Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:44,080 --> 00:00:46,000
(Dog barking)
2
00:00:55,200 --> 00:00:57,200
Mum...
3
00:00:58,840 --> 00:01:00,400
Mum.
4
00:01:05,280 --> 00:01:07,920
Mum, I put them on by myself.
5
00:01:39,440 --> 00:01:40,920
Sleep tight.
6
00:02:11,920 --> 00:02:16,240
(Man) What can I say? It's just not
so profitable for us now, Jimmy.
7
00:02:18,600 --> 00:02:20,280
Jimmy.
8
00:02:20,400 --> 00:02:24,560
You understand this?
There's still a recession out there.
9
00:02:24,680 --> 00:02:27,920
Listen, mate.
There are no new terms. Ahmet.
10
00:02:28,040 --> 00:02:29,520
Your product has become diluted.
11
00:02:29,640 --> 00:02:32,200
Oh, yeah? What, you think
we're cutting it before selling it?
12
00:02:33,960 --> 00:02:37,520
Test it for yourself.
This is from your last batch.
13
00:02:37,600 --> 00:02:39,320
We're not shifting our position.
14
00:02:39,440 --> 00:02:43,120
Your cousin Freddie said you were
a reasonable man, that you'd negotiate.
15
00:02:43,200 --> 00:02:45,320
That's why we came today, in good faith.
16
00:02:45,400 --> 00:02:48,240
Freddie doesn't make the decisions
round here.
17
00:02:50,920 --> 00:02:54,080
(Speaking Turkish)
18
00:02:54,960 --> 00:02:56,960
Fine.
19
00:03:01,200 --> 00:03:03,400
We'll be seeing you.
20
00:03:05,200 --> 00:03:07,840
It's OK. We understand.
21
00:03:13,680 --> 00:03:15,160
(Door shuts)
22
00:03:16,240 --> 00:03:19,080
- What are they kickin' off for?
- I don't know.
23
00:03:19,640 --> 00:03:23,640
- What are you thinking?
- Where the hell is Freddie? Huh?
24
00:03:23,760 --> 00:03:25,840
(Car engine starts)
25
00:03:26,880 --> 00:03:29,200
You don't have to go.
You do know that, don't you?
26
00:03:30,840 --> 00:03:33,560
He's expecting me.
He'll suspect, otherwise.
27
00:03:35,080 --> 00:03:37,280
No, I wanna see him one last time.
28
00:03:40,880 --> 00:03:42,600
Come here. Come here, come here.
29
00:03:51,840 --> 00:03:54,680
And what has that bastard
actually left us?
30
00:03:56,800 --> 00:04:00,200
Mm? You and me.
31
00:04:05,960 --> 00:04:08,200
- Nothing.
- Right.
32
00:04:10,040 --> 00:04:14,200
Right, well, this is the only way
that things can actually change, babe.
33
00:04:14,320 --> 00:04:17,840
Hm? You do know that, don't you, Pat?
34
00:04:21,000 --> 00:04:23,440
I hate those fuckin' Turks. Don't trust 'em.
35
00:04:23,560 --> 00:04:26,480
Oh, neither do I, but we need 'em, don't we,
so it don't matter.
36
00:04:27,840 --> 00:04:29,360
Better not balls it up.
37
00:04:40,240 --> 00:04:42,680
What's the matter, you old mare?
38
00:04:43,800 --> 00:04:45,440
You're not crying?
39
00:04:45,520 --> 00:04:47,320
No. (Clears throat)
40
00:04:49,040 --> 00:04:50,640
Just a bit run-down.
41
00:04:51,760 --> 00:04:53,760
Pat?
44
00:05:02,160 --> 00:05:05,680
I'm fine. Just...I've got a cold.
45
00:05:08,960 --> 00:05:11,320
Harry? Come here.
46
00:05:12,120 --> 00:05:15,000
- Got a tissue, mate?
- Yeah, sure.
47
00:05:16,440 --> 00:05:18,560
Thanks.
48
00:05:20,600 --> 00:05:22,640
Here you are, babe.
49
00:05:26,240 --> 00:05:28,320
Thanks.
50
00:05:30,000 --> 00:05:31,520
(Cork pops, cheering)
51
00:05:31,600 --> 00:05:33,800
- (Freddie) Yes!
- Happy birthday!
52
00:05:34,560 --> 00:05:36,560
Cheers!
53
00:05:38,320 --> 00:05:40,560
Here you are, here you are.
54
00:05:40,680 --> 00:05:43,360
There you go! Happy birthday, my boy!
55
00:05:44,720 --> 00:05:49,000
He's growing up nice and handsome, isn't
he? Looks just like his dad. Yeah?
56
00:05:49,080 --> 00:05:50,640
(Freddie chuckles)
57
00:05:50,760 --> 00:05:52,440
Cheers, mate.
58
00:05:52,560 --> 00:05:54,360
- What do you say?
- Thanks.
59
00:05:54,480 --> 00:05:55,920
Oh, you're welcome, my son.
60
00:05:56,040 --> 00:06:00,880
Come on, open it up, then.
Pull it off, pull it off.
61
00:06:01,000 --> 00:06:04,280
- Ooh!
- Go on, rip it open.
62
00:06:04,400 --> 00:06:06,200
Quick!
63
00:06:31,240 --> 00:06:32,920
Say hello to the devil.
64
00:06:34,000 --> 00:06:35,280
(Gasping and groaning)
65
00:06:42,080 --> 00:06:43,880
(Gasps)
66
00:06:53,040 --> 00:06:55,480
Hey, Mags,
what's this counter made out of?
67
00:06:55,600 --> 00:06:57,360
Italian marble.
68
00:06:57,480 --> 00:06:59,080
Blow me!
69
00:06:59,160 --> 00:07:02,560
Italian marble! Better not put my fag out
on it, then, eh?
70
00:07:02,640 --> 00:07:04,480
(Kim) Give it a rest, Mum.
71
00:07:04,560 --> 00:07:05,960
Do you need any help, Auntie Mags?
72
00:07:06,040 --> 00:07:07,520
No, I'm all right, love.
73
00:07:07,600 --> 00:07:09,840
Actually, can you get the jelly
out the fridge?
74
00:07:31,880 --> 00:07:34,360
So, what do you think of it,
then, eh, Jimmy?
75
00:07:34,480 --> 00:07:37,600
It's my favourite present ever,
Uncle Freddie.
76
00:07:37,680 --> 00:07:39,400
Yeah?
77
00:07:39,480 --> 00:07:42,120
So, champ, are you gonna
show me around your castle?
78
00:07:42,200 --> 00:07:43,840
Yeah? Come 'ere!
79
00:07:43,920 --> 00:07:46,440
- (Little Jimmy giggles)
- (Freddie) Scallywag!
80
00:07:47,280 --> 00:07:49,160
(Freddie) Right...
81
00:07:49,240 --> 00:07:51,120
Oi, don't break that, Freddie.
82
00:07:51,200 --> 00:07:54,000
(Little Jimmy) I'm the king of the castle.
(Freddie) What's that?
83
00:07:54,080 --> 00:07:58,760
(Little Jimmy) I'm the king of the castle.
(Freddie) That you are, my boy. Ha-ha!
84
00:08:00,120 --> 00:08:03,720
- So, how many bedrooms has this gaff got?
- Seven.
85
00:08:03,800 --> 00:08:08,560
When are you gonna start on the other
five kids? You'd better hurry up, eh?
86
00:08:08,680 --> 00:08:11,200
And what? End up like you?
87
00:08:12,760 --> 00:08:14,120
(Little Jimmy) Stop!
88
00:08:14,200 --> 00:08:16,600
(Freddie) What do you mean, stop?
89
00:08:18,040 --> 00:08:21,800
- (Little Jimmy giggling nervously)
- Give him to me!
90
00:08:22,560 --> 00:08:25,000
Just...come here, Jimmy.
91
00:08:25,680 --> 00:08:28,680
- He's got my eyes, hasn't he?
- Come here.
92
00:08:29,840 --> 00:08:32,560
Don't you think it's time that we, er...
we had another one?
93
00:08:36,240 --> 00:08:38,160
- Yeah?
- Keep your hands off.
94
00:08:39,840 --> 00:08:44,000
We could always run away, you know,
the two of us, just start again.
95
00:08:45,400 --> 00:08:47,320
Keep an eye on him, will you?
96
00:08:47,440 --> 00:08:49,200
Why, where you going?
97
00:08:49,320 --> 00:08:52,000
Just going to lie down. Got a headache.
98
00:08:54,000 --> 00:08:56,080
- You all right?
- All right.
99
00:09:04,480 --> 00:09:06,480
(Sighs)
100
00:09:08,680 --> 00:09:10,720
What's wrong with her?
101
00:09:10,800 --> 00:09:12,560
I don't know any more.
102
00:09:13,600 --> 00:09:15,120
Come here, mate.
103
00:09:15,200 --> 00:09:17,240
- Jimmy!
- Look at the cake!
104
00:09:18,280 --> 00:09:20,400
For the birthday boy!
105
00:09:26,040 --> 00:09:27,040
(Sobs)
106
00:09:27,120 --> 00:09:31,000
Go on, mate. Give it a good blow.
That's the way!
107
00:09:31,120 --> 00:09:33,520
(Clapping and cheering)
108
00:09:33,640 --> 00:09:36,120
Is there nothing you won't stop at?
109
00:09:36,240 --> 00:09:39,920
- What you talkin' about?
- You gonna try it on with Maggie now?
110
00:09:40,000 --> 00:09:42,040
- Oh, are you pissed already?
- (Doorbell)
111
00:09:42,160 --> 00:09:44,520
(Jackie) I saw you trying it on with her.
112
00:09:44,600 --> 00:09:46,480
Who says I have to try?
113
00:09:46,600 --> 00:09:48,640
(Ringing continues)
114
00:09:48,720 --> 00:09:51,760
Get a lift home with your mum, yeah?
115
00:09:51,880 --> 00:09:53,680
I'm off.
116
00:09:57,680 --> 00:10:00,080
- Des. Come in.
- All right, Jimmy?
117
00:10:02,160 --> 00:10:04,560
- How are you, mate?
- Yeah, um...
118
00:10:04,640 --> 00:10:07,000
- What's the matter?
- Ozzy's been stabbed.
119
00:10:08,400 --> 00:10:11,120
- What?
- He might live. It's touch and go.
120
00:10:11,200 --> 00:10:13,040
(Freddie) What's happened?
121
00:10:13,120 --> 00:10:15,280
- Ozzy's been stabbed.
- Is he dead?
122
00:10:15,360 --> 00:10:19,200
- Well, no, not yet.
- I think it was one of the Turks.
123
00:10:19,280 --> 00:10:20,800
One of Ahmet's cousins.
124
00:10:45,160 --> 00:10:47,400
(Monitor beeping)
125
00:10:54,720 --> 00:10:57,360
(Des) You have to be ready for 'em.
126
00:10:57,480 --> 00:11:01,080
They'lre gonna come for you next, Jimmy.
Sooner or later.
127
00:11:01,200 --> 00:11:06,440
I know.
128
00:11:09,640 --> 00:11:12,640
- Let's talk in the morning, Des.
- All right.
129
00:11:16,720 --> 00:11:19,080
What's the matter? Can't sleep?
130
00:11:25,720 --> 00:11:27,920
I'm scared. I'm scared for you.
131
00:11:28,040 --> 00:11:29,040
Don't be.
132
00:11:31,120 --> 00:11:35,600
I heard him say it.
They're gonna try and kill you too.
133
00:11:35,720 --> 00:11:37,560
Don't be silly, no one's gonna do that.
134
00:11:37,680 --> 00:11:39,760
I'm not stupid, Jimmy.
135
00:11:39,840 --> 00:11:42,240
It's obvious what's going on here, I mean...
136
00:11:43,680 --> 00:11:45,680
Nothing is gonna happen to me.
137
00:11:46,760 --> 00:11:47,960
Or you.
138
00:11:49,040 --> 00:11:51,040
Or our little Jimmy. All right?
139
00:11:53,960 --> 00:11:55,920
I promise you.
140
00:11:58,760 --> 00:12:00,240
Eh?
141
00:12:02,520 --> 00:12:04,080
Jimmy...
142
00:12:04,600 --> 00:12:06,120
Jimmy.
143
00:12:06,200 --> 00:12:08,040
Jimmy. Jimmy!
144
00:12:10,120 --> 00:12:12,320
- What's the matter with you?
- Nothing's the matter!
145
00:12:12,400 --> 00:12:15,760
- You seem so far away these days.
- I'm just worried about you!
146
00:12:18,680 --> 00:12:20,400
I'm going to go and try and sleep.
147
00:12:30,240 --> 00:12:32,560
Didn't expect this, you know.
148
00:12:32,640 --> 00:12:35,280
Ozzy's got a lot of enemies,
it's to be expected.
149
00:12:35,360 --> 00:12:37,640
No, it's a turf war now. Pure and simple.
150
00:12:40,240 --> 00:12:42,520
You talk to 'em more than me.
What have they said to you?
151
00:12:42,640 --> 00:12:44,720
I don't know where this shit's coming from.
152
00:12:44,840 --> 00:12:46,840
Last time the Turks come down the docks,
153
00:12:46,960 --> 00:12:50,640
Ahmet was well bloody pleased
with everything.
154
00:12:50,720 --> 00:12:53,160
- Yeah?
- Yeah.
155
00:12:53,240 --> 00:12:56,160
Cracking jokes, tipping the boys, all sorts.
156
00:12:57,000 --> 00:12:59,760
He even invited us both
to his daughter's bloody wedding.
157
00:13:04,400 --> 00:13:05,840
Just don't seem right to me.
158
00:13:06,800 --> 00:13:08,560
Why not?
159
00:13:08,680 --> 00:13:11,840
I didn't think the Turks
had the balls to do this.
160
00:13:16,240 --> 00:13:19,760
Do you remember when we used
to tear around here on our bikes?
161
00:13:22,480 --> 00:13:24,760
You remember that summer...
162
00:13:24,880 --> 00:13:26,640
really hot, '76?
163
00:13:28,080 --> 00:13:31,120
You was seeing that bird
with the squinty eye, weren't you?
164
00:13:31,240 --> 00:13:33,920
- Who? Rosie Phillips?
- That's it, Rosie Phillips!
165
00:13:34,480 --> 00:13:36,760
And I was shaggin' her sister, Lucy.
166
00:13:36,880 --> 00:13:40,400
Fuckin' 'ell, the things that Doris
wanted me to do to her. Filthy.
167
00:13:40,480 --> 00:13:41,840
- Yeah?
- Yeah.
168
00:13:43,120 --> 00:13:45,560
Yeah, you had that jacket.
169
00:13:46,880 --> 00:13:49,160
- What jacket?
- That leatherjacket you always wore.
170
00:13:49,240 --> 00:13:50,640
Always wanted one like yours.
171
00:13:50,760 --> 00:13:52,800
All right, Jimmy.
What are you two gabbing about?
172
00:13:52,880 --> 00:13:56,360
Hello, J. Here, do you remember
Freddie's jacket back when we were kids?
173
00:13:56,440 --> 00:13:58,160
- Don't.
- The one with the studs?
174
00:13:58,280 --> 00:14:00,800
- Yeah.
- Yeah! But listen to this, yeah?
175
00:14:00,880 --> 00:14:04,480
He wore it on our first date,
and he strutted around like Elvis! (Laughs)
176
00:14:06,000 --> 00:14:07,440
What happened to it?
177
00:14:08,880 --> 00:14:12,080
Er... The old man threw it on the fire.
178
00:14:13,440 --> 00:14:15,640
Told me I had to get a suit,
go out earning.
179
00:14:20,320 --> 00:14:22,200
Bastard.
180
00:14:34,120 --> 00:14:37,520
(Jackie) OK, Freddie, come on.
You ready? We gotta go.
181
00:14:38,480 --> 00:14:41,160
You better be ready, Freddie,
I'm telling you.
182
00:14:44,360 --> 00:14:46,160
Freddie?
183
00:14:46,240 --> 00:14:48,360
Open this door now
or I'm gonna clobber you!
184
00:14:48,440 --> 00:14:50,680
I'm not scared of you!
185
00:14:51,120 --> 00:14:52,560
Freddie!
186
00:14:52,680 --> 00:14:55,480
Open it now or I'm gonna call your dad.
187
00:14:55,600 --> 00:14:57,360
Do you hear me? I'm calling him now!
188
00:14:57,480 --> 00:15:00,400
And what's he gonna do?
He's never fuckin' here!
189
00:15:03,440 --> 00:15:06,240
Freddie, this is your last chance
before I ring him.
190
00:15:07,840 --> 00:15:10,160
Right! That's it, I'm calling him.
191
00:15:10,240 --> 00:15:13,280
He's running away from you,
you stupid old cow!
192
00:15:13,360 --> 00:15:16,080
- What?
- He's running away with Auntie Maggie!
193
00:15:16,200 --> 00:15:17,520
I heard him say it to her.
194
00:15:17,640 --> 00:15:19,600
What?!
195
00:15:25,680 --> 00:15:28,320
When did you hear your dad say that?
196
00:15:30,800 --> 00:15:32,840
Come on, baby. Tell me.
197
00:15:33,880 --> 00:15:36,120
When did you hear your dad say that?
198
00:15:40,800 --> 00:15:42,520
What?
199
00:15:43,760 --> 00:15:45,520
Nah. Nah.
200
00:15:47,320 --> 00:15:49,480
I was just thinking.
201
00:15:51,440 --> 00:15:55,160
You know, we've never really seen
eye to eye, have we?
202
00:15:55,280 --> 00:15:56,640
How do you mean?
203
00:15:56,720 --> 00:15:59,720
And I'm... I'm truly sorry about that.
204
00:16:00,920 --> 00:16:03,760
I feel I've always been a little bit...
jealous of you.
205
00:16:03,880 --> 00:16:04,840
Jealous?
206
00:16:04,920 --> 00:16:08,160
Yeah, you know. Me and Jimmy
have been mates for so long,
207
00:16:08,240 --> 00:16:10,240
then you come along,
208
00:16:10,320 --> 00:16:12,880
kinda pissing in our water, innit?
209
00:16:12,960 --> 00:16:15,600
Suddenly you're his best mate,
the one he trusts,
210
00:16:15,680 --> 00:16:17,480
the one he turns to.
211
00:16:17,560 --> 00:16:20,120
Maybe if you weren't
such a pissed-up cokehead...
212
00:16:20,240 --> 00:16:21,840
(Freddie laughs)
213
00:16:21,960 --> 00:16:24,560
- No. No, it's a fair point.
- Yeah.
214
00:16:24,640 --> 00:16:27,760
I'm glad we're getting it out like this,
Desmond, you know?
215
00:16:27,880 --> 00:16:30,160
I always really admired your frankness.
216
00:16:30,240 --> 00:16:31,920
It's Des. Where's the ship?
217
00:16:32,400 --> 00:16:34,080
Just up here, Des.
218
00:16:39,240 --> 00:16:41,080
(Quiet chatter)
219
00:16:42,800 --> 00:16:45,400
You all right, love? See you later, OK?
220
00:16:45,520 --> 00:16:47,840
I'll come pick you up from Grandma's.
221
00:16:47,920 --> 00:16:51,000
- You got my mum booked in this afternoon?
- No, why?
222
00:16:52,880 --> 00:16:54,680
You're not booked in today, Mum.
223
00:16:54,800 --> 00:16:58,400
Put a sock in it, love, yeah? I didn't come
here for one of Maggie's special cuts.
224
00:16:58,480 --> 00:17:00,400
- Are you all right?
- You tell me, sis.
225
00:17:00,520 --> 00:17:03,880
- Have you been at the bottle already?
- Keep your nose out of it, Mum, yeah?
226
00:17:04,000 --> 00:17:04,960
- Do what?
- Yeah.
227
00:17:05,040 --> 00:17:07,440
- Come on, let's go in here.
- No!
228
00:17:07,520 --> 00:17:12,160
I want to talk about this right here
in this poncey little shop of yours.
229
00:17:12,240 --> 00:17:13,480
OK.
230
00:17:13,560 --> 00:17:14,960
Get it out.
231
00:17:15,080 --> 00:17:17,040
How long you been after my Freddie?
232
00:17:18,840 --> 00:17:20,880
(Both laugh)
233
00:17:20,960 --> 00:17:22,320
You are joking, right?
234
00:17:22,400 --> 00:17:26,240
I've seen it with my own eyes.
You two circling each other like vultures.
235
00:17:26,320 --> 00:17:28,240
- Right, get out...
- No!
236
00:17:30,280 --> 00:17:32,520
I am not leaving till you tell me the truth,
237
00:17:32,600 --> 00:17:34,320
you fuckin' slag!
238
00:17:34,400 --> 00:17:36,400
Try and front this out, you little bitch.
239
00:17:37,320 --> 00:17:39,600
Been flashing your goods at him
for a bloody long time.
240
00:17:39,720 --> 00:17:41,320
- Mum, shut up.
- Don't worry about it.
241
00:17:41,400 --> 00:17:44,400
Now I think it through...
it all makes sense.
242
00:17:44,480 --> 00:17:46,600
What makes sense?
243
00:17:46,680 --> 00:17:49,520
You've always been jealous
of me being with Freddie.
244
00:17:49,640 --> 00:17:51,680
- You're mental, Jackie.
- Right from the start.
245
00:17:51,760 --> 00:17:54,160
The way you looked at him!
I should have realised...
246
00:17:54,280 --> 00:17:58,080
- You stupid cow...
- Oh, God! It's so bloody obvious!
247
00:17:58,160 --> 00:18:03,120
You've been pining for him all this time,
haven't you? I can finally see it.
248
00:18:03,200 --> 00:18:06,360
What's the matter?
Is Jimmy not man enough for you?
249
00:18:07,200 --> 00:18:09,800
- Don't he do the business downstairs?
- Stop this, Jackie.
250
00:18:09,880 --> 00:18:11,720
Come on.
251
00:18:11,800 --> 00:18:13,880
I know a good place to play.
252
00:18:15,320 --> 00:18:17,440
(Freddie) How's our Maggie doing
these days?
253
00:18:17,520 --> 00:18:18,680
(Des) What?
254
00:18:18,800 --> 00:18:20,640
You're close, ain't ya?
You must have noticed
255
00:18:20,720 --> 00:18:22,240
she's been down in the dumps lately.
256
00:18:22,320 --> 00:18:25,320
- I don't know what you're talkin' about.
- Oh, come on, Des.
257
00:18:25,400 --> 00:18:28,880
We all know that Maggie and Jimmy
have got a few problems.
258
00:18:29,000 --> 00:18:32,720
I mean, it's hardly a secret. She walks
around with a face like a rainy day.
259
00:18:32,800 --> 00:18:36,680
- What are you talkin' about?
- Jimmy can't perform, yeah?
260
00:18:37,360 --> 00:18:40,400
It's driving poor old Maggie
to the end of her tether.
261
00:18:40,520 --> 00:18:42,960
Is that why you need my husband, yeah?
262
00:18:43,040 --> 00:18:44,440
Cos yours can't get it up?
263
00:18:44,560 --> 00:18:46,960
- You stupid...
- Fuck off, you little slut!
264
00:18:47,080 --> 00:18:48,880
Do you hear me? Fuck off.
265
00:18:49,000 --> 00:18:50,040
Don't touch me.
266
00:18:50,160 --> 00:18:52,880
- I fucking hate your husband!
- Oh, yeah.
267
00:18:52,960 --> 00:18:56,440
I'd never let that piece of mongrel scum
anywhere near my body!
268
00:18:56,560 --> 00:18:58,720
- Yeah.
- Don't you get that, Jackie?
269
00:18:58,800 --> 00:19:01,440
Even with your shit for brains!
270
00:19:02,400 --> 00:19:05,560
I'd rather die
than have that fucker touch me.
271
00:19:11,760 --> 00:19:13,240
Where's little Jimmy?
272
00:19:13,360 --> 00:19:15,720
- What?
- Where's he gone?
273
00:19:15,800 --> 00:19:16,840
Fuck...
274
00:19:16,920 --> 00:19:19,120
- Freddie? Freddie?
- Jimmy?
275
00:19:19,240 --> 00:19:21,320
Freddie!
276
00:19:21,400 --> 00:19:23,000
Jimmy!
277
00:19:23,120 --> 00:19:24,480
- Jimmy?
- Freddie!
278
00:19:24,560 --> 00:19:26,040
Jimmy!
279
00:19:27,120 --> 00:19:29,960
Jimmy's a jaffa, mate.
There's no juice in the moose.
280
00:19:30,040 --> 00:19:32,960
- Don't be an idiot, he's got a son.
- It's not his, though, is it?
281
00:19:33,040 --> 00:19:35,760
- What?
- Believe me, I know that for sure.
282
00:19:35,880 --> 00:19:37,520
Jimmy, not his dad.
283
00:19:37,600 --> 00:19:38,760
How would you know that?
284
00:19:38,840 --> 00:19:41,360
Because little Jimmy, yeah...
285
00:19:43,800 --> 00:19:47,160
Oh, yeah. Little fella's definitely mine,
without a doubt.
286
00:19:47,280 --> 00:19:49,200
And our Maggie knows that too.
287
00:19:49,280 --> 00:19:52,200
Do you remember
when you flew out to Amsterdam
288
00:19:52,280 --> 00:19:55,520
to open up the lab there, yeah,
about five years ago?
289
00:19:55,600 --> 00:19:59,800
Well, that night, I broke in to Jimmy's...
290
00:20:00,280 --> 00:20:01,680
and I raped Maggie.
291
00:20:01,800 --> 00:20:06,480
Mm? And lo and behold,
nine months later...
292
00:20:08,800 --> 00:20:11,480
You wanna know what the funny thing is?
293
00:20:11,600 --> 00:20:13,600
I love that kid.
294
00:20:15,080 --> 00:20:17,240
I really love that little boy.
295
00:20:18,920 --> 00:20:21,400
Maybe even more than my other kids.
296
00:20:23,720 --> 00:20:25,680
And I can't even see him.
297
00:20:28,440 --> 00:20:30,960
(Exhales)
298
00:20:33,040 --> 00:20:36,400
God! It feels good
to get this off my chest.
299
00:20:37,640 --> 00:20:38,800
(Des screams)
300
00:20:49,720 --> 00:20:51,120
It's all my fault.
301
00:20:51,200 --> 00:20:55,120
(WPC) Don't worry, love. We have
every available officer looking for him.
302
00:20:55,240 --> 00:20:57,400
You don't understand.
303
00:21:00,160 --> 00:21:01,480
I've been awful to him.
304
00:21:02,960 --> 00:21:06,160
- My own son.
- It's not your fault.
305
00:21:06,240 --> 00:21:08,960
Don't be so hard on yourself.
306
00:21:09,040 --> 00:21:10,880
(Sobbing) It is.
307
00:21:12,400 --> 00:21:14,360
God, I'm a terrible mother.
308
00:21:17,680 --> 00:21:19,280
Where are we going, Freddie?
309
00:21:19,840 --> 00:21:23,160
We're gonna look at the trains.
You like trains, don't you?
310
00:21:26,560 --> 00:21:29,360
Oi! What are you doing?!
Come away from there!
311
00:21:29,480 --> 00:21:31,280
I said come away!
312
00:21:32,840 --> 00:21:34,160
(Train horn)
313
00:21:36,320 --> 00:21:38,320
(Police radio chatter)
314
00:21:38,400 --> 00:21:40,080
(WPC) Two-three.
315
00:21:41,200 --> 00:21:42,960
Yeah.
316
00:21:44,080 --> 00:21:45,840
Any word.
317
00:21:47,880 --> 00:21:49,640
All right.
318
00:21:49,720 --> 00:21:51,960
OK. Roger that, over.
319
00:21:52,080 --> 00:21:53,520
They're OK.
320
00:21:53,640 --> 00:21:55,600
Oh! My Freddie!
321
00:21:56,440 --> 00:21:58,120
- Oh, God!
- Oh!
322
00:21:59,480 --> 00:22:03,760
- Oh, my God!
- I'm never gonna let him go again. Never!
323
00:22:03,880 --> 00:22:06,240
It's OK. It's OK, babe.
324
00:22:06,960 --> 00:22:08,800
- (Sobbing)
- (Maggie) Oh, God!
325
00:22:11,360 --> 00:22:12,800
Oh, God!
326
00:22:17,480 --> 00:22:19,440
What were you doing?
327
00:22:22,960 --> 00:22:25,320
Freddie.
328
00:22:26,280 --> 00:22:29,760
Please, look, I'm...
I'm not gonna hurt you, OK?
329
00:22:29,840 --> 00:22:32,400
We just wanna know, yeah?
330
00:22:33,320 --> 00:22:36,080
What were you doing
running away like that?
331
00:22:37,520 --> 00:22:39,440
The shouting.
332
00:22:40,320 --> 00:22:42,960
I just wanted to get away
from all the shouting.
333
00:22:48,200 --> 00:22:51,040
(Maggie) You really scared Mummy today.
334
00:22:52,400 --> 00:22:55,520
Promise me you won't go off
like that again, OK?
335
00:22:55,600 --> 00:22:57,840
- Yeah.
- Yeah.
336
00:23:00,240 --> 00:23:02,280
Who's my boy?
337
00:23:10,960 --> 00:23:11,920
Sleep tight.
338
00:23:12,040 --> 00:23:14,640
(Monitor beeping)
339
00:23:25,440 --> 00:23:28,360
- How are you feeling?
- Bloody awful.
340
00:23:31,440 --> 00:23:33,280
How's Maggie and the little 'un?
341
00:23:33,360 --> 00:23:35,680
Yeah, they're good.
They're good, thanks.
342
00:23:41,120 --> 00:23:44,000
It's like the crocodile from Peter Pan.
343
00:23:45,040 --> 00:23:47,760
Tick-tock, tick-tock.
344
00:23:52,120 --> 00:23:53,920
They're gonna come for you.
345
00:23:56,080 --> 00:23:57,840
Yeah, I know.
346
00:23:59,280 --> 00:24:01,120
You know who it was?
347
00:24:01,200 --> 00:24:02,960
Yeah.
348
00:24:03,080 --> 00:24:06,040
The Turks.
Must have been planning this for months.
349
00:24:06,160 --> 00:24:10,800
No. Jesus Christ.
Open your friggin' eyes, Jimbo.
350
00:24:12,240 --> 00:24:14,880
The Turks need somebody on the inside.
351
00:24:15,840 --> 00:24:17,840
Someone who can give 'em all we got.
352
00:24:19,880 --> 00:24:21,760
All our roots.
353
00:24:21,840 --> 00:24:23,240
All our contacts.
354
00:24:35,280 --> 00:24:37,040
No, he wouldn't...
355
00:24:38,320 --> 00:24:40,160
No, he wouldn't go that far.
356
00:24:40,600 --> 00:24:43,160
- Not even Freddie would do this.
- No...
357
00:24:43,280 --> 00:24:45,080
Not just Freddie.
358
00:24:47,760 --> 00:24:49,560
Patricia.
359
00:24:51,520 --> 00:24:53,480
My little sister.
360
00:24:56,440 --> 00:24:58,120
My own flesh and blood.
361
00:25:04,600 --> 00:25:06,600
Hurts, don't it?
362
00:25:09,720 --> 00:25:13,280
(Sighs) I'm already taking care of Patricia.
363
00:25:14,600 --> 00:25:17,120
You've gotta take care of your end.
364
00:25:17,200 --> 00:25:19,760
Cleanly and quickly.
365
00:25:26,640 --> 00:25:28,440
(Exhales)
366
00:25:28,560 --> 00:25:30,560
But, er...
367
00:25:31,600 --> 00:25:34,400
Do you know this for certain? I mean...
How can you be sure?
368
00:25:34,480 --> 00:25:39,200
Don't be a fool. Do you think he'd think twice
about doing the same to you?
369
00:25:41,360 --> 00:25:42,760
Freddie's an animal.
370
00:25:53,400 --> 00:25:55,440
When the time comes...
371
00:25:56,880 --> 00:26:01,040
you have to be able to kill
someone you love.
372
00:26:09,360 --> 00:26:12,520
Don't you understand?
Ozzy is awake.
373
00:26:12,600 --> 00:26:15,920
He's talking to Jimmy
and he knows it was me.
374
00:26:16,000 --> 00:26:17,760
There's nothing to link you.
375
00:26:17,840 --> 00:26:22,080
He knows it was me,
this is bloody Ozzy we're talking about.
376
00:26:22,160 --> 00:26:24,480
Pat, it's OK, yeah?
377
00:26:27,600 --> 00:26:32,560
Well, gentlemen, I think we can safely say
that Ozzy is well out of our reach.
378
00:26:35,280 --> 00:26:38,640
But Jimmy don't know this was you.
Not for certain, anyway.
379
00:26:38,760 --> 00:26:40,960
We haven't been talking much of late, so...
380
00:26:41,040 --> 00:26:42,800
Your wives are still sisters.
381
00:26:42,920 --> 00:26:44,840
I'm sorry, what's your fuckin' point?
382
00:26:47,280 --> 00:26:49,720
We need to cut Ozzy off from his world.
383
00:26:49,840 --> 00:26:50,920
Right now.
384
00:26:51,920 --> 00:26:55,600
- I thought we were gonna speak to Jimmy.
- Come on, Freddie.
385
00:26:55,720 --> 00:27:00,080
You knew this was going to happen
sooner or later, whatever we did to Ozzy.
386
00:27:06,120 --> 00:27:08,840
I'd rather it was you
than one of the kebab delivery boys.
387
00:27:09,840 --> 00:27:12,720
In Turkey we would seal your filthy mouth
with cement.
388
00:27:12,840 --> 00:27:15,440
Oh, yeah? Well, this is the EU.
389
00:27:15,560 --> 00:27:16,960
(Speaks Turkish)
390
00:27:18,880 --> 00:27:21,000
- Freddie.
- What's that?
391
00:27:21,840 --> 00:27:27,480
It's gotta be you, OK? You're the only one
that can get close enough to him.
392
00:27:30,560 --> 00:27:31,760
(Sniffs)
393
00:27:39,440 --> 00:27:42,320
- Where is your khazi, mate?
- It's upstairs.
394
00:28:13,840 --> 00:28:15,960
(Men talking)
395
00:28:18,960 --> 00:28:21,800
(Man) Make sure you cover
the whole area there.
396
00:28:21,880 --> 00:28:23,560
All right?
397
00:29:26,160 --> 00:29:27,920
Right.
398
00:29:30,320 --> 00:29:33,880
There's an engagement party
for my daughter.
399
00:29:34,000 --> 00:29:35,800
It's next week.
400
00:29:37,600 --> 00:29:39,000
Jimmy'll be there.
401
00:29:48,520 --> 00:29:51,080
I can fix it with Tony,
402
00:29:51,160 --> 00:29:53,840
so I'm waiting upstairs in the pub.
403
00:29:58,320 --> 00:29:59,800
No.
404
00:30:01,440 --> 00:30:03,480
No, I'm not doing it at the party.
405
00:30:03,600 --> 00:30:05,280
Not in front of his family.
406
00:30:05,360 --> 00:30:07,560
You might not get a better chance, Jimmy.
407
00:30:08,560 --> 00:30:10,600
No.
408
00:30:11,960 --> 00:30:15,280
It's Kim's engagement.
She works for me wife.
409
00:30:15,360 --> 00:30:17,840
He won't be so bloody scrupulous.
410
00:30:17,920 --> 00:30:20,560
Remember what he did to Siddy?
411
00:30:24,000 --> 00:30:27,240
I'll figure out a way
to get him to come out to my car.
412
00:30:28,720 --> 00:30:32,120
Do you want me to wait
in the car park before you?
413
00:30:32,240 --> 00:30:33,640
No.
414
00:30:34,520 --> 00:30:39,440
I want you to stay in the pub.
That way he won't be on his guard.
415
00:30:48,800 --> 00:30:50,720
I'm really sorry.
416
00:30:50,800 --> 00:30:52,880
It's the booze. It makes me paranoid.
417
00:30:54,080 --> 00:30:56,560
- You should do something about the booze.
- Well...
418
00:30:57,360 --> 00:30:59,440
I'm really trying.
419
00:31:02,920 --> 00:31:04,960
Is he still seeing her?
420
00:31:06,520 --> 00:31:08,120
Yeah.
421
00:31:11,320 --> 00:31:13,520
I'm doing this for Kim.
422
00:31:13,600 --> 00:31:15,600
Tonight's her night.
423
00:31:17,520 --> 00:31:19,720
(Muffled rap music)
424
00:31:25,160 --> 00:31:27,800
Jesus, Rox, turn that bloody racket down!
425
00:31:28,600 --> 00:31:32,600
I mean it, right this minute! I swear
I'll chuck that beatbox off the edge.
426
00:31:34,480 --> 00:31:37,040
- Jesus, you can't call that noise music.
- (Volume down)
427
00:31:37,120 --> 00:31:39,080
- I quite like it.
- You're getting old, Mum.
428
00:31:39,160 --> 00:31:40,720
Stuff you listen to!
429
00:31:40,840 --> 00:31:43,440
What the fuck's wrong
with Fleetwood Mac, eh?
430
00:31:43,520 --> 00:31:46,000
Your mum used to be a right rock chick,
didn't you?
431
00:31:46,080 --> 00:31:49,240
Damn right.
I run away with this band once.
432
00:31:50,000 --> 00:31:52,240
I spent five months on the road with them,
remember?
433
00:31:52,320 --> 00:31:54,280
Oh, yeah! What were they called again?
434
00:31:54,360 --> 00:31:57,640
The Gasoline Engines! Do you remember,
they were right into their motorbikes?
435
00:31:57,720 --> 00:31:59,280
(Laughs)
436
00:32:00,040 --> 00:32:02,160
Mum and Dad went completely spare,
didn't they?
437
00:32:02,240 --> 00:32:04,480
- How old were you?
- God, Roxanna's age.
438
00:32:04,560 --> 00:32:06,320
- Fifteen?! No!
- Yeah.
439
00:32:06,440 --> 00:32:09,800
And remember the singer dumped me
in that camp site in Camber Sands
440
00:32:09,880 --> 00:32:12,720
- and I had to hitch home.
- Yeah, and Dad had to come and get you.
441
00:32:12,840 --> 00:32:14,000
(Laughs)
442
00:32:16,000 --> 00:32:18,680
(Freddie) And it's definiteIy cIean, yeah?
443
00:32:18,800 --> 00:32:20,560
Yeah.
444
00:32:22,160 --> 00:32:25,520
- When are you coming round?
- In about an hour.
445
00:32:27,040 --> 00:32:28,680
Freddie...
446
00:32:29,760 --> 00:32:34,160
I saw... I saw a couple of men
sitting in a car outside...last night.
447
00:32:35,240 --> 00:32:38,320
And, um... (Laughs nervously)
448
00:32:38,400 --> 00:32:40,240
..l haven'lt got any milk.
449
00:32:40,360 --> 00:32:42,360
Don't worry about it, babe.
450
00:32:43,160 --> 00:32:44,960
I'll check it out when I get there, yeah?
451
00:32:45,800 --> 00:32:47,760
Yeah.
452
00:32:48,840 --> 00:32:50,600
Be quick, love.
453
00:32:58,120 --> 00:32:59,520
(Bell rings faintly)
454
00:33:02,840 --> 00:33:06,080
And get this, right, Jacks used to turn up
to Faces nightclub...
455
00:33:06,160 --> 00:33:07,120
Oi...
456
00:33:07,240 --> 00:33:09,760
..with a copy of Shoot magazine
in her handbag,
457
00:33:09,840 --> 00:33:12,080
- to tell who the footballers were.
- Shut up, Mags!
458
00:33:12,200 --> 00:33:14,160
- All right, girls.
- That's your mum.
459
00:33:14,240 --> 00:33:16,880
- Mags.
- Freddie.
460
00:33:17,000 --> 00:33:20,080
Aw, Dad, that suit looks smashin'.
461
00:33:20,200 --> 00:33:21,960
Yeah?
462
00:33:22,040 --> 00:33:25,360
Well, it's my daughter's
engagement party, innit?
463
00:33:29,440 --> 00:33:33,800
Where's Freddie? I'm gonna drop him off at
your mother's before I meet you at the bar.
464
00:33:33,880 --> 00:33:35,560
Oh, you're a diamond.
465
00:33:35,640 --> 00:33:38,360
Oi, Freddie, come on in.
There's a good boy.
466
00:33:39,480 --> 00:33:44,080
Make sure Tony puts a good keg on tap,
cos you know how tight he is, don't you?
467
00:33:45,800 --> 00:33:47,880
How's Jimmy?
468
00:33:47,960 --> 00:33:49,760
I haven't seen him for a while.
469
00:33:49,840 --> 00:33:51,800
Yeah, he's good.
470
00:33:52,400 --> 00:33:54,200
He'll be there tonight.
471
00:34:00,520 --> 00:34:04,560
Right, I'm gonna be
about five minutes, yeah?
472
00:34:04,640 --> 00:34:06,960
You keep the door locked.
473
00:35:22,240 --> 00:35:25,160
(Freddie screams and yells)
474
00:35:27,760 --> 00:35:29,200
Fuck!
475
00:35:31,920 --> 00:35:33,560
Oh...
476
00:35:34,560 --> 00:35:36,960
(Yells)
477
00:36:01,760 --> 00:36:03,440
Dad?
478
00:36:03,560 --> 00:36:05,200
Are you OK?
479
00:36:06,960 --> 00:36:08,720
Yeah.
480
00:36:08,800 --> 00:36:10,800
Yeah, I'm fine, son.
481
00:36:15,960 --> 00:36:17,560
- Hi. There you go.
- Ohh...!
482
00:36:17,680 --> 00:36:19,280
Mags will pick him up later.
483
00:36:19,360 --> 00:36:21,000
Come on, sweetheart.
484
00:36:21,120 --> 00:36:23,120
Hey, your cousin's here already.
485
00:36:24,960 --> 00:36:28,720
- What, little Freddie's here too?
- Yeah, we got both the rascals tonight.
486
00:36:29,880 --> 00:36:33,640
Down you go, darlin'. Yeah,
Freddie dropped him off half an hour ago.
487
00:36:33,720 --> 00:36:36,560
Yeah, but don't worry.
They ain't gonna leave my sight.
488
00:36:37,680 --> 00:36:39,120
Right.
489
00:36:41,520 --> 00:36:43,600
Be good, junior.
490
00:36:44,520 --> 00:36:46,640
Something bothering you, love?
491
00:36:48,320 --> 00:36:51,440
- No, I'm fine. Maybe see you later.
- Mm. Yeah.
492
00:36:56,680 --> 00:36:58,280
(All chatting)
493
00:37:05,040 --> 00:37:07,720
(Chatter and laughter)
494
00:37:10,000 --> 00:37:13,560
Oh, hey! Look at you!
Where you been hiding yourself, babe?
495
00:37:13,680 --> 00:37:16,720
All right? Oh, I love you! Oh!
496
00:37:17,200 --> 00:37:21,360
Oi, it's like Mr Big here's too flash
for us riffraff these days.
497
00:37:22,320 --> 00:37:24,320
(Jimmy) Good to see you, J.
(Jackie) You too.
498
00:37:24,400 --> 00:37:25,520
Hello, Uncle Jim.
499
00:37:25,640 --> 00:37:28,200
Is that for me? Thanks.
500
00:37:28,280 --> 00:37:29,200
(Gasps)
501
00:37:29,320 --> 00:37:31,240
Oh, my God!
502
00:37:31,320 --> 00:37:32,680
Oh, Jesus, is this real?!
503
00:37:32,760 --> 00:37:35,120
- (All laughing)
- Oh, it's beautiful!
504
00:37:35,200 --> 00:37:37,400
Come on, let's have a look!
505
00:37:37,920 --> 00:37:43,760
Oh, it's so lovely, it's beautiful.
Thank you!
506
00:37:43,840 --> 00:37:46,440
Let's get this stuff off
and get that stuff on!
507
00:37:47,520 --> 00:37:49,040
(Maggie) Ooh!
508
00:37:51,880 --> 00:37:55,960
It's gonna be all right.
Oh, you're so lovely, you are!
509
00:37:57,040 --> 00:37:58,600
Oi, shots!
510
00:37:58,680 --> 00:38:00,360
Whoo!
511
00:38:09,920 --> 00:38:11,960
It's a lovely necklace you got Kim.
512
00:38:14,000 --> 00:38:17,760
- It's nothin'.
- No, she's really made-up. Well done.
513
00:38:18,320 --> 00:38:21,080
- What's he like, her man?
- What, Tony?
514
00:38:21,200 --> 00:38:23,520
- He's young.
- Is he hungry for it?
515
00:38:23,600 --> 00:38:27,920
Well, they all are these days, aren't they?
Can't wait to be earning big time.
516
00:38:28,040 --> 00:38:29,480
He hangs on every word I say.
517
00:38:30,960 --> 00:38:32,760
You're a legend to him.
518
00:38:33,360 --> 00:38:37,040
- If only he knew, eh?
- Reminds me of someone.
519
00:38:38,320 --> 00:38:40,960
Nah, you always had a bit more
going on upstairs.
520
00:38:41,040 --> 00:38:43,120
Even back in the day.
521
00:38:43,240 --> 00:38:45,440
Let's face it,
Tony's never gonna win Mastermind
522
00:38:45,520 --> 00:38:48,040
but he will look after my Kim
and he's good to Jacks,
523
00:38:48,160 --> 00:38:51,040
he drops in on her when I'm not about.
That's what counts.
524
00:38:55,400 --> 00:38:58,200
I always thought
that would be us someday.
525
00:39:01,360 --> 00:39:03,480
- Huh?
- Old fuckers.
526
00:39:04,560 --> 00:39:08,440
Proppin' up the bar, swapping bull stories
about how fat our wives' arses are.
527
00:39:12,320 --> 00:39:14,280
It will be, won't it?
528
00:39:15,120 --> 00:39:16,560
Yeah, yeah.
529
00:39:26,880 --> 00:39:28,840
I was thinking we could go
for a drive later.
530
00:39:28,920 --> 00:39:30,520
Sure.
531
00:39:30,640 --> 00:39:33,400
There's a few things
I wanna talk to you about.
532
00:39:33,520 --> 00:39:35,440
Yeah, just give it a couple of hours, eh?
533
00:39:40,720 --> 00:39:41,920
How's Ozzy?
534
00:39:44,040 --> 00:39:46,160
He's good.
535
00:39:46,240 --> 00:39:48,120
He's better.
536
00:39:56,160 --> 00:39:58,800
Yeah, that's what Patricia tells me.
537
00:40:24,440 --> 00:40:28,560
(TV) OJ Simpson, who is suspected of
murdering his ex-wife NicoIe Brown...
538
00:40:28,680 --> 00:40:31,560
Why's he driving so bloody slowly?
539
00:40:31,680 --> 00:40:34,480
I reckon he's definitely murdered
his missus.
540
00:40:34,600 --> 00:40:36,080
- Grandad?
- Yes, mate?
541
00:40:36,200 --> 00:40:38,440
Can I go to the toilet, please?
542
00:40:38,560 --> 00:40:41,760
You don't need to ask permission, lad.
Course you can.
543
00:40:43,280 --> 00:40:45,400
Mind you don't wake little Jimmy.
544
00:40:57,600 --> 00:40:59,840
PoIice beIieve he is heading
to his mansion in Brentwood.
545
00:40:59,920 --> 00:41:02,400
Over 20 helicopters have been following...
546
00:41:21,960 --> 00:41:24,160
(Laughter)
547
00:41:24,240 --> 00:41:27,920
(Jackie) Oi, get some more drinks in, yeah?
Go on!
548
00:41:30,960 --> 00:41:32,880
(Chatter and laughter)
549
00:42:33,200 --> 00:42:35,120
(Inaudible)
40181
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.