All language subtitles for The Last Picture Show 1971 Criterion 1080p BluRay x264-OFT-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:53,780 --> 00:02:56,030 You ain't ever gonna amount to nothin'. 2 00:02:56,030 --> 00:03:00,830 Already spent a dime this morning and ain't even had a decent breakfast. 3 00:03:01,200 --> 00:03:03,200 Give me the chalk. 4 00:03:07,870 --> 00:03:11,750 Why don't you comb your hair, Sonny? It sticks up. Look like you smelled a wolf. 5 00:03:22,520 --> 00:03:24,740 I'm surprised you had the nerve to show up this 6 00:03:24,740 --> 00:03:27,150 mornin' after that stompin' y'all took last night. 7 00:03:27,150 --> 00:03:30,150 - Well, it could've been worse. - What'd you say? 8 00:03:30,940 --> 00:03:34,400 - Could've been worse. - Yeah. 9 00:03:34,400 --> 00:03:36,940 You could say that about nearly everything, I guess. 10 00:03:40,700 --> 00:03:43,620 A few football teams have had some luck with tackling. 11 00:03:43,620 --> 00:03:46,330 Keeps the other team from scoring quite so often. 12 00:03:46,330 --> 00:03:49,000 Sounds too rough for me. 13 00:03:55,760 --> 00:03:58,340 - You don't even care if it was your last game. 14 00:03:58,340 --> 00:04:02,140 You ain't ever gonna get stomped for your own high school ball team again. 15 00:04:02,140 --> 00:04:05,390 - Where's your school spirit? - Don't know. 16 00:04:08,560 --> 00:04:11,520 - You workin' today? - No, the truck's being greased. 17 00:04:36,510 --> 00:04:41,080 Now, you see, this is what I get for bettin' on my hometown ball team. 18 00:04:41,510 --> 00:04:43,590 I ought to have better sense. 19 00:04:43,600 --> 00:04:46,680 Wouldn't hurt if you had a better hometown. 20 00:04:46,680 --> 00:04:49,640 Do you mind pointing that at the floor till I get by? 21 00:04:49,640 --> 00:04:52,230 I don't want my eye poked out. 22 00:04:55,190 --> 00:04:57,270 - Don't let Billy get too far away, will you, son? 23 00:04:59,950 --> 00:05:03,530 You're a damn sight more dangerous in a pool hall than you are on a football field. 24 00:05:06,530 --> 00:05:08,330 - Hey. 25 00:05:08,790 --> 00:05:10,790 You ever heard of tackling? 26 00:05:28,970 --> 00:05:32,310 - Hey, Duane. - Boy, I froze my ass last night. 27 00:05:32,310 --> 00:05:36,350 Hey! Why the hell can't you kids learn to tackle? 28 00:05:45,780 --> 00:05:50,580 Hey, how about taking Genevieve some change, being as you're goin' that way? 29 00:06:01,840 --> 00:06:04,550 Hike me one! 30 00:06:04,550 --> 00:06:07,110 Here comes the bomb, Crawford! 31 00:06:08,350 --> 00:06:11,810 - Look at that, Larry. They can catch. - Feisty sons of bitches, ain't they? 32 00:06:11,810 --> 00:06:15,060 - Wish they could tackle. - Or do something useful. 33 00:06:15,560 --> 00:06:18,420 Team wasn't worth a kiss-my-ass this year. 34 00:06:23,360 --> 00:06:25,720 - Hey, hup! - Hup! 35 00:06:27,450 --> 00:06:31,120 Straight out, Crawford, one more time. Whoo-ee! 36 00:06:33,290 --> 00:06:36,370 All right, you boys. Cut it out. 37 00:06:36,380 --> 00:06:39,840 I got enough problems without you playing that game over again. 38 00:06:39,840 --> 00:06:43,050 - We could have run off to Mexico with this, you know. - Mmm. 39 00:06:45,510 --> 00:06:47,800 - Hey, play that new one we heard. - Which one? 40 00:06:47,800 --> 00:06:51,180 Down payment on breakfast. Let somebody prosperous play the jukebox. 41 00:06:51,180 --> 00:06:55,070 Nobody prosperous would eat here. 42 00:06:58,730 --> 00:07:02,690 - Well, I ain't very hungry. - Well, I am. 43 00:07:02,690 --> 00:07:04,740 - Say, you want the pickup first tonight? - Nah. 44 00:07:04,740 --> 00:07:07,410 I oughtn't get it first every Saturday night. It's half yours, you know. 45 00:07:07,410 --> 00:07:08,910 - Go ahead. - You sure? 46 00:07:08,910 --> 00:07:11,160 Sure, I'm sure. Anyways, I got lots of deliveries to 47 00:07:11,160 --> 00:07:13,580 make, and I have to go clear to Ranger this afternoon. 48 00:07:13,580 --> 00:07:16,580 - Okay. - I'll be lucky to get back for the second show. 49 00:07:28,430 --> 00:07:31,260 Give me that coffee, hon? I need another cup. 50 00:08:00,460 --> 00:08:04,090 My goodness, Sonny. 51 00:08:04,090 --> 00:08:06,550 Frank hadn't ought to work you so late on weekends. 52 00:08:06,550 --> 00:08:08,340 That's what I keep telling him. 53 00:08:08,340 --> 00:08:11,550 You ain't got in in time to see the comedy in three weeks. 54 00:08:11,550 --> 00:08:13,970 Hope you don't want no popcorn, 'cause there ain't none. 55 00:08:13,970 --> 00:08:16,970 And you missed the newsreel too. 56 00:08:16,980 --> 00:08:20,640 And the main show's done started, so I'll just charge you 30 cents. 57 00:08:20,650 --> 00:08:22,650 Thanks, Miss Mosey. 58 00:08:22,650 --> 00:08:24,460 I was wondering if my daughter 59 00:08:24,460 --> 00:08:26,320 had deserted us, too, when I heard her voice. 60 00:08:26,320 --> 00:08:28,530 Pa! Pa! 61 00:08:29,490 --> 00:08:31,910 - Hi, Pa. - Kay was our only daughter. 62 00:08:31,910 --> 00:08:34,330 I know a father's not supposed to have favorites... 63 00:08:34,330 --> 00:08:36,120 but when it's Kay... 64 00:08:36,120 --> 00:08:38,160 - Mmm, you smell good. - You like it? 65 00:08:40,330 --> 00:08:42,330 - What's that? - An atomizer. 66 00:08:42,330 --> 00:08:44,340 - Where'd you get it? A present? 67 00:08:44,340 --> 00:08:47,340 - Who from? - Oh, somebody. 68 00:08:53,470 --> 00:08:55,470 I decided you had a wreck. 69 00:09:00,770 --> 00:09:03,350 What's happened to you? You look different. 70 00:09:03,360 --> 00:09:05,720 - I do? - Yeah. 71 00:09:06,570 --> 00:09:09,780 You look all lit up inside. 72 00:09:09,780 --> 00:09:11,950 You're not wearing your usual deadpan look... 73 00:09:11,950 --> 00:09:14,740 that "how did I ever get into this family" look. 74 00:09:14,740 --> 00:09:17,030 Oh, Father. 75 00:09:17,040 --> 00:09:19,700 Oh, I know. You've been taking those vitamins that Dr. Gray sent you, huh? 76 00:09:19,700 --> 00:09:22,020 That's right. 77 00:09:35,010 --> 00:09:37,220 I guess I'll get me some of those vitamins. 78 00:09:38,220 --> 00:09:40,170 I'll get it, Delilah. 79 00:09:41,770 --> 00:09:43,230 What's the matter with her? 80 00:09:43,230 --> 00:09:45,480 She looks kind of queer. 81 00:09:45,480 --> 00:09:47,150 Guess what. 82 00:09:47,150 --> 00:09:49,400 What? 83 00:09:49,400 --> 00:09:51,760 It's our anniversary. 84 00:09:52,450 --> 00:09:54,030 What? 85 00:09:54,030 --> 00:09:57,580 We've been going steady a year tonight. 86 00:09:57,580 --> 00:09:59,840 Yeah? 87 00:10:00,660 --> 00:10:03,020 Seems like a lot longer. 88 00:10:03,830 --> 00:10:07,000 You should have got me some anniversary present. 89 00:10:07,000 --> 00:10:09,920 You can have another stick of gum. That's all I got on me. 90 00:10:09,920 --> 00:10:11,550 You can give me a dollar too. 91 00:10:11,550 --> 00:10:14,550 That's how much it cost me and Marlene for the show. 92 00:10:14,550 --> 00:10:18,390 Hi. What y'all doing back here in the dark? 93 00:10:19,600 --> 00:10:22,530 - He's coming for me in a few minutes. - I'll get your coffee. 94 00:10:25,440 --> 00:10:27,270 Where'd the boys go? 95 00:10:27,270 --> 00:10:30,610 Ben had some date, and Tommy went to basketball practice. 96 00:10:30,610 --> 00:10:33,240 - Oh, Delilah, will you bring the coffee, please? - Yes, Mrs. Banks. 97 00:10:33,240 --> 00:10:37,950 I don't see why they should get the pickup first all the time. 98 00:10:37,950 --> 00:10:40,950 All they ever want to do is neck anyway. 99 00:10:42,450 --> 00:10:45,290 Buckley says I'm not too young for a man to marry. 100 00:10:45,290 --> 00:10:49,320 - I didn't marry your mother till I was 25. - Oh, I know, Pop... 101 00:10:54,510 --> 00:10:57,130 - Need some help, Jessie? - Yeah, I sure do. 102 00:10:57,140 --> 00:10:59,640 - Hey, so long, Sam. - Bye, Sam. Come on! 103 00:10:59,640 --> 00:11:02,140 - Good night. - Good night, Sam. Sure did like the picture. 104 00:11:02,140 --> 00:11:05,540 - Well, good. - Good night. - Good night. 105 00:11:45,480 --> 00:11:47,560 Crack your window. Leave the motor running. 106 00:11:47,560 --> 00:11:49,810 It's just too cold in here. 107 00:11:59,030 --> 00:12:01,030 Number two on the national chart. 108 00:12:03,030 --> 00:12:05,620 - Your hands are like ice. 109 00:12:05,620 --> 00:12:09,160 I could put on my gloves. 110 00:12:26,470 --> 00:12:30,020 What's the matter with you? You act plain bored. 111 00:12:30,730 --> 00:12:32,980 Quit! Quit! 112 00:12:34,980 --> 00:12:36,570 - You said this was our anniversary. 113 00:12:36,570 --> 00:12:38,780 Let's do something different. 114 00:12:38,780 --> 00:12:42,110 Well, I like that. You cheapskate. 115 00:12:42,120 --> 00:12:45,990 Didn't even get me an anniversary present, and now you wanna go and get me pregnant. 116 00:12:45,990 --> 00:12:48,080 Oh, my God, Charlene. It was just my hand. 117 00:12:48,080 --> 00:12:50,370 Yeah. One thing leads to another. 118 00:12:50,370 --> 00:12:53,330 My mama told me how that old stuff goes. 119 00:12:53,340 --> 00:12:57,090 We'll have plenty of time for that when we get married. 120 00:12:57,090 --> 00:12:59,130 You wasn't no livelier than me. 121 00:12:59,130 --> 00:13:03,550 That's 'cause you ain't good-lookin' enough. You ain't even got a ducktail. 122 00:13:03,550 --> 00:13:07,930 Well, anyway, I'm done late. Let's go on home. 123 00:13:07,930 --> 00:13:11,020 Some anniversary. 124 00:13:11,020 --> 00:13:14,480 If that's the way you feel about it, I'd just as soon break up, Charlene. 125 00:13:14,480 --> 00:13:18,360 - What? - I don't want to spoil no more anniversaries for you. 126 00:13:18,360 --> 00:13:20,860 That's the way nice girls get treated in this town. 127 00:13:20,860 --> 00:13:22,950 I might have known you wasn't dependable. 128 00:13:22,950 --> 00:13:25,620 - You wasn't even in the backfield either. - Now, what's that got to do with it? 129 00:13:25,620 --> 00:13:29,080 This jacket's got a hole in the pocket, but you needn't ask me to sew it up for you. 130 00:13:29,080 --> 00:13:31,120 And you give me back my pictures too. 131 00:13:31,120 --> 00:13:34,460 I don't want you showing them to all the other boys and telling 'em how hot I am. 132 00:13:34,460 --> 00:13:37,020 You wasn't very hot. 133 00:14:01,820 --> 00:14:04,360 I hope you ain't down in the mouth about Charlene. 134 00:14:04,360 --> 00:14:06,950 - I ain't blue about her. - She don't even have a good disposition. 135 00:14:06,950 --> 00:14:08,950 What are you blue about then? 136 00:14:08,950 --> 00:14:11,120 There ain't nobody to go with in this town. 137 00:14:11,120 --> 00:14:14,370 Jacy's the only pretty girl in school, and Duane's got her. 138 00:14:14,370 --> 00:14:16,740 I call that his tough luck. 139 00:14:17,460 --> 00:14:20,840 You don't have to eat so fast. You ain't in a race. 140 00:14:20,840 --> 00:14:24,070 Jacy will bring him more misery than she'll ever be worth. 141 00:14:27,010 --> 00:14:29,010 Did your dad give you this? 142 00:14:29,010 --> 00:14:31,180 He needs all he's got. 143 00:14:31,180 --> 00:14:35,440 It wouldn't hurt you to take a little something from him once in a while. 144 00:14:35,440 --> 00:14:39,150 I don't know. You and Duane both in a boardin' house. 145 00:14:39,150 --> 00:14:42,940 Him with a mother and you with a father. It don't seem right. 146 00:14:43,820 --> 00:14:46,240 And your dad's taking too many pills, you know. 147 00:14:46,240 --> 00:14:49,070 Yeah. 148 00:14:49,080 --> 00:14:53,000 Then I'm no one to talk. I never did get on with Mama. Still don't. 149 00:14:53,000 --> 00:14:55,500 - Say, I hear Dan's goin' back to work soon. 150 00:14:55,500 --> 00:14:57,290 I guess you'll be quittin' before long. 151 00:14:57,290 --> 00:15:02,090 Honey, we got $4,000 worth of doctor bills to pay. 152 00:15:04,300 --> 00:15:08,140 I will probably be making cheeseburgers for your grandkids. 153 00:15:15,390 --> 00:15:18,440 Look at the little ducktail over here! 154 00:15:23,320 --> 00:15:25,680 Oh, go to hell. 155 00:15:32,490 --> 00:15:34,620 What's wrong with you, you duck ass? 156 00:15:46,590 --> 00:15:48,900 Well... 157 00:15:49,550 --> 00:15:51,890 I wonder what my chances are this morning... 158 00:15:51,890 --> 00:15:54,560 of interesting you kids in John Keats. 159 00:15:54,560 --> 00:15:57,710 None at all. 160 00:16:00,240 --> 00:16:01,810 Joe Bob. 161 00:16:01,980 --> 00:16:04,190 Well, I read that poem of his about the nightingale... 162 00:16:04,190 --> 00:16:06,650 and I didn't think it was so good. 163 00:16:06,650 --> 00:16:09,570 Sounded like he wanted to be a nightingale. 164 00:16:09,570 --> 00:16:13,780 Right. I don't think he wanted to be a nightingale, Joe Bob. 165 00:16:13,790 --> 00:16:16,250 Maybe he just wanted to be immortal. 166 00:16:16,250 --> 00:16:20,170 All you have to do to be immortal is lead a good Christian life. 167 00:16:20,170 --> 00:16:22,750 Anyone can do it if they love the Lord. 168 00:16:22,750 --> 00:16:26,050 Well, maybe so, Joe Bob. Maybe so. 169 00:16:26,050 --> 00:16:28,750 Here now. Let me... Let me read you this. 170 00:16:30,130 --> 00:16:33,470 "When old age shall this generation waste... 171 00:16:33,470 --> 00:16:35,470 "thou shalt remain... 172 00:16:35,470 --> 00:16:38,140 "in midst of other woe than ours... 173 00:16:38,140 --> 00:16:40,440 "a friend to man... 174 00:16:40,440 --> 00:16:42,560 "to whom thou sayest... 175 00:16:42,560 --> 00:16:46,150 "beauty is truth; Truth, beauty. 176 00:16:46,150 --> 00:16:48,990 "That is all ye know on earth... 177 00:16:48,990 --> 00:16:51,150 and all ye need to know." 178 00:16:51,160 --> 00:16:53,320 Run, you little pissants! Run! 179 00:16:53,320 --> 00:16:57,450 Tough it out! Tough it out! You gotta be men like the rest of us. 180 00:16:57,450 --> 00:16:59,500 Ain't none of you pretty enough to be women. 181 00:16:59,500 --> 00:17:02,000 Here, Joe Bob, quit flapping your arms. 182 00:17:02,000 --> 00:17:04,170 You look like a goddamned goose. 183 00:17:04,170 --> 00:17:07,250 Even for a preacher's boy, you ought to be in better shape. 184 00:17:07,260 --> 00:17:09,860 What kind of female you ever gonna get? 185 00:17:10,510 --> 00:17:13,840 Tough it out! Tough it out. 186 00:17:13,850 --> 00:17:16,300 Run, you little pissants. 187 00:17:17,520 --> 00:17:20,170 All right, off the court. 188 00:17:21,520 --> 00:17:24,610 If y'all didn't jack off so damn much, maybe you could stay in shape. 189 00:17:24,610 --> 00:17:28,000 Come here a minute, Sonny. 190 00:17:29,690 --> 00:17:33,110 Now, you do me a favor, and I'll do you one. 191 00:17:33,110 --> 00:17:35,620 Sure, Coach. 192 00:17:37,120 --> 00:17:39,950 Now, my old lady's got to go over to the doctor in Olney tomorrow. 193 00:17:39,950 --> 00:17:42,210 You know women. There's always something wrong with them. 194 00:17:42,210 --> 00:17:43,960 Yeah, I guess. 195 00:17:43,960 --> 00:17:46,210 Well... Take it from me. 196 00:17:46,210 --> 00:17:48,550 Anyway, I haven't got time to drive her. 197 00:17:48,550 --> 00:17:50,760 Now, if you'll do this for me... 198 00:17:50,760 --> 00:17:52,880 I'll get you out of civic class. 199 00:17:52,880 --> 00:17:56,180 I'll be glad to. That's the best offer I've had all day. 200 00:17:56,180 --> 00:17:58,720 You tell her you got to get back in time for practice... 201 00:17:58,720 --> 00:18:00,810 so she won't stay in there too long. 202 00:18:00,810 --> 00:18:03,470 I've got enough bills to pay already. 203 00:18:07,119 --> 00:18:09,400 Hey, you know what's the trouble with you little pissants? 204 00:18:09,400 --> 00:18:11,900 You ain't got no school spirit! 205 00:18:11,900 --> 00:18:59,740 "Anarene High School We love you..." 206 00:18:59,740 --> 00:19:01,740 You need a haircut. 207 00:19:06,920 --> 00:19:09,540 Hey, come on, Jimmie Sue. We're hungry over here too. 208 00:19:09,540 --> 00:19:12,750 - I'm comin'! I'm comin'! Hold your horses. - It's been a half hour. 209 00:19:16,590 --> 00:19:20,820 Uh-oh. Better watch it. Here comes your mama. 210 00:19:31,820 --> 00:19:36,280 Jacy, we're havin' supper at home tonight. I expect you there in 15 minutes, you hear? 211 00:19:36,280 --> 00:19:39,660 Okay, Mama. I was just giving the boys a ride. 212 00:19:39,660 --> 00:19:41,490 Mmm. 213 00:19:41,490 --> 00:19:43,250 - Hey, Abilene. 214 00:20:03,810 --> 00:20:07,020 Now, here's a tune that's been, uh, on the pop hit list for a number of weeks. 215 00:20:07,020 --> 00:20:09,480 You listen and tell us the name of this one. 216 00:20:11,520 --> 00:20:13,520 What is it? 217 00:20:13,520 --> 00:20:15,730 - What is it, huh? Hear it again. - "Shrimp Boats." 218 00:20:15,740 --> 00:20:18,030 "Shrimp Boats." You got it. Very good! 219 00:20:20,200 --> 00:20:22,530 Very good, Carlos. You were in on that too. 220 00:20:22,530 --> 00:20:25,040 All right. There's a hundred twenty dollars. We're goin' along fine. 221 00:20:25,040 --> 00:20:27,620 Now we come to City Limits. This is geographic. 222 00:20:40,010 --> 00:20:42,180 Guess you hate me tonight, huh? 223 00:20:42,180 --> 00:20:46,220 Oh, Mama, you know I love you. But I love Duane, too, even if you don't like it. 224 00:20:46,220 --> 00:20:49,560 I don't care. I'd just hate to see you marry him. That's all. 225 00:20:49,560 --> 00:20:51,980 You wouldn't be rich any more, and in about two months... 226 00:20:51,980 --> 00:20:54,360 - I don't care about money. Not at all. - He'd stop flattering you. 227 00:20:54,360 --> 00:20:56,360 Well, you're pretty stupid then. 228 00:20:56,360 --> 00:20:59,360 Well, you married Daddy when he was poor, and he got rich, didn't he? 229 00:20:59,360 --> 00:21:01,860 Scared your daddy into getting rich, beautiful. 230 00:21:01,860 --> 00:21:04,740 Well, if daddy could do it, Duane could too. 231 00:21:04,740 --> 00:21:07,450 Not married to you. You're not scary enough. 232 00:21:07,450 --> 00:21:10,870 Well, you're rich and you're miserable. I sure don't want to be like you. 233 00:21:10,870 --> 00:21:13,230 Not much danger of that. 234 00:21:14,590 --> 00:21:16,590 - You slept with him? - Mama! 235 00:21:16,590 --> 00:21:19,090 We'll go to the doctor sometime and arrange something... 236 00:21:19,090 --> 00:21:21,300 so that you don't have to worry about babies. 237 00:21:21,300 --> 00:21:24,470 - You do have to be careful of that, you know. - But, Mama, it's a sin, isn't it? 238 00:21:24,470 --> 00:21:27,100 Unless you're married? You know I wouldn't do that. 239 00:21:27,100 --> 00:21:29,270 Oh! Don't be so mealymouthed. 240 00:21:29,270 --> 00:21:31,270 I thought, if you slept with him a few times... 241 00:21:31,270 --> 00:21:34,270 you might find out that there isn't anything magic about him. 242 00:21:34,270 --> 00:21:37,340 Then we can send you away to a good school and you can marry some wealthy boy. 243 00:21:37,340 --> 00:21:38,530 But I don't want to leave. 244 00:21:38,530 --> 00:21:41,280 Why can't I just stay here and go to college in Wichita Falls? 245 00:21:41,280 --> 00:21:45,780 Because everything is flat and empty here. 246 00:21:45,780 --> 00:21:47,990 Ain't nothin' to do. 247 00:21:47,990 --> 00:21:51,710 - Can I have some of that? - Help yourself. Don't you have any? 248 00:21:51,710 --> 00:21:55,150 Well, yeah, but I feel like smelling good right now. 249 00:21:56,960 --> 00:21:59,910 Don't you ever feel like doing anything right now? 250 00:22:04,680 --> 00:22:06,690 You ought to leave your face just like that. 251 00:22:06,690 --> 00:22:09,100 All you really need now is a little eyebrow pencil. 252 00:22:16,480 --> 00:22:18,400 - Okay. Good night. 253 00:22:21,320 --> 00:22:23,320 Just remember, beautiful... 254 00:22:23,320 --> 00:22:26,320 everything gets old if you do it often enough. 255 00:22:26,320 --> 00:22:28,870 So if you want to find out about monotony real quick... 256 00:22:28,870 --> 00:22:30,450 marry Duane. 257 00:23:11,120 --> 00:23:14,450 - Hello. - Abilene, you... you asleep? 258 00:23:14,460 --> 00:23:16,460 - No. - Feel like company? 259 00:23:16,460 --> 00:23:18,540 Now again, here's Warren Hull! 260 00:23:18,540 --> 00:23:21,710 Well, I thought I'd drive out, see how my well is coming. 261 00:23:21,710 --> 00:23:24,880 Drill hard. You're better at oil wells anyway. 262 00:24:04,060 --> 00:24:06,210 Oh, hello, Sonny. What you want? 263 00:24:06,220 --> 00:24:08,930 Uh, Coach said you needed a driver. 264 00:24:11,850 --> 00:24:13,430 - Didn't he tell you I was coming? 265 00:24:13,430 --> 00:24:17,930 No, he didn't mention it. I thought he was gonna drive me himself. 266 00:24:17,940 --> 00:24:21,270 I guess he just couldn't get off. 267 00:24:21,270 --> 00:24:23,360 Let me just get the radio. 268 00:24:59,270 --> 00:25:01,530 Is it something bad? 269 00:25:02,270 --> 00:25:04,270 No. 270 00:25:04,270 --> 00:25:07,420 Just something... dreary. 271 00:25:43,900 --> 00:25:45,900 Thank you. 272 00:25:45,900 --> 00:25:48,210 Here's the keys. 273 00:25:52,110 --> 00:25:55,660 Uh, I guess I'd better be getting back to the school. 274 00:25:57,490 --> 00:25:59,990 It was nice of you to drive me. 275 00:26:00,000 --> 00:26:02,950 Well, it beats sitting through civics, ma'am. 276 00:26:18,560 --> 00:26:21,850 Wouldn't you like to come in and have a soda... 277 00:26:21,850 --> 00:26:23,980 if you can stand me for a few more minutes? 278 00:26:23,980 --> 00:26:26,060 Oh. 279 00:26:26,060 --> 00:26:28,860 Okay. 280 00:26:28,860 --> 00:26:31,070 I hate these northers. 281 00:26:31,070 --> 00:26:33,380 Ah. 282 00:26:51,840 --> 00:26:54,170 Would you prefer milk? Just sit at the table. 283 00:26:54,180 --> 00:26:56,970 Or you can go right now if you want. 284 00:26:56,970 --> 00:27:01,510 I... I was just scared to be alone for a minute. I'm sorry I made you come in. 285 00:27:01,520 --> 00:27:03,980 I'll take a Dr. Pepper. 286 00:27:58,660 --> 00:28:01,610 You'll never forgive me, I know. 287 00:28:02,700 --> 00:28:05,910 Go on. You don't have to stay any... any longer. 288 00:28:05,910 --> 00:28:09,060 Thank you for the Dr. Pepper. 289 00:28:10,080 --> 00:28:13,170 I guess you'll be glad when basketball season's over. 290 00:28:13,170 --> 00:28:15,920 Why? 291 00:28:15,920 --> 00:28:18,510 Well, Coach probably don't get to stay home much... 292 00:28:18,510 --> 00:28:22,000 during football and basketball season. 293 00:28:23,350 --> 00:28:27,630 My God, you don't know a thing about it, do you? 294 00:28:37,190 --> 00:28:39,830 You better go on to basketball practice. 295 00:28:41,980 --> 00:28:44,930 Thanks for the Dr. Pepper. 296 00:29:21,700 --> 00:29:23,740 - Hi, Jacy! - Oh, hi. 297 00:29:23,740 --> 00:29:26,030 - Duane coming? - Mm-hmm. 298 00:29:26,040 --> 00:29:28,910 Say, you know Bobby Sheen, don't you, over to Wichita Falls? - Sure. 299 00:29:28,910 --> 00:29:30,910 I met him at the country club. 300 00:29:30,910 --> 00:29:34,000 Well, he's gonna have this midnight swimming party tonight. 301 00:29:34,000 --> 00:29:36,460 - You want to run over there with me later? - I can't. 302 00:29:36,460 --> 00:29:38,550 I guess you heard about the last one. 303 00:29:38,550 --> 00:29:41,670 His folks were gone to Miami, and everybody swam naked. 304 00:29:41,680 --> 00:29:45,090 Yeah? - His folks are gone again, so it will probably be pretty wild. 305 00:29:45,100 --> 00:29:48,430 Sure wish you could come. Bobby has great parties. 306 00:29:48,430 --> 00:29:52,370 A lot of kids from the club gonna be there. 307 00:29:55,690 --> 00:29:58,050 Gee, Lester, I'd like to go. 308 00:29:58,940 --> 00:30:02,150 I'm gonna have a big problem with Duane though. 309 00:30:02,150 --> 00:30:05,500 Well, don't go off without me. Maybe I can. 310 00:30:12,620 --> 00:30:14,960 - Hi, Duane. - What did Lester want? 311 00:30:14,960 --> 00:30:17,460 Hmm? Oh, Lester, he's such a bore. 312 00:30:24,470 --> 00:30:28,010 - Hey, Abilene. - What do you say, buddy? 313 00:30:31,810 --> 00:30:34,120 Hey there. Hi. 314 00:30:36,270 --> 00:30:39,070 - Merry Christmas. - Uh, this here's Jackie Lee French. 315 00:30:39,070 --> 00:30:41,480 Jackie Lee, this is Lois Farrow, my boss's wife. 316 00:30:41,490 --> 00:30:44,150 - Hi, Jackie. - What do you mean kissing her like that? 317 00:30:44,150 --> 00:30:46,160 I ought to slap your face. 318 00:30:46,160 --> 00:30:48,450 Oh, why don't you just kiss my ass? 319 00:30:48,450 --> 00:30:50,740 I never come here to referee no fight. 320 00:30:50,740 --> 00:30:52,830 Well, good. Then come and dance with me. 321 00:30:52,830 --> 00:30:56,370 Uh, uh... You get yourself a drink, honey. I'll be back. 322 00:31:03,010 --> 00:31:05,370 Hi, Ruth. 323 00:32:00,810 --> 00:32:03,910 A thousand barrels... A thousand barrels of oil a day. 324 00:32:06,450 --> 00:32:07,920 Lousy field. 325 00:32:12,450 --> 00:32:14,790 It's too hot in here. Let's go outside. 326 00:32:14,790 --> 00:32:17,330 I don't want a lot of drunk hillbillies trompin' on my feet. 327 00:32:17,330 --> 00:32:19,370 I got something to give you anyway. 328 00:32:19,370 --> 00:32:21,040 - Hey, Sonny. - Hey, Sonny. 329 00:32:21,040 --> 00:32:23,310 Hi. 330 00:32:27,510 --> 00:32:30,840 - Hi, Sonny. - Hi, Dad. 331 00:32:30,840 --> 00:32:33,110 How you doing? 332 00:32:33,850 --> 00:32:35,850 Okay. 333 00:32:35,850 --> 00:32:38,110 Well, that's good. 334 00:32:42,360 --> 00:32:44,360 See you. 335 00:32:44,360 --> 00:32:46,620 Sure. 336 00:32:50,530 --> 00:32:52,910 - My Christmas present. - Yeah. 337 00:32:52,910 --> 00:32:55,200 Oh, goodness. I haven't had time to get you anything yet. 338 00:32:55,200 --> 00:32:57,580 - Well, that's okay. - I just couldn't get loose a minute to shop. 339 00:32:57,580 --> 00:33:00,700 I hope you like it. I saved up for six months to get it. 340 00:33:01,420 --> 00:33:03,540 Oh, it's just beautiful. 341 00:33:03,540 --> 00:33:06,050 It's just what I've been wantin'. 342 00:33:06,050 --> 00:33:09,000 You're so sweet, spendin' all that money on me. 343 00:33:11,180 --> 00:33:13,830 Oh, you're so sexy, Duane. 344 00:33:14,560 --> 00:33:17,060 I just wish I didn't have to leave you tonight. 345 00:33:17,060 --> 00:33:19,890 - Well, you don't. - Oh, I do too. 346 00:33:19,890 --> 00:33:22,520 - I could just kill my mother. - What do you mean? 347 00:33:22,520 --> 00:33:26,320 She made me promise to go to a swim party in Wichita with what's-his-name... Lester Marlow. 348 00:33:26,320 --> 00:33:28,860 - Well, goddamn. What kind of thing is that? - 'Cause his folks are so rich. 349 00:33:28,860 --> 00:33:31,450 - Don't be mad at me, Duane. - I ain't mad at you, but goddamn it! 350 00:33:31,450 --> 00:33:33,490 It's all Lester's fault. He keeps asking Mama. 351 00:33:33,490 --> 00:33:35,990 - Well, goddamn! - All I wanna do is stay with the man I love. 352 00:33:35,990 --> 00:33:38,550 Goddamn! 353 00:34:29,760 --> 00:34:32,810 No, no, Duane. I gotta go. I gotta go. 354 00:34:54,530 --> 00:34:57,070 What do you think you're doing, asking my girl for a date? 355 00:34:57,070 --> 00:34:59,910 - You turn me loose! - I'll turn you loose anytime you're ready to fight. 356 00:34:59,910 --> 00:35:02,540 Come on. Let's have it out. Come on, Marlow! 357 00:35:02,540 --> 00:35:07,340 Here, knock off that shit, boys. This is the Christmas season. 358 00:35:07,670 --> 00:35:12,470 Run along here, Wichita. I can't stand here all night protecting your shoeshine. 359 00:35:19,680 --> 00:35:22,260 I just don't know what I'm gonna do about him. 360 00:35:22,270 --> 00:35:24,480 He's so crazy about me, he doesn't have good sense. 361 00:35:24,480 --> 00:35:27,650 Well, I'm not saying anything against Duane, but that's a roughneck for you. 362 00:35:27,650 --> 00:35:30,700 They never are very sophisticated about these things. 363 00:35:31,270 --> 00:35:33,640 Well, merry Christmas! 364 00:35:34,400 --> 00:35:37,350 Come in and let's have some punch, boys. 365 00:35:46,920 --> 00:35:49,250 Hi, Sonny. 366 00:35:49,250 --> 00:35:51,670 - Oh, hi. - Want to help me? 367 00:35:51,670 --> 00:35:53,980 Okay. 368 00:36:04,100 --> 00:36:07,140 You're not dancing. Don't you have a girlfriend? 369 00:36:07,140 --> 00:36:09,900 Well, I did have. We broke up a couple months ago. 370 00:36:09,900 --> 00:36:11,940 Oh? Why? 371 00:36:11,940 --> 00:36:13,940 Do you mind my asking? 372 00:36:13,940 --> 00:36:16,860 I was goin' with Charlene Duggs. 373 00:36:16,860 --> 00:36:20,010 She thought I got fresh with her. I never did really. 374 00:36:20,570 --> 00:36:24,450 I guess we broke up because we didn't like each other much to begin with. 375 00:36:24,450 --> 00:36:26,870 I hope you're not sad about it. 376 00:36:26,870 --> 00:36:29,830 I don't think Charlene's near nice enough for you. 377 00:36:29,830 --> 00:36:32,170 Didn't see you dancing. 378 00:36:32,170 --> 00:36:34,530 No, I don't dance much. 379 00:37:22,760 --> 00:37:26,220 Will you drive me to the clinic again next week? 380 00:37:26,220 --> 00:37:28,580 Oh, you bet. 381 00:37:36,440 --> 00:37:38,800 We better not dawdle here. 382 00:37:51,920 --> 00:37:53,670 - Bobby. 383 00:37:54,170 --> 00:37:56,420 Hey, look! New victims! 384 00:37:57,880 --> 00:37:59,550 Hi, Jacy. 385 00:38:00,630 --> 00:38:02,680 - Hi. - Glad you could make it. 386 00:38:02,680 --> 00:38:05,930 - We're dressed informally, as you can see. - Hi, Jacy. 387 00:38:05,930 --> 00:38:10,310 - You know Annie Annie. - Want to join the club? 388 00:38:10,310 --> 00:38:12,140 Sure. 389 00:38:12,140 --> 00:38:15,690 Well, you gotta get undressed out there on the diving board. 390 00:38:15,690 --> 00:38:18,940 So everybody gets to watch. 391 00:38:18,940 --> 00:38:20,940 - We all do it the first time. - That's the rule. 392 00:38:20,940 --> 00:38:23,070 Yeah. I did it last Easter. 393 00:38:23,070 --> 00:38:26,320 - Okay? - Okay. 394 00:38:26,320 --> 00:38:29,180 Everybody out for the strip show. 395 00:38:55,440 --> 00:38:58,060 Don't pay any attention to Sandy. He's my little brother. 396 00:38:58,060 --> 00:39:00,730 If he gooses you or anything, I'll make him go to bed. 397 00:39:03,530 --> 00:39:06,240 Goodness. Hope I don't fall off this thing. 398 00:39:06,240 --> 00:39:08,450 Sandy can fish you out if you do. 399 00:41:12,700 --> 00:41:15,870 Duane, been lookin' for you. Where's Jacy? 400 00:41:15,870 --> 00:41:19,120 Aw, don't remind him. We just got him quiet. You want a drink? 401 00:41:19,120 --> 00:41:21,620 - Okay. Where'd you get it? - Found it in a guy's car. 402 00:41:21,620 --> 00:41:23,960 - When he weren't looking. - Let's all go do something! 403 00:41:23,960 --> 00:41:26,340 Good idea! Why don't we try and hunt up some pussy? 404 00:41:26,340 --> 00:41:29,210 Aw, you wouldn't know what to do with it if we found some. 405 00:41:29,220 --> 00:41:31,090 Hey. What happened, Duane? 406 00:41:31,090 --> 00:41:34,470 Lester took his girl to a swimming party. 407 00:41:34,470 --> 00:41:36,560 Let's all go out and get a fuck. 408 00:41:36,560 --> 00:41:39,810 Hey, I know where there's a heifer. It belongs to my Uncle Hank. 409 00:41:39,810 --> 00:41:42,350 Yeah. Why the hell not? 410 00:41:42,350 --> 00:41:45,060 - I say a heifer beats nothin'. - Pussy's pussy. 411 00:41:45,070 --> 00:41:47,320 I don't want no heifer. 412 00:41:47,320 --> 00:41:50,190 Hell, what we ought to do is buy Billy here a piece of ass. 413 00:41:50,200 --> 00:41:53,280 - Yeah, we oughtn't let him die a virgin. - Yeah. 414 00:41:53,280 --> 00:41:55,780 Mama says idiot kids don't live long anyway. 415 00:41:55,780 --> 00:41:57,870 He ain't no idiot kid. He just don't talk. 416 00:41:57,870 --> 00:41:59,660 I bet he's still a virgin though. 417 00:41:59,660 --> 00:42:02,040 Hey, we oughta fix him up with Jimmie Sue. 418 00:42:02,040 --> 00:42:04,880 - Ew! - It wouldn't make no difference to Billy. 419 00:42:04,880 --> 00:42:07,210 Look, I don't think we should try anything like that. 420 00:42:07,210 --> 00:42:10,010 Why not? It wouldn't cost us more than a dollar and a half. 421 00:42:10,010 --> 00:42:12,380 Hell, if that's all she costs, we ought to get her ourselves. 422 00:42:12,380 --> 00:42:15,140 Shit! Heifer's better than Jimmie Sue. 423 00:42:15,140 --> 00:42:17,600 Get the stupid little thing in here. I ain't got all night. 424 00:42:17,600 --> 00:42:20,970 Come on. Let's get those pants off, boys. 425 00:42:20,980 --> 00:42:22,980 Whoo! 426 00:42:22,980 --> 00:42:25,020 You ain't gonna be a virgin much longer. 427 00:42:25,020 --> 00:42:27,560 Come on, Billy. We're gonna get you laid. 428 00:42:27,570 --> 00:42:30,400 Whoo! 429 00:42:30,400 --> 00:42:32,400 Strap her on, Billy. Now come on. 430 00:42:32,400 --> 00:42:35,850 - Do the job, Billy. - Get her, Billy boy. 431 00:42:39,830 --> 00:42:42,330 Why, this is the dumbest thing I ever seen! 432 00:42:42,330 --> 00:42:45,500 - He don't even know what to do. - Come on, Billy! 433 00:42:45,500 --> 00:42:47,250 Damn it. Put it to her, boy. 434 00:42:47,250 --> 00:42:50,170 - Get her, Billy. - Come on, Billy. Screw it to her, boy! 435 00:42:50,170 --> 00:42:53,880 You kids stop that yelling out there. Got a hold of this thing. It ain't even in! 436 00:42:53,880 --> 00:42:57,180 Goddamn... What you... Goddamn, you stupid little thing! 437 00:42:57,180 --> 00:43:01,410 Couldn't even wait. Look at this mess! 438 00:43:12,610 --> 00:43:15,710 - You okay, Billy? - You all right? 439 00:43:26,830 --> 00:43:30,710 Well, now I know. Idiot's as bad as Mexicans. 440 00:43:30,710 --> 00:43:33,800 Don't bother me no more for that crazy thing. 441 00:43:33,800 --> 00:43:38,320 Wouldn't mess with him again for less than three and a half. 442 00:44:07,210 --> 00:44:09,920 Which one of you bloodied his nose? 443 00:44:09,920 --> 00:44:14,380 I've told y'all not to fight with Billy 'cause he don't understand about fightin'. 444 00:44:14,380 --> 00:44:17,470 - What happened, Sonny? - It weren't none of us, Sam. 445 00:44:17,470 --> 00:44:19,470 Nah. It was Jimmie Sue. 446 00:44:19,470 --> 00:44:23,510 Jimmie Sue? How'd he get messed up with her? 447 00:44:23,510 --> 00:44:26,140 We all chipped in and bought him a piece of ass. 448 00:44:26,140 --> 00:44:28,060 Thought he was getting tired of being a virgin. 449 00:44:28,060 --> 00:44:30,810 She got mad about somethin' and bloodied his nose. 450 00:44:33,980 --> 00:44:38,780 Now, you boys can get on out of here. I don't want to have no more to do with you. 451 00:44:39,240 --> 00:44:41,620 Scaring a poor, unfortunate creature like Billy... 452 00:44:41,620 --> 00:44:44,370 just so's you could have a few laughs. 453 00:44:44,370 --> 00:44:48,460 I've been around that trashy behavior all my life. 454 00:44:48,460 --> 00:44:51,250 I'm getting tired of putting up with it. 455 00:44:51,250 --> 00:44:54,340 Now, you can stay out of this pool hall... 456 00:44:54,340 --> 00:44:57,140 out of my café and my picture show too. 457 00:44:57,800 --> 00:45:00,550 I don't want no more of your business. 458 00:45:00,550 --> 00:45:05,260 We didn't mean for anything bad to happen, Sam. We... 459 00:45:05,270 --> 00:45:09,840 You didn't even have the decency to wash his face. 460 00:45:31,460 --> 00:45:35,000 We're his best customers. He can't run us off. 461 00:45:37,760 --> 00:45:40,070 Can he? 462 00:45:47,720 --> 00:45:52,520 Lucky I fell asleep. I'd hate not to be able to shoot no pool. 463 00:46:09,160 --> 00:46:11,200 You're sure he won't come? 464 00:46:11,210 --> 00:46:15,140 You know he won't. He's just startin' basketball practice. 465 00:48:05,650 --> 00:48:07,920 It's all right. 466 00:49:30,610 --> 00:49:32,970 I'm sorry I cried. 467 00:49:34,120 --> 00:49:36,870 Just a-scared, I guess. 468 00:49:37,950 --> 00:49:40,580 Oh, he ain't gonna come. 469 00:49:40,580 --> 00:49:43,290 They're probably running plays right now, I bet. 470 00:49:43,290 --> 00:49:45,650 No, not scared of that. 471 00:49:47,300 --> 00:49:50,250 Scared I could never do this, I guess. 472 00:49:52,050 --> 00:49:55,590 Can't seem to do anything without crying about it. 473 00:49:57,810 --> 00:49:59,980 How could you like me? 474 00:49:59,980 --> 00:50:02,340 Oh, I like you. 475 00:50:04,650 --> 00:50:06,910 I'm glad. 476 00:52:02,600 --> 00:52:06,140 Well, come on in. I ain't gonna throw bottles at you. 477 00:52:07,480 --> 00:52:09,480 Hi. 478 00:52:09,480 --> 00:52:12,320 What have you been doing? You lost weight. 479 00:52:12,320 --> 00:52:15,280 Ain't had any of your cheeseburgers in weeks. 480 00:52:15,280 --> 00:52:18,150 Well, come on. I'll fix you one... 481 00:52:18,160 --> 00:52:21,780 even though that wasn't a very nice thing y'all done to Billy. 482 00:52:21,780 --> 00:52:24,290 Can't blame Sam. 483 00:52:24,290 --> 00:52:26,000 - Was that your idea? - No. 484 00:52:26,000 --> 00:52:27,410 - Duane's? - Huh? 485 00:52:27,420 --> 00:52:30,130 He was there, wasn't he? 486 00:52:30,130 --> 00:52:33,080 Just didn't have the decency to own up to it. 487 00:52:35,970 --> 00:52:38,840 Oh, don't worry. I won't tell on him. I should though. 488 00:52:38,840 --> 00:52:41,790 Sure smells good. 489 00:52:42,350 --> 00:52:44,470 One thing I know for sure... 490 00:52:44,470 --> 00:52:47,930 A person can't sneeze in this town without somebody offering him a handkerchief. 491 00:52:47,940 --> 00:52:50,300 - What you mean? - Nothin'. 492 00:52:51,110 --> 00:52:54,300 Just an awful small town for any kind of carrying-on. 493 00:52:55,360 --> 00:52:57,720 Don't forget to put some onions on 'em. 494 00:52:58,450 --> 00:53:01,050 And some people got a lot of guns. 495 00:53:04,950 --> 00:53:07,620 All right. You don't need my advice anyway. 496 00:53:07,620 --> 00:53:11,710 Why don't you go play a record? These will be done in a minute. 497 00:53:40,530 --> 00:53:43,070 I just came in to say hello to Genevieve. 498 00:53:48,250 --> 00:53:51,040 Sonny? 499 00:53:51,040 --> 00:53:53,040 Food's gettin' cold. 500 00:54:02,840 --> 00:54:04,890 What are you grinnin' about? 501 00:54:04,890 --> 00:54:08,430 Chicken-fry me a steak, and try to use meat this time. 502 00:54:16,360 --> 00:54:19,690 I heard about the ball game last night. 503 00:54:19,690 --> 00:54:22,900 121 to 14. 504 00:54:22,910 --> 00:54:25,030 Must be pretty near a record. 505 00:54:27,580 --> 00:54:30,730 Sam, I'm sorry. 506 00:54:33,120 --> 00:54:36,670 I reckon y'all need glasses. 507 00:54:46,600 --> 00:54:47,100 Hold still. 508 00:54:47,100 --> 00:54:49,760 Hold still. 509 00:54:49,770 --> 00:54:52,270 - Want some more cookies? - Mm-mmm. 510 00:54:52,270 --> 00:54:55,100 - More milk? - I'm full. 511 00:55:04,860 --> 00:55:07,530 Hey, how come you've stayed with the coach? 512 00:55:07,530 --> 00:55:09,530 You don't like him much. 513 00:55:09,540 --> 00:55:12,120 Oh, I weren't brought up to leave a husband. 514 00:55:12,120 --> 00:55:14,460 I guess that's why. 515 00:55:14,460 --> 00:55:16,820 Maybe I was just scared to. 516 00:55:17,630 --> 00:55:20,710 I never noticed how ugly this room is. 517 00:55:20,710 --> 00:55:24,170 - What's your favorite color? - Oh, I don't know. Blue. 518 00:55:24,170 --> 00:55:27,140 - Maybe I'll repaper it. - Well, why'd you marry him? 519 00:55:27,140 --> 00:55:29,800 I don't know. My mother didn't like him. 520 00:55:29,810 --> 00:55:32,140 Maybe that was it. 521 00:55:32,140 --> 00:55:34,230 But I was 20 years old. 522 00:55:34,230 --> 00:55:38,160 I thought hairy-chested football coaches were about it. 523 00:55:38,560 --> 00:55:41,570 I'm gonna buy us a new quilt. 524 00:55:41,570 --> 00:55:44,280 A blue one. 525 00:55:44,280 --> 00:55:47,030 What do you think he'd do if he found us? 526 00:55:47,030 --> 00:55:49,490 Shoot us probably. 527 00:55:49,490 --> 00:55:53,030 He's always glad to have an excuse to use his deer rifle. 528 00:56:09,510 --> 00:56:12,390 I thought you boys wanted to fish. 529 00:56:12,390 --> 00:56:15,490 Come on. Keep an eye on them corks, Billy. 530 00:56:20,980 --> 00:56:24,110 I don't think there's anything in this tank 'cept turtles. 531 00:56:24,110 --> 00:56:27,030 That's what I like about it, tell you the truth. 532 00:56:27,030 --> 00:56:29,390 - Want to try one? - Sure. 533 00:56:32,660 --> 00:56:35,540 I never liked to clean fish or eat them either. 534 00:56:35,540 --> 00:56:38,540 Spend half your time picking out bones. 535 00:56:40,960 --> 00:56:43,750 Yeah, I just come out here to get a little scenery. 536 00:56:43,750 --> 00:56:46,660 Too pretty a day to spend in town. 537 00:56:50,340 --> 00:56:53,300 You wouldn't believe how this country's changed. 538 00:56:56,730 --> 00:57:00,310 First time I seen it, there wasn't a mesquite tree on it... 539 00:57:00,310 --> 00:57:02,940 or a prickly pear neither. 540 00:57:02,940 --> 00:57:05,690 I used to own this land, you know. 541 00:57:06,650 --> 00:57:11,450 First time I watered a horse at this tank was more than 40 years ago. 542 00:57:13,410 --> 00:57:15,990 I reckon the reason why I always drag you out here... 543 00:57:16,000 --> 00:57:20,720 is probably I'm just as sentimental as the next fella when it comes to old times. 544 00:57:25,250 --> 00:57:27,630 Old times. 545 00:57:27,630 --> 00:57:30,880 I brought a young lady swimming out here once. 546 00:57:30,880 --> 00:57:33,440 More than 20 years ago. 547 00:57:35,930 --> 00:57:40,730 It was after my wife had lost her mind and my boys was dead. 548 00:57:44,360 --> 00:57:48,190 Me and this young lady was pretty wild, I guess. 549 00:57:49,110 --> 00:57:51,420 In pretty deep. 550 00:57:53,740 --> 00:57:57,620 We used to come out here a-horseback and go swimmin' without no bathin' suits. 551 00:58:01,120 --> 00:58:05,210 One day, she wanted to swim the horses across this tank. 552 00:58:05,210 --> 00:58:08,750 Kind of a crazy thing to do, but we done it anyway. 553 00:58:09,550 --> 00:58:13,190 She bet me a silver dollar she could beat me across. 554 00:58:13,720 --> 00:58:15,980 She did. 555 00:58:16,810 --> 00:58:20,350 This old horse I was a-ridin' didn't want to take the water. 556 00:58:20,350 --> 00:58:24,290 But she was always lookin' for somethin' to do like that. 557 00:58:25,190 --> 00:58:27,500 Somethin' wild. 558 00:58:29,030 --> 00:58:32,220 I'll bet she's still got that silver dollar. 559 00:58:33,660 --> 00:58:36,710 Whatever happened to her? 560 00:58:38,040 --> 00:58:40,790 Oh, she growed up. 561 00:58:40,790 --> 00:58:43,540 She was just a girl then really. 562 00:58:45,540 --> 00:58:48,100 Here, let me help you with that. 563 00:58:48,710 --> 00:58:51,660 Why didn't you ever marry her after your wife died? 564 00:58:53,970 --> 00:58:56,330 She was already married. 565 00:59:01,350 --> 00:59:04,190 Her and her husband was young and miserable with one another... 566 00:59:04,190 --> 00:59:07,190 like so many young married folks are. 567 00:59:07,730 --> 00:59:12,410 I thought they'd change with some age, but... didn't turn out that way. 568 00:59:12,950 --> 00:59:15,030 Is being married always so miserable? 569 00:59:15,030 --> 00:59:18,870 No, not really. About 80% of the time, I guess. 570 00:59:21,370 --> 00:59:25,000 We ought to go to a real fishing tank next year. 571 00:59:25,000 --> 00:59:28,490 Nah, it don't do to think about things like that too much. 572 00:59:30,380 --> 00:59:33,880 If she was here, I'd probably be just as crazy now as I was then... 573 00:59:33,880 --> 00:59:36,200 in about five minutes. 574 00:59:36,840 --> 00:59:39,210 Ain't that ridiculous? 575 00:59:40,890 --> 00:59:43,180 No, it ain't really... 576 00:59:43,180 --> 00:59:47,980 'cause being crazy about a woman like her is always the right thing to do. 577 00:59:48,060 --> 00:59:51,070 Being a decrepit old bag of bones... 578 00:59:51,070 --> 00:59:53,400 that's what's ridiculous. 579 00:59:53,400 --> 00:59:55,660 Gettin' old. 580 01:00:48,160 --> 01:00:50,100 - My God, I'm glad it wasn't on fire. 581 01:00:50,100 --> 01:00:52,920 I would have burned to death before you got one button undone. 582 01:00:52,920 --> 01:00:54,960 I'm going to get a drink of water. 583 01:01:00,840 --> 01:01:02,720 Hi. 584 01:01:02,720 --> 01:01:06,430 I wondered where you went. Annie Annie asleep? 585 01:01:06,430 --> 01:01:08,700 Yeah. 586 01:01:22,990 --> 01:01:25,250 Nice. You a virgin? 587 01:01:26,790 --> 01:01:28,610 Guess I am. 588 01:01:29,460 --> 01:01:31,870 Too bad. 589 01:01:31,880 --> 01:01:35,000 - I don't want to be though. - I don't blame you. 590 01:01:35,000 --> 01:01:37,810 Come see me when you're not. 591 01:02:02,200 --> 01:02:06,030 Why don't we just take off and go someplace? I'm sick and tired of this town. 592 01:02:06,030 --> 01:02:08,540 - You're the only friend I got here. - You mean go and stay gone? 593 01:02:08,540 --> 01:02:10,800 Except Jacy. No, I don't know. 594 01:02:11,830 --> 01:02:14,920 Hey, we could go to Mexico. Be back sometime Monday. 595 01:02:14,920 --> 01:02:17,800 - You reckon the pickup would make it? - It might. How much money you got? 596 01:02:17,800 --> 01:02:19,800 Oh, 30 bucks about. 597 01:02:19,800 --> 01:02:22,430 Well, I got 40. We could make a run with that. Come on! 598 01:02:22,430 --> 01:02:24,680 Okay. 599 01:02:24,680 --> 01:02:28,720 - You boys want... Hey, where you going? - Mexico. 600 01:02:28,720 --> 01:02:29,720 Where? 601 01:02:35,970 --> 01:02:39,480 - Better come with us, Sam. We're headed for the valley. 602 01:02:39,480 --> 01:02:42,070 - Going where, did you say? - Mexico. 603 01:02:42,070 --> 01:02:44,570 - I hear it's about the wildest. - Yeah, all the way down. 604 01:02:44,570 --> 01:02:48,660 You're going all the way to Mexico tonight in this old heap of junk? 605 01:02:48,660 --> 01:02:50,660 My God. 606 01:02:50,660 --> 01:02:53,080 Reckon the town get along without us till Monday? 607 01:02:53,080 --> 01:02:55,080 Oh, I reckon. 608 01:02:55,080 --> 01:02:58,420 If I was young enough to bounce that far, I'd go with you. 609 01:02:58,420 --> 01:03:01,420 - Need any money? - No, we got plenty. 610 01:03:01,420 --> 01:03:05,360 Well, you'd better take some for some insurance. 611 01:03:05,760 --> 01:03:09,060 Take money below that border, it sort of melts sometimes. 612 01:03:09,060 --> 01:03:11,270 Well, thanks, Sam. 613 01:03:11,270 --> 01:03:13,730 And try not to drink too much of that buggy water. 614 01:03:13,730 --> 01:03:17,770 Oh, we'll just drink beer and tequila. 615 01:03:17,770 --> 01:03:20,750 Yeah. You catch the clap, you'll wish you hadn't drunk nothin'. 616 01:03:34,120 --> 01:03:37,380 Oh, well. We'll see you. 617 01:03:37,380 --> 01:03:39,740 - Adios! - So long! 618 01:04:09,450 --> 01:04:12,490 Duane. Hey, wake up. 619 01:04:12,490 --> 01:04:14,860 We're back. 620 01:04:15,620 --> 01:04:18,710 Oh, my stomach don't feel so good. Got any more of those Tums? 621 01:04:18,710 --> 01:04:23,330 Aw, you ate 'em all before we got to San Antone. 622 01:04:23,670 --> 01:04:27,640 Well, Genevieve will have something. My stomach, it don't feel so good. 623 01:04:29,720 --> 01:04:31,300 Closed. 624 01:04:31,300 --> 01:04:33,720 Closed? 625 01:04:33,720 --> 01:04:35,310 Yeah. 626 01:04:35,310 --> 01:04:37,640 I never seen it closed before. 627 01:04:37,640 --> 01:04:40,010 No, not even for Christmas. 628 01:04:41,230 --> 01:04:44,680 Maybe Sam will have something. 'Cause I'm sick. 629 01:05:07,340 --> 01:05:09,590 Oh, it ain't that early. 630 01:05:09,590 --> 01:05:11,430 Must be some kind of holiday. 631 01:05:11,430 --> 01:05:14,310 Sam don't close on holidays. 632 01:05:14,310 --> 01:05:16,570 Maybe he had to go someplace. 633 01:05:20,190 --> 01:05:23,190 - Well, let's go ask Andy, huh? - Okay. 634 01:05:34,950 --> 01:05:37,410 - Hey, Andy. - It's a wonder somebody don't steal the town. 635 01:05:37,410 --> 01:05:38,700 Hey, where is everybody? 636 01:05:38,710 --> 01:05:40,750 Asleep, if everybody's got any sense. 637 01:05:40,750 --> 01:05:43,460 Well, why'd Sam close the café? 638 01:05:43,460 --> 01:05:46,500 Oh, yeah, y'all been gone, ain't you? 639 01:05:46,510 --> 01:05:48,590 Gone to Mexico. 640 01:05:48,590 --> 01:05:50,590 - You don't know about it. - About what? 641 01:05:50,590 --> 01:05:52,900 Sam died yesterday morning. 642 01:05:54,260 --> 01:05:57,430 - Died? - Yep. Quite a blow. 643 01:05:57,430 --> 01:06:01,220 Keeled over on one of the snooker tables. Had a stroke. 644 01:06:01,940 --> 01:06:04,270 Sam the Lion? 645 01:06:04,270 --> 01:06:06,480 Yep. Sam's dead. 646 01:06:06,480 --> 01:06:08,840 He was quite a feller. 647 01:06:10,400 --> 01:06:13,410 He had his own way of doin' things. That's for sure. 648 01:06:15,030 --> 01:06:18,230 They found his will... craziest thing you ever heard. 649 01:06:18,790 --> 01:06:22,720 He left you the pool hall, Sonny. What do you think about that? 650 01:06:24,330 --> 01:06:26,420 He left Genevieve the café. 651 01:06:26,420 --> 01:06:29,770 That's the only thing he done that made any sense. 652 01:06:30,300 --> 01:06:33,050 Left the picture show to old Miss Mosey. 653 01:06:33,050 --> 01:06:36,930 Hell, she's too far gone to even run a popcorn machine. 654 01:06:36,930 --> 01:06:39,310 And the craziest thing of all... 655 01:06:39,310 --> 01:06:43,560 he left a thousand dollars to Joe Bob Blanton, the preacher's boy. 656 01:06:43,560 --> 01:06:46,520 Beats all I ever heard of. 657 01:06:46,520 --> 01:06:49,190 He could just as easily left that to me... 658 01:06:49,190 --> 01:06:52,980 'cause I deserve it least as much as that ignorant little bastard. 659 01:06:54,070 --> 01:06:56,870 Anyhow, it's done. 660 01:06:56,870 --> 01:06:59,230 They're burying him tomorrow. 661 01:08:39,930 --> 01:08:43,500 Duane's gonna get it, sure enough. 662 01:08:52,730 --> 01:08:55,570 Don't shit in your pants. Everybody can't please everyone. 663 01:09:08,490 --> 01:09:09,710 - You better get somethin'. 664 01:09:20,640 --> 01:09:22,800 Come in. 665 01:09:37,190 --> 01:09:40,530 - I love you. - I love you too. 666 01:10:09,810 --> 01:10:12,350 Oh, Duane, hurry. 667 01:10:47,180 --> 01:10:49,200 What's wrong, honey? 668 01:10:50,140 --> 01:10:52,700 Um, I don't know. 669 01:10:53,850 --> 01:10:56,900 That tickles. You know I can't stand to be tickled. 670 01:11:05,660 --> 01:11:08,260 What's the matter? Aren't you gonna do it? 671 01:11:08,710 --> 01:11:11,750 - I don't know what's wrong. - What do you mean? How could anything be wrong? 672 01:11:11,750 --> 01:11:14,060 Just go on and do it. 673 01:11:17,790 --> 01:11:19,800 Oh! What's the matter with you? 674 01:11:19,800 --> 01:11:22,550 I don't know. I don't know. Something's happened. 675 01:11:22,550 --> 01:11:25,720 Well, get off a minute, for goodness sake. You might fall and mash me. 676 01:11:25,720 --> 01:11:27,510 I don't know what happened. 677 01:11:27,510 --> 01:11:30,350 It was Mexico. No telling what you got down there. 678 01:11:30,350 --> 01:11:33,140 I just hate you! I don't know why I ever went with you. 679 01:11:33,140 --> 01:11:35,850 I don't know what happened. 680 01:11:36,560 --> 01:11:40,880 Put your clothes on. You think I wanna sit around here and look at you naked? 681 01:11:42,490 --> 01:11:45,530 I might have known you couldn't do it. Now I'll never get to not be a virgin. 682 01:11:45,530 --> 01:11:47,870 What'll we tell everybody? The whole class knows. 683 01:11:47,870 --> 01:11:50,450 I just wanna cry. I think you're the meanest boy I ever saw. 684 01:11:50,450 --> 01:11:52,910 My mother was dead right about you. 685 01:11:52,910 --> 01:11:56,460 - I don't know what happened. - Don't go out there! 686 01:11:56,460 --> 01:11:58,580 We haven't had time to do it. They'd know. 687 01:11:58,590 --> 01:12:02,050 I don't want one soul to know. You'd better not tell one soul. 688 01:12:02,630 --> 01:12:04,720 You just pretend it was wonderful. 689 01:12:04,720 --> 01:12:06,720 Hell, I'm sorry. I don't know what happened. 690 01:12:06,720 --> 01:12:08,140 Oh! 691 01:12:08,140 --> 01:12:12,310 - If you say that one more time, I'll bite you! - Now here's Tony Bennett. 692 01:12:30,580 --> 01:12:33,380 Oh, gee, tell us about it, Jacy. What was it like? 693 01:12:35,960 --> 01:12:38,830 I just can't describe it. 694 01:12:38,830 --> 01:12:41,500 I just can't describe it in words. 695 01:13:21,880 --> 01:13:23,500 Jacy? 696 01:13:23,600 --> 01:13:25,000 Jacy? 697 01:13:26,300 --> 01:13:27,710 I can do it now. I know I can. 698 01:13:29,720 --> 01:13:31,430 Jacy? 699 01:14:03,170 --> 01:14:06,350 Oh, quit prissin'. I don't think you did it right anyway. 700 01:14:16,760 --> 01:14:19,080 Come on. 701 01:14:28,360 --> 01:14:31,610 It's your graduation present. Hope you like it. 702 01:14:41,620 --> 01:14:44,380 I never seen one as nice. 703 01:14:56,430 --> 01:14:58,560 - Hello. - Jacy? 704 01:14:58,560 --> 01:15:00,430 What's on your feeble mind, Duane? 705 01:15:00,430 --> 01:15:02,390 Same as it's been. I want a date. 706 01:15:02,390 --> 01:15:05,600 Uh-huh. Why don't you just go back to Mexico? 707 01:15:05,610 --> 01:15:08,270 I guess girls are just easier to please down there. 708 01:15:08,270 --> 01:15:10,480 Just go out with me once more. Just one more time. 709 01:15:10,490 --> 01:15:13,740 - You can at least see me. - Uh-uh. You find somebody else to pester. 710 01:15:13,740 --> 01:15:16,110 I've got a new boyfriend now, and I can't be talkin' to you. 711 01:15:16,120 --> 01:15:17,910 - What new boyfriend? Who? - Bobby Sheen, of course. 712 01:15:17,910 --> 01:15:20,490 Bobby Sheen? 713 01:15:20,500 --> 01:15:22,500 - You crazy? - I certainly am not. 714 01:15:22,500 --> 01:15:26,500 I guess I've just been wanting to go with him all along and never realized it. 715 01:15:26,500 --> 01:15:29,060 Maybe we'll see you in Wichita sometime. 716 01:15:43,720 --> 01:15:45,020 - Goddamn it! 717 01:15:45,020 --> 01:15:47,480 Goddamn it to hell! 718 01:15:58,570 --> 01:16:00,580 Well, I hate to see you go, Duane. 719 01:16:00,580 --> 01:16:02,910 I don't have a goddamn thing to stay for. 720 01:16:02,910 --> 01:16:06,200 The roughnecks say you can get a job out in Odessa anytime. 721 01:16:06,620 --> 01:16:08,990 Come on back if you don't. 722 01:16:21,720 --> 01:16:24,500 Hey, listen. You hear they busted up, let me know. 723 01:16:59,390 --> 01:17:02,760 - Hi. I didn't hear you. - Gene home? 724 01:17:02,760 --> 01:17:06,160 No. He and Mama went to the club. 725 01:17:10,440 --> 01:17:13,050 What are you doing home on a Saturday night? 726 01:17:14,980 --> 01:17:17,400 Bobby Sheen ran off and got married. 727 01:17:19,240 --> 01:17:22,140 Annie Annie Martin. 728 01:17:25,120 --> 01:17:27,040 Want me to turn the TV off? 729 01:17:27,040 --> 01:17:29,250 No. I'm gonna go play some pool. 730 01:17:29,250 --> 01:17:31,630 Just tell your daddy that well came in okay. 731 01:17:31,630 --> 01:17:34,290 I wish I could go to the pool hall. 732 01:17:34,300 --> 01:17:36,130 I've always wanted to. 733 01:17:36,130 --> 01:17:39,030 It's terrible the things girls aren't allowed to do. 734 01:17:40,970 --> 01:17:44,220 Well, hell, come on. I'll show you the pool hall. 735 01:17:44,220 --> 01:17:48,640 - Aren't there people there? - If there are, they'll be in back asleep now. 736 01:17:48,640 --> 01:17:52,480 Won't bother us. Got my own key. 737 01:17:53,110 --> 01:17:55,820 Okay, I will then. 738 01:18:11,120 --> 01:18:13,480 Goodness, it sure is dark in here. 739 01:21:14,270 --> 01:21:17,860 What a night. I never thought somethin' like this would happen. 740 01:21:19,650 --> 01:21:22,010 How about hoppin' out? 741 01:21:56,220 --> 01:21:59,680 Oh, he's just awful, Mama! Why do you fool with him? 742 01:21:59,690 --> 01:22:01,390 Daddy's a nicer man than him, isn't he? 743 01:22:01,400 --> 01:22:04,770 Oh, he sure is, beautiful. Your daddy's a very nice man. 744 01:22:04,770 --> 01:22:06,570 I oughta have been givin' Abilene hell instead of him. 745 01:22:06,570 --> 01:22:09,530 I don't know what I'm gonna do. Bobby was the last one. 746 01:22:09,530 --> 01:22:11,280 - No. - I'm just gonna be an old maid. 747 01:22:11,280 --> 01:22:13,530 Honey, that's just the way it goes sometimes, you know? 748 01:22:13,530 --> 01:22:16,910 - You win a few, you lose a few. - What do you do? 749 01:22:16,910 --> 01:22:19,200 Nothing's ever the way it's supposed to be at all. 750 01:22:19,210 --> 01:22:21,470 You're right. Come on. 751 01:22:24,250 --> 01:22:26,250 I want to tell you something. 752 01:22:26,250 --> 01:22:28,920 What I've done has not worked out too well. 753 01:22:28,920 --> 01:22:32,430 I think maybe we better think of something else for you, huh? 754 01:22:34,600 --> 01:22:37,390 Right now, I guess Ruth Popper's got about as good a setup as anyone. 755 01:22:37,390 --> 01:22:40,430 - Ruth Popper? - I think Sonny's reasonably good-looking... 756 01:22:40,430 --> 01:22:43,850 - Sonny? Sonny Crawford? - Oh, don't you know about that? 757 01:22:43,850 --> 01:22:46,810 It's been going on about six months now. I thought you kids knew everything. 758 01:22:46,820 --> 01:22:49,820 It's the silliest thing I ever heard of. She's 40 years old. 759 01:22:49,820 --> 01:22:53,070 So am I, honey. It's kind of an itchy age. 760 01:22:53,070 --> 01:22:56,520 - You want an orange? - I don't believe it. 761 01:22:57,450 --> 01:23:00,290 Sonny's always wanted to go with me. 762 01:23:06,000 --> 01:23:08,700 - Pretty easy shot, Sheriff. 763 01:23:16,300 --> 01:23:19,640 Sheriff, we got some trouble. 764 01:23:19,640 --> 01:23:22,890 Goddamn you, Monroe! You made me scratch. 765 01:23:22,890 --> 01:23:24,890 Sorry, Sheriff. Didn't mean to, but... 766 01:23:24,900 --> 01:23:27,150 Well, Johnny Clarg's little girl's kinda been kidnapped. 767 01:23:27,150 --> 01:23:28,780 They said they saw the preacher's boy put her in 768 01:23:28,780 --> 01:23:30,570 his car about two hours ago over at the drugstore. 769 01:23:30,570 --> 01:23:34,820 Well, what the hell? Maybe Joe Bob just give her a ride home. 770 01:23:34,820 --> 01:23:37,660 Be doin' her a favor in this hot weather. 771 01:23:37,660 --> 01:23:40,450 Who would want to kidnap Molly Clarg? 772 01:23:40,450 --> 01:23:42,410 Don't ask me. I just know she's not home. 773 01:23:42,410 --> 01:23:44,040 They was seen headed out of town toward Olney... 774 01:23:44,040 --> 01:23:48,130 and, well, Miz Clarg's kind of afraid that Joe Bob might be... 775 01:23:48,130 --> 01:23:50,630 gonna molest her or somethin'. 776 01:23:50,630 --> 01:23:53,630 Sonny, you and some of these boys come with us. 777 01:23:53,630 --> 01:23:57,520 If that's the way it is, no telling what we'll find. 778 01:24:23,660 --> 01:24:27,940 Molly! Molly! 779 01:24:30,210 --> 01:24:32,670 Get him! Ain't you goin' to? 780 01:24:32,670 --> 01:24:36,220 Here's my little girl. He's the one that done it. 781 01:24:36,220 --> 01:24:40,740 Why don't you get him? If my husband was here, he'd kill him dead! 782 01:24:46,140 --> 01:24:49,310 What'd you do to that child? We know you done something. 783 01:24:49,310 --> 01:24:51,080 Come on. 784 01:24:53,070 --> 01:24:54,980 Filthy! Filthy, filthy! 785 01:24:54,990 --> 01:24:58,400 Here now. Grab her. None of this goddamn frenzy. 786 01:24:58,410 --> 01:25:00,960 Filthy, filthy, filthy! 787 01:25:03,080 --> 01:25:06,540 It's the Lord's justice, Son. You'll have to suffer with the murderer and the thief. 788 01:25:06,540 --> 01:25:09,250 - The Lord will help you now. - Sonny, you drive that Plymouth to town. 789 01:25:09,250 --> 01:25:12,890 We gotta get this man to jail. 790 01:25:21,510 --> 01:25:25,470 - Doctor said he didn't do nothin'. - Never had the guts. Preacher's boy. 791 01:25:25,470 --> 01:25:27,270 Sheriff figured he'd done somethin'. 792 01:25:27,270 --> 01:25:30,610 Yeah, stands to reason. 793 01:25:36,110 --> 01:25:38,110 Were you there? Did you see anything? 794 01:25:38,110 --> 01:25:40,150 Oh, weren't nothing to see except Miz Clarg. 795 01:25:40,160 --> 01:25:43,280 And if she had a gun, she might've killed us all. 796 01:25:43,280 --> 01:25:45,080 And Joe Bob didn't do nothin'. 797 01:25:45,080 --> 01:25:48,410 Oh, you know he must've done somethin'. Scares me to death. 798 01:25:48,410 --> 01:25:51,930 You just never can tell when somethin' terrible's gonna happen. 799 01:25:53,040 --> 01:25:55,460 It's okay. They got him now. 800 01:25:55,460 --> 01:25:57,300 I called you before. 801 01:25:57,300 --> 01:25:59,260 You did? 802 01:25:59,260 --> 01:26:01,550 Mm-hmm. I felt lonesome. 803 01:26:01,550 --> 01:26:04,160 Thought you might wanna drive around a while. 804 01:26:07,100 --> 01:26:09,390 Well, I'm supposed to be someplace. 805 01:26:09,390 --> 01:26:11,730 I'm still a little scared. 806 01:26:11,730 --> 01:26:13,990 Please take me riding. 807 01:26:18,110 --> 01:26:21,260 Well, where will we drive? 808 01:26:47,510 --> 01:26:50,600 - You ever hear from Duane? - Had a postcard. 809 01:26:50,600 --> 01:26:53,520 I really feel sad about that. 810 01:26:53,520 --> 01:26:57,360 He's, uh... Makes 320 a month. Said he bought a car. 811 01:26:57,360 --> 01:27:00,190 Guess I'll always be a little bit in love with Duane. 812 01:27:00,190 --> 01:27:02,560 We just had too much against us. 813 01:27:03,450 --> 01:27:07,530 It wasn't easy being the one to break up. 814 01:27:35,650 --> 01:27:38,060 - Sonny? - What? 815 01:28:33,580 --> 01:28:35,620 Not here. 816 01:28:35,620 --> 01:28:38,280 I'm too old for screwin' in cars. 817 01:28:41,630 --> 01:28:44,510 I don't like to hurry. 818 01:28:44,510 --> 01:28:48,590 Why don't we go to Wichita and get a motel room? 819 01:28:48,590 --> 01:28:51,680 I'm afraid to right now. I think my folks are watching me. 820 01:28:51,680 --> 01:28:53,350 They know I don't want to go to college. 821 01:28:53,350 --> 01:28:56,300 They might think we're gonna run off and get married. 822 01:28:58,400 --> 01:29:01,400 We'll do it when it's safe. 823 01:29:01,400 --> 01:29:03,860 We got all summer. 824 01:29:56,370 --> 01:29:58,780 - Hey, Duane. - Hey, buddy. 825 01:30:00,080 --> 01:30:01,460 I didn't know you turned roughneck. 826 01:30:01,460 --> 01:30:04,290 Gotta make a livin' somehow so's I can afford to keep the pool hall open. 827 01:30:04,290 --> 01:30:06,710 - When'd you get in? - Oh, about 2:00. 828 01:30:06,710 --> 01:30:09,070 Thought I'd surprise you. 829 01:30:10,090 --> 01:30:12,510 - This yours? - Yeah. How about that? 830 01:30:12,510 --> 01:30:15,050 38,000 miles on her. She runs like new. 831 01:30:15,060 --> 01:30:17,060 - Say, you want a beer? - Not me. 832 01:30:17,060 --> 01:30:20,020 It's about all I eat for breakfast any more. 833 01:30:20,020 --> 01:30:22,400 Hey, sure is a nice car. 834 01:30:22,400 --> 01:30:26,760 Yeah, I like to drive it so much I thought I'd just drop home for the weekend. 835 01:30:28,070 --> 01:30:31,220 Yeah, you can't take too good care of a car like this. 836 01:30:32,280 --> 01:30:36,410 - I wash her every week. - Oh, it looks great. 837 01:30:36,410 --> 01:30:40,370 - Hear about Joe Bob? - Yeah, I always knew he was crazy. 838 01:30:40,370 --> 01:30:44,060 He didn't do nothing... except get her to take her underpants off. 839 01:30:44,750 --> 01:30:47,500 - He's out of jail now. - Yeah. 840 01:30:47,500 --> 01:30:50,670 Are you still screwing that old lady? 841 01:30:50,670 --> 01:30:53,590 No. Yeah. I been kind of busy. 842 01:30:53,590 --> 01:30:56,600 I seen old Leroy last week. 843 01:30:56,600 --> 01:30:59,430 He said he thought you and Jacy had been going together a little. 844 01:30:59,430 --> 01:31:01,430 Yeah. We have a little. 845 01:31:01,440 --> 01:31:05,100 She's been kinda bored, so once in a while we go out, eat Mexican food or something. 846 01:31:05,110 --> 01:31:08,060 The way I hear it, that ain't all you been eating. 847 01:31:08,610 --> 01:31:12,130 Well, whoever told you that don't know what he's talkin' about. 848 01:31:12,150 --> 01:31:14,110 Sure, I been goin' with her. Why not? 849 01:31:14,110 --> 01:31:17,320 Never said I blamed you for it. I don't blame you much. 850 01:31:17,330 --> 01:31:20,450 Just never thought you'd do me that way. I thought we were still best friends. 851 01:31:20,450 --> 01:31:24,040 We are. What you so mad for? I never done nothin' to you. 852 01:31:24,040 --> 01:31:26,790 - I guess screwin' my girl ain't nothin' to you. - I ain't screwing her. 853 01:31:26,790 --> 01:31:29,630 - Hell you ain't! - Well, I ain't. 854 01:31:29,630 --> 01:31:31,630 - She's not your girl any more anyhow. - She is my girl. I don't care if we did break up. 855 01:31:31,630 --> 01:31:33,630 - Hell, you don't live here any more. - That don't make no difference. 856 01:31:33,630 --> 01:31:36,260 I'll always live here. I'm gettin' her back. I'm tellin' you right now. 857 01:31:36,260 --> 01:31:38,260 She's gonna marry me one of these days when I get a little bit more money. 858 01:31:38,260 --> 01:31:40,060 - She won't marry you. - Sure, she will. 859 01:31:40,060 --> 01:31:42,060 - We always meant to get married. - She's going off to college soon. 860 01:31:42,060 --> 01:31:45,980 I doubt I'll ever get to go with her again myself once she gets off. 861 01:31:45,980 --> 01:31:48,980 I never saw what it could hurt to go with her this summer though. 862 01:31:48,980 --> 01:31:51,820 - She's never gonna marry you. - She is, by God! Don't you tell me she won't! 863 01:31:51,820 --> 01:31:54,650 She'd never let you screw her. That's for sure. 864 01:31:54,650 --> 01:31:57,490 Hell, I was just seein' how honest you was. 865 01:31:57,490 --> 01:32:01,240 Jacy would never let you screw her. You ain't that good a cocksman. 866 01:32:01,569 --> 01:32:04,330 You never even screwed Charlene Duggs all that time you went with her. 867 01:32:04,330 --> 01:32:06,830 Course I didn't. You know why? 868 01:32:06,830 --> 01:32:10,040 'Cause you had the pickup all time Saturday night! That's why. 869 01:32:10,050 --> 01:32:12,130 Nobody could have screwed her in the time I had left. 870 01:32:12,130 --> 01:32:15,170 I could have screwed her in five minutes. I wouldn't even need no pickup. 871 01:32:15,180 --> 01:32:18,470 Oh, yeah? Well, the only reason she went with you as long as she did... 872 01:32:18,470 --> 01:32:20,600 was 'cause you was in the backfield and I was in the goddamn line. 873 01:32:20,600 --> 01:32:22,810 What you talkin' about? Me and her was in love. 874 01:32:22,810 --> 01:32:26,190 Oh, you was. She likes me just as much as she ever liked you. 875 01:32:26,190 --> 01:32:29,270 - That's a lie. - I'll stay with her all night one of these nights too. 876 01:32:29,270 --> 01:32:30,940 - She done promised. - You won't either. 877 01:32:30,940 --> 01:32:32,640 Yes, I will. Why shouldn't I? She done told me you 878 01:32:32,640 --> 01:32:34,320 couldn't even do it that time in Wichita Falls! 879 01:32:34,320 --> 01:32:36,240 What about that? 880 01:32:58,760 --> 01:33:00,830 What happened? 881 01:33:03,430 --> 01:33:04,850 Sonny? 882 01:33:17,260 --> 01:33:19,360 There's a lady in the waiting room. She sent you this. 883 01:33:32,710 --> 01:33:36,590 Could you tell her I'm asleep? Please. 884 01:33:36,590 --> 01:33:38,510 All right. 885 01:34:04,200 --> 01:34:08,950 - That too cold? - Nah, it's great. 886 01:34:08,960 --> 01:34:11,960 Say, I hear Duane joined the army. 887 01:34:11,960 --> 01:34:14,130 Good place for him too. 888 01:34:14,130 --> 01:34:16,800 Aw, he was just holding that bottle. Didn't mean to hit me with it. 889 01:34:16,800 --> 01:34:20,130 That boy's always had meanness in him. 890 01:34:20,130 --> 01:34:23,430 Of course, Jacy's just the kind of girl that brings out the meanness in a man. 891 01:34:23,430 --> 01:34:25,790 She's just like her grandmother. 892 01:34:27,930 --> 01:34:32,070 I hadn't ought to talk about 'em anyhow. We was all good friends once. 893 01:34:33,100 --> 01:34:35,710 Dan roughnecked with Gene Farrow. 894 01:34:36,320 --> 01:34:41,120 He and Lois, they used to live in this little one-room place over the newspaper office. 895 01:34:41,490 --> 01:34:45,420 Hell, Lois couldn't afford a flour sack, much less a mink. 896 01:34:47,660 --> 01:34:51,400 I've always had a soft spot for her though. 897 01:34:52,279 --> 01:34:55,040 Yeah, I wondered a lot of times, you know, what would have happened... 898 01:34:55,040 --> 01:34:58,840 if my Dan had made the strikes that Gene made. 899 01:34:58,840 --> 01:35:01,590 They offered that rig to him first. 900 01:35:02,550 --> 01:35:04,620 Yep. 901 01:35:05,430 --> 01:35:09,180 Dan Morgan never took a chance in his life. 902 01:35:09,180 --> 01:35:11,540 Do you wish y'all had made it? 903 01:35:15,190 --> 01:35:17,600 Oh, sure, I wish we'd made it. 904 01:35:19,860 --> 01:35:23,700 Guess the army won't take me now I just got one good eye. 905 01:35:23,700 --> 01:35:26,280 You want to go over to Korea and get yourself killed, huh? 906 01:35:26,280 --> 01:35:30,810 You ain't got your senses back yet... what few you ever had. 907 01:35:31,660 --> 01:35:34,670 Well, café won't run itself. You rest up now. 908 01:35:34,670 --> 01:35:37,040 Oh, here's for the cheeseburger. 909 01:35:37,040 --> 01:35:38,960 Okay, I'll bring your change when I bring your supper. 910 01:35:38,960 --> 01:35:40,210 Thanks. 911 01:36:08,620 --> 01:36:12,200 - Sonny? - Come on in. 912 01:36:21,920 --> 01:36:23,920 Oh, I was so worried. I just had to see you. 913 01:36:23,920 --> 01:36:25,920 Oh, I been missing you. 914 01:36:25,930 --> 01:36:28,880 And I'm a lot better than I was. Here, sit down. 915 01:36:29,600 --> 01:36:31,600 You just can't believe how famous we are. 916 01:36:31,600 --> 01:36:34,890 - We're all anybody talks about in this town now. - Yeah, I guess so. 917 01:36:34,890 --> 01:36:37,600 - I want us to get married. - What? 918 01:36:37,600 --> 01:36:40,110 - I really do. - Get married? 919 01:36:40,110 --> 01:36:42,520 Just as soon as you want to. Don't you want to? 920 01:36:42,530 --> 01:36:44,940 Oh, yeah. 921 01:36:44,940 --> 01:36:48,530 I bet the whole town will be knocked for a loop if we do. They'll never forget it. 922 01:36:48,530 --> 01:36:51,280 - Ain't you goin' to college? - Oh, I don't care about that. 923 01:36:51,280 --> 01:36:53,870 I love you, and that's more important. 924 01:36:53,870 --> 01:36:57,000 You were so dear to fight for me. 925 01:36:57,000 --> 01:36:59,080 My folks won't like it, but we can run off. 926 01:36:59,080 --> 01:37:01,130 - They'll kill us. - No, they won't. 927 01:37:01,130 --> 01:37:03,210 - Kill me anyhow. - They'll get over it. 928 01:37:03,210 --> 01:37:05,300 You're working for Daddy now anyway. 929 01:37:05,300 --> 01:37:08,300 Pretty soon, they'll love you just as much as I do. 930 01:37:11,180 --> 01:37:13,060 Can we? 931 01:37:13,060 --> 01:37:14,640 Sure. 932 01:37:14,640 --> 01:37:16,480 I just hope I can see to drive. 933 01:37:16,480 --> 01:37:19,030 Don't you worry. I can drive. 934 01:37:28,320 --> 01:37:31,070 Don't do that, Sonny. 935 01:37:31,070 --> 01:37:35,490 Why not? We're man and wife now. We can do anything. 936 01:37:35,500 --> 01:37:38,710 Not while I'm driving. I might have a wreck. 937 01:37:38,710 --> 01:37:42,500 Goodness. Wouldn't it be just awful if Mama and Daddy got the police after us? 938 01:37:42,500 --> 01:37:44,960 Oh, they don't even know where we are. 939 01:37:44,960 --> 01:37:49,510 Well, I had to leave 'em a note, you know, so they wouldn't be worried out of their minds. 940 01:37:49,510 --> 01:37:51,300 You shouldn't have done that. 941 01:37:51,300 --> 01:37:53,850 I had to. I figured they'd have to know sometime. 942 01:37:53,850 --> 01:37:56,220 Well, what could they get us for? 943 01:37:56,220 --> 01:37:59,350 We got a right to get married, ain't we? 944 01:37:59,350 --> 01:38:01,710 I guess so. 945 01:38:04,020 --> 01:38:07,820 I wish you didn't have that stupid eye patch. It's really creepy. 946 01:38:07,820 --> 01:38:10,530 I can take it off pretty soon. 947 01:38:10,530 --> 01:38:14,070 'Bout two hours, we'll be in Lake Texoma... 948 01:38:14,080 --> 01:38:16,370 and have a room to ourself, hmm? 949 01:38:16,370 --> 01:38:20,110 My goodness, you're sitting so close I can barely drive. 950 01:38:46,900 --> 01:38:48,400 Oh, goodness. 951 01:39:11,090 --> 01:39:14,300 Howdy. What part of Texas y'all from? 952 01:39:14,300 --> 01:39:17,550 - Anarene. - Newlyweds, ain't you? 953 01:39:17,560 --> 01:39:20,560 Well, y'all better follow me on in. I think somebody's lookin' for you. 954 01:39:20,560 --> 01:39:22,770 We ain't done nothin' wrong. Ain't we got a right to get married? 955 01:39:22,770 --> 01:39:25,310 - How can you arrest us just like that? - I ain't arresting you. 956 01:39:25,310 --> 01:39:27,810 I just want you to come with me till we find out somethin'. 957 01:39:27,820 --> 01:39:29,780 I don't know what your rights are. 958 01:39:29,780 --> 01:39:31,690 I guess we better follow him, honey. 959 01:39:31,690 --> 01:39:34,450 I'll just be heartbroken if my folks have done this. 960 01:39:39,680 --> 01:39:42,960 You think I worked like a dog all my life so my daughter can end up in a pool hall? 961 01:39:42,960 --> 01:39:44,750 We was gonna get another apartment. 962 01:39:44,750 --> 01:39:47,250 I'll bet you was. Where are your car keys, hon? 963 01:39:47,250 --> 01:39:49,590 It's a hell of a note. A hell of a note. Just a hell of a note! 964 01:39:49,590 --> 01:39:51,800 - Oh, shut up and take her home. - You bet I will! 965 01:39:51,800 --> 01:39:53,630 - I'm tired of this. - You take her car. 966 01:39:53,630 --> 01:39:55,990 As far as I'm concerned, he can walk! 967 01:40:24,830 --> 01:40:26,830 Not much of a wedding night, huh? 968 01:40:26,830 --> 01:40:29,250 Nope, not much of one. 969 01:40:29,250 --> 01:40:32,840 Here, have a little drink of bourbon. It'll pick you up. 970 01:40:32,840 --> 01:40:35,150 Take all of it. I'm gonna drive. 971 01:40:37,510 --> 01:40:42,310 You won't believe this, Sonny, but you're lucky we got you clear of her quick as we did. 972 01:40:42,600 --> 01:40:45,770 You'd have been a lot better off staying with Ruth Popper. 973 01:40:45,770 --> 01:40:47,850 Does everybody know about that? 974 01:40:47,850 --> 01:40:50,150 Of course. 975 01:40:50,150 --> 01:40:52,520 Sounded like a good deal to me, kiddo. 976 01:40:52,530 --> 01:40:54,740 You shouldn't have let Jacy turn your head. 977 01:40:54,740 --> 01:40:57,650 Well, she's prettier. 978 01:40:57,660 --> 01:41:00,240 I guess I shouldn't have though. 979 01:41:00,240 --> 01:41:04,130 - I guess I treated her terrible. - Guess you did. 980 01:41:23,390 --> 01:41:25,560 Sure weren't out of Texas very long. 981 01:41:25,560 --> 01:41:28,900 Well, Oklahoma's not much of an improvement. 982 01:41:34,190 --> 01:41:36,550 It's not the same now. 983 01:41:37,900 --> 01:41:41,540 Nothing's really been right since Sam the Lion died. 984 01:41:43,910 --> 01:41:45,680 No. 985 01:41:46,580 --> 01:41:48,600 No, it hasn't. 986 01:41:52,250 --> 01:41:54,020 Oh, God. 987 01:41:56,710 --> 01:41:59,520 I get sad if I think of Sam for long. 988 01:42:03,220 --> 01:42:05,780 Did you know he had beautiful hands? 989 01:42:07,270 --> 01:42:09,580 I guess you liked him, didn't you? 990 01:42:10,600 --> 01:42:13,110 I guess everybody did. 991 01:42:14,900 --> 01:42:18,440 Well, I'll tell you. It was different with me, Sonny. 992 01:42:18,440 --> 01:42:20,760 I loved him. 993 01:42:21,450 --> 01:42:23,810 He loved me too. 994 01:42:26,870 --> 01:42:29,160 Are you... 995 01:42:29,160 --> 01:42:33,000 Are you the one he used to take swimmin' out in the tank? 996 01:42:33,000 --> 01:42:35,070 He told you about that, huh? 997 01:42:36,300 --> 01:42:38,310 Yeah, I was the one. 998 01:42:41,630 --> 01:42:46,430 - I guess if it wasn't for Sam, I'd... just about have missed it... 999 01:42:46,470 --> 01:42:48,740 whatever it is. 1000 01:42:49,810 --> 01:42:53,310 I'd have been one of them Amity types that thinks that... 1001 01:42:53,310 --> 01:42:57,650 playin' bridge is about the best thing that life has to offer. 1002 01:43:04,200 --> 01:43:07,000 Old Sam the Lion. 1003 01:43:09,660 --> 01:43:12,460 "Sam the Lion." You know, nobody knows where he got that name. 1004 01:43:12,460 --> 01:43:14,670 I gave it to him. 1005 01:43:14,670 --> 01:43:19,290 One night, oh, it just came to me. 1006 01:43:21,260 --> 01:43:25,000 He... He was so pleased. 1007 01:43:28,510 --> 01:43:30,880 I was 22 years old then. 1008 01:43:32,310 --> 01:43:34,820 Can you imagine? 1009 01:43:36,440 --> 01:43:39,360 I'll tell you, Sonny... 1010 01:43:39,360 --> 01:43:43,950 it's terrible to only meet one man in your whole life who knows what you're worth. 1011 01:43:44,700 --> 01:43:46,470 Just terrible. 1012 01:43:49,290 --> 01:43:51,650 I've looked too. 1013 01:43:52,750 --> 01:43:55,650 You wouldn't believe how I've looked. 1014 01:43:59,880 --> 01:44:04,340 - Well, now I know why Sam liked you. - Loved me! 1015 01:44:04,340 --> 01:44:06,300 Loved you, I mean. 1016 01:44:06,300 --> 01:44:09,890 Do you? 1017 01:44:09,890 --> 01:44:12,500 Well, I can kind of see what he saw in you too. 1018 01:44:22,070 --> 01:44:24,440 Nope, I'll just go on home. 1019 01:44:24,450 --> 01:44:26,030 Go on, get out. 1020 01:44:30,700 --> 01:44:33,660 Think I could... think I could learn to drink? 1021 01:44:40,210 --> 01:44:42,920 You might. You better keep on practicing. 1022 01:45:13,080 --> 01:45:15,790 That Logan boy's a quarterback now, ain't he? 1023 01:45:15,790 --> 01:45:18,580 Boy, we finally got us a team. 1024 01:45:18,580 --> 01:45:20,960 Didn't back in your day, did they, Sonny? 1025 01:45:20,960 --> 01:45:22,790 Nah, we wasn't much good. 1026 01:45:22,800 --> 01:45:25,130 Well, you just never learned the fundamentals... 1027 01:45:25,130 --> 01:45:29,800 you know, blocking and tackling... not like this team. 1028 01:45:29,800 --> 01:45:32,300 - When was it you graduated? - Last year. 1029 01:45:32,310 --> 01:45:33,890 You don't mean it? 1030 01:45:33,890 --> 01:45:37,180 Seems like longer than that since you and old Duane played ball. 1031 01:45:37,180 --> 01:45:40,020 I seen old Duane a while ago. He's home on leave. 1032 01:45:40,020 --> 01:45:43,980 - Wearin' his uniform. - I ain't seen him yet. 1033 01:45:49,070 --> 01:45:50,990 - How are you, Chuck? - Fine, Coach. 1034 01:45:50,990 --> 01:45:54,330 Now, listen, see if we can't stretch that goddamn thing a little. 1035 01:45:54,330 --> 01:45:58,850 You know a man never ought to cheat... unless'n it's for a good cause. 1036 01:45:59,920 --> 01:46:01,500 He's a good old boy, ain't he? 1037 01:46:54,260 --> 01:46:57,390 Hi, Miz Jackson. Duane here? 1038 01:46:57,390 --> 01:46:59,390 That's his car out there, ain't it? 1039 01:46:59,390 --> 01:47:01,700 He's here if he ain't walked off. 1040 01:47:09,650 --> 01:47:13,290 - Hi. How you been? - Oh, pretty good. 1041 01:47:15,910 --> 01:47:18,740 Yeah, I been thinking all week that, you know, I'd run into you. 1042 01:47:18,740 --> 01:47:21,370 Yeah. 1043 01:47:21,370 --> 01:47:23,370 I heard you was going off to Korea. 1044 01:47:23,370 --> 01:47:26,420 I thought I'd better get over here and see you before you got off. 1045 01:47:26,420 --> 01:47:28,590 Glad you did. 1046 01:47:28,590 --> 01:47:30,590 I'm taking the bus out early in the morning. 1047 01:47:30,590 --> 01:47:32,750 Oh. 1048 01:47:37,010 --> 01:47:39,600 Thought you might want to go to the picture show. 1049 01:47:39,600 --> 01:47:43,020 Miss Mosey's having to close it. Tonight's the last night. 1050 01:47:43,020 --> 01:47:47,440 Yeah, might as well go. Hate to miss the last night. 1051 01:47:47,440 --> 01:47:51,440 Take the Mercury. Be the last chance I'll have to drive it for a while. 1052 01:47:56,910 --> 01:48:00,290 - Ready, Matthew? - All ready. 1053 01:48:24,640 --> 01:48:27,690 Take 'em to Missouri, Matt. 1054 01:49:27,460 --> 01:49:32,260 - That was a good movie. - Yeah, I seen it here before once. 1055 01:49:32,290 --> 01:49:35,130 Why don't we run over to Wichita and drink a little beer, huh? 1056 01:49:35,130 --> 01:49:37,720 Okay. I got lots of time till morning. 1057 01:49:37,720 --> 01:49:39,490 Sure. 1058 01:49:40,890 --> 01:49:43,810 - Well, so long, Miss Mosey. - Sorry you're closing the show. 1059 01:49:43,810 --> 01:49:46,560 Nobody wants to come to shows no more. 1060 01:49:46,560 --> 01:49:48,520 Kid baseball in the summer... 1061 01:49:48,520 --> 01:49:50,780 television all the time. 1062 01:49:52,110 --> 01:49:55,320 If Sam had lived, I... l believe we could have kept it goin'. 1063 01:49:55,320 --> 01:49:59,250 But I just didn't have the know-how. 1064 01:49:59,629 --> 01:50:01,870 Won't be much to do in town with the picture show closed. 1065 01:50:01,870 --> 01:50:03,240 Yeah. 1066 01:50:05,490 --> 01:50:07,580 Well, so long. 1067 01:50:07,580 --> 01:50:09,150 Duane. 1068 01:50:10,080 --> 01:50:12,640 You watch out now overseas. 1069 01:50:35,110 --> 01:50:37,470 Sure weren't no women around. 1070 01:50:40,280 --> 01:50:43,360 I guess the next piece of ass I get will be yellow. 1071 01:50:43,370 --> 01:50:46,270 Wished I was going with you. 1072 01:50:48,120 --> 01:50:50,250 Hey, why don't you take care of the car for me? 1073 01:50:50,250 --> 01:50:52,250 What, your ma don't need it? 1074 01:50:52,250 --> 01:50:55,540 I wouldn't want her driving it, no better than she can drive. 1075 01:50:55,540 --> 01:50:57,960 You might help her take the groceries home, you got the time. 1076 01:50:57,960 --> 01:50:59,550 Okay. 1077 01:51:11,730 --> 01:51:14,980 You ever, uh... You ever hear from Jacy? 1078 01:51:14,980 --> 01:51:17,690 No, not a thing. 1079 01:51:17,690 --> 01:51:22,030 She don't get home much. Ain't been back to town since August. 1080 01:51:22,030 --> 01:51:24,160 I guess she just stays in Dallas all the time. 1081 01:51:24,160 --> 01:51:26,520 Yeah, probably does. 1082 01:51:27,490 --> 01:51:30,590 I guess there's lots to do down in Dallas. 1083 01:51:35,830 --> 01:51:38,200 I ain't over her yet, you know. 1084 01:51:40,130 --> 01:51:42,690 I ain't over her yet. 1085 01:51:43,470 --> 01:51:45,830 It's the damndest thing. 1086 01:51:48,260 --> 01:51:50,470 That's the only reason, uh... 1087 01:51:50,470 --> 01:51:53,710 the only reason you and I got into it that time, you know. 1088 01:51:55,020 --> 01:51:57,190 Reckon she likes it down in Dallas? 1089 01:51:57,190 --> 01:52:00,240 It's hard to say. Maybe she does. 1090 01:52:03,010 --> 01:52:06,450 You reckon you and her would have got it all straighted out if I hadn't have butted in? 1091 01:52:06,450 --> 01:52:08,780 Oh, no. 1092 01:52:08,780 --> 01:52:10,700 No. 1093 01:52:10,700 --> 01:52:13,430 No. They'd have annulled me, too, even if we had. 1094 01:52:15,710 --> 01:52:20,510 Y'all, uh... Y'all never even got into the motel? 1095 01:52:20,800 --> 01:52:22,860 No. 1096 01:52:26,800 --> 01:52:28,570 Well. 1097 01:52:29,350 --> 01:52:32,000 Better get on before we both freeze. 1098 01:52:41,900 --> 01:52:44,160 Here are the keys. 1099 01:52:45,400 --> 01:52:47,720 - So long, buddy. - So long, Duane. 1100 01:52:48,530 --> 01:52:50,330 Be careful. 1101 01:52:50,330 --> 01:52:52,370 I'll take care of the Mercury for you. 1102 01:52:52,370 --> 01:52:55,150 I'll see you in a year or two if I don't get shot. 1103 01:54:28,130 --> 01:54:30,170 He run right out in front of that station. 1104 01:54:30,180 --> 01:54:32,340 Christ, he didn't... Trucker didn't have a chance. 1105 01:54:32,340 --> 01:54:34,470 Yeah, he's out here all the time doin' something. 1106 01:54:34,470 --> 01:54:38,270 I could see it wasn't your fault. 1107 01:54:38,270 --> 01:54:41,140 You can call the kid retarded. You couldn't help it. 1108 01:54:41,150 --> 01:54:44,940 - Sand was blowin'. I never noticed him. - Yeah. Hard to see. 1109 01:54:44,940 --> 01:54:46,650 Never figured nobody would be in the street. 1110 01:54:46,650 --> 01:54:48,360 What was he doin' out there, anyway, carrying that broom? 1111 01:54:48,360 --> 01:54:52,450 Aw, he weren't doin' nothin'. He's just an old simple-minded kid. 1112 01:54:52,450 --> 01:54:54,320 - Never had no sense. - Sorta retarded. Wasn't your fault. 1113 01:54:54,320 --> 01:54:56,370 Hell, no, mister. I can see that. 1114 01:54:56,370 --> 01:54:59,040 He was just a dumb old kid. Never was good for nothin'. 1115 01:54:59,040 --> 01:55:01,460 Didn't know enough to keep his ass out of the cold, mornin' like this. 1116 01:55:01,460 --> 01:55:03,620 Let's go to the café. I ain't had no breakfast. 1117 01:55:03,630 --> 01:55:06,790 I'd still like to know what was he doin' lugging that broom around this time of day. 1118 01:55:06,800 --> 01:55:09,800 He was sweepin', you sons of bitches! 1119 01:55:09,800 --> 01:55:12,110 He was sweepin'! 1120 01:56:15,410 --> 01:56:18,120 Y'all got some crazy kids in this town, if you ask me. 1121 01:58:45,930 --> 01:58:47,310 Hi. 1122 01:58:51,350 --> 01:58:54,780 Could I have a cup of coffee with you? 1123 01:58:56,940 --> 01:58:59,000 - I guess. 1124 01:59:07,200 --> 01:59:08,830 I'm sorry I'm still in my bathrobe. 1125 01:59:31,940 --> 01:59:34,600 What am I doing apologizing to you? 1126 01:59:34,600 --> 01:59:37,570 Why am I always apologizing to you? You little bastard! 1127 01:59:38,610 --> 01:59:41,990 Three months I've been apologizing to you without you even being here! 1128 01:59:41,990 --> 01:59:45,700 I haven't done anything wrong. Why can't I quit apologizin'? 1129 01:59:45,700 --> 01:59:47,410 You're the one ought to be sorry. 1130 01:59:47,410 --> 01:59:49,950 I wouldn't still be in my bathrobe if it hadn't have been for you. 1131 01:59:49,950 --> 01:59:52,040 I'd have had my clothes on hours ago. 1132 01:59:52,040 --> 01:59:56,630 You're the one made me quit caring if I got dressed or not. 1133 01:59:56,630 --> 01:59:59,250 I guess just because your friend got killed... 1134 01:59:59,250 --> 02:00:03,050 you want me to forget what you did and make it all right. 1135 02:00:03,050 --> 02:00:05,300 I'm not sorry for you. 1136 02:00:05,300 --> 02:00:07,970 You'd have left Billy, too, just like you left me. 1137 02:00:07,970 --> 02:00:12,310 I'll bet you left him plenty of nights whenever Jacy whistled. 1138 02:00:12,310 --> 02:00:14,350 I wouldn't treat a dog that way. 1139 02:00:14,350 --> 02:00:17,400 I guess you thought I was so old and ugly... 1140 02:00:17,400 --> 02:00:21,110 you didn't owe me any explanation, you didn't need to be careful of me. 1141 02:00:21,110 --> 02:00:23,110 There weren't anything I could do about you and her. 1142 02:00:23,110 --> 02:00:25,910 Why should you be careful of me? You didn't love me. 1143 02:00:26,910 --> 02:00:29,170 Look at me. 1144 02:00:29,660 --> 02:00:31,660 Can't you even look at me? 1145 02:00:44,380 --> 02:00:46,300 See? 1146 02:00:47,010 --> 02:00:49,390 You shouldn't have come here. 1147 02:00:49,390 --> 02:00:52,390 I'm around that corner now. 1148 02:00:52,390 --> 02:00:54,390 You've ruined it. 1149 02:00:54,390 --> 02:00:56,710 It's lost completely. 1150 02:00:59,060 --> 02:01:01,440 Just your needing me won't make it come back. 1151 02:02:46,960 --> 02:02:51,180 Never you mind, honey. Never you mind. 93352

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.