Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,340 --> 00:00:08,340
Sorry I'm late, Your Honor.
2
00:00:09,340 --> 00:00:10,239
Relax, Bull.
3
00:00:10,240 --> 00:00:11,880
Harry's late getting back from that
conference.
4
00:00:12,600 --> 00:00:16,260
Darn. I could have stayed longer at my
boys' club basketball practice.
5
00:00:16,820 --> 00:00:19,020
Bull, I didn't know you coached the
basketball team.
6
00:00:19,520 --> 00:00:20,520
I'm not the coach.
7
00:00:20,640 --> 00:00:21,640
I'm the basket.
8
00:00:23,600 --> 00:00:24,600
See?
9
00:00:24,740 --> 00:00:26,680
Oh, look at those cute kids.
10
00:00:27,080 --> 00:00:29,900
You don't realize what good shooters
they are until they've bounced a couple
11
00:00:29,900 --> 00:00:31,200
of three-pointers off your skull.
12
00:00:32,960 --> 00:00:36,080
Bull, maybe I missed the nuances of the
game, but isn't there usually a
13
00:00:36,080 --> 00:00:38,260
backboard? Oh, they can't afford one.
14
00:00:38,600 --> 00:00:42,520
In fact, unless they come up with
$7,000, they're losing the club.
15
00:00:42,900 --> 00:00:44,680
Well, hey, Bill, let me start you out
with $20.
16
00:00:44,880 --> 00:00:45,960
Yeah, hey, I'll have two.
17
00:00:46,580 --> 00:00:48,040
Gee, thanks, guys.
18
00:00:54,000 --> 00:00:55,000
What?
19
00:00:55,840 --> 00:00:59,900
Come on, Dan, you can't say no to these
cute little dribblers.
20
00:01:01,480 --> 00:01:03,220
All right, all right, all right.
21
00:01:10,430 --> 00:01:11,430
Gee, Dan, thanks.
22
00:01:11,710 --> 00:01:13,470
Now I can buy a new pee for the whistle.
23
00:01:18,650 --> 00:01:19,710
Judge Stone's office.
24
00:01:20,430 --> 00:01:21,670
Yeah, Harry, where are you?
25
00:01:22,070 --> 00:01:24,210
I'm still in Buffalo, Mac. I missed my
flight.
26
00:01:24,510 --> 00:01:26,550
Oh, got tied up at the conference, huh?
27
00:01:27,050 --> 00:01:28,050
No, it wasn't that.
28
00:01:28,150 --> 00:01:32,050
See, the snowshaker that I got at the
gift shop was leaking, so I got off the
29
00:01:32,050 --> 00:01:33,110
plane to exchange it.
30
00:01:33,510 --> 00:01:34,510
Uh-huh.
31
00:01:35,220 --> 00:01:37,940
Anyway, I gotta run back. I gotta fly to
LaGuardia in ten minutes.
32
00:01:38,200 --> 00:01:39,200
Yeah.
33
00:01:39,400 --> 00:01:40,400
All right.
34
00:01:40,660 --> 00:01:41,660
Okay, bye-bye.
35
00:01:43,060 --> 00:01:46,880
Harry won't be in until after lunch, but
he called the presiding judge's office
36
00:01:46,880 --> 00:01:48,780
and they're sending over Judge Wilbur.
37
00:01:49,500 --> 00:01:51,160
Wilbur? She's still alive?
38
00:01:53,980 --> 00:01:55,180
She's not that old.
39
00:01:55,460 --> 00:01:57,860
I know that. I just figured somebody
would have killed her by now.
40
00:02:00,000 --> 00:02:02,180
Does the city pay you people to sit on
your cans?
41
00:02:02,810 --> 00:02:05,510
Judge Wilbur, what a pleasure to see
your face again.
42
00:02:05,730 --> 00:02:09,789
Suff it, Fielding. You bet. I just
finished one shift, and I'm not too
43
00:02:09,789 --> 00:02:11,070
thrilled about doing another.
44
00:02:11,350 --> 00:02:14,350
Well, we move pretty quickly. It won't
be too bad. Oh, yeah?
45
00:02:14,590 --> 00:02:16,370
Ever spend 20 hours in a girdle?
46
00:02:17,930 --> 00:02:18,930
Yes.
47
00:02:20,870 --> 00:02:22,470
Let's get the ground rules straight.
48
00:02:22,730 --> 00:02:25,330
I run my court differently than that
yo-yo stone.
49
00:02:25,810 --> 00:02:30,450
I don't do card tricks, I don't have
dribble glasses, and I hate fun.
50
00:02:33,830 --> 00:02:35,730
Now let's go hang somewhere.
51
00:03:21,680 --> 00:03:22,680
Coffee coming up.
52
00:03:23,540 --> 00:03:27,460
You know, this is your third pot. Maybe
you should cut back a little.
53
00:03:27,820 --> 00:03:28,820
What are you saying?
54
00:03:29,480 --> 00:03:30,760
It'll make me irritable?
55
00:03:33,200 --> 00:03:35,740
Oh, mercy, no. Why would I think that?
56
00:03:37,700 --> 00:03:39,380
What'd you do with this coffee, Mac?
57
00:03:39,640 --> 00:03:40,740
Run it through a hamster?
58
00:03:44,200 --> 00:03:45,200
No, ma'am.
59
00:03:46,600 --> 00:03:47,760
Maybe next time.
60
00:03:52,590 --> 00:03:55,270
Thanks very much, folks. We're getting
closer to our goal.
61
00:03:55,490 --> 00:03:58,710
The last half hour we've collected... 90
cents.
62
00:04:01,110 --> 00:04:02,430
And a set of uppers.
63
00:04:05,270 --> 00:04:10,250
Carl Stimple and Van Doren. For the last
time, I am a gecko.
64
00:04:10,550 --> 00:04:12,450
Wrong, wrong. I am a snake.
65
00:04:13,210 --> 00:04:14,630
What's with the reptile?
66
00:04:16,329 --> 00:04:20,230
Well, Your Honor, the critters in
question were contestants on the What Am
67
00:04:20,230 --> 00:04:23,590
I? game show when they attacked the
show's host, Mr. Chuck Fleck.
68
00:04:27,170 --> 00:04:30,830
Your Honor, my clients feel they lost
unfairly. They both claim they had the
69
00:04:30,830 --> 00:04:31,990
correct answer to the question.
70
00:04:32,410 --> 00:04:33,410
What question?
71
00:04:33,690 --> 00:04:34,970
The bonus question!
72
00:04:37,750 --> 00:04:39,230
And here it is.
73
00:04:39,630 --> 00:04:44,890
I am two feet long, and I escape my
attackers by expelling my organs.
74
00:04:45,640 --> 00:04:46,700
What am I?
75
00:04:52,800 --> 00:04:54,320
My ex-husband.
76
00:04:56,560 --> 00:05:02,740
The answer is obviously I am a gecko.
The answer is I am a snake.
77
00:05:03,140 --> 00:05:04,380
Actually, it's a sea cucumber.
78
00:05:05,500 --> 00:05:06,500
That's right!
79
00:05:08,680 --> 00:05:09,880
Are you sure?
80
00:05:10,120 --> 00:05:11,120
Oh, yeah.
81
00:05:11,280 --> 00:05:12,520
Whatever the sea cucumber.
82
00:05:13,050 --> 00:05:17,750
or beshtemer, is threatened, it diverts
the attacker by disemboweling itself and
83
00:05:17,750 --> 00:05:19,290
expelling its own organs into the water.
84
00:05:19,710 --> 00:05:22,010
And they make girls wear bathing caps.
85
00:05:23,770 --> 00:05:26,090
Court finds this all fascinating.
86
00:05:26,690 --> 00:05:28,870
It also finds you both guilty.
87
00:05:29,190 --> 00:05:30,190
$200 fine.
88
00:05:31,770 --> 00:05:36,850
Mr. Shannon, I think you'd make a
wonderful contestant on What Am I?
89
00:05:37,370 --> 00:05:38,430
A contestant?
90
00:05:38,810 --> 00:05:40,290
Oh, no, I can't. I'm sorry.
91
00:05:41,000 --> 00:05:43,520
Oh, come on, Bull. You'd be great.
You're a storehouse of useless
92
00:05:43,520 --> 00:05:44,520
information.
93
00:05:46,840 --> 00:05:47,840
Thanks, Christine.
94
00:05:48,260 --> 00:05:49,260
But I can't.
95
00:05:50,680 --> 00:05:52,780
I don't get it. I thought he'd jump at
the chance.
96
00:05:53,300 --> 00:05:56,660
Who'd jump at the chance of making a
jackass of himself on television?
97
00:05:57,060 --> 00:05:59,560
Well, the winner gets to take home over
$10,000.
98
00:06:01,260 --> 00:06:02,940
What time does the jackass have to be
then?
99
00:06:03,660 --> 00:06:05,320
We're on live at 8 o'clock.
100
00:06:05,900 --> 00:06:08,960
Are you sure he'll show? Yes, yes, he'll
show. Now, excuse us. We have to get
101
00:06:08,960 --> 00:06:09,959
ready. See you tomorrow.
102
00:06:09,960 --> 00:06:11,440
Okay. Love your cats.
103
00:06:15,260 --> 00:06:18,060
Well, look, this game show thing, you
can do it. Trust me.
104
00:06:18,520 --> 00:06:19,439
Oh, really?
105
00:06:19,440 --> 00:06:20,440
I'm not interested.
106
00:06:20,540 --> 00:06:24,080
I make enough money to live on. What
about all those underprivileged lads who
107
00:06:24,080 --> 00:06:25,080
are going to lose their gym?
108
00:06:25,600 --> 00:06:26,600
Well, yeah.
109
00:06:26,760 --> 00:06:29,080
If I won, I guess I could give them all
the money. Exactly.
110
00:06:29,540 --> 00:06:31,220
Minus my 30% guidance fee.
111
00:06:33,060 --> 00:06:36,480
Well, I'd love to help those kids, but
I'm no good at high-pressure situations.
112
00:06:37,660 --> 00:06:40,720
No, Bull, listen to me. It's not a
high-pressure situation. It's a friendly
113
00:06:40,720 --> 00:06:41,720
game.
114
00:06:41,940 --> 00:06:43,400
Oh, sure, at first.
115
00:06:43,820 --> 00:06:47,880
Then when you hit the bonus round and
the pressure mounts with that clock
116
00:06:47,880 --> 00:06:53,840
ticking away like thunderbolts in your
brain, tick, tock, tick.
117
00:06:56,340 --> 00:07:00,100
Listen, I guarantee you, not only can
you appear on that game show, but you
118
00:07:00,100 --> 00:07:02,380
can do so amazingly stress-free.
119
00:07:02,820 --> 00:07:05,600
Would this involve a lug wrench to the
base of the skull?
120
00:07:07,860 --> 00:07:08,860
No. Hypnosis.
121
00:07:09,340 --> 00:07:13,360
A little skill I picked up at a power
persuasion seminar I attended. I'm
122
00:07:13,360 --> 00:07:15,580
always looking for ways to maximize my
leadership potential.
123
00:07:16,340 --> 00:07:18,940
You wouldn't also be using this to pick
up women, would you?
124
00:07:19,660 --> 00:07:21,540
Well, it's cheaper than tranquilizer
darts.
125
00:07:24,000 --> 00:07:26,760
Makes sense. No conscious woman would go
out with you.
126
00:07:28,760 --> 00:07:31,980
Okay, Dan, let's see some of this
hocus-pocus. Go ahead. All right, all
127
00:07:31,980 --> 00:07:34,840
right. But look, it's a very
sophisticated procedure. Sometimes it
128
00:07:34,840 --> 00:07:39,240
takes... 15, 20 minutes to get a subject
under. First, you fixate the subject on
129
00:07:39,240 --> 00:07:40,240
an object like this pen.
130
00:07:41,000 --> 00:07:41,400
Then...
131
00:07:41,400 --> 00:07:50,860
Okay,
132
00:07:50,960 --> 00:07:52,860
Dan, what do you usually do now?
133
00:07:54,060 --> 00:07:55,620
Put out the lights and turn on Sinatra.
134
00:07:58,400 --> 00:08:00,060
Put him over here!
135
00:08:04,880 --> 00:08:07,880
Well, congratulations, Dan. You got
yourself a two-ton paperweight.
136
00:08:09,540 --> 00:08:12,280
Well, he can't go on the game show like
that. I know that.
137
00:08:12,560 --> 00:08:16,220
Just be patient. I was going to plant
that post-hypnotic suggestion as soon as
138
00:08:16,220 --> 00:08:19,280
I figure out how to do it. Give me this,
Dan. Would you please? It's my book!
139
00:08:21,260 --> 00:08:22,320
I will find it.
140
00:08:23,740 --> 00:08:24,740
Ah, here you go.
141
00:08:25,280 --> 00:08:28,700
Suggestibility while in a hypnotic
trance. I knew I had it. Dan, you better
142
00:08:28,700 --> 00:08:31,540
move it before Judge Wilbur gets back
and snaps your little head off.
143
00:08:33,080 --> 00:08:34,159
Judge Wilbur.
144
00:08:34,590 --> 00:08:36,870
I wish somebody would twist that old
bag's head off.
145
00:08:41,470 --> 00:08:43,710
Or better yet, stuff her down the mail
chute.
146
00:08:52,090 --> 00:08:53,090
Hello.
147
00:08:58,290 --> 00:09:00,230
This better be important or you'll fry.
148
00:09:03,910 --> 00:09:05,750
Oh, you little twerp. Where the hell are
you?
149
00:09:06,390 --> 00:09:09,410
I'm still in Buffalo, and I have a
pretty damn good reason why, too.
150
00:09:09,910 --> 00:09:10,910
Yeah? Why?
151
00:09:11,430 --> 00:09:13,370
I got my tie caught in the escalator.
152
00:09:14,370 --> 00:09:15,370
Come on.
153
00:09:15,510 --> 00:09:18,410
No, it's true. See, my hat fell off, and
so I bent over to get it, and that's
154
00:09:18,410 --> 00:09:21,370
when I got tangled up. And then while I
was getting untangled, somebody swiped
155
00:09:21,370 --> 00:09:24,710
my flight bag, which had my ticket, not
to mention a new pack of hot pepper gum,
156
00:09:24,790 --> 00:09:25,790
so I missed my plane.
157
00:09:26,930 --> 00:09:30,570
I'm tired of covering for you, so get
your tail back here.
158
00:09:31,010 --> 00:09:32,010
Pronto.
159
00:09:45,480 --> 00:09:47,200
Obviously, it's very susceptible to
suggestion.
160
00:09:47,440 --> 00:09:48,760
Oh, my dear Lord in heaven.
161
00:09:51,680 --> 00:09:52,680
Special.
162
00:09:52,860 --> 00:09:53,860
Delivery.
163
00:09:54,360 --> 00:09:57,060
No, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
no, no, no.
164
00:09:57,500 --> 00:10:01,120
Dan didn't mean it when he said to stuff
Judge Wilbur in the mail chute.
165
00:10:05,380 --> 00:10:06,820
Oh, Fielding.
166
00:10:07,660 --> 00:10:10,120
I am going to get to hang somebody.
167
00:10:11,740 --> 00:10:14,160
It says here a loud noise could wake him
up.
168
00:10:17,710 --> 00:10:18,710
Hi, guy.
169
00:10:24,850 --> 00:10:26,410
It's a judge, bud, isn't it?
170
00:10:33,830 --> 00:10:40,650
You would not have believed it,
171
00:10:40,690 --> 00:10:41,689
Harry.
172
00:10:41,690 --> 00:10:42,690
Was she mad?
173
00:10:43,950 --> 00:10:47,070
Picture what would happen if somebody
gave Darth Vader a noogie.
174
00:10:48,750 --> 00:10:52,130
Well, if Dan survives his prison stay,
I'll see what I can do for him when I
175
00:10:52,130 --> 00:10:53,130
get back.
176
00:10:53,310 --> 00:10:54,470
Yeah, hopefully tonight.
177
00:10:54,690 --> 00:10:56,490
I've hitched a ride with a trucker.
178
00:10:56,810 --> 00:10:58,150
Come on, bean butt.
179
00:10:58,370 --> 00:10:59,370
Let's roll.
180
00:11:00,790 --> 00:11:02,290
Could I have a minute here, please?
181
00:11:02,610 --> 00:11:04,890
Nope. But you can use the phone in the
truck.
182
00:11:05,370 --> 00:11:06,590
You got a phone in the truck?
183
00:11:08,970 --> 00:11:09,970
Do now.
184
00:11:18,960 --> 00:11:19,960
What are you in here for?
185
00:11:20,120 --> 00:11:22,060
Um, contempt of court.
186
00:11:22,460 --> 00:11:23,460
You guys?
187
00:11:23,700 --> 00:11:28,540
Oh, we're just in for a little terror
and mayhem spree between here and South
188
00:11:28,540 --> 00:11:35,000
Carolina. Eight robberies, six stolen
cars, four kidnappings, and three mini
189
00:11:35,000 --> 00:11:36,580
-marts burned to the ground.
190
00:11:38,280 --> 00:11:41,140
We littered, too, but they never got us
on that one.
191
00:11:47,880 --> 00:11:49,120
I loved you guys in Deliverance.
192
00:11:52,260 --> 00:11:53,400
Hey, Dan, how's it going?
193
00:11:53,600 --> 00:11:55,700
Oh, not bad.
194
00:11:56,320 --> 00:11:59,060
Oh, I don't think you've met my roomies,
Cary Grant, Prince Charles.
195
00:12:02,100 --> 00:12:05,340
All right, so is Wilbur going to let me
out of here or what? Yeah, when Jerry
196
00:12:05,340 --> 00:12:06,820
Falwell goes heavy metal.
197
00:12:09,040 --> 00:12:11,900
Dan, we need the hypnosis book. There's
only an hour before Bull has to be at
198
00:12:11,900 --> 00:12:12,900
the game show. Here.
199
00:12:13,400 --> 00:12:17,080
Come on now, guys, let's just forget
about the game show. I'm too nervous to
200
00:12:17,080 --> 00:12:19,710
think. Paul, do you realize what's
riding on this?
201
00:12:20,210 --> 00:12:23,830
Yeah, I know. The kid's gymnasium. The
kid, the kid, the kid.
202
00:12:24,070 --> 00:12:25,210
What about my 30%?
203
00:12:27,170 --> 00:12:28,270
Okay, okay, here we go.
204
00:12:28,590 --> 00:12:29,970
Planting the post-hypnotic suggestion.
205
00:12:31,130 --> 00:12:33,710
Okay, fixate the subject on a focal
point.
206
00:12:34,870 --> 00:12:36,450
Really, guys? I'm too nervous.
207
00:12:36,670 --> 00:12:40,710
All right, Chris, you hurry now. What's
next?
208
00:12:41,070 --> 00:12:44,870
Okay, I see. A trigger such as a key
phrase will free the subject from his
209
00:12:44,870 --> 00:12:45,870
inhibitions.
210
00:12:46,120 --> 00:12:49,820
All right, Paul, you'll be completely
relaxed and confident when you hear
211
00:12:49,820 --> 00:12:50,820
these words.
212
00:12:51,240 --> 00:12:53,000
I want to be your love slave.
213
00:12:57,940 --> 00:12:59,140
Hey, what happened?
214
00:12:59,700 --> 00:13:00,700
I feel great.
215
00:13:01,200 --> 00:13:04,420
Oh, real good, Dan. You just planted an
obscene trigger phrase.
216
00:13:05,620 --> 00:13:06,840
It's the only kind I know.
217
00:13:10,280 --> 00:13:12,020
Paul, I think you're going to be just
fine.
218
00:13:12,660 --> 00:13:16,660
Yeah. This might not be so bad after
all. Shannon, you're on the air in two
219
00:13:16,660 --> 00:13:18,460
minutes. I gotta go home.
220
00:13:19,440 --> 00:13:20,440
Bull, stop.
221
00:13:20,500 --> 00:13:25,780
You're not going to be nervous because I
want to be your love slave.
222
00:13:28,640 --> 00:13:30,060
Say, that is good news.
223
00:13:33,380 --> 00:13:34,860
No, Bull, you don't understand.
224
00:13:36,060 --> 00:13:39,880
I want to be your love slave.
225
00:13:41,480 --> 00:13:43,520
Christine, you're making my brain sweat.
226
00:13:45,000 --> 00:13:47,060
Why is this working? I don't understand
it.
227
00:13:47,320 --> 00:13:50,040
Well, in the first place, I'm a bailiff
and you're a public defender.
228
00:13:50,280 --> 00:13:52,100
Mr. Shannon, you're on.
229
00:13:54,480 --> 00:14:01,480
And now, it's
230
00:14:01,480 --> 00:14:04,280
time to play America's favorite game
show.
231
00:14:23,329 --> 00:14:27,210
I'm Jeffrey Zane, and I'm a computer
programmer from Enid, Oklahoma.
232
00:14:29,970 --> 00:14:33,730
I'm Catherine Schuster. I'm a
schoolteacher from St. Petersburg,
233
00:14:34,010 --> 00:14:35,010
Florida.
234
00:14:39,890 --> 00:14:42,850
I'm Bull Shannon, and I think I'm gonna
vomit.
235
00:14:45,530 --> 00:14:49,330
Well, if you reach me, that's an extra
hundred dollars.
236
00:14:54,730 --> 00:14:56,150
Then we get to our first question, all
right?
237
00:14:56,470 --> 00:14:58,490
Players, hands above buzzers.
238
00:14:59,070 --> 00:15:03,750
I am a female of the porcine or bovine
persuasion.
239
00:15:03,990 --> 00:15:05,230
What am I?
240
00:15:07,090 --> 00:15:08,470
I am a sow.
241
00:15:08,870 --> 00:15:10,830
Yes, you are, for $200.
242
00:15:12,990 --> 00:15:14,610
I like this show.
243
00:15:15,110 --> 00:15:16,670
Hey, you really know that guy there?
244
00:15:16,870 --> 00:15:17,870
Yes, yes.
245
00:15:18,050 --> 00:15:19,050
Oh, I'm sorry.
246
00:15:19,270 --> 00:15:23,070
Are we bothering you, Mr. Big Shot? I
know somebody on TV.
247
00:15:24,210 --> 00:15:29,530
I am soft and squishy, so I can be
smeared into cracks and holes.
248
00:15:30,030 --> 00:15:31,090
What am I?
249
00:15:31,330 --> 00:15:32,570
I am Spackle.
250
00:15:33,590 --> 00:15:37,550
That's correct, Bullfuck. You forgot to
buzz in.
251
00:15:41,230 --> 00:15:43,930
Fantastic. I've hitched my wagon to a
tree stump.
252
00:16:15,500 --> 00:16:17,380
I am a compost heap.
253
00:16:18,920 --> 00:16:20,600
You most certainly are.
254
00:16:20,840 --> 00:16:21,840
And you know I am.
255
00:16:22,600 --> 00:16:25,080
400. Jeffrey has 200.
256
00:16:25,340 --> 00:16:29,380
And, Bull, you're in last place with
zero.
257
00:16:31,220 --> 00:16:32,740
Oh, something's wrong.
258
00:16:32,980 --> 00:16:33,980
Why is he losing?
259
00:16:34,300 --> 00:16:36,240
Because he's dumb as a donut, that's
why.
260
00:16:39,980 --> 00:16:44,080
Hello? Oh, yeah, hi, Christy. Yeah, we
noticed he's not doing too good.
261
00:16:45,410 --> 00:16:46,410
Uh-oh.
262
00:16:46,610 --> 00:16:49,590
Christine tried the hypnotic suggestion
on Bull, but it didn't work.
263
00:16:50,170 --> 00:16:53,430
You don't suppose that the person who
says the key phrase has to be the same
264
00:16:53,430 --> 00:16:54,430
one who planted it?
265
00:16:54,610 --> 00:16:57,970
Oh, no. And Dan's in jail. Oh, now we're
really up the creek.
266
00:16:58,930 --> 00:17:00,210
What are you doing in here?
267
00:17:00,590 --> 00:17:02,070
Christine, I gotta go.
268
00:17:02,770 --> 00:17:04,849
Why is my bailiff on a game show?
269
00:17:05,690 --> 00:17:07,790
You see, this boys' club's gonna close
down.
270
00:17:07,990 --> 00:17:11,069
And Bull's been helping out by being
their basket, but they're out of money.
271
00:17:11,210 --> 00:17:12,210
And Bull could win.
272
00:17:12,520 --> 00:17:15,400
But it doesn't work to have Christine
say, I want to be your love slave.
273
00:17:15,480 --> 00:17:17,140
That's why we need to get Dan out of
jail.
274
00:17:20,619 --> 00:17:22,420
Pour me one of whatever you're having.
275
00:17:26,339 --> 00:17:28,680
Jeffrey! I am a titmouth.
276
00:17:31,340 --> 00:17:33,200
Oh, no, you aren't. Anyone else?
277
00:17:34,740 --> 00:17:35,740
I am earwax.
278
00:17:40,630 --> 00:17:42,170
Hey, that's another $500.
279
00:17:45,790 --> 00:17:47,190
Dan, what are you doing out of jail?
280
00:17:47,510 --> 00:17:49,670
Wilbur said if I could help the kid,
she'd let me out. What's he doing?
281
00:17:49,910 --> 00:17:51,290
Well, he's doing all right. He's making
a comeback.
282
00:17:51,610 --> 00:17:53,530
As soon as he started breathing again,
he started doing okay.
283
00:17:53,790 --> 00:17:56,590
All right, Bull, come on. Danny needs a
new pair of chaps.
284
00:17:58,170 --> 00:17:59,590
I am a sebaceous cyst.
285
00:18:00,530 --> 00:18:01,530
Yes, you are.
286
00:18:02,030 --> 00:18:03,750
You now have $3,700.
287
00:18:09,900 --> 00:18:13,880
That means only 30 seconds remain in
regulation play, and each question is
288
00:18:13,880 --> 00:18:16,100
now worth $1,000.
289
00:18:16,780 --> 00:18:23,360
Players, I am a hermaphrodite, and when
I mate, I leap from a tree, swinging
290
00:18:23,360 --> 00:18:28,140
from 7 to 24 hours on a rope made from
my own mucus.
291
00:18:28,440 --> 00:18:29,520
What am I?
292
00:18:31,220 --> 00:18:34,220
I am a great, great slug. Yes, you are!
293
00:18:39,340 --> 00:18:41,900
I am three inches long and weigh less
than a dime.
294
00:18:42,800 --> 00:18:44,340
I am an Etruscan shrew.
295
00:18:44,760 --> 00:18:45,760
Amazing!
296
00:18:46,260 --> 00:18:47,320
Next question.
297
00:18:47,540 --> 00:18:48,900
I live in warm.
298
00:18:49,880 --> 00:18:51,160
I am a dust mite.
299
00:18:51,440 --> 00:18:52,440
Yes!
300
00:18:53,720 --> 00:18:55,180
$6,700.
301
00:18:55,720 --> 00:18:57,200
Only seconds left.
302
00:18:58,660 --> 00:18:59,920
I am zirconium.
303
00:19:00,680 --> 00:19:01,680
Yes, you are!
304
00:19:05,380 --> 00:19:07,060
That's the end of regulation play.
305
00:19:07,490 --> 00:19:09,610
Catherine, you're still first with
$8,300.
306
00:19:09,950 --> 00:19:11,890
Jeffrey, you're just behind with $7,900.
307
00:19:12,410 --> 00:19:14,290
And Bull has $7,700.
308
00:19:14,570 --> 00:19:17,430
This game is up for grabs. Who is going
to win?
309
00:19:17,630 --> 00:19:21,610
Find out when we play Super What Am I
right after this commercial.
310
00:19:22,430 --> 00:19:23,430
Clear?
311
00:19:23,670 --> 00:19:26,790
All right, Bull baby, come on, bring it
home to Denny.
312
00:19:27,070 --> 00:19:31,630
Hi, guys. This is great. I was afraid
they were going to have a clock.
313
00:19:33,330 --> 00:19:34,330
I better do something.
314
00:19:34,670 --> 00:19:35,770
Bull. Sir.
315
00:19:36,170 --> 00:19:38,910
You can't talk to the contestant. No,
it's an emergency. I can't let anybody
316
00:19:38,910 --> 00:19:39,829
on stage.
317
00:19:39,830 --> 00:19:45,490
Bull, bull, bull. I want to be... All
right, we're back.
318
00:19:45,730 --> 00:19:49,850
And now for the super what am I bonus
question worth $2,000.
319
00:19:50,390 --> 00:19:51,390
Here it is.
320
00:19:52,230 --> 00:19:57,630
I am colorless and initially odorless,
but if I do not soon evaporate, bacteria
321
00:19:57,630 --> 00:19:59,730
makes me offend the olfactory senses.
322
00:20:00,130 --> 00:20:01,250
What am I?
323
00:20:05,350 --> 00:20:07,650
Jeffrey! I am pond scum.
324
00:20:09,510 --> 00:20:11,070
Strangely appropriate, but not correct.
325
00:20:15,750 --> 00:20:18,690
Catherine! I am lighter fluid.
326
00:20:19,490 --> 00:20:21,270
Sorry, Catherine, that's not correct.
327
00:20:21,590 --> 00:20:25,550
But you can still win if Bull fails to
answer correctly before time runs out.
328
00:20:56,389 --> 00:20:59,850
commercial's over. No, no, Dad, he
already... Oh, I want to be your love
329
00:20:59,850 --> 00:21:00,850
slave.
330
00:21:02,190 --> 00:21:06,790
Sir, Mr. Shannon just won, and we're on
the air live.
331
00:21:28,490 --> 00:21:29,490
is to say?
332
00:21:29,730 --> 00:21:35,690
Well, I have pieced it together and it
seems I was kidnapped and drugged by
333
00:21:35,690 --> 00:21:37,310
Soviet agents.
334
00:21:42,970 --> 00:21:45,470
Well, looks like I pulled another one
out of the fire, huh?
335
00:21:50,310 --> 00:21:51,310
Hello.
336
00:21:51,810 --> 00:21:53,110
Harry, where are you now?
337
00:21:53,550 --> 00:21:55,770
I'm about 50 miles outside Buffalo, Mac.
338
00:21:56,010 --> 00:21:58,620
We had some engine... trouble. This
could take a couple of hours.
339
00:21:59,320 --> 00:22:01,580
Oh, we could be here all night.
340
00:22:01,820 --> 00:22:02,940
Sweet cakes.
341
00:22:07,840 --> 00:22:09,200
Holy moly.
342
00:22:10,460 --> 00:22:13,760
Is that really a tattoo of Manny, Moe,
and Jack?
343
00:22:16,260 --> 00:22:17,260
Help! Matt!
344
00:22:17,360 --> 00:22:18,360
Help!
345
00:22:20,680 --> 00:22:23,840
Looks like Harry's not going to make it
back in time for the next session.
346
00:22:24,520 --> 00:22:26,760
And I guess you haven't seen the last of
us.
347
00:22:28,620 --> 00:22:31,120
I know you people think I don't like
you.
348
00:22:31,840 --> 00:22:32,840
Well, you're wrong.
349
00:22:33,860 --> 00:22:35,280
I loathe you.
350
00:22:36,760 --> 00:22:42,780
And you have my word that for every
minute you spend in my courtroom,
351
00:22:43,020 --> 00:22:47,680
I'm going to give you a full 60 seconds
of excruciating torture.
352
00:22:50,700 --> 00:22:53,180
And they say I don't know how to have a
good time.
353
00:22:57,290 --> 00:23:00,430
I realize that you've been working
around the clock, and I would think that
354
00:23:00,430 --> 00:23:03,370
you must be getting awfully tired.
355
00:23:05,510 --> 00:23:11,490
The fences are down, and you're becoming
more and more suggestible.
356
00:23:14,570 --> 00:23:15,570
Good.
357
00:23:16,050 --> 00:23:22,530
Now, you're going to begin being nice to
everyone here, especially me,
358
00:23:22,690 --> 00:23:24,810
starting right now.
359
00:23:29,230 --> 00:23:31,370
You're a very sweet guy Dan.
26289
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.