All language subtitles for A.D.S01E03.1080p.iP.WEB-DL.AAC2.0.H.264-TBN_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:03,719 KNOCKING ON DOOR 2 00:00:03,720 --> 00:00:05,160 Mum? 3 00:00:08,920 --> 00:00:10,039 Mum? 4 00:00:10,040 --> 00:00:11,440 KNOCKING ON WINDOW 5 00:00:18,360 --> 00:00:19,400 Mum! 6 00:00:21,240 --> 00:00:25,119 Mum? Michael? What are you doing here? 7 00:00:25,120 --> 00:00:27,039 I need a go on Linda. Where is she? 8 00:00:27,040 --> 00:00:29,479 She's charging in the living room. 9 00:00:29,480 --> 00:00:31,679 Is everything all right? Er... 10 00:00:31,680 --> 00:00:35,759 No. There's an Open Mic night at the shop to support artists 11 00:00:35,760 --> 00:00:37,359 doing new songs. 12 00:00:37,360 --> 00:00:40,479 I put my name down... Good for you! 13 00:00:40,480 --> 00:00:44,879 Well, Renee's always talking about following your passion, pushing 14 00:00:44,880 --> 00:00:48,839 past your comfort zone, how Chris is always achieving all of his dreams. 15 00:00:48,840 --> 00:00:55,559 Hello, Michael! Jesus! Well, the thing is, my songs are... shit. 16 00:00:55,560 --> 00:00:58,439 They're shit and stupid. Then you should cancel. 17 00:00:58,440 --> 00:01:01,159 I'm not cancelling! This is my dream! 18 00:01:01,160 --> 00:01:02,679 Then you should follow your dream. 19 00:01:02,680 --> 00:01:07,359 Look, OK, Linda, I need you to sort me 20 00:01:07,360 --> 00:01:10,759 an original composition that has "hit" written all over it. 21 00:01:10,760 --> 00:01:12,280 I can do that for you, Michael. 22 00:01:19,880 --> 00:01:23,359 BLEEPS I have sorted you out an original composition 23 00:01:23,360 --> 00:01:26,559 with "hit" written all over it. 24 00:01:26,560 --> 00:01:28,799 I will email you the music and lyrics. 25 00:01:28,800 --> 00:01:30,519 Wow! 26 00:01:30,520 --> 00:01:35,839 Amazing! OK, I've got to get to work! Wish me luck! 27 00:01:35,840 --> 00:01:40,799 Best of luck, Michael, pursuing the dream of a lifetime. 28 00:01:40,800 --> 00:01:42,279 SUE CHUCKLES QUIETLY 29 00:01:42,280 --> 00:01:47,079 I thought before we get the onions, we could call at the British Legion. 30 00:01:47,080 --> 00:01:49,559 Repetitive routines are unhealthy. 31 00:01:49,560 --> 00:01:52,119 Perhaps today, we could do something different. 32 00:01:52,120 --> 00:01:54,999 Sorry, I didn't know my life was so boring. 33 00:01:55,000 --> 00:01:56,719 Yes, it is. 34 00:01:56,720 --> 00:01:58,879 I was being sarcastic. 35 00:01:58,880 --> 00:02:01,599 You could try Senior Puzzle Club. 36 00:02:01,600 --> 00:02:06,159 Try what? Senior Puzzle Club is where elderly can socialise 37 00:02:06,160 --> 00:02:09,759 and do simple puzzles, to slow deterioration of brain function. 38 00:02:09,760 --> 00:02:10,800 Linda... 39 00:02:11,920 --> 00:02:14,879 ...if you ever take me to Senior Puzzle Club, 40 00:02:14,880 --> 00:02:18,959 I will personally pour yoghurt into your circuits! 41 00:02:18,960 --> 00:02:20,159 Understood? 42 00:02:20,160 --> 00:02:23,759 You will personally pour yoghurt into my circuits. 43 00:02:23,760 --> 00:02:25,040 Understood. 44 00:02:26,560 --> 00:02:29,359 Maybe we could do something that you have never done. 45 00:02:29,360 --> 00:02:34,079 OK. Well I've never gone scuba-diving in the Maldives, 46 00:02:34,080 --> 00:02:38,719 I've never flown first class on an aeroplane, 47 00:02:38,720 --> 00:02:42,359 I've never made love to anyone apart from my husband. 48 00:02:42,360 --> 00:02:47,360 But I'm 80, so the chances of any of that happening are nil. 49 00:02:48,560 --> 00:02:50,679 This question has made you angry. 50 00:02:50,680 --> 00:02:52,719 Yeah, well, it was a stupid question! 51 00:02:52,720 --> 00:02:54,559 I will ask a new question. 52 00:02:54,560 --> 00:02:57,679 Would you like to make love to someone other than your husband? 53 00:02:57,680 --> 00:03:00,560 God, no! I'm not a floozy! 54 00:03:02,120 --> 00:03:04,319 Unlike my daughter-in-law. 55 00:03:04,320 --> 00:03:07,360 Ha-ha-ha. Good one, Sue. 56 00:03:10,000 --> 00:03:11,879 Hello, Phyllis, Jeffrey. 57 00:03:11,880 --> 00:03:13,000 Hello, Linda. 58 00:03:14,480 --> 00:03:16,919 Nice lamp. This? 59 00:03:16,920 --> 00:03:21,559 This is for one of our rentals that needs rewiring to meet 60 00:03:21,560 --> 00:03:23,839 "fire safety requirements". 61 00:03:23,840 --> 00:03:26,799 Honestly, we lose money being landlords. 62 00:03:26,800 --> 00:03:29,479 Why don't you stop being landlords? 63 00:03:29,480 --> 00:03:32,559 Her problem solving capacity is incredible. 64 00:03:32,560 --> 00:03:35,279 That's real lateral thinking, Linda, that. 65 00:03:35,280 --> 00:03:39,439 You are welcome. We are actually downsizing our portfolio. 66 00:03:39,440 --> 00:03:42,399 We've just closed on one of those pokey little terraces 67 00:03:42,400 --> 00:03:43,719 on Portman Road... 68 00:03:43,720 --> 00:03:45,199 That's where I live. 69 00:03:45,200 --> 00:03:49,519 Well, it's taking off, the gays are moving in! 70 00:03:49,520 --> 00:03:51,519 You're soon going to have a cheesemonger's. 71 00:03:51,520 --> 00:03:53,399 Gay people eat cheese. 72 00:03:53,400 --> 00:03:57,479 We'd best be off, we haven't even started to pack for Dorset. 73 00:03:57,480 --> 00:03:59,679 Doing anything fun today? 74 00:03:59,680 --> 00:04:02,679 I'll probably go shopping and then make a casserole. 75 00:04:02,680 --> 00:04:03,759 Aw... 76 00:04:03,760 --> 00:04:07,199 Oh, Sue, you're missing an earring. 77 00:04:07,200 --> 00:04:08,559 Oh... 78 00:04:08,560 --> 00:04:13,199 Oh, no! Dave bought me these years ago in Tenerife. 79 00:04:13,200 --> 00:04:16,800 Never mind, it doesn't look a very expensive pair. 80 00:04:18,200 --> 00:04:19,359 Bye, Linda. 81 00:04:19,360 --> 00:04:20,800 Goodbye, Jeffrey. 82 00:04:23,480 --> 00:04:25,959 Hello, Tom. You're looking bright and summery. 83 00:04:25,960 --> 00:04:28,719 We're off to the seaside... Lovely! 84 00:04:28,720 --> 00:04:31,319 Yeah. We're scattering my cousin's ashes. 85 00:04:31,320 --> 00:04:33,359 I'm sorry, I didn't know he passed away. 86 00:04:33,360 --> 00:04:35,679 Oh, no, Harry died nine years ago. 87 00:04:35,680 --> 00:04:38,759 No, I've been meaning to get around to this for a while. 88 00:04:38,760 --> 00:04:42,280 Roxy, would you do my neck and shoulders? 89 00:04:46,360 --> 00:04:48,039 Why don't you come too? 90 00:04:48,040 --> 00:04:50,439 Oh, I hadn't planned to. 91 00:04:50,440 --> 00:04:53,079 I hadn't planned to neither. Come on, Sue. 92 00:04:53,080 --> 00:04:56,399 Sue, it would be healthy for you to be in a new environment. 93 00:04:56,400 --> 00:04:58,519 Linda's right, you should get out more. 94 00:04:58,520 --> 00:05:01,599 I get out all the time! I don't mean to the shops. 95 00:05:01,600 --> 00:05:04,559 Come to the seaside. It's full of raw sewage. 96 00:05:04,560 --> 00:05:07,120 Yeah, it's not French Polynesia. 97 00:05:08,400 --> 00:05:14,079 Sue... It took me years after Gwen died to start doing new things. 98 00:05:14,080 --> 00:05:18,360 I'd spent so much time caring for her after she got sick... 99 00:05:19,680 --> 00:05:21,519 ...I forgot how to live. 100 00:05:21,520 --> 00:05:27,559 Tom... Choose an outfit, Linda, we're going to the seaside. 101 00:05:27,560 --> 00:05:29,360 Let's scatter dead Harry. 102 00:05:33,120 --> 00:05:35,439 This is incredible. Michael, come and have look at this! 103 00:05:35,440 --> 00:05:36,560 Michael! 104 00:05:39,560 --> 00:05:42,199 This piano is 570kg! 105 00:05:42,200 --> 00:05:43,400 Michael, look! 106 00:05:44,400 --> 00:05:45,919 Wow, it's so heavy. 107 00:05:45,920 --> 00:05:47,439 Where would you like me to put it, Mark? 108 00:05:47,440 --> 00:05:50,799 I'll tell you where you can put it. Put it here for now, mate. 109 00:05:50,800 --> 00:05:53,159 LOUD BUMP Promise you won't call in sick with back pain? 110 00:05:53,160 --> 00:05:56,439 I promise. Although I won't promise I won't phone in with a hangover. 111 00:05:56,440 --> 00:05:58,320 FORCED LAUGH 112 00:05:59,360 --> 00:06:02,679 You make jokes! Michael, did you hear Keith's joke? 113 00:06:02,680 --> 00:06:05,839 Yeah, it didn't make any sense. No-one calls in with a hangover, 114 00:06:05,840 --> 00:06:07,799 people call in sick to hide a hangover. 115 00:06:07,800 --> 00:06:10,439 Michael, can I assist you in any way? 116 00:06:10,440 --> 00:06:12,239 Doubt it. Then I will utilize 117 00:06:12,240 --> 00:06:14,319 this quiet time to clean the staff toilet. 118 00:06:14,320 --> 00:06:16,920 Why, did you do a massive shit in there this morning? 119 00:06:19,240 --> 00:06:20,640 Thanks, Keith. I appreciate it. 120 00:06:22,120 --> 00:06:24,959 Keith is the smartest investment I've made in a while. 121 00:06:24,960 --> 00:06:28,799 Yeah, sure, it's handy having a walking forklift. 122 00:06:28,800 --> 00:06:30,759 Keith can do way more than heavy lifting. 123 00:06:30,760 --> 00:06:34,199 He can play over 20 instruments. 26, to be precise. 124 00:06:34,200 --> 00:06:36,679 I thought you were cleaning the toilet. I've finished. 125 00:06:36,680 --> 00:06:39,920 I also play all 26 instruments to a Grade 7 level. 126 00:06:41,640 --> 00:06:47,799 So what?! You have no idea about how humans connect with music. 127 00:06:47,800 --> 00:06:52,519 I mean, I remember listening to Dark Side of the Moon 128 00:06:52,520 --> 00:06:53,879 for the first time. 129 00:06:53,880 --> 00:06:57,159 I remember saving up to buy a ticket for AC/DC. 130 00:06:57,160 --> 00:06:59,839 It's a language, you don't speak it. 131 00:06:59,840 --> 00:07:01,879 'Sup? You all good? 132 00:07:01,880 --> 00:07:05,240 Yeah, I'm looking for a cheaper version of Hester Chambers' guitar. 133 00:07:06,600 --> 00:07:10,319 Who? Hester Chambers, from English indie rock band Wet Leg. 134 00:07:10,320 --> 00:07:11,879 He only knows that because he's a robot. 135 00:07:11,880 --> 00:07:13,519 I love their surreal style. 136 00:07:13,520 --> 00:07:15,919 He doesn't love anything, he's a robot. 137 00:07:15,920 --> 00:07:18,599 Look, look... just because I didn't know the name of the band, 138 00:07:18,600 --> 00:07:22,239 it doesn't... Michael, let Keith do his job. 139 00:07:22,240 --> 00:07:24,439 Hester Chambers plays a Hofner 173. 140 00:07:24,440 --> 00:07:25,960 His hand's been in the toilet. 141 00:07:44,200 --> 00:07:47,240 Yes! Thank you, Linda. 142 00:08:14,480 --> 00:08:15,520 You ready, Tom? 143 00:08:17,960 --> 00:08:19,999 Linda! Roxy! 144 00:08:20,000 --> 00:08:21,640 Come join us. 145 00:08:25,160 --> 00:08:27,040 Want to say a few words, Tom? 146 00:08:28,920 --> 00:08:30,720 Oh... OK. Um... 147 00:08:33,320 --> 00:08:34,360 Er... 148 00:08:35,760 --> 00:08:39,760 Harry was, er... 149 00:08:41,080 --> 00:08:42,720 ...5 foot 10. 150 00:08:43,880 --> 00:08:44,920 Um... 151 00:08:46,560 --> 00:08:50,319 He loved Wet Wet Wet, he had three of his albums. 152 00:08:50,320 --> 00:08:51,360 Erm... 153 00:08:54,320 --> 00:08:57,639 Either of you want to say something? We never met him. 154 00:08:57,640 --> 00:08:59,800 5 foot 10 is a good height though. 155 00:09:01,000 --> 00:09:02,040 Thank you. 156 00:09:04,880 --> 00:09:08,999 Linda, have you got any funeral speeches? 157 00:09:09,000 --> 00:09:10,199 Yes. 158 00:09:10,200 --> 00:09:14,679 "Do not go gentle into that good night, old age should burn 159 00:09:14,680 --> 00:09:16,839 "and rave a close of day 160 00:09:16,840 --> 00:09:20,919 "Rage, rage against the dying of the light..." 161 00:09:20,920 --> 00:09:25,319 Have you got something more upbeat? Yes. 162 00:09:25,320 --> 00:09:28,039 "Cousin Harry knew how to party. 163 00:09:28,040 --> 00:09:30,279 "He had a taste for racy cars... 164 00:09:30,280 --> 00:09:32,239 "and even racier women!" 165 00:09:32,240 --> 00:09:35,279 Actually, Harry was gay. 166 00:09:35,280 --> 00:09:37,119 He was very shy. 167 00:09:37,120 --> 00:09:38,840 And he died of loneliness... 168 00:09:40,040 --> 00:09:43,840 Apparently, the body just shuts down when it's not being touched. 169 00:09:47,360 --> 00:09:50,759 Linda, maybe a few comforting words. 170 00:09:50,760 --> 00:09:52,839 And a little light music. 171 00:09:52,840 --> 00:09:53,920 Yes. 172 00:09:55,760 --> 00:09:58,559 "Do not stand by my grave and weep, 173 00:09:58,560 --> 00:10:02,359 "I am not there, I do not sleep, 174 00:10:02,360 --> 00:10:05,199 "I am the thousand winds that blow, 175 00:10:05,200 --> 00:10:08,519 "I am the diamond glints on snow. 176 00:10:08,520 --> 00:10:11,519 "I am the sun on ripened grain. 177 00:10:11,520 --> 00:10:14,199 "I am the gentle autumn rain. 178 00:10:14,200 --> 00:10:17,119 "When you awaken in the morning's hush, 179 00:10:17,120 --> 00:10:19,799 "I am the swift uplifting rush 180 00:10:19,800 --> 00:10:23,199 "Of quiet birds in circled flight, 181 00:10:23,200 --> 00:10:26,519 "I am the soft stars that shine at night. 182 00:10:26,520 --> 00:10:29,719 "Do not stand by my grave and cry. 183 00:10:29,720 --> 00:10:33,160 "I am not there, I did not die." 184 00:10:53,440 --> 00:10:56,599 One day you're buying your Wet Wet Wet albums, 185 00:10:56,600 --> 00:10:59,279 and before you know it, three strangers 186 00:10:59,280 --> 00:11:03,720 and their robots are scattering your ashes over raw sewage. 187 00:11:06,040 --> 00:11:09,119 Perhaps the funfair will help elevate your mood. 188 00:11:09,120 --> 00:11:11,599 That's a great idea! Carpe diem! 189 00:11:11,600 --> 00:11:14,559 Well, maybe I'll make my casserole tomorrow. 190 00:11:14,560 --> 00:11:16,360 That's the spirit! 191 00:11:24,120 --> 00:11:25,679 It's changed a bit. 192 00:11:25,680 --> 00:11:28,879 Right, everybody, get your laughing gear round that. 193 00:11:28,880 --> 00:11:32,439 I just love funfair food! It's actually quite nice. 194 00:11:32,440 --> 00:11:33,839 Mm! 195 00:11:33,840 --> 00:11:37,799 I'm thinking of taking Roxy on the rollercoaster. 196 00:11:37,800 --> 00:11:40,639 I'm not getting on one of those bloody death traps! 197 00:11:40,640 --> 00:11:43,040 Not after what happened to that Swedish woman. 198 00:11:44,920 --> 00:11:49,199 She'd flown 28 hours to get to a fun park in Florida, 199 00:11:49,200 --> 00:11:50,759 gets on a rollercoaster, 200 00:11:50,760 --> 00:11:52,759 it derails! 201 00:11:52,760 --> 00:11:55,639 Safety bar goes right through her. 202 00:11:55,640 --> 00:11:58,559 Skewers her like a shish kebab. 203 00:11:58,560 --> 00:12:00,359 I think I've chipped one of my teeth. 204 00:12:00,360 --> 00:12:02,039 Bled to death. 205 00:12:02,040 --> 00:12:07,360 That is why you should never remove impaled objects. 206 00:12:09,440 --> 00:12:13,959 Oh, my God! 207 00:12:13,960 --> 00:12:15,759 It's a toenail! 208 00:12:15,760 --> 00:12:18,479 Give it here, I'll take it back. They might give us a free one. 209 00:12:18,480 --> 00:12:21,319 Why would I want another hotdog from them?! 210 00:12:21,320 --> 00:12:22,639 Sue, you are unhappy again. 211 00:12:22,640 --> 00:12:27,319 There was a toenail in my hotdog. 212 00:12:27,320 --> 00:12:30,039 I'm ready for a ride. Do you want to go on a ride, Roxy? 213 00:12:30,040 --> 00:12:31,759 Yes. 214 00:12:31,760 --> 00:12:33,799 Sue, is it time to go on a ride? 215 00:12:33,800 --> 00:12:35,199 I can't face the queues. 216 00:12:35,200 --> 00:12:37,319 The bigger the queue, the better the ride! 217 00:12:37,320 --> 00:12:39,839 Isn't that what they say, Roxy? 218 00:12:39,840 --> 00:12:43,520 No. See? Come on, let's hit the road. 219 00:12:44,880 --> 00:12:47,199 Other funfair activities. 220 00:12:47,200 --> 00:12:51,199 Coconut shy, ghost train, hook-a-duck... 221 00:12:51,200 --> 00:12:53,560 Oh, isn't she sweet? 222 00:12:55,480 --> 00:12:58,879 Michael used to love getting his face painted when he was little. 223 00:12:58,880 --> 00:13:00,919 Sue, you could get your face painted. 224 00:13:00,920 --> 00:13:03,239 No, that's for children. 225 00:13:03,240 --> 00:13:04,680 Or wankers. 226 00:13:07,440 --> 00:13:09,479 Sue, there is no queue for this ride. 227 00:13:09,480 --> 00:13:11,639 Fortune teller? 228 00:13:11,640 --> 00:13:15,679 Dave and I went to see the fortune teller when we were first courting. 229 00:13:15,680 --> 00:13:20,479 God, that must be... over 50 years ago! 230 00:13:20,480 --> 00:13:22,799 Would you like a ride on a fortune teller? 231 00:13:22,800 --> 00:13:26,039 Sue, you shouldn't meddle with the dark arts. 232 00:13:26,040 --> 00:13:29,919 My friend Lynn Bacon, she got herself a Ouija board, 233 00:13:29,920 --> 00:13:33,520 a succubus attached itself to her aura. 234 00:13:35,800 --> 00:13:37,719 I think it might be fun... 235 00:13:37,720 --> 00:13:41,119 All right. Give us your hotdog and toenail, suit yourself. 236 00:13:41,120 --> 00:13:45,399 Tom's right. They're bound to give me a free ice-cream. 237 00:13:45,400 --> 00:13:46,920 Come on, Linda. 238 00:13:52,720 --> 00:13:54,199 Sit. 239 00:13:54,200 --> 00:13:59,679 Ow! Linda, have you got a torch or something? 240 00:13:59,680 --> 00:14:02,559 FUTURISTIC SOUND Argh! Shit, turn it off! 241 00:14:02,560 --> 00:14:03,760 Linda, lights off! 242 00:14:10,800 --> 00:14:13,239 Cross my palm with silver. 243 00:14:13,240 --> 00:14:14,999 How much? 244 00:14:15,000 --> 00:14:19,359 20 pounds for ten minutes, 50 for... 20 pounds?! 245 00:14:19,360 --> 00:14:23,119 Do you want communion with the astral realm or not? 246 00:14:23,120 --> 00:14:25,320 This had better be top shelf communion... 247 00:14:31,120 --> 00:14:32,440 Now give me your hand. 248 00:14:41,920 --> 00:14:44,840 Do you go to the optician? 249 00:14:46,240 --> 00:14:47,599 I'm 80. 250 00:14:47,600 --> 00:14:48,800 So, yes. 251 00:14:49,800 --> 00:14:52,639 You'll be going again soon. 252 00:14:52,640 --> 00:14:54,039 Sue, she is correct. 253 00:14:54,040 --> 00:14:56,519 Sshh! You are a mother... 254 00:14:56,520 --> 00:14:57,839 of a daughter? 255 00:14:57,840 --> 00:14:59,159 No. 256 00:14:59,160 --> 00:15:01,279 Three sons? No. Son and a daughter? No. 257 00:15:01,280 --> 00:15:02,439 Two daughters? No. 258 00:15:02,440 --> 00:15:04,839 Who's Margaret? I don't know. 259 00:15:04,840 --> 00:15:06,800 Are we going to do this for ten minutes? 260 00:15:09,000 --> 00:15:13,839 I am sensing you're disappointed. 261 00:15:13,840 --> 00:15:15,919 Yes, I am. 262 00:15:15,920 --> 00:15:17,959 You're often disappointed, 263 00:15:17,960 --> 00:15:19,120 by life. 264 00:15:21,880 --> 00:15:23,999 Yeah, I guess, yeah. 265 00:15:24,000 --> 00:15:27,839 You weren't always like this. 266 00:15:27,840 --> 00:15:30,160 No. Just the last few years. 267 00:15:31,360 --> 00:15:33,799 You used to be fun. 268 00:15:33,800 --> 00:15:35,399 I am fun. But are you? 269 00:15:35,400 --> 00:15:37,679 Yes, I am fun. Tell her, Linda. 270 00:15:37,680 --> 00:15:39,880 Sue is fun! In what way? 271 00:15:43,800 --> 00:15:44,960 Sue is fun! 272 00:15:46,520 --> 00:15:48,919 Is this all part of the 10 minutes? Yes. 273 00:15:48,920 --> 00:15:52,279 That's not fair, you're charging us by the minute! 274 00:15:52,280 --> 00:15:56,199 We have been arguing whether Sue is fun for 19 seconds. 275 00:15:56,200 --> 00:15:59,480 Now 20. 21... Sshh! I'm getting something. 276 00:16:00,960 --> 00:16:03,239 It's a male energy. Very dear to you. 277 00:16:03,240 --> 00:16:06,079 I can see a... car. 278 00:16:06,080 --> 00:16:07,480 And the colour... 279 00:16:08,880 --> 00:16:10,000 ...yellow. 280 00:16:15,120 --> 00:16:19,319 My... Dave had a yellow Ford when we first met. 281 00:16:19,320 --> 00:16:21,759 He says he'll send you a sign. 282 00:16:21,760 --> 00:16:23,000 What kind of sign? 283 00:16:24,280 --> 00:16:26,240 What kind of sign? 284 00:16:29,160 --> 00:16:33,360 He said that's a great question, and he needs time to think. 285 00:16:42,080 --> 00:16:44,200 Is this part of the 10 minutes? 286 00:16:45,400 --> 00:16:47,600 I can't make him think faster. 287 00:16:59,040 --> 00:17:04,039 Doing anything fun this weekend? I've got tickets to Hamilton. 288 00:17:04,040 --> 00:17:07,279 We will probably watch Strictly, we watch Strictly every... 289 00:17:07,280 --> 00:17:13,999 Sshh! He says you've lost something, but don't worry, you'll find it. 290 00:17:14,000 --> 00:17:17,479 Sue, you have lost an earring. Where will I find it? 291 00:17:17,480 --> 00:17:21,599 He says it will be in the last place you look. 292 00:17:21,600 --> 00:17:23,639 Yes, it will be in the last place she looks. 293 00:17:23,640 --> 00:17:26,000 Sshh! He says... 294 00:17:27,920 --> 00:17:29,200 ...let go of the past. 295 00:17:30,400 --> 00:17:35,440 Remember the happier times, and try new things... 296 00:17:39,760 --> 00:17:45,120 ...and open your heart to life's wondrous possibilities. 297 00:17:47,480 --> 00:17:49,760 Dave said "wondrous"? 298 00:17:51,440 --> 00:17:52,840 I'm paraphrasing. 299 00:17:54,440 --> 00:17:57,639 Will you tell him I'm trying? 300 00:17:57,640 --> 00:17:59,080 Of course. 301 00:18:01,400 --> 00:18:03,240 She's trying! 302 00:18:04,600 --> 00:18:08,599 Oh, my God, is that THE Michael Bevan? 303 00:18:08,600 --> 00:18:11,839 Whoo! Sign my tits! 304 00:18:11,840 --> 00:18:15,599 Stop, stop... How was sound-check? 305 00:18:15,600 --> 00:18:18,359 Yeah, smashed it. 306 00:18:18,360 --> 00:18:21,559 I met some of the other acts. They're... 307 00:18:21,560 --> 00:18:22,959 ...young. 308 00:18:22,960 --> 00:18:26,999 Well, I just wanted to give you a good luck charm for tonight. 309 00:18:27,000 --> 00:18:29,880 Oh... Thank you. 310 00:18:32,200 --> 00:18:35,159 Wow, it's... beautiful. 311 00:18:35,160 --> 00:18:39,239 This last week, seeing you prepare for this gig... 312 00:18:39,240 --> 00:18:41,959 I've never seen you this excited and enthusiastic. 313 00:18:41,960 --> 00:18:43,159 Really? 314 00:18:43,160 --> 00:18:47,079 I'm proud of you, performing your own original material. 315 00:18:47,080 --> 00:18:49,519 It takes guts. Yeah, you're right. 316 00:18:49,520 --> 00:18:51,639 I don't know what I was so scared of. 317 00:18:51,640 --> 00:18:53,559 I should've done this so much sooner. 318 00:18:53,560 --> 00:18:55,119 Well, you're doing it now. 319 00:18:55,120 --> 00:18:57,400 You are making your dreams happen. 320 00:18:58,760 --> 00:19:00,519 Chris talks a lot about that at training. 321 00:19:00,520 --> 00:19:04,319 Pursuing a career in music is a bit harder than teaching martial arts. 322 00:19:04,320 --> 00:19:05,919 Well, they're both dreams. 323 00:19:05,920 --> 00:19:08,199 My dream is heaps harder than Chris's dream. 324 00:19:08,200 --> 00:19:11,959 Michael, "Holding a grudge is like drinking poison 325 00:19:11,960 --> 00:19:14,240 "and waiting for the other person to die." 326 00:19:16,240 --> 00:19:17,760 That's is such a good quote. 327 00:19:18,760 --> 00:19:20,480 Who said that? 328 00:19:22,520 --> 00:19:24,120 It was Chris, wasn't it? 329 00:19:26,000 --> 00:19:29,199 Well, I should practise. 330 00:19:29,200 --> 00:19:30,959 OK, I'll leave you to it. 331 00:19:30,960 --> 00:19:33,599 Wait, aren't you going to put it on? 332 00:19:33,600 --> 00:19:34,640 Hm? 333 00:19:36,440 --> 00:19:38,920 Oh, yeah. Yeah. 334 00:19:49,800 --> 00:19:52,959 You look like Enrique Iglesias! 335 00:19:52,960 --> 00:19:53,999 Who? 336 00:19:54,000 --> 00:19:55,280 You look hot. 337 00:19:56,360 --> 00:19:58,320 I'll be watching you! 338 00:19:59,600 --> 00:20:00,640 Don't take it off! 339 00:20:12,360 --> 00:20:14,479 Linda, do you believe there's an afterlife? 340 00:20:14,480 --> 00:20:19,039 The existence of an afterlife is an issue of belief, rather than proof. 341 00:20:19,040 --> 00:20:20,639 I got us free ice creams. 342 00:20:20,640 --> 00:20:23,439 Don't worry, I've checked them for toenails. 343 00:20:23,440 --> 00:20:24,720 Linda, hold this. 344 00:20:27,320 --> 00:20:29,599 Sue, what does ice cream taste like? 345 00:20:29,600 --> 00:20:31,519 It's delicious! 346 00:20:31,520 --> 00:20:34,359 So, what did the fortune teller say? 347 00:20:34,360 --> 00:20:36,959 She said a lot of things. 348 00:20:36,960 --> 00:20:40,839 I think I just really wanted some sort of sign from Dave. 349 00:20:40,840 --> 00:20:42,039 Yeah. 350 00:20:42,040 --> 00:20:44,319 Did she say anything about sinkholes? 351 00:20:44,320 --> 00:20:48,639 She's right, Dave would want me to keep trying new things, 352 00:20:48,640 --> 00:20:49,920 and be... 353 00:20:51,160 --> 00:20:52,599 ...happy. Yeah. 354 00:20:52,600 --> 00:20:55,199 What about megaviruses? 355 00:20:55,200 --> 00:20:59,119 She was also correct that you are going to the optician soon. 356 00:20:59,120 --> 00:21:03,039 She say anything about rollercoasters derailing? 357 00:21:03,040 --> 00:21:06,479 Ooh! Sue, you just had an adrenaline spike. 358 00:21:06,480 --> 00:21:08,959 You are afraid of rollercoasters. Yes. 359 00:21:08,960 --> 00:21:10,359 Very. You should be. 360 00:21:10,360 --> 00:21:12,359 Have you ever been on one? God, no! 361 00:21:12,360 --> 00:21:14,559 They're deathtraps. They really are. 362 00:21:14,560 --> 00:21:19,039 The odds of being injured on a rollercoaster are... one in... 363 00:21:19,040 --> 00:21:20,919 ...24 million. 364 00:21:20,920 --> 00:21:22,080 Wow... 365 00:21:23,280 --> 00:21:27,239 Sue, this would be an opportunity to try something new. 366 00:21:27,240 --> 00:21:28,280 And fun. 367 00:21:32,360 --> 00:21:36,279 Tom! We're coming with you! Boomers are pushing in. 368 00:21:36,280 --> 00:21:38,999 It's all right, I saved their place. What are you on about? 369 00:21:39,000 --> 00:21:41,120 Here we go! Give over. 370 00:21:46,600 --> 00:21:47,680 Thank you. 371 00:21:48,720 --> 00:21:49,760 Oh... 372 00:21:52,560 --> 00:21:55,119 I am proud of you, Sue. 373 00:21:55,120 --> 00:21:57,159 Are you having fun? 374 00:21:57,160 --> 00:21:58,640 Oh... 375 00:21:59,680 --> 00:22:00,960 Fun mode activated. 376 00:22:21,000 --> 00:22:23,839 Doesn't look like this can be salvaged, though, does it? 377 00:22:23,840 --> 00:22:26,399 Do we now scatter Roxy on raw sewage? 378 00:22:26,400 --> 00:22:28,679 No, Linda. Do we throw her in the bin? 379 00:22:28,680 --> 00:22:31,239 There is a bin over there. Linda, shush. 380 00:22:31,240 --> 00:22:33,279 I had no idea Roxy weighed so much. 381 00:22:33,280 --> 00:22:35,479 Don't feel bad. It's not your fault. 382 00:22:35,480 --> 00:22:38,439 The sign said it is the robot owner's responsibility. Linda... 383 00:22:38,440 --> 00:22:41,279 There were signs everywhere... Linda, mute! 384 00:22:41,280 --> 00:22:43,439 What if I die like Harry did? 385 00:22:43,440 --> 00:22:45,799 Roxy was the only one who touches me. 386 00:22:45,800 --> 00:22:47,679 Oh... What is wrong with you? 387 00:22:47,680 --> 00:22:49,319 I don't mean like that! 388 00:22:49,320 --> 00:22:52,120 Well, I...I could touch you. 389 00:22:53,360 --> 00:22:54,560 Sometimes. 390 00:22:56,920 --> 00:22:59,319 Yeah, well, maybe not. 391 00:22:59,320 --> 00:23:04,359 Roxy knew exactly how I like my tea, what time I go to bed, 392 00:23:04,360 --> 00:23:07,199 what time I like to be woken up, 393 00:23:07,200 --> 00:23:09,239 my favourite Strictly judge... 394 00:23:09,240 --> 00:23:11,639 Shirley. No! Craig! 395 00:23:11,640 --> 00:23:17,119 He's brutal, but how else are the dancers going to learn? 396 00:23:17,120 --> 00:23:19,999 CHEERING AND APPLAUSE That was Slutguts! 397 00:23:20,000 --> 00:23:22,919 Slutguts, everybody. 398 00:23:22,920 --> 00:23:24,919 Ok, to close this section, we've got 399 00:23:24,920 --> 00:23:26,639 an artist you'll definitely recognise... 400 00:23:26,640 --> 00:23:27,840 from the till! 401 00:23:31,000 --> 00:23:33,399 One of Off The Scale's own, Michael Bevan. 402 00:23:33,400 --> 00:23:37,719 What am I doing? I can't do this, go and start a fire in the toilets! 403 00:23:37,720 --> 00:23:40,119 You're making your dreams come true. 404 00:23:40,120 --> 00:23:41,160 Now go. 405 00:23:42,560 --> 00:23:44,640 Michael Bevan. CHEERING AND APPLAUSE 406 00:23:48,240 --> 00:23:49,960 Thank you... Thank you. 407 00:23:52,480 --> 00:23:54,119 Um... 408 00:23:54,120 --> 00:23:57,999 It's not easy being an artist. Um... 409 00:23:58,000 --> 00:24:02,519 You spend most of your time feeling like shit. 410 00:24:02,520 --> 00:24:06,399 And then there's this technology replacing us, 411 00:24:06,400 --> 00:24:09,319 because it's faster and cheaper to steal from humans. 412 00:24:09,320 --> 00:24:11,159 < Yeah! All right! 413 00:24:11,160 --> 00:24:13,480 I believe in people. 414 00:24:14,480 --> 00:24:18,039 I believe there are things within us that cannot be mimicked, 415 00:24:18,040 --> 00:24:23,439 or stolen, or learnt by algorithms for financial gain. 416 00:24:23,440 --> 00:24:25,679 CHEERING AND APPLAUSE 417 00:24:25,680 --> 00:24:30,079 I wrote this song for someone... 418 00:24:30,080 --> 00:24:32,080 someone very special. Er... 419 00:24:33,200 --> 00:24:34,679 My wife, Renee. 420 00:24:34,680 --> 00:24:36,560 You are the reason I do what I do, babe. 421 00:24:39,680 --> 00:24:41,159 D, D, A... 422 00:24:41,160 --> 00:24:44,039 STARTS PLAYING 423 00:24:44,040 --> 00:24:46,760 And I want to dedicate this song to anyone out there... 424 00:24:47,880 --> 00:24:48,920 ...creating. 425 00:24:53,120 --> 00:24:57,199 This song... This song came to me in fragments. 426 00:24:57,200 --> 00:25:02,840 And then... the fragments came together and they spoke to me. 427 00:25:06,520 --> 00:25:11,440 Sorry. Like the... Like the memory of a dream... 428 00:25:16,600 --> 00:25:19,400 ♪ Where is the moment you needed the most? 429 00:25:22,760 --> 00:25:26,440 ♪ You kick up the leaves and the magic is lost... ♪ 430 00:25:27,480 --> 00:25:31,000 Keith, is that Bad Day by Daniel Powter? 431 00:25:33,080 --> 00:25:36,359 ♪ They tell me your passions gone away 432 00:25:36,360 --> 00:25:41,039 ♪ And I don't need to carry on 433 00:25:41,040 --> 00:25:43,319 ♪ Because you had a bad day 434 00:25:43,320 --> 00:25:45,159 ♪ You're taking one down 435 00:25:45,160 --> 00:25:46,199 ♪ You sing a sad song 436 00:25:46,200 --> 00:25:49,319 ♪ And you turn it around... ♪ 437 00:25:49,320 --> 00:25:52,599 Look, I asked Linda for an original song 438 00:25:52,600 --> 00:25:55,359 and the stupid idiot gave me an original song... 439 00:25:55,360 --> 00:25:56,960 By Daniel Powter. 440 00:25:58,520 --> 00:25:59,919 Yes. 441 00:25:59,920 --> 00:26:04,359 You're always banging on about being bold and chasing your dreams. 442 00:26:04,360 --> 00:26:09,560 This last week, I realised... I'm shit at this. 443 00:26:11,240 --> 00:26:15,439 Do you have any idea how soul-destroying it is to realise 444 00:26:15,440 --> 00:26:19,520 that you can't do the one thing you've always wanted to do? 445 00:26:22,200 --> 00:26:24,159 No. 446 00:26:24,160 --> 00:26:27,880 I'll never play Wembley. I'm never going to have a number one album. 447 00:26:29,280 --> 00:26:31,519 I'll never be good enough for you. 448 00:26:31,520 --> 00:26:32,560 Wait. 449 00:26:34,040 --> 00:26:36,199 So this was entirely about me? 450 00:26:36,200 --> 00:26:38,359 Well, yeah. 451 00:26:38,360 --> 00:26:40,079 And also me. 452 00:26:40,080 --> 00:26:42,400 That is really hot. 453 00:26:44,000 --> 00:26:45,920 You're not embarrassed? No. 454 00:26:47,120 --> 00:26:50,279 I'm not. ROBOTIC VOICE: Here's one I pretended to write earlier. 455 00:26:50,280 --> 00:26:53,719 LAUGHTER Good one, Keith! 456 00:26:53,720 --> 00:26:55,319 Eat a turd, Keith! 457 00:26:55,320 --> 00:26:57,520 HAD A BAD DAY PLAYS 458 00:27:01,360 --> 00:27:03,079 Woo, Keith! 459 00:27:03,080 --> 00:27:05,599 Don't be so disgusting. Sorry. 460 00:27:05,600 --> 00:27:07,960 He's amazing! Keith, Keith, Keith! 461 00:27:09,920 --> 00:27:11,879 He's amazing! 462 00:27:11,880 --> 00:27:14,559 All right, love, I'll do that. I will. 463 00:27:14,560 --> 00:27:16,759 Nighty-nighty, then. 464 00:27:16,760 --> 00:27:18,120 Linda, it's Michael. 465 00:27:20,800 --> 00:27:22,799 Hello, Michael. 466 00:27:22,800 --> 00:27:24,279 Yes. 467 00:27:24,280 --> 00:27:27,199 Yes. I understand. 468 00:27:27,200 --> 00:27:29,919 I am a dipshit who cannot follow basic instructions, 469 00:27:29,920 --> 00:27:31,679 and should be smelted for my metals. 470 00:27:31,680 --> 00:27:34,199 Goodnight, Michael! 471 00:27:34,200 --> 00:27:35,879 OK... 472 00:27:35,880 --> 00:27:37,840 Right, well, I'm going to bed, then. 473 00:27:38,840 --> 00:27:45,199 Tom can purchase another Roxy, the T68/700 is an affordable model. 474 00:27:45,200 --> 00:27:47,799 I think he might need a bit more time. 475 00:27:47,800 --> 00:27:50,439 Humans, we get attached to things. 476 00:27:50,440 --> 00:27:53,120 That's why we find it so hard to let go. 477 00:27:54,200 --> 00:27:57,559 I know it's difficult to understand because you're never going to die. 478 00:27:57,560 --> 00:27:59,759 Yes, but I will never get to taste ice cream. 479 00:27:59,760 --> 00:28:01,759 SUE CHUCKLES 480 00:28:01,760 --> 00:28:03,639 Goodnight, Linda. 481 00:28:03,640 --> 00:28:05,799 Goodnight, Sue. 482 00:28:05,800 --> 00:28:07,800 Don't forget to take your tablets. 35641

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.