Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,280 --> 00:00:36,960
Got it?
2
00:00:34,080 --> 00:00:39,280
>> Yeah, I got it.
3
00:00:36,960 --> 00:00:40,400
Where should I put it?
4
00:00:39,280 --> 00:00:42,800
>> Right
5
00:00:40,400 --> 00:00:42,800
here.
6
00:00:53,000 --> 00:00:57,400
>> So, what are the herbs for again?
7
00:00:55,680 --> 00:00:59,600
>> The smell is supposed to repel me from
8
00:00:57,400 --> 00:01:00,840
trying to get out once I've turned.
9
00:00:59,600 --> 00:01:01,720
>> So, they only work against you when
10
00:01:00,840 --> 00:01:03,960
you're
11
00:01:01,720 --> 00:01:05,040
>> Yeah.
12
00:01:03,960 --> 00:01:06,320
>> But, I thought the cage was made of
13
00:01:05,040 --> 00:01:06,880
silver.
14
00:01:06,320 --> 00:01:08,640
>> It is.
15
00:01:06,880 --> 00:01:10,440
>> So, if the silver works, then why the
16
00:01:08,640 --> 00:01:12,800
herbs?
17
00:01:10,440 --> 00:01:13,720
>> It's just extra protection.
18
00:01:12,800 --> 00:01:14,600
>> Yeah, but then there's the breathing
19
00:01:13,720 --> 00:01:18,280
exercises.
20
00:01:14,600 --> 00:01:19,760
>> process as painless as possible.
21
00:01:18,280 --> 00:01:20,920
It could also keep the rage factor in
22
00:01:19,760 --> 00:01:21,960
check.
23
00:01:20,920 --> 00:01:23,400
>> Supposed to.
24
00:01:21,960 --> 00:01:25,520
>> Could. I don't feel very comforted right
25
00:01:23,400 --> 00:01:26,560
now.
26
00:01:25,520 --> 00:01:28,520
>> They said there could be other stuff,
27
00:01:26,560 --> 00:01:30,840
too.
28
00:01:28,520 --> 00:01:34,280
>> Like what?
29
00:01:30,840 --> 00:01:34,280
>> The lights could turn on and off.
30
00:01:34,560 --> 00:01:36,960
>> Why?
31
00:01:35,800 --> 00:01:38,160
>> I don't know. They just said it could
32
00:01:36,960 --> 00:01:40,040
happen.
33
00:01:38,160 --> 00:01:41,160
If this happens at all, they said not
34
00:01:40,040 --> 00:01:41,840
everybody turns on their first full
35
00:01:41,160 --> 00:01:43,000
moon.
36
00:01:41,840 --> 00:01:44,320
>> So, we could be doing all of this for
37
00:01:43,000 --> 00:01:45,720
nothing.
38
00:01:44,320 --> 00:01:46,840
>> Look, this is my first time doing this,
39
00:01:45,720 --> 00:01:50,520
too. I I I just
40
00:01:46,840 --> 00:01:50,520
>> Jack, everything's going to be fine.
41
00:01:55,560 --> 00:01:57,800
You want a beer?
42
00:01:56,920 --> 00:01:59,960
>> Yeah.
43
00:01:57,800 --> 00:01:59,960
>> Yeah.
44
00:02:12,800 --> 00:02:17,040
So, the silver and full moon parts are
45
00:02:15,480 --> 00:02:18,080
true.
46
00:02:17,040 --> 00:02:19,959
>> Yeah.
47
00:02:18,080 --> 00:02:22,000
But
48
00:02:19,959 --> 00:02:24,360
vampires? Dude.
49
00:02:22,000 --> 00:02:25,720
How do you know?
50
00:02:24,360 --> 00:02:27,240
>> Anybody lingering in the hallways you
51
00:02:25,720 --> 00:02:29,280
had to officially invite into those
52
00:02:27,240 --> 00:02:30,360
little meetings you go to?
53
00:02:29,280 --> 00:02:31,840
>> Nobody opening up their shirt and
54
00:02:30,360 --> 00:02:33,240
sparkling?
55
00:02:31,840 --> 00:02:34,760
>> Sparkles.
56
00:02:33,240 --> 00:02:36,400
That would be your go-to.
57
00:02:34,760 --> 00:02:39,160
>> Why?
58
00:02:36,400 --> 00:02:39,160
>> When did you drag?
59
00:02:39,360 --> 00:02:43,400
>> Okay. Wait, dressing up at one midnight
60
00:02:41,800 --> 00:02:44,880
showing of Rocky Horror doesn't mean I
61
00:02:43,400 --> 00:02:46,120
do drag.
62
00:02:44,880 --> 00:02:49,200
>> Whatever.
63
00:02:46,120 --> 00:02:49,200
You still look good doing it.
64
00:02:57,760 --> 00:03:00,720
>> I'm going to
65
00:02:59,760 --> 00:03:04,200
Um
66
00:03:00,720 --> 00:03:05,680
I'm going to get another beer and I'll
67
00:03:04,200 --> 00:03:07,720
pull up the breathing instructions when
68
00:03:05,680 --> 00:03:09,959
I get back.
69
00:03:07,720 --> 00:03:09,959
>> Okay.
70
00:03:36,959 --> 00:03:42,239
>> Um you can sleep here if you want.
71
00:03:39,800 --> 00:03:43,400
>> I sleep on your couch all the time.
72
00:03:42,239 --> 00:03:44,360
>> Yeah.
73
00:03:43,400 --> 00:03:47,120
But
74
00:03:44,360 --> 00:03:47,120
you don't have to.
75
00:03:47,400 --> 00:03:51,959
>> We haven't slept in the same bed since
76
00:03:49,000 --> 00:03:51,959
we were like [music] 10.
77
00:03:53,280 --> 00:03:56,320
>> I didn't mean anything by it.
78
00:04:36,360 --> 00:04:39,160
You need anything?
79
00:04:41,600 --> 00:04:44,480
>> No, I'm good.
80
00:04:44,600 --> 00:04:47,200
>> Bottle of water?
81
00:04:47,720 --> 00:04:50,000
>> What?
82
00:04:49,040 --> 00:04:51,840
A phone?
83
00:04:50,000 --> 00:04:54,880
>> A chew toy?
84
00:04:51,840 --> 00:04:56,600
>> Is this funny to you?
85
00:04:54,880 --> 00:04:57,880
>> No.
86
00:04:56,600 --> 00:05:00,240
>> Then why are you making jokes about
87
00:04:57,880 --> 00:05:00,240
this?
88
00:05:00,480 --> 00:05:04,160
>> Cuz you never take me seriously.
89
00:05:02,760 --> 00:05:06,480
>> Only you could make this about you right
90
00:05:04,160 --> 00:05:06,480
now.
91
00:05:16,680 --> 00:05:20,600
>> Before beginning these exercises, make
92
00:05:18,360 --> 00:05:21,640
sure that you always do this. Actually,
93
00:05:20,600 --> 00:05:23,480
this
94
00:05:21,640 --> 00:05:25,440
all of this I've never done before.
95
00:05:23,480 --> 00:05:26,720
>> You make jokes when you're avoiding
96
00:05:25,440 --> 00:05:29,800
[ __ ]
97
00:05:26,720 --> 00:05:29,800
>> Thought this wasn't about me.
98
00:05:34,360 --> 00:05:37,560
>> Make sure your friend is inside their
99
00:05:35,680 --> 00:05:40,840
secured
100
00:05:37,560 --> 00:05:40,840
>> Why have you been avoiding Rob?
101
00:05:41,440 --> 00:05:44,080
Okay, I think we have more pressing
102
00:05:43,040 --> 00:05:46,280
issues at hand here.
103
00:05:44,080 --> 00:05:48,480
>> acting like a dick to him.
104
00:05:46,280 --> 00:05:50,840
>> Why isn't he here dealing with all of
105
00:05:48,480 --> 00:05:52,520
this?
106
00:05:50,840 --> 00:05:55,120
>> We just started dating. I didn't want to
107
00:05:52,520 --> 00:05:57,400
scare him off.
108
00:05:55,120 --> 00:06:00,080
>> And me?
109
00:05:57,400 --> 00:06:00,080
>> I know you.
110
00:06:01,000 --> 00:06:04,520
I need you.
111
00:06:02,360 --> 00:06:06,040
>> You needed me
112
00:06:04,520 --> 00:06:07,840
one night.
113
00:06:06,040 --> 00:06:10,120
>> What do you mean? I've always needed
114
00:06:07,840 --> 00:06:10,120
you.
115
00:06:11,640 --> 00:06:15,160
Because we got drunk and [ __ ] and I
116
00:06:14,400 --> 00:06:16,040
didn't propose
117
00:06:15,160 --> 00:06:17,200
>> What did you do the day after?
118
00:06:16,040 --> 00:06:18,200
>> even drunk.
119
00:06:17,200 --> 00:06:19,400
>> You're making it sound like we hooked up
120
00:06:18,200 --> 00:06:20,760
in a back room or something.
121
00:06:19,400 --> 00:06:21,919
>> I thought we were having fun. I thought
122
00:06:20,760 --> 00:06:25,280
it's what WE BOTH WANTED.
123
00:06:21,919 --> 00:06:25,280
>> I THOUGHT YOU wanted me.
124
00:06:31,080 --> 00:06:35,560
We didn't even talk about it.
125
00:06:34,200 --> 00:06:39,240
And then you introduced me to your new
126
00:06:35,560 --> 00:06:40,840
boyfriend like 2 weeks later.
127
00:06:39,240 --> 00:06:41,520
2 weeks of you avoiding my calls, by the
128
00:06:40,840 --> 00:06:42,960
way.
129
00:06:41,520 --> 00:06:46,120
>> What did you want me to say?
130
00:06:42,960 --> 00:06:49,160
>> That it was the worst sex of your life.
131
00:06:46,120 --> 00:06:51,280
Or the best, or that it was weird.
132
00:06:49,160 --> 00:06:52,560
Or great. [ __ ] Jack. I don't know, but
133
00:06:51,280 --> 00:06:54,000
not pretending LIKE IT DIDN'T HAPPEN.
134
00:06:52,560 --> 00:06:55,160
>> I'M NOT PRETENDING LIKE IT DIDN'T
135
00:06:54,000 --> 00:06:57,040
HAPPEN.
136
00:06:55,160 --> 00:06:58,520
GOD, if I knew you were going TO BE SO
137
00:06:57,040 --> 00:07:02,320
[ __ ] OBSESSED WITH ME, I WOULD HAVE
138
00:06:58,520 --> 00:07:02,320
SLEPT ON THE COUCH THAT NIGHT.
139
00:07:11,800 --> 00:07:18,200
>> There's the full moon and
140
00:07:14,760 --> 00:07:18,200
nothing is happening.
141
00:07:19,520 --> 00:07:24,919
Once again, I have revolved my entire
142
00:07:22,560 --> 00:07:27,440
schedule around you for no [ __ ]
143
00:07:24,919 --> 00:07:27,440
reason.
144
00:07:36,680 --> 00:07:42,435
Okay, Jack.
145
00:07:39,240 --> 00:07:43,745
Need you to take a deep breath.
146
00:07:42,435 --> 00:07:45,765
>> [gasps]
147
00:07:43,745 --> 00:07:45,765
[panting]
148
00:08:00,120 --> 00:08:02,140
[groaning]
149
00:08:06,015 --> 00:08:08,035
[groaning]
150
00:08:14,530 --> 00:08:16,550
[groaning]
151
00:08:52,920 --> 00:08:55,400
>> Back up.
152
00:08:57,839 --> 00:09:00,280
Release.
153
00:09:56,640 --> 00:09:58,960
>> Hey.
154
00:09:59,120 --> 00:10:01,360
Hey.
155
00:10:19,400 --> 00:10:22,000
How bad is it?
156
00:10:27,000 --> 00:10:29,080
Not too bad.
157
00:10:28,200 --> 00:10:32,400
>> Yeah, really?
158
00:10:29,080 --> 00:10:32,400
>> No, I'm [ __ ] scarred for life.
159
00:10:35,920 --> 00:10:38,840
>> Would I do it again?
160
00:10:40,960 --> 00:10:44,600
I can ask her to watch me next time.
161
00:10:45,920 --> 00:10:49,080
She's got to find out sometime, right?
162
00:10:56,520 --> 00:10:58,960
>> Yeah.
163
00:11:09,240 --> 00:11:14,440
>> Are you okay to drive?
164
00:11:11,520 --> 00:11:14,440
>> Yeah, I'm fine.
165
00:11:19,440 --> 00:11:22,440
>> Um, Jack.
166
00:12:11,643 --> 00:12:13,663
>> [music]
167
00:12:13,800 --> 00:12:17,593
>> I hate that it still hurts
168
00:12:15,573 --> 00:12:17,593
>> [singing]
169
00:12:17,640 --> 00:12:21,720
>> watching you love her.
170
00:12:20,240 --> 00:12:24,640
No way,
171
00:12:21,720 --> 00:12:24,640
I don't want to learn.
172
00:12:25,240 --> 00:12:30,160
But your smell on my clothes
173
00:12:27,960 --> 00:12:30,160
still stays.
174
00:12:30,320 --> 00:12:35,878
And no change, and no hands, but you
175
00:12:34,080 --> 00:12:36,960
hold me down.
176
00:12:35,878 --> 00:12:40,280
>> [singing]
177
00:12:36,960 --> 00:12:40,280
>> Wanted to believe
178
00:12:40,600 --> 00:12:45,120
it's better not to let
179
00:12:43,520 --> 00:12:47,000
you know.
180
00:12:45,120 --> 00:12:48,520
Don't you blame [music and singing] me
181
00:12:47,000 --> 00:12:51,800
for
182
00:12:48,520 --> 00:12:51,800
falling for you
183
00:12:52,680 --> 00:12:59,360
like how you blame all [singing] your
184
00:12:56,160 --> 00:12:59,360
phases on the moon.
185
00:13:01,000 --> 00:13:02,960
You
186
00:13:02,280 --> 00:13:03,388
pull me
187
00:13:02,960 --> 00:13:04,040
closer and I
188
00:13:03,388 --> 00:13:05,353
>> [music]
189
00:13:04,040 --> 00:13:07,373
>> want to die.
190
00:13:05,353 --> 00:13:07,373
>> [singing]
191
00:13:07,760 --> 00:13:12,080
>> I could be your savior,
192
00:13:09,920 --> 00:13:12,559
you're the danger
193
00:13:12,080 --> 00:13:14,579
in the night.
194
00:13:12,559 --> 00:13:14,579
>> [music and singing]
195
00:13:15,880 --> 00:13:20,080
>> And the sirens are howling
196
00:13:18,440 --> 00:13:21,000
down the street, [singing]
197
00:13:20,080 --> 00:13:21,960
but I know
198
00:13:21,000 --> 00:13:24,800
that [music] they're
199
00:13:21,960 --> 00:13:28,000
coming for me.
200
00:13:24,800 --> 00:13:28,000
It started with you.
201
00:13:28,640 --> 00:13:31,800
Don't blame it on the
202
00:13:36,000 --> 00:13:39,400
Don't blame [music] it on the fool.
12371
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.