All language subtitles for 20260716.235333.Liberty.s.Kids.S01E21.Sybil.Ludington.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-Suki_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,542 --> 00:00:03,086 - ♪ I see a land ♪ 2 00:00:03,169 --> 00:00:05,880 ♪ With liberty for all ♪ 3 00:00:07,215 --> 00:00:09,718 - ♪ Yet still I know ♪ 4 00:00:09,801 --> 00:00:11,970 - ♪ The truth will rise and fall ♪ 5 00:00:12,053 --> 00:00:13,805 - ♪ Ooh yeah ♪ 6 00:00:13,888 --> 00:00:16,975 ♪ That's just the way it goes ♪ 7 00:00:17,058 --> 00:00:20,478 - ♪ A word now to the wise ♪ 8 00:00:20,562 --> 00:00:23,523 ♪ The world was made to change ♪ 9 00:00:23,565 --> 00:00:26,943 ♪ Each day is a surprise ♪ 10 00:00:27,027 --> 00:00:30,405 ♪ I'm looking at life through my own eyes ♪ 11 00:00:30,488 --> 00:00:33,825 ♪ I'm searching for a hero to idolize ♪ 12 00:00:33,908 --> 00:00:37,078 ♪ Feeling the pain as innocence dies ♪ 13 00:00:37,162 --> 00:00:40,623 ♪ I'm looking at life through my own eyes ♪ 14 00:00:40,707 --> 00:00:42,459 - ♪ I'll take my heart into battle ♪ 15 00:00:42,542 --> 00:00:44,252 ♪ Give that freedom bell a rattle ♪ 16 00:00:44,294 --> 00:00:45,754 ♪ Get my independence signed ♪ 17 00:00:45,837 --> 00:00:47,505 ♪ Declare it on the dotted line ♪ 18 00:00:47,589 --> 00:00:49,257 ♪ Let Philadelphia freedom ring ♪ 19 00:00:49,340 --> 00:00:50,925 ♪ And patriotic voices sing ♪ 20 00:00:50,967 --> 00:00:52,594 ♪ Red white and blue never give up ♪ 21 00:00:52,635 --> 00:00:54,554 ♪ You represent America ♪ 22 00:00:54,596 --> 00:00:57,724 - ♪ Hoping and praying for a brighter day ♪ 23 00:00:57,766 --> 00:01:01,352 ♪ I listen to my heart and I obey ♪ 24 00:01:01,436 --> 00:01:04,606 ♪ How can I see it any other way? ♪ 25 00:01:04,689 --> 00:01:05,940 ♪ I'm looking at life ♪ 26 00:01:05,982 --> 00:01:07,442 - ♪ Looking at life ♪ 27 00:01:07,525 --> 00:01:10,612 - ♪ Through my own eyes ♪♪ 28 00:01:15,325 --> 00:01:16,534 ♪♪ 29 00:01:16,618 --> 00:01:18,536 (man) - Here are some exciting scenes 30 00:01:18,620 --> 00:01:21,915 from today's episode of "Liberty's Kids." 31 00:01:21,956 --> 00:01:23,958 (girl) - Maybe you should do something useful 32 00:01:24,042 --> 00:01:25,460 and join my father's regiment 33 00:01:25,502 --> 00:01:27,212 instead of trying to write about it. 34 00:01:27,295 --> 00:01:29,005 (boy) - Reporting on what's happening in the war 35 00:01:29,089 --> 00:01:30,632 helps us pull together. 36 00:01:30,673 --> 00:01:33,093 (girl) - And fighting in the war helps us win. 37 00:01:33,134 --> 00:01:35,678 (man) - Since Congress has now made it clear 38 00:01:35,762 --> 00:01:38,223 that it does not consider it in the best interest 39 00:01:38,306 --> 00:01:40,225 of the United States of America 40 00:01:40,308 --> 00:01:42,727 to promote me to major general, 41 00:01:42,811 --> 00:01:46,481 my only honorable course of action is to resign. 42 00:01:47,816 --> 00:01:49,359 ♪♪ 43 00:02:02,163 --> 00:02:03,665 (horse galloping) 44 00:02:13,925 --> 00:02:15,885 - Caesar, how'd you like it if Moses forced you 45 00:02:15,969 --> 00:02:19,514 to write a story about some unsung hero of the Revolution? 46 00:02:19,556 --> 00:02:22,016 What could be so great about this Ludington guy? 47 00:02:22,100 --> 00:02:23,518 (Caesar nickering) 48 00:02:24,602 --> 00:02:26,187 I'm glad you agree with me. 49 00:02:26,229 --> 00:02:27,397 Come on! 50 00:02:38,032 --> 00:02:39,159 I'm starving. 51 00:02:39,200 --> 00:02:40,326 (Caesar whinnying) 52 00:02:40,368 --> 00:02:42,203 I hope dinner's on the table. 53 00:02:42,245 --> 00:02:43,371 (girl) - Stop right there. 54 00:02:44,455 --> 00:02:45,832 State your business. 55 00:02:45,874 --> 00:02:48,001 - Uh, this must be the wrong house. 56 00:02:48,042 --> 00:02:50,879 I'm looking for Colonel Henry Ludington. 57 00:02:50,920 --> 00:02:52,881 - I bet you are. 58 00:02:52,964 --> 00:02:54,299 - James Hiller? 59 00:02:54,382 --> 00:02:55,508 - Yes. 60 00:02:56,968 --> 00:02:57,969 - Welcome. 61 00:02:58,052 --> 00:03:00,138 I'm Henry Ludington. 62 00:03:00,221 --> 00:03:01,598 This is my daughter, Sybil. 63 00:03:01,681 --> 00:03:03,391 - Good to meet you, Mr. Hiller. 64 00:03:03,474 --> 00:03:05,602 - Likewise... I'm sure. 65 00:03:05,685 --> 00:03:07,353 (Caesar neighing) 66 00:03:07,395 --> 00:03:08,897 ♪♪ 67 00:03:14,402 --> 00:03:15,612 ♪♪ 68 00:03:18,740 --> 00:03:20,491 (boy) - Pass the bread, please. 69 00:03:20,575 --> 00:03:22,577 I'm so hungry. 70 00:03:22,619 --> 00:03:23,745 (boy) - This bread is delicious. 71 00:03:24,913 --> 00:03:26,164 (girl) - Please pass the potatoes. 72 00:03:27,749 --> 00:03:30,877 - James, I expected you'd be famished from your trip. 73 00:03:30,919 --> 00:03:32,253 - I was. 74 00:03:32,337 --> 00:03:34,714 - There will be action for you to cover soon, James, 75 00:03:34,756 --> 00:03:36,507 now that spring is upon us. 76 00:03:36,591 --> 00:03:38,218 - In the meantime, father's militia 77 00:03:38,259 --> 00:03:40,345 protects Patriots from Tories. 78 00:03:40,428 --> 00:03:41,888 The lobsterbacks hates him. 79 00:03:41,930 --> 00:03:43,806 - Father's got a price on his head. 80 00:03:43,890 --> 00:03:45,725 - And 300 English guineas. 81 00:03:45,767 --> 00:03:47,060 (boy) - Dead or alive. 82 00:03:47,101 --> 00:03:49,896 - It's a reward I swear will never be collected. 83 00:03:49,938 --> 00:03:52,023 - No wonder you were suspicious of me. 84 00:03:52,106 --> 00:03:53,233 (Henry) - How do you wanna pursue 85 00:03:53,274 --> 00:03:54,359 your story, James? 86 00:03:54,442 --> 00:03:55,944 We'll help you anyway we can. 87 00:03:55,985 --> 00:03:57,987 (James) - First, I'd like to interview you, Colonel. 88 00:03:58,071 --> 00:04:00,031 Then I guess interview one of your men 89 00:04:00,114 --> 00:04:02,075 who saved someone from a Tory. 90 00:04:02,116 --> 00:04:03,284 - Interview? 91 00:04:03,326 --> 00:04:04,869 What for, Mr. Hiller? 92 00:04:04,953 --> 00:04:06,788 - So I can write about what they've done. 93 00:04:06,829 --> 00:04:07,580 - Why? 94 00:04:07,622 --> 00:04:08,957 - I'm a journalist. 95 00:04:08,998 --> 00:04:11,292 I let people know what's happening in the war. 96 00:04:11,376 --> 00:04:12,794 - But why aren't you fighting? 97 00:04:15,004 --> 00:04:17,048 - What I'm doing is important, too. 98 00:04:19,217 --> 00:04:20,134 - Hmm. 99 00:04:21,469 --> 00:04:22,929 (Henry) - This being planting season, 100 00:04:22,971 --> 00:04:25,431 James, my militia men have scattered to their homes. 101 00:04:25,473 --> 00:04:26,516 You'll take him to see 102 00:04:26,599 --> 00:04:28,393 Alexander Siler tomorrow, Sybil. 103 00:04:28,476 --> 00:04:29,978 ♪♪ 104 00:04:31,813 --> 00:04:33,022 (Sybil) - Yes, Father. 105 00:04:34,565 --> 00:04:37,151 (girl) - You don't suppose he's not here, Mrs. Adams? 106 00:04:37,193 --> 00:04:39,487 - Benedict Arnold not present for a ball 107 00:04:39,529 --> 00:04:40,989 thrown in his honor? 108 00:04:41,030 --> 00:04:45,785 No, I expect we'll find General Arnold... 109 00:04:45,827 --> 00:04:47,370 (man) - Ladies and gentlemen... 110 00:04:47,453 --> 00:04:48,579 - ... there. 111 00:04:48,663 --> 00:04:50,123 - ... General Washington and I need men, 112 00:04:50,164 --> 00:04:51,457 and we need them now. 113 00:04:51,499 --> 00:04:54,627 They needn't be soldiers; I will make them soldiers. 114 00:04:54,669 --> 00:04:56,004 (man) - Fine words. 115 00:04:56,045 --> 00:04:57,547 (man) - Bravo, Mr. Arnold. 116 00:04:58,673 --> 00:05:01,301 - Mrs. Adams and Ms. Phillips. 117 00:05:01,342 --> 00:05:02,510 - General Arnold. 118 00:05:05,054 --> 00:05:06,806 - What a delightful surprise. 119 00:05:06,848 --> 00:05:08,850 I beg you'll excuse us a moment, Mrs. Knox. 120 00:05:11,311 --> 00:05:12,562 My friends. 121 00:05:15,857 --> 00:05:18,484 I have hoped our paths would cross again, Ms. Phillips, 122 00:05:18,526 --> 00:05:20,570 away from the field of battle. 123 00:05:26,576 --> 00:05:28,036 - I'm afraid Sarah's told me 124 00:05:28,119 --> 00:05:30,705 of the disrespect you received from our own soldiers 125 00:05:30,747 --> 00:05:32,832 at Fort Ticonderoga. 126 00:05:32,874 --> 00:05:34,292 (Benedict) - We took the fort, ma'am. 127 00:05:34,375 --> 00:05:35,293 Nothing else matter. 128 00:05:36,836 --> 00:05:38,838 - Mrs. Knox, I've been looking all over for you. 129 00:05:38,880 --> 00:05:39,881 (Sarah) - Where do you expect fortune 130 00:05:39,922 --> 00:05:41,716 to take you next, General? 131 00:05:41,758 --> 00:05:43,676 (Benedict) - Philadelphia perhaps. 132 00:05:43,718 --> 00:05:45,762 (Sarah) - I too will be headed there soon. 133 00:05:45,845 --> 00:05:48,056 (Benedict) - I have enemies there I must face. 134 00:05:49,849 --> 00:05:50,892 (Mrs. Adams) - How far from the city 135 00:05:50,933 --> 00:05:53,019 are General Howe and his army? 136 00:05:53,061 --> 00:05:54,687 (Benedict) - Not the British, Mrs. Adams. 137 00:05:54,729 --> 00:05:56,606 I'm speaking of Congress. 138 00:05:56,689 --> 00:05:58,483 - Whatever do you mean, General? 139 00:05:58,566 --> 00:05:59,734 - Congress has seen fit to promote 140 00:05:59,776 --> 00:06:01,861 five patently unqualified men above me 141 00:06:01,903 --> 00:06:03,863 in the military chain of command... 142 00:06:03,905 --> 00:06:05,740 against the wishes of Washington himself, 143 00:06:05,823 --> 00:06:07,241 who has written them on my behalf! 144 00:06:07,283 --> 00:06:09,494 If they do not correct this grievous affront, 145 00:06:09,577 --> 00:06:10,787 I shall to Philadelphia! 146 00:06:12,914 --> 00:06:15,792 Because, ladies, my honor is at stake. 147 00:06:15,875 --> 00:06:17,502 And in matters of honor... 148 00:06:17,585 --> 00:06:20,421 I simply cannot compromise. 149 00:06:20,463 --> 00:06:21,714 (man) - Well said. 150 00:06:21,756 --> 00:06:23,299 (woman) - A true gentleman. 151 00:06:25,259 --> 00:06:27,970 - I'm sure, General, that you will receive satisfaction. 152 00:06:34,102 --> 00:06:35,686 (Sarah) - There must be a mistake. 153 00:06:35,770 --> 00:06:37,313 Of course Congress will show its appreciation 154 00:06:37,397 --> 00:06:39,774 for the work you've done for your country. 155 00:06:39,816 --> 00:06:40,858 (Benedict) - Ms. Phillips, 156 00:06:40,942 --> 00:06:42,068 tomorrow I leave for New Haven 157 00:06:42,110 --> 00:06:44,028 in the house of my sister Hannah. 158 00:06:44,112 --> 00:06:45,029 - Oh... 159 00:06:45,113 --> 00:06:45,905 - My friend. 160 00:06:45,947 --> 00:06:47,365 It is on the way to Philadelphia 161 00:06:47,448 --> 00:06:49,784 I would be honored if you would be our guest there. 162 00:06:49,826 --> 00:06:51,244 Then, if you wish, 163 00:06:51,285 --> 00:06:53,246 you might accompany me to the Capitol. 164 00:06:57,125 --> 00:06:58,918 - I think it's a wonderful idea. 165 00:07:00,461 --> 00:07:01,504 - What do you say? 166 00:07:01,587 --> 00:07:03,297 - I would be delighted, General. 167 00:07:03,381 --> 00:07:05,049 If you will permit me to write your story 168 00:07:05,133 --> 00:07:07,301 for Dr. Franklin's "Pennsylvania's Gazette." 169 00:07:07,385 --> 00:07:08,719 (man) - Mrs. Knox! 170 00:07:08,803 --> 00:07:10,680 And what about that dance, hey? 171 00:07:13,975 --> 00:07:16,018 - I suppose that would be acceptable. 172 00:07:17,353 --> 00:07:18,312 ♪♪ 173 00:07:30,533 --> 00:07:31,951 (Sybil) - Watch me, Derek. 174 00:07:31,993 --> 00:07:34,328 Under two fingers of loosely packed dirt. 175 00:07:36,038 --> 00:07:37,915 There, you're helping feed your family. 176 00:07:41,794 --> 00:07:42,920 Sorry. 177 00:07:45,673 --> 00:07:47,175 What's wrong, Mr. Hiller? 178 00:07:47,258 --> 00:07:48,676 - This is boring. 179 00:07:48,718 --> 00:07:51,053 There's no story here! 180 00:07:51,137 --> 00:07:53,181 (thundering) 181 00:07:53,264 --> 00:07:55,433 - Then maybe you should do something useful 182 00:07:55,516 --> 00:07:56,934 and join my father's regiment 183 00:07:57,018 --> 00:07:59,103 instead of trying to write about it. 184 00:07:59,187 --> 00:08:01,564 - I don't need you to tell me how to be useful. 185 00:08:01,647 --> 00:08:03,858 - Obviously you do. 186 00:08:03,900 --> 00:08:05,359 - Reporting on what's happening in the war 187 00:08:05,443 --> 00:08:06,903 helps us pull together. 188 00:08:06,986 --> 00:08:09,197 - And fighting in the war helps us win. 189 00:08:09,280 --> 00:08:10,239 (thundering) 190 00:08:10,323 --> 00:08:11,282 - That's it. 191 00:08:15,369 --> 00:08:16,704 - Where are you going, Mr. Hiller? 192 00:08:16,787 --> 00:08:18,164 - To pack. 193 00:08:18,206 --> 00:08:20,374 I'm going back to Philadelphia in the morning. 194 00:08:20,416 --> 00:08:22,043 To find a real story. 195 00:08:22,126 --> 00:08:24,670 - Please don't let Mr. Hiller leave, Sybil. 196 00:08:24,712 --> 00:08:25,880 - Hmm! 197 00:08:30,384 --> 00:08:31,511 ♪♪ 198 00:08:31,552 --> 00:08:33,137 (thundering) 199 00:08:39,310 --> 00:08:41,812 - Since Congress has now made it clear 200 00:08:41,896 --> 00:08:44,482 that it does not consider it in the best interest 201 00:08:44,565 --> 00:08:46,567 of the United States of America 202 00:08:46,609 --> 00:08:49,904 to promote me to major general... 203 00:08:49,946 --> 00:08:52,406 my only honorable course of action 204 00:08:52,490 --> 00:08:54,992 is to resign from the Continental Army. 205 00:08:55,076 --> 00:08:56,452 Dearest Hannah... 206 00:08:56,536 --> 00:08:58,788 please have my uniform pressed by morning. 207 00:08:58,871 --> 00:09:00,331 (thundering) 208 00:09:00,414 --> 00:09:04,168 - General... although this is good for my own country, 209 00:09:04,252 --> 00:09:05,753 I'm truly sorry. 210 00:09:10,216 --> 00:09:11,175 (thundering) 211 00:09:13,427 --> 00:09:14,637 (wind whistling) 212 00:09:14,720 --> 00:09:16,097 (banging) 213 00:09:20,059 --> 00:09:21,185 - General Arnold? 214 00:09:21,269 --> 00:09:22,395 - Yes. 215 00:09:22,436 --> 00:09:25,648 - 1,500 redcoats are landed at Compo Point. 216 00:09:25,731 --> 00:09:27,191 A bunch of Tories are with them. 217 00:09:27,275 --> 00:09:29,860 General Wurster thinks they're heading for Danbury. 218 00:09:29,944 --> 00:09:31,112 (thundering) 219 00:09:32,238 --> 00:09:33,739 - Tell Wurster I am coming. 220 00:09:33,781 --> 00:09:36,200 (Sarah) - General, may I come along to report on-- 221 00:09:36,284 --> 00:09:37,201 - Stay here. 222 00:09:38,786 --> 00:09:40,454 - Hmm. 223 00:09:40,538 --> 00:09:41,455 (thundering) 224 00:09:50,590 --> 00:09:52,133 - Come, children. 225 00:09:52,174 --> 00:09:55,428 I hope the rain stops so you can leave tomorrow, Mr. Hiller. 226 00:09:55,469 --> 00:09:56,679 - You and me both. 227 00:09:56,762 --> 00:09:58,347 (knocking) 228 00:10:01,642 --> 00:10:02,810 - Lobsterbacks, Colonel. 229 00:10:02,852 --> 00:10:04,478 Running wild in Danbury. 230 00:10:04,562 --> 00:10:05,479 - Come in and get dry. 231 00:10:14,447 --> 00:10:15,364 (man sighing) 232 00:10:17,408 --> 00:10:20,286 Must have my militia here immediately. 233 00:10:20,328 --> 00:10:22,163 But who will gather them? 234 00:10:23,581 --> 00:10:24,999 - I'll gather them. 235 00:10:25,082 --> 00:10:27,752 - It's a 40-mile loop in the dark and rain, Sybil. 236 00:10:27,835 --> 00:10:29,337 You're just a girl. 237 00:10:29,378 --> 00:10:31,839 - You must stay here to lead them when they arrive. 238 00:10:31,922 --> 00:10:33,924 We have no choice. 239 00:10:34,008 --> 00:10:35,760 It's the only way, Father. 240 00:10:35,843 --> 00:10:37,803 - I wish, my dear, you weren't right. 241 00:10:37,845 --> 00:10:39,347 - How do I get to Danbury? 242 00:10:41,641 --> 00:10:42,850 (horses neighing) 243 00:10:45,728 --> 00:10:47,313 (wind whistling) 244 00:10:52,401 --> 00:10:53,611 - The men must come right away, Sybil. 245 00:10:54,987 --> 00:10:56,405 - Yes, Father. 246 00:10:56,489 --> 00:10:58,783 - By dawn at the latest, if we're to get there in time. 247 00:10:58,866 --> 00:11:00,117 (horse neighing) 248 00:11:00,201 --> 00:11:01,327 - James? 249 00:11:01,369 --> 00:11:03,329 - I have to see what's happening in Danbury. 250 00:11:03,371 --> 00:11:05,289 I'll see you there, Colonel, where I'll report back. 251 00:11:06,624 --> 00:11:08,292 (Caesar neighing) 252 00:11:08,376 --> 00:11:10,544 - Be careful, Sybil. 253 00:11:10,586 --> 00:11:12,004 - I will, Father. 254 00:11:14,674 --> 00:11:15,591 - You too, James. 255 00:11:20,596 --> 00:11:22,098 (thundering) 256 00:11:35,236 --> 00:11:36,946 (man) - I'm coming, I'm coming. 257 00:11:38,406 --> 00:11:39,740 Sybil! 258 00:11:39,782 --> 00:11:40,825 What are you doing out? 259 00:11:40,908 --> 00:11:42,076 - No time, Edmond. 260 00:11:42,118 --> 00:11:43,619 Danbury's under attack. 261 00:11:43,703 --> 00:11:45,871 Ride east and tell Robert, Israel, and Paul 262 00:11:45,913 --> 00:11:47,206 to be at the colonel's by dawn. 263 00:11:48,791 --> 00:11:49,917 - Will do, Sybil. 264 00:11:50,000 --> 00:11:50,918 - Hee-yah! 265 00:11:51,001 --> 00:11:52,128 (horse neighing) 266 00:12:02,972 --> 00:12:04,098 - Ahh! 267 00:12:07,435 --> 00:12:08,185 Whoa! 268 00:12:08,269 --> 00:12:09,395 (Caesar neighing) 269 00:12:09,437 --> 00:12:10,396 Easy, boy! 270 00:12:12,690 --> 00:12:13,941 Oh no. 271 00:12:22,700 --> 00:12:24,118 ♪♪ 272 00:12:29,749 --> 00:12:31,000 (horse neighing) 273 00:12:37,465 --> 00:12:39,925 (James) - "The town of Danbury is ablaze. 274 00:12:39,967 --> 00:12:42,011 "No, truly not the whole town. 275 00:12:42,094 --> 00:12:43,971 "The redcoats are sparing Tory homes. 276 00:12:45,765 --> 00:12:46,932 (glass shattering) 277 00:12:46,974 --> 00:12:48,517 "How do they recognize those homes? 278 00:12:51,604 --> 00:12:53,147 "In the Bible, the story of Passover 279 00:12:53,230 --> 00:12:55,274 "tells how the Israelites marked their doors 280 00:12:55,316 --> 00:12:57,651 "so the Lord would know to spare their firstborn. 281 00:12:57,735 --> 00:12:58,694 (horse neighing) 282 00:12:58,778 --> 00:13:00,112 (man screaming) 283 00:13:00,154 --> 00:13:01,697 "The Tories of Danbury have painted stripes 284 00:13:01,781 --> 00:13:02,740 "on their chimneys... 285 00:13:09,163 --> 00:13:10,331 "... so the British soldiers know 286 00:13:10,414 --> 00:13:12,082 to spare their homes the torch." 287 00:13:14,001 --> 00:13:15,169 (Sarah) - "General Arnold's passion 288 00:13:15,252 --> 00:13:17,171 "has forced him back into the fight. 289 00:13:17,254 --> 00:13:18,506 "It is a passion for freedom 290 00:13:18,547 --> 00:13:20,674 "shared by so many of his countrymen. 291 00:13:20,716 --> 00:13:22,551 "But Benedict Arnold has a passion 292 00:13:22,635 --> 00:13:24,178 "for more than freedom. 293 00:13:24,261 --> 00:13:27,014 "It is a passion for honor and for glory. 294 00:13:27,056 --> 00:13:29,350 Maybe even for battle itself." 295 00:13:29,391 --> 00:13:30,601 ♪♪ 296 00:13:33,729 --> 00:13:36,273 (James) - "Not content with setting fire to their homes, 297 00:13:36,357 --> 00:13:37,900 "the British insist on terrorizing 298 00:13:37,983 --> 00:13:39,527 the citizens of Danbury, too." 299 00:13:41,695 --> 00:13:42,780 (man) - Ready! 300 00:13:42,863 --> 00:13:43,781 Take aim! 301 00:13:52,414 --> 00:13:53,541 (Sarah) - "Arnold's is a passion 302 00:13:53,624 --> 00:13:56,210 that maybe even victory cannot satisfy." 303 00:13:56,293 --> 00:13:57,586 (men shouting) 304 00:13:59,338 --> 00:14:00,589 (James) - "The British have decided not to carry 305 00:14:00,673 --> 00:14:02,675 "American armaments away with them, 306 00:14:02,716 --> 00:14:04,051 "but to destroy them. 307 00:14:12,685 --> 00:14:13,644 (glass shattering) 308 00:14:13,727 --> 00:14:15,729 "Yes, they can destroy our arms, 309 00:14:15,771 --> 00:14:17,064 "but surely... 310 00:14:18,482 --> 00:14:19,984 "... they will never destroy the spirit 311 00:14:20,067 --> 00:14:21,527 "which I have witnessed in the likes of 312 00:14:21,569 --> 00:14:23,404 Colonel Ludington and his daughter." 313 00:14:31,078 --> 00:14:32,371 I've got to warn the Colonel! 314 00:14:33,664 --> 00:14:34,832 (wind whistling) 315 00:14:34,915 --> 00:14:36,250 ♪♪ 316 00:15:03,819 --> 00:15:04,778 - Oh my... 317 00:15:11,035 --> 00:15:12,995 (wind whistling) 318 00:15:13,078 --> 00:15:14,288 (horse neighing) 319 00:15:14,371 --> 00:15:16,957 - Men, we ride to meet General Arnold 320 00:15:17,041 --> 00:15:18,208 and the redcoats! 321 00:15:18,292 --> 00:15:19,585 (all cheering) 322 00:15:21,837 --> 00:15:24,924 James, I know you wanna report on this action, son, 323 00:15:24,965 --> 00:15:26,675 but we need your horse. 324 00:15:26,759 --> 00:15:27,676 - Yes, sir. 325 00:15:29,762 --> 00:15:30,971 - Come, friends. 326 00:15:31,055 --> 00:15:33,766 Let us repay the British for their want and destruction 327 00:15:33,807 --> 00:15:36,685 of our neighbors' property, homes, and lives. 328 00:15:38,270 --> 00:15:39,438 We must meet Arnold 329 00:15:39,480 --> 00:15:41,774 before the lobsterbacks reach the coast. 330 00:15:41,815 --> 00:15:42,775 Hee-yah! 331 00:15:42,816 --> 00:15:45,277 (horses neighing) 332 00:15:53,744 --> 00:15:55,162 ♪♪ 333 00:16:05,005 --> 00:16:06,173 (bird squawking) 334 00:16:14,848 --> 00:16:15,849 (cow mooing) 335 00:16:19,019 --> 00:16:20,229 (wind whistling) 336 00:16:20,312 --> 00:16:21,522 (Sarah) - Having completed their task 337 00:16:21,605 --> 00:16:23,524 of destroying half of Danbury, 338 00:16:23,607 --> 00:16:25,526 the British soldiers were off to meet their ships 339 00:16:25,609 --> 00:16:27,277 to return to New York headquarters. 340 00:16:59,893 --> 00:17:00,853 - Fire! 341 00:17:04,314 --> 00:17:06,483 (all shouting) 342 00:17:15,701 --> 00:17:16,618 Fire! 343 00:17:18,579 --> 00:17:19,747 (Sarah) - "The British did take Danbury..." 344 00:17:21,040 --> 00:17:21,957 - On! 345 00:17:23,500 --> 00:17:24,793 (Sarah) - "But General Arnold and his men 346 00:17:24,877 --> 00:17:26,754 chased them all the way back to the coast." 347 00:17:29,173 --> 00:17:31,675 (men shouting) 348 00:17:39,641 --> 00:17:41,185 "Only the arrival of the Royal Marines 349 00:17:41,268 --> 00:17:44,772 "saved His Majesty's soldiers from complete destruction. 350 00:17:44,813 --> 00:17:46,607 "General Arnold lead his soldiers in the round 351 00:17:46,648 --> 00:17:48,484 "and nearly perished in the process. 352 00:17:50,611 --> 00:17:53,489 Let Congress dare deny the general his promotion now." 353 00:17:56,158 --> 00:17:58,160 (crickets chirping) 354 00:17:58,243 --> 00:18:01,163 - "Yet will I bring one plague more upon Pharaoh, 355 00:18:01,246 --> 00:18:02,456 "and upon Egypt; 356 00:18:02,539 --> 00:18:04,708 afterwards he will let you go hence." 357 00:18:04,792 --> 00:18:06,585 - Pardon me, James, but your dispatch 358 00:18:06,627 --> 00:18:08,253 from Danbury is stirring. 359 00:18:08,295 --> 00:18:09,880 - Thank you, sir. 360 00:18:09,963 --> 00:18:13,175 I came to write a story about unsung heroes of the Revolution 361 00:18:13,258 --> 00:18:15,135 and got more than I bargained for. 362 00:18:15,177 --> 00:18:16,470 - I should say so. 363 00:18:16,512 --> 00:18:18,138 I feel quite as if I witnessed these 364 00:18:18,222 --> 00:18:19,932 awful events myself. 365 00:18:19,973 --> 00:18:21,975 - I want my readers to be as angry as I was 366 00:18:22,059 --> 00:18:23,560 when I was in Danbury. 367 00:18:23,644 --> 00:18:25,270 Maybe it'll help them realize how important 368 00:18:25,312 --> 00:18:27,314 our fight for freedom really is. 369 00:18:27,356 --> 00:18:29,358 - James, I expect it will do just that. 370 00:18:30,442 --> 00:18:31,777 (crickets chirping) 371 00:18:31,819 --> 00:18:32,778 ♪♪ 372 00:18:43,705 --> 00:18:44,957 ♪♪ 373 00:18:51,338 --> 00:18:52,506 (twig snapping) 374 00:18:52,548 --> 00:18:53,674 (Sybil gasping) 375 00:19:00,848 --> 00:19:01,849 - Father! 376 00:19:03,350 --> 00:19:04,309 Tories in the woods. 377 00:19:04,351 --> 00:19:05,310 Armed. 378 00:19:05,352 --> 00:19:06,311 - How many? 379 00:19:06,353 --> 00:19:07,312 - About 20. 380 00:19:07,354 --> 00:19:08,522 - 20?! 381 00:19:08,564 --> 00:19:10,190 - They're surrounding the house. 382 00:19:10,274 --> 00:19:11,900 - The reward for capturing you. 383 00:19:11,984 --> 00:19:12,901 - Run, Father, run! 384 00:19:15,195 --> 00:19:16,363 - Children, upstairs. 385 00:19:16,405 --> 00:19:17,906 You too, girls, James. 386 00:19:17,990 --> 00:19:19,867 I'm going to face them. 387 00:19:19,950 --> 00:19:21,034 - I'm not going. 388 00:19:21,076 --> 00:19:23,203 I know how we can get an entire regiment 389 00:19:23,245 --> 00:19:25,038 into the house right now. 390 00:19:34,047 --> 00:19:34,965 - What? 391 00:19:44,391 --> 00:19:45,767 How many? 392 00:19:45,851 --> 00:19:47,019 (man) - Too many. 393 00:20:00,407 --> 00:20:02,242 - I think I hear them leaving. 394 00:20:02,284 --> 00:20:03,410 - Keep marching. 395 00:20:03,493 --> 00:20:05,537 We might have to do this all night. 396 00:20:05,579 --> 00:20:06,747 Just to be sure. 397 00:20:08,916 --> 00:20:10,709 I said they'll never get you, Father. 398 00:20:14,421 --> 00:20:15,547 - Ms. Ludington. 399 00:20:15,589 --> 00:20:16,757 - Yes, Mr. Hiller. 400 00:20:19,676 --> 00:20:21,261 - You know that story I'm writing about 401 00:20:21,303 --> 00:20:23,513 unsung heroes of the Revolution? 402 00:20:23,597 --> 00:20:24,932 (Sybil) - Yes, Mr. Hiller. 403 00:20:25,015 --> 00:20:27,100 - With your permission, I would like to 404 00:20:27,142 --> 00:20:28,185 write it about you. 405 00:20:37,027 --> 00:20:37,945 - Mr. Hiller. 406 00:20:39,279 --> 00:20:40,530 - Yes, Ms. Ludington. 407 00:20:40,614 --> 00:20:42,616 - I suppose that would be acceptable. 408 00:20:44,618 --> 00:20:46,161 (crickets chirping) 409 00:20:49,373 --> 00:20:50,832 ♪♪ 410 00:20:56,296 --> 00:20:57,923 ♪♪ 411 00:20:57,965 --> 00:20:59,508 (Benedict) - "Although you the Congress 412 00:20:59,591 --> 00:21:01,343 "have finally seen fit to promote me 413 00:21:01,426 --> 00:21:03,178 "to the rank of major general, 414 00:21:03,262 --> 00:21:04,763 "you have failed to return to me 415 00:21:04,805 --> 00:21:07,057 "the seniority my actions merit. 416 00:21:07,140 --> 00:21:09,893 "Therefore, conscious of my own rectitude, 417 00:21:09,977 --> 00:21:13,605 "I hereby resign from the army 418 00:21:13,647 --> 00:21:15,524 of the United States of America." 419 00:21:15,607 --> 00:21:17,025 - Please, sir. 420 00:21:17,109 --> 00:21:20,279 You're the finest field general we have. 421 00:21:20,320 --> 00:21:21,571 - Should my country need me 422 00:21:21,655 --> 00:21:24,241 and were my proper rank restored, 423 00:21:24,324 --> 00:21:26,994 I would gladly lay down my life for my country. 424 00:21:27,035 --> 00:21:29,746 - General, please accept my sincerest thanks 425 00:21:29,830 --> 00:21:31,581 for your companionship. 426 00:21:31,665 --> 00:21:33,917 I shall never forget our time together. 427 00:21:34,001 --> 00:21:36,586 - Ms. Phillips, your company has been 428 00:21:36,670 --> 00:21:39,006 one of my few joys these past months. 429 00:21:39,047 --> 00:21:41,508 I've come to think of you almost as a daughter. 430 00:21:42,676 --> 00:21:44,177 I do hope we will meet again. 431 00:21:57,482 --> 00:21:59,443 - I fear for my friend, Moses. 432 00:21:59,526 --> 00:22:01,236 (Moses) - General Arnold? Why? 433 00:22:01,320 --> 00:22:02,988 - Sometimes I think he's destroying himself 434 00:22:03,030 --> 00:22:04,698 with his own bitterness and anger. 435 00:22:06,199 --> 00:22:07,868 - Hello, all. 436 00:22:07,909 --> 00:22:09,453 - James. 437 00:22:09,536 --> 00:22:11,079 - Mon ami! 438 00:22:11,163 --> 00:22:12,706 (James laughing) 439 00:22:12,748 --> 00:22:13,874 - Hi, Sarah. 440 00:22:13,957 --> 00:22:16,293 - It's so good to see you, James. 441 00:22:16,376 --> 00:22:17,753 I've read your dispatches. 442 00:22:17,836 --> 00:22:20,172 You and I nearly crossed paths in Connecticut. 443 00:22:20,213 --> 00:22:23,300 - That's some fine work you've been sending us, James. 444 00:22:23,383 --> 00:22:24,760 - Thanks, Moses. 445 00:22:24,843 --> 00:22:26,887 Wait 'til you see the story I'm working on now. 446 00:22:26,970 --> 00:22:29,723 - Is it a story of a great military hero, 447 00:22:29,765 --> 00:22:32,017 like Sarah's about General Arnold? 448 00:22:32,059 --> 00:22:33,060 - No, Henri. 449 00:22:33,143 --> 00:22:35,062 It's about a different kind of hero. 450 00:22:35,103 --> 00:22:38,148 And I can finally call her a friend. 451 00:22:38,231 --> 00:22:39,816 ♪♪ 452 00:22:45,155 --> 00:22:47,741 - ♪ I'm looking at life through my own eyes ♪ 453 00:22:47,783 --> 00:22:51,244 ♪ I'm searching for a hero to idolize ♪ 454 00:22:51,286 --> 00:22:54,790 ♪ Feeling the pain as innocence dies ♪ 455 00:22:54,873 --> 00:22:58,085 ♪ I'm looking at life through my own eyes ♪ 456 00:22:58,126 --> 00:22:59,878 - ♪ I'll take my heart into battle ♪ 457 00:22:59,920 --> 00:23:01,671 ♪ Give that freedom bell a rattle ♪ 458 00:23:01,755 --> 00:23:03,256 ♪ Get my independence signed ♪ 459 00:23:03,298 --> 00:23:04,925 ♪ Declare it on the dotted line ♪ 460 00:23:05,008 --> 00:23:06,760 ♪ Red white and blue never give up ♪ 461 00:23:06,843 --> 00:23:08,845 ♪ You represent America ♪♪ 31718

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.