All language subtitles for workaholics.s03e06.1080p.bluray.x264-rovers

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,069 --> 00:00:03,197 Okay, we can relax with pep. 2 00:00:03,363 --> 00:00:05,648 And then add a little Jeff garlic 3 00:00:05,773 --> 00:00:08,017 to curb the enthusiasm of the... 4 00:00:08,142 --> 00:00:11,205 Lawry's! 5 00:00:11,371 --> 00:00:14,590 Hello, sir! 6 00:00:14,715 --> 00:00:16,202 Yeah, how are you, dad? 7 00:00:16,327 --> 00:00:19,095 I'm just at the house going over some business stuff. 8 00:00:19,220 --> 00:00:21,097 - You know, working overtime. - Oh! 9 00:00:21,222 --> 00:00:23,432 Shipment has arrived! 10 00:00:23,557 --> 00:00:25,101 Karl took a salt pellet to the chest 11 00:00:25,226 --> 00:00:26,402 trying to get it too! 12 00:00:26,678 --> 00:00:28,764 Oh! Ders, a little help, bud. 13 00:00:28,930 --> 00:00:31,607 Ye I... This weekend? 14 00:00:31,732 --> 00:00:34,176 No, not ideal for me. 15 00:00:34,301 --> 00:00:35,778 You booked the ticket? 16 00:00:35,903 --> 00:00:37,279 Oh,. We're gonna rip his head off. 17 00:00:37,404 --> 00:00:38,781 Well, break the face off or something. 18 00:00:38,906 --> 00:00:39,400 Okay. 19 00:00:39,566 --> 00:00:41,817 No, that was just, um... That was a TV. 20 00:00:41,942 --> 00:00:44,061 I'm watching some... Mad Money, 21 00:00:44,186 --> 00:00:46,365 and you know how crazy that guy can get. 22 00:00:46,531 --> 00:00:48,326 Hey, guys, we got a change of plans. 23 00:00:48,492 --> 00:00:51,662 Grab a sponge, man. We gotta soap this bovine down. 24 00:00:51,828 --> 00:00:53,295 Yeah, come on, Ders. Don't just stand there. 25 00:00:53,420 --> 00:00:55,082 We gotta jerk this beef, man. 26 00:00:55,248 --> 00:00:57,293 - Adam? - Yeah. 27 00:00:57,459 --> 00:00:59,420 Look, guys, my dad's visiting tomorrow. 28 00:00:59,586 --> 00:01:01,756 That's rad! 29 00:01:01,922 --> 00:01:03,215 Man! 30 00:01:03,697 --> 00:01:06,509 Whoo! 31 00:01:06,676 --> 00:01:08,262 Oh, yeah! Very heavy! 32 00:01:08,428 --> 00:01:11,265 Aah! Ah-ha-ha-ha! 33 00:01:11,431 --> 00:01:12,933 Oh! 34 00:01:13,099 --> 00:01:15,394 Whoo! 35 00:01:15,560 --> 00:01:17,271 Can I borrow one of your towels? 36 00:01:17,437 --> 00:01:18,888 You're already using my towel. 37 00:01:19,013 --> 00:01:21,817 All of your towels were my towels. 38 00:01:21,983 --> 00:01:33,829 Sync and correction by Mlmlte www.addic7ed.com Resync for DEMAND by antibio 39 00:01:33,995 --> 00:01:37,339 Man, that is so cool that your dad is coming this weekend. 40 00:01:37,464 --> 00:01:38,707 Can't wait to meet the guy. 41 00:01:38,832 --> 00:01:40,419 No, Blake, it's obviously not. 44 00:01:43,504 --> 00:01:44,747 and then he gets to see the unveiling 45 00:01:44,872 --> 00:01:46,582 of your beef jerky company. 46 00:01:46,707 --> 00:01:48,083 That's like "the proudest dad ever" moment right there. 47 00:01:48,208 --> 00:01:50,252 Yeah, meat jerking beef boys. 48 00:01:50,377 --> 00:01:51,720 - That's what we're naming it. - Yeah. 49 00:01:51,845 --> 00:01:53,099 Incorporated maybe. We're not sure. 50 00:01:53,347 --> 00:01:54,823 I haven't been truthful with my dad 51 00:01:54,948 --> 00:01:57,826 about any aspect of my lifestyle. 52 00:01:57,951 --> 00:02:00,398 Who cares, man? Everybody lies to their dad. 53 00:02:00,564 --> 00:02:02,698 My dad still sends me checks for space camp. 54 00:02:02,823 --> 00:02:05,528 I haven't been in like... I never went. 55 00:02:05,694 --> 00:02:08,137 Dude, my dad's expectations are way higher, all right? 56 00:02:08,262 --> 00:02:10,866 I had to tell him that I was a VP at Telamericorp. 57 00:02:11,032 --> 00:02:11,892 I told him I play 58 00:02:12,017 --> 00:02:14,076 in an all-white squash league on Sundays, 59 00:02:14,201 --> 00:02:17,039 and that I own my own home, which I don't, clearly. 60 00:02:17,205 --> 00:02:18,581 I wouldn't even worry about. 61 00:02:18,706 --> 00:02:20,459 I'm sure your dad has huge heart. 62 00:02:20,625 --> 00:02:25,214 Probably has big old... Schlonger as well, huh? 63 00:02:25,380 --> 00:02:27,122 - Does he? - Oh, yeah! 64 00:02:27,247 --> 00:02:28,384 - Dad dicks? - Maybe. 65 00:02:28,550 --> 00:02:30,386 Oh, dad dicks are huge, man. 66 00:02:30,552 --> 00:02:32,161 And from all the stories I've heard about your dad, 67 00:02:32,286 --> 00:02:33,762 forget it. That's a monster. 68 00:02:33,855 --> 00:02:34,728 Totally. 69 00:02:34,753 --> 00:02:36,130 That's a monster just trapped in denim. 70 00:02:36,173 --> 00:02:37,873 I still remember the first dad dick I saw. 71 00:02:37,923 --> 00:02:39,536 - Uh-huh. - I was seven years old. 72 00:02:39,577 --> 00:02:40,734 It was at a warriors game. 73 00:02:40,759 --> 00:02:42,228 We were at one of those horse troughs. 74 00:02:42,253 --> 00:02:43,782 - Oh, God! - And I'm like... 75 00:02:44,024 --> 00:02:45,507 With a stream of just power. 76 00:02:45,632 --> 00:02:46,777 Growling next to you. 77 00:02:46,943 --> 00:02:47,903 - Yeah. - And that's the thing. 78 00:02:48,069 --> 00:02:51,614 Dad dicks in the late '80s, early '90s, 79 00:02:51,739 --> 00:02:53,249 - they were bigger. - Yep. 80 00:02:53,374 --> 00:02:54,850 I think there's something shrinking dad dicks. 81 00:02:54,975 --> 00:02:56,120 That should be on 20/20. 82 00:02:56,286 --> 00:02:58,414 So what is your pops packing? 83 00:02:58,580 --> 00:03:00,956 - Okay, you wanna know? - Yeah. 84 00:03:01,081 --> 00:03:02,591 I can't even remember... 85 00:03:02,716 --> 00:03:04,293 - He has a legit bat. - Yeah. 86 00:03:04,311 --> 00:03:05,409 I'm not gonna lie. 87 00:03:05,421 --> 00:03:07,234 If I close my eyes, I can see it right now. 88 00:03:07,254 --> 00:03:08,597 It's got the... Goes a little... 89 00:03:08,722 --> 00:03:10,509 Oh, man, dad dicks, right? Ooh, mama! 90 00:03:10,675 --> 00:03:12,034 Excuse me. Excuse me. 91 00:03:12,159 --> 00:03:14,430 Hi. Um, I'm Vanessa With McMillan Realty. 92 00:03:14,596 --> 00:03:16,140 We're holding an open house 93 00:03:16,306 --> 00:03:18,240 down the street on Sunday, 94 00:03:18,365 --> 00:03:21,143 and I would just absolutely loved if you weren't 95 00:03:21,268 --> 00:03:23,272 drinking beers on the roof. 96 00:03:23,438 --> 00:03:25,447 Oh, right. You got it, no problem. 97 00:03:25,572 --> 00:03:26,815 - Weed only! - Yep. 98 00:03:26,940 --> 00:03:28,797 - Super blunt Sunday! - Yep. 99 00:03:28,922 --> 00:03:31,363 Super bowl Sunday! We'll just smoke bowls! 100 00:03:31,529 --> 00:03:33,422 Or maybe not be on the roof at all. 101 00:03:33,547 --> 00:03:35,367 Sound doable? Thanks! 102 00:03:35,533 --> 00:03:39,079 - Did she just say open house? - Yeah. 103 00:03:39,245 --> 00:03:41,457 Uh-oh. Hey, I know that look. 104 00:03:41,623 --> 00:03:43,584 - I don't kn any of his looks. - Excuse me, Banessa! 105 00:03:43,750 --> 00:03:46,045 - I'm sorry? - It's Banessa, wasn't it? 106 00:03:46,211 --> 00:03:47,797 No, Va-nessa. 107 00:03:48,061 --> 00:03:50,773 No, I'm actually positive you came up, you said, "Banessa." 108 00:03:50,898 --> 00:03:52,641 I thought it was a stupid me. 109 00:03:52,766 --> 00:03:54,386 But that's your name and you should stick with it. 110 00:03:54,552 --> 00:03:57,046 Would like to make an offer 111 00:03:57,171 --> 00:03:58,447 to buy that house for the weekend. 112 00:03:58,572 --> 00:03:59,725 - Is that a thing? - Oh 113 00:03:59,891 --> 00:04:01,283 we can talk when I'm back in town Sunday 114 00:04:01,408 --> 00:04:02,951 for the open house. 115 00:04:03,076 --> 00:04:05,120 You'll see my sign. It's says, "Va-nessa... 116 00:04:05,245 --> 00:04:06,522 With McMillan." 117 00:04:06,647 --> 00:04:07,797 'Kay, thanks again! 118 00:04:07,922 --> 00:04:09,158 - All right. - Ohh. 119 00:04:10,617 --> 00:04:12,446 - Oh, I know that look. - Yeah. 120 00:04:12,612 --> 00:04:14,396 I'm sorry, lady, I don't wanna have sex with you 121 00:04:14,521 --> 00:04:16,165 unless you wanna have sex with me. 122 00:04:16,290 --> 00:04:18,410 - In that case, yes, I'll have sex with you. - Game on. 123 00:04:28,335 --> 00:04:31,204 - Shh. - Quiet. Shh. 124 00:04:33,440 --> 00:04:36,118 - It's locked. - Shh. I got it. 125 00:04:36,161 --> 00:04:37,890 - What are you doing? - Shh! Quiet. 126 00:04:37,919 --> 00:04:39,302 Dude! 127 00:04:39,646 --> 00:04:40,815 - Nope, that was... - Yeah. 128 00:04:40,880 --> 00:04:42,389 Well, I don't know what to do 129 00:04:42,483 --> 00:04:43,692 just kidding. Yeah, I do. 130 00:04:43,741 --> 00:04:44,944 - What are you doing? - Shh. Quiet. 131 00:04:46,286 --> 00:04:48,399 - All right, well... - Get it, just... okay. 132 00:04:48,565 --> 00:04:52,234 - Jesus. - Shh. Quiet. 133 00:04:52,359 --> 00:04:54,837 Hola... To the Casa de Ders. 134 00:04:54,962 --> 00:04:56,365 - Thank you. - Get in there. 135 00:04:56,531 --> 00:04:59,408 - Hey, hey, hey. - Hey. 136 00:04:59,533 --> 00:05:01,078 You sure this is a good idea, man? 137 00:05:01,163 --> 00:05:02,183 This place is nice. 138 00:05:02,202 --> 00:05:04,458 I don't wanna go to jail for breaking that entering. 139 00:05:04,509 --> 00:05:06,547 Nobody's going to jail, dude. 140 00:05:06,609 --> 00:05:09,603 The use is staged, man. It's a fake house, dude! 141 00:05:09,650 --> 00:05:10,488 Is this a good idea. 142 00:05:10,506 --> 00:05:11,962 If we get outta here by Sunday, it's perfect. 143 00:05:11,999 --> 00:05:13,818 I mean, my dad's here on business, right? 144 00:05:13,849 --> 00:05:15,158 So he's pressed for time. 145 00:05:15,201 --> 00:05:16,745 He'll come by the house, quick visit, 146 00:05:16,777 --> 00:05:18,410 then I'll take him to dinner, back to the hotel, 147 00:05:18,424 --> 00:05:19,531 and he's back outta my life again. 148 00:05:19,580 --> 00:05:20,686 Yeah, all right. 149 00:05:20,729 --> 00:05:23,474 What do you say we Ders-sersify this little peach pit? 150 00:05:23,499 --> 00:05:25,962 Yeah, this couch smells nothing like you. 151 00:05:26,294 --> 00:05:27,589 You should rub your balls on it. 152 00:05:27,687 --> 00:05:28,957 Nah, I don't think I have to do that. 153 00:05:28,980 --> 00:05:30,706 Yeah, I'll start. I'll start it off. 154 00:05:30,750 --> 00:05:32,127 All right.- Get this. 155 00:05:32,150 --> 00:05:33,513 I'll go in the bathroom. 156 00:05:33,545 --> 00:05:35,931 You know, I didn't masturbate until I was 18 years old? 157 00:05:35,943 --> 00:05:37,954 I would just have sex with items around my house. 158 00:05:37,995 --> 00:05:39,796 Or just, like, put my clothes in the closet. 159 00:05:39,873 --> 00:05:43,370 You know, we don't need to hump. We don't need to go... poop. 160 00:05:43,536 --> 00:05:45,706 Yeah. Welcome home. 161 00:05:45,872 --> 00:05:47,923 - Whoo! - It smells good in here. 162 00:05:48,048 --> 00:05:49,324 All right, dudes, he's gonna be here soon 163 00:05:49,449 --> 00:05:50,526 and the living room's almost... 164 00:05:50,651 --> 00:05:51,879 What the are you wearing? 165 00:05:52,045 --> 00:05:55,063 Well, if you'd gone to see Retaliation 166 00:05:55,188 --> 00:05:56,467 like you said you were going to, 167 00:05:56,723 --> 00:05:59,802 you would know that this is my sergeant slaught outfit. 168 00:05:59,927 --> 00:06:02,556 And this is my very good friend shipwreck. 169 00:06:02,691 --> 00:06:04,652 - Hello. - Hello. 170 00:06:04,686 --> 00:06:05,755 Uh, got that. 171 00:06:05,780 --> 00:06:07,193 Why are you wearing them right now? 172 00:06:07,222 --> 00:06:09,422 You talked yourself up so big. 173 00:06:09,447 --> 00:06:11,222 We didn't want you to be best friends 174 00:06:11,246 --> 00:06:12,967 with a couple of doo-doo heads. 175 00:06:12,985 --> 00:06:13,623 Mm-mm. 176 00:06:13,647 --> 00:06:15,586 Yeah, so which one of these rooms is mine? 177 00:06:15,605 --> 00:06:17,486 Because I got this necklace of yours I wanna hang up. 178 00:06:17,512 --> 00:06:18,921 I don't know how to break this to you... 179 00:06:18,933 --> 00:06:19,875 What should I call your dad? 180 00:06:19,894 --> 00:06:22,950 Should I call him Mr. Holmvik or Ders' dad? 181 00:06:23,009 --> 00:06:24,136 Or just Papi? 182 00:06:24,242 --> 00:06:25,737 He likes it when you call him big Papi. 183 00:06:25,762 --> 00:06:27,331 Look, you guys are not gonna meet my dad! 184 00:06:27,390 --> 00:06:28,873 Okay? I'm sorry. 185 00:06:28,892 --> 00:06:30,458 It's just that I told him I live alone. 186 00:06:30,485 --> 00:06:31,629 And I'll be perfectly honest. 187 00:06:31,665 --> 00:06:32,966 He doesn't even know that you exist. 188 00:06:33,044 --> 00:06:35,337 How does he not know your best friends exist? 189 00:06:35,462 --> 00:06:37,103 Okay, that's him. 190 00:06:37,132 --> 00:06:38,733 Please go. Just go. Please? 191 00:06:38,751 --> 00:06:40,370 - That doesn't make... - Are you that ashamed of us? 192 00:06:40,382 --> 00:06:41,437 Yes! I'm ashamed of you. 193 00:06:41,455 --> 00:06:43,868 My dad is a big... dog, and you guys are just pup... 194 00:06:43,908 --> 00:06:45,918 I am a wolf! I am a big dog too! 195 00:06:45,949 --> 00:06:47,593 You're a porch puppy. So are you. 196 00:06:47,644 --> 00:06:50,074 - That's racist. - Okay, wow. 197 00:06:50,103 --> 00:06:51,939 - Dersy! - Hey. 198 00:06:52,105 --> 00:06:55,025 Go! 199 00:06:55,191 --> 00:06:57,695 Oh. Good to see you, sir. No, uh, rental? 200 00:06:57,861 --> 00:06:59,361 No jags, all malibus. 201 00:06:59,486 --> 00:07:00,896 - That's not a tough call. - Right. 202 00:07:01,021 --> 00:07:02,290 I'm surprised you saw that 203 00:07:02,308 --> 00:07:03,617 with that mop of hair in your eyes. 204 00:07:03,671 --> 00:07:05,731 Right, well, I was, uh... I was just gonna get... 205 00:07:05,756 --> 00:07:07,050 - Ooh. - Get it cut. 206 00:07:07,078 --> 00:07:08,584 And it's so good to see you! 207 00:07:08,628 --> 00:07:12,008 It's just been so long. 208 00:07:13,500 --> 00:07:15,170 That a long hug. 209 00:07:21,489 --> 00:07:25,678 - This is your first house. - Yeah, this is all mine. 210 00:07:25,707 --> 00:07:27,785 I bought it, I live here. It's really mine. 211 00:07:27,929 --> 00:07:29,804 But, uh, we should get going 212 00:07:29,840 --> 00:07:31,763 'cause I got the chef's table at McCormick & Schmick's, 213 00:07:31,819 --> 00:07:33,196 and, uh, you know... 214 00:07:33,234 --> 00:07:35,098 Orange roughy sounds like hell right now. 215 00:07:35,116 --> 00:07:36,877 We're Holmviks. We're going to Morton's. 216 00:07:36,963 --> 00:07:38,915 Yeah, I need a beer. 217 00:07:39,040 --> 00:07:41,350 Yeah, um, let me see what I got. 218 00:07:41,475 --> 00:07:42,887 - There might... - Well, what's the deal here? 219 00:07:43,053 --> 00:07:45,288 You know, I'm never home 'cause I'm always at, uh... 220 00:07:45,413 --> 00:07:46,823 Business dinners, you know, making deals. 221 00:07:46,948 --> 00:07:48,724 Just wheelin' and dealin'. 222 00:07:48,849 --> 00:07:51,594 So, uh, yeah, this is the main hallway here. 223 00:07:51,719 --> 00:07:53,629 Kind of a gallery. 224 00:07:53,754 --> 00:07:57,735 Um, and in here is, uh... 225 00:07:57,901 --> 00:08:02,238 This is my hot yoga studio. Yeah. 226 00:08:02,405 --> 00:08:03,699 Wait, wait minute. 227 00:08:03,865 --> 00:08:05,675 I know what's going on here. 228 00:08:05,800 --> 00:08:07,870 You're prepping this place to sell. 229 00:08:08,036 --> 00:08:11,373 No, I'm... yeah, I'm gonna sell this place, dad. 230 00:08:11,539 --> 00:08:12,748 Now I gotta hit the John. 231 00:08:12,779 --> 00:08:14,490 Make some room for that porterhouse. 232 00:08:14,709 --> 00:08:16,337 - You should too. - I'm all right. 233 00:08:16,503 --> 00:08:18,088 - Just do it. - Okay. 234 00:08:19,131 --> 00:08:20,701 Whoo! 235 00:08:20,744 --> 00:08:23,636 Ooh. I say we leave is as the cooling room. 236 00:08:23,751 --> 00:08:27,089 And then my room will be a little jerk flavoring, 237 00:08:27,121 --> 00:08:29,732 jerking station without any jerking. 238 00:08:29,857 --> 00:08:31,393 I won't do that if we hang the meat in there. 239 00:08:31,559 --> 00:08:33,354 That's a good call. That's a good call, man. 240 00:08:33,520 --> 00:08:34,704 And I'm thinking we can use my room 241 00:08:34,829 --> 00:08:36,272 to house all the models 242 00:08:36,397 --> 00:08:38,192 for the meat jerking beef boys girls calendar. 243 00:08:38,358 --> 00:08:41,244 Right? I say we sprinkle some pepper over these babes, 244 00:08:41,369 --> 00:08:43,279 smother them in Teriyaki. 245 00:08:43,404 --> 00:08:45,741 It's like jerky, but jerky that you wanna have sex with. 246 00:08:45,907 --> 00:08:47,660 Marinade 'em and then masturbate to 'em. 247 00:08:47,826 --> 00:08:49,051 Sex jerky. That'll sell. 248 00:08:49,176 --> 00:08:50,453 You're a freakin' genius, man. 249 00:08:50,578 --> 00:08:51,413 No, I know. I know that. 250 00:08:51,491 --> 00:08:53,301 And that just proves my theory 251 00:08:53,326 --> 00:08:55,496 that Ders has been holding back our super friendship 252 00:08:55,521 --> 00:08:56,371 this whole time. 253 00:08:56,397 --> 00:08:58,177 Let's hit this A.C., cool this bitch out. 254 00:08:58,217 --> 00:08:59,261 Good call. 255 00:08:59,285 --> 00:09:01,448 - Hit the fan, science guy. - You got it, science bro. 256 00:09:01,522 --> 00:09:03,759 - Whoo! Plug this bitch in! - You got it. 257 00:09:03,781 --> 00:09:06,593 All right, let's crank some cow cuttin' tunes! 258 00:09:06,625 --> 00:09:08,469 I got you on that. Here we go. 259 00:09:08,496 --> 00:09:09,723 Kick out the germs! 260 00:09:11,224 --> 00:09:12,267 - Whoo! - Yeah! 261 00:09:12,433 --> 00:09:14,310 Nice. 262 00:09:14,477 --> 00:09:15,511 Yeah! 263 00:09:15,636 --> 00:09:17,413 Lopping off a piece. 264 00:09:17,538 --> 00:09:18,649 Agh! 265 00:09:18,815 --> 00:09:21,150 - Clean cut! Lean cut! - Whoa! 266 00:09:21,275 --> 00:09:23,352 - Yeah, crank that bitch down. - That's really hairy. 267 00:09:23,477 --> 00:09:25,183 That's okay, man. Hair. 268 00:09:25,201 --> 00:09:26,734 It'll add some spice. It'll add some seasoning. 269 00:09:26,747 --> 00:09:28,548 - All right. - Gamy. A gamy taste. 270 00:09:28,616 --> 00:09:30,260 That's what our jerky's gonna be. 271 00:09:30,385 --> 00:09:33,062 It's gonna be a little gam... 272 00:09:33,187 --> 00:09:34,897 Okay. 273 00:09:35,022 --> 00:09:36,291 Well, n-n-now why did that happen? 274 00:09:36,457 --> 00:09:38,668 - Shoot. - Probably it's just... 275 00:09:38,793 --> 00:09:40,212 Plugged up a little bit. 276 00:09:40,378 --> 00:09:42,089 Yeah, go for it. 277 00:09:42,255 --> 00:09:45,107 Whoa! 278 00:09:45,144 --> 00:09:46,355 One, two, three, four, five. 279 00:09:46,379 --> 00:09:47,930 - Yep, I'm all good to go. - Okay, whew! 280 00:09:50,037 --> 00:09:52,433 Well, look who it is. 281 00:09:52,486 --> 00:09:54,404 If it isn't Judas priest... 282 00:09:54,604 --> 00:09:56,642 From the Bible, not the band. 'Cause that'd be cool. 283 00:09:56,686 --> 00:09:57,774 What are you guys doing here? 284 00:09:57,798 --> 00:09:59,849 Believe me, we don't like this as much as you do. 285 00:09:59,876 --> 00:10:02,674 But we have a few questions about our house. 286 00:10:02,716 --> 00:10:04,266 Our house... Where we live, not you. 287 00:10:04,297 --> 00:10:06,454 Dersy! Dersy! You're out of T.P. 288 00:10:06,487 --> 00:10:08,337 Luckily, I had a clean pinch. 289 00:10:08,364 --> 00:10:10,018 - Right, um... - Whoa. 290 00:10:10,043 --> 00:10:11,956 What up? Hey! 291 00:10:11,992 --> 00:10:14,637 I'm Adam. It's great to finally meet you. 292 00:10:14,700 --> 00:10:15,790 We live right over there. 293 00:10:15,814 --> 00:10:16,994 How's it going? 294 00:10:17,013 --> 00:10:18,713 It's a pleasure to meet you, sir. 295 00:10:18,733 --> 00:10:20,449 - It's very nice to meet you. - Thor. 296 00:10:20,543 --> 00:10:21,462 Thor Holmvik. 297 00:10:21,628 --> 00:10:24,129 Thor? Your name is Thor? 298 00:10:24,181 --> 00:10:25,455 Ah! That is so... 299 00:10:25,485 --> 00:10:27,316 I didn't know white people had cool names anymore. 300 00:10:27,329 --> 00:10:28,835 He has a God's name. 301 00:10:28,864 --> 00:10:31,360 Tell me you named your dick "Thor's hammer." 302 00:10:31,431 --> 00:10:33,610 - Nope, he doesn't. - You have to at that point. 303 00:10:33,637 --> 00:10:35,080 You have to. If you're named Thor? 304 00:10:35,168 --> 00:10:37,567 You definitely hit 'em with the hammer, baby. 305 00:10:37,602 --> 00:10:38,399 Rad. 306 00:10:38,424 --> 00:10:41,139 Okay, I think, uh, you guys should get going, right? 307 00:10:41,188 --> 00:10:42,858 You need to go, probably? 308 00:10:43,024 --> 00:10:44,767 Actually, since our houses have similar layouts, 309 00:10:44,892 --> 00:10:46,569 I was wondering if I could ask you a question. 310 00:10:46,694 --> 00:10:47,903 Where's your fuse box? 311 00:10:48,028 --> 00:10:50,139 And also how do you de-blow a fuse? 312 00:10:50,264 --> 00:10:51,700 Is that a thing? Do you de-blow it? 313 00:10:51,866 --> 00:10:53,327 It's probably in the hallway. 314 00:10:53,493 --> 00:10:55,344 Okay, so where would it... 315 00:10:55,469 --> 00:10:56,872 Where would it be in our house then? 316 00:10:57,038 --> 00:10:59,382 Could be behind that Van Halen poster 317 00:10:59,507 --> 00:11:02,211 above the glade plug-in in your house. 318 00:11:02,377 --> 00:11:03,819 Okay, so your fuse is in your hallway. 319 00:11:03,944 --> 00:11:06,298 We're talking about our house. 320 00:11:06,464 --> 00:11:07,549 Good luck with the fuse box. 321 00:11:07,570 --> 00:11:08,658 - Great to meet you. - Hold on! 322 00:11:08,683 --> 00:11:10,253 We'd like to play apples to apples with Thor! 323 00:11:10,281 --> 00:11:11,649 No! Just get out of here. 324 00:11:11,694 --> 00:11:13,804 It's a good thing you're moving. 325 00:11:13,954 --> 00:11:16,228 With those two bisexual tweekers living across the street, 326 00:11:16,266 --> 00:11:18,894 might as well be living in a goddamn condominium. 327 00:11:19,060 --> 00:11:20,236 Yeah, um... 328 00:11:20,361 --> 00:11:22,481 What makes you say they're bisexual? 329 00:11:28,469 --> 00:11:30,413 Does this happen often? 330 00:11:30,538 --> 00:11:32,699 Well, you know, it's part of the charm. 331 00:11:32,865 --> 00:11:33,616 It's mom's old 'Vo. 332 00:11:33,741 --> 00:11:35,160 It keeps me humble. 333 00:11:35,326 --> 00:11:36,485 Well, excuse me. 334 00:11:36,610 --> 00:11:38,122 You're a Holmvik, not a Humblevik. 335 00:11:38,288 --> 00:11:40,456 You finally got something not to be humble about. 336 00:11:40,581 --> 00:11:41,375 Right. 337 00:11:41,541 --> 00:11:43,252 Okay, we're going to the Volvo dealership. 338 00:11:43,299 --> 00:11:45,645 Well, I think we'll go to dinner, and then after... 339 00:11:45,670 --> 00:11:46,533 No, after dinner, 340 00:11:46,575 --> 00:11:47,846 you're gonna be cresting a buck thirty 341 00:11:47,895 --> 00:11:49,568 in your brand-new black vagina finder. 342 00:11:49,624 --> 00:11:50,590 OK, well... 343 00:11:50,615 --> 00:11:53,070 You know, I think black cars attract a lot of heat, so... 344 00:11:53,130 --> 00:11:54,981 I wasn't talking about the car. 345 00:11:55,362 --> 00:11:57,893 Have you seen that B.E.T. Network? 346 00:11:58,690 --> 00:12:01,966 Can't believe that selfish bitch is keeping his dad 347 00:12:01,985 --> 00:12:03,747 - all to himself. - Ah! 348 00:12:03,804 --> 00:12:06,657 - He's being a little bitch. - Selfish little bitch, man. 349 00:12:06,694 --> 00:12:08,838 You can't keep Thor from all the mortals. 350 00:12:08,876 --> 00:12:09,987 He belongs to us. 351 00:12:10,006 --> 00:12:12,147 Yeah, well, at least we have a at locker now. 352 00:12:12,175 --> 00:12:13,860 Dude, if he were here right now, I'd be like... 353 00:12:14,048 --> 00:12:15,257 Yeah. 354 00:12:15,382 --> 00:12:16,451 Yeah! 355 00:12:16,497 --> 00:12:18,541 Yeah, I'd be like, "hey, oh, hi, Ders. 356 00:12:18,691 --> 00:12:20,725 Oh, yeah, buh-bye, Ders!" 357 00:12:24,858 --> 00:12:26,962 Oh, split your head open, more like it! 358 00:12:27,128 --> 00:12:28,630 And then you die! 359 00:12:28,796 --> 00:12:30,306 "Hey, where's this guy's butthole?" 360 00:12:30,431 --> 00:12:31,507 I'm gonna be, "right there." 361 00:12:31,632 --> 00:12:32,975 And he's gonna be like, 362 00:12:33,100 --> 00:12:34,810 "well, I'm gonna dive on into your ass!" 363 00:12:35,094 --> 00:12:37,913 How about you show us a little r-e-s-pee in your mouth? 364 00:12:38,038 --> 00:12:40,149 What! Hey, no, stop! 365 00:12:40,274 --> 00:12:41,917 Hey, we have to eat that! 366 00:12:42,042 --> 00:12:43,352 It's hard to stop once you start. 367 00:12:43,477 --> 00:12:44,653 - Okay. - All right. 368 00:12:44,778 --> 00:12:45,855 - No, get it. Get it. - All right. 369 00:12:45,980 --> 00:12:48,057 Okay, whoo! 370 00:12:48,182 --> 00:12:49,592 All right, well, we'll go get some bleach. 371 00:12:49,717 --> 00:12:51,660 A little Lawry's seasoning, right? 372 00:12:51,785 --> 00:12:53,429 Yeah. 373 00:12:53,554 --> 00:12:55,240 - Seasoning, yes. - Sorry. 374 00:12:56,099 --> 00:12:58,474 Hey, you know, before we, uh, jump the gun here, 375 00:12:58,492 --> 00:13:01,065 I was looking at this certified pre-ned wagon over there. 376 00:13:01,089 --> 00:13:02,603 That could be kinda cool... A shaggin' wagon. 377 00:13:02,630 --> 00:13:04,340 I understand your hesitation. 378 00:13:04,465 --> 00:13:06,342 You've got all this money now, and you're wondering, 379 00:13:06,467 --> 00:13:07,977 "should I really be flaunting this 380 00:13:08,102 --> 00:13:10,112 - when so many have so little?" - Yeah, exactly. 381 00:13:10,380 --> 00:13:11,947 And the answer is yes. 382 00:13:12,072 --> 00:13:14,774 Goddamn, you're gonna get some wild tail in this car. 383 00:13:15,051 --> 00:13:15,985 Don't I know it? 384 00:13:16,110 --> 00:13:18,220 I mean, I probably would... I will... 385 00:13:18,345 --> 00:13:21,016 You know, we need to celebrate. 386 00:13:21,182 --> 00:13:22,892 I'm gonna cancel all my business appointments 387 00:13:23,017 --> 00:13:24,693 and I'm gonna be bunking with my boy 388 00:13:24,977 --> 00:13:26,853 on his beautiful oriental couch. 389 00:13:27,188 --> 00:13:28,497 I'd like your room, 390 00:13:28,622 --> 00:13:30,166 but a Holmvik never sleeps in another man's bed. 391 00:13:30,291 --> 00:13:31,257 Yeah, no. I know. 392 00:13:31,526 --> 00:13:33,302 Sir... 393 00:13:33,427 --> 00:13:38,207 I can't... go on just not saying this so, um... 394 00:13:38,332 --> 00:13:39,932 No, no, no. No. No. No! 395 00:13:40,201 --> 00:13:42,302 There's something I need to tell you. 396 00:13:42,578 --> 00:13:45,872 I am proud of you, Anders. 397 00:14:15,308 --> 00:14:17,567 I figured there'd be a lot less blood. 398 00:14:17,594 --> 00:14:18,552 Yeah, me too. 399 00:14:18,571 --> 00:14:20,247 I didn't realize there was so much blood in a cow. 400 00:14:20,275 --> 00:14:21,985 Very evolved process. 401 00:14:22,248 --> 00:14:23,558 Oh, my God! 402 00:14:23,683 --> 00:14:25,126 What is that smell? 403 00:14:25,251 --> 00:14:27,301 Well... it's the blood, Anders. 404 00:14:27,320 --> 00:14:28,370 There's blood everywhere. 405 00:14:28,388 --> 00:14:30,455 And guts. It's jerky. It's pre-jerky. 406 00:14:30,488 --> 00:14:32,118 Okay, whatever, dude. I got an emergency. 407 00:14:32,191 --> 00:14:33,766 My dad's trying to crash at my ace. 408 00:14:33,785 --> 00:14:35,010 He's not going to a hotel. 409 00:14:35,045 --> 00:14:37,238 The open house tomorrow is totally gonna blow my cover. 410 00:14:37,278 --> 00:14:39,290 Oh, you poor little baby bitch. 411 00:14:39,308 --> 00:14:40,215 What's the matter? 412 00:14:40,241 --> 00:14:41,786 Dad Thor kick you out of the Avengers? 413 00:14:41,825 --> 00:14:43,197 Sorry, we're the X-Men. 414 00:14:43,253 --> 00:14:44,840 You must be looking for x-friends. 415 00:14:44,965 --> 00:14:46,197 I think they're down the road. 416 00:14:46,214 --> 00:14:47,845 Yeah, like we would ever help you out 417 00:14:47,864 --> 00:14:49,245 - in a "quimillion" years. - Not happening. 418 00:14:49,263 --> 00:14:50,258 Yeah, that's not gonna happen. 419 00:14:50,297 --> 00:14:51,674 Why would we ever help you, dude? 420 00:14:51,922 --> 00:14:53,983 Because I'm gonna give you my Brazzers password. 421 00:14:54,014 --> 00:14:55,739 Fine, we'll be the bigger men here. 422 00:14:55,769 --> 00:14:56,711 Here's what I'm thinking. 423 00:14:56,749 --> 00:14:59,055 You guys should come by the house, make it look like there's a break-in, 424 00:14:59,067 --> 00:15:01,028 just tip over some chairs, empty a drawer or two. 425 00:15:01,187 --> 00:15:03,484 Just enough to freak him out so he goes and stays at a hotel. 426 00:15:03,543 --> 00:15:04,843 You know what I mean? 427 00:15:06,887 --> 00:15:08,723 We want that password first though. 428 00:15:08,759 --> 00:15:09,677 That's not gonna happen. 429 00:15:09,831 --> 00:15:11,625 Strong move. We'll do it your way. 430 00:15:12,335 --> 00:15:13,336 Okay. 431 00:15:15,485 --> 00:15:16,954 - Okay, now just watch me. - Yeah. 432 00:15:17,120 --> 00:15:18,789 - All right? - Oh! 433 00:15:18,955 --> 00:15:20,472 - Watch me. - Yeah! 434 00:15:20,999 --> 00:15:22,000 Okay. 435 00:15:32,427 --> 00:15:34,555 Yeah, we're good to go. 436 00:15:34,721 --> 00:15:36,348 His wallet. 437 00:15:36,514 --> 00:15:39,059 You know, maybe we're being too hard on Ders, man. 438 00:15:39,225 --> 00:15:41,245 He just... loves his dad a weird amount. 439 00:15:41,370 --> 00:15:43,564 Yeah, you know, it's gotta mess with his head. 440 00:15:43,730 --> 00:15:45,606 His dad is just swinging Thor's hammer, 441 00:15:45,731 --> 00:15:47,902 and you know, Ders is working on that little ice pick. 442 00:15:48,068 --> 00:15:49,777 It's a big dick to live up to. 443 00:15:49,902 --> 00:15:54,248 But no giant dad in the world can explain this. 444 00:15:54,532 --> 00:15:57,077 Retaliation ticket stab. 445 00:15:57,243 --> 00:15:58,537 He saw it without us! 446 00:15:58,911 --> 00:16:00,998 I don't know whether to cry or explode from anger. 447 00:16:01,164 --> 00:16:02,590 You know what, I don't even care 448 00:16:02,715 --> 00:16:04,959 how many freakin' passwords that guy gives us. 449 00:16:05,084 --> 00:16:06,962 We should be ashamed of him! 450 00:16:07,128 --> 00:16:09,854 Oh, I'm so ashamed toe that dude's friend. 451 00:16:10,131 --> 00:16:10,925 Yeah, we're good friends! 452 00:16:11,091 --> 00:16:12,426 I'm proud to be your friend, man! 453 00:16:12,592 --> 00:16:13,636 I'm proud to be your friend! 454 00:16:13,802 --> 00:16:14,887 I'm ashamed of that dude! 455 00:16:15,053 --> 00:16:16,597 That guy sucks and he doesn't appreciate us. 456 00:16:16,763 --> 00:16:18,507 Yeah, that dude doesn't appreciate me. 457 00:16:18,632 --> 00:16:20,207 Doesn't appreciate me, doesn't appreciate... 458 00:16:20,332 --> 00:16:22,176 - I appreciate this! - Doesn't appreciate! 459 00:16:22,301 --> 00:16:24,104 - How about you appreciate this? - Oh! 460 00:16:24,270 --> 00:16:26,681 How about appreciate this?! 461 00:16:26,806 --> 00:16:27,700 He'll appreciate that. 462 00:16:27,825 --> 00:16:29,483 - Yeah. - Oh, hi, Ders. 463 00:16:29,608 --> 00:16:31,585 Where's your little baby dick now? 464 00:16:31,710 --> 00:16:33,224 Where's your little baby dick now? 465 00:16:33,349 --> 00:16:35,242 Uh, is there a hide-a-bed in here? 466 00:16:35,285 --> 00:16:36,505 - That is very heavy. - No, this is... 467 00:16:36,526 --> 00:16:37,798 Let's find something else to break. 468 00:16:37,829 --> 00:16:38,461 Okay. 469 00:16:38,479 --> 00:16:39,579 Whoa, hang on, hang on. Hang on. 470 00:16:39,600 --> 00:16:40,614 - What? What? - The door. 471 00:16:40,758 --> 00:16:42,100 Dad, I think I've been robbed. 472 00:16:42,163 --> 00:16:43,675 - What's going on? - We need to be careful. 473 00:16:43,698 --> 00:16:45,710 Let's just get your stuff. We'll get you back to the hotel. 474 00:16:45,735 --> 00:16:47,073 It's definitely not safe here, dad. 475 00:16:47,094 --> 00:16:48,602 - Come on. - Dad! 476 00:16:48,883 --> 00:16:50,203 We've been robbed! 477 00:16:50,963 --> 00:16:53,294 - Oh, my God. - What the hell's going on? 478 00:16:53,347 --> 00:16:56,347 This isn't what I... Expected to come home to. 479 00:16:56,386 --> 00:16:58,764 Uh, dad, I'm gonna call the cops real quick. 480 00:16:58,930 --> 00:17:00,815 Adam, do not send me to voicemail. 481 00:17:00,940 --> 00:17:03,227 Pick up your phone. Th is not cool, all right? 482 00:17:14,279 --> 00:17:18,766 All right, dad, they're gonna send over the CSI guys to, um... 483 00:17:18,891 --> 00:17:21,068 You know, look for prints, or... 484 00:17:21,193 --> 00:17:23,868 Uh... pubes or fibers or whatever. Dad? 485 00:17:24,108 --> 00:17:26,367 Y, dad? 486 00:17:27,235 --> 00:17:28,291 Oh, no. 487 00:17:28,338 --> 00:17:29,831 Hello! 488 00:17:29,869 --> 00:17:33,132 I know you weedheads are up to something! 489 00:17:47,020 --> 00:17:50,441 California. Land of fruits and nuts. 490 00:17:57,885 --> 00:17:58,960 Thor! Hey! 491 00:17:59,011 --> 00:18:00,786 - What's going on here - Whoa! 492 00:18:00,804 --> 00:18:01,884 You sickos! 493 00:18:01,897 --> 00:18:03,596 Oh, shoot. He's got Thor's hammer! 494 00:18:03,624 --> 00:18:05,140 He's got two Thor's hammers. 495 00:18:05,183 --> 00:18:06,473 Sir, no! Please! 496 00:18:06,497 --> 00:18:08,210 These two perverts robbed you... 497 00:18:08,638 --> 00:18:10,713 And made some sort of sick voodoo, 498 00:18:10,738 --> 00:18:12,332 bisexual Jack-off shrine. 499 00:18:12,357 --> 00:18:14,407 No, sir, trust me. No one's jacked-off in here. 500 00:18:14,443 --> 00:18:16,062 You've never jacked-off in here? 501 00:18:16,218 --> 00:18:17,983 Yeah, I Jack-off in here, but no... 502 00:18:18,011 --> 00:18:18,790 Okay, so have I. 503 00:18:18,815 --> 00:18:20,623 I'm trying to tell him... Sir, this is... 504 00:18:20,674 --> 00:18:21,984 This is my bedroom. 505 00:18:22,003 --> 00:18:24,006 - This is the house I live in. - What? 506 00:18:24,142 --> 00:18:25,960 Yeah, I've been lying to you about my job, 507 00:18:26,107 --> 00:18:27,359 about where I live, 508 00:18:27,390 --> 00:18:29,584 and these two bisexual tweekers are... 509 00:18:30,169 --> 00:18:31,337 These are my best friends. 510 00:18:31,471 --> 00:18:32,424 Best friends, huh? 511 00:18:32,442 --> 00:18:33,669 That's funny because 512 00:18:33,688 --> 00:18:37,050 why'd you ditch us and go see Retaliation solo? 513 00:18:37,126 --> 00:18:38,369 Ticket stub right here. 514 00:18:38,458 --> 00:18:39,643 Look, guys, come on. 515 00:18:39,693 --> 00:18:42,266 You were dressed in full G.I. Joe Regalia. 516 00:18:42,285 --> 00:18:43,929 It's a Channing Tatum movie. 517 00:18:44,045 --> 00:18:45,922 There's gonna be down babes there. 518 00:18:45,956 --> 00:18:47,892 Actually, you're right. I never even thought about that. 519 00:18:47,905 --> 00:18:49,918 We should be better at this kinda stuff, like girls. 520 00:18:49,959 --> 00:18:51,799 It wasn't cool of me. I'm sorry. 521 00:18:51,906 --> 00:18:53,408 Apology accepted... 522 00:18:53,506 --> 00:18:55,494 Anders, son of Thor. 523 00:18:55,528 --> 00:18:56,905 Actually... 524 00:18:57,448 --> 00:19:00,259 I have a little secret myself. 525 00:19:00,334 --> 00:19:02,473 Oh, my God. Tell me he's gay. 526 00:19:02,497 --> 00:19:03,940 I've always wanted to be around someone 527 00:19:03,955 --> 00:19:04,997 when they come out of the closet. 528 00:19:05,023 --> 00:19:06,842 I lost my job three months ago. 529 00:19:07,597 --> 00:19:08,936 Haven't told a soul. 530 00:19:09,500 --> 00:19:11,205 It's bad, Dersy. 531 00:19:11,495 --> 00:19:13,039 We may lose the house. 532 00:19:13,336 --> 00:19:14,629 Oh, my God. 533 00:19:15,509 --> 00:19:18,696 The lake house. Sorry about the pause. 534 00:19:18,739 --> 00:19:22,015 - Oh. - Very misleading, Mr. Thor. 535 00:19:22,052 --> 00:19:24,308 Okay, just so we're clear, there's no gay part? 536 00:19:24,437 --> 00:19:25,564 Just one. 537 00:19:27,757 --> 00:19:28,551 What? 538 00:19:28,887 --> 00:19:30,631 - Oh. - Whoa! 539 00:19:30,686 --> 00:19:31,987 Oh, I thought they were gonna kiss. 540 00:19:32,112 --> 00:19:33,455 Oh yeah. 541 00:19:33,580 --> 00:19:34,981 - Sure. - Yeah. 542 00:19:35,682 --> 00:19:36,746 So you guys are sure 543 00:19:36,771 --> 00:19:38,562 we got all the photos out of that house of me, right? 544 00:19:38,618 --> 00:19:40,071 Oh, yeah. There's nothing in there 545 00:19:40,107 --> 00:19:41,407 - they can trace back to you - All right. 546 00:19:41,430 --> 00:19:42,886 Dig in, boys! First batch! 547 00:19:42,950 --> 00:19:44,024 Woo-hoo! 548 00:19:44,123 --> 00:19:45,730 - Here we go. - Oh, you get the big dog. 549 00:19:45,765 --> 00:19:46,436 Here you go. 550 00:19:46,459 --> 00:19:47,838 Guess there were supposed to be more strips, 551 00:19:47,856 --> 00:19:49,455 but chunks will do, I suppose. 552 00:19:49,478 --> 00:19:51,858 Well, that's our thing. We have a chunkier jerk. 553 00:19:51,873 --> 00:19:52,958 - Yeah, cheers. - Cheers. 554 00:19:53,004 --> 00:19:55,429 - Meat jerking beef boys. - Mmm. 555 00:19:55,810 --> 00:19:57,443 Mmm. 556 00:19:57,504 --> 00:19:59,648 Mmm. 557 00:20:00,616 --> 00:20:01,436 Yum. 558 00:20:01,458 --> 00:20:03,043 I've never had wet jerky before. 559 00:20:03,068 --> 00:20:04,344 - I will say that. - Different. 560 00:20:04,381 --> 00:20:05,682 - Some say wetter, the better. - Mm-hmm. 561 00:20:05,712 --> 00:20:07,275 Most... Most don't. 562 00:20:07,330 --> 00:20:08,582 This tastes like bacon... 563 00:20:08,598 --> 00:20:10,659 Like if bacon were marinated in rain 564 00:20:10,784 --> 00:20:12,645 for a few days in, like, a gutter. 565 00:20:12,811 --> 00:20:15,030 What did you do to actually make this... 566 00:20:15,155 --> 00:20:16,440 Actually jerky? 567 00:20:16,606 --> 00:20:18,024 Well, we hung it and wiped it. 568 00:20:18,149 --> 00:20:19,026 That's what we did. 569 00:20:19,192 --> 00:20:21,946 - And I pissed on it. - Adam pissed on it, now I remember. 570 00:20:22,112 --> 00:20:23,193 - Yeah. - Yep. 571 00:20:23,229 --> 00:20:25,980 Why don't we just go for a spin in my new Vo 572 00:20:26,025 --> 00:20:26,995 before I return it, man? 573 00:20:27,008 --> 00:20:29,388 Thank God for that 24h buyer's remorse. 574 00:20:31,175 --> 00:20:32,576 Wait, what new Vo? 575 00:20:32,919 --> 00:20:35,316 Dude, my dad made me go buy a drop-top like Volvo 576 00:20:35,334 --> 00:20:36,527 that is parked outside the other house. 577 00:20:36,542 --> 00:20:38,330 It's quite swift looking. 578 00:20:38,387 --> 00:20:41,260 That's not a stage car to go along with a stage class? 579 00:20:41,923 --> 00:20:44,612 - No, they don't make stage cars. - Why? 580 00:20:44,817 --> 00:20:46,320 - What'd you do? - Maybe we should go inside. 581 00:20:46,363 --> 00:20:48,800 - What would you do? - We key'd it. 582 00:20:49,692 --> 00:20:51,049 And destroyed it. 583 00:20:52,007 --> 00:20:53,095 Just kidding. 584 00:20:55,516 --> 00:20:57,607 I wouldn't do that to you. 585 00:20:57,773 --> 00:21:01,611 Sync and correction by Mlmlte www.addic7ed.com Resync for DEMAND by antibio 42203

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.