Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:27,797 --> 00:02:31,190
Las murgas de hoy en d�a
son igual que las de ayer.
2
00:02:31,270 --> 00:02:34,734
Con pintura en la boca
y escote de mujer.
3
00:02:38,329 --> 00:02:40,407
Naci�n Impresa para el primero.
4
00:02:48,540 --> 00:02:52,204
A mi hermano el pibe
le salieron los bigotes.
5
00:02:52,284 --> 00:02:55,996
Mira, mi se�ora, qu� pelo m�s grandote.
6
00:02:58,977 --> 00:03:00,711
Un Mundo para los Dramajo.
7
00:03:00,947 --> 00:03:03,002
Estos s� que tienen guita.
8
00:03:20,462 --> 00:03:22,585
La L�nea para el cuarto.
9
00:03:26,788 --> 00:03:28,409
La p�gina ilustrada.
10
00:03:43,203 --> 00:03:45,070
Prensa y Mundo para Aguirre.
11
00:03:47,079 --> 00:03:49,146
Vos s� que te afanaste el pa�s.
12
00:03:50,057 --> 00:03:53,124
A ver si encontr�s tu nombre
en la necrol�gica.
13
00:04:00,731 --> 00:04:04,300
La vida est� muy cara,
lo dice mucha gente.
14
00:04:04,380 --> 00:04:07,924
Hay muchos que les duele
y otros que no lo sienten.
15
00:06:12,920 --> 00:06:14,054
Perd� las llaves.
16
00:06:15,421 --> 00:06:16,624
Yo no dije nada.
17
00:06:18,154 --> 00:06:19,154
�Te despert�?
18
00:06:19,822 --> 00:06:22,089
Hace una hora que estoy despierta.
19
00:06:23,096 --> 00:06:24,438
Y yo veinticuatro.
20
00:06:28,558 --> 00:06:29,802
Mejor te acompa�o.
21
00:06:41,914 --> 00:06:45,421
A mi hermano el pibe
le salieron los bigotes.
22
00:06:45,501 --> 00:06:48,849
Mira, mi se�ora, qu� pelo m�s grandote.
23
00:06:49,284 --> 00:06:50,284
�Qu� es eso?
24
00:06:50,773 --> 00:06:52,107
Me lo ense�� Gaspar.
25
00:06:52,963 --> 00:06:53,963
�Gaspar?
26
00:06:54,043 --> 00:06:56,110
Mi amigo, trabaja en el teatro.
27
00:06:56,507 --> 00:06:57,507
�Teatro?
28
00:06:58,012 --> 00:07:00,797
S�, les lleva los vestidos
a las artistas.
29
00:07:10,578 --> 00:07:13,493
No, no toques el timbre,
esta la tengo.
30
00:07:15,392 --> 00:07:18,792
La otra me la incautaron
para que no salga de noche.
31
00:07:18,872 --> 00:07:21,339
Pero vos te las busc�s fen�meno, �no?
32
00:07:23,777 --> 00:07:26,400
Ayudame hasta mi cuarto,
que si no, no llego.
33
00:07:26,698 --> 00:07:28,298
Hay tantos puf, que puf.
34
00:07:28,378 --> 00:07:29,378
Pero, s�.
35
00:07:36,291 --> 00:07:37,827
Qu� cansada estoy.
36
00:07:43,822 --> 00:07:47,184
Ella sabr�, �no?
37
00:07:48,182 --> 00:07:50,186
Segu� callada, Velita.
38
00:07:57,214 --> 00:07:58,917
Qu� mare�to ten�s, �eh?
39
00:08:20,860 --> 00:08:23,819
Ayudame a desnudar, estoy muerta.
40
00:08:42,940 --> 00:08:47,407
-Cu�ntas porquer�as te pon�s, �eh?
-Cerr� esa ventana, mejor dejala.
41
00:08:47,639 --> 00:08:50,306
Traeme el antifaz
que tengo en la c�moda.
42
00:09:04,744 --> 00:09:06,678
Nunca se me hubiera ocurrido.
43
00:09:09,732 --> 00:09:11,599
�No te molestan las gomitas?
44
00:09:19,670 --> 00:09:21,804
Bueno, adi�s.
Comprate caramelos.
45
00:09:22,777 --> 00:09:26,684
Los suizos est�n muy caros.
46
00:09:28,141 --> 00:09:29,141
Tom�.
47
00:11:05,314 --> 00:11:07,581
�Me encendi� la caldera, preciosa?
48
00:11:08,125 --> 00:11:09,125
Sipi.
49
00:11:09,706 --> 00:11:14,240
�Para qu� quieren ba�arse tan temprano
con lo linda que est� la cama?
50
00:11:16,652 --> 00:11:20,452
Le dejo su prensa aqu� arriba
y le leche caliente tambi�n.
51
00:11:20,532 --> 00:11:23,266
Acu�rdese de que llega el reparto
a las 8.
52
00:11:24,074 --> 00:11:25,941
Yo tengo que hacer mandados.
53
00:11:36,751 --> 00:11:41,885
�Ahora a ensayar? No haga mucho ruido,
que hay un enfermo grave en el tercero.
54
00:11:42,368 --> 00:11:45,035
�Antip�tico, cortate el pelo, mujercita!
55
00:12:15,626 --> 00:12:19,226
Don Manuel, le dejo el pedido.
Dentro de un rato vengo.
56
00:12:47,315 --> 00:12:48,782
-Velita.
-Hola, Gaspar.
57
00:12:49,143 --> 00:12:53,086
La cubana me regala los vestidos
del n�mero del fais�n.
58
00:12:53,166 --> 00:12:56,808
Dice que no tiene m�s lugar
en las valijas.
59
00:12:56,888 --> 00:13:00,152
-Qu� suerte.
-La inquilina de tu departamento,
60
00:13:00,232 --> 00:13:03,366
�es botiguera?
-S�, dice que se pasa todo el d�a
61
00:13:03,446 --> 00:13:04,446
en la aduana.
62
00:13:06,044 --> 00:13:09,511
-O en el contrabando.
-Podemos venderle los vestidos.
63
00:13:09,998 --> 00:13:11,532
�Cu�nto ten�s guardado?
64
00:13:11,612 --> 00:13:13,984
-Doce mil.
-Yo no llego a los cinco,
65
00:13:14,064 --> 00:13:16,760
pero do�a Carmen,
si juntamos un poco m�s,
66
00:13:16,840 --> 00:13:18,174
nos vende el kiosco.
67
00:13:19,022 --> 00:13:20,583
Falta mucho para eso.
68
00:13:20,663 --> 00:13:23,669
Esta vieja es capaz
de pedirnos en d�lares.
69
00:13:24,866 --> 00:13:28,444
-�Y si ponemos un kiosco de cigarrillos?
-No compares, mira.
70
00:13:28,524 --> 00:13:30,924
-�Cu�l es mejor?
-Los dos son buenos.
71
00:13:31,614 --> 00:13:34,226
Bueno, en realidad,
no me hace falta.
72
00:13:35,165 --> 00:13:37,432
Deme ese jab�n.
Yo no s� qu� tiene,
73
00:13:37,512 --> 00:13:40,608
pero a mi mam�
le sac� veinte a�os de encima.
74
00:13:40,981 --> 00:13:43,669
Le dej� el cutis suavecito, suavecito.
75
00:13:43,836 --> 00:13:45,873
Un momento, yo estoy primera.
76
00:13:46,563 --> 00:13:47,563
�Me da dos?
77
00:13:49,942 --> 00:13:53,076
-No sab�a que ten�as vieja.
-No tengo, se muri�.
78
00:13:54,786 --> 00:13:57,520
-�Qu� hacemos con los vestidos?
-Traelos a casa,
79
00:13:57,600 --> 00:14:00,560
los vendemos a la botiguera,
as� seguimos juntando.
80
00:14:00,640 --> 00:14:04,120
�Y si ponemos el kiosco de cigarrillos?
�Qui�n no fuma ahora?
81
00:14:04,200 --> 00:14:07,467
No me gusta, el doctor dijo
que el abuelo se muere
82
00:14:07,547 --> 00:14:11,947
si fuma un solo cigarrillo m�s.
-Bueno, a tu abuelo no le vendemos.
83
00:14:12,027 --> 00:14:13,649
-�Uy, el pedido!
-Chao.
84
00:14:19,392 --> 00:14:20,926
Se�or, �el del tercero?
85
00:14:21,264 --> 00:14:23,556
Velita, �d�nde te metiste?
86
00:14:24,605 --> 00:14:26,872
Te llaman del tercero para ayudar.
87
00:15:05,944 --> 00:15:07,878
Pobre, en la flor de la edad.
88
00:15:13,360 --> 00:15:16,715
Ahora el viaje.
Despu�s all�, a empezar otra vez.
89
00:15:17,761 --> 00:15:21,018
Imaginate, Carlos no quiso
ni o�r hablar de la recolecta.
90
00:15:21,098 --> 00:15:25,098
Por favor, mand� a alguien
a que haga callar a esos salvajes.
91
00:15:36,512 --> 00:15:39,712
�Ustedes respetan la muerte?
�No les da verg�enza
92
00:15:39,792 --> 00:15:42,526
meter tanto ruido
con un muerto ah� abajo,
93
00:15:42,606 --> 00:15:47,073
que reci�n lo terminan de afeitar
y las hermanas llora que te llora?
94
00:15:51,918 --> 00:15:53,323
Chiquilines...
95
00:16:04,700 --> 00:16:05,700
�Qu� hacemos?
96
00:16:08,211 --> 00:16:09,611
�Vamos a la facultad?
97
00:16:11,683 --> 00:16:12,683
Dale.
98
00:16:13,421 --> 00:16:14,421
Esper�.
99
00:16:17,510 --> 00:16:18,510
Buen d�a, pap�.
100
00:16:19,082 --> 00:16:20,082
Hasta luego.
101
00:16:21,736 --> 00:16:24,310
Desconect� el robot,
abajo est�n descansando.
102
00:16:24,390 --> 00:16:26,949
�A estas horas?
�Y cu�ndo hago la limpieza?
103
00:16:27,029 --> 00:16:31,363
Cuando los gusanos comiencen su tarea.
Muri� el del tercero, nena.
104
00:16:34,294 --> 00:16:38,041
Si quer�s, ensayamos en casa,
aunque el viejo est� juntando votos
105
00:16:38,268 --> 00:16:41,081
y tiene medio partido
repartido hasta en el ba�o.
106
00:16:41,161 --> 00:16:42,361
Dejemos todo aqu�.
107
00:16:42,441 --> 00:16:45,908
Cuando los muertos
entierren a sus muertos, volvemos.
108
00:16:58,558 --> 00:17:00,381
Muchachos, �los arrimo?
109
00:17:00,565 --> 00:17:01,565
�D�nde van?
110
00:17:03,581 --> 00:17:04,582
A la facultad.
111
00:17:04,779 --> 00:17:07,156
Pucha, qu� l�stima,
voy para el otro lado.
112
00:17:07,236 --> 00:17:11,572
-�C�mo anda eso? �Prendiste civil?
-Pagu� a fin de a�o, �no te acord�s?
113
00:17:11,652 --> 00:17:14,719
-Me regalaste un viaje a Bariloche.
-Es cierto.
114
00:17:15,153 --> 00:17:17,837
Una noche de estas
tendr�amos que comer juntos,
115
00:17:17,917 --> 00:17:20,384
as� hablamos de todo.
-Cuando quieras.
116
00:17:20,490 --> 00:17:24,090
Venite vos tambi�n, Luis.
�Qu� les parece el mi�rcoles? Vamos.
117
00:17:24,170 --> 00:17:25,704
No hagan programa, �eh?
118
00:17:29,004 --> 00:17:31,404
�Sab�s una cosa?
Desde de muri� mam�,
119
00:17:31,484 --> 00:17:34,618
creo que no he comido
una sola vez con el viejo.
120
00:17:34,698 --> 00:17:39,432
En cambio, yo, para comer afuera,
tengo que hacer una solicitud sellada.
121
00:17:42,895 --> 00:17:45,042
-�Qu� pasa?
-Hay un homenaje a Aguado.
122
00:17:45,122 --> 00:17:47,256
-�Qui�n?
-El amigo de San Mart�n,
123
00:17:47,339 --> 00:17:49,390
parece que era jud�o.
-�No me digas?
124
00:17:49,470 --> 00:17:52,337
-Al menos, le hacen homenaje. �Vamos?
-�Habr� l�o?
125
00:17:52,417 --> 00:17:53,417
A lo mejor.
126
00:18:03,914 --> 00:18:06,939
El 29 de junio de 1784
127
00:18:07,220 --> 00:18:09,820
nace en Sevilla Alejandro Mar�a Aguado.
128
00:18:11,442 --> 00:18:13,877
Su amistad con Jos� de San Mart�n.
129
00:18:15,056 --> 00:18:17,936
-En el retiro glorioso...
-Hoy no quiero l�os.
130
00:18:18,111 --> 00:18:21,778
-�Por qu�, qu� pasa?
-Las cosas son distintas por ahora.
131
00:18:22,147 --> 00:18:25,614
-No hay nada que discutir.
-Las cosas son las mismas.
132
00:18:25,694 --> 00:18:27,428
Esto est� lleno de jud�os.
133
00:18:27,508 --> 00:18:29,108
Est� lleno de pesquisas.
134
00:18:29,188 --> 00:18:32,293
Al menor movimiento,
van todos presos.
135
00:18:35,258 --> 00:18:39,858
�Y esto nos lo tenemos que tragar
porque amenazan un jud�o y un mas�n?
136
00:18:40,128 --> 00:18:41,128
Vamos.
137
00:18:44,519 --> 00:18:45,519
�Qu� pasa?
138
00:18:45,599 --> 00:18:48,275
Esto es el colmo, viejo,
pronto nos van a decir
139
00:18:48,355 --> 00:18:50,517
que hasta Isabel la Cat�lica
era tambi�n jud�a.
140
00:18:50,752 --> 00:18:52,152
�Vamos a divertirnos?
141
00:19:47,754 --> 00:19:48,754
�A comer!
142
00:20:11,413 --> 00:20:12,413
Esto es idiota.
143
00:20:22,784 --> 00:20:24,851
Al primer movimiento, os quemo.
144
00:20:24,931 --> 00:20:26,835
�Cretinos, porquer�a!
145
00:20:27,636 --> 00:20:31,436
Si dec�s una palabra m�s, te quemo.
A gritar, a Palestina.
146
00:20:39,543 --> 00:20:41,837
Ven�, vamos, no hagas caso.
147
00:20:41,917 --> 00:20:45,717
Tenemos que terminar con esto,
no podemos dejar que sigan.
148
00:22:01,157 --> 00:22:04,890
All� qued�.
Buena porquer�a tu m�quina, �eh?
149
00:24:25,684 --> 00:24:26,818
Gracias, querido.
150
00:24:26,898 --> 00:24:30,815
Gracias, Gasparcito, tesoro.
151
00:24:31,275 --> 00:24:35,409
Qu� tristeza me va a dar dejarlos,
han sido todos tan buenos...
152
00:24:35,489 --> 00:24:39,071
No bese tanto, cubana.
153
00:24:39,151 --> 00:24:40,285
Ay, qu� precioso.
154
00:24:40,506 --> 00:24:43,573
Al pr�ximo amante que tenga,
lo llamar� Gaspar.
155
00:24:43,653 --> 00:24:45,120
-�Nunca tuvo?
-A ver...
156
00:24:45,981 --> 00:24:47,048
Gaspar, ninguno.
157
00:24:47,325 --> 00:24:50,459
-Y eso que tengo una lista variada.
-Me imagino.
158
00:24:50,731 --> 00:24:54,683
Y jovencitos, jovencitos, �tuvo?
159
00:24:56,839 --> 00:25:01,195
En Barcelona, un gitanito de 14 a�os.
Yo era tan loca...
160
00:25:02,872 --> 00:25:04,043
Claro, claro...
161
00:25:06,457 --> 00:25:08,803
Bueno, estos te los llev�s.
162
00:25:09,266 --> 00:25:10,666
No quiero verlos m�s.
163
00:25:10,874 --> 00:25:15,280
Pero los sac�s enseguida del teatro,
porque, si le echa mano alguien,
164
00:25:15,360 --> 00:25:17,360
me repiten los modelos.
-Bueno.
165
00:25:18,224 --> 00:25:19,224
Gracias.
166
00:25:20,840 --> 00:25:21,840
Gracias.
167
00:25:21,920 --> 00:25:26,187
Se los regal�s a la primera novia
que tengas. Y me record�s, �eh?
168
00:25:59,540 --> 00:26:00,540
Velita.
169
00:26:02,407 --> 00:26:03,539
Velita.
170
00:26:07,893 --> 00:26:08,893
Velita.
171
00:29:10,847 --> 00:29:12,914
�Traen todos los paquetes, che?
172
00:29:12,994 --> 00:29:16,861
-Si me los roban, menos plata.
-No se olviden las botellas.
173
00:29:17,261 --> 00:29:19,928
�Escuchaste, liebre?
Habl� la tortuguita.
174
00:29:21,566 --> 00:29:24,019
Llegan tarde, ya termin� la fiesta.
175
00:29:25,231 --> 00:29:26,631
Me enferma esta piba.
176
00:29:30,362 --> 00:29:34,362
M�s de cuatro en el ascensor no,
despu�s me vienen a molestar
177
00:29:34,442 --> 00:29:37,509
cuando no anda.
-Callate, nenita, o te aplasto.
178
00:29:38,538 --> 00:29:40,405
�Vos y cu�ntos m�s, peluc�n?
179
00:29:41,257 --> 00:29:43,657
Ven�, Guille, vamos por la escalera.
180
00:30:12,988 --> 00:30:14,360
-Claudia.
-�Qu� tal?
181
00:30:14,440 --> 00:30:15,440
Hola.
182
00:30:22,955 --> 00:30:24,355
-�Conoc�s a Horacio?
-No.
183
00:30:24,435 --> 00:30:26,715
-Claudia, mi prima, Horacio Roca.
-Hola.
184
00:30:27,396 --> 00:30:29,836
-Sos primo de Enriquito, �no?
-�Lo conoc�s?
185
00:30:29,916 --> 00:30:34,511
S�, pap� se encarg� de la testamentar�a
cuando muri� Augusto.
186
00:30:34,591 --> 00:30:38,565
Ya vendieron la mitad del campo.
A Jos� Mar�a se lo traga el albacea,
187
00:30:38,645 --> 00:30:40,245
pero ellos en las nubes.
188
00:31:04,072 --> 00:31:07,272
-Chao, belleza, �est� linda el agua?
-Ven� a ver.
189
00:31:08,093 --> 00:31:09,093
Hermosa.
190
00:31:13,166 --> 00:31:16,300
Traigan todo ac�, che,
hay lugar para cambiarse.
191
00:31:21,510 --> 00:31:22,777
�Qu� le pasa a ese?
192
00:31:23,955 --> 00:31:24,955
�A Alberto?
193
00:31:25,473 --> 00:31:27,473
No esperar�a encontrarme aqu�.
194
00:31:27,904 --> 00:31:29,171
Me detesta, �sab�s?
195
00:31:29,640 --> 00:31:31,907
Cordialmente, como buenos vecinos.
196
00:31:31,987 --> 00:31:34,267
Tuvimos la desgracia
de criarnos juntos.
197
00:31:34,347 --> 00:31:36,481
-Parece que te importara.
-�A m�?
198
00:31:36,561 --> 00:31:41,095
El mundo est� lleno de Albertos
con menos problemas y m�s divertidos.
199
00:31:41,888 --> 00:31:45,445
-�Qu� trajeron?
-Empanadas, palmitos, salchichas...
200
00:31:47,765 --> 00:31:50,165
Y unos canap�s que no s� de qu� son.
201
00:31:50,711 --> 00:31:53,871
�Por qu� no fueron a Polichinela
a por pur� de marisco?
202
00:31:53,951 --> 00:31:56,418
Ven�, Polichinela, vamos a la pileta.
203
00:32:06,964 --> 00:32:09,964
La sombra de arbustos
me hace doler la cabeza.
204
00:32:10,044 --> 00:32:14,178
Me dicen que se te ve por el Ruido
con turistas, �en qu� and�s?
205
00:32:14,258 --> 00:32:17,458
-Relaciones p�blicas.
-Seguimos con la ganader�a,
206
00:32:18,005 --> 00:32:19,672
la mejor carne del mundo.
207
00:32:20,122 --> 00:32:22,189
�Le�ste lo que dijo el Sobaral?
208
00:32:22,269 --> 00:32:24,803
Lo �nico que nos salva
son las divisas.
209
00:32:24,916 --> 00:32:27,983
Pero, con ese tren,
no pas�s el invierno, nena.
210
00:32:28,387 --> 00:32:31,387
Mirate las ojeras
en la polvera que tengo all�
211
00:32:31,467 --> 00:32:35,667
y sacatelas con cold cream.
-No ser� por so�ar con vos, querida.
212
00:32:57,830 --> 00:32:59,230
Dej� eso ah�, Velita.
213
00:32:59,365 --> 00:33:00,832
Todo el d�a tomando...
214
00:33:01,152 --> 00:33:04,632
-Te vas a hinchar como un escuerzo.
-Escuerzo ser� tu abuela.
215
00:33:04,712 --> 00:33:06,112
Tu bisabuela, mijita.
216
00:33:24,658 --> 00:33:26,137
�Velita!
217
00:33:26,719 --> 00:33:28,271
�Qu� pasa ahora?
218
00:33:28,711 --> 00:33:31,420
�Velita, querida, traeme un abrelatas!
219
00:33:32,068 --> 00:33:33,213
Estoy ocupada.
220
00:33:33,685 --> 00:33:37,152
Velita, tesoro, traeme ese abrelatas
o te estrangulo.
221
00:33:50,363 --> 00:33:53,763
-Si son picantes, no quiero.
-Est�n todas mezcladas.
222
00:33:57,899 --> 00:33:59,766
En este grupo sobra alguien.
223
00:34:00,404 --> 00:34:03,658
Las mesas de tres est�n permitidas, �no?
Lo dijo el Papa.
224
00:34:03,738 --> 00:34:06,992
No entiendo eso de tres.
Si son dos hombres, me da miedo.
225
00:34:07,072 --> 00:34:10,552
-Si son dos mujeres, me aburre.
-�El Papa autoriza eso ahora?
226
00:34:10,632 --> 00:34:11,699
Con el tiempo...
227
00:34:13,706 --> 00:34:16,640
-�Qui�n pidi� un abrelatas?
-D�selo a Guille.
228
00:34:18,319 --> 00:34:19,319
�Qu� comen?
229
00:34:27,099 --> 00:34:30,366
Ven�, serv� para algo.
And� repartiendo la bebida.
230
00:34:35,130 --> 00:34:38,970
-Y a vos, �qui�n te invit�?
-Estoy trabajando, se aceptan propinas.
231
00:34:39,050 --> 00:34:42,797
-Qu� cargosa, siempre pidiendo.
-Si te segu�s dando la oxigenada,
232
00:34:42,877 --> 00:34:45,291
te vas a quedar pelada
como la del cuarto.
233
00:34:45,371 --> 00:34:48,703
-Por favor, Velita, tomatela.
-Ya me van a llamar.
234
00:34:51,300 --> 00:34:52,300
No tengo ganas.
235
00:35:20,962 --> 00:35:22,162
Adoro esta m�sica.
236
00:36:23,446 --> 00:36:24,446
�Qu� es eso?
237
00:36:27,592 --> 00:36:29,126
El cretino del segundo.
238
00:36:29,651 --> 00:36:32,585
Si vieras lo que es el padre,
no lo creer�as.
239
00:36:32,665 --> 00:36:35,732
Ahora est�n en Norteam�rica
comprando chatarra.
240
00:36:35,812 --> 00:36:38,079
Compran y venden hasta a la madre.
241
00:37:48,266 --> 00:37:49,531
Miralo, qu� payaso.
242
00:39:20,900 --> 00:39:21,898
Ven� a bailar.
243
00:40:30,954 --> 00:40:31,952
�Bravo!
244
00:40:33,904 --> 00:40:35,302
�Se han vuelto locos?
245
00:40:35,863 --> 00:40:39,324
Yo voy hasta la administraci�n.
No te muevas de aqu�.
246
00:40:39,404 --> 00:40:40,403
Yo no...
247
00:40:42,840 --> 00:40:43,838
�Claudia!
248
00:40:45,392 --> 00:40:46,789
Ten� cuidado, granny.
249
00:40:47,577 --> 00:40:50,173
-Tengo algo que mostrarte.
-�Qu� ocurre?
250
00:40:56,836 --> 00:40:57,835
Mira.
251
00:40:58,258 --> 00:41:00,414
-�Qu� hiciste?
-Me la hicieron,
252
00:41:00,656 --> 00:41:03,186
ahora me quedan bien
todos los cambios.
253
00:41:10,783 --> 00:41:13,244
De pronto, soy Lana Turner.
254
00:41:14,583 --> 00:41:19,223
Con la otra plateada,
parezco una abuelita.
255
00:41:19,302 --> 00:41:21,643
Y, con la negra, Sarita Montiel.
256
00:41:23,338 --> 00:41:28,710
Si las hubiera tenido de joven,
los hubiera vuelto locos a todos.
257
00:41:30,236 --> 00:41:34,496
Ma�ana haremos un desfile de modelos
y mostraremos tus pelucas y las m�as.
258
00:41:34,576 --> 00:41:35,574
Good, good.
259
00:41:35,712 --> 00:41:38,916
Paso, criaturas,
que esta venerable abuela
260
00:41:39,149 --> 00:41:41,974
quiere mojarse la piel.
-Qu� divertida.
261
00:41:42,742 --> 00:41:46,536
-�Ya le vino la crisis?
-No, cuando est� as�, anda cuerda.
262
00:41:46,616 --> 00:41:48,213
�Hay alguno que me suba?
263
00:41:51,323 --> 00:41:53,318
Lisa, por favor, �qu� hace?
264
00:41:53,686 --> 00:41:56,682
�Que no me toque ese hombre!
�Que no me toque!
265
00:41:58,236 --> 00:41:59,745
�Que no me toque!
266
00:42:09,122 --> 00:42:11,785
Basta, �no ven que esta mujer est� loca?
267
00:42:14,171 --> 00:42:16,229
C�llese, vividor.
268
00:42:16,813 --> 00:42:20,474
-Quiere sacarle todo lo que tiene, �no?
-No aguanto m�s.
269
00:42:20,877 --> 00:42:23,075
Lisa, tendr�s que pagar por esto.
270
00:42:23,346 --> 00:42:24,944
Yo me voy a la estancia.
271
00:42:26,551 --> 00:42:28,535
Ernesto, no.
272
00:42:28,861 --> 00:42:30,100
No me dejes.
273
00:42:30,180 --> 00:42:32,290
No te vayas, Ernesto.
274
00:42:32,370 --> 00:42:37,945
Tesoro, tesorito, nenito de su Lisa.
Llevame, llevame.
275
00:42:54,663 --> 00:42:57,008
�Est�s loco?
�Por qu� cerr�s con candado?
276
00:42:57,087 --> 00:42:59,552
-Para que no nos joroben m�s.
-Cierto.
277
00:43:00,440 --> 00:43:02,972
�No viste la mufa que trajo tu abuela?
278
00:43:56,389 --> 00:43:59,546
Contame, �segu�s estudiando
o te dedic�s a la pol�tica?
279
00:43:59,626 --> 00:44:00,692
Callate y bail�.
280
00:44:01,212 --> 00:44:02,611
No s� bailar callada.
281
00:44:03,360 --> 00:44:04,693
Bueno, habl�, habl�.
282
00:44:06,019 --> 00:44:07,818
No se me ocurre nada ahora.
283
00:44:08,692 --> 00:44:10,425
Mov� las piernas entonces.
284
00:44:19,976 --> 00:44:21,042
�Velita!
285
00:44:22,460 --> 00:44:24,134
�Qu� pasa ah� arriba?
286
00:44:24,214 --> 00:44:26,879
�A ver si dejan
de hacerse los graciosos!
287
00:44:30,718 --> 00:44:32,117
�Qu� pasa ah� afuera?
288
00:44:32,555 --> 00:44:34,332
�Ahora lo cuento todo!
289
00:44:37,163 --> 00:44:40,946
-�Qu� joroban? Estoy ocupada.
-Trae dos botellas de g�isqui, piba.
290
00:44:41,160 --> 00:44:45,442
-Urgente.
-�Con esto? Ni alcanza para sobrevivir.
291
00:44:46,373 --> 00:44:48,705
Che, Rodolfo, ven�.
�Ten�s una luca?
292
00:44:49,317 --> 00:44:50,316
�Para qu�?
293
00:44:50,396 --> 00:44:53,926
D�selo a esta colmena
para que vaya a comprar g�isqui,
294
00:44:54,006 --> 00:44:57,138
a m� no me alcanza.
And�, que aquel te va a dar.
295
00:44:59,002 --> 00:45:00,201
�Te alcanza ahora?
296
00:45:01,056 --> 00:45:03,188
No s�, dicen que subi� el d�lar.
297
00:45:03,756 --> 00:45:06,196
�Luc�a, Luc�a!
298
00:45:13,132 --> 00:45:14,215
�Socorro!
299
00:45:19,866 --> 00:45:20,865
�Luc�a!
300
00:46:09,500 --> 00:46:10,965
�No est�s en el Ruido?
301
00:46:11,459 --> 00:46:13,816
Me aburren, no tienen imaginaci�n.
302
00:46:13,896 --> 00:46:15,161
Los conozco peores.
303
00:46:15,241 --> 00:46:19,000
A veces, ni siquiera te hablan.
304
00:46:19,975 --> 00:46:21,308
�Y por qu� lo hac�s?
305
00:46:22,519 --> 00:46:27,315
Abuela pasa los inviernos en la cl�nica,
"tristeza demencial", lo llaman.
306
00:46:27,394 --> 00:46:31,325
"Tengo fr�o", "me aburro",
"me gusta cambiar de vestidos..."
307
00:46:48,038 --> 00:46:49,703
-�Qu� hacen?
-Nos odiamos.
308
00:46:51,955 --> 00:46:53,288
�Jugamos a la balsa?
309
00:46:56,556 --> 00:46:59,690
�Todos en fila junto a la pileta!
310
00:47:24,752 --> 00:47:25,885
Yo elijo primero.
311
00:47:27,625 --> 00:47:31,089
Voy echando de la balsa
de los n�ufragos desesperados
312
00:47:31,169 --> 00:47:34,700
a todo el que no me guste
y debo quedarme solo con uno
313
00:47:34,780 --> 00:47:37,312
que tendr� sobre m�
todos los derechos.
314
00:47:37,392 --> 00:47:41,943
Che, ser� mejor parar.
Una vez jugamos y terminamos peleando.
315
00:47:45,222 --> 00:47:47,687
�Ten�s miedo de que te digan cositas?
316
00:47:48,390 --> 00:47:52,786
A vos te tiro de la balsa porque siempre
cont�s historias aburridas
317
00:47:52,866 --> 00:47:54,998
de tu padre reformista en el 18.
318
00:47:56,889 --> 00:48:00,553
Sos tan anticuada,
que hasta te pareces a Ginger Rogers.
319
00:48:04,327 --> 00:48:07,125
Y a vos, Guille,
te tiro porque no exist�s.
320
00:48:08,708 --> 00:48:11,840
Ten�s una cara
que se olvida a los cinco minutos
321
00:48:11,919 --> 00:48:13,585
de haber sido presentado.
322
00:48:15,771 --> 00:48:20,634
A vos porque ser�a como quedarme con vos
y con tu madre para toda la vida.
323
00:48:24,978 --> 00:48:28,509
Da la sensaci�n
de que todo lo que mir�s, te lo com�s.
324
00:48:34,032 --> 00:48:35,031
Alberto...
325
00:48:37,120 --> 00:48:40,117
Alberto porque necesita pensar
antes de hablar
326
00:48:40,197 --> 00:48:42,862
y siempre parece tener
dolor de est�mago.
327
00:48:44,826 --> 00:48:48,956
A Luis porque s� que en el fondo
no le gustan mucho las mujeres
328
00:48:49,273 --> 00:48:53,203
y no tiene la valent�a necesaria
para decidirse por lo otro.
329
00:48:59,524 --> 00:49:03,803
A Claudia porque solo da cuando recibe
y en d�lares.
330
00:49:09,610 --> 00:49:10,876
Y con vos me quedo.
331
00:49:11,637 --> 00:49:15,567
Porque, para mal o para bien,
usas las piernas para caminar,
332
00:49:16,521 --> 00:49:17,920
las manos para comer
333
00:49:18,945 --> 00:49:21,012
y la cabeza para odiar.
334
00:49:21,596 --> 00:49:22,595
Qu� rebuscado.
335
00:49:23,438 --> 00:49:27,435
Entonces, yo tengo el derecho
de hacer con vos lo que quiera.
336
00:49:33,219 --> 00:49:34,219
�As� me pag�s?
337
00:49:35,667 --> 00:49:37,400
No me gusta que me elijan.
338
00:49:37,480 --> 00:49:38,546
Me gusta elegir.
339
00:49:55,901 --> 00:49:57,100
Me dan asco todos.
340
00:49:57,380 --> 00:50:00,177
Qu�dense en la balsa,
yo prefiero ahogarme.
341
00:50:01,894 --> 00:50:02,893
Chiquil�n.
342
00:50:03,922 --> 00:50:05,306
Machito argentino.
343
00:50:06,287 --> 00:50:08,685
Lleva las conquistas a Villa Cari�o.
344
00:50:11,998 --> 00:50:13,663
M�s veneno que una cobra.
345
00:50:14,471 --> 00:50:16,803
Se da por nada y despu�s lo cuenta.
346
00:50:19,303 --> 00:50:20,302
Buscamaridos.
347
00:50:30,933 --> 00:50:32,066
Me quedo con vos.
348
00:50:51,963 --> 00:50:54,694
Las chicas al agua,
no quiero competencia.
349
00:50:57,110 --> 00:50:58,548
Me quedo con todos.
350
00:51:02,847 --> 00:51:05,379
Por pintar estupideces en las paredes.
351
00:51:06,005 --> 00:51:10,201
Porque te hac�s el valiente
cuando hay tres matones detr�s tuyo.
352
00:51:11,799 --> 00:51:15,113
Me quedo con Valeria,
porque no pide ni da.
353
00:51:19,965 --> 00:51:20,965
Por latosa.
354
00:51:22,224 --> 00:51:23,224
Por mezquina.
355
00:51:26,059 --> 00:51:27,323
Capricho de viejas.
356
00:51:30,541 --> 00:51:31,540
S�rdido.
357
00:51:35,542 --> 00:51:38,604
Hoy me quedo con Vicky,
ya se imaginan por qu�.
358
00:51:41,900 --> 00:51:43,951
-Que juegue Pablo.
-No, yo no juego.
359
00:51:44,031 --> 00:51:45,029
Ven�.
360
00:51:46,278 --> 00:51:49,009
No seas maric�n,
jug�s como todo el mundo.
361
00:51:49,088 --> 00:51:50,087
Todos en fila.
362
00:51:55,267 --> 00:51:57,797
Sin trampas, Pablo,
queremos la verdad.
363
00:52:48,063 --> 00:52:50,594
-Ten�s que decir por qu�.
-Es lo mismo,
364
00:52:50,953 --> 00:52:52,950
lo que importa es la elecci�n.
365
00:53:35,470 --> 00:53:37,601
Bueno, che, basta de este juego.
366
00:53:49,553 --> 00:53:50,552
�Qu� es eso?
367
00:53:54,223 --> 00:53:57,019
-�De d�nde sali� este?
-�Qu� hac�s ah� vos?
368
00:53:57,493 --> 00:53:58,625
Me qued� dormido.
369
00:53:59,912 --> 00:54:01,221
�Qu� feo es!
370
00:54:02,966 --> 00:54:06,296
-�Qu� hac�s con esos vestidos?
-�C�mo entraste ac�?
371
00:54:06,376 --> 00:54:09,238
No s�, me qued� dormido.
�D�nde est� Velita?
372
00:54:11,214 --> 00:54:14,277
-Es el novio de Velita.
-Baj� enseguida de ah�.
373
00:54:17,791 --> 00:54:21,186
-Pens� que era un marciano.
-Te gustar�a a vos, �no?
374
00:54:32,660 --> 00:54:34,391
Qu� bien se est� ac�, �eh?
375
00:54:34,551 --> 00:54:37,055
�Te gusta?
Tir�moslo a la pileta.
376
00:54:37,543 --> 00:54:39,821
�No, al agua no!
�Por favor, no!
377
00:54:44,955 --> 00:54:46,687
Pobre chico, d�jenlo, che.
378
00:54:46,767 --> 00:54:47,765
�No!
379
00:54:56,357 --> 00:54:59,685
-Qu� rid�culo, mir� cu�ntos tules.
-�Se lo ponemos?
380
00:55:00,711 --> 00:55:02,177
Dame, que lo disfrazo.
381
00:55:05,835 --> 00:55:06,835
Ven�.
382
00:55:08,688 --> 00:55:12,483
-Te vamos a disfrazar de mujercita.
-�No, d�jenme, Velita!
383
00:55:12,563 --> 00:55:13,561
�Velita!
384
00:55:14,717 --> 00:55:15,716
�Velita!
385
00:55:16,547 --> 00:55:18,145
-Ven� para ac�.
-�Velita!
386
00:55:19,089 --> 00:55:21,152
�Qu� le est�n haciendo? �Abran!
387
00:55:22,450 --> 00:55:24,445
�Abran, abran!
388
00:55:39,852 --> 00:55:41,317
Su�ltenlo, porquer�as.
389
00:55:42,224 --> 00:55:44,954
-Velita, no te enoj�s.
-�Qu� es, tu novio?
390
00:55:46,905 --> 00:55:49,302
-Es mi ayudante.
-Parece un pel�cano.
391
00:55:50,673 --> 00:55:53,988
-Traje los vestidos, �y la botiguera?
-Despu�s arreglamos.
392
00:55:54,379 --> 00:55:57,024
Lo perdonamos
si hace un n�mero para nosotros.
393
00:55:57,104 --> 00:56:00,498
-S�, s�, que nos divierta.
-�Ya necesitamos bufones?
394
00:56:01,906 --> 00:56:03,039
Es la decadencia.
395
00:56:05,082 --> 00:56:06,652
�Qu� sabes hacer, pel�cano?
396
00:56:06,732 --> 00:56:09,662
-Algo que te salve la vida.
-Se llama Gaspar.
397
00:56:11,377 --> 00:56:13,575
Bueno, est�s en libertad, Gaspar.
398
00:56:13,654 --> 00:56:14,653
Pic�tela.
399
00:56:14,868 --> 00:56:16,323
Che, un momento.
400
00:56:17,395 --> 00:56:20,672
�Por qu� se va a ir?
El pibe tiene que hacer algo.
401
00:56:20,753 --> 00:56:23,362
�O ten�s miedo de que se enoje tu papi?
402
00:56:23,682 --> 00:56:25,622
No ten�s salvaci�n, pel�cano.
403
00:56:25,958 --> 00:56:29,103
Divertinos o te hundiremos
mil veces en el agua.
404
00:56:33,562 --> 00:56:36,485
-Vamos, pel�cano.
-Imit� a la del Maipo.
405
00:56:36,566 --> 00:56:37,972
A la del Maipo, dale.
406
00:56:39,094 --> 00:56:40,097
A la del Maipo.
407
00:56:44,761 --> 00:56:45,764
Arriba.
408
00:57:08,746 --> 00:57:12,759
Las chicas de las revistas
tenemos siempre las piernas lisas.
409
00:57:15,480 --> 00:57:18,625
En la primera fila
hay un viejito que mira fijo.
410
00:57:21,898 --> 00:57:24,942
A la segunda fila
pide la barra de la esquina.
411
00:57:28,379 --> 00:57:31,421
Yo me voy desnudando
despacito, despacito,
412
00:57:31,502 --> 00:57:34,481
sac�ndome la ropita
como me ense�� mamita.
413
00:57:44,753 --> 00:57:45,756
�Qu� pasa ac�?
414
00:57:46,463 --> 00:57:49,207
-�Qu� es este bochinche?
-Todo el d�a han estado
415
00:57:49,287 --> 00:57:51,641
enloqueciendo la casa
con sus esc�ndalos.
416
00:57:51,721 --> 00:57:52,724
Hola, pap�.
417
00:57:57,480 --> 00:57:58,484
Velita.
418
00:57:58,913 --> 00:58:01,856
Manuel, saque a estos chicos de ac�,
�quiere?
419
00:58:08,037 --> 00:58:09,778
Esto se acaba ahora mismo.
420
00:58:10,886 --> 00:58:14,614
Guillermo y vos, Alberto,
que salgan todos enseguida.
421
00:58:15,124 --> 00:58:18,069
Pap�, nos estamos divirtiendo.
No es la primera vez
422
00:58:18,149 --> 00:58:23,366
que hacemos una reuni�n en la terraza.
-Tiene raz�n. No creo que sea tan grave.
423
00:58:23,603 --> 00:58:27,579
No se hagan los inocentes ahora.
A m� por poco me echaron esta tarde.
424
00:58:27,659 --> 00:58:31,005
No exagere, se habr� ido
porque se sent�a inc�modo.
425
00:58:32,003 --> 00:58:35,282
No te hagas el gracioso, �quer�s?
Vamos para casa.
426
00:58:35,362 --> 00:58:40,162
-S� voy a ir, cuando bajen todos.
-Ven�s ahora mismo y no dec�s nada m�s.
427
00:58:40,242 --> 00:58:43,721
-Pero, doctor...
-Vos mejor que no te metas, Alberto.
428
00:58:43,801 --> 00:58:46,946
Ya se va a enterar tu padre
de todo esto, vamos.
429
00:58:51,778 --> 00:58:54,923
-Si se lo llevan a Guille, me tiro.
-Est�pida...
430
00:58:56,412 --> 00:58:59,959
Mire que est�n tomados,
pueden hacer cualquier locura.
431
00:59:00,762 --> 00:59:02,769
Est� bien, que se quede ahora.
432
00:59:03,451 --> 00:59:07,934
Pero les aviso que quiero ver la terraza
desalojada en diez minutos.
433
00:59:08,014 --> 00:59:10,624
No me hagan tomar
otra clase de medidas.
434
00:59:14,455 --> 00:59:16,385
Vicky, sos genial.
435
00:59:32,627 --> 00:59:36,641
Se van a cansar, va a ver c�mo ma�ana
est�n muertos de sue�o.
436
00:59:36,722 --> 00:59:39,665
Cuanto m�s quieran obligarlos,
peor va a ser.
437
00:59:39,745 --> 00:59:42,355
Mire a mi Velita,
es perversa esa chica.
438
00:59:43,505 --> 00:59:47,052
Raro que no est� en la terraza
con ellos alent�ndolos.
439
00:59:47,884 --> 00:59:51,163
Hola, Arturo, me dijeron
que me estabas esperando.
440
00:59:51,243 --> 00:59:53,450
-�No sab�s nada?
-No, �qu� ocurre?
441
00:59:53,530 --> 00:59:57,411
Parece que tenemos que hacer frente
a una peque�a rebeli�n.
442
00:59:59,672 --> 01:00:03,084
Qu� falta de consideraci�n
con la gente que trabaja.
443
01:00:03,165 --> 01:00:05,041
�Qu� les hizo Gaspar, eh?
444
01:00:05,585 --> 01:00:09,599
-�Y qu� ten�an que hacer all� arriba?
-Me dorm�, ten�a sue�o.
445
01:00:09,680 --> 01:00:13,907
Bueno, el sue�o es muy respetable.
446
01:00:14,693 --> 01:00:17,638
Yo ayud� a llevar
las bebidas y los s�ndwich.
447
01:00:17,718 --> 01:00:19,591
A m� me pagan y yo necesito.
448
01:00:19,855 --> 01:00:22,147
�Para qu� necesita usted?
449
01:00:22,359 --> 01:00:25,917
No quiero pudrirme en este agujero,
quiero comprarme un kiosco
450
01:00:25,998 --> 01:00:29,504
en el mercado de Vicente L�pez.
-Mejor que me vaya, es tarde.
451
01:00:29,584 --> 01:00:30,587
�Velita!
452
01:00:30,668 --> 01:00:32,406
Otro pedido.
453
01:00:35,465 --> 01:00:38,982
-�Vos entend�s algo?
-�Yo? Yo no s� nada.
454
01:00:39,219 --> 01:00:42,766
Tienen todo lo que piden
y andan haci�ndose los locos.
455
01:00:56,208 --> 01:00:59,474
-�No te olvidaste nada?
-S�, el veneno para las hormigas.
456
01:00:59,554 --> 01:01:03,434
�Hac�s chistes ahora?
And�, volv� cuando tengas 15, Lolita.
457
01:01:03,860 --> 01:01:07,271
-�Qu� hay que no pueda ver?
-Cositas, nena, cositas.
458
01:01:07,609 --> 01:01:09,750
Va, �se creen que no lo s� todo?
459
01:01:09,979 --> 01:01:12,523
Bueno, dale, Velita, que voy a cerrar.
460
01:01:12,603 --> 01:01:16,482
-Traenos el desayuno temprano.
-Para eso no soy chica, �no?
461
01:01:36,224 --> 01:01:37,227
�Qui�n sos?
462
01:01:39,542 --> 01:01:42,820
El que tuvo miedo
de quedarse en la balsa con vos.
463
01:01:42,900 --> 01:01:44,973
No cre� que fueras tan cobarde.
464
01:01:45,341 --> 01:01:48,552
�Tuviste miedo de desilusionar
a tus admiradoras?
465
01:01:50,010 --> 01:01:51,330
Ahora te elijo yo.
466
01:01:52,748 --> 01:01:53,819
Subo a la balsa.
467
01:01:55,355 --> 01:01:56,366
�Cu�ntos somos?
468
01:01:57,313 --> 01:01:58,317
Dos.
469
01:01:59,309 --> 01:02:00,312
Solamente dos.
470
01:02:03,857 --> 01:02:06,198
Yo subir�a a la de Vicky o Valeria.
471
01:02:06,894 --> 01:02:09,317
Parece que la pena
es una de tus virtudes.
472
01:02:09,398 --> 01:02:12,274
Esa palabra significa
comprometer el futuro.
473
01:02:17,512 --> 01:02:18,516
�Qu� ten�s ac�?
474
01:02:21,358 --> 01:02:22,562
No s�, �qu� tengo?
475
01:02:22,880 --> 01:02:24,084
La nariz, zoncita.
476
01:02:28,175 --> 01:02:29,246
Y esto, �qu� es?
477
01:02:31,360 --> 01:02:32,359
Los ojos.
478
01:02:33,847 --> 01:02:34,845
�Y esto?
479
01:02:35,584 --> 01:02:36,583
Oreja.
480
01:02:38,740 --> 01:02:39,739
Frente.
481
01:02:44,099 --> 01:02:45,098
Pelo.
482
01:02:49,960 --> 01:02:50,959
Cejas.
483
01:02:52,890 --> 01:02:53,890
P�mulo.
484
01:03:03,879 --> 01:03:04,879
Boca.
485
01:03:18,371 --> 01:03:19,904
�No tienen imaginaci�n?
486
01:03:20,724 --> 01:03:22,257
Siempre el mismo disco.
487
01:03:32,238 --> 01:03:33,437
�Hay colada?
488
01:04:02,646 --> 01:04:04,444
�Qu� te pasa, enloqueciste?
489
01:04:04,524 --> 01:04:06,990
Luis, no seas chiquil�n,
portate bien.
490
01:04:07,384 --> 01:04:09,581
Mir� que lo llamo a Alberto, �eh?
491
01:04:09,701 --> 01:04:11,900
No te molestes, est� muy ocupado.
492
01:04:27,143 --> 01:04:28,142
Ven� vos.
493
01:04:29,314 --> 01:04:31,313
Miralo a Pablo, se qued� solo.
494
01:04:32,093 --> 01:04:33,691
�Por qu� no lo llamamos?
495
01:04:34,993 --> 01:04:36,227
�Sos loquita vos?
496
01:04:36,737 --> 01:04:38,535
Con Pablo perd�s el tiempo.
497
01:04:38,826 --> 01:04:42,091
-�No viste lo que pas� con la balsa?
-No, �el qu�?
498
01:04:43,097 --> 01:04:44,096
Ven�.
499
01:04:46,613 --> 01:04:49,410
Deben de estar prevenidos,
han cerrado con llave.
500
01:04:49,490 --> 01:04:51,956
No se oye nada,
�qu� estar�n haciendo?
501
01:05:01,964 --> 01:05:02,963
Vamos.
502
01:05:03,192 --> 01:05:05,457
Deben de haberse quedado dormidos.
503
01:05:16,445 --> 01:05:17,444
�Vicky!
504
01:06:09,238 --> 01:06:11,371
Es la �nica defensa que tenemos.
505
01:06:11,934 --> 01:06:15,798
Ya vieron el resultado que dio,
as� que hay que explotarla.
506
01:06:16,909 --> 01:06:20,240
Basta con que vean
a uno de nosotros en la baranda,
507
01:06:20,320 --> 01:06:22,253
para que no se animen a nada.
508
01:06:23,864 --> 01:06:27,795
Tenemos el coraje de hacer
lo que ellos ni se atreven a ver.
509
01:06:28,535 --> 01:06:31,492
Pueden pensar que no tengamos
el coraje de tirarnos.
510
01:06:31,572 --> 01:06:34,769
Cuando se tire el primero,
lo van a pensar mejor.
511
01:06:34,849 --> 01:06:35,982
�Y qui�n se tira?
512
01:06:36,196 --> 01:06:39,793
Nos tomamos una hora cada uno
de guardia en la baranda.
513
01:06:39,873 --> 01:06:41,632
-Somos diez.
-�Mujeres tambi�n?
514
01:06:41,712 --> 01:06:46,175
-Mi vida vale tanto como la de ella.
-Por supuesto, mujeres tambi�n.
515
01:06:48,198 --> 01:06:50,263
Hay que ver si todos se animan.
516
01:06:50,973 --> 01:06:53,705
Una cosa es subirse juntos
como una broma,
517
01:06:53,785 --> 01:06:58,188
otra es quedarse ah� solo una hora
pensando que te ten�s que tirar.
518
01:06:58,679 --> 01:07:01,580
Se puede poner a uno que d� el empuj�n,
un verdugo.
519
01:07:01,771 --> 01:07:05,036
-�De qui�n te gustar�a ser el verdugo?
-Callate, �quer�s?
520
01:07:05,116 --> 01:07:06,648
Entonces, quedamos as�.
521
01:07:06,728 --> 01:07:07,728
Guardia de dos.
522
01:07:08,512 --> 01:07:11,509
Uno en la baranda
y otro de control o verdugo,
523
01:07:11,886 --> 01:07:13,353
como quieran llamarlo.
524
01:07:13,433 --> 01:07:14,432
Hay que jurar.
525
01:07:15,171 --> 01:07:16,170
Juro.
526
01:07:18,613 --> 01:07:19,612
Juro.
527
01:07:20,725 --> 01:07:21,724
Juro.
528
01:07:23,388 --> 01:07:24,387
Juro.
529
01:07:24,966 --> 01:07:25,965
Juro.
530
01:07:26,283 --> 01:07:27,282
Juro.
531
01:07:29,898 --> 01:07:30,897
Juro.
532
01:07:32,287 --> 01:07:33,287
Juro.
533
01:07:35,939 --> 01:07:39,769
No se ve nada,
no consigo ver nada.
534
01:07:40,491 --> 01:07:42,765
-�Qu� har�n ahora?
-Mi Vicky...
535
01:07:42,933 --> 01:07:47,957
-Tantos a�os en Sainte Katrin para esto.
-Son chicos, Mar�a Claudia.
536
01:07:48,037 --> 01:07:49,236
�Chicos? Salvajes.
537
01:07:49,779 --> 01:07:50,778
�Salvajes?
538
01:07:51,754 --> 01:07:54,619
Horacio ha sido educado
como a un caballero.
539
01:07:54,699 --> 01:07:57,364
Todos son chicos,
caballeros y se�oritas,
540
01:07:57,443 --> 01:08:01,574
pero no se comportan como tales
y es necesario que paremos esto
541
01:08:01,654 --> 01:08:03,520
antes de que tomen la calle.
542
01:08:04,047 --> 01:08:05,046
Yo los vi.
543
01:08:06,466 --> 01:08:08,095
Es una maravilla.
544
01:08:08,175 --> 01:08:12,110
Se han puesto lindos los chicos
y parecen tan felices...
545
01:08:12,431 --> 01:08:15,696
Yo sugiero llamar a la seccional
o a los bomberos.
546
01:08:16,900 --> 01:08:20,697
-Claro, usted no tiene un hijo ah�.
-�No lo soy yo, acaso?
547
01:08:20,777 --> 01:08:24,508
Si alguien transpone esa puerta,
uno de nosotros se tira.
548
01:08:24,588 --> 01:08:27,253
Yo conozco a mi hermano,
�l es muy capaz.
549
01:08:27,869 --> 01:08:32,066
Si no los dejan pasar por la puerta,
�por qu� no les hablan de otro lado?
550
01:08:32,146 --> 01:08:36,942
-A ver si nos dejamos de tonter�as.
-Un momento, tengo una idea.
551
01:08:37,022 --> 01:08:40,180
-El tel�fono del padre Alfonso...
-No escuchan a nadie,
552
01:08:40,259 --> 01:08:43,871
han cerrado con llave y juran tirarse
si atravesamos la puerta.
553
01:08:43,951 --> 01:08:46,615
Esa criatura me ha dado una idea al fin.
554
01:08:53,085 --> 01:08:56,017
�Vos cre�s que tiene
alg�n sentido todo esto?
555
01:08:56,973 --> 01:08:57,972
No s�.
556
01:08:59,637 --> 01:09:01,569
Estamos ac� y hay que seguir.
557
01:09:03,126 --> 01:09:04,926
Adem�s, me siento bien as�.
558
01:09:06,443 --> 01:09:09,988
Por primera vez en mi vida
hago algo que me parece importante.
559
01:09:10,067 --> 01:09:12,465
No s� por qu� lo hago,
ni me importa.
560
01:09:14,006 --> 01:09:15,204
Lo hago, nada m�s.
561
01:09:15,936 --> 01:09:18,667
�Te parece importante
estar aqu� como un pelele?
562
01:09:19,016 --> 01:09:22,730
-Lo inventaste vos, �no?
-S�, lo invent� yo.
563
01:09:23,612 --> 01:09:24,746
Dame otra pitada.
564
01:09:44,672 --> 01:09:46,204
�Qui�n est� de guardia?
565
01:09:47,401 --> 01:09:49,200
Guille, Horacio de verdugo.
566
01:09:50,427 --> 01:09:52,692
Despu�s de todo, me gusta Horacio.
567
01:09:53,307 --> 01:09:54,733
Es un Edipo t�pico.
568
01:09:55,987 --> 01:09:59,719
-�Conoc�s a la madre?
-S�, la conozco, pas� a�os con ella.
569
01:09:59,799 --> 01:10:03,195
Todos los veranos
en una estancia en Punta del Este.
570
01:10:03,409 --> 01:10:05,977
-�Y despu�s?
-Despu�s, no.
571
01:10:18,346 --> 01:10:20,053
Horacio, Horacio.
572
01:10:23,038 --> 01:10:24,037
�Qu� pasa?
573
01:10:24,571 --> 01:10:28,435
Tengo v�rtigo, me mareo,
me voy a caer si sigo ac� arriba.
574
01:10:29,298 --> 01:10:30,298
No exager�s.
575
01:10:32,379 --> 01:10:34,817
Si aguantaste diez minutos,
pod�s una hora.
576
01:10:34,897 --> 01:10:36,962
Y no me molest�s m�s, o cuento.
577
01:10:39,308 --> 01:10:41,241
-Cuando baje, te mato.
-Bueno.
578
01:10:42,508 --> 01:10:45,839
O�me, en el saco tengo dos lucas,
and� a buscarlas.
579
01:10:45,919 --> 01:10:47,118
No me hacen falta.
580
01:10:49,694 --> 01:10:51,454
Tom�, te doy esto.
581
01:10:52,574 --> 01:10:55,372
Me lo regal� el viejo
cuando aprob� romano.
582
01:10:55,740 --> 01:10:59,450
No seas pavo,
yo no pienso salir m�s de esta terraza.
583
01:11:00,963 --> 01:11:01,962
Est�s borracho.
584
01:11:02,322 --> 01:11:06,186
A m� despu�s de esto
me mandan a enterrarme en la estancia.
585
01:11:06,349 --> 01:11:07,814
Yo me quedo o me tiro.
586
01:11:09,432 --> 01:11:10,499
�Sab�s que pasa?
587
01:11:11,573 --> 01:11:12,572
Tengo una cita.
588
01:11:13,895 --> 01:11:17,626
Yo no quer�a decirte,
pero si me dej�s bajar, te la paso.
589
01:11:18,312 --> 01:11:19,822
S�, �en v�a Benetton?
590
01:11:19,902 --> 01:11:21,968
No, idiota, junto al vestuario.
591
01:11:22,535 --> 01:11:25,733
�Con Valeria y Mercedes a la vez?
Bien, Superman.
592
01:11:27,558 --> 01:11:29,585
-Es Vicky.
-�Vicky?
593
01:11:30,297 --> 01:11:31,297
Palabra.
594
01:11:34,689 --> 01:11:36,758
�Y qui�n sube en tu lugar?
595
01:11:37,167 --> 01:11:38,166
Nadie.
596
01:11:39,418 --> 01:11:42,883
Todos duermen,
los viejos no van a venir a esta hora.
597
01:11:42,963 --> 01:11:43,962
Yo vigilo.
598
01:11:44,805 --> 01:11:45,805
�Y Vicky?
599
01:11:45,885 --> 01:11:47,350
A ella le da lo mismo.
600
01:11:47,602 --> 01:11:51,599
-Adem�s, vos le gust�s.
-Est�s loco, nunca me mir� a la cara.
601
01:11:53,905 --> 01:11:57,436
-�Y si alguien se despierta?
-Est�n demasiado mamados.
602
01:11:57,516 --> 01:12:01,513
-Baj� antes de que me arrepienta.
-Gracias, pibe, te envidio.
603
01:12:01,593 --> 01:12:02,592
And�.
604
01:12:24,046 --> 01:12:25,045
Vicky.
605
01:12:25,483 --> 01:12:26,483
Hola.
606
01:12:26,969 --> 01:12:28,234
Cre� que no ven�as.
607
01:12:29,787 --> 01:12:34,051
Mir� qu� divertido lo que encontr�,
una audici�n para camioneros.
608
01:12:34,131 --> 01:12:36,313
-�Qu� hac�s vos ac�?
-Nada.
609
01:12:37,012 --> 01:12:39,969
-Te vi y vine a ver qu� hac�as.
-�D�nde est� Guille?
610
01:12:40,049 --> 01:12:43,580
-Est� de guardia en la baranda.
-Esto no termina bien.
611
01:12:43,931 --> 01:12:46,503
No me gustar�a
pasar el invierno aqu� arriba.
612
01:12:46,583 --> 01:12:48,848
-�Esperabas a Guille?
-Me da igual.
613
01:12:51,219 --> 01:12:54,484
Yo dar�a cualquier cosa
por que me esperaras a m�.
614
01:12:54,892 --> 01:12:55,891
Tontito.
615
01:12:57,167 --> 01:12:58,366
�No te gusto nada?
616
01:13:00,062 --> 01:13:02,461
La cuesti�n es pasar el tiempo, �no?
617
01:13:07,362 --> 01:13:11,425
-Cre� que no te gustaban las mujeres.
-Las mujeres no, vos s�.
618
01:13:41,054 --> 01:13:44,386
Cuando era chico,
sub�a de noche a ba�arme desnudo.
619
01:13:44,864 --> 01:13:48,262
Yo tambi�n lo hubiera hecho,
pero me daba verg�enza.
620
01:13:48,862 --> 01:13:49,861
�Y ahora?
621
01:13:50,415 --> 01:13:51,419
Tengo fr�o.
622
01:13:52,511 --> 01:13:53,710
Ven�, que te seco.
623
01:13:54,512 --> 01:13:55,526
�Ten�s toalla?
624
01:13:56,487 --> 01:13:57,953
No, pero as� es mejor.
625
01:14:02,874 --> 01:14:04,140
Me hace cosquillas.
626
01:14:04,716 --> 01:14:05,715
A vapor.
627
01:14:06,950 --> 01:14:07,950
�Pasa?
628
01:14:08,756 --> 01:14:09,755
Un poco.
629
01:14:11,643 --> 01:14:13,509
Me molesta el traje de ba�o.
630
01:14:14,107 --> 01:14:15,106
Esper�.
631
01:14:18,718 --> 01:14:19,717
Quitatelo.
632
01:14:20,159 --> 01:14:22,690
-Tapate con esto.
-Ya se me va a secar.
633
01:14:27,506 --> 01:14:28,506
Ven�.
634
01:15:34,229 --> 01:15:36,236
-�Ad�nde vas?
-A dormir.
635
01:15:36,316 --> 01:15:38,116
Me gusta dormir solo, chao.
636
01:15:51,752 --> 01:15:53,086
�D�nde est� Horacio?
637
01:15:54,120 --> 01:15:55,787
No s�, habr� ido al ba�o.
638
01:15:55,867 --> 01:15:58,401
Y vos, �por qu� no est�s en tu puesto?
639
01:15:59,391 --> 01:16:01,898
-�Qu� pasa?
-Este, que no estaba en su sitio
640
01:16:01,978 --> 01:16:05,365
y Horacio, que no se sabe d�nde est�.
-Idiota, una cosa as�
641
01:16:05,445 --> 01:16:09,245
puede echar todo a perder.
Tenemos que organizarnos mejor.
642
01:16:09,325 --> 01:16:12,859
�Organizar qu�,
si no tienen sentido de la disciplina?
643
01:16:12,939 --> 01:16:14,006
Anarquistas son.
644
01:16:14,086 --> 01:16:17,645
Callate, infeliz,
�de qu� anarqu�a me habl�s?
645
01:16:19,560 --> 01:16:20,708
Mir� que yo te...
646
01:16:23,021 --> 01:16:25,421
Muchachos, �qu� pasa?
No te calent�s.
647
01:16:26,186 --> 01:16:27,186
�Ah, s�?
648
01:16:27,266 --> 01:16:31,200
Nos traicionan, me provoca
y quer�s que me quede tan pancho.
649
01:16:31,411 --> 01:16:34,078
-Arreglalo vos, yo me rajo.
-�Qu� sucede?
650
01:16:34,158 --> 01:16:38,101
-Este estaba ah� como un gallina.
-�Qui�n cuidaba?
651
01:16:38,181 --> 01:16:39,957
Horacio, hay que buscarlo.
652
01:16:42,069 --> 01:16:43,069
Ah� est�.
653
01:16:50,659 --> 01:16:51,659
�A ver?
654
01:16:52,272 --> 01:16:53,272
Expliquen.
655
01:16:53,691 --> 01:16:54,784
�Qu� pas� ac�?
656
01:16:55,310 --> 01:16:57,510
�Por qu� no estaban en su puesto?
657
01:16:58,652 --> 01:17:00,586
�Y por qu� estabas con Vicky?
658
01:17:03,450 --> 01:17:05,205
Habl�, Guille, es in�til.
659
01:17:09,652 --> 01:17:10,652
Yo qu� s�.
660
01:17:11,218 --> 01:17:12,245
Tengo v�rtigo.
661
01:17:12,908 --> 01:17:15,575
Y lo compraste a este
para que te dejara bajar.
662
01:17:15,655 --> 01:17:18,177
�Comprar? Comprar es un decir.
663
01:17:21,843 --> 01:17:23,310
�Y yo qu� papel juego?
664
01:17:24,676 --> 01:17:27,076
A vos te rifaron, �no te das cuenta?
665
01:17:27,520 --> 01:17:28,570
O te vendieron.
666
01:17:33,013 --> 01:17:36,013
�Me vas a decir
que esto te da miedo, gallina?
667
01:17:36,093 --> 01:17:37,359
�S�, me da miedo!
668
01:17:37,573 --> 01:17:39,573
�No quiero subir! �Est� claro?
669
01:17:43,072 --> 01:17:44,872
Hay que imponer un castigo.
670
01:17:46,306 --> 01:17:50,173
-�Cu�l de los dos es m�s culpable?
-Yo lo volver�a a hacer.
671
01:17:51,955 --> 01:17:53,361
Me repugnan los dos.
672
01:17:56,208 --> 01:17:58,322
Este no cuenta, es un cobarde.
673
01:17:59,883 --> 01:18:00,883
Pero este...
674
01:18:01,413 --> 01:18:03,480
Este le sac� el jugo al asunto.
675
01:18:39,530 --> 01:18:40,530
�Ten�s fr�o?
676
01:18:41,786 --> 01:18:44,748
-No, tengo hambre.
-Te traje caf� y torta.
677
01:18:49,622 --> 01:18:52,756
�Hasta cu�ndo estaremos aqu�?
Ya no me divierte.
678
01:18:52,836 --> 01:18:53,836
A m� tampoco.
679
01:18:58,182 --> 01:19:01,182
�Te acord�s en la estancia?
Lo pas�bamos bien.
680
01:19:01,262 --> 01:19:05,329
S�, hace un rato me acordaba
de cuando vol�bamos con tu viejo.
681
01:19:05,939 --> 01:19:08,139
Todav�a podr�amos ir este verano.
682
01:19:08,681 --> 01:19:13,215
-Acordate de que tu hermano me odia.
-No le hagas caso, es un idiota.
683
01:19:13,295 --> 01:19:17,029
Anda todo el d�a pegado
a una asistente social repelente.
684
01:19:17,109 --> 01:19:21,176
�Sab�s una cosa? Me contestaron
por el asunto de los juguetes,
685
01:19:21,256 --> 01:19:24,056
me dan una representaci�n
el mes que viene.
686
01:19:24,585 --> 01:19:28,519
-�Te acord�s de los planes que hicimos?
-Pod�s ser mi socio,
687
01:19:28,599 --> 01:19:29,999
estoy buscando local.
688
01:19:32,728 --> 01:19:34,862
Ser�a divertido trabajar juntos.
689
01:19:35,252 --> 01:19:37,986
Si nos va bien,
nos compramos una casa a medias.
690
01:19:38,309 --> 01:19:41,848
�Te imagin�s?
Despertarte solo en tu casa.
691
01:19:42,107 --> 01:19:44,641
Sin aspiradora,
sin mujeres hist�ricas.
692
01:19:45,588 --> 01:19:48,655
-No sentarse a la mesa.
-No ver a tu hermanito.
693
01:19:48,895 --> 01:19:52,095
-No saludar al llegar.
-No ir a misa de difuntos.
694
01:19:57,150 --> 01:19:58,295
Ahora tengo fr�o.
695
01:20:04,635 --> 01:20:06,702
-Tom�, ponete esto.
-�Te parece?
696
01:20:10,347 --> 01:20:11,740
Si me ven, me matan.
697
01:20:13,577 --> 01:20:15,177
Aqu� nadie mata a nadie.
698
01:21:09,793 --> 01:21:11,260
Es Velita con el caf�.
699
01:22:02,078 --> 01:22:05,570
�Muchachos, les habla el padre Alfonso!
700
01:22:06,321 --> 01:22:09,655
�Estoy bastante preocupado
por lo que est� pasando!
701
01:22:09,735 --> 01:22:13,202
�No les parece que es hora
de terminar con todo esto?
702
01:22:13,282 --> 01:22:17,682
Han querido divertirse un poco,
macanudo, algo de juerga saludable,
703
01:22:17,971 --> 01:22:20,940
pero las cosas est�n yendo
demasiado lejos.
704
01:22:21,585 --> 01:22:25,027
Ahora se est�n jugando la vida,
�y para qu�?
705
01:22:25,816 --> 01:22:31,005
Como amigo, muchachos,
como sacerdote, como argentino
706
01:22:32,067 --> 01:22:35,334
les pido que midan
las consecuencias de sus actos.
707
01:22:35,414 --> 01:22:38,678
Tenemos una vida formidable por delante,
708
01:22:39,023 --> 01:22:41,690
no la malogren
con un acto irresponsable.
709
01:22:42,247 --> 01:22:46,013
Muchachos, estoy seguro
porque los conozco,
710
01:22:46,093 --> 01:22:49,554
porque son buenos y cristianos.
711
01:22:49,895 --> 01:22:53,365
Estoy seguro
de que acceder�n a mi pedido.
712
01:22:54,097 --> 01:22:56,637
No le hagan el juego a los bolches.
713
01:22:57,674 --> 01:23:00,756
Vuelvan a sus hogares,
sus padres los esperan.
714
01:23:01,395 --> 01:23:02,395
�Vuelvan!
715
01:23:10,815 --> 01:23:14,082
�Qu� me dicen de la palabra de Dios,
c�mo se vino?
716
01:23:14,192 --> 01:23:15,859
A motor y a transistores.
717
01:23:16,465 --> 01:23:19,999
-No es momento para hacerse el fr�o.
-No seas absurdo.
718
01:23:20,219 --> 01:23:23,332
�Te impresion�
todo ese macaneo m�stico?
719
01:23:23,412 --> 01:23:25,346
No te hagas el vivo, callate.
720
01:23:25,692 --> 01:23:28,386
Cuando no tenga m�s ganas de hablar,
puede ser.
721
01:23:28,466 --> 01:23:31,466
Bueno, chicos, por favor,
no se exciten ahora.
722
01:23:32,044 --> 01:23:33,378
Claro que me excito.
723
01:23:33,949 --> 01:23:37,109
Si hay algo que aguanto menos
que un jud�o, es un ateo.
724
01:23:37,189 --> 01:23:41,792
Vos no sos ni jud�o, ni cristiano,
ni ateo, ni hombre.
725
01:23:42,764 --> 01:23:46,298
-Sos un cretino.
-�Desde cu�ndo nos volvimos machitos?
726
01:23:46,378 --> 01:23:49,697
A ver si te tengo que sacar los pa�ales
y hacerte chach�s.
727
01:23:49,777 --> 01:23:52,711
Ya no corr�s m�s, viejo.
Est�s pasado de moda
728
01:23:52,791 --> 01:23:56,325
con tu machismo, tus bravuconadas
y tu camelo velludo.
729
01:23:58,170 --> 01:24:03,304
O a lo mejor prefer�s mandar a tus amigos
y que me tajeen la cara en un pasillo.
730
01:24:07,234 --> 01:24:12,672
Contra los guapos como vos,
yo me las arreglo con un palo.
731
01:24:14,752 --> 01:24:15,752
Defendete.
732
01:24:26,591 --> 01:24:28,325
Voy cinco a uno a Rodolfo.
733
01:24:28,625 --> 01:24:29,625
Callate, rata.
734
01:25:20,117 --> 01:25:21,117
�Los grandes!
735
01:25:45,093 --> 01:25:46,093
�Qu� hacemos?
736
01:25:52,756 --> 01:25:56,223
�Qu� ha pasado?
Me acaban de contar este disparate...
737
01:25:58,051 --> 01:26:00,251
�Qu� hacen? �A la baranda, vamos!
738
01:26:05,520 --> 01:26:06,520
�Gallinas!
739
01:26:07,777 --> 01:26:08,777
Porquer�as...
740
01:26:21,641 --> 01:26:23,575
�Si alguno se mueve, la tiro!
741
01:26:23,655 --> 01:26:24,655
�No, no!
742
01:26:29,072 --> 01:26:30,072
�No!
743
01:26:31,072 --> 01:26:33,406
-Bueno, �basta de juegos!
-�La tiro!
744
01:26:35,779 --> 01:26:38,329
No es nada, qued� en la cornisa.
745
01:27:13,074 --> 01:27:16,408
Las murgas de hoy en d�a
son igual que las de ayer.
746
01:27:16,811 --> 01:27:20,922
Con pintura en la boca
y escote de mujer.
747
01:27:21,282 --> 01:27:24,882
-�La Naci�n era para el tercero?
-S�, nunca te acord�s.
748
01:27:45,666 --> 01:27:48,466
-�No te cans�s?
-Al principio s�, ahora no.
749
01:28:36,517 --> 01:28:37,517
�Velita!
750
01:28:45,875 --> 01:28:47,009
�Devolvela, sosa!
751
01:28:48,059 --> 01:28:50,892
Sos fe�simo, parec�s un p�jaro.
54398
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.