All language subtitles for workaholics.s03e15.1080p.bluray.x264-rovers

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,092 --> 00:00:03,363 These are my guys right here. 2 00:00:04,598 --> 00:00:07,079 - Oh, stay back! - Oh, dude. 3 00:00:07,115 --> 00:00:09,452 The Booty cheeks in here are flagrant. 4 00:00:09,471 --> 00:00:11,991 - They are clapping. - Yes, they are. 5 00:00:12,033 --> 00:00:15,821 I think it's time to, uh, home in on some Valentine's day dates, dudes. 6 00:00:15,846 --> 00:00:16,402 Oh, yeah. 7 00:00:16,419 --> 00:00:17,940 Check out this slut-tress over here, huh? 8 00:00:17,979 --> 00:00:18,772 Oh, my God. 9 00:00:18,792 --> 00:00:20,578 Oh, man, I have never seen anything like it. 10 00:00:20,610 --> 00:00:24,267 She's absolutely obsessed with the male human penis. 11 00:00:24,291 --> 00:00:26,861 And that is awesome, because we have those things. 12 00:00:26,909 --> 00:00:29,432 Yeah, last time I checked, I had one, this morning. 13 00:00:29,454 --> 00:00:31,624 Could you save our spot, please? Thank you! 14 00:00:32,089 --> 00:00:35,681 Uh-oh, dude alert, flying in. 15 00:00:35,840 --> 00:00:37,128 Pardon the interruption... 16 00:00:37,145 --> 00:00:38,908 Is more than a cool show about sports. 17 00:00:38,933 --> 00:00:41,788 It's also the first words you heard your future lover spout. 18 00:00:41,813 --> 00:00:43,139 Yeah, what's your girls' story? 19 00:00:43,158 --> 00:00:45,178 Are you sponsored by penis, or what? 'cause that's cool. 20 00:00:45,214 --> 00:00:46,883 Are you guys talking to us? 21 00:00:46,924 --> 00:00:48,534 Uh, yeah, you idiot. 22 00:00:48,551 --> 00:00:49,520 Of course we are. 23 00:00:49,545 --> 00:00:51,766 I feel like some intros are in order. 24 00:00:51,814 --> 00:00:55,526 This rock star to my I-izz-eft is Bl-izz-ake. 25 00:00:55,733 --> 00:00:56,884 And Blizz be sporting 26 00:00:56,909 --> 00:01:00,864 one of the most deep-throatable "lap hogs-sah" 27 00:01:01,052 --> 00:01:02,058 in this piece. 28 00:01:02,210 --> 00:01:04,205 Fantastic. 29 00:01:04,238 --> 00:01:05,388 Oh, oh, oh, oh. 30 00:01:05,410 --> 00:01:06,552 Oh, can't get it out! 31 00:01:06,576 --> 00:01:09,132 We call that the "German house music" right there. 32 00:01:09,150 --> 00:01:13,694 And this tall drink of champagne over here is the homey Andre. 33 00:01:13,706 --> 00:01:15,803 He will lap you up. 34 00:01:15,831 --> 00:01:17,644 Like a dog drinking water. 35 00:01:18,091 --> 00:01:20,072 Oh, he's thirsty. Oh, he's thirsty. 36 00:01:20,103 --> 00:01:22,715 Last, but definitely not gay... 37 00:01:22,759 --> 00:01:23,815 Straight dude. 38 00:01:23,837 --> 00:01:27,712 My main man Airwolf, aka Adam. 39 00:01:27,743 --> 00:01:30,081 He's the kind of guy that you don't want 40 00:01:30,106 --> 00:01:32,472 to bring home to mom. Tell 'em why. 41 00:01:33,211 --> 00:01:34,821 'Cause I'll fuck your mom. 42 00:01:37,591 --> 00:01:38,510 Ah... 43 00:01:38,558 --> 00:01:40,834 Ow! 44 00:01:40,981 --> 00:01:42,577 Ow! 45 00:01:43,083 --> 00:01:48,083 Sync and correction by Mlmlte www.addic7ed.com Resync for DEMAND by antibio 46 00:01:55,038 --> 00:01:56,249 I don't get it. 47 00:01:56,415 --> 00:01:59,490 I felt like I played that exactly right. 48 00:02:00,012 --> 00:02:01,475 And she stabbed me in the head. 49 00:02:01,512 --> 00:02:02,625 What can I say? 50 00:02:02,644 --> 00:02:04,750 Another Valentine's day with my boys, 51 00:02:04,770 --> 00:02:07,831 eating heart-shaped pizza from Rancho Cucapizza. 52 00:02:07,843 --> 00:02:08,795 - Yummy. - Oh! 53 00:02:08,819 --> 00:02:11,322 Guys, we should be eating Rancho Cuca-penoche. 54 00:02:11,349 --> 00:02:11,932 Mm-hmm. 55 00:02:11,981 --> 00:02:14,006 And we did not rehearse that Lisa Loeb song 56 00:02:14,028 --> 00:02:17,331 for five hours not to serenade our Valentine's day dates, dudes. 57 00:02:17,359 --> 00:02:21,259 This is making me sad and I hate being sad. 58 00:02:21,456 --> 00:02:23,106 Let's go do something un-sad. 59 00:02:23,150 --> 00:02:25,066 Like watching pornog together on the big screen. 60 00:02:25,097 --> 00:02:26,099 That sounds awesome. 61 00:02:26,127 --> 00:02:27,933 No! Don't you understand? 62 00:02:27,958 --> 00:02:30,749 Porno's the reason we don't know how to talk to girls. 63 00:02:30,784 --> 00:02:31,785 What? 64 00:02:32,240 --> 00:02:33,771 - Pornog... - Thank you. 65 00:02:33,795 --> 00:02:35,957 Is the reason we don't know how to talk to girls anymore. 66 00:02:35,984 --> 00:02:38,416 Okay, it's melted our brains into... 67 00:02:39,101 --> 00:02:40,981 Porn juice or something, I don't know. 68 00:02:40,999 --> 00:02:42,945 But we got to meet real chicks 69 00:02:42,976 --> 00:02:45,196 or else we're never gonna be real men. 70 00:02:45,227 --> 00:02:46,212 Okay, sure. 71 00:02:46,237 --> 00:02:47,833 But where are you supposed to meet real chicks 72 00:02:47,858 --> 00:02:49,746 with 48 hours until the big day? 73 00:02:50,885 --> 00:02:52,825 Realchixxxchat.com. 74 00:02:52,850 --> 00:02:54,081 Webcam girls? Come on. 75 00:02:54,105 --> 00:02:56,042 - This is pornog, right? - Mm-mm. 76 00:02:56,067 --> 00:02:56,806 I'm sorry. 77 00:02:56,831 --> 00:02:59,752 These are real girls that happen to be online, right? 78 00:02:59,783 --> 00:03:02,112 Looking for real guys like us in the real world. 79 00:03:02,130 --> 00:03:04,100 Yeah, they're real chicks, they're just sitting there. 80 00:03:04,232 --> 00:03:06,584 Sometimes they're eating food, sometimes they're masturbating. 81 00:03:06,602 --> 00:03:08,832 Plus these real chicks are going solo. 82 00:03:08,863 --> 00:03:10,582 Everybody knows it takes two to porno. 83 00:03:10,605 --> 00:03:12,607 - Pardon me, pornog, Blake. - Oh, thank you. 84 00:03:12,630 --> 00:03:14,180 Holy wobbly-woos. 85 00:03:14,200 --> 00:03:16,038 We got bb-dubs. 86 00:03:16,062 --> 00:03:17,005 Look out. 87 00:03:17,024 --> 00:03:18,765 We got some dominatrix. 88 00:03:18,804 --> 00:03:21,103 - Muscle babes. - I'm into that. 89 00:03:21,165 --> 00:03:23,084 I like vascularity in the breasts. 90 00:03:23,132 --> 00:03:25,814 Oh, check out this girl with the Tina fey glasses. 91 00:03:26,035 --> 00:03:28,214 I wouldn't mind getting in her bossy pants. 92 00:03:28,284 --> 00:03:29,772 Stylish, sophisticated. 93 00:03:29,834 --> 00:03:32,134 Says her name is Justanna. 94 00:03:32,169 --> 00:03:33,026 Ooh. 95 00:03:33,044 --> 00:03:35,214 Tokens, we love tokens. 96 00:03:35,234 --> 00:03:37,236 She's magnificent! 97 00:03:37,392 --> 00:03:39,493 You know what feels really good? 98 00:03:39,656 --> 00:03:40,601 Tokens. 99 00:03:40,817 --> 00:03:42,184 She's breathtaking. 100 00:03:42,465 --> 00:03:45,077 She's slapping her pussy 101 00:03:45,346 --> 00:03:46,309 elegantly. 102 00:03:46,359 --> 00:03:48,373 Wow, look at all the dudes in this room. 103 00:03:48,399 --> 00:03:50,195 It's a packed house, check it out. 104 00:03:50,220 --> 00:03:51,437 They're all checking a load of her. 105 00:03:51,468 --> 00:03:52,677 I just painted this one, 106 00:03:52,692 --> 00:03:55,396 because I love beautiful lookout points. 107 00:03:55,464 --> 00:03:57,653 Zoiks! She's an art babe! 108 00:03:57,666 --> 00:03:59,243 Methinks I'm in love. 109 00:04:00,815 --> 00:04:03,270 Ooh, thanks for the tip, kevinjamesfan6. 110 00:04:03,316 --> 00:04:06,641 - Oh, God! These guys are animals. - The next guy to go private 111 00:04:06,671 --> 00:04:09,753 gets to see me paint a masterpiece. 112 00:04:09,759 --> 00:04:10,741 - Go private. - Wait. 113 00:04:10,759 --> 00:04:12,072 It's credit card only though. 114 00:04:12,096 --> 00:04:13,307 I don't care. I'm on it, boys. 115 00:04:13,326 --> 00:04:14,905 - Oh, yeah. - That's okay, yeah, baby. 116 00:04:14,918 --> 00:04:16,402 - Wait, wait, wait, wait... - Saving her life. 117 00:04:16,430 --> 00:04:18,228 Before we take the honor 118 00:04:18,264 --> 00:04:20,352 of going private with Justanna, I wanna make it clear 119 00:04:20,376 --> 00:04:22,821 that we do not crank down 120 00:04:22,859 --> 00:04:24,452 under any circumstances. 121 00:04:24,471 --> 00:04:27,165 We will treat her like a lady. 122 00:04:27,657 --> 00:04:29,798 We will treat her like a real chick. 123 00:04:29,820 --> 00:04:32,101 You know, but what is the definition of "cranking down"? 124 00:04:32,126 --> 00:04:34,290 The definition of "cranking down" is 125 00:04:34,601 --> 00:04:36,900 grabbing your penis and thrusting it 126 00:04:36,918 --> 00:04:38,307 until you climax. 127 00:04:38,338 --> 00:04:40,133 Grabbing your penis and thrusting it? Sure. 128 00:04:40,151 --> 00:04:41,446 - Cool, cool. - I promise. 129 00:04:41,471 --> 00:04:43,015 Here we go. 130 00:04:43,029 --> 00:04:44,997 Ooh, hey, boys. 131 00:04:45,189 --> 00:04:47,670 Hey! 132 00:04:47,722 --> 00:04:49,711 Wow, three boys? 133 00:04:49,733 --> 00:04:51,103 So much to love. 134 00:04:51,142 --> 00:04:52,536 Tell me about yourselves. 135 00:04:52,582 --> 00:04:56,064 Well, I feel the easiest way to do that would be... 136 00:04:56,076 --> 00:04:58,430 and a three, and a two, and a... 137 00:04:58,468 --> 00:05:00,576 ♪ you say ♪ 138 00:05:00,685 --> 00:05:02,654 ♪ I only hear what I want to ♪ 139 00:05:02,681 --> 00:05:04,304 ♪ I don't listen hard ♪ 140 00:05:04,341 --> 00:05:05,487 ♪ I don't pay attention ♪ 141 00:05:05,511 --> 00:05:07,291 ♪ To the distance that you're running ♪ 142 00:05:07,315 --> 00:05:09,085 ♪ To anyone, anywhere ♪ 143 00:05:09,166 --> 00:05:12,049 ♪ I don't understand, if you really care ♪ 144 00:05:12,067 --> 00:05:16,656 ♪ I'm only hearing negative, no, no, no, no ♪ 145 00:05:17,068 --> 00:05:19,017 Here's my trick. It is called... 146 00:05:20,351 --> 00:05:22,176 "Rocking our baby." 147 00:05:22,682 --> 00:05:24,754 That's our baby right there. 148 00:05:24,997 --> 00:05:27,198 And I drop the baby, and then I catch it. 149 00:05:27,242 --> 00:05:28,652 - I will be a great dad. - Whoo! 150 00:05:28,664 --> 00:05:31,121 I mean, as soon as you have him treating you that way... 151 00:05:31,146 --> 00:05:32,671 abusive... you get the heck out of there. 152 00:05:32,705 --> 00:05:33,848 - Mm-hmm. - Yeah. 153 00:05:33,910 --> 00:05:35,601 - No. What? - Aren't we done? 154 00:05:35,624 --> 00:05:37,002 It's not that bad, I guess. 155 00:05:37,031 --> 00:05:37,897 I love you so much. 156 00:05:43,115 --> 00:05:44,643 Oh, oh! 157 00:05:49,717 --> 00:05:52,305 ♪ You say ♪ 158 00:05:53,129 --> 00:05:56,335 ♪ I only hear what I want to ♪ 159 00:06:00,060 --> 00:06:01,673 Stay. 160 00:06:02,013 --> 00:06:02,955 And we'll be back 161 00:06:02,987 --> 00:06:04,819 with more Workaholics. 162 00:06:11,518 --> 00:06:12,874 {pub}Who's crying? 163 00:06:13,394 --> 00:06:15,087 Hey, whoa, whoa, hey, hands where I can see 'em, man. 164 00:06:15,112 --> 00:06:17,109 We said no cranking down! That's part of the agreement. 165 00:06:17,133 --> 00:06:18,385 I'm not cranking down! 166 00:06:18,405 --> 00:06:19,514 What the hell's going on in here? 167 00:06:20,474 --> 00:06:22,878 Oh, he's trying to hands-free ejack! 168 00:06:22,896 --> 00:06:24,746 - What? - Yeah. We watched some yoga guy do it 169 00:06:24,764 --> 00:06:25,940 in a video the other day. 170 00:06:25,958 --> 00:06:27,590 This is legal. I'm not using hands. 171 00:06:27,614 --> 00:06:30,042 - We said cranking down. - No, no, not legal. 172 00:06:30,073 --> 00:06:31,229 Slack your bone now, Adam. 173 00:06:31,253 --> 00:06:33,181 I will tell myself when to slack my bone. 174 00:06:33,205 --> 00:06:35,374 - I'll slack it for you! - Oh, you're gonna slack it for me? 175 00:06:35,392 --> 00:06:37,144 Hey, morning, boys. 176 00:06:37,745 --> 00:06:39,799 Hey! 177 00:06:39,974 --> 00:06:41,038 Must have fallen asleep. 178 00:06:41,069 --> 00:06:42,479 Have you guys been watching me all night? 179 00:06:42,509 --> 00:06:44,687 Yeah, well, these two bozos fell asleep, 180 00:06:44,729 --> 00:06:45,627 but... 181 00:06:46,083 --> 00:06:48,083 I watched you all night long. 182 00:06:48,117 --> 00:06:49,185 That's sweet. 183 00:06:49,210 --> 00:06:51,170 - I dreamt about you. - Yeah. 184 00:06:51,232 --> 00:06:53,997 Anyway, I made you breakfast. 185 00:06:54,147 --> 00:06:56,591 I got some toast, some Beerios, 186 00:06:56,611 --> 00:06:59,058 extra carbs for masturbating all day. 187 00:06:59,095 --> 00:07:01,106 You guys are the best, I mean it. 188 00:07:01,130 --> 00:07:02,281 We're feeling you too. 189 00:07:02,306 --> 00:07:04,812 So we're gonna go, 'cause we got work, we're gonna be late. 190 00:07:04,837 --> 00:07:06,546 I'm glad you enjoyed breakfast. See ya. 191 00:07:06,633 --> 00:07:08,800 We got computers at work, we'll see you in 30. 192 00:07:08,819 --> 00:07:10,303 I don't get it. 193 00:07:10,328 --> 00:07:12,608 Why would realchixxxchat be a forbidden website? 194 00:07:12,620 --> 00:07:13,686 Makes no sense. 195 00:07:13,718 --> 00:07:15,394 The company's only supposed to block pornog. 196 00:07:15,412 --> 00:07:17,576 Does the name realchixxxchat 197 00:07:17,595 --> 00:07:19,840 even sound remotely like a porno site? 198 00:07:19,864 --> 00:07:22,072 What next? He's gonna block Google? 199 00:07:22,091 --> 00:07:24,413 Because there's two "o"s, and they look like breasts? 200 00:07:24,438 --> 00:07:25,688 That doesn't make any sense. 201 00:07:25,713 --> 00:07:26,930 You can watch all kinds of stuff. 202 00:07:26,948 --> 00:07:29,817 Yes, lord knows, last week, all we were doing all day 203 00:07:29,855 --> 00:07:31,724 was watching breast-feeding videos. - Yeah. 204 00:07:31,746 --> 00:07:33,984 And those Brazilian kids that were dancing behind each other. 205 00:07:34,002 --> 00:07:35,157 They were like five years old. 206 00:07:35,181 --> 00:07:38,221 Justanna, right now, is going private with a ton of dudes. 207 00:07:38,259 --> 00:07:39,515 Probably rich dudes 208 00:07:39,552 --> 00:07:42,412 who are wearing Aristotle and Ambercrombie & Fidge. 209 00:07:42,437 --> 00:07:44,374 And we're just sitting here all merona-ed out. 210 00:07:44,380 --> 00:07:46,002 Okay, she's a real chick. 211 00:07:46,076 --> 00:07:47,932 So we need to treat her like a real chick 212 00:07:47,950 --> 00:07:49,626 and force her to love us. 213 00:07:49,650 --> 00:07:50,725 - Sure, yeah. - Thank you. 214 00:07:50,749 --> 00:07:51,539 I got it. 215 00:07:51,570 --> 00:07:54,650 But, dude, we can't flex on fools, if we can't even log on. 216 00:07:54,674 --> 00:07:56,891 Alice's computer accesses pornog. 217 00:07:57,414 --> 00:07:59,083 How do you know that? 218 00:07:59,542 --> 00:08:01,762 Because sometimes... 219 00:08:03,633 --> 00:08:05,787 I masturbate in her office. 220 00:08:06,891 --> 00:08:08,272 Alice, you're not gonna believe this. 221 00:08:08,291 --> 00:08:11,122 We just saw your ex-husband in the parking lot. 222 00:08:11,147 --> 00:08:13,919 Ooh! For Valentine's day? 223 00:08:13,938 --> 00:08:15,360 That is so cute. 224 00:08:15,403 --> 00:08:17,489 My ex is in the parking lot? 225 00:08:17,805 --> 00:08:18,674 Yeah. 226 00:08:18,705 --> 00:08:20,663 And he's asking for you. 227 00:08:20,688 --> 00:08:22,991 He mentioned he had a surprise. It's flowers. 228 00:08:23,296 --> 00:08:25,278 For Valentine's day! Oh, my God! 229 00:08:25,296 --> 00:08:27,080 - It makes so much sense! - There are flowers. 230 00:08:27,111 --> 00:08:29,181 I haven't seen that jerk in, like, four years. 231 00:08:29,239 --> 00:08:30,813 I wonder who died. Excuse me. 232 00:08:30,831 --> 00:08:31,844 - Yeah. - Okay. 233 00:08:31,863 --> 00:08:33,581 - He probably still loves you. - Yeah. 234 00:08:33,898 --> 00:08:35,189 See what... go, go, go, go. 235 00:08:35,220 --> 00:08:37,245 Justanna better not be showing her milk missiles 236 00:08:37,269 --> 00:08:38,646 to the whole goddamn world. 237 00:08:38,664 --> 00:08:39,883 Men can be such creeps. 238 00:08:39,917 --> 00:08:42,686 Maybe I should go on first, alone. 239 00:08:42,757 --> 00:08:46,585 Mmmmaybe I should probably go on first, 240 00:08:46,610 --> 00:08:48,818 to protect her from assholes like kevinjamesfan6. 241 00:08:48,843 --> 00:08:50,247 - Hmm, no, no. - Excuse me! 242 00:08:50,277 --> 00:08:51,761 - Hmm, no, okay? - Pardon me. 243 00:08:51,806 --> 00:08:53,350 - Pardon moi, all right? - Pardon me. 244 00:08:53,368 --> 00:08:55,100 'Cause I think I should take the lead here, boys, 245 00:08:55,136 --> 00:08:58,390 because I did mention that I had a question about art. 246 00:08:58,542 --> 00:08:59,969 Hey! 247 00:08:59,988 --> 00:09:02,314 Look who's just in time to see me slap it! 248 00:09:02,385 --> 00:09:05,272 Hey! 249 00:09:10,351 --> 00:09:13,334 Okay, okay. 250 00:09:14,058 --> 00:09:17,295 I took my time to create a composite of both of our faces, 251 00:09:17,314 --> 00:09:19,804 so we can see what our child would look like. 252 00:09:19,838 --> 00:09:20,678 Bad dad. 253 00:09:20,703 --> 00:09:22,467 I'm calling him Justsven. 254 00:09:22,489 --> 00:09:25,064 - He's got your eyes and my mouth. - Oh, very homely. 255 00:09:25,101 --> 00:09:26,653 Bad genes, bad genes. 256 00:09:26,729 --> 00:09:28,988 Oh, I've always wanted a little boy. 257 00:09:29,013 --> 00:09:30,558 Well, you got one! He's got your eyes. 258 00:09:30,580 --> 00:09:33,322 And also, I'd love to take you to lookout point of Rancho Cucamonga. 259 00:09:33,340 --> 00:09:34,726 - Okay, excuse me. - Romantic. 260 00:09:34,763 --> 00:09:36,753 Actually, we said one topic per. 261 00:09:36,800 --> 00:09:38,092 - So it's my turn. - It's romantic. 262 00:09:38,122 --> 00:09:39,648 And I would like to ask you 263 00:09:39,716 --> 00:09:42,971 to wobble your noobs back and forth, so I can ejaculate in my pants. 264 00:09:43,014 --> 00:09:44,352 Whoa, whoa, whoa! Hey! Hey! Hey! 265 00:09:44,370 --> 00:09:45,680 Hold your "horse-ti-cles," okay? 266 00:09:45,697 --> 00:09:47,811 - We said no masturbating! - I'm not masturbating. 267 00:09:47,829 --> 00:09:49,787 And actually we said, "no cranking down." 268 00:09:49,816 --> 00:09:51,332 And I'm not cranking down. 269 00:09:51,378 --> 00:09:53,700 I'm just trying to secrete my love to you... 270 00:09:53,726 --> 00:09:55,093 - Stop it. - Without using hands. 271 00:09:55,122 --> 00:09:56,326 That's enough. 272 00:09:56,351 --> 00:09:57,476 And that's not creepy. 273 00:09:57,503 --> 00:09:59,357 Go ahead and put your blouse back on, hon. 274 00:09:59,381 --> 00:10:00,594 I have a question about art. 275 00:10:00,621 --> 00:10:02,297 Okay? Will you paint me nude? 276 00:10:02,338 --> 00:10:03,426 All right, all right, 277 00:10:03,437 --> 00:10:05,032 that actually could be the one I'm doing. 278 00:10:05,038 --> 00:10:05,669 Stop it! 279 00:10:05,696 --> 00:10:06,689 You're really here. 280 00:10:06,714 --> 00:10:09,158 Look, you hurt me really bad, 281 00:10:09,180 --> 00:10:12,151 but I'm willing to give you another cha... 282 00:10:12,569 --> 00:10:14,722 you're my secret admirer? 283 00:10:21,356 --> 00:10:22,747 Game on. 284 00:10:22,778 --> 00:10:24,266 Does this body work for you? 285 00:10:24,438 --> 00:10:25,645 It's actually very hard. 286 00:10:27,295 --> 00:10:29,005 - It's very hard. - My body, your face. 287 00:10:29,071 --> 00:10:31,148 Oop! 288 00:10:31,202 --> 00:10:32,546 Oh, it's... 289 00:10:34,528 --> 00:10:36,524 so... 290 00:10:36,621 --> 00:10:37,446 ♪ ohh ♪ 291 00:10:37,464 --> 00:10:38,719 ♪ I turned the radio on ♪ 292 00:10:38,750 --> 00:10:40,173 ♪ I turned the radio up ♪ 293 00:10:40,204 --> 00:10:41,854 ♪ And this woman was singing my... ♪ 294 00:10:41,875 --> 00:10:42,976 That is enough. 295 00:10:43,000 --> 00:10:44,377 ♪ 'Cause... ♪ 296 00:10:45,089 --> 00:10:48,239 That was not my ex-husband. 297 00:10:48,282 --> 00:10:50,952 You know, I thought that he looked a lot like Bill. 298 00:10:50,983 --> 00:10:52,827 I was like, "her ex-husband looks a lot like Bill." 299 00:10:52,855 --> 00:10:54,140 - I just put it together. - Yeah. 300 00:10:54,181 --> 00:10:55,805 Jillian! She pranked us. 301 00:10:55,830 --> 00:10:56,965 We all just got joshed. 302 00:10:57,008 --> 00:10:58,613 I do not appreciate it 303 00:10:58,647 --> 00:11:00,625 when people fuck with my personal life. 304 00:11:00,661 --> 00:11:03,515 Now clock out and go home! 305 00:11:05,086 --> 00:11:06,659 ♪ So you think I was naive ♪ 306 00:11:06,696 --> 00:11:07,889 - Now! - Okay, totally. 307 00:11:07,907 --> 00:11:09,180 Very sorry, all right. 308 00:11:14,740 --> 00:11:16,883 {pub}I can't believe I didn't get to say good-bye. 309 00:11:16,900 --> 00:11:19,173 Didn't say... dude, we almost lost our jobs today. 310 00:11:19,204 --> 00:11:22,220 Um, I don't think we should be having this conversation without Justanna. 311 00:11:22,248 --> 00:11:23,677 No, we should not, okay? 312 00:11:23,695 --> 00:11:27,226 We need to actually just stop this whole Justanna addiction. 313 00:11:27,634 --> 00:11:29,637 I'm sorry, but someone's got to be the adult here. 314 00:11:29,728 --> 00:11:30,759 Where are you going? 315 00:11:30,784 --> 00:11:32,376 I'm going for a rip on my Bianchi. 316 00:11:32,393 --> 00:11:33,195 What's it look like? 317 00:11:33,227 --> 00:11:34,563 I got to blow some steam off. 318 00:11:34,614 --> 00:11:35,296 So what? 319 00:11:35,314 --> 00:11:37,526 You just take a dump on my dreams, then you leave? 320 00:11:38,783 --> 00:11:40,378 It's what I do best. 321 00:11:41,931 --> 00:11:42,894 That guy. 322 00:11:42,953 --> 00:11:44,581 Are you thinking what I'm thinking? 323 00:11:44,797 --> 00:11:45,548 Let's go... 324 00:11:45,585 --> 00:11:47,317 - Get his laptop. - Make a salami sandwich. 325 00:11:47,654 --> 00:11:48,551 You know, it's crazy, 326 00:11:48,576 --> 00:11:51,601 from up here, Rancho Cucamonga seems like a small town. 327 00:11:51,833 --> 00:11:53,860 You know, someday, this city could be all ours? 328 00:11:53,891 --> 00:11:56,954 Oh, it's just so beautiful up here, Anders. 329 00:11:56,976 --> 00:11:58,427 Actually, um... 330 00:11:58,484 --> 00:11:59,795 I've got a hard on. 331 00:11:59,819 --> 00:12:02,118 Oh, well, then why don't you pull it out 332 00:12:02,155 --> 00:12:04,032 and stroke it and... 333 00:12:04,294 --> 00:12:06,638 I'll turn my pussy into a glove. 334 00:12:06,769 --> 00:12:08,488 Okay, all right. 335 00:12:08,511 --> 00:12:10,719 God, you're such a real chick. 336 00:12:10,757 --> 00:12:11,626 I love it. 337 00:12:11,655 --> 00:12:13,204 Now, if we do this, 338 00:12:13,307 --> 00:12:15,755 I would love for you to call me your fav. 339 00:12:15,962 --> 00:12:17,173 Call me Dave, your fav. 340 00:12:17,916 --> 00:12:19,493 No, David, your favor-ID. 341 00:12:19,530 --> 00:12:21,056 - Hey, David! - What? 342 00:12:21,087 --> 00:12:23,821 - Okay, say I'm your Valentine. - We knew you'd be at lookout point. 343 00:12:23,833 --> 00:12:26,910 How cliche can you get, you backstabbing slut? 344 00:12:26,966 --> 00:12:28,560 Oh, you said no cranking down. 345 00:12:28,584 --> 00:12:30,216 You're such a hypothetical. 346 00:12:30,252 --> 00:12:31,337 You're a hypothetic. 347 00:12:31,356 --> 00:12:32,350 Yep, and disgusting. 348 00:12:32,381 --> 00:12:34,355 Hey, guys, I told him to pull it out. 349 00:12:34,390 --> 00:12:36,460 Hey, Justanna, the men are talking. 350 00:12:36,762 --> 00:12:39,343 So that whole song and dance about breaking up 351 00:12:39,361 --> 00:12:41,345 was all a bunch of baloney sandwich meat? 352 00:12:41,372 --> 00:12:43,254 - It's my laptop! - Your laptop? 353 00:12:43,293 --> 00:12:45,015 - It's my laptop. - Your laptop? 354 00:12:45,033 --> 00:12:48,231 More like, soar, laptop! 355 00:12:48,813 --> 00:12:50,732 - Justanna! - What have you done? 356 00:12:50,765 --> 00:12:52,207 I immediately regret doing that. 357 00:12:52,232 --> 00:12:53,942 - I'm sorry about that. - Look at us! 358 00:12:54,023 --> 00:12:55,702 We're supposed to be in this together! 359 00:12:55,787 --> 00:12:56,950 Hey, dorks! 360 00:12:57,132 --> 00:12:57,982 Shut up! 361 00:12:58,013 --> 00:13:00,736 I'm trying to finish this "v" day with a BJ! 362 00:13:01,794 --> 00:13:03,327 High school BJs, dude. 363 00:13:03,378 --> 00:13:04,680 Miss 'em. 364 00:13:04,790 --> 00:13:06,442 I got like... 365 00:13:07,230 --> 00:13:08,313 I never got one. 366 00:13:08,329 --> 00:13:10,100 That's what time travel is gonna be for. 367 00:13:10,412 --> 00:13:12,408 Hey! 368 00:13:12,426 --> 00:13:13,327 Shh! 369 00:13:13,583 --> 00:13:15,478 Oh, hey, boys. 370 00:13:15,551 --> 00:13:16,701 We're hoping 371 00:13:16,757 --> 00:13:19,732 that you would join us in real life, 372 00:13:19,761 --> 00:13:20,953 in reality, 373 00:13:20,972 --> 00:13:23,003 uh, for Valentine's day. 374 00:13:23,072 --> 00:13:24,249 Just the four of us. 375 00:13:25,408 --> 00:13:27,292 Wait, I just put in $500 worth of time the other day. 376 00:13:27,317 --> 00:13:28,903 Why don't you just put in a little more, okay? 377 00:13:28,931 --> 00:13:30,824 Because I can't, my credit card's maxed out. 378 00:13:30,841 --> 00:13:32,126 I bought a laptop. 379 00:13:32,142 --> 00:13:34,228 What kind of Bobo credit card do you have? 380 00:13:34,287 --> 00:13:37,076 It's not Bobo, it's Discover, and it pays to, okay? 381 00:13:37,106 --> 00:13:37,989 Doesn't seem like it. 382 00:13:38,013 --> 00:13:39,591 'Cause you're the one who maxed it out, 383 00:13:39,609 --> 00:13:41,958 trying to hands-free Jack when... really? 384 00:13:41,994 --> 00:13:43,084 That's a worthy endeavor. 385 00:13:43,103 --> 00:13:45,131 You don't have the mental bandwidth 386 00:13:45,183 --> 00:13:46,627 to pull that off, playboy. 387 00:13:46,646 --> 00:13:48,621 - I don't have the mental bandwidth? - No. 388 00:13:48,639 --> 00:13:50,824 You have no idea how wide my band is. 389 00:13:50,848 --> 00:13:52,275 - It's like a cat's tail. - You know what? 390 00:13:52,294 --> 00:13:53,986 I'll hands-free right now. Watch, in public. 391 00:13:54,028 --> 00:13:55,232 - Go for it. - Watch, I'm doin' it. 392 00:13:55,276 --> 00:13:56,487 I'm at half-mast already. 393 00:13:56,512 --> 00:13:58,715 - Hey, fellas. - I'm gonna blow in a minute. 394 00:13:58,739 --> 00:14:00,382 If you could be quiet for one minute, 395 00:14:00,407 --> 00:14:01,600 I will explode in my pants. 396 00:14:01,635 --> 00:14:02,720 - Cool it! - People will see you. 397 00:14:02,738 --> 00:14:04,004 Okay, there's a lot of pressure here. 398 00:14:04,029 --> 00:14:05,148 There's too much pressure. 399 00:14:05,167 --> 00:14:07,045 I need you, I need my dude crew, right now. 400 00:14:07,080 --> 00:14:09,199 Because I'm gonna ask her if we can go private 401 00:14:09,230 --> 00:14:10,948 for free, all right? Just for a second. 402 00:14:11,001 --> 00:14:13,755 - Just for your daddies. - No, I'm not allowed. 403 00:14:13,958 --> 00:14:15,043 Okay. 404 00:14:15,335 --> 00:14:16,681 You've got to be kidding me. What? 405 00:14:16,705 --> 00:14:17,842 That was fun! 406 00:14:17,875 --> 00:14:20,086 All right, kevinjamesfan6 says, 407 00:14:20,130 --> 00:14:21,641 "pay up or shut up. 408 00:14:21,666 --> 00:14:24,530 Now start beating your bread box"? 409 00:14:24,561 --> 00:14:26,099 - Oh, you don't... - That's our girl! 410 00:14:26,118 --> 00:14:27,311 You don't talk to our woman like that! 411 00:14:27,354 --> 00:14:28,606 Tell him to... 412 00:14:29,953 --> 00:14:31,855 - Uh... - Mm... 413 00:14:31,874 --> 00:14:33,636 What did we say to that one guy? 414 00:14:33,685 --> 00:14:34,691 We were leaving the bar... 415 00:14:34,732 --> 00:14:36,285 - You said... - No, and I said, 416 00:14:36,316 --> 00:14:38,456 - "oh, suck it." - Yes! 417 00:14:38,700 --> 00:14:40,950 I said "suck it." With, like, three "u"s though, 418 00:14:40,980 --> 00:14:42,624 so he knows we mean business. 419 00:14:42,937 --> 00:14:45,068 Anna! I'm being told there's someone in your chat room 420 00:14:45,093 --> 00:14:46,649 hassling customers, is that right? 421 00:14:46,719 --> 00:14:48,610 Well, block him, and get back to slapping it! 422 00:14:48,758 --> 00:14:49,634 Now! 423 00:14:51,877 --> 00:14:52,833 - Banned? - What? 424 00:14:52,871 --> 00:14:56,033 Fu-u-u-u-udge! 425 00:14:56,690 --> 00:14:58,152 Uh, Superfudge. 426 00:14:58,217 --> 00:14:59,160 Judy Blume. 427 00:14:59,201 --> 00:15:02,021 It's a... literary classic. 428 00:15:08,376 --> 00:15:11,005 {pub}So, according to my credit card bill, 429 00:15:11,027 --> 00:15:12,537 this is the real chick's chat office. 430 00:15:12,724 --> 00:15:14,602 We just need to be some polite-ass dudes, 431 00:15:14,639 --> 00:15:16,171 charm the fuck out of the secretary. 432 00:15:16,193 --> 00:15:16,862 Oh! 433 00:15:16,886 --> 00:15:18,825 She'll probably tell us where Justanna lives. 434 00:15:18,843 --> 00:15:21,256 Yeah, then we can tell 'em about that abusive boyfriend dude. 435 00:15:21,268 --> 00:15:21,961 That's right. 436 00:15:21,992 --> 00:15:23,436 And then we can have Justanna move in with us, 437 00:15:23,448 --> 00:15:25,873 for at least Valentine's day. - What? You're leaving? No, stay. 438 00:15:25,891 --> 00:15:27,185 No, I thought you would have left already. 439 00:15:27,214 --> 00:15:29,679 I thought I could leave, but I was wrong. 440 00:15:30,183 --> 00:15:32,553 Mm! Drama. 441 00:15:32,797 --> 00:15:34,041 Girlfriend, please. 442 00:15:34,077 --> 00:15:35,446 Have you guys seen Entourage? 443 00:15:35,474 --> 00:15:37,237 His name's "drama," he's funny. 444 00:15:37,262 --> 00:15:38,302 I think he's, like, the funny one. 445 00:15:38,327 --> 00:15:39,922 Oh, my God. 446 00:15:40,084 --> 00:15:41,052 You guys. 447 00:15:41,096 --> 00:15:42,340 You guys, we had it all wrong. 448 00:15:42,375 --> 00:15:44,213 Realchixxxchat is like a giant sex prison. 449 00:15:44,225 --> 00:15:46,594 Our plan just shape-shifted. We got to save these girls, man. 450 00:15:46,619 --> 00:15:50,307 We got to go find Anna, and then we got to open up a battered-women's shelter. 451 00:15:50,332 --> 00:15:52,327 - At our house, preferably. - I say we split up, 452 00:15:52,346 --> 00:15:53,869 just in case one of us gets caught or something. 453 00:15:53,894 --> 00:15:55,021 I'll go this way. Psych. 454 00:15:55,039 --> 00:15:56,916 I'm going this way. Justanna! 455 00:15:57,215 --> 00:15:58,810 Justanna! Justanna! 456 00:15:59,064 --> 00:16:00,102 I saved your life. 457 00:16:00,115 --> 00:16:01,552 You're free! Run! 458 00:16:01,580 --> 00:16:02,956 Come on, you're free! Get out of here! 459 00:16:02,981 --> 00:16:03,744 Justanna? 460 00:16:03,775 --> 00:16:05,105 Oh, hey! Damn, girl. 461 00:16:05,117 --> 00:16:06,693 Hey, just... oh, I'm sorry. 462 00:16:07,007 --> 00:16:07,819 Justanna? 463 00:16:07,837 --> 00:16:09,625 You're free to go, okay? Get out of here. 464 00:16:10,285 --> 00:16:11,285 Excuse me, 465 00:16:11,316 --> 00:16:12,674 uh, I'm looking for Justanna. 466 00:16:12,699 --> 00:16:14,363 - I was gonna free her. - Justanna? 467 00:16:14,394 --> 00:16:16,257 Yeah, I mean, I'll free you too. See, it's no big deal. 468 00:16:16,281 --> 00:16:17,450 - God, boy! - Jeez! 469 00:16:17,477 --> 00:16:19,209 Get back here and suck my dick. 470 00:16:19,252 --> 00:16:20,512 - Justanna! - Strong! 471 00:16:20,529 --> 00:16:22,938 You're free, go. Go, tan! 472 00:16:22,963 --> 00:16:24,048 Go tan! It's still sunny out! 473 00:16:24,075 --> 00:16:25,091 Holy shit! 474 00:16:25,839 --> 00:16:26,735 Suck it. 475 00:16:26,766 --> 00:16:27,982 Oh! Come on, let's go! 476 00:16:27,984 --> 00:16:29,103 You don't have to be here anymore. 477 00:16:29,114 --> 00:16:31,249 Hey! My show! My tips! 478 00:16:31,280 --> 00:16:32,702 - Motherfucker! - Ow! 479 00:16:32,727 --> 00:16:35,691 - You get your ass out! - Ow! Ow! Oh, Jesus! 480 00:16:35,734 --> 00:16:36,700 Justanna! 481 00:16:37,006 --> 00:16:38,875 - Oh! - Justanna! 482 00:16:38,955 --> 00:16:40,575 Oh, my God! We're gonna come back for you guys. 483 00:16:40,593 --> 00:16:42,113 We're gonna free those... you. 484 00:16:42,148 --> 00:16:44,368 - Justanna! - Yeah, it's on now! 485 00:16:44,722 --> 00:16:45,749 Animals. 486 00:16:46,536 --> 00:16:47,655 Were they chasing you? 487 00:16:47,694 --> 00:16:49,017 Justanna? 488 00:16:51,227 --> 00:16:52,071 Nope. 489 00:16:52,099 --> 00:16:53,810 Just me. 490 00:16:54,044 --> 00:16:55,103 Great job, fellas. 491 00:16:55,123 --> 00:16:57,141 Trespassing and possibly assault. 492 00:16:57,236 --> 00:16:58,527 Cops will love that. 493 00:16:58,552 --> 00:16:59,957 No, the cops are gonna love you. 494 00:16:59,988 --> 00:17:02,102 Because you're running a sex trafficking business. 495 00:17:02,140 --> 00:17:02,914 Sex trafficking? 496 00:17:02,932 --> 00:17:05,019 I'm on the board of the chamber of commerce, fellas. 497 00:17:05,044 --> 00:17:07,098 Well, then you let her out of that chamber! 498 00:17:07,329 --> 00:17:08,473 Of commerce. 499 00:17:08,498 --> 00:17:09,675 Hey, look, man, all right? 500 00:17:09,690 --> 00:17:12,014 Justanna's our sweetheart, okay? 501 00:17:12,051 --> 00:17:13,716 She's everybody's sweetheart. 502 00:17:13,766 --> 00:17:15,393 We're not leaving without her. 503 00:17:15,790 --> 00:17:18,186 Okay, I'll call her in. 504 00:17:18,881 --> 00:17:19,957 Anna? 505 00:17:21,095 --> 00:17:22,572 Anna? 506 00:17:23,214 --> 00:17:24,495 I don't know how to work the phone. 507 00:17:24,507 --> 00:17:26,000 So maybe we should just go to her. 508 00:17:26,047 --> 00:17:27,610 Ooh, that's naughty. 509 00:17:27,634 --> 00:17:28,914 You're bad. 510 00:17:28,951 --> 00:17:30,270 - Here we go. - Justanna! 511 00:17:30,288 --> 00:17:31,447 It's me! It's us! 512 00:17:31,472 --> 00:17:32,516 Hey! Hey! 513 00:17:32,560 --> 00:17:34,148 - Hands off! - Okay. 514 00:17:34,166 --> 00:17:36,659 These guys came here to rescue you, Anna. 515 00:17:36,757 --> 00:17:38,819 They said you're their sweetheart. 516 00:17:38,966 --> 00:17:40,918 What are you guys doing here? 517 00:17:41,018 --> 00:17:42,018 Uh... 518 00:17:42,985 --> 00:17:44,756 Well, if you must know, 519 00:17:44,790 --> 00:17:46,959 we think we're falling for you, babe. 520 00:17:46,990 --> 00:17:48,661 Like, in the love way. 521 00:17:48,692 --> 00:17:50,647 Blake, you guys don't even know me. 522 00:17:50,670 --> 00:17:53,264 I think we actually know a lot about you. 523 00:17:53,386 --> 00:17:55,442 There's a little twinkle in your eye, 524 00:17:55,461 --> 00:17:57,977 you have those cute little glasses, 525 00:17:57,996 --> 00:17:59,996 and the way you smack your pussy. 526 00:18:00,050 --> 00:18:01,344 Okay, well, what you don't know is 527 00:18:01,362 --> 00:18:03,246 that three babies crawled out of here. 528 00:18:03,272 --> 00:18:05,191 But what about the paintings? Your art? 529 00:18:05,213 --> 00:18:07,174 You can't just flush your dreams down the toilet. 530 00:18:07,209 --> 00:18:10,260 The art is just a gimmick. Keith paints these. 531 00:18:10,310 --> 00:18:11,944 You like 'em, right? Cool paintings? 532 00:18:11,989 --> 00:18:13,838 No, they're bad, they're terrible. 533 00:18:13,848 --> 00:18:15,887 It's like a stupid, dumb baby drew 'em. 534 00:18:15,906 --> 00:18:18,310 - Oh, a dumb baby drew this? - Dumb little baby. 535 00:18:18,365 --> 00:18:20,307 You're showing your ignorance of composition. 536 00:18:20,338 --> 00:18:21,626 Okay, so we're here 537 00:18:21,645 --> 00:18:23,685 because you're the happiest, most joyful person 538 00:18:23,703 --> 00:18:25,110 that we've ever shared our lives with. 539 00:18:25,128 --> 00:18:27,611 And we want to share the rest of our lives with you. 540 00:18:27,652 --> 00:18:29,726 I've been in and out of psych wards my whole life. 541 00:18:29,745 --> 00:18:32,456 You guys just don't want to be alone 542 00:18:32,487 --> 00:18:34,327 on another Valentine's day. 543 00:18:35,494 --> 00:18:36,080 That's... 544 00:18:36,092 --> 00:18:38,516 - yeah, that's it, sure. - Okay. 545 00:18:38,600 --> 00:18:40,081 I tell you what. 546 00:18:40,727 --> 00:18:43,832 How about tonight, and tonight only, 547 00:18:44,754 --> 00:18:47,683 I come, uh, hang out with you guys? 548 00:18:48,208 --> 00:18:49,884 What do you say? 549 00:18:51,333 --> 00:18:55,168 Three giant babies crawled through that vagina hole? 550 00:18:55,187 --> 00:18:56,316 - Oh, man. - Pass! 551 00:18:56,340 --> 00:18:57,742 And she was committed? 552 00:18:57,770 --> 00:18:59,393 So she's, like, a nuts person? 553 00:18:59,418 --> 00:19:01,556 Oh, yeah, let's not forget the most important thing. 554 00:19:01,575 --> 00:19:03,246 She wasn't an artist, okay? 555 00:19:03,432 --> 00:19:04,408 Deal breaker. 556 00:19:04,676 --> 00:19:05,864 - Not for me. - Right, sure. 557 00:19:05,895 --> 00:19:06,906 It was more the crazy thing 558 00:19:06,918 --> 00:19:09,292 and all the babies crawling out of her vag. 559 00:19:09,357 --> 00:19:12,376 - Thought she was an artist, and she lied to us. - Three gross little things. 560 00:19:12,879 --> 00:19:14,365 Can we get two kamikazes? 561 00:19:14,422 --> 00:19:15,403 But... 562 00:19:15,421 --> 00:19:18,742 She did teach us how to talk to real chicks. 563 00:19:19,002 --> 00:19:21,262 Yeah. Yeah. 564 00:19:21,949 --> 00:19:24,365 Yo! Hey, what's up? 565 00:19:24,400 --> 00:19:26,101 How about I intro you birds 566 00:19:26,125 --> 00:19:28,136 to my main man Der-kenstock over there? 567 00:19:28,212 --> 00:19:29,248 Over here! 568 00:19:29,266 --> 00:19:30,430 We call him the plumber, 569 00:19:30,442 --> 00:19:34,125 because he will straight fix your leaky pipes. 570 00:19:34,667 --> 00:19:36,712 He ain't lyin'. Speaking of lion... 571 00:19:36,759 --> 00:19:38,995 My main man with the mane, ma'am, 572 00:19:39,007 --> 00:19:40,509 this is Blake, ma'am. 573 00:19:40,878 --> 00:19:41,872 Hung like a rhino, 574 00:19:41,899 --> 00:19:43,670 and educated about women's bodies, 575 00:19:43,710 --> 00:19:46,006 like a gyno... cologist. 576 00:19:46,054 --> 00:19:47,030 - Floop! - That was good. 577 00:19:47,058 --> 00:19:48,298 That was really good, Ders. 578 00:19:48,310 --> 00:19:51,375 - "Like a gynecologist." - That's a vaginal doctor. 579 00:19:51,393 --> 00:19:53,192 - Right. - That's him. 580 00:19:53,217 --> 00:19:54,831 I can hear that, I can hear that. 581 00:19:54,849 --> 00:19:56,474 - That's checking out. - Yeah, it is. 582 00:19:56,806 --> 00:20:00,236 And last, but definitely not gay... 583 00:20:00,267 --> 00:20:01,686 - Mm-mm. - No can do. 584 00:20:01,934 --> 00:20:03,635 - Pew-pew! Pew-pew! - We got Adam. 585 00:20:03,947 --> 00:20:06,371 And why don't you ladies go ahead and give him a hand? 586 00:20:06,389 --> 00:20:07,619 Because he doesn't need one. 587 00:20:07,631 --> 00:20:09,868 Oh, we're doing that? Oh, we're doing that right now? 588 00:20:09,904 --> 00:20:10,845 Bring it on, man. 589 00:20:10,863 --> 00:20:12,691 I think I can handle that. 590 00:20:15,073 --> 00:20:17,412 Oh, I'm at half-mast already. 591 00:20:17,449 --> 00:20:20,328 - Get it, boy. - Hoo! Hoo! 592 00:20:20,340 --> 00:20:22,796 Papa came to play. Papa came to play. 593 00:20:22,814 --> 00:20:24,964 He's hands-free masturbating in front of you. 594 00:20:24,988 --> 00:20:26,741 Oh, it's working! It's actually... 595 00:20:26,772 --> 00:20:28,633 - oh! - Whoa! Oh! Oh! 596 00:20:28,909 --> 00:20:30,009 All right. 597 00:20:30,043 --> 00:20:31,766 You got me wet. 598 00:20:31,824 --> 00:20:35,872 How about I return the Favreau, John? 599 00:20:35,896 --> 00:20:36,918 - Nice. - Oh! 600 00:20:36,943 --> 00:20:39,631 - He's a direct... - Hey, what are you doing? 601 00:20:39,643 --> 00:20:40,615 Whoa, man, okay. 602 00:20:40,639 --> 00:20:43,393 What do you say we just go home and boot up some porno? 603 00:20:43,411 --> 00:20:44,437 Yeah, I'd love to. 604 00:20:44,468 --> 00:20:46,016 We don't have a laptop, remember? 605 00:20:46,991 --> 00:20:50,160 Wild Things is on Starz at 8:50. 606 00:20:50,721 --> 00:20:53,945 - That's a date. - It's been a while since we've seen it. 43233

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.