao? 1134 02:06:05,133 --> 02:06:07,734 Chị còn ở gần cậu hơn cả vợ cậu nữa đấy. 1135 02:06:08,403 --> 02:06:11,805 Chẳng phải chúng ta đang hòa làm một sao? 1136 02:06:13,775 --> 02:06:16,577 Chỉ được nhìn chị thôi. Sướng không hả? 1137 02:06:18,046 --> 02:06:22,082 Em sướng lắm ạ... Cảm giác này thật tuyệt mà! 1138 02:06:22,083 --> 02:06:23,050 Em sướng lắm ạ... Cảm giác này thật tuyệt mà! 1139 02:06:47,342 --> 02:06:49,176 Cả hai chúng ta đều vã mồ hôi rồi này. 1140 02:06:55,083 --> 02:07:01,355 Nếu không có vợ cậu ở đây, chắc chúng ta còn làm tình mãnh liệt hơn nữa nhỉ. 1141 02:07:08,830 --> 02:07:09,863 Chị sướng quá... 1142 02:07:20,141 --> 02:07:21,108 Cứ thế này thì... 1143 02:07:22,577 --> 02:07:25,979 Chị sẽ ra mất... chị ra mất thôi! 1144 02:07:37,559 --> 02:07:40,994 Cậu sắp nghẹt thở rồi à? Chị xin lỗi nhé. 1145 02:07:50,471 --> 02:07:53,674 Cơ thể chị cũng không cử động nổi nữa rồi. 1146 02:07:54,742 --> 02:07:55,742 Đâm chị đi... 1147 02:07:57,612 --> 02:07:58,579 Em làm ạ? 1148 02:08:02,550 --> 02:08:06,019 Ngay tại đây... ngay bên cạnh vợ cậu. 1149 02:08:07,889 --> 02:08:09,056 Sắp bị chơi đến nát bấy rồi... 1150 02:08:11,326 --> 02:08:12,726 Em không quan tâm nữa... 1151 02:08:26,207 --> 02:08:27,441 Sướng quá đi... 1152 02:08:32,180 --> 02:08:33,580 Chiếc nhẫn cưới này. 1153 02:08:48,663 --> 02:08:49,530 Chị tịch thu nhé. 1154 02:08:59,407 --> 02:09:00,174 Sướng chết mất... 1155 02:09:03,244 --> 02:09:03,977 Chị ra đây! 1156 02:09:23,531 --> 02:09:25,732 Bên trong lồn chị sướng lắm đúng không? 1157 02:09:27,602 --> 02:09:28,535 Có sướng không nào? 1158 02:09:29,204 --> 02:09:31,738 Thực sự là sướng lắm ạ. 1159 02:09:31,840 --> 02:09:33,774 Sướng đến mức nào cơ? 1160 02:09:35,643 --> 02:09:36,543 Chuyện này... 1161 02:09:38,413 --> 02:09:41,315 - Sướng hơn vợ em gấp trăm lần ạ. - Là gấp trăm lần vợ cậu sao? 1162 02:09:43,184 --> 02:09:45,018 Chị cũng thấy sướng lắm đấy. 1163 02:10:00,502 --> 02:10:01,635 Chị ra rồi! 1164 02:10:05,106 --> 02:10:06,273 Chưa được phép bắn đâu đó... 1165 02:10:12,947 --> 02:10:14,081 Cậu đang chịu đựng khổ sở lắm nhỉ. 1166 02:10:15,550 --> 02:10:16,450 Cứ đà này thì... 1167 02:10:17,919 --> 02:10:18,819 Mau bắn ra đi. 1168 02:10:21,489 --> 02:10:23,223 Làm vậy không được đâu ạ... 1169 02:10:23,591 --> 02:10:26,894 Nhưng mà sướng lắm đúng không? Cứ việc nhịn cho tới cùng đi. 1170 02:10:26,961 --> 02:10:28,195 Sướng quá chị ơi... 1171 02:10:28,897 --> 02:10:31,398 Cứ thế mà bắn hết ra đi nào. 1172 02:10:34,869 --> 02:10:38,472 Hãy bắn ngay vào đây, ngay bên cạnh vợ cậu ấy. 1173 02:10:42,811 --> 02:10:43,844 Mau lên nào. 1174 02:10:45,713 --> 02:10:48,148 Sướng quá đi... tuyệt thật đấy! 1175 02:10:50,418 --> 02:10:51,185 Chị ra đây! 1176 02:10:53,054 --> 02:10:55,789 Không được... em ra bắn mất! 1177 02:10:56,457 --> 02:10:59,927 Được thôi, mau cho chị đi... bắn ra đi nào! 1178 02:11:00,295 --> 02:11:01,295 Em bắn đây! 1179 02:11:05,633 --> 02:11:06,900 Mau cho chị hết đi. 1180 02:11:08,770 --> 02:11:09,636 Nóng quá đi mất. 1181 02:11:20,815 --> 02:11:22,182 Tinh trùng chảy tràn ra ngoài hết rồi. 1182 02:11:42,470 --> 02:11:43,270 Tuyệt thật đấy. 1183 02:11:45,607 --> 02:11:47,708 Cậu bắn nhiều thật đấy nhỉ. 1184 02:11:54,382 --> 02:11:55,582 Này... 1185 02:11:57,051 --> 02:11:59,286 Mỗi khi nhìn thấy tinh dịch... 1186 02:12:00,755 --> 02:12:03,290 ...là chị lại càng thấy hưng phấn hơn nữa đấy. 1187 02:12:05,560 --> 02:12:07,060 Cái này... 1188 02:12:10,932 --> 02:12:12,232 Cậu có muốn lấy lại chiếc nhẫn này không? 1189 02:12:13,301 --> 02:12:15,702 Làm ơn... xin chị hãy trả lại cho em. 1190 02:12:17,572 --> 02:12:18,405 Vậy thì... 1191 02:12:19,874 --> 02:12:21,608 ...chúng ta tiếp tục nhé. 1192 02:12:25,079 --> 02:12:28,248 Tiếp tục... cậu vẫn còn làm được chứ? 1193 02:12:29,317 --> 02:12:30,884 Chắc chắn là được đúng không? 1194 02:12:32,353 --> 02:12:33,587 Nằm xuống đi... 1195 02:12:46,267 --> 02:12:51,405 Phải làm cho chị thật thỏa mãn thì chị mới trả lại nhẫn cho cậu nhé. 1196 02:13:15,296 --> 02:13:16,930 Sướng quá đi mất... 1197 02:13:24,105 --> 02:13:26,273 Tập trung vào đi nào. 1198 02:13:27,442 --> 02:13:30,410 Cậu vẫn còn để tâm đến vợ mình à? 1199 02:13:31,880 --> 02:13:34,081 Không đâu ạ... 1200 02:13:35,416 --> 02:13:36,784 Bây giờ em chỉ để tâm mỗi chị thôi. 1201 02:13:36,785 --> 02:13:38,051 Bây giờ em chỉ để tâm mỗi chị thôi. 1202 02:13:39,521 --> 02:13:40,521 Sướng lắm phải không? 1203 02:13:42,891 --> 02:13:45,826 - Sao hả? - Sướng quá đi mất... 1204 02:13:46,094 --> 02:13:50,430 Lại cứng lên nữa rồi kìa. 1205 02:13:50,565 --> 02:13:54,468 Tiếp tục đi nào, hãy rên ra tiếng đi. 1206 02:13:55,136 --> 02:13:56,837 - Có sướng không hả? - Sướng lắm ạ. 1207 02:14:09,217 --> 02:14:10,551 Chị ra đây! 1208 02:14:22,030 --> 02:14:24,331 Làm tình sướng thật đấy... 1209 02:14:31,005 --> 02:14:32,206 Tuyệt thật đấy. 1210 02:14:33,274 --> 02:14:34,775 Nó to thật đấy chứ! 1211 02:15:01,002 --> 02:15:01,835 Đúng chỗ này rồi... 1212 02:15:03,805 --> 02:15:07,741 Sướng quá... sướng quá đi mất... sướng quá... 1213 02:15:11,613 --> 02:15:12,780 Chị ra đây! 1214 02:15:17,452 --> 02:15:21,054 - Sướng không hả? - Sướng lắm ạ... 1215 02:15:26,194 --> 02:15:28,896 Cả hai chúng ta đều sắp ra rồi nhỉ. 1216 02:15:33,568 --> 02:15:38,605 Hãy cùng nhau nhịn cho tới tận cùng nhé, như vậy mới sướng. 1217 02:15:40,475 --> 02:15:41,208 Thật vậy sao ạ? 1218 02:15:43,077 --> 02:15:47,948 Đúng thế, phải nhịn cho tốt nhé... nhịn đi nào! 1219 02:15:51,086 --> 02:15:55,289 Sướng quá... tư thế này tuyệt quá đi mất. 1220 02:15:57,158 --> 02:15:58,158 Không được... 1221 02:16:08,436 --> 02:16:09,803 Vẫn đang cố nhịn đấy à? 1222 02:16:10,505 --> 02:16:12,206 Em đang nhịn đây ạ... 1223 02:16:13,274 --> 02:16:14,508 Thấy khó chịu lắm đúng không? 1224 02:16:28,790 --> 02:16:29,656 Sướng quá... 1225 02:16:40,001 --> 02:16:41,468 Tuyệt thật đấy... 1226 02:16:44,139 --> 02:16:48,375 Làm như này sướng không hả? Chị biết mà, chị cũng sướng lắm... 1227 02:16:49,110 --> 02:16:52,613 Chị biết rồi, sướng lắm phải không? 1228 02:16:56,885 --> 02:16:58,752 Không được đâu nhé. 1229 02:17:00,622 --> 02:17:01,922 Sướng quá đi mất thôi... 1230 02:17:05,059 --> 02:17:10,364 Tuyệt quá... thực sự là tuyệt quá đi mất... 1231 02:17:15,437 --> 02:17:18,105 Dừng lại đi... không được, đừng làm thế mà. 1232 02:17:18,139 --> 02:17:20,274 Chị sẽ không dừng lại đâu. 1233 02:17:21,843 --> 02:17:23,043 Sắp bắn rồi à? 1234 02:17:24,913 --> 02:17:25,779 Chị ra mất thôi! 1235 02:17:30,852 --> 02:17:31,985 Tuyệt quá đi mất... 1236 02:17:37,859 --> 02:17:39,760 - Đợi đã... - Chị ra mất rồi! 1237 02:17:47,235 --> 02:17:49,536 Cậu đã bắn hết vào trong rồi à? 1238 02:18:05,854 --> 02:18:08,889 Tinh trùng từ trong lồn chị chảy ra hết rồi. 1239 02:18:23,571 --> 02:18:27,908 Cậu đã bắn hết tinh trùng vào trong này rồi này. 1240 02:18:32,247 --> 02:18:36,316 Cậu đã làm tình ngay bên cạnh vợ mình đấy nhé. 1241 02:18:46,194 --> 02:18:47,594 Để chị giúp cậu dọn dẹp cho sạch nhé. 1242 02:19:00,275 --> 02:19:01,475 Như thế này... 1243 02:19:04,145 --> 02:19:05,946 ...chính là bí mật của hai chúng ta nhé. 1244 02:19:27,135 --> 02:19:31,338 Chuyện ngoại tình của chị với lão trưởng phòng, cậu đã quên sạch rồi chứ? 1245 02:19:33,208 --> 02:19:35,642 Dạ, em đã quên hết rồi ạ. 1246 02:19:37,912 --> 02:19:38,912 Ngoan lắm. 1247 02:19:44,452 --> 02:19:45,986 Sau chuyện này... 1248 02:19:47,455 --> 02:19:51,325 Dù có phải dùng bất cứ thủ đoạn nào, tôi cũng nhất định phải tỏa sáng rực rỡ ở công ty. 103021

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.