All language subtitles for workaholics.s01e07.1080p.bluray.x264-hd4u

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,003 --> 00:00:03,671 - Ladies and... Waymond, 2 00:00:03,796 --> 00:00:05,673 direct your attention to the front of the room 3 00:00:05,798 --> 00:00:07,842 for a short video presentation. 4 00:00:09,427 --> 00:00:11,387 - ♪ They found me ♪ 5 00:00:11,513 --> 00:00:12,514 ♪ In the woods, 'cause I was ♪ 6 00:00:12,639 --> 00:00:14,265 ♪ Raised by wolves ♪ 7 00:00:14,390 --> 00:00:16,184 - [giggling] - 'Scuse me, Beth? 8 00:00:16,309 --> 00:00:17,477 'Scuse me. 9 00:00:17,602 --> 00:00:19,395 Okay, 'scuse me. 10 00:00:19,521 --> 00:00:20,939 Just- can you move, please? 11 00:00:21,064 --> 00:00:23,441 [laughter] How does this turn off, man? 12 00:00:23,566 --> 00:00:25,401 It's not funny. 13 00:00:25,527 --> 00:00:27,278 Oh, ha-ha-ha-ha-ha! Thanks a ton. 14 00:00:27,403 --> 00:00:29,283 Yeah, it's out there. I'm secretly a rap artist. 15 00:00:29,322 --> 00:00:31,699 An artist. Give me the tape. 16 00:00:31,824 --> 00:00:32,867 Give me the tape. - No. 17 00:00:32,992 --> 00:00:34,244 - Give me the tape! 18 00:00:34,369 --> 00:00:38,289 [hip-hop music] 19 00:00:38,414 --> 00:00:39,414 - ♪ I'm fresh ♪ 20 00:00:39,415 --> 00:00:40,917 ♪♪ 21 00:00:41,042 --> 00:00:42,919 - ♪ You gotta, you gotta, you gotta ♪ 22 00:00:43,044 --> 00:00:44,546 - ♪ You gotta be fresh ♪ 23 00:00:46,798 --> 00:00:48,341 - So did you, like, used to be in some sort of crew? 24 00:00:48,466 --> 00:00:51,261 - Yeah, yeah, it was a crew of all-there was five of us. 25 00:00:51,386 --> 00:00:54,264 - ♪ MC Ders in your butt ♪ 26 00:00:54,389 --> 00:00:55,932 - Jesus Christ, Jillian. 27 00:00:56,057 --> 00:00:57,267 - Great rapping, Anders. 28 00:00:57,392 --> 00:00:59,143 You're like an Icelandic Raekwon. 29 00:00:59,269 --> 00:01:00,603 - Oh. - Ders, what's up? 30 00:01:00,728 --> 00:01:02,168 How come you don't bring out the, uh, 31 00:01:02,230 --> 00:01:03,273 the flavor a little more? 32 00:01:03,398 --> 00:01:05,233 I thought it was pretty dope. 33 00:01:05,358 --> 00:01:06,442 - Could we talk about something different? 34 00:01:06,568 --> 00:01:08,278 - Are you guys ready to get SLOPPY 35 00:01:08,403 --> 00:01:11,114 at the young professionals wine and cheese thing tomorrow? 36 00:01:11,239 --> 00:01:12,239 - Yes, totally. - Yeah. 37 00:01:12,240 --> 00:01:13,366 - Yeah, you are! 38 00:01:13,491 --> 00:01:14,771 - Are you going to that as well? 39 00:01:14,784 --> 00:01:16,119 - Oh, heck to the yeah. 40 00:01:16,244 --> 00:01:18,371 I'm looking for a true love companion 41 00:01:18,496 --> 00:01:20,248 who I can spend every day of my life with 42 00:01:20,373 --> 00:01:22,125 until we die on the exact same day. 43 00:01:22,250 --> 00:01:23,751 Same breath- [inhales, exhales] 44 00:01:23,876 --> 00:01:27,005 - [making beatbox sounds, humming] 45 00:01:27,130 --> 00:01:28,590 - Montez, how you doing? 46 00:01:28,715 --> 00:01:30,258 - How does it look like I'm doing? 47 00:01:30,383 --> 00:01:32,051 I'm on top of the goddamn world. 48 00:01:32,176 --> 00:01:34,679 - Right! Hey, can I get the creamer? 49 00:01:34,804 --> 00:01:37,640 - I got up at 5:30 in the A.M. this morning. 50 00:01:37,765 --> 00:01:39,017 5:30 in the goddamn A.M. 51 00:01:39,142 --> 00:01:40,643 Y'all wanna know why? - Yeah. 52 00:01:40,768 --> 00:01:43,229 - Uh, because you had sex with your wife. 53 00:01:43,354 --> 00:01:44,814 - Laid out the tarp, 54 00:01:44,939 --> 00:01:46,941 got out that good-ass baby oil, and I was in it, 55 00:01:47,066 --> 00:01:49,444 just bah, bah, got in my power stance, 56 00:01:49,569 --> 00:01:51,446 and I was like kah-kah-kah-kah-kah! 57 00:01:51,571 --> 00:01:54,365 'Cause there's only one rule in my bedroom. 58 00:01:54,490 --> 00:01:57,035 Fuck all rules. 59 00:01:57,160 --> 00:01:58,995 It's like the wild, wild west up in there, 60 00:01:59,120 --> 00:02:00,955 like Afghanistan, Iraq, 61 00:02:01,080 --> 00:02:02,915 motherfucking Lord of the Rings in there. 62 00:02:03,041 --> 00:02:04,459 Y'all don't know about my bedroom. 63 00:02:04,584 --> 00:02:06,336 - No, we don't. - [grunts] Ugh! 64 00:02:06,461 --> 00:02:07,837 I can feel that shit right now. 65 00:02:07,962 --> 00:02:10,006 - Sweet. 66 00:02:10,131 --> 00:02:14,969 - Oh, see, that's the kind of love I'm looking for. 67 00:02:15,094 --> 00:02:16,554 - Okay, so we're all in agreement 68 00:02:16,679 --> 00:02:18,840 that Jillian can't come with us to this thing tomorrow. 69 00:02:18,890 --> 00:02:20,475 - What-w-why? Why not? 70 00:02:20,600 --> 00:02:22,644 - Because when you put Jillian in a room with free wine, 71 00:02:22,769 --> 00:02:24,489 things tend to get punched in the face hard. 72 00:02:24,562 --> 00:02:26,022 - Yeah, but she wants to find a man. 73 00:02:26,147 --> 00:02:27,649 I'm not about to stand in the way of love. 74 00:02:27,774 --> 00:02:29,108 I'm not Billy Zane, man. 75 00:02:29,233 --> 00:02:31,069 - Blake, I get it. She's your friend. 76 00:02:31,194 --> 00:02:33,696 - Okay, she's your friend too, Roboheart. 77 00:02:33,821 --> 00:02:34,906 God! 78 00:02:35,031 --> 00:02:36,532 - Look, all I'm saying is, last time, 79 00:02:36,658 --> 00:02:39,327 I got 25 business cards and 12 Linkedln contacts. 80 00:02:39,452 --> 00:02:41,663 I plan on doubling that. 81 00:02:41,788 --> 00:02:44,499 But I can't have Jillian stepping on my game. 82 00:02:44,624 --> 00:02:46,084 - Wow, Ders. 83 00:02:46,209 --> 00:02:48,086 When you were nerding out on some cards, 84 00:02:48,211 --> 00:02:51,255 I was nerding into some titties! 85 00:02:51,381 --> 00:02:53,549 Remember that business lady from last year? 86 00:02:53,675 --> 00:02:54,955 I was all just droppin' in on it, 87 00:02:55,009 --> 00:02:56,010 lust. hey, hey. 88 00:02:56,135 --> 00:02:57,345 - No, you weren't. 89 00:02:57,470 --> 00:02:59,230 No, you didn't. You didn't have sex with her. 90 00:02:59,347 --> 00:03:00,431 - No, I didn't have sex with her. 91 00:03:00,556 --> 00:03:02,276 She had to go home because her dog was sick. 92 00:03:02,308 --> 00:03:04,185 We were all worried. 93 00:03:04,310 --> 00:03:06,729 Remember that one-legged wheelchair dude from last year? 94 00:03:06,854 --> 00:03:08,648 - Oh! - He's gonna be there. 95 00:03:08,773 --> 00:03:11,484 - Oh, yeah, that dude totally punk'd you. 96 00:03:11,609 --> 00:03:13,986 - [whispering] Remember what he did, dude? 97 00:03:14,112 --> 00:03:16,030 Remember what he did? 98 00:03:16,155 --> 00:03:18,533 Oh! He cut off a chunk of your hair, dude. 99 00:03:18,658 --> 00:03:20,058 - That was a big chunk of your hair. 100 00:03:20,118 --> 00:03:22,495 - Yeah, it was huge. - I know. 101 00:03:22,620 --> 00:03:24,181 - Remember how he just held it out there 102 00:03:24,288 --> 00:03:25,915 while you stood there just crying? 103 00:03:26,040 --> 00:03:27,401 - Ha-ha! Adam! - You were crying... 104 00:03:27,417 --> 00:03:29,252 - Yes, I think we all remember I was crying. 105 00:03:29,377 --> 00:03:31,754 Yes, I was there. - You were crying, dude. 106 00:03:31,879 --> 00:03:33,881 Ooh, inside voices. Come on. 107 00:03:34,006 --> 00:03:35,299 - You guys are right. 108 00:03:35,425 --> 00:03:36,634 Jillian can't be there, 109 00:03:36,759 --> 00:03:38,136 because when I just get these hands 110 00:03:38,261 --> 00:03:41,305 around his sweet little wheelchair body, 111 00:03:41,431 --> 00:03:42,640 I'm gonna... 112 00:03:42,765 --> 00:03:43,975 bust him! 113 00:03:44,100 --> 00:03:45,601 - Ooph. - I'm sorry. 114 00:03:45,727 --> 00:03:48,229 I just don't want her seeing that side of me. 115 00:03:48,354 --> 00:03:50,523 All right. Here's the plan. 116 00:03:50,648 --> 00:03:51,941 We get Jillian a man 117 00:03:52,066 --> 00:03:54,902 to take her out the same time as the mixer. 118 00:03:55,027 --> 00:03:57,697 Step one: create an internet profile. 119 00:03:57,822 --> 00:03:59,365 - All right, okay. 120 00:03:59,490 --> 00:04:01,909 Interests. What's Jillian into? 121 00:04:04,454 --> 00:04:06,289 - Mm... - She's... 122 00:04:06,414 --> 00:04:08,207 - Mm... [inhaling] 123 00:04:08,332 --> 00:04:10,293 - Um... 124 00:04:10,418 --> 00:04:12,462 - She's a girl, so... Gerard Butler. 125 00:04:12,587 --> 00:04:13,587 - Yeah. - Yep. 126 00:04:13,629 --> 00:04:14,829 - Yeah, they do. They love him. 127 00:04:14,839 --> 00:04:15,965 - Good, good. 128 00:04:16,090 --> 00:04:18,926 And let's put something to attract guys, like... 129 00:04:19,051 --> 00:04:21,637 - Like, "Face down, ass up. 130 00:04:21,763 --> 00:04:23,973 That's the way we like to"- 131 00:04:24,098 --> 00:04:25,683 - Uh, "camping" works. 132 00:04:25,808 --> 00:04:26,934 - That's the way we like to camp. 133 00:04:27,059 --> 00:04:28,311 - Yeah. 134 00:04:28,436 --> 00:04:30,688 - Now we just need a picture of her from the internet. 135 00:04:30,813 --> 00:04:32,648 Oh, there we go. That one works. 136 00:04:32,774 --> 00:04:35,777 - Is, uh-ahem-is there another photo we could use? 137 00:04:35,902 --> 00:04:39,155 - Why? This says, "I'm young, I'm fun, 138 00:04:39,280 --> 00:04:41,657 and I've got a sense of humor," that's for sure. 139 00:04:41,783 --> 00:04:44,327 - It also says, "I like to do weird stuff in the bedroom," 140 00:04:44,452 --> 00:04:47,830 which, in this internet era, dudes like that. 141 00:04:47,955 --> 00:04:49,332 - Yeah. 142 00:04:49,457 --> 00:04:51,125 - But it's not illegal for me to call you, 143 00:04:51,250 --> 00:04:52,251 so I can't get arrested. 144 00:04:52,376 --> 00:04:53,503 [computer dings] 145 00:04:53,628 --> 00:04:55,004 You know what, I'm gonna call you back tomorrow. 146 00:04:55,129 --> 00:04:57,048 - Oh, we got one! - See you. Thank you. 147 00:04:58,633 --> 00:05:00,635 - Okay. - Found it. 148 00:05:00,760 --> 00:05:04,722 - Yeah, seems fine, like a fairly non-murdery fellow. 149 00:05:04,847 --> 00:05:06,307 - Normal-looking dude, if you ask me. 150 00:05:06,432 --> 00:05:07,432 - Yeah. - Yeah. 151 00:05:07,475 --> 00:05:09,268 - I give him my blessing. 152 00:05:09,393 --> 00:05:10,812 - Nice. 153 00:05:12,355 --> 00:05:14,565 - Knock, knock. Knock. 154 00:05:14,690 --> 00:05:15,858 - Ooh, come in! 155 00:05:15,983 --> 00:05:17,026 [laughter] 156 00:05:17,151 --> 00:05:19,695 - Question: how would you like a date 157 00:05:19,821 --> 00:05:21,697 with a Gerard Butleresque... 158 00:05:21,823 --> 00:05:23,032 [whispers] uberhunk? 159 00:05:23,157 --> 00:05:25,868 - Ooh! More like Gerard Butt Cheeks. 160 00:05:25,993 --> 00:05:27,161 [laughter] 161 00:05:27,286 --> 00:05:28,788 - Uh, well, he's our buddy Jake, 162 00:05:28,913 --> 00:05:31,374 and he is just a man hunk. 163 00:05:31,499 --> 00:05:33,543 - Ooh! Jake? Do I know him? 164 00:05:33,668 --> 00:05:35,127 - No, I don't think you know him. 165 00:05:35,253 --> 00:05:37,293 I don't think you've met him. He's a friend of ours. 166 00:05:37,338 --> 00:05:39,090 - Yeah, he's a real beef castle. 167 00:05:39,215 --> 00:05:42,009 - What's- what's his last name? 168 00:05:42,134 --> 00:05:43,469 - Uh... - Heisen... 169 00:05:43,594 --> 00:05:44,679 - Rip. - Bauer. 170 00:05:44,804 --> 00:05:46,055 - Heisenripbauer? 171 00:05:46,180 --> 00:05:48,307 - Heisenripbauer, yeah. - Heisenripbauer. 172 00:05:48,432 --> 00:05:50,142 - Ooh, Mrs. Jillian Heisenripbauer. 173 00:05:50,268 --> 00:05:52,268 - He's a science teacher. - He's a science teacher! 174 00:05:52,353 --> 00:05:53,563 - Yes, he is. - Oh, my gosh. 175 00:05:53,688 --> 00:05:54,939 Well, I hope we have chemistry! 176 00:05:55,064 --> 00:05:56,315 [laughter] 177 00:05:56,440 --> 00:05:58,025 - Oh, my goodness. - You will! 178 00:05:58,150 --> 00:06:00,194 - Yeah, anyways, yeah, Jake Heisenripbauer 179 00:06:00,319 --> 00:06:02,864 would love to go to a concert with you tomorrow. 180 00:06:02,989 --> 00:06:04,198 - Oh, yeah. - Mm-hmm. 181 00:06:04,323 --> 00:06:05,992 - Tomorr-oh. But what about the mixer? 182 00:06:06,117 --> 00:06:07,827 - Jillian, forget the mixer. 183 00:06:07,952 --> 00:06:09,954 You've got a chance to go on a date with... 184 00:06:10,079 --> 00:06:11,205 [whispers] Jake. 185 00:06:11,330 --> 00:06:13,708 - Heisenripbauer. - That name. 186 00:06:13,833 --> 00:06:15,835 - I already really like him. 187 00:06:15,960 --> 00:06:17,837 I might be in love. 188 00:06:17,962 --> 00:06:19,297 [hip-hop music] 189 00:06:23,092 --> 00:06:25,136 [hip-hop music] 190 00:06:25,261 --> 00:06:27,513 [mellow piano music] 191 00:06:27,638 --> 00:06:29,348 - Oh! - Adam... 192 00:06:29,473 --> 00:06:31,100 Just pretend your parents are here. 193 00:06:31,225 --> 00:06:33,978 - Ha-ha! That's the beginning of a break dance, bud. 194 00:06:34,103 --> 00:06:36,063 I don't know the rest, but I will learn it. 195 00:06:36,188 --> 00:06:37,188 - YEP- 196 00:06:37,231 --> 00:06:39,025 - [clicks tongue] That, my friend, 197 00:06:39,150 --> 00:06:40,610 is totally loose butthole. 198 00:06:40,735 --> 00:06:42,194 - Excuse me? 199 00:06:42,320 --> 00:06:44,447 This entire outfit is completely tight butthole. 200 00:06:44,572 --> 00:06:46,282 - It's definitely butthole something. 201 00:06:46,407 --> 00:06:48,648 - You know what, why don't you guys watch me do what I do 202 00:06:48,743 --> 00:06:50,995 when I do what I do in the bow tie. 203 00:06:51,120 --> 00:06:53,497 PW. - Whoo-hoo-hod.! 204 00:06:53,623 --> 00:06:57,960 - Gentlemen, Anders Holmvik. TelAmeriCorp, sales assosh. 205 00:06:58,085 --> 00:06:59,462 Here's my card. Take a couple. 206 00:06:59,587 --> 00:07:01,339 I got a bunch. I got 'em all. 207 00:07:01,464 --> 00:07:03,174 Can I, uh, get some of your cards? 208 00:07:03,299 --> 00:07:05,718 I'm a card shark. [laughs] 209 00:07:05,843 --> 00:07:09,764 - Jeff, this guy wants our cards. 210 00:07:11,349 --> 00:07:12,850 - Or, uh, we could do Linkedln. 211 00:07:12,975 --> 00:07:14,143 Digital age. We could do that. 212 00:07:14,268 --> 00:07:15,436 Linkedln. 213 00:07:15,561 --> 00:07:16,979 - Do I know this guy, Jeff? 214 00:07:17,104 --> 00:07:18,981 Wait a minute. 215 00:07:19,106 --> 00:07:21,359 This guy gave me his card last year. 216 00:07:21,484 --> 00:07:23,027 - Yep. Yeah, yeah, yeah, yeah. 217 00:07:23,152 --> 00:07:25,154 - You called me, like, 25 times. 218 00:07:25,279 --> 00:07:28,324 - No, I called you way more than that. 219 00:07:28,449 --> 00:07:30,076 - Whoa-ho-ho! 220 00:07:30,201 --> 00:07:33,037 Just the boo I was looking for. 221 00:07:33,162 --> 00:07:34,580 Get in here. - Where you going? 222 00:07:34,705 --> 00:07:36,165 - Just a little hug-aroo for ya. 223 00:07:36,290 --> 00:07:38,209 - I'm sorry... Do I know you? 224 00:07:38,334 --> 00:07:40,670 [laughing] Ehh! 225 00:07:40,795 --> 00:07:42,838 No, we know each other. Last year... 226 00:07:42,964 --> 00:07:45,883 in the stairwell, we... 227 00:07:46,008 --> 00:07:47,343 Underneath the shirt, 228 00:07:47,468 --> 00:07:49,428 over the bra maneuv from the back side. 229 00:07:49,553 --> 00:07:51,222 I like. I'll say that. 230 00:07:51,347 --> 00:07:52,587 - I was drunker than I thought. 231 00:07:52,640 --> 00:07:53,808 - Yeah, most def. So... 232 00:07:53,933 --> 00:07:56,018 What has been popping off in your world? 233 00:07:56,143 --> 00:07:58,020 I'm super interested. 234 00:07:58,145 --> 00:08:00,064 - Look, I don't want to be rude, okay, 235 00:08:00,189 --> 00:08:03,109 but last year was a gigantic mistake. 236 00:08:03,234 --> 00:08:04,610 - Oh, yeah, most def. For sure. 237 00:08:04,735 --> 00:08:06,529 - You're, like, a five. - Yeah. 238 00:08:06,654 --> 00:08:08,739 - And I'm looking for more of like a nine or a ten, you know? 239 00:08:08,864 --> 00:08:10,992 - Oh, yeah, nine, ten, for sure. - Yeah, yeah, yeah, yeah. 240 00:08:11,117 --> 00:08:12,718 - Yeah, most def. - Tall, rich, handsome. 241 00:08:12,827 --> 00:08:15,204 Can quote funny movies. - Funny movies? 242 00:08:15,329 --> 00:08:17,707 [as Austin Powers] Yeah, baby, yeah! 243 00:08:17,832 --> 00:08:19,083 - ORGY- 244 00:08:19,208 --> 00:08:21,085 - [lisping] It's ni-ice! 245 00:08:21,210 --> 00:08:24,088 It's ni-ice! 246 00:08:24,213 --> 00:08:27,216 - Worse things have happened. 247 00:08:27,341 --> 00:08:28,384 " Oh! 248 00:08:28,509 --> 00:08:29,885 - This guy... 249 00:08:30,011 --> 00:08:31,053 [all muttering] 250 00:08:31,178 --> 00:08:33,264 - There he is. Wheelchair guy. 251 00:08:33,389 --> 00:08:35,057 Just... cutting in line. 252 00:08:35,182 --> 00:08:37,059 - Go get him, dude. 253 00:08:37,184 --> 00:08:39,645 - [whispers] Yeah. - Get him! 254 00:08:39,770 --> 00:08:42,481 - HEY- 255 00:08:42,606 --> 00:08:44,817 Hey, you. 256 00:08:44,942 --> 00:08:47,653 - [chuckles] Look who it is. 257 00:08:47,778 --> 00:08:48,821 - You are- 258 00:08:48,946 --> 00:08:50,698 - [laughs] Check it out, guys. 259 00:08:50,823 --> 00:08:53,659 Paula Poundstone here is wearing shoulder pads! 260 00:08:53,784 --> 00:08:54,910 [laughter] 261 00:08:55,036 --> 00:08:56,495 - [laughs] 262 00:08:56,620 --> 00:08:58,414 - You again. What do you want? 263 00:08:58,539 --> 00:08:59,832 Hmm? 264 00:08:59,957 --> 00:09:01,459 - Ow. - Ha-ha-ha! 265 00:09:01,584 --> 00:09:03,919 Whoo! Ooh! 266 00:09:04,045 --> 00:09:05,296 [laughter] 267 00:09:05,421 --> 00:09:07,757 - Still as rude as ever. - This is stupid. 268 00:09:07,882 --> 00:09:10,760 I got to get in there. She said I'm a five. 269 00:09:10,885 --> 00:09:12,595 Which is pretty good. 270 00:09:12,720 --> 00:09:14,000 [cell phone rings] - Out of what? 271 00:09:14,096 --> 00:09:15,431 - Five, I think. I'm not sure. 272 00:09:15,556 --> 00:09:16,932 - Hey, Jillian. 273 00:09:17,058 --> 00:09:19,101 What? No, I can't hear- 274 00:09:19,226 --> 00:09:21,187 Okay. Okay. 275 00:09:21,312 --> 00:09:23,189 Okay, yeah, we'll come get you. 276 00:09:23,314 --> 00:09:24,774 I'm sorry. We got to go. 277 00:09:24,899 --> 00:09:26,734 Jillian's date's, like, a total psycho. 278 00:09:26,859 --> 00:09:28,194 - No, we're not going anywhere. 279 00:09:28,319 --> 00:09:30,029 I haven't even gotten a card yet. 280 00:09:30,154 --> 00:09:31,614 - Ders, she was crying. 281 00:09:31,739 --> 00:09:33,574 - The sexy kind, though? 282 00:09:33,699 --> 00:09:36,160 - No. Like real tears. Like Native American tears. 283 00:09:36,285 --> 00:09:38,871 - Blake, I'm not gonna leave right now, 284 00:09:38,996 --> 00:09:42,166 'Cause this girl... ♪ Was hot for my flavor ♪ 285 00:09:42,291 --> 00:09:43,667 Plus, it's not our fault 286 00:09:43,793 --> 00:09:45,961 that Jillian got stuck at the stupid party... 287 00:09:46,087 --> 00:09:48,007 Except that I just realized that it is our fault. 288 00:09:48,089 --> 00:09:49,840 - 100%. - God damn it. 289 00:09:49,965 --> 00:09:53,094 She's at a concert. How bad can a concert be? 290 00:09:53,219 --> 00:09:56,097 [hard rock music playing] 291 00:09:56,222 --> 00:10:03,229 ♪♪ 292 00:10:03,354 --> 00:10:05,397 - Who the fuck are these people? 293 00:10:05,523 --> 00:10:07,274 - Uh... they're Juggalos. 294 00:10:07,399 --> 00:10:09,735 You know, fans of the Insane Clown Posse. 295 00:10:09,860 --> 00:10:12,530 Gentlemen, welcome to the Dark Carnival of Souls. 296 00:10:12,655 --> 00:10:15,135 All right, guys, I know there's a lot of really fun stuff here, 297 00:10:15,199 --> 00:10:17,576 but let's try not to get sidetracked. 298 00:10:17,701 --> 00:10:19,829 - Sidetracked? This entire place should be firebombed. 299 00:10:19,954 --> 00:10:21,330 - They all look like Satan. 300 00:10:21,455 --> 00:10:22,665 Aah! Oh! 301 00:10:22,790 --> 00:10:24,041 Hey, there you... are. 302 00:10:24,166 --> 00:10:25,709 - All right, let's split up 303 00:10:25,835 --> 00:10:28,212 and meet back here in half an hour, let's say? 304 00:10:28,337 --> 00:10:31,841 Whoa! They've got a hatchet throwing contest. 305 00:10:31,966 --> 00:10:33,592 Let's make it three hours, huh? 306 00:10:33,717 --> 00:10:35,553 - Okay, Blake, I know the smell of weird 307 00:10:35,678 --> 00:10:37,054 gets your balls all tingly, 308 00:10:37,179 --> 00:10:39,682 but put on the blinders and just find Jillian. 309 00:10:39,807 --> 00:10:41,684 - You're right. I'm on the case. 310 00:10:41,809 --> 00:10:44,603 The Case to Find the Missing Friend of Mine, 311 00:10:44,728 --> 00:10:46,772 by Blake Chesterfield Henderson. 312 00:10:46,897 --> 00:10:48,357 - Okay, I call this way. - I got that way. 313 00:10:48,482 --> 00:10:50,025 - Oh, Ders got to go that way. 314 00:10:50,151 --> 00:10:51,610 - I'm gonna go this way. 315 00:10:51,735 --> 00:10:53,056 - No, I called- I called that way. 316 00:10:53,154 --> 00:10:54,530 - I think that guy's following me. 317 00:10:54,655 --> 00:10:56,699 - Fine. I'll go this way. 318 00:10:56,824 --> 00:10:59,118 - ♪ If magic is all we've ever known ♪ 319 00:10:59,243 --> 00:11:01,871 ♪ Then it's easy to miss what really goes on ♪ 320 00:11:01,996 --> 00:11:04,206 ♪ But I've seen miracles in every way ♪ 321 00:11:04,331 --> 00:11:07,334 ♪ And I see miracles every day ♪ 322 00:11:07,459 --> 00:11:09,128 ♪ Oceans spanding beyond my sight ♪ 323 00:11:09,253 --> 00:11:11,547 ♪ And a million stars way above 'em at night ♪ 324 00:11:11,672 --> 00:11:14,383 ♪ We don't have to be high to look in the sky ♪ 325 00:11:14,508 --> 00:11:16,635 ♪ And know that's a miracle open wide ♪ 326 00:11:16,760 --> 00:11:19,305 - ♪ Do you notice and recognize miracles? ♪ 327 00:11:19,430 --> 00:11:21,891 - ♪ It's all around you, you don't even know it ♪ 328 00:11:22,016 --> 00:11:24,727 - ♪ Are you a believer in miracles? ♪ 329 00:11:24,852 --> 00:11:26,395 ♪♪ 330 00:11:26,520 --> 00:11:28,981 ♪ Do you notice and recognize miracles? ♪ 331 00:11:29,106 --> 00:11:32,234 ♪ So many miracles, the magic miracles ♪ 332 00:11:32,359 --> 00:11:35,529 ♪♪ 333 00:11:35,654 --> 00:11:36,654 - Oh, excuse me. 334 00:11:36,739 --> 00:11:38,032 Oh, you dropped something, buddy. 335 00:11:38,157 --> 00:11:39,283 Nope, that is poop. 336 00:11:39,408 --> 00:11:40,729 Human poop fell out of your pants. 337 00:11:40,743 --> 00:11:41,785 That fell out. 338 00:11:41,911 --> 00:11:43,287 - Hey, sheep. 339 00:11:43,412 --> 00:11:44,747 You stray too far from the herd, 340 00:11:44,872 --> 00:11:46,248 and the wolves will get you. 341 00:11:46,373 --> 00:11:48,417 - Okeydokey. That's good advice. 342 00:11:48,542 --> 00:11:49,793 Cool costume. - Hey. 343 00:11:49,919 --> 00:11:51,295 You're the one wearing the costume- 344 00:11:51,420 --> 00:11:53,005 society's costume. 345 00:11:53,130 --> 00:11:54,340 - Oh, man. 346 00:11:54,465 --> 00:11:56,258 - Society's costume. 347 00:11:56,383 --> 00:11:58,063 - This is fun. I'm gonna get going, though. 348 00:11:58,093 --> 00:11:59,853 - Why'? What are you so afraid of, sheep boy? 349 00:11:59,887 --> 00:12:02,765 - I'm not afraid of anything, except for maybe carbs, 350 00:12:02,890 --> 00:12:04,600 'cause I'm in a cutting phase right now. 351 00:12:04,725 --> 00:12:05,935 Those are nunchucks. Whoa! 352 00:12:06,060 --> 00:12:07,436 That one got close. All righty. 353 00:12:07,561 --> 00:12:08,604 - Poor little sheepy 354 00:12:08,729 --> 00:12:10,439 walking around in your sheep clothing 355 00:12:10,564 --> 00:12:12,107 just thinking your sheep thoughts. 356 00:12:12,233 --> 00:12:13,442 - Uh-huh. - Do you want to continue 357 00:12:13,567 --> 00:12:17,696 to just be a faceless drone in a bullshit society... 358 00:12:17,821 --> 00:12:21,700 Or do you want to play with my boobs? 359 00:12:21,825 --> 00:12:23,265 - I'll put that hatchet in your head- 360 00:12:23,327 --> 00:12:24,787 - Hey, guys, maybe you could help me out. 361 00:12:24,912 --> 00:12:26,592 I'm kind of lost. I'm looking for somebody. 362 00:12:26,622 --> 00:12:28,423 If you have a map with a legend or anything... 363 00:12:28,499 --> 00:12:29,833 Okay, thank you. 364 00:12:29,959 --> 00:12:32,336 Jeez, it's hot. It's like Hades. 365 00:12:32,461 --> 00:12:34,630 Hey, um, I see you got some cold beverages here. 366 00:12:34,755 --> 00:12:36,799 You mind if I buy one off of you guys? 367 00:12:36,924 --> 00:12:39,969 Honestly, I could go for a vitaminwater or a juice. 368 00:12:40,094 --> 00:12:42,304 Hell, at this point, I'd take a Dasani. 369 00:12:42,429 --> 00:12:44,139 Okay, if you can hear me, 370 00:12:44,265 --> 00:12:47,309 I'm gonna put $5 right here on your gross, inflatable cooler. 371 00:12:47,434 --> 00:12:50,813 And, uh... a Faygo. What is a Faygo? 372 00:12:50,938 --> 00:12:52,231 You've got Redpop, Moon Mist. 373 00:12:52,356 --> 00:12:53,836 Do you have anything that's not Faygo, 374 00:12:53,941 --> 00:12:55,693 besides Red Rock- - Whoa! Whoa! 375 00:12:55,818 --> 00:12:57,736 You all right there, camper? You look lost. 376 00:12:57,861 --> 00:13:00,197 - Oh, do I? Thank you, Detective Zoobilee Zoo. 377 00:13:00,322 --> 00:13:01,824 Unless you have some Schweppes 378 00:13:01,949 --> 00:13:04,660 or something like a Nantucket Nectar, get lost. 379 00:13:04,785 --> 00:13:06,578 - Okay, easy, man. I'm just trying to help. 380 00:13:06,704 --> 00:13:08,080 If you like Fresca- 381 00:13:08,205 --> 00:13:12,084 - Oh, my God. Is this Fresca? 382 00:13:12,209 --> 00:13:13,585 Oh, Fresca. 383 00:13:13,711 --> 00:13:16,505 - Well, actually, that's Faygo Moon Mist. 384 00:13:16,630 --> 00:13:18,257 - Really'? 385 00:13:18,382 --> 00:13:20,342 - Booyah, bitch! 386 00:13:20,467 --> 00:13:22,678 - Awesome, dude. Can I give it a try? 387 00:13:22,803 --> 00:13:24,388 - Go for it, ninja. Crack that dome. 388 00:13:24,513 --> 00:13:26,098 Yeah. - Okay, you're askin' for it. 389 00:13:26,223 --> 00:13:27,850 I'm gonna just split you open. 390 00:13:27,975 --> 00:13:29,852 - Sweet spot. - This one's for Dad. 391 00:13:29,977 --> 00:13:31,437 - Bah! [whooping] 392 00:13:31,562 --> 00:13:33,355 - Whoa. 393 00:13:33,480 --> 00:13:35,566 Is that Jillian? 394 00:13:35,691 --> 00:13:36,734 [hip-hop music] 395 00:13:36,859 --> 00:13:38,527 - ♪ He's insane ♪ 396 00:13:40,654 --> 00:13:43,407 [hip-hop music] 397 00:13:43,532 --> 00:13:45,409 - Sometimes I look at myself in the mirror, 398 00:13:45,534 --> 00:13:47,494 and I'm like... 399 00:13:47,619 --> 00:13:49,163 who are you, Adam? 400 00:13:49,288 --> 00:13:50,539 - I bet you lift weights 401 00:13:50,664 --> 00:13:52,064 to try to look like those juiceheads 402 00:13:52,166 --> 00:13:53,542 in the magazines. 403 00:13:53,667 --> 00:13:55,878 - Guilty as charged! 404 00:13:56,003 --> 00:13:58,005 I'm just a lat guy, you know? 405 00:13:58,130 --> 00:14:00,799 I've got these amazing lats, and... 406 00:14:00,924 --> 00:14:03,218 I'm just living in an ab guy's world. 407 00:14:03,344 --> 00:14:05,012 - It doesn't matter. 408 00:14:05,137 --> 00:14:07,765 Because now you are... 409 00:14:09,433 --> 00:14:11,060 Sugar Bear. 410 00:14:11,185 --> 00:14:14,396 - Sugar Bear. That is... 411 00:14:14,521 --> 00:14:15,898 Nice. I like that. 412 00:14:16,023 --> 00:14:19,902 But what if we chose a different name like... 413 00:14:20,027 --> 00:14:22,237 Dangerous... 414 00:14:22,363 --> 00:14:24,698 you know, Wolf, or something, 415 00:14:24,823 --> 00:14:26,158 something that has an edge to it. 416 00:14:26,283 --> 00:14:27,409 No? - No. 417 00:14:27,534 --> 00:14:28,744 - All right. Yeah, Sugar Bear. 418 00:14:28,869 --> 00:14:30,230 That's a good one. I like that too. 419 00:14:30,287 --> 00:14:31,747 - Five, four, three, two... 420 00:14:31,872 --> 00:14:32,956 - You want another? 421 00:14:33,082 --> 00:14:34,833 Please, it's the least I can do. 422 00:14:34,958 --> 00:14:38,003 Ro, can you grab another Faygo for Anders? 423 00:14:38,128 --> 00:14:39,588 - Oh, sure, hon. - Thanks. 424 00:14:39,713 --> 00:14:41,715 It's just so hot out here. It's so good. 425 00:14:41,840 --> 00:14:43,842 - It's a good beverage. 426 00:14:43,967 --> 00:14:45,260 Thanks, sweetie. 427 00:14:45,386 --> 00:14:47,054 Let me know if you want me to take Becca. 428 00:14:47,179 --> 00:14:48,180 - Okay. - Hi, pumpkin. 429 00:14:48,305 --> 00:14:50,432 Daddy loves you. Bye! 430 00:14:50,557 --> 00:14:52,101 - [giggling] 431 00:14:52,226 --> 00:14:54,103 - Oh, you got a great family. - Oh, thanks. 432 00:14:54,228 --> 00:14:57,064 - I got to ask, what- what brings a guy like you 433 00:14:57,189 --> 00:14:58,774 to a place like this? 434 00:14:58,899 --> 00:15:01,026 - Ah! Direct. I like that. 435 00:15:01,151 --> 00:15:03,112 Uh, I tell you, it started two years ago 436 00:15:03,237 --> 00:15:05,447 when I came to my first Juggalo concert 437 00:15:05,572 --> 00:15:06,949 to sell hatchets. 438 00:15:07,074 --> 00:15:08,075 - Wait. You're in sales? 439 00:15:08,200 --> 00:15:10,577 I'm in sales too! TelAmeriCorp. 440 00:15:10,702 --> 00:15:11,912 - T.A.C.? - Yeah. 441 00:15:12,037 --> 00:15:14,706 - Get out! I did business with them a few years ago. 442 00:15:14,832 --> 00:15:16,625 Hey, Ro, Anders here works for TelAmeriCorp! 443 00:15:16,750 --> 00:15:18,752 - Oh, my God. Really'? 444 00:15:18,877 --> 00:15:20,838 - That is a piss. You know what? 445 00:15:20,963 --> 00:15:22,131 I like the cut of your jib. 446 00:15:22,256 --> 00:15:23,632 Let me give you my business card. 447 00:15:23,757 --> 00:15:25,759 Maybe we can toss each other a little business. 448 00:15:25,884 --> 00:15:27,594 - Yeah, that'd be great. Thank you. 449 00:15:27,719 --> 00:15:30,472 Do you, uh- do you want my card? 450 00:15:30,597 --> 00:15:32,141 - Sure. I'd love it. - All right. 451 00:15:32,266 --> 00:15:34,309 We'll just exchange cards. - Yeah. 452 00:15:34,435 --> 00:15:36,562 - So the makeup, that's- 453 00:15:36,687 --> 00:15:38,814 that's part of the sales thing, right? 454 00:15:38,939 --> 00:15:40,274 - No, it's gonna sound crazy, 455 00:15:40,399 --> 00:15:41,817 but we actually have fun here. 456 00:15:41,942 --> 00:15:43,652 Get this, last weekend in Fresno, 457 00:15:43,777 --> 00:15:46,780 they even got me on stage to do a rapping battle. 458 00:15:48,407 --> 00:15:49,616 - You rapped? 459 00:15:49,741 --> 00:15:52,244 - Well, I'm no ODB, but... 460 00:15:52,369 --> 00:15:53,912 They don't judge you here. 461 00:15:54,037 --> 00:15:58,459 You want to give it a shot, just let me know. 462 00:15:58,584 --> 00:16:01,003 - ♪ But those who know me know I'm dealing the realness ♪ 463 00:16:01,128 --> 00:16:03,755 ♪ And they can feel this like a dope set of real tits ♪ 464 00:16:03,881 --> 00:16:06,201 ♪ And when I'm hittin' skins I rock and I leave with this ♪ 465 00:16:06,300 --> 00:16:09,178 ♪ So deep it's a spinal tap like Michael McKean is ♪ 466 00:16:09,303 --> 00:16:11,930 [loud cheering] 467 00:16:12,055 --> 00:16:13,348 Yeah, boy! 468 00:16:13,474 --> 00:16:14,933 - Will the friends of Karl Hevacheck 469 00:16:15,058 --> 00:16:16,268 report to the first aid tent? 470 00:16:16,393 --> 00:16:18,937 - Jillian? Jillian. Hey. 471 00:16:19,062 --> 00:16:21,273 - Blake! What are you doing here? 472 00:16:21,398 --> 00:16:24,485 - Uh, I'm here to save you. You called us. 473 00:16:24,610 --> 00:16:26,862 - Oh, did I not call you back? Everything's fine. 474 00:16:26,987 --> 00:16:29,281 You should stay at the mixer. 475 00:16:29,406 --> 00:16:32,075 - Wow, you are super drunk, aren't you, Jillian? 476 00:16:32,201 --> 00:16:33,785 - Whoop-whoop whoop-whoop-whoop! 477 00:16:33,911 --> 00:16:35,204 That's the Juggalo's call. 478 00:16:35,329 --> 00:16:37,122 - All right, come on. I'm gonna get you out of here. 479 00:16:37,247 --> 00:16:38,568 Let's go get some wine and cheese. 480 00:16:38,582 --> 00:16:40,042 - Whoa! Who's this fake-ass Juggaho? 481 00:16:40,167 --> 00:16:41,585 - Dr. Neden, you know Blake. 482 00:16:41,710 --> 00:16:43,921 Hey, Blake, "neden" is Juggalo for "pussy." 483 00:16:44,046 --> 00:16:46,757 So I'm definitely getting that dong near this thong. 484 00:16:46,882 --> 00:16:48,258 - Oh, wow. Okay, great. 485 00:16:48,383 --> 00:16:50,928 Um, no, but actually, I don't know who this guy is. 486 00:16:51,053 --> 00:16:52,429 I'll explain that to you later. 487 00:16:52,554 --> 00:16:54,097 - She's not goin' anywhere with you. 488 00:16:54,223 --> 00:16:55,724 And if you touch her, 489 00:16:55,849 --> 00:16:57,729 I'll knock your dick-tickler off your face, son. 490 00:16:57,851 --> 00:17:00,687 - Wha- - He means your mustache. 491 00:17:00,812 --> 00:17:02,064 - Oh, you're saying I tickle- 492 00:17:02,189 --> 00:17:03,732 No. Uh-uh. 493 00:17:03,857 --> 00:17:06,777 Everywhere I turn, it's bullies. Big, fat bullies. 494 00:17:06,902 --> 00:17:09,112 - Whatever, Paula Poundstone. 495 00:17:09,238 --> 00:17:10,948 - [laughing] Paula Poundstone. 496 00:17:11,073 --> 00:17:13,116 No! You're goin' down! 497 00:17:13,242 --> 00:17:14,242 Oh, boy! - Blake! 498 00:17:14,284 --> 00:17:15,284 [thud] 499 00:17:15,327 --> 00:17:18,288 - Aah! Oh... fuck! 500 00:17:18,413 --> 00:17:19,665 [hip-hop music] 501 00:17:23,585 --> 00:17:26,129 [hip-hop music] 502 00:17:26,255 --> 00:17:29,049 - I think he's dead. - Wakey bakey. 503 00:17:29,174 --> 00:17:31,301 - Aah! Monsters! - Hey, hey, hey! 504 00:17:31,426 --> 00:17:32,636 It's us. You're safe now. 505 00:17:32,761 --> 00:17:34,054 - Ders, Adam? 506 00:17:34,179 --> 00:17:36,598 Why is Jillian hanging out with that bully still? 507 00:17:36,723 --> 00:17:39,393 - She's fine. We're all fine. 508 00:17:39,518 --> 00:17:41,728 Especially her. 509 00:17:41,853 --> 00:17:43,605 Let me see them titties, girl. 510 00:17:43,730 --> 00:17:45,023 - Blake, it turns out, 511 00:17:45,148 --> 00:17:46,733 we found everything we were looking for 512 00:17:46,858 --> 00:17:48,735 right here at the Dark Carnival of Souls. 513 00:17:48,860 --> 00:17:50,904 - That's great, and forgive me for not celebrating, 514 00:17:51,029 --> 00:17:52,906 but I've just had a really horrible day, 515 00:17:53,031 --> 00:17:55,617 and I'd like to go home, drink a box of wine, 516 00:17:55,742 --> 00:17:57,119 maybe take a warm bath, 517 00:17:57,244 --> 00:18:00,122 and gently masturbate myself to sleep, okay? 518 00:18:00,247 --> 00:18:01,873 Aah! My back! - Hey! No, come on. 519 00:18:01,999 --> 00:18:03,625 Up you go, up you go. In the chair. 520 00:18:03,750 --> 00:18:06,461 - Well, you're not going home to masturbate just yet. 521 00:18:06,587 --> 00:18:07,754 - I didn't say I was gonna masturbate. 522 00:18:07,879 --> 00:18:09,381 - We're gonna go back to the mixer, buddy. 523 00:18:09,506 --> 00:18:11,383 Show those Juggahos how we do. 524 00:18:11,508 --> 00:18:13,468 - Blake, what's the tightest thing in the world? 525 00:18:13,594 --> 00:18:14,594 - Buttholes. 526 00:18:14,636 --> 00:18:15,804 - Yes. Ideally, a butthole. 527 00:18:15,929 --> 00:18:17,097 Yeah. A butthole. 528 00:18:17,222 --> 00:18:19,391 But I was talking about the bonds of a family. 529 00:18:19,516 --> 00:18:22,561 A psychopathic family. 530 00:18:22,686 --> 00:18:26,106 So what do you say? 531 00:18:26,231 --> 00:18:27,608 - ♪ Homies, homies ♪ 532 00:18:27,733 --> 00:18:29,776 ♪ Talkin' about road dogs of mine ♪ 533 00:18:29,901 --> 00:18:31,278 ♪ Juggalo homies ♪ 534 00:18:31,403 --> 00:18:32,904 ♪ Homies, homies ♪ 535 00:18:33,030 --> 00:18:34,948 ♪ We throwin' up clown love signs ♪ 536 00:18:35,073 --> 00:18:36,617 ♪ Real life Juggalo ♪ 537 00:18:36,742 --> 00:18:38,076 ♪ Homies, homies ♪ 538 00:18:38,201 --> 00:18:39,494 ♪ Talk about those ♪ 539 00:18:39,620 --> 00:18:42,331 - Oh, hello. Look what we have here. 540 00:18:42,456 --> 00:18:44,791 - Whoa! What the hell? 541 00:18:44,916 --> 00:18:48,253 - Mmm, jealousy does not look good on you. 542 00:18:48,378 --> 00:18:49,921 - Who are you? 543 00:18:50,047 --> 00:18:51,673 - Does this maneuv ring any bells? 544 00:18:51,798 --> 00:18:53,508 Ohh. Stairwell? 545 00:18:53,634 --> 00:18:56,928 Oh, wait, there's no bra here, and I like that much better. 546 00:18:57,054 --> 00:18:59,264 - This is so weird. 547 00:18:59,389 --> 00:19:01,767 - My tits are telling me to sleep with you. 548 00:19:01,892 --> 00:19:03,769 - Mmm, I like what your tits have to say. 549 00:19:03,894 --> 00:19:05,145 - So do I. 550 00:19:05,270 --> 00:19:07,314 - Oh, God. 551 00:19:09,441 --> 00:19:11,693 - Done deals. - Guess what, chumps. 552 00:19:11,818 --> 00:19:13,320 I don't even need your card anymore, 553 00:19:13,445 --> 00:19:16,156 because I've got the king of cards. 554 00:19:16,281 --> 00:19:18,158 - Hey, Jeff, look who's back. 555 00:19:18,283 --> 00:19:19,660 - Davis King, 556 00:19:19,785 --> 00:19:23,622 number one hatchet salesman in the southwest region. 557 00:19:23,747 --> 00:19:25,374 Bah! 558 00:19:25,499 --> 00:19:27,209 Score for the Ders! 559 00:19:27,334 --> 00:19:28,960 - Jeff, what's a Der? 560 00:19:29,086 --> 00:19:32,214 - Fuck you, dude. - Nice makeup. 561 00:19:32,339 --> 00:19:34,841 - The Der- I get called the Ders. 562 00:19:36,593 --> 00:19:40,180 - HEY- 563 00:19:40,305 --> 00:19:42,683 - What's this? Making fun of me? 564 00:19:42,808 --> 00:19:45,352 - Quite the quan-trary. 565 00:19:45,477 --> 00:19:47,479 I'm here for something totally different. 566 00:19:47,604 --> 00:19:50,649 - Good. - And that's to say I'm sorry. 567 00:19:50,774 --> 00:19:53,193 Yeah, that's right. 568 00:19:53,318 --> 00:19:55,159 You see, I've learned a lot about family today. 569 00:19:55,278 --> 00:19:58,990 And much like buttholes, families are meant to be tight. 570 00:19:59,116 --> 00:20:02,452 - 'Scuse me? - Look, man... 571 00:20:04,121 --> 00:20:06,039 We're all family, okay? And I... 572 00:20:06,164 --> 00:20:08,041 I know what it's like to be trapped in a chair. 573 00:20:08,166 --> 00:20:11,086 I've been in this seat prison for, like, 25 minutes now. 574 00:20:11,211 --> 00:20:12,921 It's rough. But you know what? 575 00:20:13,046 --> 00:20:16,091 Even though you have been a jerk to me... 576 00:20:16,216 --> 00:20:18,260 I still love ya. 577 00:20:18,385 --> 00:20:20,429 - Thanks, man. 578 00:20:20,554 --> 00:20:24,391 Got a lot of... anger I need to work through. 579 00:20:24,516 --> 00:20:26,601 Tend to push people away. 580 00:20:26,727 --> 00:20:29,855 - Hey, less pushing, more hugging-what do you say? 581 00:20:29,980 --> 00:20:32,065 Get in here. - All right. 582 00:20:32,190 --> 00:20:34,901 [grunting laughing] 583 00:20:35,026 --> 00:20:36,111 - Dr. Neden, no! 584 00:20:36,236 --> 00:20:38,113 - You mess with my family, you mess with me! 585 00:20:38,238 --> 00:20:39,948 - No, Jake Heisenripbauer! 586 00:20:40,073 --> 00:20:44,077 - That's right, ninja. Time to suck this nunchuck! 587 00:20:46,037 --> 00:20:48,248 - So let's not hang out with Juggalos anymore. 588 00:20:48,373 --> 00:20:49,773 - They are who we thought they were. 589 00:20:49,875 --> 00:20:52,210 - Walking, talking diarrhea people. 590 00:20:52,335 --> 00:20:54,921 - Big Money Hustla's coming to Thanksgiving. 591 00:20:55,046 --> 00:20:57,382 Those are her boobs. Oh, my God! 592 00:20:57,507 --> 00:20:59,384 [fighting, shouting] 593 00:20:59,509 --> 00:21:01,428 - Nice! 594 00:21:01,553 --> 00:21:03,555 [dog snorting, party horn blows] 42392

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.