All language subtitles for G.I. Joe Valor vs. Venom (2004)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:25,774 --> 00:01:26,575 ...yet, once again, 2 00:01:26,608 --> 00:01:29,377 only adults disappeared, leaving children behind. 3 00:01:30,145 --> 00:01:32,314 Around the world, this is the fifth mysterious abduction 4 00:01:32,347 --> 00:01:34,116 in the past three weeks. 5 00:01:34,149 --> 00:01:36,351 Missing adults, abandoned children, 6 00:01:36,385 --> 00:01:40,255 in Alaska, Mexico, Siberia, Canada and Australia. 7 00:01:40,322 --> 00:01:42,158 In Washington, sources close to the White... 8 00:01:55,171 --> 00:01:56,105 Who's there?! 9 00:01:57,740 --> 00:01:59,341 Show yourself. 10 00:01:59,742 --> 00:02:01,076 Now! 11 00:03:23,027 --> 00:03:24,228 Good eye, Hawk. 12 00:03:24,262 --> 00:03:26,063 I nearly took out my own men. 13 00:03:26,097 --> 00:03:27,832 Duke, in this kind of combat, 14 00:03:27,866 --> 00:03:29,400 sometimes it's hard to tell the difference 15 00:03:29,434 --> 00:03:31,269 between your enemy and your friend. 16 00:03:31,603 --> 00:03:33,572 I know who my friends are. 17 00:03:36,941 --> 00:03:39,845 Heavy Duty, Dusty! What you find? 18 00:03:39,911 --> 00:03:42,381 The enemy's cooked up a mess of trouble for us. 19 00:03:42,413 --> 00:03:43,882 They're gonna come at us from two directions, 20 00:03:43,915 --> 00:03:45,150 get us in the crossfire. 21 00:03:45,183 --> 00:03:47,152 Then we'll have to outflank them first. 22 00:03:47,753 --> 00:03:50,188 Uh, might be too late for that. 23 00:03:51,790 --> 00:03:53,325 Huh? 24 00:03:56,895 --> 00:03:58,363 No! 25 00:03:58,663 --> 00:04:00,132 No! 26 00:04:08,307 --> 00:04:10,108 Hawk! 27 00:04:10,142 --> 00:04:12,311 Ah, now, this is just plain embarrassing. 28 00:04:14,146 --> 00:04:15,314 They got me. 29 00:04:15,614 --> 00:04:16,849 Hey, I got him! 30 00:04:17,082 --> 00:04:18,517 I got the general! 31 00:04:18,551 --> 00:04:20,019 Wanna guess who's next? 32 00:04:20,086 --> 00:04:21,954 You are! 33 00:04:25,791 --> 00:04:27,894 I'm a goner, Dusty! 34 00:04:28,127 --> 00:04:30,263 Save yourself! 35 00:04:31,297 --> 00:04:35,101 Eat paint, you little varmints! 36 00:04:44,177 --> 00:04:46,179 Mama! 37 00:04:56,523 --> 00:04:59,426 Good flanking maneuver, men. 38 00:04:59,927 --> 00:05:02,329 Good thing I loaned you my old sergeant's jacket. 39 00:05:02,363 --> 00:05:04,731 Yup, those kids are good. 40 00:05:04,798 --> 00:05:07,134 We might want to recruit a couple of them someday. 41 00:05:07,167 --> 00:05:08,235 Good timing, though. 42 00:05:08,636 --> 00:05:10,904 Now, I got to get ready for the awards ceremony, 43 00:05:10,938 --> 00:05:13,140 but you jokers go play the next round, 44 00:05:13,173 --> 00:05:15,876 and make sure those kids have fun! 45 00:05:16,277 --> 00:05:17,611 That's an order. 46 00:05:17,778 --> 00:05:19,380 Yes, sir! 47 00:05:27,722 --> 00:05:28,822 Humm?! 48 00:05:29,090 --> 00:05:33,561 Mmm, it is so inspiring to see all you busy G.I. Joes 49 00:05:33,595 --> 00:05:34,863 playing games with the children today. 50 00:05:35,763 --> 00:05:36,831 I'm sorry, ma'am. 51 00:05:36,864 --> 00:05:38,867 What was that you said? 52 00:05:38,933 --> 00:05:40,435 G.I. what? 53 00:05:40,468 --> 00:05:41,869 G.I. Joes. 54 00:05:42,404 --> 00:05:43,972 The top-secret team 55 00:05:44,005 --> 00:05:47,108 of America's best Special Forces soldiers, 56 00:05:47,141 --> 00:05:49,510 operating under the direct authority 57 00:05:49,544 --> 00:05:51,846 of the President himself. 58 00:05:52,513 --> 00:05:53,915 Sorry, ma'am, I've never heard. 59 00:05:53,949 --> 00:05:56,985 Oh, I knew you would say that, sonny. 60 00:05:57,085 --> 00:06:00,255 The G.I. Joes are so top-secret, 61 00:06:00,322 --> 00:06:04,092 everyone who's a member has to pretend 62 00:06:04,126 --> 00:06:05,994 they've never heard of them. 63 00:06:07,495 --> 00:06:08,497 Now, ma'am, if that's true, 64 00:06:09,298 --> 00:06:11,299 how do you know about them? 65 00:06:11,667 --> 00:06:13,435 I have a secret of my own. 66 00:06:15,004 --> 00:06:16,672 Is that so? 67 00:06:20,642 --> 00:06:21,977 The Baroness! 68 00:06:23,012 --> 00:06:25,814 Good afternoon, General. 69 00:06:25,848 --> 00:06:28,450 Though I suppose it is better for me 70 00:06:28,818 --> 00:06:30,319 than it is for you. 71 00:06:30,453 --> 00:06:33,155 Destro! What 're you doing here? 72 00:06:33,455 --> 00:06:36,959 Mmm, why, darling, it's simple. 73 00:06:36,992 --> 00:06:39,895 Cobra wishes to offer you a job. 74 00:06:48,571 --> 00:06:49,705 I'm done, Dusty. 75 00:06:49,739 --> 00:06:51,173 You can have the soap now. 76 00:06:51,207 --> 00:06:53,343 Why? I'm done, too. 77 00:06:53,376 --> 00:06:55,778 Hey, you guys. Where's Hawk? 78 00:06:57,180 --> 00:06:59,181 He's supposed to be handing out the awards to the kids. 79 00:06:59,215 --> 00:07:00,984 Mmm, haven't seen him, Duke. 80 00:07:01,318 --> 00:07:02,719 We can't disappoint those kids. 81 00:07:02,752 --> 00:07:04,521 So, let's go find him on the double. 82 00:07:04,554 --> 00:07:07,057 Hold on, Duke. What's that? 83 00:07:10,193 --> 00:07:11,962 These are Hawk's. 84 00:07:12,462 --> 00:07:15,031 Hey, Duke. Get a load of this. 85 00:07:15,098 --> 00:07:17,134 You think Hawk was snatched? 86 00:07:19,303 --> 00:07:21,037 Heads up, Joes! 87 00:07:21,071 --> 00:07:23,573 We got Level One priority flash traffic. 88 00:07:23,640 --> 00:07:25,542 Hawk's gotta take it ASAP. 89 00:07:25,609 --> 00:07:28,145 "Priority One flash traffic, please pick up." 90 00:07:28,178 --> 00:07:31,749 Sorry, Hi-Tech, Hawk's... not available. 91 00:07:31,782 --> 00:07:33,884 Then you got to take the call. 92 00:07:33,951 --> 00:07:35,519 That's Hawk's gauntlet. 93 00:07:35,553 --> 00:07:37,688 It's the only one with the crypto circuits 94 00:07:37,722 --> 00:07:39,390 for taking calls from the top. 95 00:07:46,363 --> 00:07:49,467 Scarlett, Dusty, you bring Hi-Tech up to speed. 96 00:07:49,767 --> 00:07:52,670 Heavy Duty, you make sure those kids get their awards. 97 00:07:52,704 --> 00:07:54,772 Then get back here on the double. 98 00:07:54,805 --> 00:07:57,809 We start the search for Hawk now. 99 00:07:59,710 --> 00:08:01,545 Good afternoon, Mr. President. 100 00:08:01,579 --> 00:08:03,781 Duke, where's General Hawk? 101 00:08:03,848 --> 00:08:05,950 We think he might be in trouble, sir. 102 00:08:05,984 --> 00:08:08,954 If my National Security Advisors are correct, 103 00:08:08,986 --> 00:08:11,089 Hawk could be in bigger trouble than you think. 104 00:08:11,155 --> 00:08:12,557 What 're your orders, sir? 105 00:08:12,790 --> 00:08:15,794 Duke, when was the last time you went to the zoo? 106 00:08:28,340 --> 00:08:30,542 I can't tell you what I don't know. 107 00:08:30,576 --> 00:08:32,511 I never saw what hit me. 108 00:08:33,212 --> 00:08:35,614 Too bad that security tape doesn't show anything. 109 00:08:39,585 --> 00:08:41,620 You mean... not yet. 110 00:08:46,125 --> 00:08:48,360 Cool, a U.C.O.- 111 00:08:48,394 --> 00:08:50,529 Unidentified Creepy Object. 112 00:08:50,930 --> 00:08:53,532 It looks like some kind of big bug. 113 00:08:53,599 --> 00:08:57,203 Smells more like some kind of snake to me. 114 00:08:57,603 --> 00:08:59,072 Something's wrong in the bear enclosure. 115 00:09:00,640 --> 00:09:02,008 Let's check it out. 116 00:09:05,845 --> 00:09:07,413 Tranquilizer darts? 117 00:09:07,913 --> 00:09:09,381 We gotta get rid of them, 118 00:09:09,415 --> 00:09:11,050 or he's gonna hurt himself bad. 119 00:09:13,486 --> 00:09:15,922 Okay, not our usual line of work, 120 00:09:15,955 --> 00:09:17,623 but let's see what we can do. 121 00:09:17,657 --> 00:09:19,726 Hold it right there, Soldier Boy. 122 00:09:19,792 --> 00:09:22,362 You go anywhere near my bear, 123 00:09:22,395 --> 00:09:25,098 and I'll feed you to him piece by piece. 124 00:09:25,431 --> 00:09:26,666 Your bear?! 125 00:09:26,700 --> 00:09:28,068 I'm Dr. Lincoln Talbot, 126 00:09:28,301 --> 00:09:31,071 the zoo's chief veterinarian and animal behaviorist, 127 00:09:31,104 --> 00:09:34,107 and I look after my animals my way. 128 00:09:34,174 --> 00:09:36,076 Everyone can use some backup. 129 00:09:36,877 --> 00:09:38,211 You're right. 130 00:09:38,612 --> 00:09:40,280 Hold my coat! 131 00:09:45,185 --> 00:09:48,188 Hey, now, Teddy, it's me, Link. 132 00:09:48,222 --> 00:09:50,457 That's right, you know me. 133 00:09:50,491 --> 00:09:51,591 I'm your friend, 134 00:09:51,625 --> 00:09:54,628 and I won't let anybody hurt you. 135 00:09:58,432 --> 00:10:01,536 Whoa. Don't try that at home, kids. 136 00:10:01,636 --> 00:10:04,404 There. You'll be better now. 137 00:10:05,072 --> 00:10:06,707 What's that? 138 00:10:07,508 --> 00:10:10,778 This is for taking blood and tissue samples... 139 00:10:10,811 --> 00:10:12,580 but why? 140 00:10:13,113 --> 00:10:14,916 Doc! Look out! 141 00:10:16,450 --> 00:10:19,120 Ted! Here! Here! 142 00:10:19,721 --> 00:10:21,589 I could've handled it. 143 00:10:21,890 --> 00:10:24,191 Yeah. I'm sure. 144 00:10:30,598 --> 00:10:31,933 What's the verdict, Hi-Tech? 145 00:10:31,967 --> 00:10:34,202 Bad design, shoddy workmanship 146 00:10:34,236 --> 00:10:36,071 and a really ugly color. 147 00:10:36,104 --> 00:10:38,240 Which means it's another hunk of junk 148 00:10:38,273 --> 00:10:41,677 built by Dr. Mindbender. Huh, what a hack. 149 00:10:42,244 --> 00:10:44,980 So, Cobra was behind the assault on the zoo. 150 00:10:45,046 --> 00:10:46,648 The President was right. 151 00:10:46,682 --> 00:10:49,017 The President?! Right about what? 152 00:10:50,218 --> 00:10:51,954 Break out the new Gauntlets. 153 00:10:51,987 --> 00:10:53,989 There's something we all have to see. 154 00:10:56,625 --> 00:10:57,993 Everyone's synched up? 155 00:10:58,560 --> 00:10:59,728 In the past three weeks, 156 00:10:59,762 --> 00:11:01,997 there have been five mass kidnappings around the world. 157 00:11:02,031 --> 00:11:03,832 In each case, the target was 158 00:11:03,866 --> 00:11:05,801 a small isolated town or village, 159 00:11:05,834 --> 00:11:09,504 and each time, no children were taken-only adults. 160 00:11:09,538 --> 00:11:11,207 The missing adults around the world, 161 00:11:11,240 --> 00:11:12,941 the tranqued animals at this zoo, 162 00:11:12,975 --> 00:11:15,444 and Hawk's capture: there's a good chance 163 00:11:15,477 --> 00:11:17,246 they're all connected to the same Cobra operation. 164 00:11:17,279 --> 00:11:18,681 But what's Cobra up to? 165 00:11:18,714 --> 00:11:22,018 That's what we have to find out... and fast. 166 00:11:24,921 --> 00:11:27,123 Something bad's going on here, 167 00:11:27,156 --> 00:11:30,927 and if my animals are involved, those military misfits 168 00:11:30,960 --> 00:11:32,962 are gonna have to deal with me. 169 00:12:08,765 --> 00:12:13,236 Ah, there is such beauty in destruction. 170 00:12:13,804 --> 00:12:15,673 Wouldn't you agree, 171 00:12:15,706 --> 00:12:17,107 General Hawk? 172 00:12:17,141 --> 00:12:18,742 What is this place? 173 00:12:18,776 --> 00:12:21,312 This is the Viper Pit, General - 174 00:12:21,779 --> 00:12:22,746 your new home. 175 00:12:23,247 --> 00:12:26,784 And I am your new commander. 176 00:12:30,087 --> 00:12:32,156 I gotta stop eating those spicy burritos 177 00:12:32,190 --> 00:12:33,758 before bedtime. Hugh! 178 00:12:33,791 --> 00:12:35,493 I'm having the craziest dream. 179 00:12:35,526 --> 00:12:38,729 Oh, I think "nightmare" would be a better word 180 00:12:38,763 --> 00:12:40,264 for what you're about to witness. 181 00:12:40,298 --> 00:12:41,499 Over Kill! 182 00:12:41,532 --> 00:12:43,801 Commence the demonstration! 183 00:12:43,868 --> 00:12:45,269 Not my job, not my job. 184 00:12:45,570 --> 00:12:47,772 Mindbender's job, not my job. 185 00:12:48,239 --> 00:12:50,975 It's Mindbender's obsession with organics 186 00:12:51,009 --> 00:12:52,810 that's holding back Cobra. 187 00:12:52,911 --> 00:12:55,380 Get over it, you biomechanical dolt! 188 00:12:55,414 --> 00:12:57,282 Just get Mindbender in here! 189 00:12:58,050 --> 00:13:01,319 Uh, Cobra Commander, apologies. 190 00:13:01,353 --> 00:13:03,655 I didn't think Hawk would recover so quickly. 191 00:13:05,190 --> 00:13:06,725 Prepare the source material. 192 00:13:16,068 --> 00:13:18,036 Oh, oh and uh... General, 193 00:13:18,070 --> 00:13:20,372 uh, when Mindbender says "source material," 194 00:13:20,405 --> 00:13:23,475 he means "victim". 195 00:13:24,376 --> 00:13:26,979 Over Kill, have... have me the Fangblade. 196 00:13:29,014 --> 00:13:31,016 I don't think so. 197 00:13:31,050 --> 00:13:32,384 My Venomized Troops are 198 00:13:32,418 --> 00:13:34,119 genetically programmed to obey 199 00:13:34,153 --> 00:13:36,388 whoever wields the Fangblade. 200 00:13:36,422 --> 00:13:38,624 And that's me! 201 00:13:38,858 --> 00:13:42,127 Which species do you wish to use? 202 00:13:42,161 --> 00:13:43,996 Surprise me! 203 00:13:53,406 --> 00:13:54,841 You see, General, 204 00:13:54,874 --> 00:13:56,342 all life on Earth is based on DNA, 205 00:13:56,409 --> 00:13:59,745 and my genius has now made it possible to... 206 00:13:59,779 --> 00:14:00,580 Yadda-yadda-yadda! 207 00:14:00,614 --> 00:14:03,516 Actions speak louder than words, Mindbender! 208 00:14:16,997 --> 00:14:19,366 What have you done to that poor devil? 209 00:14:19,400 --> 00:14:20,900 I've given his life purpose. 210 00:14:21,902 --> 00:14:23,837 With a single commander... 211 00:14:23,870 --> 00:14:27,441 And the ability to venomize civilians by the thousands... 212 00:14:27,874 --> 00:14:31,045 Cobra can create an entire unstoppable army... 213 00:14:31,445 --> 00:14:33,114 ...anywhere we choose. 214 00:14:33,246 --> 00:14:35,416 Isn't that right, Cobra Commander? 215 00:14:35,449 --> 00:14:38,185 No, like this! 216 00:14:38,719 --> 00:14:40,321 Cobra Commander! 217 00:14:40,354 --> 00:14:41,889 Oh, what is it now? 218 00:14:42,289 --> 00:14:44,458 The demonstration is over. 219 00:14:44,825 --> 00:14:46,460 So, executive recap. 220 00:14:46,927 --> 00:14:48,396 Spray the green gas over a city, 221 00:14:49,196 --> 00:14:51,465 turn useless civilians into Venomized Troopers, 222 00:14:51,932 --> 00:14:53,000 crush freedom and democracy, 223 00:14:53,267 --> 00:14:54,468 and Cobra rules the world. 224 00:14:55,436 --> 00:14:56,404 Any questions? 225 00:14:57,038 --> 00:15:00,274 Yeah... you getting enough oxygen through that mask? 226 00:15:00,308 --> 00:15:02,944 Prepare the general for the maximum treatment. 227 00:15:03,477 --> 00:15:05,480 But that process it's not perfected. 228 00:15:06,214 --> 00:15:07,649 Oh, is that all? 229 00:15:08,182 --> 00:15:11,953 Over Kill, hook the general up to your new Brain Wave Scanner 230 00:15:12,020 --> 00:15:15,490 and download his memory. 231 00:15:15,791 --> 00:15:17,259 Download his memory. 232 00:15:17,659 --> 00:15:18,660 Download memory. 233 00:15:18,960 --> 00:15:20,762 My pleasure. 234 00:15:21,196 --> 00:15:23,364 Download memory. Download memory. 235 00:15:37,779 --> 00:15:39,482 Tunnel Rat, report. 236 00:15:39,514 --> 00:15:41,083 Copy that, Flint. 237 00:15:41,116 --> 00:15:42,985 Payload is go, go, go. 238 00:15:43,418 --> 00:15:46,789 A real work of art, if I said so myself. 239 00:15:46,822 --> 00:15:48,291 Copy that, Tunnel Rat. 240 00:15:48,323 --> 00:15:50,859 This is G.I. Joe Citadel Launch Control. 241 00:15:51,293 --> 00:15:53,629 We are go for linear induction launch 242 00:15:53,663 --> 00:15:54,530 of Test Payload Number One. 243 00:15:55,564 --> 00:15:56,699 Five... 244 00:15:56,732 --> 00:15:57,733 Four... 245 00:15:57,767 --> 00:15:58,526 Three... 246 00:15:58,534 --> 00:15:59,502 Two... 247 00:15:59,535 --> 00:16:01,704 One. Induction! 248 00:16:07,076 --> 00:16:08,377 And payload is on course. 249 00:16:08,411 --> 00:16:09,812 We're on target. 250 00:16:09,846 --> 00:16:11,814 Ocean Recon One, do you copy? 251 00:16:12,415 --> 00:16:14,450 This is Ocean Recon One. 252 00:16:14,484 --> 00:16:15,818 Torpedo here, copy that. 253 00:16:15,852 --> 00:16:17,720 Shipwreck, Wetsuit! Look sharp, men! 254 00:16:17,754 --> 00:16:19,055 We've got incoming. 255 00:16:21,791 --> 00:16:23,259 Here it comes. 256 00:16:25,027 --> 00:16:28,564 Wait for it, wait for it... 257 00:16:36,573 --> 00:16:38,575 All right! It worked! 258 00:16:41,211 --> 00:16:43,414 The rain generator worked perfectly! 259 00:16:43,446 --> 00:16:44,648 We'll be able to put an end 260 00:16:44,682 --> 00:16:46,016 to drought around the world! 261 00:16:46,116 --> 00:16:48,585 Well, we've got a few more tests to run first, gentlemen. 262 00:16:48,618 --> 00:16:50,587 Stay on station for next launch in eight hours! 263 00:16:51,188 --> 00:16:52,022 Copy that. 264 00:16:52,055 --> 00:16:54,591 This is Ocean Recon One, standing by. 265 00:16:55,626 --> 00:16:57,127 My dear friend, Slash. 266 00:16:57,128 --> 00:16:59,029 Yes, friend Slice? 267 00:16:59,063 --> 00:17:01,032 Do you know what time it is? 268 00:17:01,064 --> 00:17:03,467 - Time to call Cobra Commander! - Time to call Cobra Commander! 269 00:17:03,500 --> 00:17:05,536 - You read my mind! - You read my mind! 270 00:17:06,337 --> 00:17:09,741 Yada, yada, yada... Oh, get on with it, Destro! 271 00:17:09,773 --> 00:17:12,309 ...and so, given the time it will take 272 00:17:12,343 --> 00:17:15,113 to construct a suitable delivery system, 273 00:17:15,146 --> 00:17:17,348 my company will be able to implement 274 00:17:17,382 --> 00:17:21,619 the full venomization program in three years. 275 00:17:21,753 --> 00:17:22,954 No! 276 00:17:23,087 --> 00:17:25,089 I'm not waiting three years to control the world! 277 00:17:25,156 --> 00:17:26,391 Not three months! 278 00:17:26,424 --> 00:17:28,092 Not three weeks! 279 00:17:28,993 --> 00:17:30,061 Hold that thought. 280 00:17:30,095 --> 00:17:33,632 Slice, Slash, tell me you have good news. 281 00:17:33,664 --> 00:17:36,568 Mm-hmm. So it is fully functional? 282 00:17:36,634 --> 00:17:41,173 Huh?! With only four Joes to defend the whole installation? 283 00:17:41,606 --> 00:17:45,944 Perfect. You may commence Operation Cobra Landgrab 284 00:17:45,978 --> 00:17:47,512 at once. 285 00:17:47,546 --> 00:17:52,650 Three years to implement my master plan, Destro?! 286 00:17:52,718 --> 00:17:54,152 I don't think so. 287 00:18:01,593 --> 00:18:03,362 Ya think grenades blow up better 288 00:18:03,396 --> 00:18:04,190 if they're polished, do ya, Gung-Ho? 289 00:18:05,331 --> 00:18:06,132 Ooh... 290 00:18:06,164 --> 00:18:07,900 You look after these bad boys, 291 00:18:07,933 --> 00:18:10,502 and when the gumbo hit the fan, 292 00:18:10,603 --> 00:18:13,172 they look after you. 293 00:18:13,272 --> 00:18:16,175 Hey, what was that? 294 00:18:36,196 --> 00:18:38,297 Slash, please, 295 00:18:38,331 --> 00:18:39,265 I insist, 296 00:18:39,299 --> 00:18:42,669 the honor of initiating the electromagnetic pulse 297 00:18:42,736 --> 00:18:44,137 must be yours. 298 00:18:44,204 --> 00:18:46,873 Slice, no, I couldn't... 299 00:18:46,906 --> 00:18:49,175 unless... 300 00:18:49,242 --> 00:18:51,778 - We push it together! - We push it together! 301 00:18:54,681 --> 00:18:58,018 Fortunately, our equipment is perfectly shielded. 302 00:18:58,051 --> 00:19:01,655 But those Joes will never know what hit them. 303 00:19:18,272 --> 00:19:20,307 Hey! What was that?! 304 00:19:21,809 --> 00:19:23,811 We've been hit by an electromagnetic pulse! 305 00:19:25,346 --> 00:19:26,714 Electronics are fried! 306 00:19:26,881 --> 00:19:28,582 Including our lasers! 307 00:19:28,716 --> 00:19:33,187 Yo, Tunnel Rat, I think you'll all be glad 308 00:19:33,220 --> 00:19:35,256 they're good and polished now, huh? 309 00:19:38,292 --> 00:19:39,627 Battle Android Troopers... 310 00:19:39,660 --> 00:19:40,728 Razor troopers... 311 00:19:40,761 --> 00:19:43,464 - Sand Scorpions, attack! - ...Scorpions, attack! 312 00:19:52,140 --> 00:19:55,043 We've go to make every one of these count! 313 00:20:00,882 --> 00:20:02,250 Beach Head, get the BTR! 314 00:20:02,283 --> 00:20:04,086 Gung Ho, we've got to hold the fort 315 00:20:04,252 --> 00:20:05,454 while Tunnel Rat sets the C4! 316 00:20:12,528 --> 00:20:14,830 Whoo-hoo! Yeah! 317 00:20:41,491 --> 00:20:43,893 Flint, Gung-Ho, we got to pull out! 318 00:20:43,960 --> 00:20:46,662 There's a second wave attacking from the rear, 319 00:20:46,696 --> 00:20:49,799 and they're something I've never seen before! 320 00:20:51,568 --> 00:20:52,835 Tunnel Rat better get a move on 321 00:20:52,869 --> 00:20:54,537 with those self-destruct charges! 322 00:21:01,044 --> 00:21:03,113 Gangway! Coming through! 323 00:21:06,082 --> 00:21:08,885 Now all we need is Rat Boy to get out here. 324 00:21:11,254 --> 00:21:12,355 Perfect timing. 325 00:21:12,389 --> 00:21:13,890 Is anything broken? 326 00:21:13,923 --> 00:21:16,927 Yeah... about a zillion of those BATs. 327 00:21:17,794 --> 00:21:19,529 But me? 328 00:21:19,830 --> 00:21:21,498 I'm fine. 329 00:21:21,664 --> 00:21:23,967 Then hold on to your holsters. 330 00:21:29,105 --> 00:21:31,842 Whoa! I think Betsy just sprung a leak. 331 00:21:41,786 --> 00:21:43,887 - BATs! - Sand Scorpions! 332 00:21:43,955 --> 00:21:45,355 - Razor Troopers! - Razor Troopers! 333 00:21:45,389 --> 00:21:46,824 Pursue it. 334 00:21:46,857 --> 00:21:48,860 Pulverize them! 335 00:21:53,064 --> 00:21:54,832 That's it for this buggy! 336 00:21:54,865 --> 00:21:56,401 This is where I get off, boys. 337 00:21:56,868 --> 00:21:58,869 I'm just the guy to head back for recon. 338 00:21:58,937 --> 00:22:00,438 But yous gotta keep going. 339 00:22:00,638 --> 00:22:02,140 Yeah, something's funky 340 00:22:02,173 --> 00:22:03,641 with the satellite com grid. 341 00:22:03,674 --> 00:22:05,142 I can't uplink to HQ. 342 00:22:05,176 --> 00:22:06,544 We got to report in person. 343 00:22:06,578 --> 00:22:07,846 But as soon as we report, 344 00:22:07,879 --> 00:22:09,414 we're coming back for you, huh? 345 00:22:09,447 --> 00:22:11,349 That's a promise. 346 00:22:11,416 --> 00:22:14,853 Geez-Louise, Gung-Ho! I'm chokin' on the mush here. 347 00:22:15,087 --> 00:22:16,888 I got it under control. 348 00:22:23,028 --> 00:22:25,497 Exemplary news, Cobra Commander. 349 00:22:26,431 --> 00:22:28,166 Despite this sloppy joe jumble, 350 00:22:28,366 --> 00:22:30,469 we will be able to piece together 351 00:22:30,502 --> 00:22:32,370 a working launch computer. 352 00:22:32,437 --> 00:22:34,806 But to operate their launcher... 353 00:22:34,906 --> 00:22:38,443 ...we will still need the top-secret G.I. Joe codes. 354 00:22:38,477 --> 00:22:42,914 Fortunately, I know exactly where to get them, 355 00:22:42,982 --> 00:22:46,285 don't I, General Hawk? 356 00:22:48,854 --> 00:22:51,056 You have no choice but to surrender. 357 00:22:51,390 --> 00:22:55,060 Really, Jinx, the end result is inevitable. 358 00:22:57,830 --> 00:23:00,199 Kamakura, you talk to much. 359 00:23:00,232 --> 00:23:02,501 - How did you...? - The way of the ninja 360 00:23:02,535 --> 00:23:05,705 is to misdirect, outthink and evade. 361 00:23:09,242 --> 00:23:11,478 Hmm. You'd better work on that last one. 362 00:23:16,649 --> 00:23:17,984 Sensei! 363 00:23:18,384 --> 00:23:19,886 Did you see my victory? 364 00:23:19,919 --> 00:23:21,787 Hey, pal, I was blindfolded 365 00:23:21,821 --> 00:23:24,391 and it still took you 20 minutes to take me down. 366 00:23:26,660 --> 00:23:28,661 Ah, sword training! 367 00:23:29,128 --> 00:23:31,031 Now we'll have some real fun. 368 00:23:31,231 --> 00:23:32,665 What's the matter, Kamakura? 369 00:23:32,699 --> 00:23:34,134 Did I wear you out? 370 00:23:35,635 --> 00:23:37,537 "Tatsu Ashi"! 371 00:23:37,571 --> 00:23:40,473 That's Japanese for "Dragon's Tooth." 372 00:23:40,507 --> 00:23:43,643 The Tatsu Ashi was forged from the cooled breath 373 00:23:43,677 --> 00:23:46,146 of a dragon that fell to Earth on Mount Fuji. 374 00:23:46,213 --> 00:23:49,149 That sounds like a legend about a meteorite. 375 00:23:49,216 --> 00:23:52,386 It is a sword that can only be used by a warrior 376 00:23:52,419 --> 00:23:55,022 with ultimate skill and selfless focus. 377 00:23:55,055 --> 00:23:58,726 Well, you're certainly focused on yourself, that's for sure. 378 00:23:58,759 --> 00:24:00,895 Prepare for defeat. 379 00:24:00,928 --> 00:24:04,332 Against the Tatsu Ashi, there can be no defense. 380 00:24:04,364 --> 00:24:06,267 I'm not fighting your sword, Kamakura. 381 00:24:06,333 --> 00:24:07,901 I'm fighting you. 382 00:24:18,146 --> 00:24:19,446 Well, this is different. 383 00:24:19,514 --> 00:24:21,683 Now hear this. Now hear this. 384 00:24:21,716 --> 00:24:24,752 All personnel report to the Briefing Room ASAP. 385 00:24:24,819 --> 00:24:26,154 This is not a drill. 386 00:24:26,454 --> 00:24:28,389 Space Com has just confirmed 387 00:24:28,423 --> 00:24:30,392 that our most advanced surveillance satellite 388 00:24:30,425 --> 00:24:33,294 has been blasted out of orbit somewhere over Antarctica. 389 00:24:33,461 --> 00:24:35,296 So far, it's been their game. 390 00:24:35,363 --> 00:24:39,133 But starting now, we're taking this battle to Cobra. 391 00:24:39,201 --> 00:24:41,102 Yo, Joe! 392 00:24:43,672 --> 00:24:44,840 Scramble the jets! 393 00:24:44,906 --> 00:24:46,442 Looks like we got company. 394 00:25:20,476 --> 00:25:23,546 This is Flight Team One. Ready for takeoff. 395 00:25:23,579 --> 00:25:25,014 We need more firepower! 396 00:25:25,047 --> 00:25:26,749 Let's hope the Thunder Wings get here fast. 397 00:25:26,783 --> 00:25:30,253 Heavy Duty, Scarlett, stick with me. 398 00:25:45,635 --> 00:25:47,170 Duke, bogey at ten o'clock! 399 00:25:47,203 --> 00:25:48,672 It's Wild Weasel. 400 00:25:49,973 --> 00:25:51,875 Mayday, Mayday! I'm hit! 401 00:25:54,210 --> 00:25:55,678 The great Storm Shadow... 402 00:25:55,812 --> 00:25:57,747 ...has grown careless. 403 00:25:58,315 --> 00:26:00,784 Put that quantum-code card back in Hawk's safe! 404 00:26:00,817 --> 00:26:02,252 And if I do not? 405 00:26:02,853 --> 00:26:05,856 I have been trained by Snake Eyes. 406 00:26:07,124 --> 00:26:09,893 And I and the entire Arashikage clan 407 00:26:09,927 --> 00:26:11,962 have been betrayed by him. 408 00:26:13,831 --> 00:26:16,266 You are a child in the way of the ninja, 409 00:26:16,300 --> 00:26:20,070 but if I must end your life, then end it I shall. 410 00:26:20,104 --> 00:26:20,971 You can try. 411 00:26:21,005 --> 00:26:24,242 But I'm the master of the Tatsu Ashi. 412 00:26:26,310 --> 00:26:27,678 The owner, yes. 413 00:26:27,711 --> 00:26:29,313 The master? Never! 414 00:26:44,395 --> 00:26:45,596 Listen, carefully! 415 00:26:45,630 --> 00:26:48,633 The only reason you live is to pass this message 416 00:26:48,666 --> 00:26:49,834 to your sensei. 417 00:26:49,868 --> 00:26:54,238 Annihilation... soon... at my hands... 418 00:26:54,272 --> 00:26:55,140 You wanna say something 419 00:26:55,173 --> 00:26:57,275 to Snake Eyes? You say it yourself. 420 00:26:57,309 --> 00:26:59,978 He heard what was said. 421 00:27:21,633 --> 00:27:24,569 He stole Hawk's quantum-code card. 422 00:27:27,506 --> 00:27:29,342 Engine's out! I'm going in! 423 00:27:29,374 --> 00:27:31,143 Say it again, Joe! 424 00:27:31,177 --> 00:27:32,911 It's music to my ears. 425 00:27:37,917 --> 00:27:39,385 Faked you out. 426 00:27:39,451 --> 00:27:40,919 Tag! You're hit! 427 00:27:49,061 --> 00:27:49,862 Mayday! 428 00:27:50,396 --> 00:27:52,165 Mayday... 429 00:27:52,298 --> 00:27:54,401 Mayday... 430 00:27:54,934 --> 00:27:56,869 Mayday... 431 00:27:56,936 --> 00:27:58,938 Mayday... 432 00:28:10,250 --> 00:28:12,519 Great save, Duke! 433 00:28:12,552 --> 00:28:14,387 Cobra reinforcements! We're outnumbered! 434 00:28:14,855 --> 00:28:16,423 It's Wild Bill and the Thunder Wings! 435 00:28:16,956 --> 00:28:18,525 Slip Stream's in the house! 436 00:28:18,558 --> 00:28:20,760 And Ace is here to baby-sit these rookies! 437 00:28:20,794 --> 00:28:22,896 Wild Bill don't need no baby-sitter. 438 00:28:22,963 --> 00:28:24,998 Just watch me powder them bogeys! 439 00:28:28,301 --> 00:28:29,051 Ya-hoo! 440 00:28:29,336 --> 00:28:30,938 Next stop Vegas, boys! 441 00:28:31,171 --> 00:28:32,940 Wild Bill is on a roll! 442 00:29:04,072 --> 00:29:06,007 Them Night Adders is splitting up. 443 00:29:06,040 --> 00:29:07,842 Go get 'em, boys. 444 00:29:08,977 --> 00:29:12,314 I hear smoked snakes is tasty this time of year. 445 00:29:14,983 --> 00:29:17,986 Time to subtract some Adders! 446 00:30:22,485 --> 00:30:25,388 Those Night Adders are here to pick up Storm Shadow! 447 00:30:25,421 --> 00:30:26,923 You help Snake Eyes! 448 00:30:26,956 --> 00:30:28,624 I'll stop those jets! 449 00:31:02,626 --> 00:31:05,062 I know you, Snake Eyes. 450 00:31:05,096 --> 00:31:06,097 You have to save her. 451 00:31:06,163 --> 00:31:08,098 Even if it means I escape. 452 00:31:47,673 --> 00:31:49,574 Whoa! 453 00:31:58,316 --> 00:32:00,719 Initiating retrieval procedure. 454 00:32:12,998 --> 00:32:13,899 It's over. 455 00:32:13,933 --> 00:32:15,234 Cobra's pulling out. 456 00:32:15,267 --> 00:32:16,168 What do you say, Duke? 457 00:32:16,235 --> 00:32:18,170 Do we go after them? 458 00:32:18,204 --> 00:32:19,638 Negative, Wild Bill. 459 00:32:19,672 --> 00:32:22,007 We can't risk leaving this base undefended. 460 00:32:22,041 --> 00:32:23,710 Copy that, Duke. 461 00:32:23,776 --> 00:32:26,712 Me and the boys'll stay on patrol. 462 00:32:31,417 --> 00:32:32,418 Sensei! 463 00:32:32,451 --> 00:32:33,686 Jinx! 464 00:32:33,720 --> 00:32:35,154 Did you see what I did? 465 00:32:35,688 --> 00:32:38,724 I'm probably the greatest ninja ever to... 466 00:32:38,758 --> 00:32:42,629 - to... - Oh, Kamakura, 467 00:32:42,662 --> 00:32:44,664 you're still talking too much. 468 00:32:44,697 --> 00:32:47,667 Hey, Kamakura, Jinx, wanna have some fun? 469 00:32:47,734 --> 00:32:50,904 I'm gonna see if this robot has any tasty data to download. 470 00:32:50,938 --> 00:32:53,006 May... day... 471 00:32:58,645 --> 00:33:01,081 That's it, we'll have to walk from here. 472 00:33:01,748 --> 00:33:03,116 I don't know about that. 473 00:33:03,216 --> 00:33:07,154 Hi-Tech designed this with reconfigurable technology. 474 00:33:07,388 --> 00:33:10,390 You think we can rebuild this vehicle into something else? 475 00:33:10,424 --> 00:33:12,826 Mmm, I think we'd better have to. 476 00:33:13,661 --> 00:33:14,861 Listen... 477 00:33:17,231 --> 00:33:19,666 Something's following us, bros, and... 478 00:33:19,767 --> 00:33:21,235 I don't think it's a parade. 479 00:33:22,136 --> 00:33:24,338 Let's just hope Hi-Tech knew what he was doing. 480 00:33:25,272 --> 00:33:26,941 There's our answer, Duke. 481 00:33:26,974 --> 00:33:29,310 That Cobra attack was launched from Antarctica. 482 00:33:29,343 --> 00:33:32,046 Right below the coordinates where we lost our satellite. 483 00:33:32,079 --> 00:33:33,815 If that's Cobra's new base, 484 00:33:33,847 --> 00:33:35,783 then that's where they're holding Hawk prisoner. 485 00:33:35,816 --> 00:33:38,252 We're bringing Hawk home. 486 00:34:06,047 --> 00:34:09,083 Hi-Tech, how come a smart guy like you 487 00:34:09,117 --> 00:34:11,486 doesn't know the difference between noise 488 00:34:11,520 --> 00:34:12,821 and music? 489 00:34:12,854 --> 00:34:14,589 Driver picks the station, dude. 490 00:34:19,294 --> 00:34:21,830 Whoever's eating up bandwidth 491 00:34:21,864 --> 00:34:24,299 with that racket is better give it a rest! 492 00:34:26,468 --> 00:34:29,004 Much better. 493 00:34:29,405 --> 00:34:32,742 Deploy Articulated Rocket Pods on my mark. 494 00:34:33,842 --> 00:34:35,177 Mark! 495 00:34:41,451 --> 00:34:43,285 Hey, roll up the window, will you? 496 00:34:43,319 --> 00:34:44,954 No way! I'm boiling! 497 00:34:44,988 --> 00:34:46,622 Well, I'm freezing! 498 00:34:46,656 --> 00:34:49,092 Ice Sabre Three, what's the holdup? 499 00:34:49,158 --> 00:34:52,195 Uh, just adjusting cabin temperature. 500 00:34:52,295 --> 00:34:54,964 Rocket Pods are deployed. 501 00:34:55,598 --> 00:34:57,733 The Joes have found us! 502 00:34:57,867 --> 00:35:01,370 I advise we abandon this facility now. 503 00:35:01,438 --> 00:35:02,906 Sit down! 504 00:35:02,939 --> 00:35:04,974 No one's going anywhere! 505 00:35:05,108 --> 00:35:08,378 This is Cobra Commander to Mantis Sub Control. 506 00:35:08,445 --> 00:35:10,647 Send out the Snow Wolves. 507 00:35:10,714 --> 00:35:15,285 Now, this should be a real howl. 508 00:35:40,143 --> 00:35:41,612 Come on, Frostbite. 509 00:35:41,979 --> 00:35:43,714 My lungs are icing up here! 510 00:35:43,747 --> 00:35:45,182 Aw, keep your long johns on. 511 00:35:45,215 --> 00:35:47,384 A little fresh air never hurt nobody. 512 00:35:48,085 --> 00:35:51,222 Duke! We're under attack! New Cobra Troopers! 513 00:35:51,255 --> 00:35:52,724 Like animals! 514 00:35:52,824 --> 00:35:53,858 Hi-Tech! Heavy Duty! 515 00:35:53,924 --> 00:35:55,927 You with Frostbite and Dusty, 516 00:35:55,960 --> 00:35:57,929 keep those troopers off our six! 517 00:35:57,962 --> 00:35:59,063 Buy us ten minutes! 518 00:35:59,097 --> 00:36:01,665 Snake Eyes! Jinx! We're going in! 519 00:36:13,778 --> 00:36:14,946 We gotta keep those creeps on ice 520 00:36:15,247 --> 00:36:16,948 till Duke can bust into Cobra's base! 521 00:36:17,415 --> 00:36:19,751 Then let's get down and dirty! 522 00:36:36,302 --> 00:36:38,303 There's got to be hundreds of those things out there! 523 00:36:38,337 --> 00:36:41,540 And here I was starting to feel left out. 524 00:36:47,179 --> 00:36:48,414 We do this fast and clean, people. 525 00:36:48,947 --> 00:36:50,449 Ten minutes: in and out. 526 00:36:50,483 --> 00:36:51,984 Synchronize Gauntlets! 527 00:36:52,017 --> 00:36:53,018 Mark! 528 00:36:54,553 --> 00:36:56,055 Cobra's right on schedule. 529 00:37:00,193 --> 00:37:02,528 Snake Eyes, start the diversion! 530 00:37:25,619 --> 00:37:28,555 I'd call that diverting. 531 00:37:38,999 --> 00:37:40,300 I have prepared Hawk 532 00:37:40,334 --> 00:37:41,468 for his procedure. 533 00:37:42,102 --> 00:37:45,305 Like I do everything else in this lab. 534 00:37:46,373 --> 00:37:49,376 Mindbender, the bioextractors from the National Zoo! 535 00:37:49,410 --> 00:37:50,160 All of them! 536 00:37:50,611 --> 00:37:53,780 But... I've never put that much venom into a single subject. 537 00:37:53,814 --> 00:37:57,251 He might become too powerful, even for the Fangblade! 538 00:37:57,284 --> 00:37:58,752 I said all of them! 539 00:37:58,819 --> 00:37:59,987 Now! 540 00:38:00,821 --> 00:38:03,657 Let's try a little of this, a little of that, 541 00:38:03,691 --> 00:38:04,492 uh, some of this... 542 00:38:05,893 --> 00:38:07,829 and all of this! Ha-ha! 543 00:38:07,861 --> 00:38:10,030 Oh, I love science! 544 00:38:10,064 --> 00:38:13,668 Over Kill, open the cylinder! Now, General Hawk, 545 00:38:13,701 --> 00:38:16,570 prepare for maximum venomization! 546 00:38:17,772 --> 00:38:20,241 Drop it! Now! Now! Now! 547 00:38:20,775 --> 00:38:22,443 Coil Crushers! 548 00:38:22,510 --> 00:38:25,279 Crush those Joes like the insects they are! 549 00:38:29,817 --> 00:38:31,252 See what's possible 550 00:38:31,286 --> 00:38:33,988 when I venomize ordinary civilians 551 00:38:34,022 --> 00:38:36,291 with a touch of boa constrictor DNA? 552 00:38:36,457 --> 00:38:38,560 That's why you came after the zoo animals? 553 00:38:38,593 --> 00:38:40,529 To take their DNA?! 554 00:38:40,561 --> 00:38:43,031 They weren't ordinary animals, Duke. 555 00:38:43,065 --> 00:38:47,102 They were Alphas, the best of the best. 556 00:38:47,402 --> 00:38:50,538 And when I venomize a born leader like General Hawk 557 00:38:50,572 --> 00:38:53,575 with DNA from all the alpha animals, 558 00:38:53,608 --> 00:38:58,079 Cobra will have the ultimate leader for the ultimate army. 559 00:38:58,614 --> 00:38:59,481 Army?! 560 00:38:59,615 --> 00:39:01,950 You mean the civilians you've kidnapped! 561 00:39:01,984 --> 00:39:04,653 Oh, they're merely unimportant test subjects. 562 00:39:04,687 --> 00:39:07,189 To prove we can create a venomized army 563 00:39:07,222 --> 00:39:08,857 wherever we need one. 564 00:39:08,891 --> 00:39:10,726 You're taking people from their homes, 565 00:39:10,759 --> 00:39:12,661 parents from their children! 566 00:39:12,728 --> 00:39:14,195 You're a... 567 00:39:14,196 --> 00:39:15,564 ...a monster! 568 00:39:15,631 --> 00:39:20,002 If it's a monster you want, then a monster you will get! 569 00:39:32,515 --> 00:39:35,952 Over Kill, open the cylinder! 570 00:39:36,019 --> 00:39:37,420 Open the cylinder. Open the cylinder. 571 00:39:37,487 --> 00:39:40,156 Open the cylinder. Consider it done! 572 00:39:41,124 --> 00:39:43,693 For all the good it'll do you... 573 00:39:47,297 --> 00:39:49,533 Mindbender, nothing happened! 574 00:39:49,999 --> 00:39:51,702 I... I told you, I've never attempted 575 00:39:51,734 --> 00:39:53,503 a transformation like this. 576 00:39:53,537 --> 00:39:54,438 Mindbender never attempted, 577 00:39:54,470 --> 00:39:56,539 never attempted, never attempted. 578 00:39:56,639 --> 00:39:58,975 As usual, Mindbender, you put too much faith... 579 00:39:59,009 --> 00:40:00,477 too much faith, too much faith, 580 00:40:00,511 --> 00:40:03,247 in organics... eh, eh, eh, organics... 581 00:40:04,281 --> 00:40:08,352 ...when what is needed is a mechanical solution! 582 00:40:08,385 --> 00:40:12,356 Like my supercharged magnetic induction fields! 583 00:40:12,422 --> 00:40:14,024 Induction! 584 00:40:17,761 --> 00:40:19,763 What's he doing to Hawk? 585 00:40:19,830 --> 00:40:23,701 Magnetic, magnet induction fields. Ah, ah! 586 00:40:23,734 --> 00:40:25,469 Over Kill's gone mad! 587 00:40:25,502 --> 00:40:28,806 Oh, at least he isn't boring. 588 00:40:50,661 --> 00:40:52,764 Now that's more like it. 589 00:40:52,797 --> 00:40:55,300 Meet Cobra's newest general, 590 00:40:55,333 --> 00:40:57,235 Venomous Maximus! 591 00:41:04,175 --> 00:41:06,111 Hawk?! Is that you? 592 00:41:06,144 --> 00:41:07,212 Duke? 593 00:41:07,245 --> 00:41:10,548 Help me! Stop me before I... 594 00:41:10,582 --> 00:41:11,550 No! 595 00:41:18,657 --> 00:41:22,494 You are my general, and I say... 596 00:41:22,528 --> 00:41:24,062 attack! 597 00:41:24,797 --> 00:41:26,832 I do not need your orders 598 00:41:26,866 --> 00:41:30,235 to lead my venomized forces against G.I. Joe. 599 00:41:31,203 --> 00:41:32,871 Release the prisoners! 600 00:41:32,905 --> 00:41:36,675 It will make for a more interesting game. 601 00:41:36,742 --> 00:41:38,611 Duke, what do we do? 602 00:41:38,644 --> 00:41:40,813 We fight for our lives. 603 00:41:41,648 --> 00:41:44,650 Kamakura! Get out of there! 604 00:41:53,660 --> 00:41:56,162 Well done, General. 605 00:41:56,195 --> 00:41:58,398 Now bring victory to Cobra by... 606 00:41:58,431 --> 00:42:01,401 Victory is mine. 607 00:42:11,144 --> 00:42:13,012 Keep firing into the snow! 608 00:42:13,079 --> 00:42:15,748 We can lose these guys in the steam cloud. 609 00:42:28,662 --> 00:42:30,664 Hey, guys! That's ten minutes. 610 00:42:30,698 --> 00:42:32,333 Time to get our man Duke. 611 00:42:32,866 --> 00:42:36,203 And I was just getting warmed up. 612 00:42:40,207 --> 00:42:41,975 You are weak, Duke. 613 00:42:42,009 --> 00:42:44,912 You have no chance against me. 614 00:42:44,945 --> 00:42:48,282 Just as your pathetic forces will have no chance 615 00:42:48,316 --> 00:42:51,886 against my venomized troops. 616 00:42:51,919 --> 00:42:54,822 His venomized troops?! 617 00:42:54,922 --> 00:42:56,090 Hmm... 618 00:43:03,565 --> 00:43:05,934 Duke, Kamakura! Time's up. 619 00:43:06,000 --> 00:43:07,435 Have you found Hawk? 620 00:43:07,468 --> 00:43:08,236 This is Duke. 621 00:43:08,269 --> 00:43:11,739 Cobra's mutated Hawk, venomized him into some kind of monster! 622 00:43:11,773 --> 00:43:12,807 We're on our way! 623 00:43:12,840 --> 00:43:15,143 Negative! I say again, negative! 624 00:43:15,210 --> 00:43:16,177 It's too dangerous. 625 00:43:16,211 --> 00:43:19,480 All personnel withdraw! That's an order. 626 00:43:29,024 --> 00:43:30,425 Oh, how disappointing. 627 00:43:30,492 --> 00:43:31,826 We missed the floor show. 628 00:43:31,893 --> 00:43:36,498 I'll dispose of this one, free of charge. 629 00:43:36,565 --> 00:43:38,500 This one is mine. 630 00:43:38,567 --> 00:43:40,535 No, no, no! 631 00:43:40,602 --> 00:43:42,004 Duke is mine, 632 00:43:42,037 --> 00:43:44,707 and l will deal with him my way. 633 00:43:44,773 --> 00:43:48,611 Is that understood, General? 634 00:43:48,677 --> 00:43:50,312 Very well. 635 00:43:50,346 --> 00:43:56,084 Understood... for now. 636 00:44:09,131 --> 00:44:11,701 Thanks for the fast evac, Wild Bill. 637 00:44:11,734 --> 00:44:14,637 This operational command center is a total write-off. 638 00:44:14,671 --> 00:44:17,607 Only thing we can do is chop everything back to Joe H.Q. 639 00:44:17,674 --> 00:44:18,507 ASAP. 640 00:44:18,541 --> 00:44:19,809 Copy that, Scarlett. 641 00:44:19,843 --> 00:44:21,043 Wild Bill out. 642 00:44:39,630 --> 00:44:41,498 See anything interesting? 643 00:44:41,565 --> 00:44:43,700 Maybe. I think that... Aah! 644 00:44:46,903 --> 00:44:50,107 You're using a kung fu grip on me?! 645 00:44:52,175 --> 00:44:54,211 If you wanna keep that arm, Doc, 646 00:44:54,244 --> 00:44:55,880 you've got some questions to answer. 647 00:44:55,912 --> 00:44:57,414 Copy? 648 00:44:58,348 --> 00:44:59,283 Copy! 649 00:44:59,316 --> 00:45:01,819 Question number one: What's a veterinarian from 650 00:45:01,852 --> 00:45:04,689 the National Zoo doing in an abandoned army base? 651 00:45:04,755 --> 00:45:06,490 I bet whoever tranqued my animals 652 00:45:06,524 --> 00:45:09,593 were the same ones who trashed your secret base. 653 00:45:09,660 --> 00:45:12,730 I don't know anything about a "secret base," Doc. 654 00:45:12,797 --> 00:45:14,398 Look, I don't give a flying fish 655 00:45:14,432 --> 00:45:17,568 about the military or your classified G.I. Joe unit. 656 00:45:17,602 --> 00:45:19,704 I did two tours as a Navy SEAL 657 00:45:19,737 --> 00:45:21,472 and that was plenty. 658 00:45:22,740 --> 00:45:24,675 The only reason I'm here is to find out 659 00:45:24,709 --> 00:45:27,612 why someone stole DNA samples from my animals. 660 00:45:27,745 --> 00:45:28,913 DNA samples?! 661 00:45:28,947 --> 00:45:30,682 If you've been holding back vital information about... 662 00:45:30,748 --> 00:45:33,684 Holding back?! I'm here, aren't I? 663 00:45:41,193 --> 00:45:43,094 It's amazing you could convert that wreck 664 00:45:43,128 --> 00:45:45,430 into this hover craft so fast, Gung-Ho. 665 00:45:45,497 --> 00:45:47,432 Thanks to Hi-Tech's design 666 00:45:47,466 --> 00:45:50,068 and the proper motivation, eh? 667 00:45:52,304 --> 00:45:53,571 Hang on, Joes! 668 00:45:53,605 --> 00:45:55,207 We're hitting the water. 669 00:46:03,181 --> 00:46:04,750 They've stopped firing?! 670 00:46:04,783 --> 00:46:07,085 Yeah, like they're afraid of water... 671 00:46:07,119 --> 00:46:09,254 Or something in it. 672 00:46:09,421 --> 00:46:10,422 Heads up! 673 00:46:10,456 --> 00:46:11,890 It's Flint and the launch team. 674 00:46:11,924 --> 00:46:13,192 Not the whole team. 675 00:46:13,225 --> 00:46:15,227 Tunnel Rat's missing. 676 00:46:17,496 --> 00:46:19,097 Ahoy, Flint! 677 00:46:19,098 --> 00:46:20,299 Ahoy, yourself. 678 00:46:20,333 --> 00:46:22,935 You swabbies got a working radio? 679 00:46:23,135 --> 00:46:25,371 Sure do, but our satellite hookups are spotty. 680 00:46:25,404 --> 00:46:26,506 I think we lost one. 681 00:46:26,539 --> 00:46:29,142 We lost more than a satellite, bros. 682 00:46:29,175 --> 00:46:31,243 Cobra captured our launch facility. 683 00:46:31,277 --> 00:46:32,979 But the weird thing is, 684 00:46:33,012 --> 00:46:35,581 they gave up following us when we hit the water. 685 00:46:35,615 --> 00:46:38,117 Well, then at least we don't have to worry about... 686 00:46:40,220 --> 00:46:41,788 Chief! 687 00:46:42,822 --> 00:46:44,490 Break out the re-breathers! 688 00:46:47,827 --> 00:46:49,662 Off the boat, Fish Face! 689 00:46:52,832 --> 00:46:54,267 Hey, don't touch those things. 690 00:46:54,301 --> 00:46:56,236 They're like electric eels. 691 00:46:59,139 --> 00:47:01,175 Shocking! Shocking! 692 00:47:01,241 --> 00:47:03,610 Gung-Ho, you're a genius! 693 00:47:03,677 --> 00:47:05,312 Get some metal between them 694 00:47:05,345 --> 00:47:07,781 and they'll short-circuit each other! 695 00:47:07,848 --> 00:47:09,483 Gung-Ho, get the Chief! 696 00:47:09,516 --> 00:47:11,618 I'll get Wetsuit. 697 00:47:37,144 --> 00:47:38,179 Yo, Flint! 698 00:47:38,212 --> 00:47:41,849 We could use some of that electrical wire out here! 699 00:47:42,083 --> 00:47:44,352 Hey, Polly! Wanna cracker? 700 00:47:44,452 --> 00:47:46,053 Cracker?! 701 00:47:49,824 --> 00:47:51,325 Cracker, cracker! 702 00:47:51,893 --> 00:47:52,761 Cracker. 703 00:47:52,794 --> 00:47:55,130 Come on, Polly. You can do it. 704 00:47:56,198 --> 00:47:57,866 Ahh! 705 00:48:00,268 --> 00:48:02,971 Bird overboard! Bird overboard! 706 00:48:03,371 --> 00:48:05,340 Okay, Shipwreck, your turn! 707 00:48:22,891 --> 00:48:24,894 Way to go, Polly. 708 00:48:25,761 --> 00:48:27,763 Polly's gone. 709 00:48:35,371 --> 00:48:37,840 Ooh! What is taking so long, Mindbender?! 710 00:48:37,873 --> 00:48:40,943 I need more venom to make more troopers! 711 00:48:40,976 --> 00:48:43,379 We lost too many BATs in Antarctica. 712 00:48:43,412 --> 00:48:45,080 I need more lab workers. 713 00:48:45,114 --> 00:48:48,567 Venomous Maximus, I order you to assist Mindbender! 714 00:48:48,568 --> 00:48:49,885 Understood? 715 00:48:49,919 --> 00:48:52,589 I command my army. 716 00:48:52,621 --> 00:48:54,324 I "assist" no one. 717 00:48:54,357 --> 00:48:57,894 As of now, our fight is with G.I. Joe, 718 00:48:57,927 --> 00:49:02,565 but remember, the Venom Troops answer only to me. 719 00:49:03,266 --> 00:49:06,303 Don't you ever... 720 00:49:07,571 --> 00:49:10,473 After Cobra has dealt with G.I. Joe, 721 00:49:10,540 --> 00:49:13,544 I will deal with you. 722 00:49:17,848 --> 00:49:19,549 He's too powerful. 723 00:49:19,583 --> 00:49:21,251 I warned you this would happen. 724 00:49:21,285 --> 00:49:22,385 Quiet! 725 00:49:22,419 --> 00:49:25,822 We'll use your monstrosity to destroy G.I. Joe, 726 00:49:25,856 --> 00:49:29,626 and then Venomous Maximus will face my wrath. 727 00:49:31,628 --> 00:49:34,264 Too powerful... too powerful. 728 00:49:34,331 --> 00:49:35,933 I heard everything, General, 729 00:49:35,966 --> 00:49:39,136 and I know this organization will benefit 730 00:49:39,170 --> 00:49:41,572 from a change of command. 731 00:49:59,690 --> 00:50:01,292 There's no base out here. 732 00:50:01,359 --> 00:50:03,027 Link, I said it was a... 733 00:50:03,061 --> 00:50:04,529 "secret base". 734 00:50:20,378 --> 00:50:22,347 That's everything we have, Link. 735 00:50:22,380 --> 00:50:23,982 What's your professional opinion? 736 00:50:24,016 --> 00:50:26,151 I don't know how it's possible, 737 00:50:26,185 --> 00:50:28,120 but those enemy soldiers... 738 00:50:28,153 --> 00:50:31,423 I believe they're humans enhanced with animal DNA. 739 00:50:31,456 --> 00:50:34,226 In this case, from what's on the tape, 740 00:50:34,259 --> 00:50:36,362 I'd say Arctic wolf. 741 00:50:36,394 --> 00:50:37,830 Can you reverse the process? 742 00:50:37,862 --> 00:50:39,364 Technically, yes, 743 00:50:39,398 --> 00:50:41,333 but I doubt those things will stand in line 744 00:50:41,366 --> 00:50:42,901 for a shot of the antidote. 745 00:50:42,935 --> 00:50:45,303 Hey, Doc, you invent the cure, 746 00:50:45,337 --> 00:50:47,839 I'll invent the delivery system. 747 00:50:49,742 --> 00:50:52,277 There is no door. 748 00:50:55,681 --> 00:50:57,416 Good move, Kamakura! 749 00:51:05,324 --> 00:51:07,059 They've taken Hawk... 750 00:51:07,093 --> 00:51:09,762 and everything else. 751 00:51:13,266 --> 00:51:16,903 This is Duke, calling any G.I. Joe station! 752 00:51:16,936 --> 00:51:18,671 Any station, come back. 753 00:51:18,738 --> 00:51:20,740 Duke! You're alive! 754 00:51:20,773 --> 00:51:24,411 Calling all G.I. Joes! 755 00:51:24,444 --> 00:51:29,416 Oh, it's time to tune to the Cobra Channel. 756 00:51:29,449 --> 00:51:30,984 Oh, hello. 757 00:51:31,017 --> 00:51:33,019 Today, for your viewing pleasure, 758 00:51:33,053 --> 00:51:36,089 we present the first and last episode 759 00:51:36,122 --> 00:51:39,626 of a brand-new reality show I call 760 00:51:39,693 --> 00:51:41,494 ...No Survivors! 761 00:51:41,528 --> 00:51:42,462 Run! 762 00:51:43,530 --> 00:51:45,598 And like all good shows, 763 00:51:45,632 --> 00:51:48,001 it ends with a bang. 764 00:51:50,070 --> 00:51:51,605 Over there! 765 00:51:59,913 --> 00:52:01,381 That one! 766 00:52:09,490 --> 00:52:11,492 Kamakura! 767 00:52:17,998 --> 00:52:19,800 No use! I'm stuck! 768 00:52:20,135 --> 00:52:21,135 Leave me. 769 00:52:21,168 --> 00:52:22,403 You still have a chance. 770 00:52:22,436 --> 00:52:24,739 This team stays together. 771 00:52:28,042 --> 00:52:29,577 Duke! 772 00:52:48,597 --> 00:52:51,166 I was supposed to watch his back. 773 00:52:51,199 --> 00:52:52,735 You didn't let him down. 774 00:52:52,801 --> 00:52:54,503 I say again, this is Duke 775 00:52:54,536 --> 00:52:56,739 to any G.I. Joe station. Come back! 776 00:52:56,771 --> 00:52:58,473 - Duke! - So what's going on down there? 777 00:52:58,507 --> 00:53:01,209 You guys having a party or something? 778 00:53:02,411 --> 00:53:03,912 We are now! 779 00:53:15,891 --> 00:53:17,726 Then another chunk of concrete 780 00:53:17,760 --> 00:53:19,829 knocked the pipe off Kamakura, 781 00:53:19,862 --> 00:53:21,463 and we were able to get to the Night Adder 782 00:53:21,497 --> 00:53:23,499 before the whole base caved in. 783 00:53:23,566 --> 00:53:26,135 'Course, Kamakura isn't the only thing that needs 784 00:53:26,168 --> 00:53:27,303 to be patched up. 785 00:53:27,336 --> 00:53:28,838 I got a new gauntlet for you. 786 00:53:28,904 --> 00:53:32,441 Good. Because this one I'm giving back to Hawk. 787 00:53:32,575 --> 00:53:33,643 In person. 788 00:53:33,743 --> 00:53:35,211 Now, what's the latest? 789 00:53:35,344 --> 00:53:37,847 Flint and Shipwreck reported in from South America. 790 00:53:38,114 --> 00:53:41,017 Cobra's overrun our South American launch facility. 791 00:53:41,050 --> 00:53:43,186 So that's their second base. 792 00:53:43,453 --> 00:53:45,288 With our launcher, Cobra can deliver 793 00:53:45,321 --> 00:53:47,357 their venom anywhere in the world - 794 00:53:47,390 --> 00:53:48,858 transform whole cities into 795 00:53:48,892 --> 00:53:50,760 mind-controlled armies overnight! 796 00:53:50,794 --> 00:53:52,495 Even if I find an antidote, 797 00:53:52,529 --> 00:53:53,730 there's no way to make enough 798 00:53:53,763 --> 00:53:55,565 to save everyone in the world. 799 00:53:55,599 --> 00:53:57,267 Which means it's up to us. 800 00:53:57,567 --> 00:54:00,571 We have to stop Cobra once and for all. 801 00:54:00,603 --> 00:54:02,806 Before they use that launcher. 802 00:54:04,941 --> 00:54:10,280 You are cleared for vector grid 000. 803 00:54:13,083 --> 00:54:14,652 So, what you bring me? 804 00:54:14,685 --> 00:54:16,386 Your present's in the back seat, 805 00:54:16,420 --> 00:54:18,722 wrapped up all nice and pretty, 806 00:54:18,756 --> 00:54:22,326 compliments of Flint 'n Shipwreck and the boys. 807 00:54:24,628 --> 00:54:26,797 Brilliant genetic engineering, 808 00:54:26,830 --> 00:54:29,033 but there's one critical flaw. 809 00:54:29,099 --> 00:54:31,803 Looks like a simple amino acid substitution 810 00:54:31,835 --> 00:54:34,104 will make it easy to separate the animal DNA 811 00:54:34,138 --> 00:54:36,507 from the original human DNA. 812 00:54:36,540 --> 00:54:39,944 Odd that somebody would make such a basic mistake. 813 00:54:39,977 --> 00:54:41,846 Hey, ask me if I'm surprised. 814 00:54:41,880 --> 00:54:44,282 Dr. Mindburger is a couple of circuits 815 00:54:44,315 --> 00:54:46,451 short of a motherboard, if you know what I mean. 816 00:54:46,484 --> 00:54:47,618 Pow! 817 00:54:54,092 --> 00:54:56,828 Let's hope this does the trick. 818 00:55:07,071 --> 00:55:08,073 It worked! 819 00:55:08,140 --> 00:55:09,841 Leave the rest to me. 820 00:55:14,580 --> 00:55:15,814 Cobra Commander, 821 00:55:15,848 --> 00:55:18,117 the launch computers have been reprogrammed 822 00:55:18,149 --> 00:55:19,651 for our venom payloads. 823 00:55:19,685 --> 00:55:21,653 We can launch within the hour. 824 00:55:21,687 --> 00:55:23,655 You landed two hours ago. 825 00:55:23,689 --> 00:55:25,190 What kept you? 826 00:55:26,525 --> 00:55:28,327 We caught a spy - 827 00:55:28,360 --> 00:55:32,665 a G.I. Joe code named Tunnel Rat. 828 00:55:33,065 --> 00:55:34,533 He's been hiding in the jungle 829 00:55:34,567 --> 00:55:36,302 trying to find out what we want 830 00:55:36,335 --> 00:55:38,003 with this launcher. 831 00:55:38,037 --> 00:55:41,273 Then let's give the little rodent a front-row seat 832 00:55:41,307 --> 00:55:43,643 for our very first launch. 833 00:55:45,377 --> 00:55:46,345 Listen up! 834 00:55:46,379 --> 00:55:48,180 Flint's gonna bring us up to speed. 835 00:55:48,214 --> 00:55:49,349 We've scouted the Citadel, 836 00:55:49,381 --> 00:55:50,983 and this is where Cobra Commander 837 00:55:51,017 --> 00:55:52,552 has set up his command post. 838 00:55:52,585 --> 00:55:55,021 So, we figure that's where the big guys will be - 839 00:55:55,054 --> 00:55:56,422 including Hawk. 840 00:55:56,456 --> 00:55:57,824 This is the launcher. 841 00:55:57,857 --> 00:55:59,526 Cobra BATs have already loaded it 842 00:55:59,559 --> 00:56:01,527 with venomization payloads. 843 00:56:01,594 --> 00:56:04,864 Snake Eyes, you and your team will target the launcher. 844 00:56:04,898 --> 00:56:06,466 I know it'd be a lot easier 845 00:56:06,499 --> 00:56:08,535 if we could just blow up the launcher, 846 00:56:08,568 --> 00:56:09,836 but we can't. 847 00:56:09,869 --> 00:56:11,838 That base is full of innocent civilians 848 00:56:11,871 --> 00:56:13,840 that Cobra's venomized into troops, 849 00:56:13,873 --> 00:56:16,243 and we can't risk hurting any of them. 850 00:56:16,276 --> 00:56:19,312 So, our mission is first: Shut down the launcher. 851 00:56:19,346 --> 00:56:22,783 Second: Get Link's antidote to those venomized civilians. 852 00:56:22,816 --> 00:56:25,485 And third: Get Cobra Commander by the shorts 853 00:56:25,519 --> 00:56:27,321 and give him a twist he won't forget. 854 00:56:27,354 --> 00:56:28,922 Give him a twist! 855 00:56:28,956 --> 00:56:31,225 Okay, team, lock and load! 856 00:56:34,928 --> 00:56:37,431 Go... Joe! 857 00:56:37,731 --> 00:56:40,334 Stand by for primary launch sequence 858 00:56:40,367 --> 00:56:44,004 in 11 minutes on my mark. 859 00:56:44,071 --> 00:56:46,740 "Launch sequence initiated." 860 00:56:48,642 --> 00:56:50,344 Somebody'd better tell me that isn't... 861 00:56:50,377 --> 00:56:52,546 G.I. Joe! 862 00:57:02,056 --> 00:57:02,890 First wave. 863 00:57:02,924 --> 00:57:04,592 follow me! 864 00:57:43,966 --> 00:57:45,434 A rain forest? 865 00:57:45,467 --> 00:57:47,636 In Siberia? 866 00:57:48,003 --> 00:57:50,172 They have an antidote. 867 00:57:51,507 --> 00:57:55,077 And you call yourself a genius?! 868 00:57:55,778 --> 00:57:57,713 Storm Shadow, we must make sure 869 00:57:57,746 --> 00:57:59,014 the payloads launch. 870 00:57:59,148 --> 00:58:01,717 Destro! How much time? 871 00:58:01,750 --> 00:58:03,619 Nine minutes. 872 00:58:10,559 --> 00:58:14,030 Hope you don't mind we just let ourselves in. 873 00:58:30,881 --> 00:58:33,317 We need Venomous Maximus! 874 00:58:33,349 --> 00:58:34,617 Where is he?! 875 00:58:35,352 --> 00:58:37,453 Let G.I. Joe and the old Cobra 876 00:58:37,487 --> 00:58:39,122 destroy each other. 877 00:58:39,155 --> 00:58:43,226 Then there will be nothing to stop me... 878 00:58:43,260 --> 00:58:45,695 and to stop us. 879 00:58:45,763 --> 00:58:47,397 When I rule Cobra, 880 00:58:47,431 --> 00:58:50,400 you shall be rewarded. 881 00:58:54,472 --> 00:58:56,440 Poor, poor Mr. Rat. 882 00:58:56,874 --> 00:58:59,710 It hurts just to look. 883 00:59:01,178 --> 00:59:03,281 - Tighter! - Tighter! 884 00:59:03,313 --> 00:59:05,582 Very funny, guys, but let's see 885 00:59:05,616 --> 00:59:07,685 who's laughin' in the end. 886 00:59:12,490 --> 00:59:14,258 One G.I. Joe... 887 00:59:14,291 --> 00:59:16,160 against both of us?! 888 00:59:16,827 --> 00:59:17,828 Uh-oh! Uh-oh! 889 00:59:38,683 --> 00:59:42,420 This time, nothing can save you! 890 01:00:02,174 --> 01:00:02,924 Hey! 891 01:00:02,925 --> 01:00:06,078 This BAT makes a darn good bat! 892 01:00:07,079 --> 01:00:08,614 Get away from that! 893 01:00:08,948 --> 01:00:10,649 Make me! 894 01:00:13,052 --> 01:00:14,286 Let's see how you handle 895 01:00:14,320 --> 01:00:17,957 asynchronous phase inversion, you two-bit hacker! 896 01:00:20,259 --> 01:00:22,194 It's that the best you can do?! 897 01:00:22,228 --> 01:00:24,931 Double asynchronous phase inversion back at you, 898 01:00:24,964 --> 01:00:26,932 Mindloser! 899 01:00:28,300 --> 01:00:30,135 The antidote only worked on the hybrids 900 01:00:30,169 --> 01:00:32,572 exposed to it at the highest concentration. 901 01:00:32,639 --> 01:00:35,508 The rest we're gonna have to cure one at a time. 902 01:00:35,541 --> 01:00:36,643 You heard the man! 903 01:00:36,676 --> 01:00:39,613 Make every shot... paint ball count! 904 01:00:40,146 --> 01:00:42,349 Yo Joe! 905 01:00:51,991 --> 01:00:54,494 Now, where was I...? 906 01:00:59,099 --> 01:01:02,102 On the endangered species list... 907 01:01:02,135 --> 01:01:06,273 where all organics belong. 908 01:01:06,340 --> 01:01:07,608 Whatever that thing is, 909 01:01:07,641 --> 01:01:09,876 the bigger they are, the harder they fall. 910 01:01:15,182 --> 01:01:16,617 Heavy Duty! 911 01:01:17,651 --> 01:01:19,253 Venomous Maximus! 912 01:01:19,319 --> 01:01:22,990 For the glory of Cobra - we have to work together! 913 01:01:23,658 --> 01:01:25,226 I do not need you! 914 01:01:31,932 --> 01:01:35,203 I created you to serve me! 915 01:01:35,236 --> 01:01:37,738 To serve Cobra! 916 01:01:37,772 --> 01:01:40,174 You will be the servant now. 917 01:01:40,208 --> 01:01:42,176 I shall command Cobra! 918 01:01:42,209 --> 01:01:46,781 No! I-I control the Fangblade. 919 01:01:47,515 --> 01:01:50,685 And now I control you. 920 01:01:51,653 --> 01:01:54,355 Over Kill, help Cobra Commander! 921 01:01:54,389 --> 01:01:55,890 That's close enough! 922 01:01:55,924 --> 01:01:57,526 Close enough... You're right. 923 01:01:57,558 --> 01:01:59,661 It is, close enough! 924 01:02:00,495 --> 01:02:01,963 What are you doing? 925 01:02:01,996 --> 01:02:05,534 What I should have done long ago: clean house! 926 01:02:06,601 --> 01:02:08,069 Clean house! 927 01:02:14,309 --> 01:02:17,445 Prepare the lab for maximum venomization 928 01:02:17,479 --> 01:02:20,649 of all remaining source material. 929 01:02:20,682 --> 01:02:22,918 Yes, yes, yes! What about him? 930 01:02:22,951 --> 01:02:25,154 I will be at the launch platform, 931 01:02:25,187 --> 01:02:27,089 cleaning up his mess. 932 01:02:52,715 --> 01:02:53,883 All right! 933 01:02:53,917 --> 01:02:56,753 Now I can scratch where it itches! 934 01:03:29,586 --> 01:03:31,789 Incoming! 935 01:03:38,495 --> 01:03:40,764 Whoa! 936 01:03:56,714 --> 01:03:58,082 Iron filings?! 937 01:03:58,216 --> 01:03:59,817 How come they're stuck on me? 938 01:03:59,850 --> 01:04:04,122 Ow! Hey, I'm some kind of super-magnet! 939 01:04:04,155 --> 01:04:06,458 Ow! 940 01:04:19,771 --> 01:04:21,206 Hey, guys! 941 01:04:51,737 --> 01:04:55,007 Cuttin' edge woik, kid. 942 01:05:00,245 --> 01:05:03,549 Mama Rat always said to recycle! 943 01:05:16,896 --> 01:05:18,331 Wot's dat? 944 01:05:18,364 --> 01:05:21,901 Nobody want to laugh at "poor Mr. Rat" no more? 945 01:05:22,302 --> 01:05:23,436 "Clear the launch ramp!" 946 01:05:23,503 --> 01:05:24,771 "Clear the launch ramp!" 947 01:05:24,804 --> 01:05:26,540 We're too late! 948 01:05:26,572 --> 01:05:29,676 "Five... four... three..." 949 01:05:29,709 --> 01:05:32,012 "two... one... launch." 950 01:05:34,281 --> 01:05:35,281 The missile. 951 01:05:35,315 --> 01:05:36,950 It just stopped. 952 01:05:36,983 --> 01:05:40,053 This is G.I. Joe Citadel Launch Control. 953 01:05:40,086 --> 01:05:41,622 This launch is scrubbed. 954 01:05:48,762 --> 01:05:51,699 Mindbelcher, haven't you ever heard of an "off" switch? 955 01:05:51,731 --> 01:05:53,868 You simple-minded techno-geek. 956 01:05:53,900 --> 01:05:55,903 The battle's not over. 957 01:05:55,936 --> 01:05:58,238 Venomous Maximus has turned against you. 958 01:05:58,272 --> 01:06:00,774 The venomized armies won't be under Cobra's control. 959 01:06:00,808 --> 01:06:04,045 At least under Cobra, humanity would survive, 960 01:06:04,077 --> 01:06:06,513 but if those two creatures conquer the world 961 01:06:06,547 --> 01:06:08,782 we're all doomed. 962 01:06:08,816 --> 01:06:11,185 Hi-Tech, you warn the team on the platform 963 01:06:11,218 --> 01:06:13,087 that the payloads are still live! 964 01:06:13,220 --> 01:06:14,922 Heavy Duty, watch Mindbender! 965 01:06:14,955 --> 01:06:16,924 Scarlett, you're with me! 966 01:06:30,538 --> 01:06:31,872 Worthless humans. 967 01:06:31,940 --> 01:06:33,508 You know nothing. 968 01:06:40,481 --> 01:06:44,086 Those are the last venom troopers. Get 'em! 969 01:06:47,990 --> 01:06:49,157 All available personnel 970 01:06:49,190 --> 01:06:51,193 report at once to the launch platform! 971 01:06:51,259 --> 01:06:53,161 The launcher is still active. 972 01:06:53,962 --> 01:06:55,831 You'll be all right now. 973 01:06:55,864 --> 01:06:59,100 I'll take you to the medical tent. 974 01:06:59,468 --> 01:07:01,269 Okay Bendminder, 975 01:07:01,303 --> 01:07:04,072 you don't want Venomous and Over Kill to run the world... 976 01:07:04,106 --> 01:07:06,108 and I want my general back. 977 01:07:06,141 --> 01:07:07,809 So what do you say we figure out 978 01:07:07,843 --> 01:07:10,045 how to shut down that launcher from here 979 01:07:10,078 --> 01:07:11,146 together? 980 01:07:11,480 --> 01:07:14,617 When you put it that way, how can I refuse? 981 01:07:15,618 --> 01:07:16,986 Hold it right there! 982 01:07:17,019 --> 01:07:19,488 Nothing's getting launched today. 983 01:07:25,728 --> 01:07:28,031 Guys... you gotta help me. 984 01:07:28,063 --> 01:07:30,500 I'm a walking trash can. 985 01:07:30,566 --> 01:07:31,801 How did it happen? 986 01:07:31,834 --> 01:07:34,537 I got sucked into a wind generator. Ow! 987 01:07:34,570 --> 01:07:36,305 It charged me like a magnet. 988 01:07:36,339 --> 01:07:37,840 No big deal, Dusty. 989 01:07:38,241 --> 01:07:39,275 Best way to demagnetize anything 990 01:07:39,309 --> 01:07:41,344 is to reverse the polarity. 991 01:07:41,377 --> 01:07:42,712 Ow! 992 01:07:50,220 --> 01:07:51,354 Duke, Snake Eyes! 993 01:07:51,387 --> 01:07:54,291 Get Hawk to the center of the first ring! 994 01:08:01,398 --> 01:08:02,800 Hey! What about me?! 995 01:08:02,832 --> 01:08:03,582 Ow! 996 01:08:03,600 --> 01:08:05,568 Dusty, stay back! 997 01:08:05,602 --> 01:08:07,271 It's your magnetic field. 998 01:08:07,337 --> 01:08:08,639 We don't know what it will do 999 01:08:08,672 --> 01:08:10,741 to the one in the launcher! 1000 01:08:12,076 --> 01:08:13,009 Ow! 1001 01:08:13,043 --> 01:08:14,311 Hurry it up, okay? 1002 01:08:14,511 --> 01:08:16,113 And now the world will see how 1003 01:08:16,146 --> 01:08:17,514 a true scientific genius... 1004 01:08:17,748 --> 01:08:18,882 Yeah, yeah, whatever. 1005 01:08:18,916 --> 01:08:20,851 It's on. 1006 01:08:31,295 --> 01:08:33,497 Uh, guys! 1007 01:08:33,564 --> 01:08:36,033 We gotcha! 1008 01:08:44,909 --> 01:08:49,280 That junk from Dusty - it's blowing right through him. 1009 01:09:00,158 --> 01:09:02,427 What's wrong with my uniform? 1010 01:09:02,460 --> 01:09:04,763 What happened? I'm so clean! 1011 01:09:04,896 --> 01:09:07,165 I hate being clean. 1012 01:09:07,199 --> 01:09:10,035 Flint! We need the antidote. All you've got. 1013 01:09:20,745 --> 01:09:23,882 Looks like we're just ticking him off. 1014 01:09:25,484 --> 01:09:27,453 That's all we have, Duke. 1015 01:09:27,486 --> 01:09:29,188 Is it enough? 1016 01:09:29,221 --> 01:09:32,057 Hawk, you have to help us now. 1017 01:09:32,124 --> 01:09:33,125 Fight it! 1018 01:09:33,259 --> 01:09:35,194 Any way you can. 1019 01:09:43,736 --> 01:09:45,437 I know you're inside. 1020 01:09:45,471 --> 01:09:47,773 We need you, Hawk. 1021 01:09:48,041 --> 01:09:49,409 Duke. 1022 01:09:49,441 --> 01:09:52,011 That's it, Hawk. You can do it. 1023 01:09:52,045 --> 01:09:54,781 I do not need you to tell me that. 1024 01:09:55,982 --> 01:09:59,852 All my enemies lined up on the launch ramp?! 1025 01:09:59,886 --> 01:10:03,089 So, if I just press one button, 1026 01:10:03,123 --> 01:10:06,026 I can create my first venomized army 1027 01:10:06,059 --> 01:10:09,729 and rid myself of Duke and Venomous Maximus, 1028 01:10:09,763 --> 01:10:11,464 all at once. 1029 01:10:11,498 --> 01:10:13,200 I win! 1030 01:10:40,961 --> 01:10:44,665 Hawk! Hawk, are you all right? 1031 01:10:51,372 --> 01:10:53,007 You're back. 1032 01:10:53,041 --> 01:10:55,142 Thanks to my friends. 1033 01:10:56,177 --> 01:10:57,612 Uh-oh. 1034 01:10:57,712 --> 01:11:02,683 What happened to the holding headquarters? 1035 01:11:03,518 --> 01:11:06,954 Ah! It's launching the missiles backwards! 1036 01:11:06,988 --> 01:11:08,923 What happened?! 1037 01:11:08,990 --> 01:11:11,826 - We reversed the polarity. - We reversed the polarity. 1038 01:11:15,029 --> 01:11:18,400 It's just gonna keep launching those things, isn't it? 1039 01:11:19,734 --> 01:11:20,968 Talk to Brainbender. 1040 01:11:21,002 --> 01:11:22,537 He's your Employee of the Month. 1041 01:11:22,604 --> 01:11:25,106 No "off" switch! Loser. 1042 01:11:25,507 --> 01:11:29,344 ♪ But you won't know my name ♪ 1043 01:11:29,411 --> 01:11:32,447 ♪ While you're sleeping, midnight dreaming ♪ 1044 01:11:32,514 --> 01:11:34,783 ♪ Waking up to a new day ♪ 1045 01:11:35,083 --> 01:11:40,889 ♪ I will never leave you to fend for yourself ♪ 1046 01:11:40,956 --> 01:11:44,693 ♪ Trust me to stand behind you ♪ 1047 01:11:44,727 --> 01:11:49,064 No, no, no! The organics are destroying everything! 1048 01:11:49,264 --> 01:11:52,935 They no longer deserve to rule this world! 1049 01:11:52,968 --> 01:11:55,637 ♪ I will lead you, you will lead me ♪ 1050 01:11:55,704 --> 01:11:59,375 ♪ Lead each other to victory ♪ 1051 01:11:59,809 --> 01:12:04,013 ♪ Courage will last in the face of the enemy ♪ 1052 01:12:08,384 --> 01:12:10,653 That's the last planeload of civilians. 1053 01:12:10,720 --> 01:12:13,890 Gonna be a lot of happy kids getting their parents back today. 1054 01:12:15,024 --> 01:12:16,225 Mission accomplished. 1055 01:12:20,496 --> 01:12:21,698 Ooh... 1056 01:12:21,731 --> 01:12:23,199 Looking sharp. 1057 01:12:23,232 --> 01:12:25,168 Felt good being back in action. 1058 01:12:25,201 --> 01:12:28,405 Wouldn't mind a chance to help out and do it again. 1059 01:12:28,438 --> 01:12:30,173 Welcome aboard, Dr. Talbot. 1060 01:12:33,710 --> 01:12:35,412 See? I told ya so. 1061 01:12:35,478 --> 01:12:37,080 When we get back to HQ, 1062 01:12:37,114 --> 01:12:39,082 I'll fit you for your own Gauntlet. 1063 01:12:39,115 --> 01:12:41,018 Speaking of Gauntlets... 1064 01:12:41,050 --> 01:12:43,787 You keep that one. You earned it, Duke. 1065 01:12:52,763 --> 01:12:56,000 Guess there'll be no living with him now, right, Snake Eyes? 1066 01:12:56,500 --> 01:12:57,568 Snake Eyes? 1067 01:12:59,770 --> 01:13:06,043 ♪ I'll stand right by you, I'm your glory unseen ♪ 1068 01:13:06,077 --> 01:13:09,079 ♪ Glory unseen. ♪ 1069 01:13:30,468 --> 01:13:32,136 Keep walking! 1070 01:13:34,605 --> 01:13:36,041 Justice is served. 1071 01:13:36,107 --> 01:13:37,241 I, uh, um... 1072 01:13:37,309 --> 01:13:40,512 Well, let's not be too hasty eh, Joes? 1073 01:13:41,446 --> 01:13:44,249 Would a substantial bribe be out of the question? 1074 01:13:44,282 --> 01:13:45,850 Yes! 1075 01:13:50,488 --> 01:13:53,525 Yo Joe! 1076 01:14:22,788 --> 01:14:28,294 ♪ I will save you, but you won't know my name ♪ 1077 01:14:28,427 --> 01:14:31,664 ♪ While you're sleeping, midnight dreaming ♪ 1078 01:14:31,764 --> 01:14:33,866 ♪ Waking up to a new day ♪ 1079 01:14:33,933 --> 01:14:40,206 ♪ I'll be your hero, no matter who you are ♪ 1080 01:14:40,273 --> 01:14:43,209 ♪ Now my honor never falter ♪ 1081 01:14:43,276 --> 01:14:45,878 ♪ Protect freedom for us all ♪ 1082 01:14:45,946 --> 01:14:51,318 ♪ I will never leave you to fend for yourself ♪ 1083 01:14:51,818 --> 01:14:54,888 ♪ Trust me to stand behind you ♪ 1084 01:14:54,955 --> 01:14:59,559 ♪ I'm your glory unseen ♪ 1085 01:15:00,427 --> 01:15:02,496 ♪ Yeah ♪ 1086 01:15:03,530 --> 01:15:09,303 ♪ I will know you and I will be your friend ♪ 1087 01:15:09,369 --> 01:15:12,573 ♪ Loyalty protects us ♪ 1088 01:15:12,606 --> 01:15:15,109 ♪ It's a bond that'll never end ♪ 1089 01:15:15,209 --> 01:15:17,945 ♪ I will lead you, you will lead me ♪ 1090 01:15:18,011 --> 01:15:20,848 ♪ Lead each other to victory ♪ 1091 01:15:20,948 --> 01:15:24,184 ♪ We are steadfast, courage will last ♪ 1092 01:15:24,218 --> 01:15:26,620 ♪ In the face of the enemy ♪ 1093 01:15:26,687 --> 01:15:32,026 ♪ I will never leave you to fend for yourself ♪ 1094 01:15:32,659 --> 01:15:35,730 ♪ Trust me to stand behind you ♪ 1095 01:15:35,796 --> 01:15:38,399 ♪ I'm your glory unseen ♪ 1096 01:15:38,466 --> 01:15:41,669 ♪ I could never betray you ♪ 1097 01:15:41,736 --> 01:15:44,305 ♪ You fall, but I save you ♪ 1098 01:15:44,505 --> 01:15:47,341 ♪ I'll stand right by you ♪ 1099 01:15:47,408 --> 01:15:50,145 ♪ I'm your glory unseen ♪ 1100 01:16:13,968 --> 01:16:16,638 ♪ Strength now failing ♪ 1101 01:16:16,705 --> 01:16:19,708 ♪ Skies grow darker ♪ 1102 01:16:19,775 --> 01:16:22,478 ♪ Armor holding ♪ 1103 01:16:22,778 --> 01:16:25,547 ♪ We're surrounded ♪ 1104 01:16:25,647 --> 01:16:28,517 ♪ Constant with me ♪ 1105 01:16:28,617 --> 01:16:31,420 ♪ We won't cower ♪ 1106 01:16:31,487 --> 01:16:34,190 ♪ Battle's closer ♪ 1107 01:16:34,256 --> 01:16:38,160 ♪ We can win this ♪ 1108 01:16:39,295 --> 01:16:44,800 ♪ I will never leave you to fend for yourself ♪ 1109 01:16:45,334 --> 01:16:48,337 ♪ Trust me to stand behind you ♪ 1110 01:16:48,537 --> 01:16:51,140 ♪ I'm your glory unseen ♪ 1111 01:16:51,207 --> 01:16:54,210 ♪ I could never betray you ♪ 1112 01:16:54,277 --> 01:16:57,213 ♪ You fall, but I save you ♪ 1113 01:16:57,280 --> 01:17:00,016 ♪ I'll stand right by you ♪ 1114 01:17:00,082 --> 01:17:02,719 ♪ I'm your glory unseen ♪ 1115 01:17:02,752 --> 01:17:08,424 ♪ I will never leave you to fend for yourself ♪ 1116 01:17:08,491 --> 01:17:10,860 ♪ Trust me to stand behind you ♪ 1117 01:17:11,895 --> 01:17:14,064 ♪ I'm your glory unseen. ♪ 1118 01:17:18,034 --> 01:17:20,037 Yo Joe! 77308

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.