All language subtitles for Brunette with glasses giving blowjob scooby doo xxx parody [all sex, hardcore, blowjob, gonzo, anal, lesbian] watch online
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,739 --> 00:00:21,740
buddy we need to get a place that
doesn't spin oh
2
00:00:21,740 --> 00:00:28,620
oh the head why do I always smoke so
much when I drink or
3
00:00:28,620 --> 00:00:35,460
do I always drink so much when I smoke
oh why does it hurt to think hey
4
00:00:35,460 --> 00:00:40,160
Scoob hey Scoob old buddy Scoob old boy
5
00:01:29,429 --> 00:01:30,710
You ready?
6
00:02:24,300 --> 00:02:25,300
He's gone.
7
00:02:25,560 --> 00:02:26,840
What am I going to do?
8
00:02:27,500 --> 00:02:29,100
Where did you see him last?
9
00:02:29,780 --> 00:02:31,640
Last night, I think.
10
00:02:32,740 --> 00:02:33,740
You think?
11
00:02:35,020 --> 00:02:38,800
Well, yeah. I was at this Halloween
party, and there were things.
12
00:02:39,560 --> 00:02:41,400
What kinds of things, Shag?
13
00:02:42,100 --> 00:02:43,100
Things, you know.
14
00:02:43,240 --> 00:02:46,400
Stuff. Ah, drugs and alcohol.
15
00:02:46,960 --> 00:02:47,960
Yes, yes.
16
00:02:48,330 --> 00:02:49,330
And boobs.
17
00:02:49,390 --> 00:02:51,010
Lots of boobs. And vagina.
18
00:02:51,290 --> 00:02:52,630
Vagina everywhere.
19
00:02:53,310 --> 00:02:55,790
Ugh, is anyone else feeling nauseous?
20
00:02:57,150 --> 00:02:59,970
So tell us what you remember from the
party. In detail.
21
00:03:00,430 --> 00:03:03,090
Okay. I was at this party.
22
00:03:03,330 --> 00:03:04,330
And there were boobs.
23
00:03:04,790 --> 00:03:06,350
Yes. And vagina.
24
00:03:06,670 --> 00:03:08,890
Ugh, can we please move on here?
25
00:03:09,370 --> 00:03:10,370
Okay, okay.
26
00:03:10,530 --> 00:03:13,090
I was at this spooky Halloween party.
27
00:04:10,340 --> 00:04:11,460
D. Cindy.
28
00:04:12,820 --> 00:04:14,480
So do you want to party with me?
29
00:04:14,760 --> 00:04:16,700
Do I want to party with you?
30
00:04:17,680 --> 00:04:19,100
Or should we just fuck?
31
00:04:20,060 --> 00:04:25,220
Or should we just... Let's fuck first.
We have all night to party.
32
00:04:27,060 --> 00:04:30,000
Wow. I must be really high, Scoob.
33
00:04:30,660 --> 00:04:32,440
Naked Perry wants to fuck me.
34
00:04:33,060 --> 00:04:34,340
Reality check, please.
35
00:04:39,560 --> 00:04:40,680
Cocktail time.
36
00:04:41,820 --> 00:04:43,440
Is this real enough for you?
37
00:04:43,900 --> 00:04:44,900
Zoinks.
38
00:04:45,180 --> 00:04:47,220
That's a pretty weird reality check,
buddy.
39
00:04:47,660 --> 00:04:48,660
That was good.
40
00:04:49,660 --> 00:04:53,760
Well, he's just my, uh... Your friend
can come up later.
41
00:04:54,660 --> 00:04:57,560
Maybe if he's you, I'll fuck him down.
42
00:04:58,160 --> 00:04:59,720
But he's, uh...
43
00:04:59,720 --> 00:05:07,340
Enough!
44
00:05:07,620 --> 00:05:10,100
Enough! I don't... need to hear this.
45
00:05:10,400 --> 00:05:11,319
I do.
46
00:05:11,320 --> 00:05:13,180
I mean, we should hear everything.
47
00:05:13,600 --> 00:05:16,300
So did you and Scoop have sex with that
girl?
48
00:05:16,540 --> 00:05:17,740
Whoa, what?
49
00:05:18,040 --> 00:05:23,640
No, no. What is wrong with you? Oh,
excuse me while I go throw up.
50
00:05:24,480 --> 00:05:25,480
Somebody's pregnant.
51
00:05:26,540 --> 00:05:29,200
Somebody is clinically retarded.
52
00:05:29,700 --> 00:05:30,980
Sticks and stones.
53
00:05:31,740 --> 00:05:32,920
Don't tempt me.
54
00:05:37,870 --> 00:05:38,870
Continue, please.
55
00:05:39,230 --> 00:05:43,710
Okay. Um, she was on top of me, and...
56
00:05:43,710 --> 00:05:48,710
This place is kind of creepy.
57
00:05:49,690 --> 00:05:50,690
Halloween.
58
00:05:51,510 --> 00:05:53,230
Now shut up and fuck me.
59
00:06:54,260 --> 00:06:55,780
That was the links.
60
00:08:21,160 --> 00:08:22,160
Thank you.
61
00:09:05,070 --> 00:09:06,070
Okay.
62
00:20:20,780 --> 00:20:22,300
You actually came on her body?
63
00:20:22,560 --> 00:20:23,580
After how long?
64
00:20:24,920 --> 00:20:25,980
About an hour.
65
00:20:26,420 --> 00:20:28,840
You can have sex for a full hour?
66
00:20:29,380 --> 00:20:31,360
Is it possible you lost track of time?
67
00:20:31,660 --> 00:20:35,560
What is this about her having multiple
orgasms? Are you currently
68
00:20:35,560 --> 00:20:40,300
hallucinating? Look guys, I have a very
big dick and can go for a long time
69
00:20:40,300 --> 00:20:41,440
without cumming.
70
00:21:00,080 --> 00:21:01,080
my contact lens.
71
00:21:01,460 --> 00:21:04,260
But you... You wear glasses, not
contacts.
72
00:21:04,620 --> 00:21:08,980
Right. Because I lost them just now.
73
00:21:09,500 --> 00:21:10,500
Again.
74
00:21:11,140 --> 00:21:12,140
I'll find them.
75
00:21:12,780 --> 00:21:14,640
That's what I do. I find stuff.
76
00:21:15,280 --> 00:21:20,040
Oh, no, no, no. No, there's no need. You
don't have to. I got this. What do they
77
00:21:20,040 --> 00:21:23,840
look like? Um, thin, clear, mostly
invisible.
78
00:21:24,840 --> 00:21:26,220
Invisible. Got it.
79
00:21:30,830 --> 00:21:31,669
What happened next?
80
00:21:31,670 --> 00:21:32,669
Found them.
81
00:21:32,670 --> 00:21:33,669
No, wait.
82
00:21:33,670 --> 00:21:35,770
It's just water. Look, I'm not sure.
83
00:21:35,970 --> 00:21:38,070
I don't even remember how I got back
home.
84
00:21:38,350 --> 00:21:42,050
But you so clearly remember all of the
details of the sex?
85
00:21:43,410 --> 00:21:44,410
Men!
86
00:21:45,750 --> 00:21:48,050
Did I miss anything important?
87
00:21:51,470 --> 00:21:53,790
This is useless as usual!
88
00:21:54,810 --> 00:21:55,810
Run!
89
00:21:57,250 --> 00:21:59,570
Boob, vagina, and a freeway.
90
00:22:10,480 --> 00:22:11,480
Why is it wet?
91
00:22:14,100 --> 00:22:18,120
And it smells like... Were there any
distinguishing marks on her body? We
92
00:22:18,120 --> 00:22:19,340
need to find this slut.
93
00:22:20,640 --> 00:22:25,620
Well, I'm not totally sure, but I think
I remember a birthmark by her vagina.
94
00:22:26,380 --> 00:22:30,740
So you want us to go to every hospital
and find out who was born with a
95
00:22:30,740 --> 00:22:32,120
birthmark on her vagina?
96
00:22:41,640 --> 00:22:44,080
could have been born at any hospital in
the world.
97
00:22:44,920 --> 00:22:46,300
Do you have a better idea?
98
00:22:46,500 --> 00:22:47,860
A phone number, perhaps?
99
00:22:48,500 --> 00:22:49,500
I have an idea.
100
00:22:49,800 --> 00:22:50,940
Did you shower yet?
101
00:22:51,240 --> 00:22:52,920
Maybe you have her DNA on your junk.
102
00:22:53,620 --> 00:22:57,380
Why don't we just go to the mansion and
ask around?
103
00:22:57,660 --> 00:22:59,660
Surely someone has seen the Great Dane.
104
00:23:00,520 --> 00:23:04,240
Okay, we can do that. Yeah, maybe the
slut will still be there.
105
00:23:04,720 --> 00:23:06,460
You seem a little angry, Velma.
106
00:23:06,980 --> 00:23:08,140
Is it that time?
107
00:23:09,060 --> 00:23:10,060
She's pregnant.
108
00:23:16,500 --> 00:23:20,660
Speaking of pregnant, it's high noon and
I'll be waiting, though.
109
00:23:21,800 --> 00:23:25,260
Can we cut with the pregnant crap? I am
not pregnant.
110
00:23:25,820 --> 00:23:26,820
Javi, what?
111
00:23:27,760 --> 00:23:30,400
What she means is, it's time for us to
have sex.
112
00:23:31,160 --> 00:23:33,300
We're gonna make babies, huh, Frettles?
113
00:23:34,400 --> 00:23:35,400
Frettles?
114
00:23:35,600 --> 00:23:37,960
Yes, dear. We just need to keep trying
new ways.
115
00:23:38,380 --> 00:23:42,160
Does this mean we're not gonna have sex
in my ass anymore? Because I don't think
116
00:23:42,160 --> 00:23:43,160
that's working.
117
00:23:44,300 --> 00:23:48,170
Well... But if I come in your mouth and
you swallow, it'll go right down into
118
00:23:48,170 --> 00:23:48,849
your tummy.
119
00:23:48,850 --> 00:23:50,170
Where the baby is.
120
00:23:50,970 --> 00:23:54,010
Shag, what's the best place to give my
girl what she needs?
121
00:23:54,730 --> 00:23:56,010
Like, have you tried the mall?
122
00:23:56,670 --> 00:23:58,010
The free clinic?
123
00:23:58,830 --> 00:24:01,050
I'm going to take her downtown to meet
Freddie Brown.
124
00:24:01,470 --> 00:24:04,750
I have no idea what that means, because
all my blood's in my penis right now.
125
00:24:40,520 --> 00:24:41,359
I don't know.
126
00:24:41,360 --> 00:24:46,500
I don't know.
127
00:25:25,450 --> 00:25:26,450
You're going to go?
128
00:26:15,280 --> 00:26:16,280
Mm-hmm.
129
00:26:16,320 --> 00:26:17,320
Mm-hmm.
130
00:26:17,420 --> 00:26:19,980
Mm-hmm.
131
00:27:26,190 --> 00:27:27,190
you want.
132
00:29:54,050 --> 00:29:55,210
Oh, God,
133
00:29:57,830 --> 00:29:58,830
I love that.
134
00:30:07,240 --> 00:30:08,240
What for you?
135
00:31:18,479 --> 00:31:19,479
You want to write that song?
136
00:31:55,370 --> 00:31:57,510
I'll put some nice tight for you. Oh,
yeah.
137
00:31:57,810 --> 00:31:58,970
Oh, yeah. Yeah.
138
00:31:59,370 --> 00:32:00,370
There it goes.
139
00:32:01,070 --> 00:32:03,390
Oh, I'd love things a little bit for
you.
140
00:32:03,830 --> 00:32:05,370
Oh, yeah.
141
00:32:07,650 --> 00:32:09,290
I'll stick it in deep and grind it.
142
00:34:16,170 --> 00:34:17,170
Oh.
143
00:35:24,440 --> 00:35:26,300
I'll be gentle with me.
144
00:35:26,880 --> 00:35:27,880
Oh, yeah.
145
00:35:28,440 --> 00:35:32,400
Oh, yeah. They love it so much.
146
00:35:33,040 --> 00:35:34,040
Oh, yeah.
147
00:35:34,980 --> 00:35:36,420
Now I can fuck anywhere.
148
00:35:37,340 --> 00:35:38,340
Mm-hmm.
149
00:35:38,980 --> 00:35:41,000
Oh, yeah, yeah. Spread that pussy apart.
150
00:35:41,500 --> 00:35:43,060
Yeah, while you're inside my asshole.
151
00:35:48,080 --> 00:35:49,220
Love it. Yeah, yeah, yeah.
152
00:35:49,540 --> 00:35:50,540
Oh, yeah, yeah.
153
00:36:18,670 --> 00:36:22,510
of loving it still, you know, just
letting it pop in my mind.
154
00:36:56,180 --> 00:36:59,180
I'll let you fuck it as long as you want
to. Oh, yeah.
155
00:36:59,980 --> 00:37:04,320
Yeah, you can keep on taking my ass over
and over.
156
00:37:06,380 --> 00:37:07,380
Oh, yeah.
157
00:37:07,700 --> 00:37:08,700
Yeah.
158
00:37:10,240 --> 00:37:11,840
Oh, God.
159
00:37:13,100 --> 00:37:16,480
Oh, I'm going to open my mouth. I'm
going to blow it off for you.
160
00:37:16,720 --> 00:37:18,220
Oh, yeah, yeah, yeah.
161
00:37:18,600 --> 00:37:19,600
Yeah, yeah.
162
00:37:40,330 --> 00:37:41,330
Oh, my God.
163
00:37:41,950 --> 00:37:42,950
Oh,
164
00:37:43,610 --> 00:37:48,650
my God.
165
00:37:49,170 --> 00:37:50,470
Oh, my God.
166
00:37:51,110 --> 00:37:52,110
Oh, my God.
167
00:37:53,130 --> 00:37:54,170
Oh, my God.
168
00:37:54,610 --> 00:37:55,610
Oh,
169
00:37:56,430 --> 00:37:57,630
my God.
170
00:38:37,260 --> 00:38:38,260
I'm pregnant now.
171
00:38:38,340 --> 00:38:41,140
Well, sweetheart, we definitely got to
come where the babies go.
172
00:38:42,200 --> 00:38:44,540
Did that just happen?
173
00:38:44,940 --> 00:38:46,180
I believe it did.
174
00:38:47,840 --> 00:38:49,560
Your hand is on my crotch.
175
00:38:51,280 --> 00:38:57,960
Oh, and you're very... Oh, my God. Oh,
my God. I mean, I
176
00:38:57,960 --> 00:39:01,720
didn't. I wasn't. I just... Hey, it's
okay.
177
00:39:02,000 --> 00:39:03,120
I kind of liked it.
178
00:39:03,820 --> 00:39:05,360
You did?
179
00:39:08,120 --> 00:39:12,820
Pervert. Put that big horn thing away.
180
00:39:13,300 --> 00:39:15,000
We have a mystery to solve.
181
00:39:22,360 --> 00:39:24,140
Are you sure this is the place?
182
00:39:24,360 --> 00:39:25,520
What a place.
183
00:39:26,040 --> 00:39:27,400
Pretty sure this is the place.
184
00:39:27,920 --> 00:39:31,660
This is the place where you screwed that
girl for hours?
185
00:39:31,980 --> 00:39:33,260
Can you please not?
186
00:39:33,560 --> 00:39:36,860
He said he gave her multiple orgasms.
187
00:39:37,260 --> 00:39:39,620
Do you have an off button?
188
00:39:40,000 --> 00:39:41,000
Girls, please.
189
00:39:41,160 --> 00:39:42,360
We need to search for clues.
190
00:39:45,060 --> 00:39:46,800
Goob probably decided to move in.
191
00:39:47,360 --> 00:39:48,360
You aren't kidding.
192
00:39:48,480 --> 00:39:49,660
Let's try to find a way in.
193
00:39:56,440 --> 00:39:57,440
All right.
194
00:39:57,460 --> 00:39:59,960
Velma, you go around the side and see if
there's another door.
195
00:40:00,560 --> 00:40:02,720
Shaggy, you climb the roof and see if
there's an open window.
196
00:40:03,220 --> 00:40:05,200
I'll go around the back and see if
there's another way in.
197
00:40:13,670 --> 00:40:14,870
Come on, gang. I found a way in.
198
00:40:32,710 --> 00:40:34,710
I love what they've done with the place.
199
00:40:35,950 --> 00:40:36,950
All right, gang.
200
00:40:36,970 --> 00:40:39,210
Let's split up. See if we can find some
clues.
201
00:42:04,460 --> 00:42:06,200
Hey, gang. Find any clues?
202
00:42:06,540 --> 00:42:07,680
Nope, not a clue.
203
00:42:08,040 --> 00:42:09,040
Nope?
204
00:42:10,200 --> 00:42:11,480
Quick, hide! Someone's coming!
205
00:42:21,100 --> 00:42:22,220
This is bad.
206
00:42:22,840 --> 00:42:24,600
A demon's taking Scoob.
207
00:42:24,920 --> 00:42:29,840
Shh! Shut up and get back inside before
someone or something sees us!
208
00:42:47,520 --> 00:42:50,440
Baby you are so cute
209
00:42:50,440 --> 00:42:57,260
Like
210
00:42:57,260 --> 00:43:06,420
this
211
00:43:06,420 --> 00:43:09,380
is a pretty odd time to change your
underwear, I'm tired of pretending
212
00:43:09,380 --> 00:43:13,400
Shaggy I am very attracted to you when
you told that story
213
00:43:16,730 --> 00:43:17,750
Somebody's pregnant.
214
00:43:18,810 --> 00:43:21,510
Somebody is clinically retarded.
215
00:43:21,970 --> 00:43:23,290
Sticks and stones.
216
00:43:23,990 --> 00:43:25,210
Don't tempt me.
217
00:43:26,130 --> 00:43:27,470
Girls, focus.
218
00:43:28,490 --> 00:43:30,170
Check. Continue, please.
219
00:43:30,630 --> 00:43:31,630
Okay.
220
00:43:32,050 --> 00:43:34,130
Um, he was on top of me.
221
00:43:34,530 --> 00:43:36,170
It starts going crazy.
222
00:43:36,770 --> 00:43:41,730
I didn't even know what to do. She rode
me cowgirl two days sideways.
223
00:43:42,250 --> 00:43:44,490
Never been ridden like that before by
anyone.
224
00:43:45,070 --> 00:43:46,430
Then I banged her...
225
00:43:47,020 --> 00:43:48,020
from behind.
226
00:43:48,560 --> 00:43:53,100
I wish Scoob could have been there to
see but he was still missing nowhere to
227
00:43:53,100 --> 00:43:54,100
be found.
228
00:46:40,560 --> 00:46:43,600
She just loved it. She ate that shit up,
literally and metaphorically.
229
00:46:45,000 --> 00:46:47,440
So, you actually came on her body?
230
00:46:47,740 --> 00:46:48,740
After how long?
231
00:46:50,060 --> 00:46:51,140
About an hour.
232
00:46:51,680 --> 00:46:54,060
You can have sex for a full hour?
233
00:46:54,560 --> 00:46:56,520
Is it possible you lost track of time?
234
00:46:56,860 --> 00:46:59,720
What are things about her having
multiple orgasms?
235
00:46:59,980 --> 00:47:01,360
Are you currently hallucinating?
236
00:47:01,620 --> 00:47:06,460
Look, guys, I have a very big dick. It
can go for a long time without coming.
237
00:47:24,330 --> 00:47:28,050
This is definitely not the right time,
but there never seems to be a right
238
00:47:28,050 --> 00:47:30,330
time. You look different naked.
239
00:47:30,590 --> 00:47:31,810
I bet you do too.
240
00:47:35,590 --> 00:47:37,910
Jinkies, you do have a big cock.
241
00:47:39,190 --> 00:47:43,370
I can't believe I just said cock. I'm
going to make you forget all about that
242
00:47:43,370 --> 00:47:44,370
slut. Who?
243
00:47:44,910 --> 00:47:45,910
Exactly.
244
01:00:24,750 --> 01:00:25,870
Would you look at that?
245
01:00:26,290 --> 01:00:28,030
Are you talking about me or you?
246
01:00:28,390 --> 01:00:29,710
I don't know.
247
01:00:30,150 --> 01:00:31,430
That is huge.
248
01:00:31,930 --> 01:00:33,330
Now I'm a little creeped out.
249
01:00:34,050 --> 01:00:35,790
I told you it was big.
250
01:00:36,110 --> 01:00:37,110
You weren't kidding.
251
01:00:37,830 --> 01:00:39,170
Like, can you not stare?
252
01:00:59,400 --> 01:01:01,760
I've been stolen money from all those
bank robberies.
253
01:01:02,440 --> 01:01:03,440
Oh, my.
254
01:01:03,620 --> 01:01:07,360
I think I'm going to have another
orgasm. Like you and me both.
255
01:01:09,040 --> 01:01:10,120
Quick, somebody's coming.
256
01:01:10,460 --> 01:01:11,560
Hide. Zoid.
257
01:01:13,540 --> 01:01:14,540
Touch it.
258
01:01:14,880 --> 01:01:16,360
Put it in my hands.
259
01:01:34,730 --> 01:01:35,529
Sure you do.
260
01:01:35,530 --> 01:01:36,530
Fred and Jack?
261
01:01:37,250 --> 01:01:38,750
Oh, no. Never heard of them.
262
01:01:39,390 --> 01:01:45,310
Tell me where they are, or you both
shall perish from the base of the earth.
263
01:01:45,690 --> 01:01:48,410
Really? Did you just say perish?
264
01:01:48,790 --> 01:01:53,370
Oh my gosh, I've always wanted to go
there, but they don't speak very good
265
01:01:53,370 --> 01:01:55,450
English. It's hard to understand them.
266
01:01:55,770 --> 01:01:56,770
Silence!
267
01:01:57,230 --> 01:02:00,690
I can sense them in here somewhere.
268
01:02:03,580 --> 01:02:06,000
Hey, Creepy, what do you think of this?
269
01:02:08,120 --> 01:02:09,920
Is that your tongue?
270
01:02:10,540 --> 01:02:15,860
Quiet. We have to create a distraction
so the boys can jump him. Just be quiet
271
01:02:15,860 --> 01:02:16,860
and go with it.
272
01:05:17,710 --> 01:05:18,710
Please.
273
01:14:50,190 --> 01:14:51,190
So much better.
274
01:20:00,010 --> 01:20:01,130
Get your clothes on and let's go.
275
01:20:01,710 --> 01:20:02,710
Look, we gotta go.
276
01:20:02,930 --> 01:20:04,270
Creepo here is about to wake up.
277
01:20:12,030 --> 01:20:13,890
Is anyone else here heavy breathing?
278
01:21:37,530 --> 01:21:40,030
I think we've left him.
279
01:21:45,800 --> 01:21:47,220
need to stop smoking so much.
280
01:21:47,880 --> 01:21:50,380
Or actually, I need to stop running so
much.
281
01:21:50,840 --> 01:21:54,260
I'm so frustrated nothing seems to fit
right.
282
01:21:55,060 --> 01:21:57,260
Well, what you're wearing seems to fit
just perfect.
283
01:21:58,020 --> 01:21:59,020
I'll say.
284
01:21:59,040 --> 01:22:00,840
You look mighty sick.
285
01:22:01,080 --> 01:22:02,700
Very nice. Very nice.
286
01:22:03,220 --> 01:22:05,020
So how come you didn't tell me you like
girls?
287
01:22:05,460 --> 01:22:08,160
I don't. I mean, I didn't.
288
01:22:08,560 --> 01:22:10,800
I mean, I just found out myself.
289
01:22:11,420 --> 01:22:12,420
And Velma.
290
01:22:12,560 --> 01:22:13,560
Whoa.
291
01:22:14,470 --> 01:22:15,810
really come out of your shell lately.
292
01:22:16,150 --> 01:22:19,570
Look, I did what I had to. It was a
necessary diversion.
293
01:22:20,310 --> 01:22:23,170
Like diversions don't usually come with
orgasms.
294
01:22:23,490 --> 01:22:27,210
That was one of the hottest, sexiest,
most intense things I've ever seen.
295
01:22:27,670 --> 01:22:30,770
I'm so horny right now, I could just...
Make a baby?
296
01:22:31,230 --> 01:22:32,270
Only if you swallow.
297
01:22:32,610 --> 01:22:33,610
Every drop.
298
01:22:35,070 --> 01:22:38,230
Oh, no, no. I will not watch this again.
299
01:22:39,610 --> 01:22:41,730
Have I ever told you how beautiful you
are?
300
01:22:42,110 --> 01:22:48,140
What? But I'm just... You are sexy,
intelligent, and horny as hell. In my
301
01:22:48,140 --> 01:22:50,220
book, that spells perfect.
302
01:22:50,740 --> 01:22:54,100
Oh, Jinky Shaggy, you're such a
romantic.
303
01:22:54,720 --> 01:22:55,960
I have my moments.
304
01:22:56,180 --> 01:22:57,320
Well, that's good, too.
305
01:28:21,710 --> 01:28:22,710
It's so fucking wet.
306
01:35:29,200 --> 01:35:30,200
Stretch it open.
307
01:44:26,120 --> 01:44:27,120
You deserve it.
308
01:45:10,120 --> 01:45:11,120
Bye. Bye.
309
01:46:32,880 --> 01:46:33,980
Get pregnant now, huh?
310
01:46:35,360 --> 01:46:36,460
That's absolutely right.
311
01:46:43,360 --> 01:46:44,360
Like,
312
01:46:47,720 --> 01:46:50,420
why did we wait so long to do that?
313
01:46:50,880 --> 01:46:54,060
I don't know, but I have a feeling
things are going to be very different
314
01:46:54,060 --> 01:46:55,060
around here.
315
01:46:55,580 --> 01:46:57,820
I don't feel pregnant. Do I look
pregnant?
316
01:46:58,740 --> 01:46:59,740
Apparently not.
317
01:47:16,240 --> 01:47:17,240
Scrappy's place?
318
01:47:17,560 --> 01:47:18,700
What are you doing there?
319
01:47:19,240 --> 01:47:21,040
Oh, really? Are you sure?
320
01:47:21,740 --> 01:47:24,880
Well, maybe, but... Well, okay.
321
01:47:25,720 --> 01:47:26,720
Bye.
322
01:47:28,140 --> 01:47:29,740
So, what did he say?
323
01:47:30,040 --> 01:47:31,140
Where is he? Is he okay?
324
01:47:31,520 --> 01:47:32,940
My vagina hurts.
325
01:47:33,780 --> 01:47:36,000
Well, he said he was at his nephew
Scrappy's place.
326
01:47:36,440 --> 01:47:38,060
And he's just now telling us?
327
01:47:38,680 --> 01:47:43,000
Well, he may have told me before, but
I'm a little foggy on that part.
328
01:47:43,820 --> 01:47:45,440
Scrappy kidnapped Scoop?
329
01:47:46,730 --> 01:47:47,728
No, no, no.
330
01:47:47,730 --> 01:47:48,688
Scoob's fine.
331
01:47:48,690 --> 01:47:51,470
But we are lying here with the homicidal
maniac on the loose.
332
01:47:52,010 --> 01:47:54,210
Well, it does sound bad when you put it
that way.
333
01:47:55,270 --> 01:47:56,690
Breathe! Don't move!
334
01:47:57,050 --> 01:47:58,210
Keep down on the ground!
335
01:47:59,530 --> 01:48:01,330
It's a good thing I called the cops.
336
01:48:20,010 --> 01:48:22,730
We're getting chased by some creepy
goblin looking guy.
337
01:48:22,970 --> 01:48:24,490
Could you come save us?
338
01:48:25,530 --> 01:48:27,190
You're the best. Thanks.
339
01:48:28,110 --> 01:48:32,070
Are you kids okay?
340
01:48:32,370 --> 01:48:36,030
Yes, officer. And I see you've captured
the bad guy.
341
01:48:36,370 --> 01:48:37,370
This is him.
342
01:48:40,610 --> 01:48:41,710
Larry Bunce.
343
01:48:42,190 --> 01:48:45,230
Better known as the Costume Bandit.
344
01:48:45,430 --> 01:48:46,470
Top of the list.
345
01:48:46,910 --> 01:48:48,990
FBI's most wanted for bank robbery.
346
01:48:49,660 --> 01:48:52,280
I would have got away with it, too, if
it wasn't for these meddling kids.
347
01:48:53,340 --> 01:48:54,340
They're all crazy.
348
01:48:54,820 --> 01:48:56,000
They're all sex crazy.
349
01:48:57,340 --> 01:49:00,620
Like, don't worry, man. I hear they're
pretty sex crazy in jail, too.
350
01:49:02,000 --> 01:49:04,100
Ah, you got him out of here.
351
01:49:05,760 --> 01:49:08,720
He's the worst of all of them. He might
even make it into jail.
352
01:49:09,300 --> 01:49:10,420
You kids be safe.
353
01:49:11,020 --> 01:49:13,020
You never know what's lurking out there
in the dark.
354
01:49:13,360 --> 01:49:14,600
Oh, we know, sir.
355
01:49:15,100 --> 01:49:16,100
We know.
356
01:49:18,380 --> 01:49:20,980
Another mystery solved, another caper
foiled.
357
01:49:21,580 --> 01:49:23,700
Does this mean we get this whole place
to ourselves?
358
01:49:24,660 --> 01:49:27,020
We should all take a great big money
bath.
359
01:49:28,120 --> 01:49:29,380
My tummy hurts.
360
01:49:29,640 --> 01:49:31,460
Do you guys think I'm... No!
361
01:50:22,350 --> 01:50:23,350
Okay.
23538
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.