All language subtitles for 20260716.234538.Liberty.s.Kids.S01E03.United.We.Stand.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-Suki_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,500 --> 00:00:02,919 ♪ I SEE A LAND 2 00:00:02,961 --> 00:00:07,215 ♪ WITH LIBERTY FOR ALL 3 00:00:07,257 --> 00:00:09,551 ♪ YET STILL I KNOW 4 00:00:09,592 --> 00:00:12,470 ♪ THE TRUTH WILL RISE AND FALL ♪ 5 00:00:12,470 --> 00:00:13,805 ♪ OH, YEAH 6 00:00:13,847 --> 00:00:16,725 ♪ THAT'S JUST THE WAY IT GOES ♪ 7 00:00:16,766 --> 00:00:20,520 ♪ A WORD NOW TO THE WISE 8 00:00:20,562 --> 00:00:23,565 ♪ THE WORLD WAS MADE TO CHANGE ♪ 9 00:00:23,606 --> 00:00:26,860 ♪ EACH DAY IS A SURPRISE 10 00:00:26,901 --> 00:00:30,321 ♪ I'M LOOKIN' AT LIFE THROUGH MY OWN EYES ♪ 11 00:00:30,321 --> 00:00:33,825 ♪ I'M SEARCHIN' FOR A HERO TO IDOLIZE ♪ 12 00:00:33,825 --> 00:00:36,953 ♪ FEELING THE PAIN AS INNOCENCE DIES ♪ 13 00:00:36,995 --> 00:00:40,582 ♪ I'M LOOKIN' AT LIFE THROUGH MY OWN EYES ♪ 14 00:00:40,623 --> 00:00:42,292 ♪ I TAKE MY HEART INTO BATTLE ♪ 15 00:00:42,333 --> 00:00:44,377 ♪ GIVE THAT FREEDOM BELL A RATTLE ♪ 16 00:00:44,419 --> 00:00:45,837 ♪ GET MY INDEPENDENCE SIGNED 17 00:00:45,879 --> 00:00:47,464 ♪ DECLARE FOR IT ON THE DOTTED LINE ♪ 18 00:00:47,505 --> 00:00:49,340 ♪ LET PHILADELPHIA FREEDOM RING ♪ 19 00:00:49,382 --> 00:00:50,842 ♪ AND PATRIOTIC VOICES SING 20 00:00:50,842 --> 00:00:52,927 ♪ RED, WHITE, AND BLUE, NEVER GIVE UP ♪ 21 00:00:52,969 --> 00:00:53,928 ♪ YOU REPRESENT, AMERICA! 22 00:00:53,970 --> 00:00:57,682 ♪ I'M HOPIN' AND PRAYIN' FOR A BRIGHTER DAY ♪ 23 00:00:57,682 --> 00:01:01,352 ♪ I LISTEN TO MY HEART, AND I OBEY ♪ 24 00:01:01,394 --> 00:01:04,731 ♪ HOW CAN I SEE IT ANY OTHER WAY? ♪ 25 00:01:04,773 --> 00:01:06,691 ♪ I'M LOOKIN' AT LIFE 26 00:01:06,733 --> 00:01:07,692 ♪ LOOKIN' AT LIFE 27 00:01:07,734 --> 00:01:09,986 ♪ THROUGH MY OWN EYES 28 00:01:10,028 --> 00:01:14,908 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY DIC ENTERTAINMENT AND THE U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION 29 00:01:14,949 --> 00:01:17,911 Narrator: TODAY ON LIBERTY'S KIDS... 30 00:01:17,952 --> 00:01:21,372 Englishman: COWARDLY BANDITS ATTACKED THE DARTMOUTH. 31 00:01:21,372 --> 00:01:26,753 WHO IS RESPONSIBLE FOR INFLAMING THE SUBJECTS OF BOSTON 32 00:01:26,795 --> 00:01:28,046 TO THIS VIOLENCE? 33 00:01:28,088 --> 00:01:32,383 American man: PARLIAMENT RAISED THE TEA TAX OVER OUR OBJECTIONS. 34 00:01:32,425 --> 00:01:34,344 MAYBE NEXT TIME THEY'LL LISTEN. 35 00:01:34,385 --> 00:01:36,304 John Adams: BUT YOU MUST LEARN TO DISTINGUISH 36 00:01:36,346 --> 00:01:40,809 BETWEEN A PATRIOTIC ACT OF PROTEST AND MOB RULE. 37 00:01:40,850 --> 00:01:42,811 [MEN SHOUTING] 38 00:01:42,852 --> 00:01:47,857 Captain: ALL RIGHT. THESE COLONIES ARE TROUBLING WITH ENGLAND IN BOSTON. 39 00:01:47,899 --> 00:01:50,652 THIS IS NOT MASSACHUSETTS, YOU SAY. TRUE. 40 00:01:50,693 --> 00:01:53,738 THIS IS PHILADELPHIA IN PENNSYLVANIA. 41 00:01:53,738 --> 00:01:56,491 BUT TROUBLE MOVES 'ROUND. 42 00:01:56,533 --> 00:01:59,285 LEAVE YOUR POLITICS ON BOARD 43 00:01:59,327 --> 00:02:03,832 AND DON'T PICK UP ANY POLITICS ASHORE. 44 00:02:12,423 --> 00:02:14,968 Sarah: "SEPTEMBER, 1774. 45 00:02:15,009 --> 00:02:17,887 "DEAREST MOTHER, PLEASE GIVE MY BEST TO DR. FRANKLIN. 46 00:02:17,929 --> 00:02:22,642 "AS HE MAY HAVE TOLD YOU, PARLIAMENT'S RESPONSE TO THE BOSTON TEA PARTY 47 00:02:22,684 --> 00:02:24,435 "HAS NOT BEEN WARMLY RECEIVED. 48 00:02:24,435 --> 00:02:28,606 "THE COLONIES HAVE SENT REPRESENTATIVES TO PHILADELPHIA 49 00:02:28,648 --> 00:02:31,901 TO ATTEND A CONTINENTAL CONGRESS..." 50 00:02:31,943 --> 00:02:33,945 UH, NO, THANK YOU 51 00:02:33,945 --> 00:02:38,992 Sarah: "THE FIRST GATHERING OF LEADERS FROM EACH OF THE 13 COLONIES. 52 00:02:39,033 --> 00:02:43,705 "THEY INTEND TO DRAFT A FORMAL RESPONSE TO PARLIAMENT. 53 00:02:43,746 --> 00:02:45,540 "THERE IS SO MUCH BEAUTY HERE. 54 00:02:45,582 --> 00:02:47,625 "IT'S NOT DIFFICULT TO UNDERSTAND WHY THE PEOPLE 55 00:02:47,667 --> 00:02:49,878 "ARE PASSIONATE ABOUT THEIR COLONIES. 56 00:02:49,919 --> 00:02:51,796 "AND PASSIONS, AS YOU KNOW, 57 00:02:51,796 --> 00:02:54,799 CAN MAKE MEN'S BLOOD RUN HOT." 58 00:03:12,358 --> 00:03:13,902 BY GIVING CANADA THE OHIO RIVER VALLEY, 59 00:03:13,943 --> 00:03:18,072 THE LIVES LOST 11 YEARS AGO DURING THE FRENCH AND INDIAN WAR 60 00:03:18,114 --> 00:03:19,532 WERE LOST FOR NOTHING. 61 00:03:19,574 --> 00:03:20,450 BUT PARLIAMENT'S DEMAND 62 00:03:20,491 --> 00:03:22,660 THAT BOSTON PAY FOR THE TEA THEY DESTROYED 63 00:03:22,660 --> 00:03:24,621 IS PERFECTLY REASONABLE. 64 00:03:24,662 --> 00:03:26,039 THE TAX IS NOT REASONABLE. 65 00:03:26,080 --> 00:03:27,999 ONLY A TORY WOULD THINK SO. 66 00:03:27,999 --> 00:03:30,001 [FRENCH ACCENT] I THOUGHT TORY WAS A COLONY. 67 00:03:30,043 --> 00:03:33,004 YOU KNOW, LIKE IF A PERSON WAS A TORY, 68 00:03:33,004 --> 00:03:34,047 THEY WERE FROM TORY. 69 00:03:34,088 --> 00:03:36,716 LIKE A NEW YORKER IS FROM NEW YORK. 70 00:03:36,758 --> 00:03:37,800 SARAH'S NOT A TORY. 71 00:03:37,842 --> 00:03:41,971 "COLONISTS WHO DEFEND PARLIAMENT ARE CALLED TORIES, 72 00:03:42,013 --> 00:03:45,099 "A NASTY NAME IN THIS SIDE OF THE ATLANTIC. 73 00:03:45,141 --> 00:03:47,602 "I MUST LEARN TO BE CAREFUL WHAT I SAY 74 00:03:47,644 --> 00:03:51,105 SINCE MY OPINIONS ARE NOT ALWAYS POPULAR." 75 00:03:51,606 --> 00:03:54,025 John Adams: SAM, IT'S VITAL THESE PAMPHLETS 76 00:03:54,025 --> 00:03:56,402 ARE DISTRIBUTED IN BOSTON IMMEDIATELY. 77 00:03:56,444 --> 00:03:57,820 THE PAMPHLETS NEED TO BE READ 78 00:03:57,862 --> 00:03:59,697 WHILE THE BRITISH WARSHIPS ARE STILL THERE... 79 00:03:59,739 --> 00:04:02,116 WITH CANNONS POINTING AT CHURCH STEEPLES. 80 00:04:02,158 --> 00:04:05,036 JOHN, EVEN I WOULDN'T ACCUSE THE BRITISH 81 00:04:05,036 --> 00:04:06,704 OF TARGETING CHURCH STEEPLES, 82 00:04:06,746 --> 00:04:10,541 AND I CONSIDER MYSELF AN EXPERT AT STIRRING THE POT. 83 00:04:10,583 --> 00:04:12,877 YOU'RE RIGHT, OF COURSE. IT'S TOO MUCH. 84 00:04:12,919 --> 00:04:15,630 BUT WE MUST GET THESE PAMPHLETS INTO BOSTON. 85 00:04:15,672 --> 00:04:16,422 WE MUST! 86 00:04:16,464 --> 00:04:18,049 YOU GENTLEMEN HAVE A WAY OF AGREEING 87 00:04:18,091 --> 00:04:21,511 THAT MAKES IT SOUND LIKE YOU'RE ARGUING. 88 00:04:22,095 --> 00:04:23,137 YOUR PAMPHLETS ARE NEARLY DONE. 89 00:04:23,179 --> 00:04:28,434 SARAH, HENRI, JAMES, YOU REMEMBER MR. SAMUEL ADAMS. 90 00:04:28,476 --> 00:04:30,019 YES, SIR. WE WERE THERE IN BOSTON 91 00:04:30,061 --> 00:04:31,896 THE NIGHT OF THE TEA PARTY. 92 00:04:31,896 --> 00:04:33,481 A MOST SPLENDID PROTEST. 93 00:04:33,523 --> 00:04:35,066 THE PEOPLE SHOULD NEVER RISE UP 94 00:04:35,108 --> 00:04:39,070 WITHOUT DOING SOMETHING WORTH REMEMBERING. 95 00:04:39,070 --> 00:04:40,905 AND THIS IS MR. JOHN ADAMS. 96 00:04:40,947 --> 00:04:43,950 THE SAME JOHN ADAMS WHO DEFENDED THE BRITISH TROOPS 97 00:04:43,992 --> 00:04:47,203 WHO FIRED ON OUR PATRIOTS AT THE BOSTON MASSACRE? 98 00:04:47,245 --> 00:04:49,914 JAMES, THAT WAS MANY YEARS AGO. 99 00:04:49,956 --> 00:04:51,708 NO, MOSES, THE LAD IS RIGHT. 100 00:04:51,749 --> 00:04:53,459 I DID DEFEND THE BRITISH SOLDIERS, 101 00:04:53,501 --> 00:04:57,088 AND THEY WERE FOUND NOT GUILTY FOR A GOOD REASON. 102 00:04:57,088 --> 00:04:59,132 THEY WEREN'T GUILTY. 103 00:04:59,173 --> 00:05:00,633 AND OUR PATRIOTS WERE? 104 00:05:00,675 --> 00:05:02,885 THEY SIMPLY STOOD UP FOR WHAT THEY BELIEVED. 105 00:05:02,927 --> 00:05:05,471 I THINK IT WAS VERY BRAVE OF YOU, MR. ADAMS, 106 00:05:05,513 --> 00:05:07,598 TO DEFEND UNPOPULAR MEN 107 00:05:07,640 --> 00:05:08,975 IN THE MIDST OF FRIENDS AND NEIGHBORS 108 00:05:09,017 --> 00:05:11,185 WHO WANTED TO SEE THEM PUNISHED. 109 00:05:11,227 --> 00:05:12,770 I HAD JUSTICE ON MY SIDE. 110 00:05:12,812 --> 00:05:15,440 THE MEN INVOLVED IN THE SO-CALLED MASSACRE 111 00:05:15,481 --> 00:05:16,441 WERE NOT PATRIOTS. 112 00:05:16,441 --> 00:05:19,193 THEY WERE A DRUNKEN MOB SPOILING FOR A FIGHT. 113 00:05:19,235 --> 00:05:21,487 IT WAS A CASE OF SELF-DEFENSE. 114 00:05:21,529 --> 00:05:24,615 FACTS CAN BE STUBBORN THINGS. 115 00:05:24,615 --> 00:05:25,408 IF I HAD BEEN THERE, 116 00:05:25,450 --> 00:05:27,827 I WOULD HAVE BEEN WITH THE PATRIOTS. 117 00:05:27,869 --> 00:05:29,203 SON, I ADMIRE YOUR HEART, 118 00:05:29,245 --> 00:05:30,204 BUT YOU MUST LEARN TO DISTINGUISH 119 00:05:30,246 --> 00:05:35,001 BETWEEN A PATRIOTIC ACT OF PROTEST AND MOB RULE. 120 00:05:35,043 --> 00:05:36,044 THE TYRANNY OF THE PEOPLE 121 00:05:36,085 --> 00:05:39,964 CAN BE JUST AS BRUTAL AS THE TYRANNY OF THE CROWN. 122 00:05:40,006 --> 00:05:41,549 THE PAMPHLET LOOKS GOOD, JOHN. 123 00:05:41,591 --> 00:05:44,677 NOW ALL WE NEED IS A WAY TO GET THEM INTO BOSTON. 124 00:05:44,719 --> 00:05:46,637 HOW ABOUT YOU, JAMES? 125 00:05:46,637 --> 00:05:48,473 HERE'S A PATRIOTIC ACT. 126 00:05:48,514 --> 00:05:49,807 GET THESE TO MY WIFE ABIGAIL. 127 00:05:49,849 --> 00:05:53,728 I WOULD, BUT I'VE AGREED TO ASSIST THE SCRIBES DURING THE CONGRESS. 128 00:05:53,770 --> 00:05:57,857 SINCE THE HARBOR'S CLOSED, BRITISH TROOPS PATROL THE ROADS, 129 00:05:57,899 --> 00:06:00,234 STOPPING AND SEARCHING EVERY CARRIAGE. 130 00:06:00,276 --> 00:06:01,235 THERE WILL BE DANGER. 131 00:06:01,277 --> 00:06:03,738 ABIGAIL IS GOING TO MEET THE CONVOY 132 00:06:03,780 --> 00:06:04,864 WELL OUTSIDE BOSTON. 133 00:06:04,906 --> 00:06:06,240 THE DANGER WILL BE MINIMAL. 134 00:06:06,282 --> 00:06:07,658 Sarah: I'LL GO. 135 00:06:07,700 --> 00:06:10,036 YOU? YOU DON'T EVEN BELIEVE IN OUR CAUSE. 136 00:06:10,078 --> 00:06:12,997 MAYBE NOT, BUT I BELIEVE IN ADVENTURE. 137 00:06:13,039 --> 00:06:14,207 I COULD TAKE HENRI WITH ME. 138 00:06:14,248 --> 00:06:16,834 NO ONE WOULD SUSPECT A THING. 139 00:06:16,834 --> 00:06:18,002 SARAH IS RIGHT. 140 00:06:18,002 --> 00:06:21,172 AND HENRI IS A STOUT, ABLE YOUNG MAN. 141 00:06:21,214 --> 00:06:22,965 RIGHT, HENRI? 142 00:06:23,007 --> 00:06:23,925 [GRUNTS] 143 00:06:23,966 --> 00:06:26,052 GOOD. THEN IT'S SETTLED. 144 00:06:26,094 --> 00:06:29,013 I'LL NOTIFY ABIGAIL BY COURIER. 145 00:06:34,185 --> 00:06:36,104 YOU HAVE TO LEARN TO BE AGGRESSIVE 146 00:06:36,145 --> 00:06:37,063 IF YOU WANT TO BE A JOURNALIST. 147 00:06:37,105 --> 00:06:40,233 I THINK YOU WERE VERY NEARLY RUDE TO MR. ADAMS. 148 00:06:40,274 --> 00:06:42,735 I WAS TO THE POINT, NOSE-TO-NOSE. 149 00:06:42,777 --> 00:06:46,697 YOU WERE AS BUSY GIVING YOUR OWN OPINION AS GETTING HIS. 150 00:06:46,739 --> 00:06:48,116 I LIKE SAM ADAMS. 151 00:06:48,157 --> 00:06:49,826 SAM IS A MAN OF ACTION. 152 00:06:49,867 --> 00:06:51,661 THIS IS A TIME FOR ACTION. 153 00:06:51,702 --> 00:06:53,287 Man: HEY! WHO'S THERE? 154 00:06:53,329 --> 00:06:54,288 Henri: WHOA! 155 00:06:54,330 --> 00:06:55,915 Man: WHAT HAVE WE HERE? 156 00:06:55,957 --> 00:06:58,876 STAND RIGHT WHERE YOU ARE! 157 00:06:58,918 --> 00:07:00,628 I WAS LOOKING FOR MY SHIPMATE. 158 00:07:00,670 --> 00:07:01,546 I'LL BE ON MY WAY. 159 00:07:01,587 --> 00:07:04,006 I OFFERED TO BUY YOU A DRINK. 160 00:07:04,048 --> 00:07:05,716 I DON'T DRINK. 161 00:07:05,758 --> 00:07:06,509 THAT IT? 162 00:07:06,551 --> 00:07:09,095 OR IS YOU WOULDN'T JOIN THE TOAST? 163 00:07:09,137 --> 00:07:12,974 MAY PARLIAMENT ROT, THE WRETCHED LOUTS! 164 00:07:13,015 --> 00:07:15,059 WHERE ARE YOU GOING? 165 00:07:15,059 --> 00:07:16,727 I DON'T KNOW MY WAY AT NIGHT. 166 00:07:16,769 --> 00:07:18,354 OH, ALL RIGHT ALREADY! 167 00:07:18,396 --> 00:07:20,565 LOOK, I DON'T WANT ANY TROUBLE. 168 00:07:20,606 --> 00:07:22,650 LET ME GO ABOUT MY BUSINESS. 169 00:07:22,692 --> 00:07:25,027 YOU ARE MY BUSINESS. 170 00:07:26,028 --> 00:07:29,073 I'M WORRIED ABOUT YOU OUT IN THE CHILLY NIGHT AIR. 171 00:07:29,115 --> 00:07:34,078 HE NEEDS A WARM COAT... OF TAR AND FEATHERS! 172 00:07:34,120 --> 00:07:37,999 William: NO! LET ME GO! 173 00:07:38,040 --> 00:07:38,875 STOP! 174 00:07:38,916 --> 00:07:40,042 I CAN'T BELIEVE I'M GOING TO MISS THIS. 175 00:07:40,084 --> 00:07:43,921 I CAN'T BELIEVE YOU'D WANT TO HAVE ANYTHING TO DO WITH IT. 176 00:07:43,921 --> 00:07:45,256 IF YOU WERE A GENTLEMAN, 177 00:07:45,256 --> 00:07:46,674 YOU'D PUT A STOP TO IT. 178 00:07:46,716 --> 00:07:49,051 IMAGINE HOW SILLY HE'S GOING TO LOOK 179 00:07:49,093 --> 00:07:50,928 COVERED WITH TAR AND FEATHERS. 180 00:07:50,928 --> 00:07:53,181 HE'LL LOOK LIKE A GIANT BARN OWL. 181 00:07:53,222 --> 00:07:55,266 HOOTY HOOT! 182 00:07:56,893 --> 00:07:57,894 HOOTY HOOT! 183 00:07:57,935 --> 00:07:59,854 I'M HOOTY THE SAILOR. 184 00:08:01,397 --> 00:08:04,775 HOOTY HOOT! HOOTY HOOT! 185 00:08:12,283 --> 00:08:16,120 ISN'T THIS MORE OF A STORY THAN THAT POOR, UNFORTUNATE SAILOR? 186 00:08:16,120 --> 00:08:17,955 WHAT STORY? WE'RE LOADING WAGONS. 187 00:08:17,997 --> 00:08:22,043 THESE SUPPLIES HAVE BEEN SENT FROM 4 DIFFERENT COLONIES. 188 00:08:22,084 --> 00:08:23,169 THAT'S A STORY. 189 00:08:23,211 --> 00:08:25,630 I HAD THE IMPRESSION THE COLONIES CONSIDERED THEMSELVES 190 00:08:25,671 --> 00:08:27,757 SEPARATE COUNTRIES. 191 00:08:27,798 --> 00:08:32,053 THEY DID, UNTIL PARLIAMENT CLOSED BOSTON HARBOR. 192 00:08:32,094 --> 00:08:33,221 IS THEY CAN DO IT TO BOSTON, 193 00:08:33,262 --> 00:08:34,889 THEY CAN DO IT ANYWHERE. 194 00:08:34,931 --> 00:08:35,890 [MOB SHOUTING] 195 00:08:35,932 --> 00:08:36,807 William: STOP! 196 00:08:36,849 --> 00:08:37,808 Henri: WHAT IS IT? 197 00:08:37,808 --> 00:08:40,019 IT'S THE BARN OWL ON PARADE! 198 00:08:40,061 --> 00:08:40,978 [GASP] 199 00:08:41,020 --> 00:08:43,147 William: LET ME GO! 200 00:08:43,147 --> 00:08:45,066 LEAVE ME ALONE! 201 00:08:45,107 --> 00:08:49,737 WHAT IS MY CRIME? THAT I DISAGREE? 202 00:08:49,779 --> 00:08:50,488 NOW THAT'S A STORY! 203 00:08:50,488 --> 00:08:52,698 I WANT TO SEE WHAT HAPPENS NEXT! 204 00:08:52,740 --> 00:08:54,075 Sarah: HOLD ON, HENRI. 205 00:08:54,116 --> 00:08:55,159 WE'RE LEAVING SOON. 206 00:08:55,159 --> 00:08:57,245 THE WAGON MASTER SAID THE ROADS OUT OF PHILADELPHIA 207 00:08:57,286 --> 00:09:00,831 ARE EASIER TO TRAVEL WITH THIS MOON. 208 00:09:00,873 --> 00:09:01,832 HOOTY HOOT! 209 00:09:01,874 --> 00:09:02,833 HOOTY HOOT! 210 00:09:02,875 --> 00:09:04,377 HOOTY HOOT! 211 00:09:04,418 --> 00:09:05,419 HOOTY HOOT! 212 00:09:05,461 --> 00:09:08,923 Sarah: "ON THE SAME CITY STREET AT THE SAME TIME, 213 00:09:08,965 --> 00:09:10,174 "I WITNESSED AN ACT OF COMPASSION 214 00:09:10,174 --> 00:09:13,052 "AS STRANGERS DONATED FOOD FOR PEOPLE IN NEED, 215 00:09:13,094 --> 00:09:15,096 "FOR PEOPLE THEY HAVE NEVER MET. 216 00:09:15,137 --> 00:09:19,892 "YET I ALSO WITNESSED A CALLOUS ACT OF BRUTAL BULLYING... 217 00:09:19,934 --> 00:09:22,311 AND JAMES IS SWEPT UP IN IT!" 218 00:09:22,353 --> 00:09:24,355 STOP! 219 00:09:24,355 --> 00:09:26,274 NO! 220 00:09:26,315 --> 00:09:28,401 LET ME GO! 221 00:09:43,791 --> 00:09:45,793 IN LARGE TYPE ACROSS THE TOP-- 222 00:09:45,835 --> 00:09:47,044 "HOOTY HOOT GETS THE BOOT," 223 00:09:47,086 --> 00:09:48,921 BECAUSE HE LOOKED LIKE A BARN OWL 224 00:09:48,963 --> 00:09:49,880 AFTER THEY TARRED AND FEATHERED HIM, 225 00:09:49,880 --> 00:09:52,383 AND THEY KICKED HIM WHEN THEY CUT HIM LOOSE. 226 00:09:52,425 --> 00:09:54,510 GET IT? "HOOTY HOOT...BOOT?" 227 00:09:54,552 --> 00:09:56,053 I DON'T THINK SO. 228 00:09:56,053 --> 00:09:57,847 MOSES, HE HAD IT COMING TO HIM. 229 00:09:57,888 --> 00:10:00,725 REMEMBER WHAT JOHN ADAMS SAID ABOUT MOBS? 230 00:10:00,766 --> 00:10:03,102 WHAT DOES MR. ADAMS KNOW ABOUT THE NEWSPAPER GAME? 231 00:10:03,144 --> 00:10:05,730 HE COULD LEARN SOMETHING FROM THE AUTHOR OF THAT PAMPHLET 232 00:10:05,771 --> 00:10:08,065 HE'S SENDING TO BOSTON-- NOVANGLUS. 233 00:10:08,065 --> 00:10:09,483 NOW, THAT MAN IS A WRITER. 234 00:10:09,525 --> 00:10:13,070 NOVANGLUS IS JOHN ADAMS. 235 00:10:13,070 --> 00:10:13,904 IT'S A PSEUDONYM, 236 00:10:13,946 --> 00:10:16,073 MEANING HE WRITES UNDER AN ASSUMED NAME. 237 00:10:16,073 --> 00:10:21,787 JOHN ADAMS WROTE A GOVERNMENT OF LAWS AND NOT OF MEN? 238 00:10:21,829 --> 00:10:23,247 THAT'S JOHN ADAMS? 239 00:10:23,289 --> 00:10:24,915 THE VERY ONE. 240 00:10:24,915 --> 00:10:28,210 MAYBE I SHOULD WRITE USING A... 241 00:10:28,252 --> 00:10:29,086 PSEUDONYM. 242 00:10:29,086 --> 00:10:31,964 YEAH. I'LL CALL MYSELF SOMETHING MODERN-- 243 00:10:32,006 --> 00:10:32,798 DaggerQuill. 244 00:10:32,840 --> 00:10:35,468 ALL ONE WORD, BUT CAPITALIZE THE "Q." 245 00:10:35,509 --> 00:10:37,386 ChatterQuill WOULD BE MORE LIKE IT. 246 00:10:37,428 --> 00:10:41,015 THE LESSON HERE, JAMES, IS LESS ABOUT THE NAME 247 00:10:41,057 --> 00:10:42,975 AND MORE ABOUT THE MESSAGE. 248 00:10:43,017 --> 00:10:45,311 MR. ADAMS IS A VERY WISE MAN. 249 00:10:45,353 --> 00:10:47,772 YOU WOULD DO WELL TO LEARN FROM HIS EXAMPLE. 250 00:10:47,813 --> 00:10:51,484 NOW GET THIS PAPER STOCK OVER TO CONGRESS. 251 00:10:51,525 --> 00:10:53,861 YOU WILL LET ME WRITE A STORY ABOUT THE CONGRESS 252 00:10:53,903 --> 00:10:54,945 FOR THE GAZETTE? 253 00:10:54,945 --> 00:10:57,073 ONLY IF YOU STUDY THE ISSUES. 254 00:10:57,114 --> 00:11:01,118 LEARN ABOUT THE MEN ARGUING THE VARIOUS SIDES. 255 00:11:01,160 --> 00:11:02,828 DEAL! 256 00:11:03,371 --> 00:11:03,954 THAT BOY! 257 00:11:03,954 --> 00:11:06,832 I FORGOT THE PAPER STOCK. 258 00:11:08,834 --> 00:11:10,836 [FRUSTRATED SIGH] 259 00:11:13,589 --> 00:11:15,925 Sarah: "DEAREST MOTHER, 260 00:11:15,966 --> 00:11:17,426 "THIS LAND IS EVEN MORE SPECTACULAR 261 00:11:17,468 --> 00:11:20,346 THAN FATHER HAS DESCRIBED IN HIS LETTERS." 262 00:11:20,388 --> 00:11:22,473 [CHIRPING] 263 00:11:25,976 --> 00:11:29,021 "BUT THE PEOPLE I HAVE MET ARE MOST UNCOMMON. 264 00:11:29,063 --> 00:11:31,440 "THEIR DESIRE TO LEARN WHAT IS GOING ON IN THE COUNTRY 265 00:11:31,482 --> 00:11:34,985 "AND THEIR WILLINGNESS TO SHARE WITH THEIR FELLOW COLONIALS 266 00:11:34,985 --> 00:11:37,905 GIVES ME HOPE FOR MANKIND." 267 00:11:48,124 --> 00:11:51,127 I COULD CHOKE HALF OF THEM WITH MY BARE HANDS. 268 00:11:51,168 --> 00:11:55,131 DON'T THEY UNDERSTAND THE SUFFERING THAT'S GOING ON IN BOSTON? 269 00:11:55,172 --> 00:11:56,841 PATIENCE, SAM. 270 00:11:56,882 --> 00:11:58,551 WE WILL MAKE THE CASE WITH FACTS 271 00:11:58,592 --> 00:12:01,011 THAT STACK ONE UPON ANOTHER LIKE BRICKS. 272 00:12:01,011 --> 00:12:04,140 SOON WE WILL HAVE AN ARGUMENT SO STRONG, 273 00:12:04,181 --> 00:12:07,184 IT WILL BE IMPERVIOUS TO ATTACK. 274 00:12:07,518 --> 00:12:08,394 Sarah: "ON OUR SECOND DAY, 275 00:12:08,436 --> 00:12:10,563 "AN OLD MAN BROUGHT HIS SHEEP TO THE CONVOY. 276 00:12:10,604 --> 00:12:13,232 "HE EXPLAINED HE WAS TOO OLD TO CONTINUE HERDING SHEEP. 277 00:12:13,274 --> 00:12:15,359 "HE HAD GIVEN MOST OF HIS FLOCK TO HIS DAUGHTER, 278 00:12:15,401 --> 00:12:18,988 "BUT HE WANTED TO GIVE THE REST TO THE BLOCKADED CITY OF BOSTON. 279 00:12:19,029 --> 00:12:22,408 "AT FIRST, OUR WAGON MASTER DIDN'T WANT TO ACCEPT THE FLOCK. 280 00:12:22,450 --> 00:12:25,119 "IT WOULD HAVE SLOWED US DOWN TOO MUCH. 281 00:12:25,161 --> 00:12:28,372 BUT I HAD AN IDEA." 282 00:12:29,039 --> 00:12:30,374 ALL RIGHT, TROOPS. 283 00:12:30,416 --> 00:12:32,001 I KNOW NOTHING OF SHEEP, 284 00:12:32,042 --> 00:12:33,210 BUT I KNOW SOLDIERS. 285 00:12:33,252 --> 00:12:36,213 I DEPEND ON YOU TO ASSIST ME, LIEUTENANT. 286 00:12:36,213 --> 00:12:37,882 [AS LIEUTENANT] YES, GENERAL, SIR. 287 00:12:37,923 --> 00:12:40,217 [AS HIMSELF] QUIT FIGHTING WITH THE LIEUTENANT. 288 00:12:40,217 --> 00:12:41,218 YOU THERE, BIG HORN. 289 00:12:41,260 --> 00:12:44,555 IF YOU BEHAVE, I WILL GIVE YOU ALL RANKS OF HONOR 290 00:12:44,555 --> 00:12:49,435 AND NAMES OF VALIANT FRENCH KNIGHTS AND MUSKETEERS. 291 00:12:49,643 --> 00:12:51,061 IT IS ESSENTIAL AT THE OUTSET 292 00:12:51,061 --> 00:12:53,564 TO DETERMINE OUR METHOD OF VOTING. 293 00:12:53,606 --> 00:12:55,065 WHO IS THAT AT THE PODIUM? 294 00:12:55,065 --> 00:12:58,360 HIM? THAT'S PATRICK HENRY. 295 00:12:58,402 --> 00:13:00,279 ...THE POPULATION OF THE LARGER COLONIES. 296 00:13:00,321 --> 00:13:01,530 WHAT SAY YOU? 297 00:13:01,572 --> 00:13:02,531 HEAR, HEAR! 298 00:13:02,573 --> 00:13:03,449 POINT OF ORDER! 299 00:13:03,491 --> 00:13:06,118 AT THE PROVISIONAL MEETING OF THE STAMP ACT, 300 00:13:06,160 --> 00:13:07,995 WE VOTED BY COLONIES! 301 00:13:08,037 --> 00:13:09,163 Delegate: ONE VOTE EACH! 302 00:13:09,205 --> 00:13:11,081 Second delegate: YES, WE'RE ALL EQUAL! 303 00:13:11,123 --> 00:13:13,000 Duane: NO! OUTRAGEOUS! 304 00:13:13,042 --> 00:13:14,084 WHO IS THAT STANDING UP? 305 00:13:14,084 --> 00:13:17,046 DELEGATE DUANE. HE'S FROM NEW YORK. 306 00:13:17,087 --> 00:13:18,506 WHAT SAY YOU TO THAT, SIR? 307 00:13:18,547 --> 00:13:21,550 THE MATTER OF THE VOTE HAS NOT BEEN DECIDED! 308 00:13:21,592 --> 00:13:24,428 THAT'S JOHN ADAMS. HIM, I KNOW. 309 00:13:24,470 --> 00:13:25,137 LET'S MAKE A DEAL. 310 00:13:25,179 --> 00:13:26,472 I'LL TELL YOU EVERYONE I KNOW, 311 00:13:26,514 --> 00:13:29,141 AND YOU TELL ME EVERYONE YOU KNOW. 312 00:13:29,183 --> 00:13:31,727 I KNOW EVERYONE. 313 00:13:31,769 --> 00:13:33,437 EVERYONE? WHO'S THAT? 314 00:13:33,479 --> 00:13:35,272 JOHN JAY OF NEW YORK. 315 00:13:35,272 --> 00:13:37,983 NOW, PLEASE, I'M TRYING TO LISTEN. 316 00:13:38,025 --> 00:13:39,360 AS WE SET ABOUT OUR BUSINESS, 317 00:13:39,401 --> 00:13:41,278 I REMIND EVERYONE OF OUR PURPOSE. 318 00:13:41,278 --> 00:13:45,449 WE ARE HERE TO REESTABLISH HARMONY WITH GREAT BRITAIN. 319 00:13:45,449 --> 00:13:47,117 WE ARE NOT HERE TO PROVOKE PARLIAMENT 320 00:13:47,117 --> 00:13:49,161 INTO FURTHER ACTION AGAINST US. 321 00:13:49,203 --> 00:13:50,162 HEAR, HEAR! 322 00:13:50,204 --> 00:13:51,038 Adams: OUTRAGEOUS! 323 00:13:51,080 --> 00:13:52,623 GENTLEMEN, COME TO ORDER! 324 00:13:52,665 --> 00:13:55,292 I HAVE JUST RECEIVED A MESSAGE BY COURIER 325 00:13:55,334 --> 00:13:58,462 THAT BRITISH WARSHIPS HAVE FIRED CANNON 326 00:13:58,504 --> 00:14:00,548 UPON THE CITY OF BOSTON. 327 00:14:00,589 --> 00:14:02,466 CHURCH STEEPLES HAVE FALLEN. 328 00:14:02,508 --> 00:14:04,468 THERE IS PANIC IN THE STREETS 329 00:14:04,468 --> 00:14:09,306 AND SOME NUMBER OF DEAD. 330 00:14:09,306 --> 00:14:10,391 [BARKING] 331 00:14:10,432 --> 00:14:14,478 Sarah: "AS WE NEAR THE END OR OUR LAST DAY ON THE ROAD, 332 00:14:14,520 --> 00:14:17,439 "WE ARE MET BY A MOST MARVELOUS LADY AND HER DRIVER. 333 00:14:17,481 --> 00:14:22,319 "SHE IS THE WIFE OF THE MASSACHUSETTS DELEGATE, JOHN ADAMS. 334 00:14:22,319 --> 00:14:25,072 "ABIGAIL ADAMS IS SO MUCH MORE. 335 00:14:25,114 --> 00:14:26,657 YOU WOULD LIKE THIS LADY VERY MUCH." 336 00:14:26,699 --> 00:14:32,162 WELCOME, FROM ALL THE GOOD PEOPLE OF BOSTON. 337 00:14:33,831 --> 00:14:35,457 AND YOU MUST BE SARAH. 338 00:14:35,499 --> 00:14:39,795 FORGIVE MY BRAZEN HUSBAND, THAT MR. ADAMS, 339 00:14:39,837 --> 00:14:42,506 SENDING A GIRL ON SUCH AN ERRAND. 340 00:14:42,548 --> 00:14:44,091 YOU MUST THANK HIM FOR ME. 341 00:14:44,133 --> 00:14:46,510 IT HAS BEEN A WONDERFUL ADVENTURE. 342 00:14:46,510 --> 00:14:47,469 BUT I MUST ASK YOU, 343 00:14:47,511 --> 00:14:49,096 WE HEARD ALONG OUR JOURNEY 344 00:14:49,138 --> 00:14:51,682 THAT BOSTON HAS BEEN FIRED UPON. 345 00:14:51,682 --> 00:14:53,183 IS THIS TRUE? 346 00:14:53,225 --> 00:14:54,268 HEAVENS, NO. 347 00:14:54,310 --> 00:14:56,645 GENERAL GAGE SENT TROOPS TO CAMBRIDGE 348 00:14:56,687 --> 00:14:58,355 AND TOOK ARMS AND POWDER STORED THERE. 349 00:14:58,355 --> 00:15:02,234 PATROLS ON THE ROAD STOP SUPPLIES FROM ENTERING THE CITY. 350 00:15:02,276 --> 00:15:04,111 BUT ACTUAL WARFARE? 351 00:15:04,153 --> 00:15:06,030 GOD SAVE US FROM THAT. 352 00:15:06,071 --> 00:15:08,032 HAS ANY WORD COME FROM ENGLAND? 353 00:15:08,073 --> 00:15:09,325 ANYTHING NEW FROM PARLIAMENT 354 00:15:09,366 --> 00:15:10,534 THAT MIGHT PROVOKE VIOLENCE? 355 00:15:10,576 --> 00:15:14,079 NO. GENERAL GAGE CAN ACT UNDER HIS OWN AUTHORITY. 356 00:15:14,121 --> 00:15:18,083 HE CLAIMS HE SEIZED THE POWDER AND GUNS TO PREVENT VIOLENCE. 357 00:15:18,125 --> 00:15:20,419 HOWEVER, IF HE FINDS THESE PAMPHLETS, 358 00:15:20,461 --> 00:15:21,795 IT WOULD BE SEDITION. 359 00:15:21,837 --> 00:15:24,381 THAT COULD LAND US ALL IN JAIL. 360 00:15:24,381 --> 00:15:25,215 SEDITION? 361 00:15:25,257 --> 00:15:26,717 THAT'S LIKE TREASON. 362 00:15:26,759 --> 00:15:28,218 YOU HAVE NOTHING TO FEAR. 363 00:15:28,218 --> 00:15:30,846 I WON'T LET ANYTHING HAPPEN TO YOU. 364 00:15:30,888 --> 00:15:31,680 I PROMISE. 365 00:15:31,722 --> 00:15:33,557 PLEASE PUT EVERYTHING IN MY CARRIAGE. 366 00:15:33,557 --> 00:15:36,268 I KNOW HOW TO GET THE PAMPHLETS INTO BOSTON 367 00:15:36,310 --> 00:15:38,312 WITHOUT ANYONE GOING TO JAIL. 368 00:15:38,354 --> 00:15:39,855 MY SQUADRON! 369 00:15:39,897 --> 00:15:40,689 [BAA!] 370 00:15:40,731 --> 00:15:43,776 IF I FOLLOW THE MARSH ROAD INTO BOSTON, 371 00:15:43,817 --> 00:15:45,569 NO ONE WILL THINK TWICE. 372 00:15:45,611 --> 00:15:49,239 YOUNG MAN, THAT'S BRILLIANT. 373 00:15:49,239 --> 00:15:51,659 Moses: TELL ME WHAT HAPPENED IN THE CONGRESS. 374 00:15:51,700 --> 00:15:54,244 James: WELL, I FOUND THE DELEGATES AT CARPENTER'S HALL 375 00:15:54,244 --> 00:15:56,622 ARGUING OVER WHAT TO DO ABOUT THE INTOLERABLE ACTS. 376 00:15:56,664 --> 00:16:01,126 ONE GROUP WANTS TO DEMAND PARLIAMENT REPEAL THE INTOLERABLE ACTS, 377 00:16:01,168 --> 00:16:04,755 WHILE THE OTHER GROUP WANTS TO ASK THE KING FOR HIS HELP. 378 00:16:04,797 --> 00:16:05,923 WHO ARE THE LEADERS? 379 00:16:05,923 --> 00:16:09,093 THE FIREBRANDS-- THAT WHAT THE MODERATES CALLED THEM-- 380 00:16:09,134 --> 00:16:13,597 ARE THE MASSACHUSETTS MEN, JOHN ADAMS AND SAM ADAMS. 381 00:16:13,639 --> 00:16:14,807 WRITE THE NAMES DOWN. 382 00:16:14,848 --> 00:16:16,892 WHO ARE THE MODERATES THEN? 383 00:16:16,934 --> 00:16:17,768 WHO SPEAKS FOR THEM? 384 00:16:17,768 --> 00:16:20,521 OUR OWN DELEGATION. CAN YOU BELIEVE IT? 385 00:16:20,562 --> 00:16:21,814 SHAME ON PENNSYLVANIA. 386 00:16:21,855 --> 00:16:25,609 MR. GALLOWAY SOUNDS AS IF HE WERE A MEMBER OF PARLIAMENT HIMSELF. 387 00:16:25,609 --> 00:16:29,196 GOOD JOB, JAMES. EXCELLENT REPORTING. 388 00:16:29,238 --> 00:16:30,906 YOU HAVE ALL THE FACTS. 389 00:16:30,948 --> 00:16:32,366 WHY ARE YOU SO GLUM? 390 00:16:32,408 --> 00:16:34,576 BECAUSE THEY JUST TALK AND TALK AND TALK! 391 00:16:34,618 --> 00:16:37,454 WHY WON'T THEY FIGHT IT OUT AND BE DONE WITH IT? 392 00:16:37,496 --> 00:16:38,872 LET'S SAY A PRAYER OF THANKS 393 00:16:38,914 --> 00:16:42,209 WE HAVE MEN WHO AREN'T SO QUICK TO FIGHT. 394 00:16:42,251 --> 00:16:43,460 THE MODERATES WON. 395 00:16:43,460 --> 00:16:45,587 THEY'RE GOING TO PETITION THE KING TO FIX IT WITH PARLIAMENT. 396 00:16:45,629 --> 00:16:47,798 IT COULD BE WEEKS BEFORE THERE'S ANY NEWS. 397 00:16:47,840 --> 00:16:50,342 MOSES, LET ME DO A STORY ON THE SAILOR 398 00:16:50,384 --> 00:16:51,510 THAT GOT TARRED AND FEATHERED. 399 00:16:51,552 --> 00:16:54,388 THAT'S REAL NEWS-- PATRIOTIC AND FUNNY. 400 00:16:54,430 --> 00:16:56,890 I KNOW WHERE YOU CAN FIND THE SAILOR. 401 00:16:56,932 --> 00:16:58,058 MAYBE YOU SHOULD TALK TO HIM 402 00:16:58,100 --> 00:17:03,313 AND STILL SEE HOW "PATRIOTIC AND FUNNY" YOU THINK IT IS. 403 00:17:06,483 --> 00:17:10,320 YOU WANT TO ASK MR. PARKER QUESTIONS FOR THE NEWSPAPER? 404 00:17:10,320 --> 00:17:10,988 YES, DOCTOR. 405 00:17:10,988 --> 00:17:12,489 HE'S IN A GREAT DEAL OF PAIN. 406 00:17:12,489 --> 00:17:15,659 HE'LL HAVE TO STAY IN BED FOR A MONTH, MAYBE MORE. 407 00:17:15,701 --> 00:17:16,785 James: HE'S HURT BAD? 408 00:17:16,827 --> 00:17:18,704 HE CAN'T BE. I SAW HIM. 409 00:17:18,746 --> 00:17:21,665 I SAW HIM STAND UP AND WALK AWAY. 410 00:17:21,707 --> 00:17:22,916 [MOANING] 411 00:17:22,958 --> 00:17:24,626 [MOANING] 412 00:17:24,668 --> 00:17:25,919 WHEN A PERSON IS TARRED, 413 00:17:25,961 --> 00:17:28,338 THE TAR IS LIKE HOT OIL. 414 00:17:28,380 --> 00:17:29,840 THEY BOIL IT. 415 00:17:29,840 --> 00:17:31,675 [GASP] 416 00:17:31,717 --> 00:17:34,595 TAR BURNS A MAN'S CLOTHES ONTO HIS SKIN. 417 00:17:34,636 --> 00:17:39,475 YOU MEAN, LIKE HOT CANDLE WAX, AND YOU PEEL IT OFF, AND-- 418 00:17:39,516 --> 00:17:40,601 WORSE! 419 00:17:40,642 --> 00:17:42,186 WHEN YOU PEEL THE TAR OFF, 420 00:17:42,227 --> 00:17:44,605 YOU PEEL THE SKIN AWAY. 421 00:17:44,646 --> 00:17:46,273 THEN THERE'S THE RISK OF INFECTION, 422 00:17:46,315 --> 00:17:48,942 WHICH I'M AFRAID HAS ALREADY SET IN. 423 00:17:48,984 --> 00:17:51,945 BUT THEY WERE PATRIOTS, TAKING A STAND. 424 00:17:51,987 --> 00:17:53,280 THEY WERE CRIMINALS, 425 00:17:53,322 --> 00:17:56,867 WHO USED THE CAUSE TO BEAT HIM AND ROB HIM OF HIS HARD-EARNED PAY. 426 00:17:56,909 --> 00:17:59,453 BUT THEY WERE SHOUTING SLOGANS AGAINST PARLIAMENT, 427 00:17:59,495 --> 00:18:00,954 AND THEY SANG A LIBERTY SONG. 428 00:18:00,996 --> 00:18:04,875 DID THEY RESPECT MR. PARKER'S LIBERTY? 429 00:18:06,043 --> 00:18:07,628 YOU WANT THE REAL STORY? 430 00:18:07,669 --> 00:18:09,880 GO ASK HIM A QUESTION. 431 00:18:09,880 --> 00:18:12,382 I...I DON'T THINK I WANT TO. 432 00:18:12,382 --> 00:18:13,759 THE FACTS, JAMES. 433 00:18:13,801 --> 00:18:15,427 IF YOU WANT TO BE A REPORTER, 434 00:18:15,469 --> 00:18:18,514 YOU MUST HAVE ALL THE FACTS. 435 00:18:20,557 --> 00:18:21,767 [MOANING] 436 00:18:21,809 --> 00:18:23,685 [GASP] 437 00:18:23,727 --> 00:18:25,521 Moses: TEARS ARE SALTY. 438 00:18:25,562 --> 00:18:27,606 THAT ADDS STING TO THE WOUNDS. 439 00:18:27,648 --> 00:18:31,902 ONE TEAR LEADS TO MORE HURT AND MORE TEARS. 440 00:18:31,944 --> 00:18:32,903 IT'S A CYCLE OF PAIN 441 00:18:32,945 --> 00:18:36,323 NO MAN SHOULD INFLICT ON ANOTHER FOR ANY REASON. 442 00:18:36,365 --> 00:18:38,742 William: WHO IS IT? 443 00:18:38,784 --> 00:18:39,701 IT'S MOSES. 444 00:18:39,743 --> 00:18:42,579 I BROUGHT THE YOUNG MAN I MENTIONED EARLIER. 445 00:18:42,579 --> 00:18:45,582 COULD HE ASK YOU A QUESTION OR 2? 446 00:18:45,624 --> 00:18:46,750 YES. 447 00:18:46,750 --> 00:18:51,296 IS THERE ANYTHING I CAN DO? 448 00:19:02,683 --> 00:19:05,727 Soldier: THESE WAGONS HEADED TOWARD BOSTON? 449 00:19:05,769 --> 00:19:07,980 SOMEBODY GOT AN ANSWER FOR ME? 450 00:19:08,021 --> 00:19:09,148 Sarah: YES, THEY ARE. 451 00:19:09,189 --> 00:19:12,442 THEY WERE LOADED IN ACCORDANCE WITH THE LAW OF THE KING. 452 00:19:12,442 --> 00:19:13,777 BY THE SOUND OF THAT VOICE, 453 00:19:13,819 --> 00:19:16,613 YOU'RE A WAYS FROM HOME HERE, MISSY. 454 00:19:16,655 --> 00:19:18,282 Sarah: "MOTHER, I AM SORRY TO SAY 455 00:19:18,323 --> 00:19:20,951 "THESE BRITISH SOLDIERS WERE FAR FROM GENTLEMEN. 456 00:19:20,993 --> 00:19:23,620 "2 OF THEM HELD MUSKETS AT THE READY. 457 00:19:23,662 --> 00:19:24,454 "THEY TALKED AMONG THEMSELVES, 458 00:19:24,454 --> 00:19:26,874 "DECIDING WHO WOULD RIDE WHICH WAGON. 459 00:19:26,915 --> 00:19:28,625 "THEY INTENDED TO SELL THE GOODS 460 00:19:28,625 --> 00:19:30,419 AND POCKET THE MONEY FOR THEMSELVES." 461 00:19:30,460 --> 00:19:33,922 SIR, MY FATHER IS A BRITISH OFFICER. 462 00:19:33,964 --> 00:19:36,049 REALLY? AN OFFICER, YOU SAY? 463 00:19:36,091 --> 00:19:39,511 WHICH ONE OF YOU WOULD LIKE TO SIGN FOR THE WAGONS? 464 00:19:39,553 --> 00:19:41,930 I'M SURE GENERAL GAGE WILL WANT TO KNOW 465 00:19:41,972 --> 00:19:43,932 WHO TOOK THE SUPPLIES. 466 00:19:43,974 --> 00:19:45,517 GENERAL GAGE? 467 00:19:45,559 --> 00:19:48,812 UH, SEE, WE DIDN'T KNOW THESE GOODS WERE... 468 00:19:48,854 --> 00:19:49,938 SHE'S NOT THE DAUGHTER OF-- 469 00:19:49,980 --> 00:19:54,109 WE DON'T NEED TO MAKE AN ISSUE OF WHO HER FATHER IS. 470 00:19:54,151 --> 00:19:54,985 JUST SIGN. 471 00:19:55,027 --> 00:19:57,738 WE DON'T HAVE TIME TO TAKE THE WAGONS NOW. 472 00:19:57,779 --> 00:20:00,741 THERE AREN'T ANY NEWSPAPERS OR PAMPHLETS HERE? 473 00:20:00,782 --> 00:20:01,867 I SWEAR ON THE KING'S HEALTH 474 00:20:01,909 --> 00:20:06,330 THERE ARE NO PRINTED OR PUBLISHED WORKS IN THESE WAGONS. 475 00:20:06,371 --> 00:20:08,415 MOVE ON THEN. 476 00:20:21,011 --> 00:20:26,058 ALL RIGHT, STAY QUIET UNTIL WE KNOW WHAT WE'RE UP AGAINST. 477 00:20:30,103 --> 00:20:34,816 Henri: LIEUTENANT, KEEP YOUR EYE ON THE 6-MAN LAVA CANNON. 478 00:20:34,858 --> 00:20:38,737 COLONEL, HAVE WE HEARD FROM THE INDIAN SCOUTS? 479 00:20:38,779 --> 00:20:41,156 THEY ARE THE FAMOUS SHADOW WARRIORS. 480 00:20:41,198 --> 00:20:44,368 YOU CANNOT SEE THEM UNTIL THEY ARE RIGHT BESIDE YOU. 481 00:20:44,409 --> 00:20:47,120 [AS LIEUTENANT] YES, SIR, GENERAL, SIR. 482 00:20:47,162 --> 00:20:49,873 [SHEEP BAAING] 483 00:20:49,915 --> 00:20:52,751 THEY SOUND LIKE SHEEP. 484 00:20:52,793 --> 00:20:53,877 IT COULD BE INDIANS. 485 00:20:53,919 --> 00:20:56,922 THEY MAKE NOISES LIKE BIRDS AND BEARS TO FOOL THE ENEMY. 486 00:20:56,964 --> 00:20:59,883 THEY MUST HAVE TAUGHT THE REBELS HOW TO DO IT. 487 00:20:59,883 --> 00:21:01,969 LET'S GET OUT OF HERE! 488 00:21:03,136 --> 00:21:04,721 Henri: KEEP MOVING! 489 00:21:04,721 --> 00:21:06,181 WE WILL FIND A LARGE FIELD 490 00:21:06,223 --> 00:21:09,768 TO ENGAGE IN A PROPER BATTLE. 491 00:21:17,109 --> 00:21:20,070 Sarah: "AFTER HENRI DELIVERED HIS SQUAD OF SHEEP, 492 00:21:20,070 --> 00:21:22,072 "HE RETURNED THE DOG HE CALLED LIEUTENANT 493 00:21:22,114 --> 00:21:23,198 TO THE OLD MAN." 494 00:21:23,240 --> 00:21:24,908 [BARKING] 495 00:21:25,617 --> 00:21:26,910 "WE RODE BACK TO PHILADELPHIA 496 00:21:26,952 --> 00:21:30,080 "ON HORSES FROM THE STABLE OF ABIGAIL ADAMS. 497 00:21:30,122 --> 00:21:32,040 I SHALL MISS HER." 498 00:21:33,041 --> 00:21:34,960 "SAFELY BACK IN PHILADELPHIA, 499 00:21:35,002 --> 00:21:36,837 "I MADE MY WAY TO MR. ADAMS 500 00:21:36,878 --> 00:21:38,964 WITH A LETTER FROM HIS WIFE." 501 00:21:40,590 --> 00:21:41,675 THANK YOU SO MUCH. 502 00:21:41,717 --> 00:21:44,761 I WORRY ABOUT HER THERE, IN HARM'S WAY. 503 00:21:44,803 --> 00:21:47,097 SHE ASKS YOU TO WRITE MORE OFTEN. 504 00:21:47,097 --> 00:21:48,056 YES, I MUST. 505 00:21:48,098 --> 00:21:50,934 IF YOU WOULD INCLUDE A MESSAGE FOR DR. FRANKLIN 506 00:21:50,934 --> 00:21:51,852 IN YOUR NEXT LETTER TO ENGLAND. 507 00:21:51,893 --> 00:21:56,606 TELL HIM I AM AS HEART-STRONG AS HEADSTRONG. 508 00:21:56,606 --> 00:21:58,442 I AM CONVINCED BY THIS CONGRESS 509 00:21:58,483 --> 00:22:01,528 THAT AMERICA WILL SUPPORT MASSACHUSETTS 510 00:22:01,570 --> 00:22:03,488 OR PERISH WITH HER. 511 00:22:03,530 --> 00:22:05,949 I WILL TELL HIM THAT. 512 00:22:11,079 --> 00:22:12,998 Sarah: "JOHN ADAMS ARRANGED FOR US TO SEE 513 00:22:13,040 --> 00:22:14,708 "A BIT OF CONGRESS IN ACTION. 514 00:22:14,750 --> 00:22:16,460 MR. ADAMS SAID IT BEST." 515 00:22:16,501 --> 00:22:20,547 THE DISTINCTIONS BETWEEN VIRGINIANS, PENNSYLVANIANS, 516 00:22:20,589 --> 00:22:23,967 NEW YORKERS, AND NEW ENGLANDERS ARE OBSOLETE. 517 00:22:24,009 --> 00:22:26,970 I AM NOT A NEW ENGLAND MAN. 518 00:22:27,012 --> 00:22:29,931 I AM AN AMERICAN! 519 00:22:29,973 --> 00:22:33,226 WE ARE AMERICANS! 520 00:22:33,268 --> 00:22:35,103 [CHEERING] 521 00:22:45,238 --> 00:22:48,241 ♪ I'M LOOKIN' AT LIFE THROUGH MY OWN EYES ♪ 522 00:22:48,283 --> 00:22:52,037 ♪ I'M SEARCHIN' FOR A HERO TO IDOLIZE ♪ 523 00:22:52,079 --> 00:22:55,707 ♪ FEELING THE PAIN AS INNOCENCE DIES ♪ 524 00:22:55,749 --> 00:22:57,209 ♪ I'M LOOKIN' AT LIFE 525 00:22:57,250 --> 00:22:58,835 ♪ THROUGH MY OWN EYES 526 00:22:58,877 --> 00:23:00,670 ♪ I TAKE MY HEART INTO BATTLE ♪ 527 00:23:00,712 --> 00:23:02,172 ♪ GIVE THAT FREEDOM BELL A RATTLE ♪ 528 00:23:02,214 --> 00:23:04,007 ♪ GET MY INDEPENDENCE SIGNED 529 00:23:04,049 --> 00:23:05,759 ♪ DECLARE FOR IT ON THE DOTTED LINE ♪ 530 00:23:05,801 --> 00:23:07,719 RED, WHITE, AND BLUE, NEVER GIVE UP ♪ 531 00:23:07,761 --> 00:23:07,803 ♪ YOU REPRESENT, AMERICA! 38709

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.