Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,838 --> 00:00:03,148
Alice, perfect.
2
00:00:03,283 --> 00:00:05,736
You can time us.
Yeah, here you go.
3
00:00:06,217 --> 00:00:07,331
- Yes.
- What is this?
4
00:00:07,428 --> 00:00:09,386
Oh, Rancho Cucapizza
5
00:00:09,421 --> 00:00:11,509
is having a little promotional
eating contest,
6
00:00:11,533 --> 00:00:14,158
and the winner gets...
Read that bottom line there.
7
00:00:14,230 --> 00:00:15,953
Read that.
8
00:00:16,872 --> 00:00:19,821
Well, it said, uh,
wins free pizza for a year!
9
00:00:19,987 --> 00:00:21,919
Yeah, all we gotta do is eat
a Humonga Cucamonga
10
00:00:22,044 --> 00:00:23,366
in under 30 minutes.
11
00:00:23,532 --> 00:00:24,655
See, they make the pizza so hot
12
00:00:24,780 --> 00:00:25,989
that all the other dumb buffoons,
13
00:00:26,114 --> 00:00:28,058
they'll just burn their pipes.
14
00:00:28,183 --> 00:00:30,164
But we are no idiots.
15
00:00:30,572 --> 00:00:32,650
Our mouths will already be burned.
16
00:00:32,756 --> 00:00:34,331
- Yep, via spoons.
- Mm-hmm.
17
00:00:34,348 --> 00:00:36,053
We're gonna put these hot spoons
18
00:00:36,098 --> 00:00:36,892
on our tongues.
19
00:00:36,920 --> 00:00:38,174
- Yep.
- We're gonna burn them
20
00:00:38,203 --> 00:00:39,528
so that the pizza won't burn them.
21
00:00:39,567 --> 00:00:40,916
Okay, Alice, start the clock.
22
00:00:40,947 --> 00:00:42,213
- Yeah, start it.
- We need you to time us.
23
00:00:42,237 --> 00:00:43,410
Oh, she started, she started, start.
24
00:00:53,018 --> 00:00:54,881
Oh, God!
Oh, thah wath tho hot!
25
00:00:54,906 --> 00:00:56,275
- What do we got?
- What do we got for time?
26
00:00:56,311 --> 00:00:58,607
What's the time?
Oh, she didn't thart the clock.
27
00:00:58,617 --> 00:01:00,323
- What? She didn't thart it?
- Yeah, it was perfect.
28
00:01:00,341 --> 00:01:02,423
It's gonna sound real good
on the phones.
29
00:01:02,611 --> 00:01:03,950
Jagmos.
30
00:01:04,197 --> 00:01:06,272
I don't like how
she always puth uth down
31
00:01:06,296 --> 00:01:07,985
when we're trying
to better ourthevles here.
32
00:01:08,010 --> 00:01:10,807
And who are the idiots here?
33
00:01:11,126 --> 00:01:12,206
Round two.
34
00:01:12,334 --> 00:01:16,255
Sync and correction by Mlmlte
www.addic7ed.com
Resync for DEMAND by antibio
35
00:01:24,384 --> 00:01:26,717
I don't feel a thing.
36
00:01:26,842 --> 00:01:28,748
I'm stabbing the
outta my tongue, dude.
37
00:01:28,858 --> 00:01:30,833
Might be bleeding,
but I can't feel it.
38
00:01:30,849 --> 00:01:32,963
I think it's safe to say
our mouths are invincible.
39
00:01:32,981 --> 00:01:35,032
- Mark Wahlberg.
- But that won't mean anything
40
00:01:35,082 --> 00:01:37,112
if I can't get stoned
before the contest,
41
00:01:37,168 --> 00:01:38,787
because I literally can't eat
44
00:01:41,771 --> 00:01:42,926
Yeah, man, I know.
It's...
45
00:01:43,511 --> 00:01:45,319
I've called Karl, like, 16 times.
46
00:01:45,338 --> 00:01:46,710
He's not picking up.
47
00:01:46,769 --> 00:01:48,146
I'm just worried about Karl.
48
00:01:48,154 --> 00:01:50,066
I don't like leaving him
with his thoughts.
49
00:01:50,140 --> 00:01:51,959
I could care less
if he was dead or alive.
50
00:01:51,978 --> 00:01:54,422
I don't want to sound cold,
but you know me.
51
00:01:54,524 --> 00:01:56,463
I've got that Michael Phelps
swim fan appetite.
52
00:01:56,541 --> 00:01:57,748
But my hungry hippos over here,
53
00:01:57,873 --> 00:01:59,670
you need weed to maximize the munch.
54
00:01:59,836 --> 00:02:01,919
I am a hungry, hungry hippo.
55
00:02:02,044 --> 00:02:04,755
And we need a new drug dealer...
56
00:02:04,880 --> 00:02:06,135
Now.
57
00:02:06,301 --> 00:02:07,678
Where you gonna find
a new drug dealer?
58
00:02:07,844 --> 00:02:09,726
You can't just go
to a drug dealer store.
59
00:02:09,851 --> 00:02:12,930
I say we go to the seediest,
most scummiest place
60
00:02:13,055 --> 00:02:16,033
in all of Rancho Cucamonga...
61
00:02:16,158 --> 00:02:17,855
A tattoo parlor.
62
00:02:22,798 --> 00:02:25,947
Adam, are you sure this is
a place to find street drugs?
63
00:02:26,113 --> 00:02:27,277
Just think, dude.
64
00:02:27,402 --> 00:02:30,013
All drug dealers have tattoos, right?
65
00:02:30,138 --> 00:02:34,284
Hence, thereforced...
66
00:02:34,409 --> 00:02:37,621
All tattoo parlors have drug dealers.
67
00:02:37,746 --> 00:02:40,958
It's elementary school,
my Emma Watson.
68
00:02:41,083 --> 00:02:42,608
Right? Okay.
Follow my lead.
69
00:02:42,628 --> 00:02:44,034
We might have to speak in code.
70
00:02:44,052 --> 00:02:46,259
I don't know if he's undercover.
I don't know, man.
71
00:02:46,356 --> 00:02:48,925
Okeydokey.
What can I do for ya?
72
00:02:49,011 --> 00:02:50,617
Something tribal, Chinese?
73
00:02:50,677 --> 00:02:53,008
I don't do curse words
in any language.
74
00:02:53,056 --> 00:02:56,373
Well, we are looking to buy something
75
00:02:56,498 --> 00:02:58,942
so we may...
76
00:02:59,067 --> 00:03:01,690
Smokey-boo?
77
00:03:01,856 --> 00:03:04,014
Because we've run out
of things that we...
78
00:03:04,139 --> 00:03:06,403
Schmooo.
79
00:03:06,569 --> 00:03:08,406
- What're you guys doing?
- We want to buy
80
00:03:08,572 --> 00:03:10,754
some weeeeerd,
81
00:03:10,879 --> 00:03:14,912
so that we can put it
in our beeerd and smeerrk it.
82
00:03:19,332 --> 00:03:20,292
Smake in a pat.
83
00:03:20,555 --> 00:03:21,899
Get an apple, and then we can shmeek.
84
00:03:22,024 --> 00:03:23,462
Guys.
85
00:03:23,628 --> 00:03:26,303
Love the energy,
but you can't hang out here.
86
00:03:26,428 --> 00:03:29,640
This space is for customers.
87
00:03:29,765 --> 00:03:30,886
Okay.
88
00:03:31,052 --> 00:03:32,209
Aah! Haa!
89
00:03:32,334 --> 00:03:34,348
- There we go.
- Aah.
90
00:03:34,514 --> 00:03:35,779
Oh, it looks so beautiful.
91
00:03:35,904 --> 00:03:37,351
- Yeah.
- Princess.
92
00:03:37,517 --> 00:03:38,615
Oh, that hurt a little.
93
00:03:38,740 --> 00:03:41,351
You know what would numb the pain?
94
00:03:41,476 --> 00:03:42,606
Weed.
95
00:03:42,772 --> 00:03:44,150
Oh, ho, ho.
96
00:03:44,316 --> 00:03:45,943
U got the wrong guy, pal.
97
00:03:46,109 --> 00:03:47,691
Okay, he winked earlier.
98
00:03:47,816 --> 00:03:50,614
That was... can I at least get
the stud that I paid for?
99
00:03:50,780 --> 00:03:52,491
I'm bummed, dude.
100
00:03:52,657 --> 00:03:53,951
This is a bust.
101
00:03:54,117 --> 00:03:55,432
Adam, this is not a bust.
102
00:03:55,557 --> 00:03:57,121
You got a banging-ass
bellybutton ring, bro.
103
00:03:57,287 --> 00:03:59,736
- Yes, you did.
- Honestly...
104
00:03:59,861 --> 00:04:01,459
I don't even know
if I'm gonna keep it.
105
00:04:01,625 --> 00:04:03,150
- Oh, come... don't say that.
- Adam, come on.
106
00:04:03,168 --> 00:04:04,311
- It's banging-ass.
- Come on.
107
00:04:04,348 --> 00:04:06,025
Banging-ass.
It's lame-ass.
108
00:04:06,119 --> 00:04:07,557
Heard what you guys were asking for.
109
00:04:08,211 --> 00:04:10,368
Might be able to help you out.
110
00:04:10,467 --> 00:04:12,448
Meet me out back in ten minutes.
111
00:04:13,909 --> 00:04:15,847
Hey.
112
00:04:16,013 --> 00:04:18,288
Make it 15.
113
00:04:18,413 --> 00:04:21,725
I want to go
to that pet store next door.
114
00:04:21,850 --> 00:04:24,594
Whoa. Holy Moly.
115
00:04:24,719 --> 00:04:27,318
So what exactly
are you guys looking for?
116
00:04:27,484 --> 00:04:29,028
- I don't do this, so...
- Weed, mostly.
117
00:04:29,194 --> 00:04:31,030
Hash? Keef? Hybrids?
118
00:04:31,196 --> 00:04:33,782
Isolation tents, if you're
into spiritual journeys?
119
00:04:34,147 --> 00:04:35,149
- Uh...
- We are.
120
00:04:35,172 --> 00:04:36,295
- I could definitely.
- Yeah.
121
00:04:36,332 --> 00:04:37,469
Sample away.
122
00:04:37,503 --> 00:04:39,519
- Oh, that's all you.
- May I hit this?
123
00:04:41,436 --> 00:04:44,211
Strap me in.
I'm ready to go to war.
124
00:04:44,673 --> 00:04:46,392
War on my brain!
125
00:04:46,451 --> 00:04:48,540
Hang on one minute here, okay?
126
00:04:48,582 --> 00:04:50,010
The stuff Karl gives us
127
00:04:50,035 --> 00:04:51,179
has a bunch of stems in it.
128
00:04:51,215 --> 00:04:52,989
How do we know this even
comes from a plant?
129
00:04:53,014 --> 00:04:54,031
- Yeah.
- Right?
130
00:04:54,075 --> 00:04:56,088
Looks like you made it
in a creepy crawler machine.
131
00:04:56,112 --> 00:04:57,956
- What is that?
- It's all purple.
132
00:04:57,985 --> 00:05:00,029
It's from our
state-of-the-art grow house.
133
00:05:00,308 --> 00:05:02,832
It's Enriquez goofing around
during the harvest.
134
00:05:02,856 --> 00:05:03,787
Okay, okay.
135
00:05:03,799 --> 00:05:04,962
God damn, you had me at Enriquez.
136
00:05:04,999 --> 00:05:06,209
Sorry, Karl.
137
00:05:06,228 --> 00:05:07,671
I have those same pants.
138
00:05:07,796 --> 00:05:09,453
Uh, and I notice you have a, uh...
139
00:05:09,496 --> 00:05:12,634
Is that a hash-based
olive oil substitute?
140
00:05:12,681 --> 00:05:14,642
- It is. Good eye.
- Oh, wow.
141
00:05:14,702 --> 00:05:15,934
- Look at that.
- That is nice.
142
00:05:15,971 --> 00:05:18,084
Yeah, I'm kind of a gourmand,
so, uh...
143
00:05:18,101 --> 00:05:20,732
Whoo! I been daaancin'.
144
00:05:20,748 --> 00:05:22,774
This pretty thing
took me to a whole new world.
145
00:05:22,800 --> 00:05:24,176
I'll take it out there.
146
00:05:24,220 --> 00:05:25,663
- Yeah.
- Whoo! Can I keep this?
147
00:05:25,738 --> 00:05:27,995
- Hello, doc.
- I'm keeping this.
148
00:05:28,011 --> 00:05:30,999
♪ Smoke that kush, pass that straw ♪
149
00:05:31,030 --> 00:05:33,078
♪ Smoke that kush
150
00:05:33,188 --> 00:05:35,699
Oh, sugar, honey, iced tea.
151
00:05:35,824 --> 00:05:37,012
I am stoned.
152
00:05:37,178 --> 00:05:38,835
You know, Karl's weed,
153
00:05:39,221 --> 00:05:41,235
it's just fingering me, man.
154
00:05:41,369 --> 00:05:43,707
But this chick's soft, warm bud's
155
00:05:43,756 --> 00:05:45,092
rattling my "g" spot.
156
00:05:45,145 --> 00:05:46,549
I like that, dude.
157
00:05:46,578 --> 00:05:48,873
- Guuuys.
- Ooh.
158
00:05:48,895 --> 00:05:51,768
Made some pretty dope beignets.
159
00:05:51,901 --> 00:05:53,984
You get it?
Dope, like grass.
160
00:05:54,008 --> 00:05:55,100
There's grass in these beignets.
161
00:05:55,132 --> 00:05:56,753
- Oh, okay.
- Very underused.
162
00:05:56,789 --> 00:06:00,040
Is it, now?
Well, now it isn't, is it?
163
00:06:00,527 --> 00:06:01,782
Isn't it?
164
00:06:01,836 --> 00:06:03,579
Dude, you should keep saying grass
165
00:06:03,610 --> 00:06:06,373
because it's like
a slice of Americana.
166
00:06:06,454 --> 00:06:07,664
- I will.
- Yeah.
167
00:06:07,789 --> 00:06:10,588
Pass me the grass, Mr. Roosevelt.
168
00:06:10,685 --> 00:06:13,768
Certainly, Mr. my friend Brent's dad.
169
00:06:13,962 --> 00:06:16,594
He's cool, man.
He used to wear a cane.
170
00:06:16,616 --> 00:06:18,310
Any dude that wears a cane,
you know he's, like...
171
00:06:18,353 --> 00:06:20,447
A gentleman.
172
00:06:20,513 --> 00:06:22,975
- I got it.
- Was that real?
173
00:06:23,141 --> 00:06:24,976
- Who is it?
- Um...
174
00:06:25,142 --> 00:06:26,149
An angel just got...
175
00:06:26,274 --> 00:06:27,317
Oh, God.
176
00:06:27,442 --> 00:06:28,939
Oh, God, it's... it's Charl.
177
00:06:29,105 --> 00:06:30,454
- What?
- It's Karl, man. It's Karl!
178
00:06:30,579 --> 00:06:32,275
- Hide it! Put it away!
- Hide it, hide it, hide it.
179
00:06:32,441 --> 00:06:33,557
We don't need to hide anything.
180
00:06:33,682 --> 00:06:34,958
We're not doing anything wrong, okay?
181
00:06:35,083 --> 00:06:36,446
Let's just talk to him.
182
00:06:36,612 --> 00:06:37,948
We'll talk to him.
183
00:06:38,114 --> 00:06:39,408
Man to beast.
184
00:06:39,574 --> 00:06:41,910
Uh-huh.
185
00:06:42,076 --> 00:06:43,900
Well, look what washed ashore
at the grossest beach
186
00:06:44,025 --> 00:06:45,135
I've ever been to.
187
00:06:46,748 --> 00:06:47,804
Hey, sorry I've been off the grid
188
00:06:47,929 --> 00:06:49,084
for a little bit, guys.
189
00:06:49,250 --> 00:06:50,638
This dog ate my phone,
190
00:06:50,650 --> 00:06:51,826
and then I had to adopt her,
191
00:06:51,838 --> 00:06:53,493
and now I'm just waiting
for her to pass it.
192
00:06:53,550 --> 00:06:55,357
- Sure.
- C'est la vie.
193
00:06:59,503 --> 00:07:01,317
I wonder who that is.
194
00:07:01,472 --> 00:07:03,433
Anyway, what's been going on
with you guys, huh?
195
00:07:03,456 --> 00:07:05,971
- What's happening over here?
- Pbbt. Nothing, man.
196
00:07:05,998 --> 00:07:07,626
We're just trying to function.
197
00:07:08,117 --> 00:07:09,574
Whose weed is that?
198
00:07:09,623 --> 00:07:12,668
Ohhh, that's...
199
00:07:12,802 --> 00:07:14,430
We got... that's your weed.
200
00:07:14,484 --> 00:07:16,612
We only buy weed from you, baby.
201
00:07:16,778 --> 00:07:18,735
You think I don't know
what my weed looks like, man?
202
00:07:18,860 --> 00:07:20,241
What is going on here?
203
00:07:20,407 --> 00:07:22,492
- Um...
- Karl...
204
00:07:22,658 --> 00:07:24,908
We have needs, right?
205
00:07:25,033 --> 00:07:27,664
And you, frankly,
were not meeting those needs.
206
00:07:27,830 --> 00:07:29,436
So you went to a stranger
for your weed?
207
00:07:29,707 --> 00:07:32,883
No, we went to a stranger for grass.
208
00:07:33,045 --> 00:07:34,312
We're calling it grass now.
209
00:07:34,458 --> 00:07:36,446
Grass? What the heck are you talk...
210
00:07:36,478 --> 00:07:38,091
What... what is he even talking about?
211
00:07:38,112 --> 00:07:39,484
It was just once, Karl.
212
00:07:42,323 --> 00:07:43,620
It didn't mean anything.
213
00:07:44,292 --> 00:07:46,013
Were they...
214
00:07:46,221 --> 00:07:48,231
Better than me?
215
00:07:48,600 --> 00:07:51,178
Not better.
216
00:07:51,753 --> 00:07:53,800
Just different.
217
00:07:53,985 --> 00:07:54,972
No.
218
00:07:55,096 --> 00:07:57,196
She's better.
She's way better.
219
00:07:57,484 --> 00:08:00,116
You know why? 'Cause she opened
my eyes to a world of weed
220
00:08:00,146 --> 00:08:01,483
that I never even knew about
221
00:08:01,495 --> 00:08:03,790
with gadgets and gizmos and edibles.
222
00:08:03,867 --> 00:08:05,255
- Edibles?
- Yeah.
223
00:08:05,380 --> 00:08:06,328
What's that?
224
00:08:06,388 --> 00:08:08,930
Don't play dumb.
It means, like, pot brownies.
225
00:08:09,187 --> 00:08:11,984
Pot brownies? No, brownies
are made out of fudge, Blake.
226
00:08:12,021 --> 00:08:12,875
Come on.
You know that.
227
00:08:12,906 --> 00:08:14,950
Well, maybe that's part
of the problem, Karl.
228
00:08:15,446 --> 00:08:17,419
You ever think of that, man?
229
00:08:17,446 --> 00:08:18,933
You guys are acting crazy right now.
230
00:08:18,957 --> 00:08:20,152
You're all acting insane.
231
00:08:20,176 --> 00:08:22,340
You're... you're smoking brownies,
and you're eating weed?
232
00:08:22,373 --> 00:08:23,916
It's called grass now!
233
00:08:23,969 --> 00:08:25,388
Oh, you wanna yell?
Let's yell!
234
00:08:25,412 --> 00:08:27,012
Don't do this, Karl!
235
00:08:27,055 --> 00:08:30,549
You did this!
Not me!
236
00:08:31,302 --> 00:08:33,460
And what's funny is I even found
you dudes a present,
237
00:08:33,485 --> 00:08:34,828
because I was thinking
about you dudes.
238
00:08:34,908 --> 00:08:37,454
Joe Dirt, man.
In the dirt.
239
00:08:37,529 --> 00:08:39,535
Freakin' see ya.
240
00:08:39,652 --> 00:08:40,904
I hope she was worth it.
241
00:08:41,070 --> 00:08:42,843
Because you threw away
something special.
242
00:08:43,601 --> 00:08:45,438
I thought we were Brajes.
243
00:08:45,490 --> 00:08:46,579
Now, if you'll excuse me,
244
00:08:46,603 --> 00:08:48,476
I need to try and take
this phone call.
245
00:08:51,252 --> 00:08:53,721
Hello?
Hello?
246
00:08:53,750 --> 00:08:55,988
Happens when you give
an animal an animal.
247
00:08:56,017 --> 00:08:57,618
Guys, I know this hurts right now,
248
00:08:57,637 --> 00:08:59,531
but it's for the best.
249
00:08:59,589 --> 00:09:01,660
Mommy, if you can hear me,
250
00:09:01,878 --> 00:09:03,350
I need you now.
251
00:09:08,451 --> 00:09:10,085
That is good, very good.
252
00:09:10,135 --> 00:09:11,942
I've been talking with the dudes,
253
00:09:12,023 --> 00:09:15,375
and we love
what we've been shmeeking.
254
00:09:15,541 --> 00:09:18,025
Compared to our last guy, you...
255
00:09:18,071 --> 00:09:19,321
are the kitty's titties.
256
00:09:19,336 --> 00:09:20,792
- The kitty's titties. Meow.
- He ain't lying.
257
00:09:20,823 --> 00:09:22,660
Why don't you guys shut up
and check under your chairs?
258
00:09:25,270 --> 00:09:26,980
- Oh, my God.
- Oh, my God.
259
00:09:27,105 --> 00:09:28,347
Oh, my God!
260
00:09:28,513 --> 00:09:30,599
I feel like a spy right now.
261
00:09:30,765 --> 00:09:32,977
Bong. James Bong.
262
00:09:33,143 --> 00:09:34,921
Bong, James Bong.
263
00:09:35,046 --> 00:09:36,272
James Bong.
264
00:09:36,438 --> 00:09:37,564
James Bong.
265
00:09:37,730 --> 00:09:38,925
Stick around, boys.
266
00:09:39,050 --> 00:09:40,651
I have another surprise
for you later.
267
00:09:40,817 --> 00:09:41,819
- Surprises?
- Another surprise.
268
00:09:41,985 --> 00:09:43,430
She has so many surprises.
269
00:09:43,555 --> 00:09:46,031
Uh-oh.
This is awkward.
270
00:09:46,090 --> 00:09:47,228
Just let it happen.
271
00:09:47,252 --> 00:09:48,459
- Here he comes.
- Let it happen.
272
00:09:48,491 --> 00:09:49,901
Hey, Karl.
273
00:09:49,937 --> 00:09:51,981
- I'm not following you.
- Okay.
274
00:09:52,710 --> 00:09:55,123
You look, uh...
275
00:09:55,841 --> 00:09:57,416
You look high.
276
00:09:57,500 --> 00:10:00,613
Well, we are.
277
00:10:00,738 --> 00:10:01,797
Really high.
278
00:10:03,274 --> 00:10:04,884
That's great.
That's great.
279
00:10:05,009 --> 00:10:07,487
You know that that's all I ever
really wanted for you,
280
00:10:07,612 --> 00:10:09,063
is for you guys to be high.
281
00:10:09,135 --> 00:10:11,061
- Mm-hmm.
- Yep, we know, Karl.
282
00:10:11,083 --> 00:10:11,724
Thank you.
283
00:10:11,750 --> 00:10:12,669
Hey, you know what?
284
00:10:12,725 --> 00:10:15,228
I got a little, uh, grass.
285
00:10:15,288 --> 00:10:17,094
Okay, damn it, Karl.
286
00:10:17,430 --> 00:10:21,249
I think we all know
that's not a good idea.
287
00:10:22,927 --> 00:10:25,905
Okay.
288
00:10:26,527 --> 00:10:28,446
Come on, rumba.
289
00:10:33,204 --> 00:10:34,454
Smells like wet garbage.
290
00:10:34,620 --> 00:10:36,649
- Yeah.
- Oh, I got it.
291
00:10:36,774 --> 00:10:38,417
So listen, guys.
292
00:10:38,583 --> 00:10:39,919
I don't know what you're up to later,
293
00:10:40,044 --> 00:10:41,855
but I'm dropping some product off
294
00:10:41,980 --> 00:10:44,006
at a celebrity client's house.
295
00:10:44,659 --> 00:10:46,253
You guys want to tag along?
296
00:10:46,299 --> 00:10:48,094
Meet Lori Beth Denberg?
297
00:10:48,260 --> 00:10:50,095
- From all that?
- Yeah.
298
00:10:50,217 --> 00:10:51,929
- What?
- Whoa, ho, ho, ho!
299
00:10:51,972 --> 00:10:53,943
And the day keeps getting better.
300
00:10:53,973 --> 00:10:56,036
Got some vital information for you.
301
00:10:56,161 --> 00:10:57,437
I'm high as!
302
00:10:58,897 --> 00:11:00,440
- Oh, yeah, yeah!
- Pbbbt!
303
00:11:04,736 --> 00:11:06,249
I can't believe we went to the zoo.
304
00:11:06,298 --> 00:11:08,252
- Yeah, man. That was sick.
- Um, guys?
305
00:11:08,277 --> 00:11:09,722
We did not go to the zoo.
306
00:11:09,755 --> 00:11:11,324
Well, then how was I petting an owl?
307
00:11:11,365 --> 00:11:13,019
- That wasn't an owl.
- That was me, man.
308
00:11:13,043 --> 00:11:14,318
I told you. That was him.
309
00:11:14,379 --> 00:11:15,412
Whoa, whoa, whoa, guys.
310
00:11:16,060 --> 00:11:17,244
Here's this week's bill.
311
00:11:17,273 --> 00:11:18,683
- Bill?
- Uh...
312
00:11:18,708 --> 00:11:20,959
Okay, um, yeah.
Our, uh,
313
00:11:21,000 --> 00:11:23,977
last drug dealer was pretty lax
with payments, so...
314
00:11:24,003 --> 00:11:25,522
And I don't mean
to be a dick about it,
315
00:11:25,546 --> 00:11:26,979
but one cool thing he did
316
00:11:27,009 --> 00:11:29,501
was he didn't really bring up
money that we owed him...
317
00:11:29,520 --> 00:11:31,097
- Mm-mm.
- In front of us.
318
00:11:31,122 --> 00:11:34,085
Yeah, that was kinda rude, ma'am.
319
00:11:34,110 --> 00:11:36,111
I think somebody's
on their period.
320
00:11:36,127 --> 00:11:37,444
- Ew, grody.
- Listen.
321
00:11:37,457 --> 00:11:39,284
I don't give a what your
old dealer used to do.
322
00:11:39,570 --> 00:11:41,147
You're with me now.
323
00:11:41,209 --> 00:11:43,774
Either I get paid,
or people get hurt.
324
00:11:43,993 --> 00:11:46,414
- Uh...
- Okay, um,
325
00:11:46,443 --> 00:11:47,735
we'll look at your bill.
326
00:11:47,777 --> 00:11:49,252
$250 an hour
327
00:11:49,277 --> 00:11:50,915
to hang out with Lori Beth Denberg?
328
00:11:50,933 --> 00:11:52,907
Okay, now,
that's actually a sweet deal.
329
00:11:52,970 --> 00:11:56,175
The thing about this
is we don't actually own
330
00:11:56,487 --> 00:11:57,997
a lot of this money.
331
00:11:58,163 --> 00:12:00,301
Sweetheart, if we're gonna
build a relationship,
332
00:12:00,331 --> 00:12:02,000
it has to be built on trust.
333
00:12:02,166 --> 00:12:03,669
I mean, that's... agh! Ow!
334
00:12:03,835 --> 00:12:06,254
Ooh. Don't make me use
my meat strength...
335
00:12:06,831 --> 00:12:08,719
Oh, my God!
336
00:12:08,757 --> 00:12:10,542
- Agh!
- What are you doing?
337
00:12:10,591 --> 00:12:12,013
I'll be back here at 6:00 tomorrow.
338
00:12:12,036 --> 00:12:13,661
If you don't have my money by then,
339
00:12:13,821 --> 00:12:15,417
you won't just be dealing with me.
340
00:12:15,479 --> 00:12:17,373
You'll be dealing with Cortez.
341
00:12:17,466 --> 00:12:19,791
Uh, who's Cortez?
342
00:12:20,028 --> 00:12:21,327
My boss.
343
00:12:21,383 --> 00:12:23,469
Everything in this town
is run by Cortez.
344
00:12:23,623 --> 00:12:26,248
He's a lot less understanding
than I am.
345
00:12:26,800 --> 00:12:29,001
Well, that's weird, because
you're not very understanding.
346
00:12:35,032 --> 00:12:36,976
What's the girl with the
dragon tattoo gonna do to us?
347
00:12:37,101 --> 00:12:38,677
I'll tell you what
she's gonna do to us.
348
00:12:38,802 --> 00:12:40,346
She's gonna cut off my dick
and feed it to me.
349
00:12:40,471 --> 00:12:42,165
I have a very cut-offable dick.
350
00:12:42,331 --> 00:12:43,666
And I'm hungry.
351
00:12:43,832 --> 00:12:45,217
As soon as she dices
your little dick u...
352
00:12:45,342 --> 00:12:47,295
- Your decent-sized dick up...
- Thank you.
353
00:12:47,461 --> 00:12:50,173
The girl with the dragon
tattoo is going to kill us.
354
00:12:50,339 --> 00:12:51,424
Hey guys.
355
00:12:51,549 --> 00:12:52,725
- Jeez... us.
- Wow.
356
00:12:52,850 --> 00:12:54,094
Announce yourself next time.
357
00:12:54,260 --> 00:12:55,895
Sorry.
Uh, some friend of yours
358
00:12:56,020 --> 00:12:57,329
brought you a steak lunch.
359
00:12:57,454 --> 00:12:58,898
I thought it was snake lunch
at first,
360
00:12:59,023 --> 00:13:00,559
but then she clarified
it's a steak lunch.
361
00:13:00,725 --> 00:13:02,435
And I'm not jealous, P.S.
362
00:13:04,436 --> 00:13:05,354
Thank you.
363
00:13:05,520 --> 00:13:06,672
Looks like, uh,
364
00:13:06,797 --> 00:13:10,192
dragon tats is coming around.
365
00:13:10,332 --> 00:13:11,496
Thank you.
366
00:13:11,519 --> 00:13:13,296
She probably forgot we owe her money.
367
00:13:13,362 --> 00:13:14,713
- Yeah.
- Stoners, right?
368
00:13:14,838 --> 00:13:16,882
Here's a note.
369
00:13:17,100 --> 00:13:18,210
Oh, come on.
370
00:13:18,242 --> 00:13:19,892
"Enjoy this meal on me.
371
00:13:19,915 --> 00:13:22,080
Sincerely, you know who." Guys.
372
00:13:22,120 --> 00:13:23,334
You know who it probably is?
373
00:13:23,375 --> 00:13:24,951
It's probably
the dragon-tattooed girl.
374
00:13:24,998 --> 00:13:26,125
- Ah, boy.
- Yeah.
375
00:13:26,250 --> 00:13:27,793
I feel like a silly goof, huh?
376
00:13:27,918 --> 00:13:31,130
We were all worried about nooooo...-
377
00:13:31,296 --> 00:13:34,333
no, no!
378
00:13:34,458 --> 00:13:38,221
Judge Lance Ito!
379
00:13:38,343 --> 00:13:41,187
Well, we are dealing
with a complete psychopath.
380
00:13:41,200 --> 00:13:43,043
I guess we should just skip town
or something.
381
00:13:43,078 --> 00:13:44,255
What? Dude, we're not gonna miss
382
00:13:44,274 --> 00:13:45,982
the pizza eating contest.
383
00:13:46,007 --> 00:13:47,288
Oh, yeah, we shouldn't miss it,
384
00:13:47,306 --> 00:13:48,963
'cause that's the first place
she'll look, dude.
385
00:13:48,983 --> 00:13:51,085
Or we kill her first, man!
386
00:13:51,690 --> 00:13:53,300
Make it look like a lustful lover.
387
00:13:53,325 --> 00:13:55,102
One of us is gonna
have to sleep with her.
388
00:13:55,171 --> 00:13:57,015
I guess I'll have to bite the bullet.
389
00:13:57,041 --> 00:13:58,879
And by bullet, I mean her vagina.
390
00:13:58,949 --> 00:14:00,514
Guys, you're overthinking
this, all right?
391
00:14:00,532 --> 00:14:02,443
We just need to outsmart her.
392
00:14:02,472 --> 00:14:04,408
- We need to fool her somehow.
- Uh-huh.
393
00:14:05,567 --> 00:14:07,906
What's the most tricked
you've ever been?
394
00:14:08,027 --> 00:14:09,965
Shutter Island,
Leonardo DiCaprio.
395
00:14:09,990 --> 00:14:11,128
- Yes, exactly. And it...
- Yeah.
396
00:14:11,161 --> 00:14:14,006
But that movie had at least
five twists in it.
397
00:14:14,518 --> 00:14:16,762
So if we're gonna pull this off,
398
00:14:16,843 --> 00:14:20,689
we need at least four.
399
00:14:21,280 --> 00:14:22,750
Twists, guys.
400
00:14:22,770 --> 00:14:23,761
- Okay, yeah.
- Yeah.
401
00:14:23,780 --> 00:14:25,089
I was wondering,
'cause I didn't know...
402
00:14:25,114 --> 00:14:27,249
- Four... I was like...
- I can't do everything.
403
00:14:28,545 --> 00:14:30,065
Oh, hey, what's up?
404
00:14:30,231 --> 00:14:31,524
You got something for me?
405
00:14:31,690 --> 00:14:33,559
Yeah. Yes.
406
00:14:33,684 --> 00:14:36,112
I-I-I... yep, yep.
Hold up.
407
00:14:36,278 --> 00:14:38,864
There it is, and it's all in there,
408
00:14:38,989 --> 00:14:41,284
so, uh, go ahead and count it.
409
00:14:41,450 --> 00:14:43,502
Better be.
410
00:14:43,627 --> 00:14:44,937
But don't really count it.
411
00:14:45,062 --> 00:14:48,958
It's me!
Cortez's boss!
412
00:14:49,124 --> 00:14:50,960
- Oh!
- From the cartel.
413
00:14:51,126 --> 00:14:52,912
So you better give me
the money, Mami,
414
00:14:53,037 --> 00:14:55,965
'cause you work for me now.
415
00:14:57,508 --> 00:14:59,719
Oh,.
416
00:14:59,885 --> 00:15:01,420
I think that guy is in the cartel,
417
00:15:01,545 --> 00:15:03,973
so you might want to hand over
all the real money to him.
418
00:15:04,139 --> 00:15:07,519
All right, freeze, bad guys.
419
00:15:07,685 --> 00:15:09,854
Special Agent Clements, D.E.A.
420
00:15:10,020 --> 00:15:12,815
Under deep cover, following
these perps since I met 'em.
421
00:15:12,981 --> 00:15:15,193
You're good to go.
I'm after the big fish.
422
00:15:15,359 --> 00:15:16,653
Adam and Blake.
423
00:15:16,819 --> 00:15:20,530
Or should I call you Miguel and Adam?
424
00:15:20,697 --> 00:15:21,783
Ugh.
425
00:15:21,949 --> 00:15:23,776
How'd you know it was me?
426
00:15:23,901 --> 00:15:25,328
You got sloppy, kid.
427
00:15:25,494 --> 00:15:26,913
Left behind too many clues.
428
00:15:27,079 --> 00:15:30,249
It was no problem
for my boys in... ballistics
429
00:15:30,374 --> 00:15:32,418
and my other boys in...
430
00:15:32,543 --> 00:15:34,295
Forensics to find you after that.
431
00:15:34,461 --> 00:15:35,880
- Makes sense. Sounds real.
- Yep.
432
00:15:36,046 --> 00:15:37,340
Wait.
433
00:15:37,506 --> 00:15:39,426
Are you really a cop?
434
00:15:39,592 --> 00:15:41,267
Yes. You can go.
You're safe to go.
435
00:15:41,309 --> 00:15:42,799
'Cause that would make, like,
a ton of sense
436
00:15:42,831 --> 00:15:43,816
if Ders was a cop.
437
00:15:43,835 --> 00:15:45,128
Ders is a cop!
438
00:15:45,153 --> 00:15:46,922
You would make a good cop, dude.
439
00:15:46,966 --> 00:15:47,741
I am a cop.
440
00:15:47,768 --> 00:15:49,072
"Who stole my cereal?"
441
00:15:49,096 --> 00:15:50,610
And now it's time to take you back
442
00:15:50,631 --> 00:15:52,100
to shutter island.
443
00:15:52,117 --> 00:15:53,380
None of this is real.
444
00:15:53,397 --> 00:15:55,066
No one owes you any money.
445
00:15:55,078 --> 00:15:56,430
You're a mental patient.
You know, you're...
446
00:15:56,447 --> 00:15:57,540
Get the off of me.
447
00:15:57,578 --> 00:15:59,555
Oh, no, no, no, no.
Hell no! No, no!
448
00:15:59,636 --> 00:16:01,225
- Just...
- Uh...
449
00:16:01,287 --> 00:16:02,503
Are you kidding me?
450
00:16:02,539 --> 00:16:04,331
You guys smoke way too much weed.
451
00:16:04,361 --> 00:16:06,572
- Thank you.
- Get in the van.
452
00:16:07,257 --> 00:16:09,441
What's that noise?
Is it snakes?
453
00:16:09,470 --> 00:16:11,139
I think she's peeing on the floor.
454
00:16:11,175 --> 00:16:12,270
Please, can we just talk?
455
00:16:12,332 --> 00:16:13,960
The time for talking is done.
456
00:16:14,001 --> 00:16:15,397
When was the time for talking?
457
00:16:15,428 --> 00:16:16,697
It seemed like there was no time
458
00:16:16,728 --> 00:16:19,007
between you telling us
that we owed you money
459
00:16:19,031 --> 00:16:20,930
and then you beating us up,
throwing us in a van.
460
00:16:20,966 --> 00:16:22,507
Yeah, you know,
just for future reference,
461
00:16:22,559 --> 00:16:24,826
just make sure people know
now is the time for talking
462
00:16:24,856 --> 00:16:26,165
and now is the butt-kicking time,
463
00:16:26,181 --> 00:16:28,301
'cause I'm sure we're not
the first people to think...
464
00:16:28,349 --> 00:16:29,535
I have a blowtorch in my hand.
465
00:16:29,559 --> 00:16:30,998
I don't have to explain
to you guys.
466
00:16:31,049 --> 00:16:32,393
- Okay.
- Thank you.
467
00:16:34,204 --> 00:16:35,714
♪ Ay ay ay ♪
468
00:16:38,075 --> 00:16:41,445
Oh, just in time.
Have fun.
469
00:16:46,616 --> 00:16:48,203
- Aah!
- Oh, we're so sorry!
470
00:16:48,369 --> 00:16:50,163
Aah, please don't kill us!
471
00:16:50,329 --> 00:16:51,563
Just let us live one more hour
472
00:16:51,688 --> 00:16:53,232
so we can win Hella free pizza.
473
00:16:53,357 --> 00:16:55,584
You like Hella free pizza, right?
474
00:16:55,750 --> 00:16:57,169
Kadoi, Braj.
475
00:16:57,294 --> 00:16:58,470
Blake?
476
00:16:58,595 --> 00:16:59,797
Karl!
477
00:16:59,963 --> 00:17:01,006
I recognize that stink.
478
00:17:01,131 --> 00:17:02,241
- Karl.
- Blake?
479
00:17:02,366 --> 00:17:05,803
- Do mine!
- What the...
480
00:17:05,969 --> 00:17:08,098
- You're Cortez?
- Whoa.
481
00:17:08,264 --> 00:17:09,432
Not exactly.
482
00:17:09,598 --> 00:17:11,767
Me and my dealer buddies made up
483
00:17:11,933 --> 00:17:14,353
this psychopathic, crazy Mexican dude
484
00:17:14,519 --> 00:17:16,814
so that we could scare people
into paying us.
485
00:17:16,980 --> 00:17:19,692
All right? We all take turns
pretending to be him,
486
00:17:19,817 --> 00:17:21,493
and this is my version.
487
00:17:21,618 --> 00:17:24,196
I rocked a sweet serape,
a dope sombrero.
488
00:17:24,321 --> 00:17:25,731
Then I take that hatchet over there,
489
00:17:25,856 --> 00:17:27,241
and I take off my shirt,
490
00:17:27,407 --> 00:17:28,834
and I scratch it on my chest,
and I say,
491
00:17:28,959 --> 00:17:30,203
"pay me, bitch!"
492
00:17:30,369 --> 00:17:32,121
- Ooh, sounds effective.
- Very smart.
493
00:17:32,287 --> 00:17:33,806
It's rad, dude.
It's so much fun.
494
00:17:33,931 --> 00:17:36,709
Braj, we're sorry
that we switched drug dealers.
495
00:17:36,875 --> 00:17:40,004
Can we just go back
to how it used to be?
496
00:17:40,170 --> 00:17:41,313
How do you expect me to do that?
497
00:17:41,438 --> 00:17:43,549
You guys hurt me.
498
00:17:43,674 --> 00:17:45,719
You know, yes,
I dealt to other people,
499
00:17:45,885 --> 00:17:47,486
but when I put the weed
in those little kids' hands,
500
00:17:47,611 --> 00:17:51,599
all I saw was your faces.
501
00:17:51,765 --> 00:17:54,193
I'm out this game, dude.
502
00:17:54,318 --> 00:17:56,187
I'm going to college.
503
00:17:56,353 --> 00:17:58,773
Yuck. College?
504
00:18:04,328 --> 00:18:05,871
Are we just gonna let him go?
505
00:18:05,996 --> 00:18:07,239
And miss the pizza eating contest?
506
00:18:07,364 --> 00:18:10,175
I don't think so.
507
00:18:10,300 --> 00:18:13,288
Whoa, I just realized
we're at the steakhouse.
508
00:18:23,356 --> 00:18:24,570
Here we go.
509
00:18:24,736 --> 00:18:25,767
♪ Come on, come on
510
00:18:25,892 --> 00:18:27,782
♪ come on, come on, come on ♪
511
00:18:29,699 --> 00:18:32,995
♪ Everybody come on
512
00:18:34,537 --> 00:18:36,177
Is it too hot for you?
513
00:18:36,302 --> 00:18:37,541
A little too hot for you?
514
00:18:37,707 --> 00:18:39,414
Go on, now, get.
515
00:18:39,539 --> 00:18:41,349
Go on, now, get.
516
00:18:41,474 --> 00:18:42,672
Don't look back.
517
00:18:54,020 --> 00:18:55,597
She's not coming.
518
00:18:55,722 --> 00:18:57,019
Huh?
519
00:18:57,185 --> 00:18:59,400
I said she's not coming, buddy.
520
00:18:59,525 --> 00:19:00,773
You getting on or what?
521
00:19:00,939 --> 00:19:03,471
Oh. Yeah.
522
00:19:03,596 --> 00:19:06,570
It's not a she, though.
It's three dudes.
523
00:19:06,736 --> 00:19:09,865
♪ Come on, come on,
come on, come on ♪
524
00:19:10,031 --> 00:19:12,413
♪ Come on, come on
525
00:19:12,538 --> 00:19:13,869
♪ everybody come on
526
00:19:14,035 --> 00:19:15,371
- aah.
- Aah.
527
00:19:15,537 --> 00:19:17,418
Yeah! Free pizza for a year!
528
00:19:17,543 --> 00:19:19,587
Whoa!
529
00:19:19,712 --> 00:19:23,004
You guys can really scarf.
Congrats.
530
00:19:23,170 --> 00:19:25,381
Hey, you guys wanna go
shmmeeck a booowww?
531
00:19:25,547 --> 00:19:27,161
Zeke, we gotta give you a rain check
532
00:19:27,286 --> 00:19:28,396
on that boooww shmeeeckin'.
533
00:19:28,521 --> 00:19:29,635
Yeah.
534
00:19:29,801 --> 00:19:31,065
We gotta stop our drug dealer
535
00:19:31,190 --> 00:19:33,431
from making the worst mistake
of his life.
536
00:19:33,597 --> 00:19:34,807
- He's going to college.
- Let's go.
537
00:19:34,973 --> 00:19:35,849
Come on.
538
00:19:41,313 --> 00:19:42,648
Yo, wait!
Here we are.
539
00:19:42,814 --> 00:19:45,146
- Karl!
- Hey, Karl!
540
00:19:45,271 --> 00:19:46,485
- Braj.
- Karl, hey.
541
00:19:46,651 --> 00:19:47,949
Stop this bus!
542
00:19:48,074 --> 00:19:49,384
If you have a heart
in your chest cavity,
543
00:19:49,509 --> 00:19:51,115
you will stop this bus, bro!
544
00:19:51,281 --> 00:19:53,116
Stop the bus.
545
00:19:58,051 --> 00:19:59,794
Thanks for nothing, partner.
546
00:19:59,919 --> 00:20:01,000
Ow.
547
00:20:03,751 --> 00:20:05,838
Ooh.
548
00:20:06,004 --> 00:20:08,216
Oh great,
you won the pizza eating competition.
549
00:20:08,341 --> 00:20:09,633
I know you'd be great.
550
00:20:09,799 --> 00:20:11,510
Come on Braj, you won.
551
00:20:12,453 --> 00:20:13,679
You don't have to go to college now.
552
00:20:13,845 --> 00:20:15,097
Get Hella free pizza.
553
00:20:16,732 --> 00:20:18,308
You guys didn't have to do this.
554
00:20:18,474 --> 00:20:19,305
Yeah, I told 'em that.
555
00:20:19,430 --> 00:20:20,255
Karl...
556
00:20:21,294 --> 00:20:23,021
Would you be our drug dealer again?
557
00:20:25,323 --> 00:20:26,566
I'd like that.
558
00:20:26,732 --> 00:20:27,735
Yes!
559
00:20:27,901 --> 00:20:29,986
I always did love
selling you guys grass.
560
00:20:30,152 --> 00:20:32,466
No, it's not grass anymore.
We call it drug now.
561
00:20:33,520 --> 00:20:35,276
Well then let's blow****, bro.
562
00:20:35,291 --> 00:20:37,453
- All right.
- Good.
563
00:20:37,808 --> 00:20:39,126
He's good.
564
00:20:39,251 --> 00:20:41,622
- Light it up.
- Could handle that quick, dude.
565
00:20:42,280 --> 00:20:43,674
All four at once.
566
00:20:43,799 --> 00:20:44,523
Oh, man.
567
00:20:44,648 --> 00:20:46,128
- Human genius.
- Light them up.
568
00:20:51,005 --> 00:20:53,552
It's almost it's making me
sneezing so bad.
569
00:20:53,667 --> 00:20:55,461
That's a lot of stinks.
570
00:20:55,489 --> 00:20:58,062
This is some of the best weed
I've ever smoked, man.
571
00:20:59,962 --> 00:21:03,716
Sync and correction by Mlmlte
www.addic7ed.com
Resync for DEMAND by antibio
39513
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.