Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,240 --> 00:00:10,120
در تابستان 1944،
ترور و استبداد
2
00:00:10,280 --> 00:00:13,280
رایش سوم نازی
بیشتر اروپا را پوشانده است.
3
00:00:13,440 --> 00:00:16,720
کشورهای اشغال شده
تا می توانند مقاومت کنند
4
00:00:16,880 --> 00:00:19,960
اما با پیشروی از
نیروهای شوروی در شرق،
5
00:00:20,120 --> 00:00:23,240
و موفقیت نرماندی
تهاجم به غرب،
6
00:00:23,400 --> 00:00:25,120
دو تا از شهرهای بزرگ دنیا
7
00:00:25,280 --> 00:00:28,360
با قدرت سازماندهی کنید و مقابله کنید.
8
00:00:28,520 --> 00:00:31,360
حتی در جای
بزرگترین وحشت،
9
00:00:31,520 --> 00:00:33,520
مقاومت وجود دارد
10
00:00:36,040 --> 00:00:37,520
همه جنگ ها دنیا را تغییر می دهند،
11
00:00:37,680 --> 00:00:39,400
اما هیچ کدام
دنیا را تغییر داد
12
00:00:39,560 --> 00:00:41,480
مانند جنگ جهانی دوم
13
00:00:41,640 --> 00:00:44,840
ژاپن در راهپیمایی است،
آلمان در راهپیمایی است.
14
00:00:46,040 --> 00:00:49,040
هیچ کس نمی تواند کابوس را تصور کند
آنها در حال رها کردن هستند.
15
00:00:49,200 --> 00:00:52,000
مخرب ترین
جنگ در تاریخ بشر
16
00:00:52,160 --> 00:00:55,000
ناگهان، جهان
وارونه شده است
17
00:00:55,160 --> 00:00:57,320
و تمام جهنم رها می شود.
18
00:00:58,520 --> 00:01:02,040
غرب مبهوت شده است
سرعت پیشروی
19
00:01:03,000 --> 00:01:05,600
شما متفقین را بدست می آورید
به رهبری سه بزرگ:
20
00:01:05,760 --> 00:01:07,960
روزولت، چرچیل، استالین.
21
00:01:08,120 --> 00:01:10,040
مردانی که با
22
00:01:10,200 --> 00:01:13,000
به شدت
سوالات پیچیده
23
00:01:13,160 --> 00:01:17,040
این بزرگترین ارتش است
عملیات تاریخ بشر
24
00:01:17,200 --> 00:01:19,040
متفقین باید دور هم جمع شوند،
25
00:01:19,200 --> 00:01:21,160
نه فقط نظامی،
اما مقیاس صنعتی
26
00:01:21,320 --> 00:01:23,520
این یک دیدگاه جهانی است.
27
00:01:23,680 --> 00:01:25,120
آنها باید بجنگند
هر آب و هوا
28
00:01:25,280 --> 00:01:28,160
از قطب شمال تا جنگل
اقیانوس آرام،
29
00:01:28,320 --> 00:01:30,760
به بیابان های آفریقا
30
00:01:30,920 --> 00:01:32,720
و اعماق اقیانوس.
31
00:01:34,760 --> 00:01:37,360
اما وجود نداشت
قطعیت پیروزی
32
00:01:37,520 --> 00:01:40,320
قرار بود بشه
حمام خون وحشتناک
33
00:01:40,480 --> 00:01:42,400
ما انسان ها را در
بدترین مطلق آنها،
34
00:01:42,560 --> 00:01:44,520
چگونه با انسان های دیگر رفتار می کنند،
35
00:01:44,680 --> 00:01:46,800
و ما آنها را در آنها می بینیم
بهترین مطلق،
36
00:01:46,960 --> 00:01:49,000
حاضرند جان خود را بدهند
تا دیگران زندگی کنند
37
00:01:49,160 --> 00:01:50,960
جنگ جهانی دوم یک مبارزه بود
38
00:01:51,120 --> 00:01:53,960
که در آن می تواند وجود داشته باشد
یک پیروز...
39
00:01:54,120 --> 00:01:55,680
... و یکی مغلوب شد.
40
00:02:26,840 --> 00:02:29,560
از زمان سقوط فرانسه،
بی بی سی پخش کرده است
41
00:02:29,720 --> 00:02:32,520
برنامه های رادیویی روزانه
به اروپای اشغالی.
42
00:02:33,360 --> 00:02:37,040
در برنامه ها تعبیه شده است
پیام های کدگذاری شده هستند.
43
00:02:41,560 --> 00:02:44,520
شب قبل از D-Day،
تهاجم متفقین
44
00:02:44,680 --> 00:02:45,960
اروپای غربی،
45
00:02:46,120 --> 00:02:47,920
پخش به فرانسه اشغالی
46
00:02:48,080 --> 00:02:50,800
شامل یک بیت از یک شعر است
توسط پل ورلن.
47
00:02:57,880 --> 00:02:59,920
مقاومت فرانسه منتظر است،
48
00:03:00,080 --> 00:03:01,920
و وقتی بی بی سی اعلام کرد:
49
00:03:02,080 --> 00:03:03,960
"قلبم را زخمی کن
یک کسالت یکنواخت"
50
00:03:04,120 --> 00:03:06,400
این کلمه ای است که آنها می گویند
منتظر شنیدن بودند:
51
00:03:06,560 --> 00:03:08,680
تهاجم در جریان است
52
00:03:10,360 --> 00:03:13,560
متفقین این را می خواهند
جنبش مقاومت برای قیام،
53
00:03:13,720 --> 00:03:15,520
برای منفجر کردن راه آهن آلمان، به
54
00:03:15,680 --> 00:03:18,520
کمین گشت های آلمانی،
و برای ایجاد اختلال در آلمان
55
00:03:18,680 --> 00:03:20,200
به هر طریقی که می توانند
56
00:03:21,480 --> 00:03:22,920
تمام برنامه ریزی آنها،
57
00:03:23,080 --> 00:03:24,840
تمام شبکه های آنها
اکنون وارد عمل می شود
58
00:03:25,000 --> 00:03:27,360
برای کند کردن واکنش آلمان
59
00:03:27,520 --> 00:03:28,960
به طوری که متفقین
می تواند در مسابقه پیروز شود
60
00:03:29,120 --> 00:03:30,840
برای ساختن و شکستن.
61
00:03:31,000 --> 00:03:33,320
مردان و زنان بسیاری
در سراسر فرانسه
62
00:03:33,480 --> 00:03:37,160
خطر کرده اند
چیزهای زیادی برای رسیدن به این شب
63
00:03:37,320 --> 00:03:40,200
و آغاز
آزادی کشورشان.
64
00:03:42,480 --> 00:03:44,600
بعد از
سقوط فرانسه در سال 1940
65
00:03:44,760 --> 00:03:45,840
دو فرانس وجود دارد
66
00:03:46,000 --> 00:03:48,280
اونجا فرانسه هست
که مستقیماً توسط
67
00:03:48,440 --> 00:03:49,960
آلمانی ها از جمله پاریس
68
00:03:50,120 --> 00:03:53,720
و یک رژیم دست نشانده وجود دارد
با پایتخت آن ویشی
69
00:03:53,880 --> 00:03:56,920
پس مقاومت
در هر کدام گروه هایی تشکیل می شود.
70
00:03:58,840 --> 00:04:02,080
از ابتدا،
الهام بخش مقاومت فرانسه
71
00:04:02,240 --> 00:04:05,120
به آلمان
توسط یک مرد مجسم شد.
72
00:04:07,480 --> 00:04:09,720
یک جانباز جنگ بزرگ،
73
00:04:09,880 --> 00:04:11,880
ژنرال چارلز دوگل.
74
00:04:12,040 --> 00:04:13,600
شارل دوگل
75
00:04:13,760 --> 00:04:15,840
تمام راه دعوا کرد
از طریق تهاجم آلمان
76
00:04:16,000 --> 00:04:17,920
فرانسه در سال 1940.
77
00:04:18,080 --> 00:04:19,760
به جای
تسلیم آلمان ها،
78
00:04:19,920 --> 00:04:21,640
به جای ادامه دادن
با دولت فرانسه،
79
00:04:21,800 --> 00:04:23,200
او به تنهایی وارد بریتانیا می شود
80
00:04:23,360 --> 00:04:24,400
و فقط می گوید: "به هر حال،
81
00:04:24,560 --> 00:04:26,040
من الان هستم
رهبر فرانسه آزاد."
82
00:04:26,200 --> 00:04:27,480
او خود منصوب شده است.
83
00:04:27,640 --> 00:04:30,360
چرچیل می رود،
"اوه، او ممکن است مفید باشد."
84
00:04:30,520 --> 00:04:32,440
دفتری به او می دهد،
یک رادیو به او می دهد،
85
00:04:32,600 --> 00:04:33,840
به او اجازه می دهد برخی از پخش ها را انجام دهد.
86
00:04:41,240 --> 00:04:42,560
او اعلام می کند:
87
00:04:42,720 --> 00:04:44,400
"ویشی
حکومت نامشروع است.»
88
00:04:44,560 --> 00:04:46,560
هر کسی که در فرانسه است
باید به انگلیس بیاید،
89
00:04:46,720 --> 00:04:48,280
و ما شروع می کنیم
برای تشکیل یک ارتش
90
00:04:48,440 --> 00:04:49,800
این خودمان را آزاد می کند
91
00:04:49,960 --> 00:04:51,320
اگر نمی توانید به اینجا برسید،
شما باید شروع کنید
92
00:04:51,480 --> 00:04:52,760
مقاومت کردن در حالی که شما آنجا هستید."
93
00:04:53,760 --> 00:04:56,320
این یک
رویداد فوق العاده مهم
94
00:04:56,480 --> 00:04:58,200
در گالوانیزه کردن
مردم فرانسه
95
00:04:58,360 --> 00:05:01,160
تا آن مرحله، آنها بودند
در حالت ناامیدی
96
00:05:01,320 --> 00:05:04,120
در شکست سریع در
دست آلمانی ها
97
00:05:05,000 --> 00:05:06,200
حالا اینجا صدایی بود،
98
00:05:06,360 --> 00:05:09,640
یکی از خودشان،
به آنها امید می دهد.
99
00:05:09,800 --> 00:05:12,440
او می گوید،
«شعله مقاومت فرانسه
100
00:05:12,600 --> 00:05:16,480
نباید خاموش شود،
و خاموش نخواهد شد.»
101
00:05:16,640 --> 00:05:19,200
اینها کلمات هستند
که مردان و زنان فرانسوی
102
00:05:19,360 --> 00:05:20,600
مشتاق شنیدن بودند
103
00:05:21,600 --> 00:05:23,440
این تنها آغاز نیست
از مقاومت،
104
00:05:23,600 --> 00:05:26,040
این آغاز صعود است
از شارل دوگل
105
00:05:26,200 --> 00:05:28,000
به قدرت سیاسی در فرانسه
106
00:05:30,360 --> 00:05:32,920
مقاومت بالا می آید
در سراسر کشور
107
00:05:33,080 --> 00:05:35,280
اما این گروه ها به هم متصل نیستند،
108
00:05:35,440 --> 00:05:37,080
و همه ایستاده اند
برای چیزهای مختلف
109
00:05:38,240 --> 00:05:40,200
وجود دارد
کاتولیک های اشرافی،
110
00:05:40,360 --> 00:05:42,440
کمونیست ها، جمهوری خواهان.
111
00:05:42,600 --> 00:05:45,000
همه متفاوت هستند
گروه هایی که برای کسب موقعیت جوکی می کنند
112
00:05:45,160 --> 00:05:46,960
بین خودشان
و مبارزه با
113
00:05:47,120 --> 00:05:48,200
آلمانی ها نیز
114
00:05:49,280 --> 00:05:51,640
یک مقطع
شهروندان فرانسوی،
115
00:05:51,800 --> 00:05:55,360
معلمان، وکلا،
کشاورزان، کارگران کارخانه،
116
00:05:55,520 --> 00:05:57,240
در مقاومت شرکت کنید.
117
00:05:59,080 --> 00:06:01,360
زنان نقش اساسی دارند.
118
00:06:04,000 --> 00:06:05,760
یکی از
مهمترین فعالیت ها
119
00:06:05,920 --> 00:06:08,920
مقاومت بود
شبکه ای از عوامل
120
00:06:09,080 --> 00:06:10,920
و کدهای مخفی
و خانه های امن
121
00:06:11,080 --> 00:06:14,880
که به قاچاق کمک کرد سقوط کرد
پروازهای متفقین از فرانسه
122
00:06:15,040 --> 00:06:17,440
و بازگشت به امنیت در بریتانیا.
123
00:06:17,600 --> 00:06:21,880
این راه آهن زیرزمینی کمک کرد
حدود 5000 پرواز متفقین
124
00:06:22,040 --> 00:06:24,360
آن را به آزادی برساند
در جریان جنگ
125
00:06:26,040 --> 00:06:28,760
این است
پتانسیل تهاجم متفقین
126
00:06:28,920 --> 00:06:32,000
در نهایت رسیدن
فرانسه که باعث ایجاد داوطلب می شود
127
00:06:32,160 --> 00:06:33,880
برای هجوم به مقاومت
128
00:06:35,680 --> 00:06:39,360
آنها در حال جمع آوری تجهیزات هستند،
تجهیزات، سلاح
129
00:06:39,520 --> 00:06:41,800
زیرا فکر می کنند:
«در نهایت، ما آزاد خواهیم شد.
130
00:06:41,960 --> 00:06:43,600
چگونه به تسریع آن کمک کنیم؟"
131
00:06:48,640 --> 00:06:50,240
شب قبل از D-Day،
132
00:06:50,400 --> 00:06:53,280
ده ها نفر از عوامل متفقین هستند
پشت خطوط آلمانافتاد
133
00:06:53,440 --> 00:06:56,520
برای هماهنگی با گروه ها
مقاومت فرانسه،
134
00:06:56,680 --> 00:06:59,480
به اصطلاح "تیم های جدبورگ."
135
00:07:00,680 --> 00:07:02,720
تیم های سه نفره
136
00:07:02,880 --> 00:07:04,480
که با چتر نجات به اشغال
137
00:07:04,640 --> 00:07:07,960
یک آمریکایی، یک انگلیسی،
و یک نماینده فرانسوی
138
00:07:09,120 --> 00:07:10,880
آنها
با خود اسلحه بیاورند
139
00:07:11,040 --> 00:07:12,840
آنها یک دستگاه رادیو می آوردند
تا بتوانند ارتباط برقرار کنند.
140
00:07:14,160 --> 00:07:16,080
آنها فعالیت ها را هماهنگ می کنند،
141
00:07:16,240 --> 00:07:19,360
و به گروه ها اطلاع می دهند
آنچه متفقین در حال انجام آن هستند.
142
00:07:20,440 --> 00:07:23,440
جدبورگ ها یک امتیاز نهایی دارند
هدف، و آن است
143
00:07:23,600 --> 00:07:27,600
تسهیل طرح تهاجم
برای ژوئن 1944.
144
00:07:31,840 --> 00:07:34,080
زمانی متفقین
زمین در 6 ژوئن،
145
00:07:34,240 --> 00:07:36,360
مقاومت
جسور می شود
146
00:07:38,080 --> 00:07:41,120
اما بسیاری از آنها به شدت هزینه می کنند
بهای شجاعت آنها.
147
00:07:41,280 --> 00:07:43,560
آلمانی ها، با کمک
از همکاران فرانسوی،
148
00:07:43,720 --> 00:07:47,280
هر کسی را شکار کنید
کمک به متفقین.
149
00:07:47,440 --> 00:07:49,160
هزینه ها
از حضور در مقاومت
150
00:07:49,320 --> 00:07:51,600
یا در اطراف مقاومت
فوق العاده بالا هستند.
151
00:07:51,760 --> 00:07:53,480
آنها می توانند باشند
دستگیر و به زندان افتاد،
152
00:07:53,640 --> 00:07:55,640
آنها می توانند فرستاده شوند
اردوگاه کار، آویزان
153
00:07:55,800 --> 00:07:58,120
اغلب بدون محاکمه
و در ملاء عام
154
00:07:58,280 --> 00:07:59,960
به عنوان یک بازدارنده
به بقیه
155
00:08:01,200 --> 00:08:03,880
گشتاپو
انجام اقدامات تلافی جویانه
156
00:08:04,040 --> 00:08:06,000
"برای هر یک از
سربازان ما کشته شدند،
157
00:08:06,160 --> 00:08:08,160
ما 50 نفر را خواهیم کشت
رزمندگان مقاومت».
158
00:08:11,360 --> 00:08:13,760
چهار روز پس از تهاجم،
159
00:08:13,920 --> 00:08:16,480
نزدیک روستای
Oradour-sur-Glane،
160
00:08:16,640 --> 00:08:20,440
مقاومت محلی می کشد
یک فرمانده گردان اس اس.
161
00:08:20,600 --> 00:08:24,400
قصاص نازی است
سریع و بی رحم.
162
00:08:25,720 --> 00:08:27,200
همه مردان و آنها را می گیرند
163
00:08:27,360 --> 00:08:28,720
آنها را به داخل هل بده
یک دسته انبار،
164
00:08:28,880 --> 00:08:30,320
به آنها شلیک کنید،
و انبارها را به آتش کشیدند.
165
00:08:31,280 --> 00:08:33,040
همه را می گیرند
زنان و کودکان
166
00:08:33,200 --> 00:08:34,560
و آنها را در یک کلیسا قرار دهید
167
00:08:34,720 --> 00:08:36,880
و سپس کلیسا را آتش بزنید
به زمین،
168
00:08:37,040 --> 00:08:39,680
تیراندازی به هر کسی
که سعی می کند از آن بالا برود
169
00:08:40,600 --> 00:08:44,160
انتقام جمعی
برای عمل مقاومت
170
00:08:47,720 --> 00:08:50,000
در 25 جولای،
آمریکایی ها راه اندازی می کنند
171
00:08:50,160 --> 00:08:52,000
حمله عظیم هوایی و زمینی:
172
00:08:52,160 --> 00:08:54,000
عملیات کبرا.
173
00:08:55,840 --> 00:08:58,120
بعد از یک ماه
و نیم نبرد
174
00:08:58,280 --> 00:09:00,040
در میان پرچین ها
نرماندی،
175
00:09:00,200 --> 00:09:02,600
متفقین اکنون از بین می روند
176
00:09:02,760 --> 00:09:04,760
محیط دفاعی آلمان.
177
00:09:06,680 --> 00:09:10,000
پاریس مرکز است
نیروی اشغالگر آلمان
178
00:09:10,160 --> 00:09:13,160
اما متفقین نبودند
فوق العاده علاقه مند به پاریس
179
00:09:14,120 --> 00:09:16,720
شهرها بسیار بزرگ هستند
مشکل نظامی
180
00:09:16,880 --> 00:09:18,920
میری پاریس
دانستن اینکه شما می توانید
181
00:09:19,080 --> 00:09:22,080
در نهایت به نبرد شهری بپردازید
که نمیخوای دعوا کنی؟
182
00:09:22,240 --> 00:09:24,120
خیابان ها باریک است
توانایی شما برای مانور
183
00:09:24,280 --> 00:09:26,720
بنابراین جنگ در داخل یک شهر
ایده هیچکس نیست
184
00:09:26,880 --> 00:09:28,440
از کاری که می خواهید انجام دهید
185
00:09:28,600 --> 00:09:31,440
البته، اگر فرانسوی هستید،
وضعیت کاملا متفاوت است
186
00:09:32,480 --> 00:09:35,760
مردم فرانسه هستند
فکر می کند که متفقین هستند
187
00:09:35,920 --> 00:09:38,800
فقط چند صد
کیلومتری شهر پاریس،
188
00:09:38,960 --> 00:09:41,640
و آنها معتقدند
که پاریس بعدی خواهد بود
189
00:09:41,800 --> 00:09:44,640
در پایتخت های بزرگ
اروپا آزاد شود
190
00:09:44,800 --> 00:09:46,880
از فاشیسم نازی
191
00:09:47,040 --> 00:09:50,000
به فرانسوی ها، پاریس
فقط پایتخت فرانسه نیست.
192
00:09:50,160 --> 00:09:52,720
مهم ترین است،
نمادین ترین شهر
193
00:09:52,880 --> 00:09:54,320
که میخوای آزادش کنی
194
00:09:54,480 --> 00:09:56,880
و مردی که فکر می کند
او کنترل را به دست خواهد گرفت
195
00:09:57,040 --> 00:09:58,720
از همه اینها است
شارل دوگل.
196
00:10:01,360 --> 00:10:02,640
در طول جنگ،
197
00:10:02,800 --> 00:10:06,040
او فرانسوی رایگان ایجاد می کند
نیروهایی در لندن و آفریقا.
198
00:10:06,200 --> 00:10:08,880
سربازان فرانسوی
گله به رنگ های او
199
00:10:10,000 --> 00:10:12,280
و در روز دی،
او چیزی از
200
00:10:12,440 --> 00:10:14,200
یک نیروی مسلح آزاد فرانسه
201
00:10:14,360 --> 00:10:18,000
و دوگل حیرت زده است
و وحشت زده
202
00:10:18,160 --> 00:10:20,640
شنیدن اینکه متفقین نیستند
203
00:10:20,800 --> 00:10:23,200
با تمرکز بر پاریس
به عنوان یک هدف کلیدی
204
00:10:23,360 --> 00:10:27,400
پاریس مثل کتک خوردن است
قلب جمهوری فرانسه
205
00:10:27,560 --> 00:10:29,200
فرانسه وجود ندارد
بدون پاریس
206
00:10:30,040 --> 00:10:33,440
و دوگل گفت:
"اگر تو نمی روی، من می روم."
207
00:10:44,480 --> 00:10:46,640
نیروهای متفقین
پیشروی در سراسر فرانسه
208
00:10:46,800 --> 00:10:49,760
برای وادار کردن ورماخت به عقب نشینی
به راین و فراتر از آن.
209
00:10:52,400 --> 00:10:54,880
آزادی پاریس
از اشغال آلمان
210
00:10:55,040 --> 00:10:57,240
اصلی آنها نیست
نگرانی استراتژیک.
211
00:10:57,400 --> 00:11:00,760
اما پاریسی ها ایده های دیگری دارند.
212
00:11:00,920 --> 00:11:02,320
مشکل
برای پاریس این است که
213
00:11:02,480 --> 00:11:03,800
هنگام تهاجم نرماندی
اتفاق می افتد،
214
00:11:03,960 --> 00:11:06,800
شهر را از آن قطع می کند
تامین غذای اصلی آن
215
00:11:06,960 --> 00:11:08,960
و آلمانی ها هستند
تلاش برای گرفتن همه چیز
216
00:11:09,120 --> 00:11:10,440
که می توانند از شهر خارج شوند.
217
00:11:10,600 --> 00:11:13,880
بنابراین بسیار بسیار ناپایدار است،
مکان بسیار ناامن
218
00:11:15,080 --> 00:11:16,640
و بنابراین آغاز وجود دارد
219
00:11:16,800 --> 00:11:18,680
قیام مردمی در پاریس
220
00:11:18,840 --> 00:11:21,800
خیلی از آن ها رانده می شود
توسط مقاومت کمونیستی
221
00:11:21,960 --> 00:11:23,600
دوگل کاملاً است
مشتاق رفتن به پاریس،
222
00:11:23,760 --> 00:11:26,520
زیرا آنچه او انجام نمی دهد
پاریس به است
223
00:11:26,680 --> 00:11:29,120
آزاد شده توسط
مقاومت کمونیستی
224
00:11:29,280 --> 00:11:31,560
او نمی خواهد
برای آزادی فرانسه
225
00:11:31,720 --> 00:11:34,280
فقط برای اینکه به آن بیفتد
دست کمونیسم
226
00:11:36,280 --> 00:11:39,440
برای اطمینان از آن
نیروهای فرانسوی پاریس را آزاد کردند
227
00:11:39,600 --> 00:11:41,480
ژنرال دوگل
نیاز به پشتیبانی دارد
228
00:11:41,640 --> 00:11:43,440
از حضرت عالی
فرمانده متفقین:
229
00:11:43,600 --> 00:11:45,920
ژنرال دوایت آیزنهاور.
230
00:11:46,080 --> 00:11:48,080
دوگل
آنقدر کارت نداشت
231
00:11:48,240 --> 00:11:49,920
برای بازی در سال 1944،
232
00:11:50,080 --> 00:11:52,480
اما او آنها را بازی کرد
به مهارت هر کس دیگری
233
00:11:52,640 --> 00:11:54,920
یک واحد فرانسوی وجود دارد،
لشکر دوم زرهی،
234
00:11:55,080 --> 00:11:56,720
توسط ژنرال کنترل می شود
فیلیپ لکلرک، آن
235
00:11:56,880 --> 00:11:58,920
آمریکا نافرمانی کرده است
دستور می دهد تا نزدیک تر شویم
236
00:11:59,080 --> 00:12:00,800
و نزدیک تر و نزدیک تر به
شهر تا بتواند
237
00:12:00,960 --> 00:12:02,240
اگر لازم بود به پاریس بروید.
238
00:12:03,800 --> 00:12:06,720
و همینطور دوگل
در مورد بسیار تهاجمی شد
239
00:12:06,880 --> 00:12:09,200
فرمان دوم
لشکر زرهی به سمت شهر.
240
00:12:09,360 --> 00:12:11,520
ژنرال داد
لکلرک خاص
241
00:12:11,680 --> 00:12:13,960
دستورالعمل ها به "مهم نیست چه باشد
این آمریکایی ها به شما می گویند،
242
00:12:14,120 --> 00:12:15,640
من به شما نیاز دارم که به پاریس بروید."
243
00:12:16,800 --> 00:12:18,400
به عنوان وینستون
چرچیل می گفت
244
00:12:18,560 --> 00:12:20,400
او تمایل به گاز گرفتن دارد
دستی که به او غذا می دهد
245
00:12:20,560 --> 00:12:22,000
باید بدهی
با این حال، او اعتبار دارد،
246
00:12:22,160 --> 00:12:23,680
زیرا او به یک چیز توجه دارد،
247
00:12:23,840 --> 00:12:24,960
و آن فرانسه آزاد است.
248
00:12:32,120 --> 00:12:34,680
کمی پس از D-Day،
با هماهنگی
249
00:12:34,840 --> 00:12:37,320
همپیمانان غربی آنها،
شوروی پرتاب می کند
250
00:12:37,480 --> 00:12:40,320
قدرت انبوه قرمزها
ارتش در برابر آلمان ها.
251
00:12:42,040 --> 00:12:43,240
عملیات Bagration است
252
00:12:43,400 --> 00:12:44,960
حمله غول پیکر شوروی
253
00:12:45,120 --> 00:12:46,680
در تابستان 1944
254
00:12:46,840 --> 00:12:48,120
تقریباً زمان بندی شده است
255
00:12:48,280 --> 00:12:50,320
با متفقین
فرود در نرماندی
256
00:12:51,440 --> 00:12:54,360
این فقط است
یک حمله هولناک
257
00:12:54,520 --> 00:12:56,480
حدود دو و نیم میلیون
258
00:12:56,640 --> 00:12:58,120
شوروی ها به جنگ انداخته می شوند.
259
00:12:58,280 --> 00:13:01,680
نیم میلیون آلمانی کشته شدند
مجروح یا اسیر
260
00:13:03,320 --> 00:13:06,800
یک کل را پاک کرد
گروه ارتش آلمان از روی نقشه،
261
00:13:06,960 --> 00:13:10,840
کل بخش مرکزی
جبهه آلمان در شرق
262
00:13:13,920 --> 00:13:16,680
حالا ارتش شوروی
به لهستان نقل مکان می کند،
263
00:13:16,840 --> 00:13:18,920
و شما باید این را به خاطر بسپارید،
البته
264
00:13:19,080 --> 00:13:21,400
لهستان دلیلش بود
جنگ شروع شد
265
00:13:23,040 --> 00:13:26,800
{\ an8}در پاییز 1939،
آدولف هیتلر و جوزف استالین
266
00:13:26,960 --> 00:13:28,840
{\an8}با تقسیم لهستان موافقت کرد.
267
00:13:30,000 --> 00:13:31,720
وقتی هیتلر لهستان را گرفت،
268
00:13:31,880 --> 00:13:36,800
او با آن مانند آزمایشگاه رفتار کرد
برای عقاید نژادی اش،
269
00:13:36,960 --> 00:13:40,480
نقشه های او برای نابودی
مردم یهود
270
00:13:40,640 --> 00:13:45,160
و برای درمان
مردم اسلاو شرقی
271
00:13:45,320 --> 00:13:49,080
به عنوان در اصل یک برده
مسابقه برای کار تا مرگ
272
00:13:51,200 --> 00:13:54,760
لهستان بوده است
آغشته به خون و کشتار،
273
00:13:54,920 --> 00:13:57,280
زیر خرد شده
جک بوت آلمانی،
274
00:13:57,440 --> 00:13:59,920
خاکش با خون آبیاری شده
275
00:14:00,080 --> 00:14:02,080
تعداد زیادی از آن
جامعه یهودی
276
00:14:04,120 --> 00:14:08,120
لهستانی ها بوده اند
زندگی در جهنم به مدت پنج سال
277
00:14:08,280 --> 00:14:10,920
اگر ساکن ورشو هستید،
شما یکی از بهترین ها هستید
278
00:14:11,080 --> 00:14:12,840
افراد بدشانس
تا به حال زندگی کرده اند
279
00:14:16,440 --> 00:14:18,760
در تمام این مدت
نمایش ترسناکی که بوده است
280
00:14:18,920 --> 00:14:21,080
به لهستانی ها تحمیل شد،
حفظ کرده اند
281
00:14:21,240 --> 00:14:24,440
یک دولت سایه،
نوعی انسجام ملی
282
00:14:24,600 --> 00:14:26,200
آنها یک دولت در تبعید دارند
در لندن،
283
00:14:26,360 --> 00:14:29,000
و در حال ارسال سفارشات است
به یک ارتش خانگی،
284
00:14:29,160 --> 00:14:30,960
نوعی
ارتش مخفی زیرزمینی
285
00:14:31,120 --> 00:14:33,360
مبارزان مقاومت در لهستان
286
00:14:35,040 --> 00:14:38,160
ارتش خانگی لهستان
واقعا شکل گرفت
287
00:14:38,320 --> 00:14:40,480
بلافاصله پس از
آلمانی ها حمله کردند.
288
00:14:40,640 --> 00:14:41,720
یک حس واقعی وجود داشت،
289
00:14:41,880 --> 00:14:43,520
در میان جامعه لهستانی،
290
00:14:43,680 --> 00:14:45,840
و به خصوص جوانان
مردم: "ما می جنگیم."
291
00:14:46,000 --> 00:14:49,280
همیشه به عنوان یک راه اندازی شد
سازمان نظامی رسمی
292
00:14:49,440 --> 00:14:51,400
این فقط یک مورد خاص نبود
دسته ای از پارتیزان ها
293
00:14:52,360 --> 00:14:54,880
اطلاعاتی را به عهده گرفتند
گردهمایی تحرکات نیروها
294
00:14:55,040 --> 00:14:57,240
جمع شدند
اطلاعات مربوط به اردوها،
295
00:14:57,400 --> 00:14:59,320
درباره آشویتس و دیگران.
296
00:15:00,680 --> 00:15:03,800
ارتش خانگی است
به رهبری یک افسر سواره نظام سابق
297
00:15:03,960 --> 00:15:06,640
که دعوا کرده است
آلمانی ها از سال 1939...
298
00:15:09,080 --> 00:15:11,600
ژنرال Tadeusz Bór-Komorowski.
299
00:15:15,800 --> 00:15:18,240
در 29 ژوئیه 1944،
300
00:15:18,400 --> 00:15:20,480
همانطور که متفقین هستند
برش از طریق فرانسه،
301
00:15:20,640 --> 00:15:24,080
شوروی ها می رسند
حومه ورشو.
302
00:15:27,160 --> 00:15:29,080
ارتش خانگی لهستان
منتظر لحظه است
303
00:15:29,240 --> 00:15:30,880
زمانی که آلمانی ها
در شرف عقب نشینی هستند
304
00:15:31,040 --> 00:15:33,840
و درست قبل از آن
شوروی ها می رسند
305
00:15:34,000 --> 00:15:35,680
چون فرصت همین است
306
00:15:35,840 --> 00:15:39,560
برای حفظ استقلال لهستان،
دولت لهستان
307
00:15:42,120 --> 00:15:43,720
آنها
می خواست به دنیا ثابت کند
308
00:15:43,880 --> 00:15:45,520
که ایستادند
روی پای خودشان
309
00:15:45,680 --> 00:15:47,560
و برای آن جنگیدند
کشور خودشان را آزاد کنند
310
00:15:47,720 --> 00:15:50,320
نمی خواهند بدهند
تا دیکتاتوری نازی
311
00:15:50,480 --> 00:15:53,120
و فقط آن را تعویض کنید
با دیکتاتوری شوروی
312
00:15:55,600 --> 00:15:59,160
ارتش خانگی لهستان
و ژنرال بور-کوموروفسکی
313
00:15:59,320 --> 00:16:01,560
مدتهاست برنامه ریزی کرده اند
برای این لحظه.
314
00:16:03,480 --> 00:16:06,640
انبارهای اسلحه وجود دارد،
ساختارهای فرماندهی
315
00:16:06,800 --> 00:16:08,920
دستورالعمل وجود دارد
از افسران ارشد
316
00:16:09,080 --> 00:16:11,520
مستقر در لندن
یک طرح وجود دارد.
317
00:16:13,080 --> 00:16:15,760
ده ها هزار
از نیروهای ارتش داخلی
318
00:16:15,920 --> 00:16:17,560
در تمام شهر خواهد رفت
319
00:16:17,720 --> 00:16:19,320
و برو برای
مهمترین چیزها:
320
00:16:19,480 --> 00:16:20,840
فرودگاه ها، پل ها،
321
00:16:21,000 --> 00:16:23,040
کانون اصلی
نقاط قدرت نازی
322
00:16:24,760 --> 00:16:27,640
لحظه ای بود که
زمان بندی همه چیز بود
323
00:16:27,800 --> 00:16:30,960
اگر خیلی زود این کار را کردند،
آلمانی ها آنها را خرد می کنند.
324
00:16:31,120 --> 00:16:34,640
اگر این کار را خیلی دیر انجام دادند،
شوروی آنها را فتح خواهد کرد.
325
00:16:39,400 --> 00:16:40,680
ارتش سرخ می آمد.
326
00:16:40,840 --> 00:16:42,680
انگار آنجا بود
فقط این غول پیکر بود
327
00:16:42,840 --> 00:16:45,160
که مجبور بود
آلمانی ها از شهر خارج شدند
328
00:16:46,440 --> 00:16:49,280
خارج از ورشو،
آلمانی ها دوباره جمع می شوند
329
00:16:49,440 --> 00:16:51,480
در سواحل رودخانه ویستولا.
330
00:16:52,560 --> 00:16:54,760
لهستانی ها می شنوند
صداهای دعوا،
331
00:16:54,920 --> 00:16:56,080
فکر کن ارتش سرخ پیروز خواهد شد،
332
00:16:56,240 --> 00:16:58,240
و آنها در حال انجام
به ورشو بیا
333
00:16:59,320 --> 00:17:01,720
ژنرال بور-کوموروفسکی
دستور می دهد
334
00:17:01,880 --> 00:17:03,840
برای شروع قیام.
335
00:17:15,320 --> 00:17:17,280
لهستانی ها دارند
در برابر آلمانی ها مقاومت می کرد
336
00:17:17,440 --> 00:17:18,960
تقریباً پنج سال است.
337
00:17:19,120 --> 00:17:22,080
اکنون، با شوروی
طرف دیگر ویستولا،
338
00:17:22,240 --> 00:17:25,600
ارتش خانگی لهستان
از فرصت استفاده می کند.
339
00:17:25,760 --> 00:17:27,960
بخاطر ارتش سرخ
خیلی سریع میاد
340
00:17:28,120 --> 00:17:29,600
تا دروازه های ورشو،
341
00:17:29,760 --> 00:17:33,240
ژنرال بور-کوموروفسکی می دهد
دستور شروع قیام
342
00:17:33,400 --> 00:17:35,760
ارتش خانگی لهستان
فکر کنید این لحظه مناسب است
343
00:17:35,920 --> 00:17:38,640
روس ها نزدیک می شوند،
آلمانی ها واضح است
344
00:17:38,800 --> 00:17:41,160
آماده شدن برای تخلیه،
و لهستانی ها
345
00:17:41,320 --> 00:17:44,320
بیرون از فاضلاب ظاهر می شود،
از کوچه پس کوچه ها،
346
00:17:44,480 --> 00:17:47,880
بیرون از سرداب ها، و
پرچم شورش را برافراشتند.
347
00:17:50,000 --> 00:17:52,200
غیرنظامیان هیجان زده هستند، آنها خوشحال هستند.
348
00:17:52,360 --> 00:17:54,000
برای اولین بار از سال 1939،
349
00:17:54,160 --> 00:17:55,600
آنها می توانند آواز بخوانند
سرود ملی.
350
00:17:55,760 --> 00:17:58,320
آنها تراموا را هل می دهند،
سنگر می سازند،
351
00:17:58,480 --> 00:18:00,160
و آنها آن را بسیار درست می کنند،
بسیار دشوار
352
00:18:00,320 --> 00:18:01,760
برای اینکه آلمانها در آنجا بجنگند.
353
00:18:03,080 --> 00:18:05,920
این یک لحظه قهرمانانه است،
یک لحظه هیجان انگیز
354
00:18:06,080 --> 00:18:09,520
لهستان مانند ققنوس در حال افزایش است
از خاکستر
355
00:18:12,400 --> 00:18:15,040
اما حمله انجام می شود
آنطور که انتظار می رفت پیش نرود.
356
00:18:15,200 --> 00:18:17,800
آنها موفق می شوند
اداره پست را تصرف کنید،
357
00:18:17,960 --> 00:18:20,880
آنها موفق به تصاحب می شوند
زرادخانه مهم آلمان،
358
00:18:21,040 --> 00:18:22,960
اما آنها مدیریت نمی کنند
برای ایمن سازی فرودگاه ها
359
00:18:23,120 --> 00:18:25,280
بنابراین آن را برای گرفتن
تا پایان آن روز
360
00:18:25,440 --> 00:18:28,240
شما این نوع را دریافت می کنید
تکه تکه پیچ خورده
361
00:18:28,400 --> 00:18:30,280
کنترل لهستان و آلمان،
362
00:18:30,440 --> 00:18:32,560
که تضمین می کند
وجود خواهد داشت
363
00:18:32,720 --> 00:18:34,360
مادر همه دعواهای خیابانی
364
00:18:36,640 --> 00:18:38,800
ارتش خانگی لهستان
انتظار آلمانی ها
365
00:18:38,960 --> 00:18:41,280
کنترل ورشو
در عقب نشینی.
366
00:18:45,040 --> 00:18:48,360
در عوض، ورماخت حمله می کند
ارتش سرخ در ویستولا...
367
00:18:49,520 --> 00:18:51,520
...و آنها را حفظ می کند
چنگ زدن به ورشو.
368
00:18:55,320 --> 00:18:57,560
آدولف هیتلر ملاقات می کند
با هاینریش هیملر،
369
00:18:57,720 --> 00:19:00,120
رئیس اس اس نازی.
370
00:19:00,800 --> 00:19:03,640
در شب
از اول آگوست 1944،
371
00:19:03,800 --> 00:19:05,440
هیملر بالا می رود
Wolfsschanze،
372
00:19:05,600 --> 00:19:08,600
او هیتلر را می بیند،
و هیتلر در اطراف خشمگین است.
373
00:19:08,760 --> 00:19:11,200
و هیملر می رود،
"میدونی، من پیشور،
374
00:19:11,360 --> 00:19:15,240
بیایید از این به عنوان یک لحظه استفاده کنیم
ورشو را از نقشه پاک کنید
375
00:19:15,400 --> 00:19:17,840
چون این شهر بدبخت
سد راه ما شده است
376
00:19:18,000 --> 00:19:20,120
گسترش آلمان به
شرق برای صدها سال
377
00:19:20,280 --> 00:19:21,520
پس بیایید این کار را انجام دهیم."
378
00:19:22,560 --> 00:19:25,720
بنابراین آن شب، آنها آنچه را که هست می دهند
به نام "فرمان ورشو".
379
00:19:27,360 --> 00:19:29,000
آلمانی ها برنامه دارند
380
00:19:29,160 --> 00:19:30,760
لهستان را به معنای واقعی کلمه پاک کنید
381
00:19:30,920 --> 00:19:32,200
از روی زمین
382
00:19:33,120 --> 00:19:35,400
یکی، میخوای پیام بدی
به بقیه
383
00:19:35,560 --> 00:19:37,200
که این است
هزینه سرپیچی از من
384
00:19:37,360 --> 00:19:39,720
اما دلیل دیگر این است
شما می خواهید لهستان را نابود کنید
385
00:19:39,880 --> 00:19:41,800
به عنوان یک هویت ملی
386
00:19:43,520 --> 00:19:45,640
هر
رزمنده قرار است کشته شود
387
00:19:45,800 --> 00:19:47,440
همه مردان و زنان و کودکان،
388
00:19:47,600 --> 00:19:48,840
غیرنظامیان قرار است کشته شوند.
389
00:19:49,000 --> 00:19:50,680
و سپس شهر
غارت می شود،
390
00:19:50,840 --> 00:19:53,680
و سپس "glattrasiert"
یعنی با خاک یکسان شده
391
00:19:58,080 --> 00:20:00,960
آلمانی ها
در نیروهای شوک بی رحمانه ریخته شد
392
00:20:01,120 --> 00:20:03,040
با هدف صریح
از بین بردن آنها
393
00:20:03,200 --> 00:20:06,680
ارتش خانگی تمام شد
انبارهای سلاح آنها بسیار سریع است.
394
00:20:09,600 --> 00:20:11,880
لهستانی ها
فکر کن ارتش سرخ داره میاد
395
00:20:12,040 --> 00:20:14,040
همه چیز
به ایده بستگی داشت
396
00:20:14,200 --> 00:20:15,680
که آلمانی ها یا در حال رفتن بودند
397
00:20:15,840 --> 00:20:17,360
یا نتوانسته تقویت کند
398
00:20:17,520 --> 00:20:19,320
نیروهای موجود آنها در ورشو.
399
00:20:20,200 --> 00:20:22,760
هیچ کدام از این دو مورد
معلوم شد که درست است
400
00:20:22,920 --> 00:20:24,160
آلمانی ها نمی رفتند
401
00:20:24,320 --> 00:20:26,320
و شوروی ها نمی آمدند.
402
00:20:26,480 --> 00:20:28,520
استالین می گوید
در کمال تعجب همه:
403
00:20:28,680 --> 00:20:30,400
"ارتش را متوقف کنید."
404
00:20:31,520 --> 00:20:35,240
آنها می توانند آن سوی رودخانه را ببینند:
ورشو در حال سوختن است.
405
00:20:37,000 --> 00:20:39,280
اگرچه شوروی
درست آن سوی رودخانه هستند،
406
00:20:39,440 --> 00:20:41,800
آنها هیچ تلاشی برای حمایت نمی کنند
407
00:20:41,960 --> 00:20:44,680
مقاومت در قیامش
در برابر آلمانی ها
408
00:20:44,840 --> 00:20:46,360
بلکه آن سوی رودخانه می نشینند
409
00:20:46,520 --> 00:20:48,840
و آلمانی ها را تماشا کنید
سرکوب قیام
410
00:20:50,240 --> 00:20:51,760
استالین
فقط هیچ کاری نمی کند؛
411
00:20:51,920 --> 00:20:53,920
او فعالانه دخالت می کند
با تلاش متفقین
412
00:20:54,080 --> 00:20:56,200
برای کمک به ارتش داخلی،
قیام لهستان
413
00:20:57,560 --> 00:20:59,680
از پایگاه های هوایی آنها در ایتالیا،
414
00:20:59,840 --> 00:21:03,960
انگلیسی ها و آمریکایی ها تلاش می کنند
برای رها کردن منابع به لهستانی ها.
415
00:21:04,120 --> 00:21:05,920
چرچیل اجازه می خواهد:
416
00:21:06,080 --> 00:21:09,000
«هواپیماهای متفقین می توانند تجهیزات حمل کنند
از پایگاه های شوروی استفاده کنید
417
00:21:09,160 --> 00:21:11,240
برای سوخت گیری و انجام تعمیرات؟"
418
00:21:11,400 --> 00:21:13,040
استالین می گوید نه.
419
00:21:13,840 --> 00:21:15,200
استالین همیشه متنفر بوده است
420
00:21:15,360 --> 00:21:17,200
دولت لهستان در لندن،
421
00:21:17,360 --> 00:21:20,080
که او آن را بورژوا می داند،
امپریالیست، سرمایه دار
422
00:21:20,240 --> 00:21:24,200
او کوچک است
گروه کمونیست لهستانی
423
00:21:24,360 --> 00:21:26,680
او همیشه در حال برنامه ریزی است
به آنها چتر نجات
424
00:21:26,840 --> 00:21:28,080
به عنوان دولت خود در لهستان.
425
00:21:29,040 --> 00:21:31,920
و استالین هم همینطور است
راضی به تماشای آلمانی ها
426
00:21:32,080 --> 00:21:33,920
کاملا نابود کن
ارتش خانگی لهستان،
427
00:21:34,080 --> 00:21:35,920
از بین بردن جمعیت ورشو،
428
00:21:36,080 --> 00:21:37,920
و خود شهر را ویران کند.
429
00:21:38,080 --> 00:21:40,240
استالین
می خواهد لهستان را فتح کند،
430
00:21:40,400 --> 00:21:41,760
اما او می خواهد مطمئن شود
431
00:21:41,920 --> 00:21:45,440
که سپس به آن تبدیل می شود
یک دولت ارباب رجوع کمونیستی.
432
00:21:45,600 --> 00:21:48,840
او می خواهد صبر کند
تا زمانی که نازی ها داشته باشند
433
00:21:49,000 --> 00:21:50,800
زیرزمینی لهستان را نابود کرد
434
00:21:50,960 --> 00:21:52,920
قبل از اینکه وارد ورشو شود.
435
00:21:53,080 --> 00:21:55,160
بگذارید کار او را برای او انجام دهند.
436
00:21:57,720 --> 00:22:02,280
هیتلر خود را می فرستد
اکثر خدمه روانی
437
00:22:02,440 --> 00:22:06,200
از سادیست های قاتل و غم انگیز
438
00:22:08,000 --> 00:22:10,400
برخی از آنها
وحشیانه ترین قاتلان هستند
439
00:22:10,560 --> 00:22:11,880
از کل رژیم نازی
440
00:22:12,040 --> 00:22:13,360
مثل اسکار دیرلوانگر.
441
00:22:13,520 --> 00:22:15,000
حتی اس اس هم این کار را نمی کند
می خواهم با او کار کنم
442
00:22:16,360 --> 00:22:18,520
عبور می کنند
ساختمان پس از ساخت،
443
00:22:18,680 --> 00:22:20,720
و اینها را گرد می کنند
مردم به هزاران نفر
444
00:22:20,880 --> 00:22:22,520
و سپس آن افراد را دره کنید.
445
00:22:24,240 --> 00:22:26,520
وقتی 5000،
6000 جسد در آنجا خوابیده است،
446
00:22:26,680 --> 00:22:28,880
سپس آنها را وارد می کنند
Verbrennungskommando،
447
00:22:29,040 --> 00:22:31,160
این کماندوهای سوزان،
برای سوزاندن اجساد،
448
00:22:31,320 --> 00:22:32,880
متخصصان از مکان ها
مثل تربلینکا
449
00:22:33,040 --> 00:22:36,360
که اکنون متخصص شده اند
در سوزاندن گوشت انسان
450
00:22:38,200 --> 00:22:42,680
کل شهر را غارت می کنند
و سپس آن را از بین می برند.
451
00:22:42,840 --> 00:22:45,200
ساختمان به ساختمان،
کتابخانه ها،
452
00:22:45,360 --> 00:22:47,240
موزه ها، همه چیز ویران شده است.
453
00:22:51,040 --> 00:22:54,640
ارتش خانگی لهستان
تسلیم می شود.
454
00:22:54,800 --> 00:22:59,360
ژنرال بور-کوموروفسکی
توسط نازی ها زندانی شده است.
455
00:23:01,000 --> 00:23:02,680
تا پایان
قیام ورشو،
456
00:23:02,840 --> 00:23:05,640
حدود 200000
غیرنظامیان کشته شده اند.
457
00:23:07,040 --> 00:23:08,840
سپس جمعیت باقی مانده
458
00:23:09,000 --> 00:23:10,920
به اردوگاه هایی مانند آشویتس فرستاده می شوند.
459
00:23:11,240 --> 00:23:13,880
عده ای به عنوان کارگر فرستاده می شوند
به رایش
460
00:23:14,040 --> 00:23:15,840
پس نابودی ورشو است
461
00:23:16,000 --> 00:23:17,680
در تخریب شهرها بی نظیر است
462
00:23:17,840 --> 00:23:19,120
در جنگ جهانی دوم در اروپا
463
00:23:20,240 --> 00:23:22,200
در ورشو، به طرز غم انگیز،
464
00:23:22,360 --> 00:23:25,240
آلمانی ها انتخاب کردند
برای برآوردن آن آرزو
465
00:23:25,400 --> 00:23:29,040
برای استقلال لهستان
با نیرویی فوق العاده...
466
00:23:30,600 --> 00:23:34,320
...کشتن و درهم شکستن
و فرهنگ لهستان را ریشه کن کند.
467
00:23:36,960 --> 00:23:39,480
برای گفتن "نه،
شما خود را آزاد نخواهید کرد.
468
00:23:39,640 --> 00:23:41,920
در واقع،
شما خود را محکوم کرده اید.»
469
00:23:48,600 --> 00:23:50,600
آگوست، 1944.
470
00:23:50,760 --> 00:23:54,080
آلمانی ها وارد شده اند
عقب نشینی کامل در سراسر فرانسه.
471
00:23:55,520 --> 00:23:57,640
آنها شروع به تخلیه پاریس می کنند.
472
00:23:58,760 --> 00:24:02,200
پاریسی ها یک شانس را احساس می کنند
برای بازپس گیری شهرشان.
473
00:24:03,360 --> 00:24:05,440
اما آنها به یک جرقه نیاز دارند.
474
00:24:05,600 --> 00:24:07,800
در 15 آگوست،
پلیس پاریس،
475
00:24:07,960 --> 00:24:10,240
که 20000 قوی بود
و بوده است
476
00:24:10,400 --> 00:24:12,480
همکاری با آلمانی ها
تا آن لحظه،
477
00:24:12,640 --> 00:24:14,600
در واقع طرف را تغییر می دهد
478
00:24:14,760 --> 00:24:16,920
و پرچم را برافراشته است
در ساختمان آنها،
479
00:24:17,080 --> 00:24:20,720
دادن علامت به
بقیه شهر
480
00:24:20,880 --> 00:24:22,160
و البته
به پارتیزان ها،
481
00:24:22,320 --> 00:24:25,200
که این لحظه بود
قیام باید شروع شود
482
00:24:28,720 --> 00:24:32,160
و بنابراین خیابان های
پاریس به میدان جنگ تبدیل شد.
483
00:24:35,680 --> 00:24:38,600
مقاومت فرانسه دارد
در حال آماده شدن برای این لحظه
484
00:24:38,760 --> 00:24:40,400
برای مدت بسیار طولانی.
485
00:24:43,120 --> 00:24:45,520
و بر خلاف آن عمل می کنند
آلمانی ها خیلی سریع
486
00:24:45,680 --> 00:24:47,000
و کاملا موفقیت آمیز
487
00:24:49,600 --> 00:24:51,080
همانطور که این اتفاق افتاد،
488
00:24:51,240 --> 00:24:53,240
شارل دوگل ظاهر شد
به فرمانده عالی متفقین
489
00:24:53,400 --> 00:24:54,640
مقر آیزنهاور
490
00:24:54,800 --> 00:24:57,000
و برو، "ما داریم
برای راهپیمایی به پاریس."
491
00:24:57,160 --> 00:24:59,280
متفقین
به خصوص دوگل را دوست ندارم،
492
00:24:59,440 --> 00:25:02,440
اما دوگل را به عنوان یک سنگر ببینید
علیه کمونیسم
493
00:25:02,600 --> 00:25:04,040
آیزنهاور
آنقدر باهوش است که بداند
494
00:25:04,200 --> 00:25:05,720
که واقعاً به نظر برسد،
واقعا خوبه
495
00:25:05,880 --> 00:25:08,560
اگر اولین نیروها وارد شوند
پاریس فرانسوی های آزاد بودند.
496
00:25:10,040 --> 00:25:12,960
آیزنهاور تصمیم می گیرد
به نیروهای آزاد فرانسه اجازه دهد
497
00:25:13,120 --> 00:25:15,000
برای فرستادن یک لشکر به شهر
498
00:25:15,160 --> 00:25:18,400
و برای کمک به شورشیان
برای آزاد کردن شهر
499
00:25:19,960 --> 00:25:22,200
پشتیبانی شده توسط
بخش چهارم آمریکا،
500
00:25:22,360 --> 00:25:24,760
ژنرال دوگل
به فرانسوی ها دستور می دهد
501
00:25:24,920 --> 00:25:27,000
لشکر دوم زرهی وارد پاریس شد.
502
00:25:28,440 --> 00:25:29,960
به سوی پایان تلخ،
503
00:25:30,120 --> 00:25:31,680
آدولف هیتلر
دستورالعمل ها را صادر می کند
504
00:25:31,840 --> 00:25:34,080
به ژنرال فون کولتیتز،
که کنترل پاریس را در دست داشت،
505
00:25:34,240 --> 00:25:35,560
برای ویران کردن شهر
506
00:25:35,720 --> 00:25:37,720
هیتلر، در طول یک تلفن
تماس با فون چولتیتز،
507
00:25:37,880 --> 00:25:39,440
می پرسد: آیا پاریس در حال سوختن است؟
508
00:25:40,680 --> 00:25:42,440
و فون کولتیتز به او می گوید:
509
00:25:42,600 --> 00:25:44,280
"بله، پیشوای من،
ما شهر را سوزاندیم.»
510
00:25:48,960 --> 00:25:52,280
در عوض،
او در مورد تسلیم مذاکره می کند.
511
00:26:01,160 --> 00:26:02,880
این افسران هستند
و مردان آن
512
00:26:03,040 --> 00:26:06,440
دومین زره پوش فرانسوی
لشگری که برای اولین بار وارد پاریس شد.
513
00:26:12,000 --> 00:26:14,200
پس دوگل می تواند ادعا کند
که فرانسوی ها دارند
514
00:26:14,360 --> 00:26:15,480
سرمایه خود را آزاد کردند.
515
00:26:15,640 --> 00:26:17,680
و نه هر فرانسوی قدیمی،
نه فرانسوی های کمونیست،
516
00:26:17,840 --> 00:26:19,760
نه مقاومت...
ارتش فرانسه او.
517
00:26:25,640 --> 00:26:27,560
او یکی است
رهبری رژه
518
00:26:27,720 --> 00:26:29,240
در خیابان های پاریس،
519
00:26:29,400 --> 00:26:32,280
خود را مشروع معرفی می کند
رهبر دولت فرانسه
520
00:26:37,520 --> 00:26:39,480
همه در
شهر در حال حاضر بیرون آمده است
521
00:26:39,640 --> 00:26:42,560
زیرا آنها احساس می کنند که آنها
لحظه رهایی بر آنهاست.
522
00:26:51,880 --> 00:26:55,200
اما هنوز وجود دارد
سربازان آلمانی در پاریس.
523
00:27:05,800 --> 00:27:07,760
ژنرال دی
گول مستقیماً جلو رفت
524
00:27:07,920 --> 00:27:09,840
به آنچه که برای من ظاهر شد
تگرگ از آتش باشد.
525
00:27:10,000 --> 00:27:12,640
اما او مستقیماً جلو رفت
بدون تردید،
526
00:27:12,800 --> 00:27:14,560
شانه هایش به عقب پرت شد.
527
00:27:18,120 --> 00:27:20,920
اکثر آلمانی ها
تسلیم شده اند یا فرار کرده اند.
528
00:27:21,080 --> 00:27:23,160
آخرین ردیابی می شوند،
529
00:27:23,320 --> 00:27:25,320
همراه با همکاران فرانسوی.
530
00:27:48,080 --> 00:27:50,120
او ارائه می کند
آزادی پاریس
531
00:27:50,280 --> 00:27:52,240
به عنوان داستان رهایی از خود،
532
00:27:52,400 --> 00:27:54,360
پاریسی که بود
بتواند خود را آزاد کند
533
00:27:54,520 --> 00:27:56,920
از یوغ
اشغال آلمان
534
00:27:57,080 --> 00:27:58,440
بدون کمک متفقین
535
00:28:04,960 --> 00:28:06,480
با این حال، بیایید بگوییم،
536
00:28:06,640 --> 00:28:08,040
حضور متفقین در منطقه
537
00:28:08,200 --> 00:28:09,560
نیز نقش مهمی در
538
00:28:09,720 --> 00:28:11,920
متقاعد کردن آلمانی ها
که وقت رفتن است
539
00:28:13,600 --> 00:28:15,320
فرانسه خواهد شد
وارد این دوره پس از جنگ شود
540
00:28:15,480 --> 00:28:17,280
با افتخار و با اعتماد به نفس
541
00:28:17,440 --> 00:28:19,480
تصورش سخت است
چگونه این اتفاق می افتاد
542
00:28:19,640 --> 00:28:22,160
اگر نه برای تلاش همه
از گروه های مقاومت
543
00:28:22,320 --> 00:28:24,200
که با آن مبارزه کرد
تجاوز نازی ها
544
00:28:31,600 --> 00:28:33,920
اما، در ورشو،
نتیجه متفاوت است.
545
00:28:34,880 --> 00:28:37,640
شهر توسط نازی ها ویران می شود.
546
00:28:39,080 --> 00:28:41,080
و آنچه باقی می ماند اسیر می شود
547
00:28:41,240 --> 00:28:42,920
و توسط شوروی کنترل می شود.
548
00:28:46,880 --> 00:28:49,960
پاریس، شهر نور،
ذخیره می شود.
549
00:28:51,160 --> 00:28:54,080
ورشو، و امید
مردم لهستان،
550
00:28:54,240 --> 00:28:56,040
تخریب شده است.
551
00:29:13,080 --> 00:29:15,640
مقاومت مهم است
552
00:29:15,800 --> 00:29:17,360
برای مردم یک ملت
553
00:29:17,520 --> 00:29:20,000
که نمی خواهند
مطیع شدن
554
00:29:21,280 --> 00:29:23,440
در حالی که فرانسوی ها و لهستانی ها
555
00:29:23,600 --> 00:29:25,240
قیام علیه آلمانی ها
556
00:29:25,400 --> 00:29:28,920
در داخل نابودی
اردوگاه ها در آشویتس و دیگران،
557
00:29:29,080 --> 00:29:32,240
این نیز وجود دارد
روحیه مقاومت
558
00:29:36,960 --> 00:29:39,600
عمدی
کشتن یهودیان توسط نازی ها
559
00:29:39,760 --> 00:29:42,120
با گلوله شروع شد.
560
00:29:44,040 --> 00:29:45,720
کمی پس از آلمانی ها
561
00:29:45,880 --> 00:29:48,800
به اتحاد جماهیر شوروی حمله کرد
در ژوئن 1941...
562
00:29:50,360 --> 00:29:53,680
آنها شروع به تیراندازی به یهودیان کردند
کودکان، زنان و مردان...
563
00:29:54,680 --> 00:29:57,520
و آنها را در آنجا دفن کنید
دره ها و جنگل ها.
564
00:30:00,440 --> 00:30:02,680
اما سرانجام نازی ها
مورد نیاز
565
00:30:02,840 --> 00:30:06,240
یک روش سیستماتیک تر
قتل.
566
00:30:07,160 --> 00:30:08,960
ده ها نفر بودند
هزاران اردوگاه
567
00:30:09,120 --> 00:30:11,080
تا پایان جنگ
این یک زیرساخت عظیم است.
568
00:30:11,240 --> 00:30:14,680
اما بسیار وجود دارد
تعداد کم اردوگاه های مرگ
569
00:30:14,840 --> 00:30:16,800
در این سیستم عظیم
570
00:30:16,960 --> 00:30:19,080
شش اردوگاه مرگ
571
00:30:19,240 --> 00:30:20,920
چلمنو،
که اردوگاه مرگ اصلی است،
572
00:30:21,080 --> 00:30:23,400
بلزک، سوبیبور، تربلینکا،
573
00:30:23,560 --> 00:30:25,000
و سپس آشویتس-بیرکناو
574
00:30:25,160 --> 00:30:26,600
و ماجدانک.
575
00:30:28,400 --> 00:30:30,360
به عنوان ارتش سرخ
به لهستان هل می دهد،
576
00:30:30,520 --> 00:30:33,560
نازی ها تلاش می کنند
جنایت بزرگ خود را پنهان کنند
577
00:30:33,720 --> 00:30:36,400
با برچیدن
مراکز کشتار.
578
00:30:39,560 --> 00:30:40,840
اسناد را از بین بردند.
579
00:30:41,000 --> 00:30:42,600
تخریب کردند
اردوگاه های مرگ بزرگ
580
00:30:42,760 --> 00:30:44,560
در بلزک، سوبیبور،
و تربلینکا
581
00:30:44,720 --> 00:30:46,680
آنها از شر گسترده خلاص می شوند
اکثر ساختمان ها
582
00:30:46,840 --> 00:30:48,200
آنها را روی آنها می پوشانند.
583
00:30:48,360 --> 00:30:49,680
آنها خانه های کشاورزی را در سایت ایجاد می کنند
584
00:30:49,840 --> 00:30:51,360
برای پنهان کردن همه چیز
که آنها انجام داده اند.
585
00:30:51,520 --> 00:30:53,720
و سپس به عنوان اردوگاه
وارد مسیر شوید
586
00:30:53,880 --> 00:30:57,040
ارتش های متفقین متجاوز،
آنها را تخلیه می کنند.
587
00:31:01,440 --> 00:31:03,440
در آشویتس-بیرکناو،
زندانیان وجود دارد
588
00:31:03,600 --> 00:31:06,960
مصمم به
قتل های نازی ها را مستند کنید.
589
00:31:07,120 --> 00:31:09,200
نابودی
سیستم کمپ
590
00:31:09,360 --> 00:31:11,520
شامل دسته بندی افراد می شود.
591
00:31:11,680 --> 00:31:13,080
برخی از آنها زنده مانده اند
592
00:31:13,240 --> 00:31:16,320
زیرا آنها به نظر می رسیدند
جوان یا تناسب اندام یا به اندازه کافی سالم بودند.
593
00:31:16,480 --> 00:31:19,040
آن افراد در چیزی کار می کنند
Sonderkommando نامیده می شود.
594
00:31:19,200 --> 00:31:22,360
آنها قرار است
برای مرتب کردن لباس،
595
00:31:22,520 --> 00:31:24,680
موهایی که هست را مرتب کنید
قطع شده مردم،
596
00:31:24,840 --> 00:31:27,240
برای جابجایی اجساد،
این همه وحشتناک،
597
00:31:27,400 --> 00:31:29,080
مشاغل وحشتناک
که به آنها داده شده است.
598
00:31:30,200 --> 00:31:32,080
در سال 1944 در
آشویتس-بیرکناو،
599
00:31:32,240 --> 00:31:33,680
اعضای جنبش مقاومت
600
00:31:33,840 --> 00:31:35,920
موفق به قاچاق
یک دوربین به داخل کمپ
601
00:31:36,080 --> 00:31:38,400
سوندرکماندو،
که شاهد بودند
602
00:31:38,560 --> 00:31:40,080
همه این چیزها
به صورت روزانه،
603
00:31:40,240 --> 00:31:41,840
این دوربین را ایمن کنید،
و جاه طلبی آنها این است که
604
00:31:42,000 --> 00:31:44,600
از این دوربین استفاده کنید تا
ثبت تصاویر از
605
00:31:44,760 --> 00:31:46,480
در کمپ چه می گذرد
606
00:31:46,640 --> 00:31:49,800
به منظور آن عکس ها
تا دنیا را وادار به پاسخگویی کند.
607
00:31:50,920 --> 00:31:54,600
یک زندانی
موفق به عکاسی از وحشت می شود.
608
00:32:02,520 --> 00:32:03,960
چهار تصویر از جهنم.
609
00:32:05,240 --> 00:32:07,680
واقعا
چیز خارق العاده ای در مورد آنها
610
00:32:07,840 --> 00:32:09,840
این است که تصاویر
خود قاب شده اند
611
00:32:10,000 --> 00:32:11,520
از داخل در
612
00:32:11,680 --> 00:32:13,680
از خود ساختمان اتاق گاز.
613
00:32:13,840 --> 00:32:16,960
پس تصاویر گواهی می دهند
به شجاعت
614
00:32:17,120 --> 00:32:19,000
از کاری که این مرد انجام می داد
615
00:32:19,160 --> 00:32:21,440
و رذالت وحشتناک
616
00:32:21,600 --> 00:32:23,800
روند در آن مرحله
617
00:32:24,840 --> 00:32:26,720
و آنچه می بینیم
درون این تصاویر
618
00:32:26,880 --> 00:32:30,360
سوزاندن اجساد هستند
خارج از کورهسوزی
619
00:32:31,920 --> 00:32:34,000
و ما مردم را می بینیم که در حال برهنه شدن،
620
00:32:34,160 --> 00:32:36,040
منتظر آوردن
به محفظه گاز
621
00:32:39,680 --> 00:32:42,200
فیلم است
داخل یک لوله خمیر دندان قرار دهید
622
00:32:42,360 --> 00:32:45,080
و سپس به صورت قاچاق خارج شد
به ارتش داخلی لهستان
623
00:32:46,520 --> 00:32:50,040
این شاید
تنها با ارزش ترین
624
00:32:50,200 --> 00:32:53,000
شواهد عکاسی
برای بیرون آمدن از آشویتس
625
00:32:56,440 --> 00:32:59,160
یهودیان از سال 1933 مبارزه کردند
626
00:32:59,320 --> 00:33:00,560
تا پایان جنگ
627
00:33:00,720 --> 00:33:02,000
فرارهایی وجود دارد.
628
00:33:02,160 --> 00:33:05,760
قتل های فردی وجود دارد
نگهبانان توسط زندانیان
629
00:33:05,920 --> 00:33:08,840
یهودیان می جنگند
تمام این مدت برگشت
630
00:33:09,840 --> 00:33:12,440
مقاومت یعنی چی
به ما شهادت می دهد
631
00:33:12,600 --> 00:33:14,080
از آنچه اتفاق افتاد
در آن مکان ها
632
00:33:18,400 --> 00:33:20,400
در پاییز 1944،
633
00:33:20,560 --> 00:33:23,280
آلمان نازی در حال عقب نشینی است
در همه جبهه ها...
634
00:33:23,440 --> 00:33:24,720
به جز یکی:
635
00:33:24,880 --> 00:33:27,080
جنگ آنها علیه یهودیان.
636
00:33:28,360 --> 00:33:31,960
آشویتس-بیرکناو
اکنون خط مقدم است.
637
00:33:35,040 --> 00:33:37,640
کشتن یهودیان نیست
یک محصول جانبی ثانویه
638
00:33:37,800 --> 00:33:40,640
از اهداف نظامی آنها:
هدف نظامی آنهاست.
639
00:33:43,000 --> 00:33:44,840
از هیتلر
چشم انداز، ارزش دارد
640
00:33:45,000 --> 00:33:46,640
تخصیص منابع به آن
641
00:33:46,800 --> 00:33:48,960
علیرغم آنچه هست
در جای دیگر اتفاق می افتد
642
00:33:49,120 --> 00:33:52,800
در واقع آنها شتاب می گیرند
روند کشتار جمعی
643
00:33:54,320 --> 00:33:57,520
در سال 1944،
نازی ها تصمیم می گیرند
644
00:33:57,680 --> 00:34:00,280
مجارستان را نابود کنید
جمعیت یهودی
645
00:34:00,440 --> 00:34:03,320
بنابراین یک خط قطار ویژه است
ساخته شده در آشویتس-بیرکناو،
646
00:34:03,480 --> 00:34:05,240
و صدها هزار
647
00:34:05,400 --> 00:34:07,120
یهودیان مجارستانی جمع آوری شدند،
648
00:34:07,280 --> 00:34:08,640
و بسیاری از آنها به قتل می رسند
649
00:34:08,800 --> 00:34:11,560
در عرض چند ساعت از
رسیدن آنها به کمپ
650
00:34:13,680 --> 00:34:16,600
1944 است
وقتی آشویتس می زند
651
00:34:16,760 --> 00:34:19,520
اوج وحشتناک و وحشتناک آن
652
00:34:19,680 --> 00:34:22,400
از نظر تعداد
از افراد کشته شده
653
00:34:26,960 --> 00:34:29,600
درخواست ها شروع می شود
به دولت آمریکا بیایید
654
00:34:29,760 --> 00:34:32,240
برای بمباران خطوط ریلی،
655
00:34:32,400 --> 00:34:34,960
اتاق های گاز در آشویتس،
کوره سوزان سوزی،
656
00:34:35,120 --> 00:34:38,200
پل های منتهی
به این کمپ ها
657
00:34:39,680 --> 00:34:41,840
ایده از
بمباران اردوگاه های مرگ
658
00:34:42,000 --> 00:34:44,640
از نظر عملیاتی مشکل است
و از نظر اخلاقی سخت است.
659
00:34:44,800 --> 00:34:46,280
داری همین مردم رو میکشی
660
00:34:46,440 --> 00:34:47,880
که در تلاش برای نجات آن هستید
661
00:34:49,960 --> 00:34:52,280
چرچیل و
دیدگاه روزولت:
662
00:34:52,440 --> 00:34:54,800
نگرانی های بشردوستانه
همیشه فرعی بودند
663
00:34:54,960 --> 00:34:56,640
برای پیروزی در جنگ
می گفتند:
664
00:34:56,800 --> 00:34:59,200
"بهترین چیزی که ما
می تواند به این افراد کمک کند
665
00:34:59,360 --> 00:35:02,720
این است که جنگ را به یک
در اسرع وقت تمام شود."
666
00:35:04,560 --> 00:35:07,040
زندانی ها در
آشویتس-بیرکناو نمی تواند
667
00:35:07,200 --> 00:35:08,960
استطاعت صبر کردن برای پایان جنگ.
668
00:35:09,120 --> 00:35:12,560
آنها می خواهند زنده بمانند،
آنها می خواهند فرار کنند،
669
00:35:12,720 --> 00:35:16,000
و آنها می خواهند
کشتار را متوقف کنید.
670
00:35:21,520 --> 00:35:23,320
از ابتدا،
وجود داشته است
671
00:35:23,480 --> 00:35:26,440
زیرزمینی از مقاومت
در آشویتس-بیرکناو
672
00:35:26,600 --> 00:35:29,120
متشکل از انواع مختلف
گروه های زندانی،
673
00:35:29,280 --> 00:35:30,960
از جمله Sonderkommando.
674
00:35:32,240 --> 00:35:34,360
سوندرکماندو
شروع به درک آن می کند
675
00:35:34,520 --> 00:35:36,320
کمتر و کمتر وجود دارد
از این حمل و نقل ها
676
00:35:36,480 --> 00:35:37,840
از مجارستان می آید
677
00:35:38,000 --> 00:35:41,800
"فرآیند نابودی این است
اتمام؛ زمان ما فرا می رسد،
678
00:35:41,960 --> 00:35:44,120
و اگر سریع اقدام نکنیم،
ما کشته می شویم."
679
00:35:45,480 --> 00:35:48,240
بنابراین آنها شروع کردند
به راه هایی که می توانند مقاومت کنند نگاه کنید.
680
00:35:48,400 --> 00:35:50,080
ممکن است در تلاش بمیرند،
681
00:35:50,240 --> 00:35:51,360
شانس بسیار خوبی وجود دارد
682
00:35:51,520 --> 00:35:52,600
که آنها در تلاش خواهند مرد، اما
683
00:35:52,760 --> 00:35:54,640
حداقل آنها می توانند
به خود فرصت بدهند
684
00:35:54,800 --> 00:35:57,360
چون مصمم هستند
تا هر کاری که می توانند انجام دهند
685
00:35:57,520 --> 00:36:00,000
برای دیدار با لحظه
با شرایط خودشون
686
00:36:01,280 --> 00:36:03,160
آشویتس است
اردوگاه مرگ،
687
00:36:03,320 --> 00:36:06,240
و همچنین اجباری است
تسهیلات کار
688
00:36:06,400 --> 00:36:08,480
و بنابراین زنان بودند
689
00:36:08,640 --> 00:36:10,080
که در تسلیحات کار می کردند
690
00:36:10,240 --> 00:36:11,480
کارخانه های نزدیک آشویتس
691
00:36:11,640 --> 00:36:14,200
که به باروت دسترسی داشت.
692
00:36:15,640 --> 00:36:16,880
یک عضو
زیرزمینی
693
00:36:17,040 --> 00:36:19,720
بخشی از یک واحد کار برده است
که لباس ها را مرتب می کند
694
00:36:19,880 --> 00:36:22,160
مردگان: رزا روبوتا.
695
00:36:22,320 --> 00:36:24,320
او تماس برقرار می کند
با Sonderkommando.
696
00:36:24,480 --> 00:36:27,200
آنها یک برنامه ریزی می کنند
کوره های آدم سوزی را نابود کنید،
697
00:36:27,360 --> 00:36:29,680
برانگیختن یک قیام گسترده تر،
698
00:36:29,840 --> 00:36:31,360
و سعی کنید فرار کنید.
699
00:36:32,720 --> 00:36:34,920
Robota زنان یهودی را استخدام می کند
700
00:36:35,080 --> 00:36:38,040
کار در کارخانه مهمات
برای قاچاق باروت:
701
00:36:38,920 --> 00:36:40,120
آلا گرتنر،
702
00:36:40,280 --> 00:36:41,920
رجینا سفیرشتاجن،
703
00:36:42,080 --> 00:36:43,440
و استر واجبلوم.
704
00:36:43,600 --> 00:36:46,400
پس اینها را تامین کردند
مواد منفجره در معرض خطر بسیار زیاد،
705
00:36:46,560 --> 00:36:47,840
و دارند قاچاق می کنند
آنها را از طریق
706
00:36:48,000 --> 00:36:50,800
انواع وسایل مبتکرانه
آنها بسته های کوچکی از
707
00:36:50,960 --> 00:36:53,720
پارچه ای که آنها را در آن پنهان می کنند،
و از آنها عبور می کنند.
708
00:36:55,200 --> 00:36:57,000
زنان
باروت را جمع می کنند
709
00:36:57,160 --> 00:36:59,000
برای تحویل دادن آنها
به دوستشون رزا
710
00:36:59,160 --> 00:37:00,640
او در حال رفتن به
باروت را بگیر
711
00:37:00,800 --> 00:37:02,440
به دست
سوندرکماندو،
712
00:37:02,600 --> 00:37:04,520
که قرار است
از آن برای منفجر کردن استفاده کنید
713
00:37:04,680 --> 00:37:06,120
کوره جسد سوزی
جایی که آنها کار می کنند
714
00:37:08,800 --> 00:37:11,400
در یک لحظه خاص،
یک فرد می گیرد
715
00:37:11,560 --> 00:37:14,200
یک سلاح دست ساز و
در یکی از اعضای SS راه اندازی می شود،
716
00:37:14,360 --> 00:37:16,280
و آن شروع می شود
همه چیز
717
00:37:18,920 --> 00:37:21,360
دود هست،
سروصدا است، فریاد می آید،
718
00:37:21,520 --> 00:37:23,000
و تیراندازی می آید.
719
00:37:26,000 --> 00:37:29,520
مقاومت ها
تا حدی منفجر می شوند
720
00:37:29,680 --> 00:37:31,960
یکی از کوره های مرده سوز،
کوره کوره IV.
721
00:37:33,360 --> 00:37:35,240
برای همیشه قرار داده شده است
خارج از کمیسیون
722
00:37:35,400 --> 00:37:37,000
بنابراین Sonderkommando
در نظر گرفته شده است
723
00:37:37,160 --> 00:37:38,440
که یک موفقیت باشد.
724
00:37:39,520 --> 00:37:41,720
و در ساختمان کوره سوزی دیگر،
سوندرکماندو
725
00:37:41,880 --> 00:37:45,600
برخی از نگهبانان را مجبور کنید
زنده به یکی از کوره ها.
726
00:37:49,120 --> 00:37:51,080
فرار برخی از زندانیان،
727
00:37:51,240 --> 00:37:53,400
اما سریع هستند
دستگیر و اعدام شد.
728
00:37:56,640 --> 00:37:58,520
سه
زنانی که بوده اند
729
00:37:58,680 --> 00:38:00,200
دزدیدن باروت،
730
00:38:00,360 --> 00:38:03,080
به علاوه رزا روبوتا
قرار است به دار آویخته شوند.
731
00:38:04,000 --> 00:38:06,240
و درست مثل طناب
به گردن او گذاشته می شود،
732
00:38:06,400 --> 00:38:10,680
او به گروه فریاد می زند
جمع آوری زندانیان:
733
00:38:12,160 --> 00:38:15,240
"انتقام"
یا "خواهران، انتقام بگیر."
734
00:38:16,560 --> 00:38:19,960
این یک پیام پرشور است
تاب آوری، مقاومت،
735
00:38:20,120 --> 00:38:21,960
و به مبارزه ادامه بده
736
00:38:24,960 --> 00:38:27,280
در ماه دسامبر،
ارتش سرخ پیشروی می کند
737
00:38:27,440 --> 00:38:29,240
در آشویتس-بیرکناو.
738
00:38:32,600 --> 00:38:36,440
اس اس اسیران را مجبور کردند
در راهپیمایی به سمت آلمان.
739
00:38:39,000 --> 00:38:41,160
هزاران می میرند.
740
00:38:44,840 --> 00:38:47,720
در 27 ژانویه 1945،
741
00:38:47,880 --> 00:38:52,360
سربازان شوروی وارد می شوند
دروازه های آشویتس-بیرکناو.
742
00:38:54,240 --> 00:38:57,280
آشویتس
واقعا مرکز شد
743
00:38:57,440 --> 00:39:00,360
قتل عام اروپا
یهودیان بسیار دیر در جنگ.
744
00:39:00,520 --> 00:39:04,040
نکته مهم به
بدانید که 80٪
745
00:39:04,200 --> 00:39:05,520
از یهودیان کشته شده
در هولوکاست
746
00:39:05,680 --> 00:39:07,200
در آشویتس به قتل نرسیدند،
747
00:39:07,360 --> 00:39:09,240
اما در جاهای دیگر در مکان ها
که یا هستند
748
00:39:09,400 --> 00:39:11,480
فراموش شده یا تا حد زیادی نادیده گرفته شده است.
749
00:39:16,400 --> 00:39:18,440
نازی ها
و همکاران آنها
750
00:39:18,600 --> 00:39:21,120
کشتن شش میلیون یهودی
در طول جنگ.
751
00:39:22,440 --> 00:39:25,720
میلیون ها نفر دیگر
به دست آنها بمیرید.
752
00:39:28,120 --> 00:39:30,680
اما در مواجهه با
شرایط غیر قابل تصور
753
00:39:30,840 --> 00:39:33,160
و ظلم غیر قابل تصور...
754
00:39:36,120 --> 00:39:39,000
...بعضی ها راهی برای مقاومت پیدا می کنند.
755
00:39:40,120 --> 00:39:42,320
مقاومت
اشکال زیادی به خود می گیرد
756
00:39:42,480 --> 00:39:44,680
آنجا مسلح است
مقاومت و قیام،
757
00:39:44,840 --> 00:39:47,160
و این اتفاق می افتد
در سراسر اروپا
758
00:39:47,320 --> 00:39:49,440
مقاومت معنوی وجود دارد.
759
00:39:49,600 --> 00:39:51,960
فقط این ایده
تو قرار نیست بمیری
760
00:39:52,120 --> 00:39:53,560
فقط به این دلیل
نازی ها از تو می خواهند،
761
00:39:53,720 --> 00:39:54,920
شما برای زنده ماندن تلاش خواهید کرد
762
00:39:55,080 --> 00:39:56,760
شما قصد دارید سند بزنید
763
00:39:56,920 --> 00:39:59,120
چه اتفاقی می افتد،
نوشتن نامه، نوشتن خاطرات،
764
00:39:59,280 --> 00:40:00,800
آنها را در زمین دفن کنید
765
00:40:00,960 --> 00:40:03,200
تا روزی بتوانیم
766
00:40:03,360 --> 00:40:05,000
در مورد چی صحبت کن
تو رفتی
767
00:40:07,720 --> 00:40:10,760
ماهیت استبداد
در جنگ جهانی دوم آشکار می شود.
768
00:40:10,920 --> 00:40:12,200
نازی ها و ژاپنی ها
769
00:40:12,360 --> 00:40:14,880
امپریالیست ها
به همسایگان خود حمله می کنند،
770
00:40:15,040 --> 00:40:16,720
آدم ربایی، کارگران برده،
771
00:40:16,880 --> 00:40:18,720
کشتن آن ها
که با آنها مخالفند
772
00:40:19,720 --> 00:40:21,280
این یک واکنش طبیعی بود
773
00:40:21,440 --> 00:40:23,280
از طرف
مردم اشغال شده
774
00:40:23,440 --> 00:40:25,960
برای سازماندهی برخی
شکل مقاومت
775
00:40:26,120 --> 00:40:28,880
و این اتفاق می افتد
در سراسر جهان در جنگ جهانی دوم
776
00:40:32,240 --> 00:40:34,960
پس از زنده ماندن
آشویتس و بوخنوالد،
777
00:40:35,120 --> 00:40:37,760
الی ویزل برنده جایزه نوبل گفت:
778
00:40:37,920 --> 00:40:40,200
«ما همیشه باید طرف باشیم.
779
00:40:40,360 --> 00:40:43,400
بی طرفی به ظالم کمک می کند،
هرگز قربانی
780
00:40:43,560 --> 00:40:45,960
سکوت شکنجه گر را تشویق می کند،
781
00:40:46,120 --> 00:40:47,840
هرگز عذاب آور
782
00:40:48,000 --> 00:40:50,680
گاهی باید دخالت کنیم.»
783
00:40:51,600 --> 00:40:54,840
در اقیانوس آرام، رئیس جمهور
فرانکلین روزولت،
784
00:40:55,000 --> 00:40:57,640
ژنرال داگلاس مک آرتور،
و دریاسالار چستر نیمیتز
785
00:40:57,800 --> 00:41:01,320
برای نقاشی در پرل هاربر ملاقات کنید
برنامه ای برای شکست نهایی
786
00:41:01,480 --> 00:41:03,960
- امپراتوری ژاپن.
- زیرنویس توسط Sky Access Services
80235
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.