All language subtitles for The Making of The Odyssey

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:04,439 --> 00:00:05,092 - Promise me you will come back. 3 00:00:05,092 --> 00:00:07,181 What if I can't? 4 00:00:07,398 --> 00:00:09,966 This is definitely the biggest movie 5 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 6 00:00:10,140 --> 00:00:12,664 that I've ever done, in terms of its ambition. 7 00:00:12,882 --> 00:00:14,666 The scale of all the sets, 8 00:00:14,884 --> 00:00:17,017 and the amount of people involved, it's just so large. 9 00:00:17,191 --> 00:00:19,671 - A great filmmaker like Christopher Nolan 10 00:00:19,889 --> 00:00:23,153 can do scope and action, but also heart 11 00:00:23,371 --> 00:00:24,981 and humanity and rawness. 12 00:00:25,155 --> 00:00:28,202 - This is him at his best, going for it, you know? 13 00:00:28,419 --> 00:00:30,291 Pedal to the metal, like, we are gonna make 14 00:00:30,508 --> 00:00:34,164 the biggest and most impressive movie that's ever been made. 15 00:00:41,041 --> 00:00:42,390 Let's go home. 16 00:00:44,696 --> 00:00:47,656 - "The Odyssey" is a massive story. 17 00:00:47,873 --> 00:00:49,005 And that's part of the appeal of it, 18 00:00:49,005 --> 00:00:50,485 is it's not really just one story. 19 00:00:50,702 --> 00:00:54,054 It manages to encompass a lot of different genres. 20 00:00:54,228 --> 00:00:58,493 So for me, the idea of taking on this biggest of stories 21 00:00:58,710 --> 00:01:01,844 with a top-level cast, using all the techniques 22 00:01:02,062 --> 00:01:05,108 and resources of a massive Hollywood production. 23 00:01:05,326 --> 00:01:07,023 Whether you're talking about visual effects 24 00:01:07,197 --> 00:01:10,505 or practical stunts, real locations, building sets, 25 00:01:10,722 --> 00:01:12,855 we needed to use all of it for "The Odyssey," 26 00:01:13,073 --> 00:01:14,335 every trick in the book. 27 00:01:14,552 --> 00:01:16,119 That's never been done before, 28 00:01:16,119 --> 00:01:18,382 and that's a really exciting challenge to take on. 29 00:01:20,863 --> 00:01:23,083 You're a man who needs to control his fate. 30 00:01:23,300 --> 00:01:26,129 But you cannot control this. 31 00:01:26,347 --> 00:01:29,393 And three, two, one, action! 32 00:01:32,570 --> 00:01:35,269 - This is such an ambitious film. 33 00:01:35,486 --> 00:01:38,707 It's sort of like seven different ambitious movies 34 00:01:38,924 --> 00:01:40,535 all rolled up into one. 35 00:01:40,535 --> 00:01:44,191 We needed the right people to take on this challenge. 36 00:01:44,408 --> 00:01:46,149 - Chris gets the finest craftsmen 37 00:01:46,367 --> 00:01:49,109 in the world at what they do, and then he asks everybody 38 00:01:49,326 --> 00:01:50,849 to push the envelope. 39 00:01:51,067 --> 00:01:52,808 That's the thing that's exciting about these pictures, 40 00:01:53,025 --> 00:01:58,118 is you can feel everybody straining--straining-- 41 00:01:58,292 --> 00:02:02,383 to do better than they've done before, to just fulfill 42 00:02:02,600 --> 00:02:04,733 what's being asked of them. 43 00:02:07,779 --> 00:02:09,041 - Chris looked at me and he goes, 44 00:02:09,216 --> 00:02:10,739 this is gonna be a hard movie. 45 00:02:10,956 --> 00:02:12,523 And I said, yeah, I know. 46 00:02:12,523 --> 00:02:16,092 And he goes, no, this is gonna be a really hard movie. 47 00:02:16,266 --> 00:02:18,138 And I was like, got it. 48 00:02:19,574 --> 00:02:21,837 - Part of what I've been doing in my films over the years, 49 00:02:22,054 --> 00:02:25,406 whether you look at "The Dark Knight" or "Interstellar" 50 00:02:25,623 --> 00:02:29,149 or "Inception," they're taking sometimes fanciful ideas 51 00:02:29,323 --> 00:02:30,933 but trying to ground them in something 52 00:02:31,151 --> 00:02:32,891 really recognizable for the audience. 53 00:02:32,891 --> 00:02:37,113 And I wanted to apply that to the world of Greek mythology. 54 00:02:37,287 --> 00:02:39,289 That's a huge task for every department head 55 00:02:39,507 --> 00:02:43,119 to find that reality, to create an entire world 56 00:02:43,293 --> 00:02:46,427 that you can put into action in front of the camera 57 00:02:46,644 --> 00:02:48,690 and then bring the audience into that space. 58 00:02:50,779 --> 00:02:52,607 - Everyone's on that same page of trying 59 00:02:52,824 --> 00:02:54,478 to find the best possible, 60 00:02:54,696 --> 00:02:57,002 essentially in-camera solutions. 61 00:02:57,177 --> 00:03:00,180 My role is constantly wracking my brains 62 00:03:00,354 --> 00:03:02,573 for how are we gonna do this, 63 00:03:02,791 --> 00:03:04,836 which may involve special effects 64 00:03:05,054 --> 00:03:07,665 or the art department or whoever. 65 00:03:07,883 --> 00:03:11,016 I reminded myself and learned firsthand 66 00:03:11,191 --> 00:03:14,194 every single day Chris's motto of 67 00:03:14,411 --> 00:03:16,239 "If it's easy, everybody would be doing it." 68 00:03:16,457 --> 00:03:20,330 - No one could stand between me and home. 69 00:03:20,548 --> 00:03:22,376 Not even the gods. 70 00:03:25,466 --> 00:03:27,468 - It feels like we made six or seven movies, 71 00:03:27,685 --> 00:03:29,470 and in a sense, we did. 72 00:03:29,687 --> 00:03:32,212 Every single chapter of this adventure 73 00:03:32,386 --> 00:03:34,170 was at a different location 74 00:03:34,344 --> 00:03:36,259 that posed a different challenge. 75 00:03:38,261 --> 00:03:40,220 - You just know that the locations, 76 00:03:40,437 --> 00:03:42,222 when you're telling a story like this, are gonna be 77 00:03:42,439 --> 00:03:43,484 like characters unto themselves, 78 00:03:43,701 --> 00:03:45,399 so they have to be extra special. 79 00:03:45,616 --> 00:03:50,360 And so we found ourselves in these really amazing places. 80 00:03:50,578 --> 00:03:52,188 - There are parts of the world that I don't think I would 81 00:03:52,362 --> 00:03:55,191 even have ever seen or known about 82 00:03:55,365 --> 00:03:57,585 had it not been for this experience. 83 00:03:57,802 --> 00:04:00,065 There's a certain level of information 84 00:04:00,240 --> 00:04:02,111 that you learn when something is real. 85 00:04:02,285 --> 00:04:04,896 So when you go to these places, you just feel it, 86 00:04:05,114 --> 00:04:07,203 and it just adds another layer 87 00:04:07,377 --> 00:04:09,292 to what it is that you're trying to express. 88 00:04:09,510 --> 00:04:11,033 Action. 89 00:04:11,033 --> 00:04:13,078 One of the things I like about shooting on location 90 00:04:13,253 --> 00:04:16,560 is we're moving countries every couple of weeks. 91 00:04:16,778 --> 00:04:20,129 So it gives you this incredible momentum. 92 00:04:20,303 --> 00:04:22,262 The issue on this film is that we're shooting 93 00:04:22,479 --> 00:04:23,698 in extraordinary places that were 94 00:04:23,698 --> 00:04:25,743 hard to get to, hard to shoot in. 95 00:04:25,961 --> 00:04:27,745 - You know, normally if you're doing a Hollywood movie, 96 00:04:27,963 --> 00:04:30,618 the base camp is 10 seconds away from the set. 97 00:04:30,835 --> 00:04:32,576 When you're shooting a Chris Nolan movie, it's like, 98 00:04:32,794 --> 00:04:38,278 no, that's a 45-minute hike in sandals up there, full costume. 99 00:04:38,452 --> 00:04:42,586 - We're at a location called Santa Catarina Castle. 100 00:04:42,804 --> 00:04:44,109 It's on the top of a hill. 101 00:04:44,284 --> 00:04:46,286 All the equipment drops are happening here. 102 00:04:46,503 --> 00:04:47,591 You guys gotta film some of that. 103 00:04:47,809 --> 00:04:49,506 Load-in's gonna be nuts. 104 00:04:49,724 --> 00:04:54,381 ♪ ♪ 105 00:04:54,598 --> 00:04:57,297 Getting the camera equipment and the grip equipment, 106 00:04:57,514 --> 00:05:00,561 all of it just up here on this hill. 107 00:05:00,778 --> 00:05:02,737 - We have, basically, the footpath, 108 00:05:02,954 --> 00:05:05,653 a funicular cableway for equipment, 109 00:05:05,870 --> 00:05:07,655 and a few helicopters to get 110 00:05:07,872 --> 00:05:09,134 equipment and crew up as needed. 111 00:05:09,309 --> 00:05:11,833 - We all feel so fortunate and lucky. 112 00:05:12,050 --> 00:05:16,925 As hard as this is to work like this up here in this... 113 00:05:18,535 --> 00:05:20,624 It's worth it. 114 00:05:20,842 --> 00:05:23,584 Being on a mountaintop and having the capability 115 00:05:23,801 --> 00:05:25,629 to shoot 360 degrees 116 00:05:25,847 --> 00:05:28,589 and not having to worry about blue screens 117 00:05:28,806 --> 00:05:30,417 or visual effects lights 118 00:05:30,417 --> 00:05:32,375 and all this sort of stuff just gives so much freedom 119 00:05:32,593 --> 00:05:34,986 to us as the actors to just let it happen, 120 00:05:35,204 --> 00:05:37,946 where you just have to be a human being and react 121 00:05:38,163 --> 00:05:40,209 to the beautiful sunset that's happening 122 00:05:40,383 --> 00:05:41,950 on top of the mountain. 123 00:05:42,167 --> 00:05:43,865 - I mean, every location we went to, I would get there, 124 00:05:44,082 --> 00:05:45,562 and I'd just start laughing. 125 00:05:45,780 --> 00:05:49,697 You're like, who thought you should shoot a movie here? 126 00:05:49,914 --> 00:05:52,090 You know, we're shooting in Nestor's Cave in Greece. 127 00:05:52,308 --> 00:05:55,050 They say it's the cave where Zeus was born, 128 00:05:55,267 --> 00:05:58,183 and it's this incredible place, but nobody's ever tried 129 00:05:58,358 --> 00:05:59,750 to shoot a film up there. 130 00:05:59,968 --> 00:06:02,231 And so to go up there with the crew 131 00:06:02,405 --> 00:06:05,452 and to see the rigging that they did to basically turn it 132 00:06:05,669 --> 00:06:08,542 into a natural soundstage, yeah, 133 00:06:08,759 --> 00:06:11,545 I don't know any other director who would try it. 134 00:06:11,762 --> 00:06:15,331 - There was no location that was straightforward and easy. 135 00:06:15,505 --> 00:06:19,291 But all of those locations made sense for the story, really. 136 00:06:19,466 --> 00:06:22,382 It wouldn't be the film that it is without going there 137 00:06:22,599 --> 00:06:25,210 and doing it for real. 138 00:06:25,385 --> 00:06:28,823 Tell me what you remember. 139 00:06:29,040 --> 00:06:31,652 We won the war. 140 00:06:31,869 --> 00:06:33,393 And then what? 141 00:06:40,661 --> 00:06:43,446 Chris is not happy with what's already been done. 142 00:06:43,664 --> 00:06:45,927 He wants to do things that haven't been done before 143 00:06:46,144 --> 00:06:48,277 and do them on a scale that hasn't been done before. 144 00:06:48,451 --> 00:06:51,585 And anything he can do to enhance the experience 145 00:06:51,802 --> 00:06:54,414 of movie going and watching and entertainment, 146 00:06:54,588 --> 00:06:56,198 it's like, that's his goal. 147 00:06:57,547 --> 00:07:00,420 - My first day in Morocco, they were shooting the beach 148 00:07:00,637 --> 00:07:02,291 where they pull the horse out of the water. 149 00:07:02,465 --> 00:07:03,727 I asked, I was like, can I visit set? 150 00:07:03,945 --> 00:07:05,903 So I walk over this sand dune. 151 00:07:06,121 --> 00:07:10,038 And I reckon I walked 20 minutes through extras 152 00:07:10,255 --> 00:07:11,996 and boats and fires and buildings 153 00:07:12,214 --> 00:07:14,695 and all this sort of stuff before I saw 154 00:07:14,912 --> 00:07:16,174 the first crew member. 155 00:07:16,392 --> 00:07:17,654 I was like, where is the crew? 156 00:07:17,872 --> 00:07:19,221 Like, where is everyone? 157 00:07:19,439 --> 00:07:21,092 That was the moment it really set in 158 00:07:21,310 --> 00:07:23,486 that I was lucky enough to be a part of something 159 00:07:23,704 --> 00:07:26,054 that is different and special. 160 00:07:26,271 --> 00:07:28,404 Because I've never seen anything on that scale before. 161 00:07:30,667 --> 00:07:34,018 - When you look at large-scale filmmaking, 162 00:07:34,236 --> 00:07:37,848 each section of the film has to be as impressive as possible. 163 00:07:38,066 --> 00:07:39,023 It has to take the audience somewhere 164 00:07:39,241 --> 00:07:40,590 they haven't been before. 165 00:07:40,590 --> 00:07:43,071 Troy, for example, and the fall of Troy, 166 00:07:43,288 --> 00:07:46,727 we needed that to be on an absolutely colossal scale. 167 00:07:50,165 --> 00:07:51,688 I knew from the get-go there was no set extensions, 168 00:07:51,906 --> 00:07:53,385 there was no CGI. 169 00:07:53,560 --> 00:07:55,605 We wanted to build as much as possible. 170 00:07:55,823 --> 00:07:59,479 Finding this terraced town, Ait Benhaddou, 171 00:07:59,696 --> 00:08:02,133 the different layers and terraces helped us so much, 172 00:08:02,351 --> 00:08:05,180 and then designing everything into that. 173 00:08:05,397 --> 00:08:07,225 This is pretty darn big. 174 00:08:07,443 --> 00:08:10,794 It just feels like a real massive city. 175 00:08:11,012 --> 00:08:12,840 Let's just say we got our steps every day. 176 00:08:13,057 --> 00:08:18,106 And we wanted the horse to rival the scale of the temple. 177 00:08:18,323 --> 00:08:21,892 - Did you ever hear the story of the horse? 178 00:08:22,110 --> 00:08:26,549 ♪ ♪ 179 00:08:26,767 --> 00:08:29,421 - It's 35 feet tall, 8,000 or 9000 pounds. 180 00:08:29,596 --> 00:08:32,207 We shipped it in, like, nine or ten crates. 181 00:08:32,424 --> 00:08:34,122 The audience is very familiar with this trick. 182 00:08:34,339 --> 00:08:35,776 Everyone knows what the Trojan horse is. 183 00:08:35,993 --> 00:08:37,473 It can't be a big roller-skate-- 184 00:08:37,647 --> 00:08:39,127 it can't be on wheels, you know? 185 00:08:39,344 --> 00:08:41,651 So I had this idea that what if it's left there 186 00:08:41,869 --> 00:08:43,566 as if it's meant to be taken by the waves 187 00:08:43,784 --> 00:08:45,525 as an offering to Poseidon. 188 00:08:45,742 --> 00:08:48,310 Chris and I specifically wanted a more 189 00:08:48,528 --> 00:08:50,878 sophisticated-looking horse. 190 00:08:51,095 --> 00:08:52,880 They're master craftsmen, and they were sea people. 191 00:08:53,097 --> 00:08:55,883 And so we took the inspiration of the ship siding 192 00:08:56,100 --> 00:08:58,668 and applied that to the horse to make it 193 00:08:58,886 --> 00:09:01,541 sort of a Trojan horse you've never, ever seen before. 194 00:09:01,758 --> 00:09:04,674 - The goal was to make it manageable by human power, 195 00:09:04,892 --> 00:09:07,372 because in the script, there's 100 guys pulling it. 196 00:09:07,547 --> 00:09:09,331 And so we really worked hard to try 197 00:09:09,549 --> 00:09:11,333 to make it as strong and lightweight 198 00:09:11,551 --> 00:09:13,117 and durable as possible. 199 00:09:13,117 --> 00:09:14,510 - When they say it takes a village, it certainly does. 200 00:09:14,684 --> 00:09:16,338 Special effects built the structural spine. 201 00:09:16,556 --> 00:09:18,558 We made all the parts. 202 00:09:18,775 --> 00:09:20,777 Originally, we had the entire horse cut out of foam. 203 00:09:20,995 --> 00:09:23,867 And from there, we made molds. 204 00:09:24,085 --> 00:09:25,521 And then from there, we made the fiberglass panels 205 00:09:25,695 --> 00:09:27,741 and put all the infrastructure in it. 206 00:09:30,221 --> 00:09:31,658 This was incredible. 207 00:09:31,875 --> 00:09:34,704 And they actually moved it from the shore to the town 208 00:09:34,922 --> 00:09:37,315 and erecting it up the Temple of Athena. 209 00:09:37,533 --> 00:09:38,795 It's really like everything in this whole movie, 210 00:09:39,013 --> 00:09:40,449 you know, there's such a journey. 211 00:09:40,449 --> 00:09:42,016 You know, everyone works together to get it done. 212 00:09:42,233 --> 00:09:44,888 - When you see it all together with the wardrobe 213 00:09:45,106 --> 00:09:46,890 and the people, it's absolutely epic. 214 00:09:47,108 --> 00:09:50,328 I mean, it's just stunning to see it come together. 215 00:09:50,546 --> 00:09:52,504 All of those extras. 216 00:09:52,679 --> 00:09:56,117 I remember going in the extras tent in Ouarzazate 217 00:09:56,334 --> 00:09:59,120 and going, holy mother. 218 00:09:59,337 --> 00:10:01,775 It was quite extraordinary. 219 00:10:01,992 --> 00:10:04,821 I don't know how we've accomplished it. 220 00:10:05,039 --> 00:10:09,086 What was always very important in the design was texture. 221 00:10:09,304 --> 00:10:12,655 The textures are really absolutely essential 222 00:10:12,873 --> 00:10:14,614 for each and every character. 223 00:10:14,831 --> 00:10:16,006 Nothing was flat. 224 00:10:16,224 --> 00:10:18,443 Everything felt three dimensional, 225 00:10:18,618 --> 00:10:20,620 and you could actually feel it. 226 00:10:20,794 --> 00:10:22,056 - There's so much detail and thought 227 00:10:22,273 --> 00:10:25,276 in every costume, set piece. 228 00:10:25,494 --> 00:10:28,671 The sets are so massive, and everybody's working 229 00:10:28,889 --> 00:10:32,457 at such a high level that you really feel immersed. 230 00:10:32,632 --> 00:10:35,547 Like, I really stepped into this world. 231 00:10:37,898 --> 00:10:39,595 Ithaca's king is coming back. 232 00:10:39,769 --> 00:10:40,944 No, he's not. 233 00:10:43,207 --> 00:10:46,123 - Odysseus's Ithaca, with the palace, 234 00:10:46,341 --> 00:10:49,910 we used these existing ruins and built onto them. 235 00:10:50,127 --> 00:10:53,870 It had to convince the audience why he needs to get home. 236 00:10:54,088 --> 00:10:55,872 - When I first got to Favignana, 237 00:10:56,090 --> 00:10:59,571 I didn't even realize that the set part was a set. 238 00:10:59,746 --> 00:11:02,923 I literally--like, I remember just leaning against the wall, 239 00:11:03,140 --> 00:11:04,620 and it was squidgy. 240 00:11:04,794 --> 00:11:06,883 And it's completely seamless with the real ruins. 241 00:11:07,101 --> 00:11:08,624 It was absolutely incredible. 242 00:11:08,624 --> 00:11:10,844 - Ruth comes at everything from a place of reality, 243 00:11:11,061 --> 00:11:13,020 of going to a location and building there 244 00:11:13,237 --> 00:11:14,586 and changing it into what you need to be, 245 00:11:14,761 --> 00:11:16,197 basing it on something there. 246 00:11:16,414 --> 00:11:18,155 This is all us. We put all this. 247 00:11:19,679 --> 00:11:20,941 But then you can turn around here, 248 00:11:21,158 --> 00:11:24,292 and you get all of this, which is epic. 249 00:11:24,509 --> 00:11:26,294 We're gonna tie this into our palace 250 00:11:26,511 --> 00:11:28,513 on stage in Los Angeles. 251 00:11:28,688 --> 00:11:31,821 Chris knew he wanted this to be a very large set. 252 00:11:32,039 --> 00:11:34,998 It's really our only build of the entire movie. 253 00:11:35,216 --> 00:11:39,176 Everything else is built on location in an environment. 254 00:11:39,394 --> 00:11:43,311 Ruth and her crew built this absolutely incredible set 255 00:11:43,528 --> 00:11:47,794 that was really huge and really detailed. 256 00:11:48,011 --> 00:11:50,100 And you walked in there, and it didn't feel like a set. 257 00:11:50,318 --> 00:11:53,974 It felt like its own world. 258 00:11:57,586 --> 00:12:04,462 ♪ ♪ 259 00:12:04,680 --> 00:12:07,422 Nice, guys. 260 00:12:07,639 --> 00:12:09,641 So just, like, a quick parry, and keep going. 261 00:12:09,816 --> 00:12:12,079 So parry, keep going, forward, fall to the ground. 262 00:12:12,296 --> 00:12:14,777 - When you're taking on something as epic scale 263 00:12:14,995 --> 00:12:17,040 and grand as this, about the attack 264 00:12:17,258 --> 00:12:20,174 of the gates at Troy and the Trojan Horse 265 00:12:20,391 --> 00:12:23,481 and bow and arrows and swords and now you think, 266 00:12:23,699 --> 00:12:25,092 how do we take that to the next level? 267 00:12:25,309 --> 00:12:27,311 Walk through this bit again, will you please, 268 00:12:27,529 --> 00:12:29,313 when you grab these two axes. 269 00:12:29,313 --> 00:12:31,838 - I said to George Cottle, we need the fighting in the film, 270 00:12:32,055 --> 00:12:35,667 we need the action in the film to be remarkable and credible, 271 00:12:35,842 --> 00:12:36,756 and we need the actors to do it. 272 00:12:39,759 --> 00:12:41,543 Matt and all of the cast 273 00:12:41,761 --> 00:12:43,980 were in incredible physical condition, 274 00:12:44,198 --> 00:12:47,375 and they all worked so, so hard to deliver that. 275 00:12:49,594 --> 00:12:52,075 Movie fighting is really more like dancing than anything, 276 00:12:52,293 --> 00:12:53,685 because it really requires both people 277 00:12:53,860 --> 00:12:55,252 to be in the right place. 278 00:12:55,470 --> 00:12:58,125 The guys that George put around me were really 279 00:12:58,342 --> 00:13:01,693 super experienced so that I was moving from one expert 280 00:13:01,868 --> 00:13:04,000 dance partner to the next one. 281 00:13:04,218 --> 00:13:06,916 - The actors have to be as good as the stunt guys, 282 00:13:07,134 --> 00:13:10,702 but then also bring the acting elements into those equations. 283 00:13:10,877 --> 00:13:13,836 So we try to make the choreography 284 00:13:14,054 --> 00:13:15,533 so ingrained in them that 285 00:13:15,751 --> 00:13:17,927 they can truly concentrate on their character. 286 00:13:18,145 --> 00:13:19,886 - You know, lots of directors would look at the action 287 00:13:20,103 --> 00:13:22,105 and go, that looks awesome. Great. Shoot it. 288 00:13:22,323 --> 00:13:24,760 But Chris is looking for, why is it awesome 289 00:13:24,934 --> 00:13:27,067 and what makes these characters tick? 290 00:13:27,284 --> 00:13:30,244 Finding those little story pieces within the great action 291 00:13:30,461 --> 00:13:32,637 is what makes Chris so special. 292 00:13:32,812 --> 00:13:34,248 Okay, we're gonna go. 293 00:13:34,465 --> 00:13:35,727 Action! 294 00:13:35,902 --> 00:13:41,690 ♪ ♪ 295 00:13:41,864 --> 00:13:43,823 Keep us straight! 296 00:13:47,522 --> 00:13:49,437 rowers: Pull! 297 00:13:49,654 --> 00:13:51,787 And pull! 298 00:13:51,961 --> 00:13:53,745 - When I was adapting the screenplay, 299 00:13:53,920 --> 00:13:55,835 I was sort of privately kind of hoping I'd be able 300 00:13:56,052 --> 00:13:57,837 to minimize the amount of boat time. 301 00:13:58,011 --> 00:13:59,403 But it's "The Odyssey." 302 00:13:59,621 --> 00:14:00,883 Of course we're gonna be on this boat for months, 303 00:14:01,101 --> 00:14:02,276 as we were. 304 00:14:02,493 --> 00:14:04,147 Last call. 305 00:14:04,147 --> 00:14:05,409 If you do not need to be on this boat, please get off now. 306 00:14:05,627 --> 00:14:06,889 Boat's pushing off. 307 00:14:06,889 --> 00:14:08,021 - One of the main challenges here was 308 00:14:08,021 --> 00:14:10,850 that we were using period wooden ships. 309 00:14:11,024 --> 00:14:12,982 We did everything we could to hide engines in them, 310 00:14:13,200 --> 00:14:14,418 but those engines were just kind of, like, 311 00:14:14,636 --> 00:14:16,725 to keep them in a certain direction. 312 00:14:16,899 --> 00:14:18,074 These were ultimately gonna have to be sailed 313 00:14:18,292 --> 00:14:20,337 by half stunt, half cast. 314 00:14:20,555 --> 00:14:23,645 There's a reason we don't row great big open boats 315 00:14:23,863 --> 00:14:25,865 around on the ocean anymore, okay? 316 00:14:26,082 --> 00:14:29,346 But to get that feel, you do the real thing. 317 00:14:29,564 --> 00:14:30,913 We rowed this boat. 318 00:14:31,131 --> 00:14:32,741 When I say, "we," I mean those poor guys out there. 319 00:14:34,786 --> 00:14:38,834 - There was a rowing camp, because all Odysseus's guys 320 00:14:39,008 --> 00:14:42,533 had to learn how to row this giant 100-ton ship. 321 00:14:44,405 --> 00:14:46,842 - As that ship's moving, if you drop that oar, 322 00:14:47,016 --> 00:14:48,365 it can jam you in the chest, 323 00:14:48,583 --> 00:14:49,889 and it actually has the ability to pick you up 324 00:14:50,063 --> 00:14:51,412 and eject you from the boat. 325 00:14:51,412 --> 00:14:53,457 There needs to be a real conscious effort 326 00:14:53,675 --> 00:14:54,850 to make sure you're safe. 327 00:14:55,024 --> 00:14:57,113 At first, it wasn't great, 328 00:14:57,331 --> 00:14:59,942 but then within a couple of days, they had it dialed in, 329 00:15:00,160 --> 00:15:04,642 and they had oars in, oars out, ready and rowing. 330 00:15:04,860 --> 00:15:06,644 Row! 331 00:15:06,862 --> 00:15:08,646 And row! 332 00:15:08,864 --> 00:15:11,562 - They learned how to put the sail up on the boat. 333 00:15:11,780 --> 00:15:13,303 They learned how to row. 334 00:15:13,521 --> 00:15:14,914 You know, we're out there doing these things for real, 335 00:15:15,131 --> 00:15:17,786 and that is tremendously taxing of people. 336 00:15:17,960 --> 00:15:20,223 It was incredibly, incredibly difficult. 337 00:15:20,441 --> 00:15:22,269 - Being out there on the boat together, 338 00:15:22,486 --> 00:15:25,185 and nobody could go off or go sit down somewhere 339 00:15:25,402 --> 00:15:27,491 or go to a trailer or go--it was no-- 340 00:15:27,709 --> 00:15:30,538 we were out in the middle of the ocean together. 341 00:15:30,755 --> 00:15:33,367 And it was like, what's the next shot? 342 00:15:33,584 --> 00:15:35,151 We're doing a close up. 343 00:15:35,151 --> 00:15:38,198 Matt is looking over where the ship is sailing to, 344 00:15:38,415 --> 00:15:41,375 and a dolphin jumps right through frame. 345 00:15:41,592 --> 00:15:43,681 I mean, come on. 346 00:15:43,899 --> 00:15:46,293 I'll tell you where that would not happen, on the tank. 347 00:15:46,510 --> 00:15:47,859 And luckily, we had this great big IMAX camera, 348 00:15:48,034 --> 00:15:49,035 and we recorded it. 349 00:15:54,344 --> 00:15:56,477 And for me, it's been my long held dream, 350 00:15:56,694 --> 00:15:58,566 I mean, really, since I was about 16 years old 351 00:15:58,783 --> 00:16:01,786 to do an entire film on IMAX. 352 00:16:01,961 --> 00:16:04,311 The thing that was stopping us was always the sound. 353 00:16:06,574 --> 00:16:08,576 IMAX has an incredible team of engineers 354 00:16:08,793 --> 00:16:13,233 who found a way to enclose the camera in this box 355 00:16:13,450 --> 00:16:15,496 so that we could shoot the most intimate scenes. 356 00:16:15,713 --> 00:16:17,585 We could have the camera six inches away 357 00:16:17,802 --> 00:16:20,327 and still get dialogue. 358 00:16:20,544 --> 00:16:22,024 And so for the first time ever, 359 00:16:22,242 --> 00:16:23,634 we've been able to do the entire film 360 00:16:23,852 --> 00:16:26,115 on the incredible IMAX film format. 361 00:16:26,333 --> 00:16:29,553 It's a long held dream finally coming to fruition. 362 00:16:29,771 --> 00:16:32,426 We, as filmmakers, we're not supposed to be comfortable. 363 00:16:32,643 --> 00:16:34,819 We're supposed to present the audience 364 00:16:34,994 --> 00:16:36,865 with the best experience possible. 365 00:16:37,039 --> 00:16:39,999 So all our effort was all in service 366 00:16:40,216 --> 00:16:43,611 of trying to put our audience, you know, in our shoes, 367 00:16:43,828 --> 00:16:46,440 and experience something extraordinary. 368 00:16:46,657 --> 00:16:48,964 I think the IMAX is gonna really allow 369 00:16:49,138 --> 00:16:51,097 the audience to feel like they are a part 370 00:16:51,314 --> 00:16:52,837 of this journey with us. 371 00:16:53,012 --> 00:16:56,711 You're really gonna be immersed in this world. 372 00:16:56,928 --> 00:16:59,409 - I think Chris has a way of pulling you in 373 00:16:59,627 --> 00:17:01,020 when you're watching his films. 374 00:17:01,237 --> 00:17:02,847 So naturally, the same thing starts 375 00:17:03,022 --> 00:17:05,546 to happen with the music. 376 00:17:05,763 --> 00:17:07,809 One of the first things that people would expect 377 00:17:08,027 --> 00:17:10,029 when you go to see a movie of this scale 378 00:17:10,203 --> 00:17:12,553 in a movie theater is to hear the sound 379 00:17:12,770 --> 00:17:14,859 of a big, cinematic orchestra. 380 00:17:15,034 --> 00:17:15,991 And you've seen that before. 381 00:17:16,165 --> 00:17:17,645 You've heard that before. 382 00:17:17,645 --> 00:17:19,995 For this one, Chris wanted it to be different. 383 00:17:22,737 --> 00:17:25,479 - We wanted the film to feel like a recognizable world 384 00:17:25,696 --> 00:17:28,873 to people, even though it was gonna be Ancient Greece. 385 00:17:29,048 --> 00:17:30,571 We don't want it to look or feel 386 00:17:30,788 --> 00:17:33,356 like previous movies that take on this 387 00:17:33,574 --> 00:17:35,184 kind of classical world. 388 00:17:35,402 --> 00:17:37,578 What can we do that's more timeless than that? 389 00:17:37,795 --> 00:17:40,320 - I knew that in order to create this completely 390 00:17:40,537 --> 00:17:42,887 original world, I also had to get out of my comfort zone 391 00:17:43,062 --> 00:17:46,065 and find sounds that I haven't worked with before. 392 00:17:46,239 --> 00:17:50,547 Ludwig went very deep on researching the instruments 393 00:17:50,765 --> 00:17:53,028 that they might have had at that time. 394 00:17:54,725 --> 00:17:56,205 - Chris had mentioned early that 395 00:17:56,423 --> 00:17:58,077 he was interested in aulos. 396 00:17:58,294 --> 00:17:59,948 He was interested in lyre. 397 00:18:03,256 --> 00:18:05,997 The aulos is an ancient Greek instrument. 398 00:18:06,172 --> 00:18:08,348 It was the most popular rock star instrument 399 00:18:08,565 --> 00:18:12,221 for 1,000 years. 400 00:18:12,439 --> 00:18:15,485 This is a replica of an aulos. 401 00:18:15,703 --> 00:18:18,097 The original dates from between the sixth century 402 00:18:18,314 --> 00:18:20,055 and the fifth century B.C. 403 00:18:20,229 --> 00:18:23,145 We don't have any surviving reeds. 404 00:18:23,363 --> 00:18:26,279 So I worked with two other people, 405 00:18:26,496 --> 00:18:29,151 and we spent a while trying to work out and figure out 406 00:18:29,369 --> 00:18:30,805 how this bit worked at the top. 407 00:18:31,022 --> 00:18:32,894 We had to read lots of ancient source material 408 00:18:33,112 --> 00:18:35,723 and try and work out how they did it. 409 00:18:40,467 --> 00:18:43,644 This is a reconstruction of an ancient Greek lyre. 410 00:18:43,861 --> 00:18:46,995 To be able to play it in a philological way, 411 00:18:47,169 --> 00:18:49,867 we have to do research between iconography, 412 00:18:50,085 --> 00:18:53,523 philological sources, and personal experience 413 00:18:53,741 --> 00:18:54,959 as a musician. 414 00:19:00,965 --> 00:19:02,619 Nice. 415 00:19:02,837 --> 00:19:04,752 Wow. You nailed it. 416 00:19:04,969 --> 00:19:06,145 - Another thing that Chris mentioned, 417 00:19:06,319 --> 00:19:07,320 too, early on in our conversations 418 00:19:07,537 --> 00:19:08,625 was to use bronze. 419 00:19:08,625 --> 00:19:10,932 You know, this is the Bronze Age. 420 00:19:11,150 --> 00:19:13,761 So gongs, you know, for example, made of bronze. 421 00:19:13,978 --> 00:19:15,371 You know, you can make these instruments 422 00:19:15,371 --> 00:19:17,460 sound a way that you never heard them before. 423 00:19:19,201 --> 00:19:21,116 We started to experiment with a lot of other stuff, 424 00:19:21,290 --> 00:19:23,118 hitting walls, hitting railings, 425 00:19:23,292 --> 00:19:26,295 hitting any kind of things you could find outside, 426 00:19:26,513 --> 00:19:28,950 like scrap metal or air conditioning units. 427 00:19:33,650 --> 00:19:36,044 Using vocals kind of became 428 00:19:36,218 --> 00:19:39,221 how we could also add on to some of the more 429 00:19:39,439 --> 00:19:42,442 emotional pacing of the score. 430 00:19:44,748 --> 00:19:49,405 There's real intimacy and humanity in the soundtrack. 431 00:19:49,623 --> 00:19:51,755 And I love that, because it sort of subverts 432 00:19:51,973 --> 00:19:54,410 all your expectations. 433 00:19:57,761 --> 00:20:00,460 My dad is coming home. 434 00:20:00,677 --> 00:20:01,896 Bringing vengeance. 435 00:20:04,725 --> 00:20:07,336 Bringing it all. 436 00:20:07,554 --> 00:20:09,208 - I'm a big fan of film history, 437 00:20:09,382 --> 00:20:10,600 particularly the silent era. 438 00:20:10,818 --> 00:20:13,168 In-camera spectacle was everything. 439 00:20:13,342 --> 00:20:15,562 A cast of thousands, extraordinary sets, 440 00:20:15,779 --> 00:20:17,694 extraordinary locations. 441 00:20:17,912 --> 00:20:20,262 Over time, with visual effects technology, a lot of that 442 00:20:20,480 --> 00:20:22,090 has got lost in Hollywood production. 443 00:20:22,264 --> 00:20:24,048 We're able to do both. 444 00:20:24,223 --> 00:20:26,660 We can go back to an older era of filmmaking, 445 00:20:26,877 --> 00:20:29,576 but also add on to that an entire level 446 00:20:29,793 --> 00:20:31,621 of fantasy and imagination through the power 447 00:20:31,839 --> 00:20:33,232 of visual effects. 448 00:20:33,449 --> 00:20:35,103 We're trying to do it all. 449 00:20:35,103 --> 00:20:38,324 That's what "The Odyssey" is and needs to be on screen. 450 00:20:41,196 --> 00:20:43,764 Action! 451 00:20:43,981 --> 00:20:46,941 - Chris really shoots on this massive scale, 452 00:20:47,158 --> 00:20:48,377 on this massive format. 453 00:20:48,595 --> 00:20:50,379 But he basically shoots independent films. 454 00:20:50,597 --> 00:20:55,166 And there's a lot of urgency to that. 455 00:20:55,341 --> 00:20:58,431 He goes the extra distance to make it feel authentic for us 456 00:20:58,648 --> 00:21:00,084 on set, which then makes it feel 457 00:21:00,259 --> 00:21:02,478 more authentic for the audience in the theater. 458 00:21:05,264 --> 00:21:07,266 - People know a lot of the story, 459 00:21:07,440 --> 00:21:09,659 but they've never seen it in this way. 460 00:21:09,877 --> 00:21:13,054 And it really deserves a huge canvas. 461 00:21:13,272 --> 00:21:15,622 As a fan, I'm so excited to see this film. 462 00:21:15,839 --> 00:21:17,406 Let's go! 463 00:21:17,406 --> 00:21:19,756 - Like, I cannot wait to sit in that IMAX theater 464 00:21:19,974 --> 00:21:23,586 and completely be lost in this world that he's created. 465 00:21:23,804 --> 00:21:25,980 - In your lifetime, if there is one movie 466 00:21:26,197 --> 00:21:29,375 that you go to the cinema, no matter what, 467 00:21:29,592 --> 00:21:33,509 this is the movie to do it, because this is pure cinema. 468 00:21:33,727 --> 00:21:40,168 ♪ ♪ 38043

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.