Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,500 --> 00:00:03,545
- ♪ I see a land
2
00:00:03,586 --> 00:00:07,590
♪ With liberty
for all ♪
3
00:00:07,590 --> 00:00:10,385
- ♪ Yet still I know
4
00:00:10,427 --> 00:00:12,429
- ♪ The truth will
rise and fall ♪
5
00:00:12,470 --> 00:00:14,264
- ♪ Ooh yeah
6
00:00:14,305 --> 00:00:17,434
♪ That's just
the way it goes ♪
7
00:00:17,434 --> 00:00:20,770
- ♪ A word now to the wise
8
00:00:20,812 --> 00:00:24,190
♪ The world
was made to change ♪
9
00:00:24,232 --> 00:00:27,444
♪ Each day is a surprise
10
00:00:27,444 --> 00:00:30,905
♪ I'm looking at life
through my own eyes ♪
11
00:00:30,947 --> 00:00:34,451
♪ I'm searching for a hero
to idolize ♪
12
00:00:34,492 --> 00:00:37,787
♪ Feeling the pain
as innocence dies ♪
13
00:00:37,829 --> 00:00:41,458
♪ I'm looking at life
through my own eyes ♪
14
00:00:41,458 --> 00:00:43,209
- ♪ I'll take my heart
into battle ♪
15
00:00:43,251 --> 00:00:44,711
♪ Give that
freedom bell a rattle ♪
16
00:00:44,753 --> 00:00:46,463
♪ Get my independence signed
17
00:00:46,463 --> 00:00:48,339
♪ Declare it on
the dotted line ♪
18
00:00:48,381 --> 00:00:50,133
♪ Let Philadelphia
freedom ring ♪
19
00:00:50,133 --> 00:00:51,468
♪ And patriotic voices sing
20
00:00:51,509 --> 00:00:53,470
♪ Red white and blue
never give up ♪
21
00:00:53,511 --> 00:00:55,472
♪ You represent America
22
00:00:55,513 --> 00:00:58,349
- ♪ Hoping and praying
for a brighter day ♪
23
00:00:58,391 --> 00:01:01,811
♪ I listen to
my heart and I obey ♪
24
00:01:01,853 --> 00:01:05,273
♪ How can I see it
any other way? ♪
25
00:01:05,315 --> 00:01:06,316
♪ I'm looking at life
26
00:01:06,357 --> 00:01:07,692
- ♪ Looking at life
27
00:01:07,734 --> 00:01:11,738
- ♪ Through my own eyes ♪
28
00:01:15,825 --> 00:01:16,951
♪♪
29
00:01:16,993 --> 00:01:18,912
(man)
- Here are some exciting scenes
30
00:01:18,953 --> 00:01:22,415
from today's episode
of "Liberty's Kids."
31
00:01:22,457 --> 00:01:24,501
- I believe in being
what you want to be,
32
00:01:24,542 --> 00:01:26,669
not what people
tell you to be.
33
00:01:26,669 --> 00:01:29,506
- The British have begun
moving back to Manhattan.
34
00:01:29,506 --> 00:01:32,842
- We absolutely must evacuate
Fort Washington.
35
00:01:32,842 --> 00:01:36,346
The armaments at the fort
are critical to our cause.
36
00:01:36,387 --> 00:01:38,223
- We're in a war, Joe.
37
00:01:38,264 --> 00:01:39,599
We're bound to lose men.
38
00:01:39,641 --> 00:01:42,852
If you haven't the stomach
for it, get another job.
39
00:01:42,894 --> 00:01:43,728
- Keep firing.
40
00:01:43,770 --> 00:01:44,979
If we can't hold
this position,
41
00:01:45,021 --> 00:01:47,065
you won't have
the Corbins to blame!
42
00:01:48,358 --> 00:01:50,026
♪♪
43
00:01:50,068 --> 00:01:51,277
(Henri)
- Look at this!
44
00:01:51,319 --> 00:01:54,155
Gems and gems and more gems!
45
00:01:55,365 --> 00:01:57,909
Oh, and rock candy!
46
00:01:57,951 --> 00:02:01,204
Moses and I will starve
while you're in France!
47
00:02:01,204 --> 00:02:02,539
(laughing)
48
00:02:02,580 --> 00:02:05,959
Those sweets are to ease
the discomfort of a long voyage.
49
00:02:12,799 --> 00:02:15,718
- If you try to ship out
with our peach jam,
50
00:02:15,760 --> 00:02:17,887
you'll have to
get past me first!
51
00:02:19,389 --> 00:02:20,598
- Congress won't be happy
52
00:02:20,640 --> 00:02:23,268
if you delay their
most important statesman.
53
00:02:23,309 --> 00:02:24,811
- They would understand
if they knew
54
00:02:24,853 --> 00:02:26,771
how good this jam tastes.
55
00:02:26,813 --> 00:02:28,356
- You're probably right,
56
00:02:28,398 --> 00:02:29,899
but they have asked
Dr. Franklin
57
00:02:29,941 --> 00:02:32,694
to try to enlist France
in the American cause.
58
00:02:32,735 --> 00:02:36,156
- Right now, we Americans
stand alone in the world.
59
00:02:36,197 --> 00:02:40,076
We must acquire allies
or the revolution is doomed.
60
00:02:43,746 --> 00:02:46,833
- Promise me you'll bring back
some French pastries.
61
00:02:47,542 --> 00:02:49,752
♪♪
62
00:02:50,753 --> 00:02:52,505
- I'm worried about him.
63
00:02:52,547 --> 00:02:54,215
After his last voyage,
64
00:02:54,257 --> 00:02:57,260
he swore he's never cross
the Atlantic again.
65
00:02:57,260 --> 00:02:59,929
70 is very, very old.
66
00:02:59,929 --> 00:03:02,098
At his age
and in his health,
67
00:03:02,140 --> 00:03:03,933
who knows
if he'll survive the trip?
68
00:03:07,520 --> 00:03:09,689
- There!
69
00:03:13,109 --> 00:03:15,278
♪♪
70
00:03:20,575 --> 00:03:23,620
♪♪
71
00:03:33,546 --> 00:03:35,548
- Thank you.
72
00:03:35,590 --> 00:03:37,008
- Who's it from?
73
00:03:37,050 --> 00:03:39,052
- Sarah and James.
74
00:03:39,093 --> 00:03:40,803
Would you like
to read it, Henri?
75
00:03:40,845 --> 00:03:44,641
- I couldn't possibly read
through the tears in my eyes,
76
00:03:44,682 --> 00:03:47,810
tears from seeing all this food
for the last time.
77
00:03:47,852 --> 00:03:49,646
- I hope it's good news.
78
00:03:49,687 --> 00:03:51,689
If I'm to convince France
to help us,
79
00:03:51,731 --> 00:03:53,024
we have to show
that we can gain
80
00:03:53,066 --> 00:03:55,526
a victory against
the British on our own.
81
00:03:55,568 --> 00:03:57,278
Hmm.
82
00:03:58,488 --> 00:03:59,697
- What's wrong?
83
00:03:59,739 --> 00:04:01,950
- Washington's retreating
from Manhattan.
84
00:04:03,660 --> 00:04:04,994
(Sarah)
- "Dear Mother,
85
00:04:05,036 --> 00:04:07,288
"Please forgive the irritable
nature of my letter,
86
00:04:07,330 --> 00:04:09,374
but I'm tired and thirsty."
87
00:04:09,415 --> 00:04:11,125
Oh!
(groans)
88
00:04:12,126 --> 00:04:13,920
(growls)
89
00:04:13,962 --> 00:04:15,505
(Sarah)
- "And the men
in these colonies
90
00:04:15,546 --> 00:04:19,008
"suffer from a decided
lack of gallantry.
91
00:04:19,008 --> 00:04:21,511
"In addition,
since I'm not a man,
92
00:04:21,511 --> 00:04:22,845
"General Washington told me
93
00:04:22,887 --> 00:04:24,847
"I couldn't stay
at the front lines.
94
00:04:24,889 --> 00:04:27,308
He sent me to a place
called Fort Tryon."
95
00:04:27,350 --> 00:04:28,851
- Here!
96
00:04:30,520 --> 00:04:32,021
(Sarah)
- "It can't be
much of a fort,
97
00:04:32,021 --> 00:04:34,732
"as I'm about to join
a group of camp followers,
98
00:04:34,774 --> 00:04:37,944
"women and children who live
here with their soldiers.
99
00:04:37,986 --> 00:04:39,862
"I'd certainly rather
be viewing the action
100
00:04:39,862 --> 00:04:42,532
"with the general and James
than be here,
101
00:04:42,532 --> 00:04:44,242
watching people wash clothes."
102
00:04:46,828 --> 00:04:49,414
Thank you, sir.
(man grumbles)
103
00:04:52,417 --> 00:04:54,752
- Nice little stroll, huh?
- Huh?
104
00:04:54,794 --> 00:04:55,920
- I'm Margaret Corbin.
105
00:04:55,962 --> 00:04:57,880
My friends call me Molly.
Who are you?
106
00:04:57,922 --> 00:05:01,384
- Thank you.
I'm Sarah Phillips.
107
00:05:01,426 --> 00:05:02,552
(drinking)
108
00:05:02,593 --> 00:05:03,845
It's good.
109
00:05:03,886 --> 00:05:05,013
- Of course it is.
110
00:05:05,054 --> 00:05:07,181
The dirt from the river
adds flavor.
111
00:05:07,223 --> 00:05:08,725
- Oh!
112
00:05:16,524 --> 00:05:19,944
- I've been General Washington's
secretary for months now,
113
00:05:19,986 --> 00:05:21,904
and I've never seen him
so discouraged.
114
00:05:24,532 --> 00:05:25,908
- All we need is a victory,
115
00:05:25,908 --> 00:05:27,410
and I know the general
will deliver it.
116
00:05:27,452 --> 00:05:30,747
He's the most decisive,
commanding man I've ever met.
117
00:05:30,747 --> 00:05:34,417
- Lieutenant Harrison,
I need you now!
118
00:05:34,417 --> 00:05:36,085
- Commanding is right.
119
00:05:38,421 --> 00:05:40,715
(thunder rumbling)
120
00:05:40,757 --> 00:05:43,009
- English is not even
my language.
121
00:05:43,051 --> 00:05:46,596
They say I talk funny
and I can't learn to read.
122
00:05:46,596 --> 00:05:48,222
- Who says this?
123
00:05:48,264 --> 00:05:50,141
- Other boys.
124
00:05:50,183 --> 00:05:53,269
- Let me tell you something,
Henri.
125
00:05:53,269 --> 00:05:55,313
It's a credo I live by.
126
00:05:55,355 --> 00:05:57,607
Be what you want to be,
127
00:05:57,607 --> 00:06:00,109
not what people tell you
you can be.
128
00:06:00,151 --> 00:06:03,196
- Well, then stop telling me
I can be a reader.
129
00:06:03,237 --> 00:06:06,908
What I want to be
is left alone.
130
00:06:06,949 --> 00:06:09,619
- You owe it to yourself
to hone your reading,
131
00:06:09,660 --> 00:06:11,204
writing, and arithmetic.
132
00:06:11,245 --> 00:06:13,790
- I'm doing just fine
without it.
133
00:06:13,790 --> 00:06:16,292
- Yes, you've done well
so far.
134
00:06:16,334 --> 00:06:19,629
You've learned a trade
and a second language,
135
00:06:19,670 --> 00:06:23,549
and I'd like to help you
keep learning.
136
00:06:23,591 --> 00:06:25,218
- Why?
137
00:06:25,259 --> 00:06:28,054
- For one thing, if you
could improve your skills
138
00:06:28,096 --> 00:06:32,183
at estimation, we might not
be short logs for the fire,
139
00:06:32,225 --> 00:06:35,061
and we wouldn't both
be freezing our toes off.
140
00:06:35,103 --> 00:06:37,730
- At least we're not outside.
141
00:06:37,772 --> 00:06:40,316
Do you think Sarah and James
are all right,
142
00:06:40,316 --> 00:06:41,859
out in the wilderness?
143
00:06:46,489 --> 00:06:49,659
- Rosemary, stop wiping
your nose on my dress.
144
00:06:49,700 --> 00:06:51,202
(laughing)
145
00:06:51,244 --> 00:06:52,787
- Ouch!
146
00:06:52,829 --> 00:06:54,705
This is ridiculous!
147
00:06:54,747 --> 00:06:56,958
I'm out in the middle
of Fort Nowhere,
148
00:06:56,999 --> 00:06:58,418
fishing for trousers.
149
00:06:58,459 --> 00:07:01,712
- You're not the only one
who didn't want to come here.
150
00:07:01,754 --> 00:07:04,632
- Oh! Hello, Molly.
151
00:07:04,674 --> 00:07:06,467
- After my husband John
enlisted,
152
00:07:06,509 --> 00:07:09,011
he was about to leave
our place in Pennsylvania.
153
00:07:09,011 --> 00:07:10,721
Know what it's like
to be a woman
154
00:07:10,763 --> 00:07:12,640
living alone
in the wilderness?
155
00:07:12,682 --> 00:07:14,600
- I'm sure I don't.
156
00:07:14,642 --> 00:07:16,060
- In that wild country,
157
00:07:16,102 --> 00:07:18,521
I wouldn't even have
been able to feed myself.
158
00:07:18,521 --> 00:07:21,607
- Hey, Mol,
what's for supper?
159
00:07:21,649 --> 00:07:23,025
Some kind of shirt soup?
160
00:07:23,067 --> 00:07:25,027
- Better than raw squirrel
161
00:07:25,069 --> 00:07:27,530
or whatever it is you got
stuck in your beard.
162
00:07:29,198 --> 00:07:30,533
(laughing)
163
00:07:30,575 --> 00:07:32,535
Ah, you leg-puller!
164
00:07:32,535 --> 00:07:34,579
Raw squirrel?
165
00:07:34,620 --> 00:07:37,206
It's probably raccoon.
166
00:07:37,206 --> 00:07:39,834
- It's amazing the way
you keep your optimism
167
00:07:39,876 --> 00:07:41,377
in a place like this.
168
00:07:41,419 --> 00:07:43,045
- Dearie, when I was 5,
169
00:07:43,045 --> 00:07:45,715
my daddy was killed
and my mama kidnapped.
170
00:07:45,756 --> 00:07:47,717
I never saw her again.
171
00:07:47,758 --> 00:07:49,051
If that didn't
ruin my life,
172
00:07:49,093 --> 00:07:51,137
I'm sure not gonna
let this do it.
173
00:07:55,641 --> 00:07:56,767
(both laughing)
174
00:07:56,809 --> 00:07:57,977
- Who's your friend, Mol?
175
00:07:58,019 --> 00:08:00,104
- Sarah. She's English.
176
00:08:00,146 --> 00:08:02,648
- Well, we won't
hold that against her.
177
00:08:02,690 --> 00:08:05,860
- This is John.
He's a matros.
178
00:08:05,902 --> 00:08:07,612
Cleans and loads
the cannons.
179
00:08:07,653 --> 00:08:09,113
I'm mighty proud of him.
180
00:08:09,155 --> 00:08:11,741
One reason I don't mind
working so hard.
181
00:08:11,741 --> 00:08:13,618
We can't have the man
loading the cannon
182
00:08:13,659 --> 00:08:15,495
wear dirty drawers,
can we?
183
00:08:15,536 --> 00:08:17,246
(both laughing)
184
00:08:18,748 --> 00:08:21,000
- What kind of cannons
are they?
185
00:08:21,042 --> 00:08:22,752
- Pennsylvania six-pounders,
186
00:08:22,752 --> 00:08:24,629
right up there
on the brow of that hill.
187
00:08:26,589 --> 00:08:29,258
We protect the northern approach
to Fort Washington.
188
00:08:29,300 --> 00:08:31,427
Those beauties will
make things plenty tough
189
00:08:31,469 --> 00:08:32,470
on the lobster-backs.
190
00:08:32,512 --> 00:08:34,972
I beg your pardon
for the slight, Sarah.
191
00:08:35,014 --> 00:08:37,767
- Never mind.
I quite understand.
192
00:08:37,808 --> 00:08:40,728
- Ignore him.
John just doesn't like red.
193
00:08:40,770 --> 00:08:44,232
Sure am lucky he married me.
194
00:08:44,273 --> 00:08:45,650
- Don't let her
fool you, Sarah.
195
00:08:45,691 --> 00:08:47,443
I'm lucky she married me.
196
00:08:47,485 --> 00:08:49,612
- It's not like I had
lots of choices.
197
00:08:49,612 --> 00:08:52,740
It was either him
or squirrel beard over there.
198
00:08:52,782 --> 00:08:54,283
- It's raccoon!
199
00:08:54,283 --> 00:08:55,785
(laughing)
200
00:08:55,785 --> 00:08:57,662
(all laughing)
201
00:09:11,425 --> 00:09:13,386
- Dr. Franklin,
the only thing you'll catch
202
00:09:13,427 --> 00:09:15,805
with a line that thick
is influenza.
203
00:09:15,805 --> 00:09:17,098
(sniffling)
204
00:09:17,139 --> 00:09:19,267
I think I've already
got that.
205
00:09:19,308 --> 00:09:22,019
Actually, at the other end
of the line is a thermometer
206
00:09:22,061 --> 00:09:23,854
to measure
the water temperature.
207
00:09:23,896 --> 00:09:26,065
- I'll save you the trouble.
It's cold.
208
00:09:26,107 --> 00:09:28,276
- I study the ocean currents
and temperatures
209
00:09:28,317 --> 00:09:29,986
every time
I cross the Atlantic.
210
00:09:30,027 --> 00:09:31,862
It was these studies
that helped me chart
211
00:09:31,904 --> 00:09:34,156
the Gulf Stream
seven years ago.
212
00:09:34,156 --> 00:09:36,826
- Just don't let your studies
interfere with your health.
213
00:09:36,867 --> 00:09:38,828
It's my job to get you
to France alive.
214
00:09:38,828 --> 00:09:40,079
How are you feeling?
215
00:09:40,121 --> 00:09:42,039
- I'm not sleeping well,
and these rough seas
216
00:09:42,081 --> 00:09:44,333
and the food,
particularly the salted beef,
217
00:09:44,333 --> 00:09:47,378
is tough
on 70-year-old teeth.
218
00:09:47,420 --> 00:09:48,504
(inhales deeply)
219
00:09:48,546 --> 00:09:51,132
But the fresh air seems
to do me some good.
220
00:09:54,051 --> 00:09:57,388
However, I'd prefer to avoid
the frequent baths.
221
00:09:57,430 --> 00:10:00,141
- Gentlemen,
I have surprising news.
222
00:10:00,182 --> 00:10:03,352
The British have begun
moving back to Manhattan.
223
00:10:03,394 --> 00:10:07,273
I suspect they're mobilizing
to attack Fort Washington...
224
00:10:09,275 --> 00:10:12,361
our last stronghold
in Manhattan.
225
00:10:12,361 --> 00:10:14,572
It houses
some of our finest troops
226
00:10:14,614 --> 00:10:17,742
and a large amount of
our armaments and ammunition.
227
00:10:17,783 --> 00:10:21,037
This fort and its outposts
are critically important
228
00:10:21,037 --> 00:10:23,414
to the war for both sides.
229
00:10:24,957 --> 00:10:27,335
- Sarah's at one
of those outposts.
230
00:10:27,376 --> 00:10:30,880
- Yes. Your friend
who wanted to see action
231
00:10:30,880 --> 00:10:32,715
is about to get her wish.
232
00:10:35,551 --> 00:10:38,054
♪♪
233
00:10:48,898 --> 00:10:50,733
- Swab cannon!
234
00:10:53,569 --> 00:10:55,237
- Load powder!
235
00:10:57,948 --> 00:10:59,408
- Load ball!
236
00:11:00,576 --> 00:11:02,703
- Rally-ho!
237
00:11:02,745 --> 00:11:04,789
- Cannon ready to fire!
238
00:11:06,374 --> 00:11:09,210
- Molly, how brave you are!
239
00:11:09,251 --> 00:11:13,130
- She's the best artillery mate
in the whole regiment.
240
00:11:13,172 --> 00:11:16,133
- I can't believe you're
permitted to do such a thing.
241
00:11:16,175 --> 00:11:18,260
- I don't ask permission
to do nothing.
242
00:11:18,302 --> 00:11:20,429
I believe in being
what you want to be,
243
00:11:20,471 --> 00:11:22,306
not what people
tell you to be.
244
00:11:22,348 --> 00:11:25,267
- I know someone else
who shares your point of view.
245
00:11:31,607 --> 00:11:33,275
- (speaking French)
246
00:11:33,275 --> 00:11:35,653
Oh, I can't read the recipe.
247
00:11:35,695 --> 00:11:38,114
I will starve to death.
248
00:11:38,155 --> 00:11:40,700
(door opening)
(gasps)
249
00:11:40,741 --> 00:11:42,702
Who is there?
250
00:11:42,743 --> 00:11:43,953
(Moses)
- Henri?
251
00:11:43,953 --> 00:11:45,871
- Moses, is that you?
252
00:11:51,210 --> 00:11:53,087
- What's wrong, lad?
253
00:11:53,129 --> 00:11:54,630
- Nothing's wrong.
254
00:11:54,630 --> 00:11:56,549
- Come on, son.
Tell me.
255
00:11:56,590 --> 00:11:59,301
- When you didn't come back,
I tried to make dinner
256
00:11:59,343 --> 00:12:03,222
from the notes you left me,
but I couldn't measure.
257
00:12:03,264 --> 00:12:05,307
- Oh, you're teasing me now.
258
00:12:05,307 --> 00:12:09,311
- And there are lots of words
I don't understand.
259
00:12:09,311 --> 00:12:12,732
Hey, you're the one
who's teasing me!
260
00:12:12,773 --> 00:12:15,151
You were late on purpose!
261
00:12:15,192 --> 00:12:17,653
You knew I wouldn't be able
to make myself food!
262
00:12:17,653 --> 00:12:19,655
I could have starved.
263
00:12:19,655 --> 00:12:22,950
- Somehow I think
you wouldn't have starved,
264
00:12:22,992 --> 00:12:27,329
but reading and measuring
are important things to know.
265
00:12:27,329 --> 00:12:29,498
Have you changed your mind
about learning them?
266
00:12:29,540 --> 00:12:34,044
- Yes, even if other fellows
don't think I can,
267
00:12:34,086 --> 00:12:35,504
but not right away.
268
00:12:35,546 --> 00:12:36,797
- Why not?
269
00:12:36,839 --> 00:12:39,508
- Because I'm too hungry!
270
00:12:39,508 --> 00:12:43,596
- First a late supper,
then a late lesson.
271
00:12:50,603 --> 00:12:54,523
- We absolutely must evacuate
Fort Washington!
272
00:12:54,523 --> 00:12:58,360
The armaments at the fort
are critical to our cause!
273
00:12:58,360 --> 00:13:01,155
America has
no munitions factories.
274
00:13:01,197 --> 00:13:03,157
We have no way
to replace the guns
275
00:13:03,199 --> 00:13:04,867
and ammunition
if they're captured.
276
00:13:07,161 --> 00:13:09,955
- General Washington,
I strongly disagree
277
00:13:09,997 --> 00:13:11,123
with Colonel Reed.
278
00:13:11,165 --> 00:13:13,542
I'm confident
we can hold the fort.
279
00:13:13,542 --> 00:13:16,587
- If we can hold it,
we should hold it.
280
00:13:16,629 --> 00:13:18,881
- Sir, General Greene
would risk
281
00:13:18,923 --> 00:13:21,592
over 2,000
of our finest troops!
282
00:13:21,634 --> 00:13:25,054
We've already lost too many
to disease and desertion.
283
00:13:25,054 --> 00:13:28,015
I don't have the stomach
to lose any more.
284
00:13:28,057 --> 00:13:29,809
- We're in a war, Joe.
285
00:13:29,850 --> 00:13:31,227
We're bound to lose men.
286
00:13:31,227 --> 00:13:32,770
If you haven't
the stomach for it,
287
00:13:32,812 --> 00:13:34,271
get another job!
288
00:13:34,313 --> 00:13:36,899
I stand by my recommendation
to hold the fort!
289
00:13:38,776 --> 00:13:41,737
- General Greene's right!
We must fight!
290
00:13:43,781 --> 00:13:46,492
Um, excuse me... sirs.
291
00:13:46,534 --> 00:13:48,953
- Sir, this hesitation
to evacuate
292
00:13:48,994 --> 00:13:50,746
is nothing
short of reckless.
293
00:13:50,746 --> 00:13:54,166
Forgive me, but you
must make up your mind.
294
00:13:54,208 --> 00:13:56,752
(wind whistling)
295
00:14:05,803 --> 00:14:07,263
- It's only November.
296
00:14:07,263 --> 00:14:09,723
How much colder
does it get here?
297
00:14:09,765 --> 00:14:10,766
- Much!
298
00:14:10,766 --> 00:14:12,935
That's why when John's
tour of duty is up,
299
00:14:12,977 --> 00:14:14,603
we're moving south.
300
00:14:14,603 --> 00:14:15,563
(sips)
301
00:14:15,604 --> 00:14:17,064
Then we'll start a family.
302
00:14:17,106 --> 00:14:19,984
- Oh! How many
children do you want?
303
00:14:20,025 --> 00:14:22,862
- I don't know.
Eight, ten.
304
00:14:22,903 --> 00:14:24,446
- Oh, my!
305
00:14:26,407 --> 00:14:29,869
- John's a good man.
He'll make a fine father.
306
00:14:29,910 --> 00:14:31,787
Probably a tired one, too.
307
00:14:31,829 --> 00:14:33,414
(both laughing)
308
00:14:33,455 --> 00:14:35,416
- I miss my family
terribly,
309
00:14:35,457 --> 00:14:37,334
but being around
people like you
310
00:14:37,376 --> 00:14:39,795
makes my stay here
so much easier.
311
00:14:39,837 --> 00:14:41,338
- Here, now.
312
00:14:41,380 --> 00:14:42,882
I'll make it easier still.
313
00:14:45,384 --> 00:14:47,303
I like to press
the summer flowers.
314
00:14:47,303 --> 00:14:48,470
They always add a bit of cheer
315
00:14:48,470 --> 00:14:49,972
when winter comes knockin'.
316
00:14:49,972 --> 00:14:51,473
- (sniffs)
317
00:14:51,515 --> 00:14:53,475
It still has its perfume.
318
00:14:57,605 --> 00:15:00,900
- General Washington, sir,
we need a decision now.
319
00:15:00,941 --> 00:15:04,445
Do we abandon Fort Washington
or do we defend it?
320
00:15:04,486 --> 00:15:08,157
- General Greene,
as you are the officer
321
00:15:08,198 --> 00:15:09,742
most familiar
with the situation,
322
00:15:09,783 --> 00:15:11,994
I leave it to you
to give such orders
323
00:15:12,036 --> 00:15:13,704
as to defending
Mount Washington
324
00:15:13,746 --> 00:15:15,456
as you judge best.
325
00:15:15,497 --> 00:15:18,000
- I appreciate
your confidence in me, sir.
326
00:15:22,046 --> 00:15:26,342
- So, General Howe demands
that I surrender this fort
327
00:15:26,383 --> 00:15:28,302
over to you British.
328
00:15:28,344 --> 00:15:30,846
Please repeat the following
to your commander.
329
00:15:30,846 --> 00:15:33,766
Give me leave to assure
His Excellency
330
00:15:33,807 --> 00:15:36,644
that inspired by
the most glorious cause
331
00:15:36,685 --> 00:15:38,646
that mankind ever fought in,
332
00:15:38,687 --> 00:15:41,690
I am determined
to defend this post
333
00:15:41,690 --> 00:15:43,359
to the last man.
334
00:15:49,865 --> 00:15:51,909
♪♪
335
00:15:53,494 --> 00:15:54,870
- I would expect nothing else
336
00:15:54,912 --> 00:15:57,414
from a soldier of
Colonel McGaw's reputation.
337
00:15:57,456 --> 00:15:58,999
That will be all.
338
00:16:03,796 --> 00:16:08,550
Gentlemen, I am resolved to
crush the rebels into the dust.
339
00:16:08,550 --> 00:16:10,177
Even a single victory
could give
340
00:16:10,219 --> 00:16:13,430
their so-called revolution
momentum on the battlefield
341
00:16:13,472 --> 00:16:15,849
as well as support
from foreign shores...
342
00:16:17,893 --> 00:16:19,436
especially France.
343
00:16:21,522 --> 00:16:22,731
- Look at all the Redcoats.
344
00:16:22,731 --> 00:16:24,775
They're preparing
for an attack.
345
00:16:24,817 --> 00:16:26,568
- And we won't have long
to wait, either.
346
00:16:26,568 --> 00:16:29,154
See there? Hessian troops
to the north.
347
00:16:34,201 --> 00:16:36,245
- Hessian mercenaries!
348
00:16:36,286 --> 00:16:38,414
I can't believe the king
is paying Germans
349
00:16:38,414 --> 00:16:41,792
to come here and kill
British colonists.
350
00:16:53,303 --> 00:16:55,014
- General Washington
is not going to evacuate
351
00:16:55,055 --> 00:16:56,598
the fort after all,
is he?
352
00:16:56,640 --> 00:16:59,435
- He's worried that it may
not be as strong as we think.
353
00:16:59,435 --> 00:17:01,437
He wants to inspect it
in person.
354
00:17:01,437 --> 00:17:04,106
- Why does he keep
changing his mind?
355
00:17:04,106 --> 00:17:06,483
(cannons firing)
356
00:17:07,609 --> 00:17:10,446
- The British
have begun their attack!
357
00:17:10,446 --> 00:17:13,032
(men shouting)
358
00:17:13,073 --> 00:17:15,617
- Like it or not,
we have lost our opportunity
359
00:17:15,617 --> 00:17:18,120
to evacuate the fort.
360
00:17:18,120 --> 00:17:19,371
♪♪
361
00:17:19,413 --> 00:17:22,249
(men shouting)
362
00:17:22,291 --> 00:17:23,375
- With this six-pounder,
363
00:17:23,417 --> 00:17:25,210
we might be able
to hold off the Hessians...
364
00:17:25,252 --> 00:17:27,212
(cannons firing)
365
00:17:27,254 --> 00:17:29,631
but not the King's Navy!
366
00:17:29,631 --> 00:17:31,383
(guns firing)
(soldiers shouting)
367
00:17:31,425 --> 00:17:33,218
(guns firing)
368
00:17:33,260 --> 00:17:35,554
♪♪
369
00:17:40,517 --> 00:17:43,479
(soldiers shouting)
(guns firing)
370
00:17:57,493 --> 00:17:59,661
- Do we...
Do you have a chance
371
00:17:59,661 --> 00:18:01,580
against
so many British troops?
372
00:18:01,622 --> 00:18:04,249
- No. We'll have to make a run
for Fort Washington.
373
00:18:04,291 --> 00:18:06,168
(explosions)
374
00:18:07,294 --> 00:18:10,422
John! John?
375
00:18:10,464 --> 00:18:12,132
Oh, John!
376
00:18:12,174 --> 00:18:15,052
My love...
377
00:18:15,094 --> 00:18:16,929
Oh!
- Molly?
378
00:18:18,555 --> 00:18:20,182
- Keep firing.
379
00:18:20,224 --> 00:18:21,475
If we can't hold
this position,
380
00:18:21,517 --> 00:18:23,352
you won't have
the Corbins to blame!
381
00:18:23,352 --> 00:18:25,562
(cannons firing)
382
00:18:28,524 --> 00:18:31,193
(Sarah)
- Oh, no! Molly, no!
383
00:18:31,193 --> 00:18:32,736
- (groans)
Oh.
384
00:18:35,030 --> 00:18:37,533
I'm all right, Sarah.
385
00:18:37,574 --> 00:18:39,993
(bagpipes playing)
386
00:18:41,370 --> 00:18:42,579
- God help us.
387
00:18:42,621 --> 00:18:45,207
(bagpipes playing)
388
00:18:50,379 --> 00:18:52,548
- Fort Tryon has fallen.
389
00:18:52,589 --> 00:18:55,968
There's nothing we can do
for those poor souls.
390
00:19:00,722 --> 00:19:02,724
- Please let Sarah
be all right.
391
00:19:04,852 --> 00:19:08,230
General, they're raising
the Union Jack
392
00:19:08,230 --> 00:19:09,898
over Fort Washington!
393
00:19:11,733 --> 00:19:15,571
- That's it, then.
General Howe has prevailed.
394
00:19:15,612 --> 00:19:17,823
This is a most
unfortunate affair
395
00:19:17,865 --> 00:19:20,617
and has given me
great mortification,
396
00:19:20,659 --> 00:19:23,620
as we have lost
not only 2,000 men
397
00:19:23,662 --> 00:19:25,581
but a good deal of artillery
398
00:19:25,581 --> 00:19:27,791
and some of the best arms
we had.
399
00:19:28,792 --> 00:19:30,669
- Sir, the men panicked.
400
00:19:30,711 --> 00:19:32,796
I did not account
for the possibility.
401
00:19:32,838 --> 00:19:35,090
If we had but held
the perimeter...
402
00:19:35,132 --> 00:19:37,634
- No, sir, we should have
abandoned the fort
403
00:19:37,676 --> 00:19:40,429
as General Lee and I urged.
404
00:19:40,429 --> 00:19:42,181
- Gentlemen, please.
405
00:19:42,222 --> 00:19:46,602
I alone am to blame.
406
00:19:49,479 --> 00:19:52,608
- I've never seen him
look so disappointed,
407
00:19:52,649 --> 00:19:54,735
so helpless.
408
00:19:56,111 --> 00:20:00,073
- He is in danger of becoming
a parody of a general.
409
00:20:01,783 --> 00:20:04,661
- I pray Colonel Reed
is wrong.
410
00:20:07,039 --> 00:20:10,500
- What happened
to Fort Tryon? To Sarah?
411
00:20:10,542 --> 00:20:12,794
- Women and children
will be returned to us.
412
00:20:14,630 --> 00:20:18,967
This may be war, James,
but there are rules.
413
00:20:19,009 --> 00:20:20,093
- What's that?
414
00:20:22,804 --> 00:20:25,807
I think it's...
Yes, it is!
415
00:20:25,807 --> 00:20:28,310
The camp followers
from Fort Tryon!
416
00:20:40,322 --> 00:20:42,324
Sarah!
417
00:20:42,324 --> 00:20:43,867
(all murmuring)
418
00:20:45,911 --> 00:20:48,121
Excuse me.
419
00:20:49,498 --> 00:20:50,874
Sarah?
420
00:20:50,916 --> 00:20:54,127
Sarah? Oh, I'm sorry.
421
00:20:58,882 --> 00:21:00,384
Sarah!
422
00:21:02,261 --> 00:21:05,013
Thank goodness you're safe.
423
00:21:05,013 --> 00:21:07,015
- Yes, I'm safe.
424
00:21:09,017 --> 00:21:11,019
♪♪
425
00:21:17,359 --> 00:21:19,361
♪♪
426
00:21:27,244 --> 00:21:30,163
(James)
- How can we continue
the fight after this?
427
00:21:30,205 --> 00:21:32,165
It's hopeless!
428
00:21:32,207 --> 00:21:34,084
- Nothing's hopeless.
429
00:21:34,126 --> 00:21:37,421
Not when people like Molly
fight on when all seems lost.
430
00:21:40,090 --> 00:21:42,884
If all the colonists
display her spirit,
431
00:21:42,926 --> 00:21:45,679
America will be
very difficult to defeat.
432
00:21:45,721 --> 00:21:47,222
- Will your friend
be all right?
433
00:21:47,222 --> 00:21:50,267
- Yes. You can't
keep the Corbins down.
434
00:21:52,185 --> 00:21:55,022
- I learned an important lesson
today, Mr. Harrison.
435
00:21:55,063 --> 00:21:57,399
As much as I respect
my generals
436
00:21:57,399 --> 00:21:59,776
and consider them my family,
437
00:21:59,818 --> 00:22:02,154
never again
will I make a decision
438
00:22:02,195 --> 00:22:05,073
that goes against
my own instincts.
439
00:22:10,746 --> 00:22:15,584
A disaster like this battle
must never happen again.
440
00:22:15,625 --> 00:22:18,337
We must prevail
in our fight for freedom.
441
00:22:18,378 --> 00:22:22,758
We will prevail in our fight
for freedom!
442
00:22:22,758 --> 00:22:24,301
(horse whinnies)
443
00:22:26,219 --> 00:22:28,805
- Maybe with the spirit
of George Washington...
444
00:22:28,847 --> 00:22:31,600
- And Captain Molly
and Ben Franklin
445
00:22:31,600 --> 00:22:33,352
and so many others...
446
00:22:33,393 --> 00:22:35,771
- All isn't lost after all.
447
00:22:39,107 --> 00:22:41,109
♪♪
448
00:22:46,740 --> 00:22:48,283
- ♪ I'm looking at life
through my own eyes ♪
449
00:22:48,325 --> 00:22:51,870
♪ I'm searching for a hero
to idolize ♪
450
00:22:51,912 --> 00:22:55,165
♪ Feeling the pain
as innocence dies ♪
451
00:22:55,207 --> 00:22:58,794
♪ I'm looking at life
through my own eyes ♪
452
00:22:58,794 --> 00:23:00,587
- ♪ I'll take my heart
into battle ♪
453
00:23:00,629 --> 00:23:02,130
♪ Give that
freedom bell a rattle ♪
454
00:23:02,172 --> 00:23:03,840
♪ Get my independence signed
455
00:23:03,882 --> 00:23:05,634
♪ Declare it on
the dotted line ♪
456
00:23:05,675 --> 00:23:07,135
♪ Red white and blue
never give up ♪
457
00:23:07,177 --> 00:23:10,055
♪ You represent America ♪
458
00:23:12,474 --> 00:23:14,476
- Cookie Jar!
459
00:23:14,476 --> 00:23:15,852
(children laughing)
32769
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.