Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,350 --> 00:00:27,350
Delicious.
2
00:00:28,670 --> 00:00:30,450
Another wonderful Thanksgiving.
3
00:00:31,590 --> 00:00:34,890
That was an amazing meal, Cam. Thank
you.
4
00:00:35,170 --> 00:00:36,910
It really was. Well done, pumpkin.
5
00:00:37,490 --> 00:00:39,390
You guys know I had the catered, right?
6
00:00:40,270 --> 00:00:42,110
Well, you had to place the order.
7
00:00:42,390 --> 00:00:44,570
Oh, don't make me laugh, please.
8
00:00:45,050 --> 00:00:46,050
Way too pulpy.
9
00:00:46,330 --> 00:00:49,530
Seriously, call me a turkey because I am
stuffed.
10
00:00:49,970 --> 00:00:51,510
Not too stuffed for dessert, I hope.
11
00:00:52,270 --> 00:00:53,270
There's more?
12
00:00:53,640 --> 00:00:56,240
Okay, maybe we take a moment to digest
first.
13
00:00:57,060 --> 00:01:01,400
I know. Why don't we go around the table
and say what we're thankful for? Oh.
14
00:01:01,480 --> 00:01:02,480
I'll start.
15
00:01:02,620 --> 00:01:07,900
I am thankful for my funny, beautiful,
smart wife.
16
00:01:08,240 --> 00:01:09,240
Aw.
17
00:01:09,560 --> 00:01:16,320
And I am thankful for my thoughtful,
handsome, and very ambitious husband.
18
00:01:17,920 --> 00:01:19,000
What about you, Nicole?
19
00:01:20,060 --> 00:01:21,100
Let me think.
20
00:01:21,850 --> 00:01:23,050
It's been a big year.
21
00:01:23,810 --> 00:01:28,290
For one, I am obviously grateful for my
new promotion.
22
00:01:28,990 --> 00:01:33,890
It's a big step up. And even though I'm
a little nervous, it's the good kind of
23
00:01:33,890 --> 00:01:37,670
nervous. And if you manage to land Mr.
Greenwich's business in a couple weeks,
24
00:01:37,910 --> 00:01:40,770
everyone at the office will see just how
much you've earned your stripes.
25
00:01:41,090 --> 00:01:45,030
Yeah, I've just got a few finishing
touches to put on my slides, and then
26
00:01:45,030 --> 00:01:46,030
be good to go. Of course.
27
00:01:46,250 --> 00:01:47,710
You almost finished your presentation.
28
00:01:48,030 --> 00:01:49,030
See what I mean?
29
00:01:49,190 --> 00:01:50,730
She's been talking about it all week.
30
00:01:51,810 --> 00:01:54,070
You are going to nail it. You always do.
31
00:01:54,610 --> 00:01:58,350
And that kind of support is exactly why
you two are such a good match.
32
00:01:58,730 --> 00:01:59,850
I mean, who would have guessed?
33
00:02:01,030 --> 00:02:03,330
Um, I believe we did, Pumpkin.
34
00:02:03,890 --> 00:02:05,550
Oh, yeah, that's right.
35
00:02:06,250 --> 00:02:07,250
We did.
36
00:02:08,610 --> 00:02:09,789
What can I say?
37
00:02:10,530 --> 00:02:11,610
I'm a lucky lady.
38
00:02:12,750 --> 00:02:13,750
We're both lucky.
39
00:02:14,490 --> 00:02:19,390
Oh, and I'm very thankful to you guys
for letting me crash your Thanksgiving
40
00:02:19,390 --> 00:02:20,390
day.
41
00:02:20,720 --> 00:02:24,100
Obviously, it's tough to be away from my
parents during the holidays, but since
42
00:02:24,100 --> 00:02:28,380
they're on vacation, I feel very
grateful to have such a welcoming place
43
00:02:28,380 --> 00:02:29,380
to. Please.
44
00:02:29,580 --> 00:02:30,980
You're part of the family now.
45
00:02:32,460 --> 00:02:34,380
I mean, you know, basically, anyways.
46
00:02:36,460 --> 00:02:43,180
Oh, and last but not least, I am
grateful for my amazing boyfriend,
47
00:02:43,560 --> 00:02:44,560
Michael.
48
00:02:45,680 --> 00:02:49,320
Michael, thank you for being so patient
and sweet.
49
00:02:49,870 --> 00:02:50,870
All the time.
50
00:02:51,410 --> 00:02:54,790
And to think, it's just been over a year
since you two met.
51
00:02:55,410 --> 00:02:56,970
That's already been that long?
52
00:02:57,210 --> 00:02:59,930
Yeah. We just celebrated our first year
anniversary.
53
00:03:00,210 --> 00:03:02,510
Oh. Did you guys do anything special?
54
00:03:03,230 --> 00:03:07,710
We spent a quiet day together, looking
at photos and videos of our special day.
55
00:03:07,890 --> 00:03:11,870
After the wedding that you two planned
for us, we were pretty excited to relive
56
00:03:11,870 --> 00:03:13,390
it. It's true.
57
00:03:13,830 --> 00:03:16,030
You two made our day so special.
58
00:03:16,390 --> 00:03:17,690
Well, we do make a good team.
59
00:03:18,800 --> 00:03:19,800
Cheers to that.
60
00:03:21,320 --> 00:03:28,320
So, Michael, it is your
61
00:03:28,320 --> 00:03:30,660
turn. What are you grateful for this
year?
62
00:03:31,040 --> 00:03:33,980
Well, so much.
63
00:03:34,220 --> 00:03:37,080
First of all, this amazing meal. Thank
you for having us.
64
00:03:39,120 --> 00:03:43,640
I'm also very grateful to finally have
landed a manager.
65
00:03:45,190 --> 00:03:46,470
My nephew, the rock star.
66
00:03:47,050 --> 00:03:50,670
You know, you are going to be the most
successful Thompson in the whole family.
67
00:03:50,730 --> 00:03:53,250
I just know it. I am so proud of you.
68
00:03:53,850 --> 00:03:56,690
Oh, thanks, Uncle Bradley. That does
mean a lot.
69
00:03:58,690 --> 00:04:04,450
Well, and of course, last but also not
least, you, Nicole.
70
00:04:05,410 --> 00:04:06,590
We started off.
71
00:04:07,630 --> 00:04:10,430
Not a picture -perfect postcard, you
know, kind of.
72
00:04:10,770 --> 00:04:15,630
No, just, you know, awkward beginnings,
like people sometimes. But opposites
73
00:04:15,630 --> 00:04:18,769
attract. Honey, are you feeling okay?
74
00:04:19,890 --> 00:04:20,890
Uh, yeah.
75
00:04:23,890 --> 00:04:27,030
Hey, um, Kim, can you help me with the
pie?
76
00:04:28,370 --> 00:04:29,530
Isn't it Jetson and Bach?
77
00:04:31,150 --> 00:04:34,430
Oh, oh, yeah. I'm going to go tackle the
whipped cream.
78
00:04:35,250 --> 00:04:36,870
Wonderful. Thank you.
79
00:04:41,840 --> 00:04:42,880
That was weird.
80
00:04:43,140 --> 00:04:44,140
Yeah.
81
00:04:44,900 --> 00:04:48,520
I'm about to do something that might be
a little weird, too. Could you just
82
00:04:48,520 --> 00:04:49,520
follow me?
83
00:04:52,260 --> 00:04:53,260
Huh.
84
00:04:54,740 --> 00:04:56,760
Uh, so, Nicole.
85
00:04:57,160 --> 00:04:58,160
Yeah.
86
00:05:01,040 --> 00:05:06,280
Since the day that we met, you have made
my life so much better.
87
00:05:07,020 --> 00:05:08,020
In every way.
88
00:05:09,600 --> 00:05:12,200
You're driven. You're smart.
89
00:05:13,520 --> 00:05:14,940
You're kind. You're beautiful.
90
00:05:15,160 --> 00:05:20,060
You put up with my music career, even
when it's not easy, I'm sure.
91
00:05:22,720 --> 00:05:25,460
You're the most incredible person I've
ever met in my entire life.
92
00:05:28,720 --> 00:05:33,920
So, um... Nicole Waters.
93
00:05:36,400 --> 00:05:37,980
She might be the happiest man in the
universe.
94
00:05:40,200 --> 00:05:41,960
Will you marry me?
95
00:05:43,540 --> 00:05:45,240
Yeah. Yeah?
96
00:05:46,060 --> 00:05:47,100
Yeah. Yeah?
97
00:05:48,760 --> 00:05:50,380
Of course I will.
98
00:05:52,340 --> 00:05:53,900
Oh, thank goodness.
99
00:05:57,220 --> 00:05:58,220
Congrats.
100
00:05:59,360 --> 00:06:00,360
We did it.
101
00:06:00,500 --> 00:06:01,500
Thank you.
102
00:06:06,350 --> 00:06:07,350
So amazing.
103
00:06:07,970 --> 00:06:10,110
Let me see the baby. I'll get that.
104
00:06:10,770 --> 00:06:11,770
Beautiful.
105
00:06:13,810 --> 00:06:18,310
Oh, my gosh.
106
00:06:18,870 --> 00:06:22,190
Mom and Dad, what are you doing here? I
thought you were on vacation.
107
00:06:22,670 --> 00:06:25,310
My fiance wanted to surprise you. We
flew back early.
108
00:06:25,990 --> 00:06:28,030
Oh, and it looks like we got here just
in time.
109
00:06:28,330 --> 00:06:29,330
Didn't want to miss that.
110
00:06:30,570 --> 00:06:32,010
Congratulations, sweetie.
111
00:06:32,270 --> 00:06:33,270
I'll get one.
112
00:06:41,700 --> 00:06:42,700
Slippery nose.
113
00:06:44,400 --> 00:06:45,400
So?
114
00:06:45,660 --> 00:06:47,620
So. Do you see any winners?
115
00:06:48,200 --> 00:06:49,880
Well, I still like the one back by the
entrance.
116
00:06:50,600 --> 00:06:54,060
What? That sad -looking small one?
117
00:06:54,480 --> 00:06:55,480
Yeah.
118
00:06:55,580 --> 00:06:58,580
Oh, don't you want a big, full tree?
119
00:06:58,920 --> 00:07:01,000
You know me. I'm always rooting for the
underdog.
120
00:07:01,560 --> 00:07:03,820
Plus, every tree needs a home for
Christmas.
121
00:07:04,100 --> 00:07:06,580
Oh, you're adorable.
122
00:07:07,240 --> 00:07:08,119
Oh, stop.
123
00:07:08,120 --> 00:07:09,300
Okay, you win.
124
00:07:10,380 --> 00:07:11,680
And get your little tree.
125
00:07:13,140 --> 00:07:15,180
I do have to head home soon, though.
126
00:07:15,620 --> 00:07:19,560
Maggie just got back from vacation, and
I promised her we'd catch up while
127
00:07:19,560 --> 00:07:20,560
wrapping Christmas presents.
128
00:07:21,160 --> 00:07:24,020
I, uh, I haven't told her our big news
yet.
129
00:07:24,400 --> 00:07:26,300
She is going to be so happy for us.
130
00:07:27,140 --> 00:07:28,700
I'm pretty excited to tell her.
131
00:07:29,700 --> 00:07:31,820
Oh, how great is this?
132
00:07:33,420 --> 00:07:37,520
Don't get any ideas. You already have
more Christmas decorations than anybody
133
00:07:37,520 --> 00:07:39,820
know. You can never have too many
Christmas decorations.
134
00:07:43,660 --> 00:07:46,640
I'm not stuffing another inflatable
Santa into the back of my car.
135
00:07:47,060 --> 00:07:48,100
Oh, well, how about a reindeer?
136
00:07:48,880 --> 00:07:51,300
Santa needs at least nine of those.
137
00:07:52,600 --> 00:07:58,060
Plus, hey, tis the season to spread that
ho -ho -ho -ho -ho -ho holiday cheer.
138
00:07:58,600 --> 00:08:00,940
Well, if Santa ever needs a break...
139
00:08:01,340 --> 00:08:03,280
I think you'd be a pretty good backup.
140
00:08:03,980 --> 00:08:05,360
And you can be my Mrs. Claus.
141
00:08:07,660 --> 00:08:09,700
Are you still down to make some
Christmas cookies tomorrow?
142
00:08:09,980 --> 00:08:11,940
You know me. I've never been one to turn
down cookies.
143
00:08:12,160 --> 00:08:16,080
Great. We'll use my mom's famous family
recipe. Best Christmas cookies you've
144
00:08:16,080 --> 00:08:16,759
ever had.
145
00:08:16,760 --> 00:08:17,760
You're going to love them.
146
00:08:17,940 --> 00:08:19,880
You sure do know the way to my heart.
147
00:08:20,600 --> 00:08:21,600
Well, good.
148
00:08:21,640 --> 00:08:25,840
Because all I want to do is make your
heart happy for the rest of my life.
149
00:08:27,780 --> 00:08:28,780
Beyonce.
150
00:08:30,500 --> 00:08:33,440
I still get so excited every time I hear
you say that.
151
00:08:35,700 --> 00:08:36,700
Okay.
152
00:08:36,840 --> 00:08:39,120
Let's go get your tree, fiancé.
153
00:08:40,919 --> 00:08:42,480
It does feel good to hear that. Mm -hmm.
154
00:08:43,039 --> 00:08:47,800
Fiancé. Fiancé. This is my fiancé. It is
fiancé. Hello, tree. Have you met my
155
00:08:47,800 --> 00:08:48,800
fiancé?
156
00:08:57,670 --> 00:09:00,710
So he just got down on one knee and
professed his love to you?
157
00:09:01,470 --> 00:09:02,470
Yep.
158
00:09:05,530 --> 00:09:06,530
And you said yes.
159
00:09:07,010 --> 00:09:10,170
Of course you said yes. It's Michael.
Are we sure he doesn't have any
160
00:09:10,550 --> 00:09:11,449
I'm sure.
161
00:09:11,450 --> 00:09:14,910
I can't believe I missed it. Of all
times for me to take a vacation and I
162
00:09:14,910 --> 00:09:15,910
your proposal?
163
00:09:16,630 --> 00:09:19,690
Wait a minute. Does this mean you're
moving out? Do I need to find another
164
00:09:19,690 --> 00:09:22,450
roommate? Because I just found out this
place and it is way too big for one
165
00:09:22,450 --> 00:09:25,790
person. Michael and I aren't moving in
together until after the wedding.
166
00:09:26,160 --> 00:09:27,700
And when will that be?
167
00:09:28,860 --> 00:09:30,560
In the summer, at the earliest.
168
00:09:30,840 --> 00:09:31,940
Do you have it all planned out?
169
00:09:34,620 --> 00:09:39,780
Well... What?
170
00:09:43,640 --> 00:09:46,340
This is comprehensive.
171
00:09:47,080 --> 00:09:49,740
I've been adding to it since I was a
kid. You don't say.
172
00:09:50,720 --> 00:09:53,060
So when are you going to start
officially planning everything?
173
00:09:53,740 --> 00:09:57,300
My priority right now is landing this
new client for the firm. And then we'll
174
00:09:57,300 --> 00:10:00,040
start planning the wedding. You have got
a lot on your plate.
175
00:10:01,020 --> 00:10:03,440
But this is so exciting. I'm so happy
for you.
176
00:10:04,120 --> 00:10:06,420
You and Michael are going to be super
happy together.
177
00:10:08,300 --> 00:10:10,040
I can't wait.
178
00:10:16,880 --> 00:10:18,880
Are you sure we need that many
sprinkles?
179
00:10:19,300 --> 00:10:21,180
As far as I'm concerned, there's no
limits.
180
00:10:22,250 --> 00:10:26,310
But your mom's recipe says one teaspoon
for cookie eggs. You know you're allowed
181
00:10:26,310 --> 00:10:27,310
to have a little fun, right?
182
00:10:27,770 --> 00:10:29,030
Accuracy is fun for me.
183
00:10:33,010 --> 00:10:34,010
What's that?
184
00:10:34,050 --> 00:10:35,350
What is what?
185
00:10:35,650 --> 00:10:36,650
That.
186
00:10:36,830 --> 00:10:39,610
What is it? Oh, that's nothing.
187
00:10:42,990 --> 00:10:45,270
Okay. Well, now I really need to know.
188
00:10:46,670 --> 00:10:47,670
Come on, seriously.
189
00:10:48,430 --> 00:10:50,790
We're engaged now. That means no
secrets, right?
190
00:10:52,460 --> 00:10:56,160
Okay, but you have to promise not to
freak out.
191
00:11:02,580 --> 00:11:03,580
Wedding ideas.
192
00:11:03,780 --> 00:11:05,140
This is so embarrassing.
193
00:11:06,080 --> 00:11:09,420
Did you put this together in the last
two weeks?
194
00:11:09,900 --> 00:11:12,460
More like the last two decades.
195
00:11:14,380 --> 00:11:16,440
Impressive. They're just ideas.
196
00:11:17,000 --> 00:11:20,260
You know, it's really more of a starting
point. I don't want you to think that
197
00:11:20,260 --> 00:11:23,780
I've got it all planned out, because I
don't. I'm really excited for us to make
198
00:11:23,780 --> 00:11:25,320
all of our decisions together.
199
00:11:25,580 --> 00:11:27,180
I think this book is great.
200
00:11:27,660 --> 00:11:29,660
You don't think it's weird?
201
00:11:29,920 --> 00:11:31,100
Hey, you're just organized.
202
00:11:32,160 --> 00:11:33,320
I know who I'm marrying.
203
00:11:34,260 --> 00:11:36,140
So, where do I start?
204
00:11:36,400 --> 00:11:40,020
Well, there is a table of contents at
the beginning, and then at the back,
205
00:11:40,020 --> 00:11:41,260
there's an index with keywords.
206
00:11:42,260 --> 00:11:45,220
Um, or, you know, wherever.
207
00:11:46,440 --> 00:11:47,800
Wow, what is this place?
208
00:11:48,500 --> 00:11:50,780
That is the Stonewater Estate.
209
00:11:51,700 --> 00:11:55,740
It's where my parents got married, and
it's where I've dreamed of getting
210
00:11:55,740 --> 00:11:56,920
married my whole life.
211
00:11:57,880 --> 00:11:58,880
It's gorgeous.
212
00:11:59,680 --> 00:12:00,680
We should check it out.
213
00:12:03,080 --> 00:12:04,080
Wait, like right now?
214
00:12:04,100 --> 00:12:06,060
Yeah. I mean, no time like the present,
right?
215
00:12:07,180 --> 00:12:08,180
Really?
216
00:12:08,300 --> 00:12:10,620
Okay. Okay, I'll just clean up.
217
00:12:19,530 --> 00:12:20,530
It's even nicer in person.
218
00:12:21,110 --> 00:12:22,110
You think we can go inside?
219
00:12:25,610 --> 00:12:26,610
It's open.
220
00:12:29,870 --> 00:12:30,870
Hello?
221
00:12:39,210 --> 00:12:44,310
Getting one last look?
222
00:12:45,070 --> 00:12:48,410
Hi. Sorry I didn't mean to startle you.
I'm the owner, Bickham.
223
00:12:48,880 --> 00:12:52,080
Nice to meet you. I'm Nicole, and this
is my boyfriend.
224
00:12:52,640 --> 00:12:55,120
This is my fiancé, Michael.
225
00:12:55,540 --> 00:12:57,820
You're engaged, I see. Well,
congratulations.
226
00:12:58,320 --> 00:13:01,380
Thanks. We were hoping that we could
take a quick look around.
227
00:13:02,120 --> 00:13:07,960
Well, my parents got married here, so...
Ah, I see. Of course. Right this way.
228
00:13:23,050 --> 00:13:25,090
This building's been in my family for
three generations.
229
00:13:25,610 --> 00:13:28,450
We've hosted weddings, banquets, small
concerts, you name it.
230
00:13:29,070 --> 00:13:30,070
Let's do it.
231
00:13:30,370 --> 00:13:31,390
Let's get married here.
232
00:13:32,150 --> 00:13:33,150
Really?
233
00:13:33,530 --> 00:13:34,530
You like it?
234
00:13:34,870 --> 00:13:36,110
It's all so bittersweet.
235
00:13:36,810 --> 00:13:39,530
Vikram, what's your availability look
like for next summer?
236
00:13:40,190 --> 00:13:43,590
Oh, dear, I... Sorry, I thought you
knew.
237
00:13:43,930 --> 00:13:44,849
Knew what?
238
00:13:44,850 --> 00:13:46,710
The building's being torn down after the
holidays.
239
00:13:47,110 --> 00:13:49,630
What? Building new condo units here
instead.
240
00:13:49,970 --> 00:13:51,850
What about your family business?
241
00:13:52,459 --> 00:13:55,640
Certainly not what we wanted at first,
but the developer gave us an offer that
242
00:13:55,640 --> 00:13:56,640
we couldn't turn down.
243
00:13:56,940 --> 00:13:57,759
I'm sorry.
244
00:13:57,760 --> 00:14:00,180
If things were different, we would have
loved to host your wedding here.
245
00:14:01,940 --> 00:14:04,560
I should get that. We're still getting
the contract details sorted out.
246
00:14:04,800 --> 00:14:07,080
It was very nice meeting you both, and I
wish you the best of luck.
247
00:14:13,480 --> 00:14:14,480
What are we going to do?
248
00:14:15,840 --> 00:14:19,860
I know you had your heart set on this
place, but we will figure something else
249
00:14:19,860 --> 00:14:20,860
out. I promise.
250
00:14:21,289 --> 00:14:22,289
Ah, humbug.
251
00:14:23,490 --> 00:14:26,490
How about we go get some hot cocoa to
make you feel better, though?
252
00:14:27,590 --> 00:14:28,630
With marshmallows?
253
00:14:28,870 --> 00:14:29,629
Oh, yeah.
254
00:14:29,630 --> 00:14:30,630
Many.
255
00:14:31,530 --> 00:14:32,530
Okay.
256
00:14:52,400 --> 00:14:53,400
Good morning.
257
00:14:53,700 --> 00:14:54,700
Hey.
258
00:14:55,140 --> 00:14:58,860
Did you get my calendar invite for today
at noon? We have a lot to cover this
259
00:14:58,860 --> 00:15:01,420
week, so I was thinking we could chat
about it over lunch.
260
00:15:01,680 --> 00:15:03,940
No, I guess I must have missed it.
261
00:15:04,280 --> 00:15:06,020
Cold water is never missed with a
calendar invite.
262
00:15:06,700 --> 00:15:11,220
What's going on? The venue Michael and I
wanted for the wedding, it's being torn
263
00:15:11,220 --> 00:15:16,280
down after the holidays, so... Well,
you're a natural problem solver, and
264
00:15:16,280 --> 00:15:17,720
are so many beautiful venues.
265
00:15:18,020 --> 00:15:22,360
It's just... Well, I always dreamt of...
Getting married at this one, you know?
266
00:15:22,420 --> 00:15:25,160
My parents, they had their wedding
there.
267
00:15:25,380 --> 00:15:27,740
You said it's being torn down after the
holidays.
268
00:15:28,080 --> 00:15:29,940
Yeah, that's what the owner said.
269
00:15:30,720 --> 00:15:32,520
Why don't you and Michael get married
before then?
270
00:15:35,200 --> 00:15:37,520
In a couple of weeks?
271
00:15:38,000 --> 00:15:39,000
Yeah, right.
272
00:15:39,300 --> 00:15:41,840
You and Michael plan to find him
Bradley's wedding in two weeks.
273
00:15:42,420 --> 00:15:43,680
Why would this be any different?
274
00:15:44,110 --> 00:15:48,450
We barely managed to pull that off, even
when we both had open schedules. I
275
00:15:48,450 --> 00:15:53,190
mean, you throw in the chaos of the
holidays and, you know, our jobs, and I
276
00:15:53,190 --> 00:15:57,530
just... I just don't think we'd be able
to manage it. Oh, come on. I mean,
277
00:15:57,550 --> 00:15:58,970
multitasking is your middle name.
278
00:15:59,330 --> 00:16:00,630
Actually, it's Celine.
279
00:16:01,510 --> 00:16:02,510
You get my point.
280
00:16:02,930 --> 00:16:05,530
I just think it would be too much for
Michael and for me.
281
00:16:05,830 --> 00:16:08,470
You're saying it's too much for just the
two of you? Mm -hmm.
282
00:16:09,930 --> 00:16:11,270
I have an amazing idea.
283
00:16:11,980 --> 00:16:13,820
Do you remember when you offered to plan
my wedding?
284
00:16:14,220 --> 00:16:16,200
I don't know if offered would be the
right term.
285
00:16:16,700 --> 00:16:20,640
Pressured might be more accurate. Or
forced, even.
286
00:16:20,940 --> 00:16:25,720
Semantics. The point is, I should plan
your wedding.
287
00:16:26,680 --> 00:16:29,060
That is a beautiful offer.
288
00:16:29,920 --> 00:16:30,920
Thank you.
289
00:16:31,680 --> 00:16:33,660
Um, I'm just not so sure.
290
00:16:34,280 --> 00:16:37,460
You and Michael planned the most
beautiful wedding for us.
291
00:16:38,320 --> 00:16:39,520
Let me repay the favor.
292
00:16:40,100 --> 00:16:41,100
Think about it.
293
00:16:41,420 --> 00:16:46,360
twinkling lights, crisp white snow, the
magic of the season in the air.
294
00:16:46,580 --> 00:16:48,160
That all does sound nice.
295
00:16:48,780 --> 00:16:50,200
We can also start calling you.
296
00:16:51,040 --> 00:16:52,040
The Christmas couple?
297
00:16:52,480 --> 00:16:53,760
Okay, yeah, now you lost me.
298
00:16:54,140 --> 00:16:57,480
This might be the only chance you get at
getting married at the venue of your
299
00:16:57,480 --> 00:17:02,100
dreams. We don't even know if they would
be willing to host an event so close to
300
00:17:02,100 --> 00:17:02,959
the shutdown.
301
00:17:02,960 --> 00:17:05,599
So, there's only one way to find out.
302
00:17:08,520 --> 00:17:09,859
I could give them a quick call.
303
00:17:14,859 --> 00:17:21,579
Long lay the world in sin and never
pining
304
00:17:21,579 --> 00:17:27,440
till he feared and the soul found its
worth.
305
00:17:28,380 --> 00:17:35,340
A bill of hope the weary world rejoiced
in
306
00:17:35,340 --> 00:17:36,340
for yon.
307
00:18:31,050 --> 00:18:32,250
Watching that man sing.
308
00:18:33,750 --> 00:18:34,750
Hey, it's pretty great.
309
00:18:35,050 --> 00:18:38,730
And very soon, that talented man is
going to be your husband.
310
00:18:39,010 --> 00:18:42,750
I still can't believe you guys decided
on this Christmas. That's so stupid. I
311
00:18:42,750 --> 00:18:46,790
know. But the pros are the venue isn't
hosting any other events during the
312
00:18:46,790 --> 00:18:50,090
holidays, and I'm going to be able to
get married in the only place I ever
313
00:18:50,090 --> 00:18:51,110
imagined getting married.
314
00:18:51,710 --> 00:18:53,730
Cons are it's in two weeks.
315
00:18:54,130 --> 00:18:55,310
And Kim plans everything.
316
00:18:55,610 --> 00:19:01,140
Another pro is that Michael loves all
things Christmas. So I think... he'll be
317
00:19:01,140 --> 00:19:05,940
pretty excited about getting married
during the holidays hold on what do you
318
00:19:05,940 --> 00:19:12,740
mean you think he'll be excited you've
told him right well not yet
319
00:19:12,740 --> 00:19:18,660
i know i know i'm going to tell him
tonight this should be interesting
320
00:19:18,660 --> 00:19:25,660
hello future wife hey hi maggie You were
incredible
321
00:19:25,660 --> 00:19:27,040
up there. Just amazing.
322
00:19:27,480 --> 00:19:30,260
Congratulations on the engagement. That
ring is beautiful.
323
00:19:30,760 --> 00:19:33,620
Well, beautiful ring for a beautiful
woman, right?
324
00:19:34,400 --> 00:19:38,040
Almost as beautiful as this lovely
winter we've been having.
325
00:19:38,580 --> 00:19:41,400
Christmas time is the best season for
romance, don't you think?
326
00:19:42,240 --> 00:19:43,240
Uh, sure.
327
00:19:43,820 --> 00:19:44,980
So listen, I have news.
328
00:19:45,220 --> 00:19:46,800
Well, uh, two things, actually.
329
00:19:47,300 --> 00:19:51,040
One, I've been thinking about our venue
debacle. So I made us a list of
330
00:19:51,040 --> 00:19:52,040
alternative options.
331
00:19:52,220 --> 00:19:53,220
Oh.
332
00:19:53,280 --> 00:19:55,980
Honey, that is so sweet of you.
333
00:19:56,300 --> 00:19:57,300
Not that you'll need them.
334
00:19:57,820 --> 00:19:58,820
I'm sorry?
335
00:20:00,560 --> 00:20:01,560
Nothing.
336
00:20:02,740 --> 00:20:04,100
I'm going to go get us some hot cocoa.
337
00:20:05,500 --> 00:20:08,380
Is Maggie feeling okay? She's acting
stranger than usual.
338
00:20:08,640 --> 00:20:12,240
Yeah, yeah. Well, you know what? We
should talk. Do you want to sit down?
339
00:20:13,380 --> 00:20:14,380
Okay.
340
00:20:14,540 --> 00:20:18,060
But listen, first, do you want to hear
my other news? Right, yes.
341
00:20:18,320 --> 00:20:20,380
Okay, so my manager called me today.
342
00:20:21,350 --> 00:20:25,510
Apparently, he's been talking to this
new label, and they want to take a
343
00:20:25,510 --> 00:20:27,190
on me with a new Christmas single.
344
00:20:27,910 --> 00:20:29,590
What? This is amazing.
345
00:20:30,170 --> 00:20:32,490
Yeah. Oh, I'm so proud of you, sweetie.
346
00:20:32,750 --> 00:20:36,050
And the best part is, they want to
release it on Christmas Day.
347
00:20:37,030 --> 00:20:38,130
Oh, boy.
348
00:20:39,910 --> 00:20:41,470
Well, I thought you'd be a little more
excited.
349
00:20:41,670 --> 00:20:44,190
No, I am. I am. This is amazing.
350
00:20:44,930 --> 00:20:48,910
It's just that a lot happened today.
351
00:20:50,410 --> 00:20:51,550
Do you remember how we met?
352
00:20:51,970 --> 00:20:52,970
How can I forget?
353
00:20:53,290 --> 00:20:57,090
When Kim asked me to plan her wedding, I
wanted to run. And then when she said
354
00:20:57,090 --> 00:20:59,690
her nephew was helping, I thought my
head was going to explode.
355
00:21:00,070 --> 00:21:02,190
But then I showed up. With like six
dogs.
356
00:21:02,910 --> 00:21:08,950
Anyway, Kim sort of suggested that she
wants to pay it forward.
357
00:21:10,930 --> 00:21:15,210
Oh, I see where this is going. She wants
to plan our wedding with your uncle's
358
00:21:15,210 --> 00:21:19,430
help. But there's just one teensy,
tiny...
359
00:21:19,960 --> 00:21:20,980
Other detail.
360
00:21:24,100 --> 00:21:26,100
We'd have to get married by Christmas.
361
00:21:26,660 --> 00:21:27,940
This Christmas?
362
00:21:28,160 --> 00:21:29,340
That's been two weeks.
363
00:21:29,660 --> 00:21:36,500
Why? The Stonewater estate is being torn
down, but not until after the holidays.
364
00:21:36,740 --> 00:21:43,160
Right. I don't know. It's just... Every
time I close my eyes and I picture the
365
00:21:43,160 --> 00:21:44,860
wedding, I see two things.
366
00:21:45,860 --> 00:21:47,380
You, obviously.
367
00:21:48,720 --> 00:21:50,380
And the venue we saw yesterday.
368
00:21:52,340 --> 00:21:53,940
I think it would be beautiful.
369
00:21:54,720 --> 00:21:57,620
And... Romantic.
370
00:21:58,200 --> 00:22:00,380
Who are you, and what have you done with
my girlfriend?
371
00:22:01,100 --> 00:22:02,680
I think you mean fiancé.
372
00:22:04,660 --> 00:22:06,740
A Christmas wedding does sound pretty
magical.
373
00:22:07,100 --> 00:22:10,880
Kim already coined the term the
Christmas couple for us. I'll bet you
374
00:22:12,540 --> 00:22:13,820
Still, the timing is tight.
375
00:22:14,570 --> 00:22:18,910
I guess I'd have to turn down this offer
then. No, no, you can't do that. I
376
00:22:18,910 --> 00:22:21,090
could never let you miss an opportunity
like this.
377
00:22:21,550 --> 00:22:22,550
So what then?
378
00:22:22,770 --> 00:22:28,410
Would it be manageable for you to work
on your song during the day, and then at
379
00:22:28,410 --> 00:22:30,650
night, you and I could plan the wedding?
380
00:22:30,890 --> 00:22:32,010
I guess it's not impossible.
381
00:22:33,070 --> 00:22:38,630
If this is too much, too soon, then I
will go into work tomorrow, and I will
382
00:22:38,630 --> 00:22:43,730
tell Kim, thank you, but no thank you.
And we will just do our own thing.
383
00:22:45,600 --> 00:22:48,160
Because this is crazy, isn't it?
384
00:22:48,580 --> 00:22:49,580
But guess what?
385
00:22:50,140 --> 00:22:51,760
I am crazy about you.
386
00:22:55,400 --> 00:22:56,520
Do you want to do this?
387
00:22:57,180 --> 00:23:00,060
Well, it's not just up to me.
388
00:23:01,960 --> 00:23:05,880
Well, I do love Christmas, and I love
you. And I feel like it's my duty as
389
00:23:05,880 --> 00:23:08,080
future husband to make sure you are
happy with the venue.
390
00:23:08,720 --> 00:23:11,900
Really? And the sooner I get to marry
you, the happier I'm going to be.
391
00:23:12,810 --> 00:23:16,390
You are just the most amazing guy.
392
00:23:18,190 --> 00:23:21,790
So, is there going to be a Christmas
wedding?
393
00:23:23,170 --> 00:23:24,170
Are we doing this?
394
00:23:24,870 --> 00:23:25,910
I think so.
395
00:23:26,150 --> 00:23:27,150
I think so.
396
00:23:28,030 --> 00:23:32,630
Cheers to the Christmas couple.
397
00:23:32,870 --> 00:23:34,130
And so it begins.
398
00:23:44,180 --> 00:23:45,500
Michael and I are in.
399
00:23:45,820 --> 00:23:46,820
Let's do this.
400
00:23:47,300 --> 00:23:51,020
Amazing. But you need to not brand us
the Christmas couple.
401
00:23:51,280 --> 00:23:53,180
Oh, I can't make that promise.
402
00:23:53,840 --> 00:23:58,560
Well, I tried. So, what do you say we
get together this evening and go over
403
00:23:58,560 --> 00:24:02,960
ideas? Nicole, you are getting married
in two weeks. We need to get started
404
00:24:02,960 --> 00:24:04,460
right now. Oh.
405
00:24:04,740 --> 00:24:05,740
Morning, ladies.
406
00:24:05,980 --> 00:24:08,660
Nicole, how's the advantage presentation
coming along?
407
00:24:08,890 --> 00:24:11,950
Great, sir. I am locked and ready for
next week's presentation.
408
00:24:12,310 --> 00:24:14,970
Not to throw a wrench in the works, but
I've been talking to Mr. Banks.
409
00:24:15,250 --> 00:24:16,950
Oh, Mr. Banks. How's he doing?
410
00:24:17,290 --> 00:24:20,870
I heard that the Paris office has grown
exponentially since he's been there.
411
00:24:20,930 --> 00:24:21,930
That's so great.
412
00:24:22,110 --> 00:24:24,250
Hey, what were you saying about the
presentation?
413
00:24:24,670 --> 00:24:27,830
Mr. Banks thinks that we should perhaps
be looking in a different direction.
414
00:24:28,170 --> 00:24:32,570
Oh. Mr. Greenwich prefers hard truths to
candy -coated facts.
415
00:24:33,210 --> 00:24:34,330
Noted. Okay.
416
00:24:35,070 --> 00:24:38,690
That is a bit of a rework, but that's
okay, because I can edit the
417
00:24:39,050 --> 00:24:43,210
Great. Between that and the wedding
planning, it's going to be a big week.
418
00:24:44,010 --> 00:24:45,010
Wedding planning?
419
00:24:45,330 --> 00:24:46,330
Oh, yeah.
420
00:24:46,650 --> 00:24:47,690
Nicole got engaged.
421
00:24:48,430 --> 00:24:50,430
Wow, that's wonderful news.
422
00:24:50,790 --> 00:24:54,330
Congratulations to you and Michael.
We're planning a Christmas wedding.
423
00:24:54,970 --> 00:24:55,970
This Christmas?
424
00:24:56,050 --> 00:24:57,050
Yes.
425
00:24:57,590 --> 00:24:59,710
Well, that should be interesting.
426
00:25:00,310 --> 00:25:02,410
Interesting is one word for it.
427
00:25:02,630 --> 00:25:03,910
Well, I look forward to the invite.
428
00:25:04,330 --> 00:25:06,750
Great. In the meantime, good luck with
the Greenwich adjustments.
429
00:25:07,370 --> 00:25:08,370
Thanks, Mr. Bridges.
430
00:25:09,230 --> 00:25:11,870
Okay, we need to get wedding planning
right now.
431
00:25:12,570 --> 00:25:14,250
Shouldn't I be reworking the
presentation?
432
00:25:14,670 --> 00:25:17,290
Oh, this will just take ten minutes.
Like I said, I will take care of
433
00:25:17,290 --> 00:25:19,890
everything. I just need a little bit of
your input.
434
00:25:20,130 --> 00:25:25,650
Okay. Well, in that case, here is my
decades -long collection of wedding
435
00:25:25,710 --> 00:25:29,250
Now, I was planning on a summer wedding,
so we'll probably have to just change
436
00:25:29,250 --> 00:25:30,250
some stuff.
437
00:25:30,490 --> 00:25:32,650
Great. This is, um... Wow.
438
00:25:33,130 --> 00:25:34,130
I'm really proud of it.
439
00:25:34,270 --> 00:25:35,630
Ooh, heavy.
440
00:25:36,510 --> 00:25:38,510
Um, this is great.
441
00:25:38,750 --> 00:25:43,050
Really great. But I have a little bit of
a head start. Oh. So why don't you
442
00:25:43,050 --> 00:25:44,190
follow me?
443
00:25:44,690 --> 00:25:46,490
Okay. Do you like it?
444
00:25:50,930 --> 00:25:53,790
Kim's top five elements to planning a
successful wedding.
445
00:25:54,190 --> 00:25:55,390
You did all of this?
446
00:25:55,910 --> 00:25:56,910
Okay, full disclosure.
447
00:25:57,470 --> 00:26:00,130
Bradley did the collage, but I was the
big ideas person.
448
00:26:00,550 --> 00:26:04,130
Wait. Is that my face photoshopped on a
woman riding a horse?
449
00:26:04,530 --> 00:26:05,530
Nicole, focus.
450
00:26:06,230 --> 00:26:07,230
Five elements.
451
00:26:07,490 --> 00:26:11,990
Element number one. The most important
element to planning a successful
452
00:26:13,230 --> 00:26:14,230
The dress.
453
00:26:15,410 --> 00:26:19,430
Come on, the dress can't be the most
important element to a wedding.
454
00:26:19,810 --> 00:26:22,090
What else could there be? I don't know.
455
00:26:22,490 --> 00:26:24,290
Family? Friends?
456
00:26:24,610 --> 00:26:28,090
Making a lifelong commitment to that one
special person?
457
00:26:28,650 --> 00:26:30,330
The groom, maybe.
458
00:26:30,880 --> 00:26:34,500
All very close seconds. But don't you
remember how much people loved the dress
459
00:26:34,500 --> 00:26:35,840
you picked for me for my wedding? Yeah.
460
00:26:36,360 --> 00:26:37,360
Exactly.
461
00:26:37,580 --> 00:26:39,260
Element number two.
462
00:26:41,700 --> 00:26:42,720
Food and beverage.
463
00:26:43,520 --> 00:26:47,720
Now, it must be delicious, but on theme
for the day. I was thinking turkey
464
00:26:47,720 --> 00:26:51,240
cranberry sliders with mini sweet potato
bites. That sort of thing.
465
00:26:51,440 --> 00:26:54,360
You know, we want Christmas, but
elevated.
466
00:26:55,360 --> 00:26:58,080
Right? Now, element number three.
467
00:26:58,800 --> 00:26:59,800
The cake.
468
00:27:00,110 --> 00:27:02,430
Anything other than vanilla or chocolate
is risky.
469
00:27:03,430 --> 00:27:04,430
Yes, Nicole.
470
00:27:04,590 --> 00:27:07,050
Why isn't cake a part of food and
beverage?
471
00:27:07,330 --> 00:27:08,289
Good question.
472
00:27:08,290 --> 00:27:12,310
Because cake is so important, it needs a
category of its own.
473
00:27:12,510 --> 00:27:14,650
Oh, element number four.
474
00:27:15,230 --> 00:27:16,230
The guest list.
475
00:27:16,310 --> 00:27:19,090
Now, this one could be a little bit
tricky.
476
00:27:19,490 --> 00:27:23,130
Well, that's all right, because Michael
and I already have a pretty good idea of
477
00:27:23,130 --> 00:27:23,989
our guest list.
478
00:27:23,990 --> 00:27:25,630
Really? How many people?
479
00:27:26,010 --> 00:27:27,150
About 30.
480
00:27:28,030 --> 00:27:30,290
Plus... Mr. and Mrs. Bridges, I guess.
481
00:27:30,810 --> 00:27:32,210
Oh, you're serious.
482
00:27:32,970 --> 00:27:36,770
You know what? That's okay. It's your
first time. But trust me, the stone
483
00:27:36,930 --> 00:27:39,650
you're going to want to fill it.
Otherwise, it's going to feel empty.
484
00:27:39,910 --> 00:27:44,230
Oh. Which brings me to the final
element, the venue.
485
00:27:44,830 --> 00:27:48,470
But since we've already taken care of
that, we get to do this.
486
00:27:49,570 --> 00:27:53,010
Wow. I mean, even though I'm not the one
crossing things out, it's still
487
00:27:53,010 --> 00:27:54,010
surprisingly satisfying.
488
00:27:54,570 --> 00:27:58,610
So, since we don't have to spend any
time looking for the venue, I thought we
489
00:27:58,610 --> 00:28:00,450
could focus that energy on wedding
favors.
490
00:28:00,670 --> 00:28:04,250
Oh. You know, it's got to be something
that people want to use, but isn't too
491
00:28:04,250 --> 00:28:07,790
expensive. Uh -huh. I was thinking
Christmas ornaments.
492
00:28:08,230 --> 00:28:10,150
I can organize it for you and Michael if
he's free.
493
00:28:10,650 --> 00:28:13,630
Okay. Okay, I'll message him. Great.
494
00:28:14,210 --> 00:28:16,850
Kim, you've really thought of
everything.
495
00:28:17,310 --> 00:28:18,310
I told you.
496
00:28:18,910 --> 00:28:20,210
I love wedding planning.
497
00:28:20,750 --> 00:28:23,870
I think you may have actually out
-organized me.
498
00:28:33,770 --> 00:28:36,010
Can I get you another cup of hot cocoa?
499
00:28:36,210 --> 00:28:37,810
Oh, no, three is my limit.
500
00:28:38,070 --> 00:28:39,610
They're really delicious, though. Thank
you.
501
00:28:44,550 --> 00:28:45,550
Hi.
502
00:28:48,330 --> 00:28:49,330
Hi.
503
00:28:52,490 --> 00:28:53,490
Hey.
504
00:28:53,970 --> 00:28:54,990
Sorry I'm late.
505
00:28:55,250 --> 00:28:58,110
I thought we were meeting at seven. It's
8 .30.
506
00:28:58,640 --> 00:29:03,440
I know. I'm sorry. I just had this big
curveball to deal with at work. And, I
507
00:29:03,440 --> 00:29:07,140
mean, hey, you got my text message,
right? Yeah. No, I just didn't realize
508
00:29:07,140 --> 00:29:08,140
late.
509
00:29:08,580 --> 00:29:09,379
It's okay.
510
00:29:09,380 --> 00:29:12,780
I just, I can't stay very long. I have
the big day tomorrow. Remember?
511
00:29:13,980 --> 00:29:15,000
I'm going into the studio.
512
00:29:15,680 --> 00:29:17,240
Oh, of course.
513
00:29:18,000 --> 00:29:19,240
I completely forgot.
514
00:29:20,600 --> 00:29:22,760
Oh, no. This means you're going to miss
the cake tasting.
515
00:29:22,980 --> 00:29:23,980
You know, I'm not picky.
516
00:29:24,240 --> 00:29:27,480
Just pick some fun flavors for me.
Nothing boring like vanilla.
517
00:29:30,889 --> 00:29:31,889
Deal. Deal.
518
00:29:32,370 --> 00:29:33,370
So, shall we?
519
00:29:33,410 --> 00:29:34,410
Yeah.
520
00:29:34,730 --> 00:29:36,130
So, are we set? Yeah.
521
00:29:36,850 --> 00:29:39,170
Here, nothing is too complex to create.
522
00:29:39,390 --> 00:29:42,350
People have been bringing us their
ideas, and we've helped achieve them for
523
00:29:42,350 --> 00:29:43,350
decades now.
524
00:29:43,510 --> 00:29:45,890
You must have a lot of experience making
Christmas ornaments.
525
00:29:46,110 --> 00:29:47,110
Oh, yes, extensive.
526
00:29:47,390 --> 00:29:49,550
Now, what were you thinking of in terms
of design?
527
00:29:50,290 --> 00:29:52,210
Modern or rustic?
528
00:29:52,690 --> 00:29:53,690
Plastic or glass?
529
00:29:55,470 --> 00:29:56,470
Personalized or not?
530
00:29:57,690 --> 00:29:58,690
Um...
531
00:29:59,310 --> 00:30:00,490
What do you think, Nicole?
532
00:30:01,590 --> 00:30:05,290
Uh... I'm sorry.
533
00:30:05,830 --> 00:30:07,110
Can you repeat the question?
534
00:30:07,490 --> 00:30:08,950
Well, let's go with classic.
535
00:30:09,270 --> 00:30:10,370
I've got some ideas.
536
00:30:10,750 --> 00:30:12,150
I'll go pull some materials.
537
00:30:12,550 --> 00:30:14,390
Why don't you two get comfortable?
538
00:30:14,910 --> 00:30:17,130
Generally, how long did these take to
make?
539
00:30:17,410 --> 00:30:21,170
Well, depends on the design, but at
least a couple of hours.
540
00:30:23,550 --> 00:30:24,550
Well, let's get started.
541
00:30:24,810 --> 00:30:26,090
Let's get started. All right.
542
00:30:35,120 --> 00:30:36,120
How about this one?
543
00:30:36,940 --> 00:30:38,760
Perfect. Just like you.
544
00:30:39,880 --> 00:30:40,880
Yours are better.
545
00:30:41,540 --> 00:30:42,540
I'm glad we're doing this.
546
00:30:42,700 --> 00:30:45,520
It's going to be a really nice
Christmassy personal touch.
547
00:30:46,060 --> 00:30:47,060
It is.
548
00:30:47,140 --> 00:30:50,440
And we've only got 40 more to go.
549
00:30:51,780 --> 00:30:52,780
40.
550
00:30:54,160 --> 00:30:55,300
You know, it's getting a little late.
551
00:30:56,040 --> 00:30:57,320
I probably should get going.
552
00:30:58,880 --> 00:30:59,880
Before we finish?
553
00:31:00,020 --> 00:31:00,739
I know.
554
00:31:00,740 --> 00:31:02,340
I'm sorry. I thought we were going to
start earlier.
555
00:31:03,760 --> 00:31:06,480
If you want to take this back home, I
can help you finish over the weekend.
556
00:31:07,140 --> 00:31:09,160
And I'm sure Maggie would love to help,
right?
557
00:31:09,540 --> 00:31:14,020
This is my fault. I really got here so
super late.
558
00:31:14,540 --> 00:31:15,540
I'm really sorry.
559
00:31:15,680 --> 00:31:16,599
It's okay.
560
00:31:16,600 --> 00:31:17,700
We got a great start.
561
00:31:18,380 --> 00:31:21,720
I've just got a lot of recording to do
tomorrow and some stuff I've got to go
562
00:31:21,720 --> 00:31:22,319
over tonight.
563
00:31:22,320 --> 00:31:25,600
Are you around tomorrow after work?
564
00:31:25,860 --> 00:31:26,900
Of course, yeah.
565
00:31:27,200 --> 00:31:30,300
And I'm going to stay here and finish as
many of these as I can.
566
00:31:31,500 --> 00:31:32,500
And...
567
00:31:32,720 --> 00:31:34,100
Good luck in the studio tomorrow.
568
00:31:36,300 --> 00:31:38,760
And thank you.
569
00:31:51,060 --> 00:31:56,300
More fun for me, I guess.
570
00:32:13,130 --> 00:32:16,030
Thank you so much for getting us this
appointment so last minute.
571
00:32:16,310 --> 00:32:18,170
That's no problem. I just pulled a few
strings.
572
00:32:18,710 --> 00:32:19,710
Oh.
573
00:32:20,190 --> 00:32:21,470
This one's nice.
574
00:32:22,290 --> 00:32:23,290
And it's gorgeous.
575
00:32:24,710 --> 00:32:26,810
But it's peppermint chocolate truffle.
576
00:32:27,430 --> 00:32:28,430
Ugh.
577
00:32:29,910 --> 00:32:32,710
And that is why classic vanilla is
always a bestseller.
578
00:32:32,930 --> 00:32:34,550
You got that right, my love.
579
00:32:34,790 --> 00:32:37,710
But Michael loves chocolate and
peppermint.
580
00:32:38,110 --> 00:32:39,650
Is he going to eat the whole cake
himself?
581
00:32:41,030 --> 00:32:42,030
No.
582
00:32:42,979 --> 00:32:46,620
But shouldn't we be making this decision
based on what we want?
583
00:32:46,820 --> 00:32:50,180
Okay, that's true for most of the
wedding decisions. But when it comes to
584
00:32:50,220 --> 00:32:52,980
it's better to play it safe and pick
something that everyone will love.
585
00:32:53,280 --> 00:32:54,280
Okay.
586
00:32:55,080 --> 00:32:56,120
Any other advice?
587
00:32:56,900 --> 00:32:58,680
Yeah, don't go cheap if you're serving
fish.
588
00:32:58,980 --> 00:33:00,600
That did not end well.
589
00:33:01,320 --> 00:33:04,340
I actually meant marriage advice.
590
00:33:07,540 --> 00:33:10,300
Remember to make time for each other.
Quality time, that is.
591
00:33:10,560 --> 00:33:13,000
Life is busy. It's really hard to keep
up with everything.
592
00:33:13,280 --> 00:33:16,760
So when you do spend time together, make
sure you're really, really focused on
593
00:33:16,760 --> 00:33:17,539
each other.
594
00:33:17,540 --> 00:33:22,600
Like with Kim and I, we have to make a
conscious effort to unplug and pivot our
595
00:33:22,600 --> 00:33:24,320
attention back to our relationship.
596
00:33:25,000 --> 00:33:26,000
Very well said.
597
00:33:26,220 --> 00:33:28,040
That was surprisingly wise.
598
00:33:29,500 --> 00:33:31,900
And you actually just gave me a really
great idea.
599
00:33:32,520 --> 00:33:35,360
Kimberly! Oh, Francois! Bonjour.
Bonjour.
600
00:33:37,250 --> 00:33:40,130
What? Bradley, mon ami. I'm so happy to
see you.
601
00:33:40,470 --> 00:33:43,210
This place is so beautiful when it's all
decked out for Christmas.
602
00:33:43,470 --> 00:33:45,710
Yes, it truly is the most magical time
of the year. That's fair.
603
00:33:45,910 --> 00:33:48,090
Oui. So tell me, how can I be of
assistance?
604
00:33:48,410 --> 00:33:51,170
We are here with my friend Nicole, and
she is getting married.
605
00:33:51,990 --> 00:33:54,890
Enchanté. You're in very good hands.
Look at these two.
606
00:33:55,210 --> 00:33:58,150
Perfect couple. Must be all that quality
time, right, Bradley?
607
00:33:58,450 --> 00:33:59,289
Mm -hmm.
608
00:33:59,290 --> 00:34:00,290
Okay, enough to chat.
609
00:34:00,570 --> 00:34:01,770
This woman needs some cake.
610
00:34:01,970 --> 00:34:03,190
Oh, well, then cake the lady shall have.
611
00:34:03,590 --> 00:34:04,590
Parisi.
612
00:34:05,680 --> 00:34:07,700
Trust me. You don't want to see that one
angry.
613
00:34:07,940 --> 00:34:08,940
Oh, I know.
614
00:34:08,980 --> 00:34:09,980
Tell me about it.
615
00:34:19,940 --> 00:34:20,940
Okay.
616
00:34:22,980 --> 00:34:23,980
Honey,
617
00:34:24,719 --> 00:34:25,719
I'm home.
618
00:34:25,800 --> 00:34:26,800
In here.
619
00:34:30,060 --> 00:34:31,100
What's going on?
620
00:34:31,719 --> 00:34:32,719
Wait a minute.
621
00:34:32,880 --> 00:34:35,300
Are you cooking a romantic candlelit
dinner for you and me?
622
00:34:35,679 --> 00:34:39,420
Well, now the surprise is ruined. That's
too bad. I already have plans tonight.
623
00:34:39,639 --> 00:34:43,199
Well, I guess I'll just have to have a
nice romantic dinner with my fiancé
624
00:34:43,199 --> 00:34:44,199
instead.
625
00:34:44,380 --> 00:34:46,500
I'm actually surprised I don't smell
burning.
626
00:34:46,840 --> 00:34:48,320
I'm not that bad.
627
00:34:48,540 --> 00:34:51,100
You almost torched our apartment making
popcorn.
628
00:34:52,679 --> 00:34:56,900
I may not be a chef, but I can follow
simple instructions.
629
00:34:58,400 --> 00:34:59,400
Oh.
630
00:35:06,740 --> 00:35:10,340
Well, isn't this perfect timing? You
learn how to cook just before you move
631
00:35:10,800 --> 00:35:14,420
I can still cook for you, as long as
there's a clear recipe with instructions
632
00:35:14,420 --> 00:35:17,920
online. How am I ever going to find a
roommate as awesome as you?
633
00:35:18,480 --> 00:35:20,220
Oh, Max, don't say that.
634
00:35:20,960 --> 00:35:22,140
You're going to make me cry.
635
00:35:23,280 --> 00:35:24,440
I'm the one who should cry.
636
00:35:24,860 --> 00:35:28,820
You and Michael are like the most
compatible pair of turtledoves ever, and
637
00:35:28,820 --> 00:35:31,200
just a partridge in a pear tree, all
alone.
638
00:35:32,330 --> 00:35:36,490
Hey, any guy out there would be lucky to
have you. And as soon as you find your
639
00:35:36,490 --> 00:35:38,590
Michael, I want to be the first one to
know about it.
640
00:35:39,850 --> 00:35:43,690
What's that? This is my latest listing.
It's a large commercial space that just
641
00:35:43,690 --> 00:35:46,830
went up for sale in the middle of town.
It is going to be a hot commodity. The
642
00:35:46,830 --> 00:35:47,830
listing goes live on Monday.
643
00:35:48,450 --> 00:35:49,510
That's interesting. Can I see that?
644
00:35:51,510 --> 00:35:55,550
Do you mind if I tell a client about
this? I think I know someone who might
645
00:35:55,550 --> 00:35:58,350
interested. By all means. The faster I
sell it, the better.
646
00:36:02,570 --> 00:36:05,510
Hi, Vikram. It's Nicole Waters. Listen,
I hope I'm not overstepping here, but I
647
00:36:05,510 --> 00:36:09,290
just saw this listing for a lot in town,
and it gave me the craziest idea.
648
00:36:09,930 --> 00:36:11,950
I'll send you an email about it, and
we'll chat soon.
649
00:36:15,510 --> 00:36:16,510
Steak's burning. Oh!
650
00:36:17,830 --> 00:36:21,910
Oh, no, oh, no. I need to focus. I need
to focus so I can finish dinner.
651
00:36:22,390 --> 00:36:26,590
I'm gonna get out of your hair, but, uh,
what time do you think you and Michael
652
00:36:26,590 --> 00:36:27,690
will be done dinner tonight?
653
00:36:28,010 --> 00:36:30,710
I don't know. An hour or two, maybe?
Why? Okay, perfect.
654
00:36:31,050 --> 00:36:33,700
Why? Um, nothing. No. No reason. What?
655
00:36:34,460 --> 00:36:35,920
What's going on, Meg? Nothing.
656
00:36:36,760 --> 00:36:38,360
Look at the time. See you later.
657
00:36:42,440 --> 00:36:43,520
Oh, the potatoes.
658
00:36:44,720 --> 00:36:45,720
Wow.
659
00:36:46,880 --> 00:36:48,220
That was delicious.
660
00:36:48,920 --> 00:36:50,000
It wasn't overdone?
661
00:36:50,560 --> 00:36:52,560
Well, I like a little char now and then.
662
00:36:53,940 --> 00:36:56,840
I'm just glad we finally get to spend
some time together.
663
00:36:57,260 --> 00:36:58,260
Me too.
664
00:36:58,590 --> 00:37:02,810
And I'm sorry, again, for being so late
to the craft place last night. You've
665
00:37:02,810 --> 00:37:03,729
had a lot on your plate.
666
00:37:03,730 --> 00:37:06,550
And you more than made up for it by
cooking this amazing meal.
667
00:37:08,970 --> 00:37:09,970
Do you want to get that?
668
00:37:11,750 --> 00:37:13,030
I'm sure it's not that important.
669
00:37:16,970 --> 00:37:19,570
Maybe I'll just see what it's about.
670
00:37:21,930 --> 00:37:22,930
You know what?
671
00:37:24,590 --> 00:37:25,590
There.
672
00:37:26,230 --> 00:37:27,230
That's better.
673
00:37:27,400 --> 00:37:28,940
Are you sure you don't want to check
that?
674
00:37:29,520 --> 00:37:31,940
Whatever it is, I'm sure it can wait a
few minutes.
675
00:37:32,500 --> 00:37:33,580
I want to hear about you.
676
00:37:33,820 --> 00:37:36,580
How was your day? How did it go in the
studio?
677
00:37:38,020 --> 00:37:39,020
Not bad.
678
00:37:39,100 --> 00:37:40,960
Oh? But not great, either.
679
00:37:41,300 --> 00:37:42,300
Oh, how so?
680
00:37:42,800 --> 00:37:45,360
Just not going as smoothly as I would
have hoped. How do you mean?
681
00:37:45,720 --> 00:37:49,280
Well, it's a creative process. It's not
an on and off switch.
682
00:37:49,580 --> 00:37:51,400
It takes time and inspiration to find
your groove.
683
00:37:51,620 --> 00:37:55,320
I've just been pretty distracted lately.
You know, there's so much going on, I'm
684
00:37:55,320 --> 00:37:56,360
having a hard time focusing.
685
00:37:57,000 --> 00:37:58,360
Do you mean because of the wedding?
686
00:37:58,740 --> 00:37:59,740
No, no.
687
00:38:00,740 --> 00:38:02,540
Well, maybe just a little bit.
688
00:38:03,140 --> 00:38:06,580
But it's not just that. It's the
holidays. It's everything.
689
00:38:07,580 --> 00:38:09,000
I'm fine. I'll figure it out.
690
00:38:10,040 --> 00:38:11,040
What about you?
691
00:38:11,640 --> 00:38:12,900
Oh, how were the cakes?
692
00:38:13,300 --> 00:38:17,940
Oh, so tasty. I actually brought some
samples back here for you to try.
693
00:38:18,160 --> 00:38:19,840
And that is why I proposed to you.
694
00:38:20,560 --> 00:38:24,840
Any frontrunners? Well, Kim thinks their
classic vanilla is the way to go.
695
00:38:25,180 --> 00:38:26,320
Oh, really? Why?
696
00:38:26,750 --> 00:38:29,950
Well, she says it's a safe choice, you
know, a real crowd pleaser.
697
00:38:30,350 --> 00:38:34,150
And I do see her point, but I know that
you like chocolate and peppermint, so...
698
00:38:34,150 --> 00:38:36,450
And it's a holiday flavor, which is a
bonus.
699
00:38:36,690 --> 00:38:37,970
I didn't even think of that.
700
00:38:38,230 --> 00:38:39,230
But I don't know.
701
00:38:40,410 --> 00:38:44,670
I just... I want everything to be
perfect, you know?
702
00:38:44,890 --> 00:38:48,890
So maybe going with a tried and true
flavor is best?
703
00:38:49,330 --> 00:38:53,210
I'm not sure I agree. I mean, should we
be making decisions based off of
704
00:38:53,210 --> 00:38:55,090
anything other than what we want, you
and me?
705
00:38:55,790 --> 00:38:56,790
Hmm.
706
00:39:03,709 --> 00:39:04,709
Kim. Hi.
707
00:39:08,690 --> 00:39:10,170
It's for you. She says it's an
emergency.
708
00:39:10,430 --> 00:39:11,430
Hi, Kim.
709
00:39:11,870 --> 00:39:12,749
Whoa, whoa, whoa.
710
00:39:12,750 --> 00:39:13,750
Slow down.
711
00:39:13,870 --> 00:39:14,870
What's going on?
712
00:39:16,630 --> 00:39:17,970
You need me to come in right now.
713
00:39:19,830 --> 00:39:23,490
Uh... Okay, sure. I'll hurry over. I'll
see you soon.
714
00:39:25,950 --> 00:39:27,270
She wants me to go into the office.
715
00:39:27,570 --> 00:39:30,090
Is everything okay? What happened? She
won't tell me over the phone, so I don't
716
00:39:30,090 --> 00:39:31,090
know, but I...
717
00:39:31,360 --> 00:39:32,480
I hate to rush out like this.
718
00:39:32,840 --> 00:39:33,940
It's okay.
719
00:39:34,540 --> 00:39:36,960
I'll wash the dishes. Just give me a
call later, okay?
720
00:39:37,460 --> 00:39:38,460
I will.
721
00:39:40,700 --> 00:39:41,700
Thank you.
722
00:39:46,940 --> 00:39:47,940
Hello?
723
00:40:08,490 --> 00:40:09,490
It's your bridal shower.
724
00:40:10,430 --> 00:40:12,330
So, there's no work emergency?
725
00:40:12,650 --> 00:40:14,330
No. Are you disappointed?
726
00:40:14,870 --> 00:40:15,870
No.
727
00:40:16,350 --> 00:40:17,450
Of course not.
728
00:40:17,830 --> 00:40:19,470
I was just worried.
729
00:40:20,590 --> 00:40:21,590
Hey,
730
00:40:21,750 --> 00:40:22,810
does Michael know?
731
00:40:23,010 --> 00:40:25,190
He knew that we were planning something.
He just didn't know when.
732
00:40:25,490 --> 00:40:28,930
I knew you were up to something. Why
didn't you tell me something earlier?
733
00:40:29,330 --> 00:40:30,990
You do know how surprises work, don't
you?
734
00:40:32,130 --> 00:40:34,030
Right. We love you, sweetheart.
735
00:40:34,430 --> 00:40:37,710
And we know your wedding's coming up
quickly, but we still wanted to do
736
00:40:37,710 --> 00:40:38,870
something special for you.
737
00:40:39,090 --> 00:40:45,090
This is so sweet, guys. I can't believe
you did all of this for me.
738
00:40:45,510 --> 00:40:47,310
This is just the tip of the iceberg.
739
00:40:47,910 --> 00:40:48,970
What do you have planned?
740
00:40:49,650 --> 00:40:50,770
I'm so glad you asked.
741
00:40:57,730 --> 00:40:59,230
It's Christmas time.
742
00:40:59,850 --> 00:41:01,110
Love is all around.
743
00:41:02,030 --> 00:41:03,030
Ooh.
744
00:41:07,310 --> 00:41:08,310
Oh, my gosh.
745
00:41:11,610 --> 00:41:14,570
So, Nicole, who do you think your Secret
Santa is for that one?
746
00:41:14,910 --> 00:41:20,030
Well, since this is the last present, I
think I might actually get this one
747
00:41:20,030 --> 00:41:21,030
right.
748
00:41:21,970 --> 00:41:24,050
I think the Secret Santa is my mom.
749
00:41:24,490 --> 00:41:25,490
Ding, ding, ding.
750
00:41:26,230 --> 00:41:31,750
The bracelet is your grandmother's, so
it's old and borrowed. And blue and
751
00:41:31,750 --> 00:41:32,830
beautiful.
752
00:41:34,750 --> 00:41:36,440
It's perfect. Perfect. Thank you, Mom.
753
00:41:38,440 --> 00:41:39,440
Okay,
754
00:41:40,300 --> 00:41:44,000
ladies, we have time for one more game,
and then we're gonna have to call it a
755
00:41:44,000 --> 00:41:45,000
night.
756
00:41:45,220 --> 00:41:47,040
Maggie, take it away.
757
00:41:47,820 --> 00:41:49,060
So here's how the game works.
758
00:41:49,280 --> 00:41:52,620
We asked Michael some true or false
questions, and he gave us his answers.
759
00:41:52,860 --> 00:41:57,140
If you think his answer is true, you're
gonna hold up the candy cane. If you
760
00:41:57,140 --> 00:42:00,120
think the answer is false, you'll hold
up the lump of coal. Make sense?
761
00:42:00,960 --> 00:42:03,480
Perfect. Okay, first question.
762
00:42:04,130 --> 00:42:05,830
Nicole is funnier than Michael.
763
00:42:07,350 --> 00:42:09,550
Michael says... Cole!
764
00:42:09,770 --> 00:42:10,770
What?
765
00:42:11,030 --> 00:42:13,650
But I'm so funny.
766
00:42:13,870 --> 00:42:17,930
For the record, he did send a separate
note to say how funny you are, but he
767
00:42:17,930 --> 00:42:18,930
thinks he's funnier.
768
00:42:19,010 --> 00:42:20,030
Oh, okay.
769
00:42:20,570 --> 00:42:25,070
I get it now. I have to answer what I
think Michael would say and not what is
770
00:42:25,070 --> 00:42:26,790
objectively true or false.
771
00:42:27,230 --> 00:42:31,770
Exactly. Okay. Next question. The
couple's favorite holiday is Christmas.
772
00:42:35,820 --> 00:42:36,820
Seriously? Oh.
773
00:42:37,160 --> 00:42:43,200
I mean, everyone knows I love Easter,
but I guess Michael loves Christmas
774
00:42:43,200 --> 00:42:45,040
for the two of us. Let's move on to the
next one.
775
00:42:45,440 --> 00:42:48,280
True or false, Michael's favorite color
is blue.
776
00:42:57,000 --> 00:42:58,000
What?
777
00:42:58,640 --> 00:42:59,640
Come on.
778
00:42:59,760 --> 00:43:01,120
Why don't we take a quick break?
779
00:43:01,380 --> 00:43:04,160
We've got some Christmas cookies, and
you can all help yourself.
780
00:43:11,400 --> 00:43:15,120
I am so sorry about that. I found this
template online, but I should have asked
781
00:43:15,120 --> 00:43:19,420
different questions. No, no, no. It is
not your fault that I got all of the
782
00:43:19,420 --> 00:43:20,420
answers wrong.
783
00:43:20,600 --> 00:43:21,600
Are you okay?
784
00:43:23,140 --> 00:43:27,920
I just feel like Michael and I are sort
of out of sync right now.
785
00:43:28,520 --> 00:43:30,800
Oh, sweetheart, that's completely
normal.
786
00:43:31,140 --> 00:43:33,860
Every relationship goes through epsom
flows.
787
00:43:34,140 --> 00:43:35,220
Yeah, I guess.
788
00:43:35,480 --> 00:43:37,900
Not to mention the stress of planning a
wedding.
789
00:43:38,220 --> 00:43:39,220
Mm -hmm.
790
00:43:39,260 --> 00:43:42,360
You probably needed a night with Michael
more than this bridal shower, huh?
791
00:43:42,680 --> 00:43:48,320
Oh, no, no, no. Don't say that. I feel
like the most lucky person in the world
792
00:43:48,320 --> 00:43:50,960
that you guys planned all of this for
me, honestly.
793
00:43:52,940 --> 00:43:56,460
But, yeah, a night with Michael
definitely wouldn't hurt.
794
00:43:58,980 --> 00:43:59,980
Oh.
795
00:44:00,860 --> 00:44:01,860
That's funny timing.
796
00:44:05,580 --> 00:44:06,580
Hey.
797
00:44:07,340 --> 00:44:08,340
Hey.
798
00:44:09,870 --> 00:44:11,770
because I was just talking about you.
799
00:44:12,330 --> 00:44:13,330
Good things to hope?
800
00:44:13,770 --> 00:44:14,770
Always.
801
00:44:14,970 --> 00:44:15,970
Glad to hear it.
802
00:44:16,490 --> 00:44:20,330
So, listen, Uncle Bradley filled me in
on Kim's whole work emergency ruse.
803
00:44:20,930 --> 00:44:21,930
Did you have fun?
804
00:44:22,050 --> 00:44:25,250
Yeah. I'm still here, actually. The
girls are spoiling me.
805
00:44:25,970 --> 00:44:31,010
Um, I am really sorry for hurrying out
like that, though.
806
00:44:31,490 --> 00:44:34,650
Speaking of which, got me thinking,
though, since our last couple dates have
807
00:44:34,650 --> 00:44:38,290
been cut short, how would you feel about
dinner tomorrow night with yours truly?
808
00:44:38,920 --> 00:44:42,280
I'd love to continue our cake flavor
debate, and there's a new pizza place
809
00:44:42,280 --> 00:44:44,020
just opened up. I like pizza.
810
00:44:44,240 --> 00:44:45,920
Okay. I'll send you the address.
811
00:44:46,160 --> 00:44:47,160
Okay.
812
00:44:47,460 --> 00:44:48,740
I will see you there.
813
00:44:54,400 --> 00:45:00,580
Well, that was funny timing, wasn't it?
Funny timing or fate? I was simmered
814
00:45:00,580 --> 00:45:01,580
down, Mom.
815
00:45:01,620 --> 00:45:05,400
I'm just saying, you asked the universe
for more solo time with Michael. What
816
00:45:05,400 --> 00:45:06,400
happened?
817
00:45:06,580 --> 00:45:08,520
Maybe you're not as out of sync as you
think you are.
818
00:45:08,900 --> 00:45:11,180
Why don't we get back to that game and
test that theory?
819
00:45:11,420 --> 00:45:12,420
Okay.
820
00:45:27,220 --> 00:45:28,220
Oh, Nicole.
821
00:45:28,560 --> 00:45:29,600
Can I talk to you for a second?
822
00:45:33,230 --> 00:45:36,310
I was just about to get back to work on
the Greenwich presentation.
823
00:45:36,670 --> 00:45:40,050
You know, I love your organizational
skills, but that presentation isn't for
824
00:45:40,050 --> 00:45:41,050
another week.
825
00:45:41,230 --> 00:45:44,350
And? And you can get back to it as soon
as we go through your guest list.
826
00:45:44,690 --> 00:45:46,330
Oh. Oh, what about it?
827
00:45:46,550 --> 00:45:49,170
I just noticed that Michael didn't
invite a lot of his family.
828
00:45:49,550 --> 00:45:51,570
The only uncle on that list is Bradley.
829
00:45:51,810 --> 00:45:52,810
Well, yeah.
830
00:45:53,310 --> 00:45:56,510
I mean, his other uncles haven't exactly
been nice to him.
831
00:45:56,810 --> 00:45:59,770
Well, no family gets along all the time,
but they should be included in your
832
00:45:59,770 --> 00:46:01,430
wedding. Well, it's not about getting
along.
833
00:46:02,200 --> 00:46:05,760
I mean, they have never supported
Michael or his music career.
834
00:46:06,040 --> 00:46:08,120
This is one of the most important days
of your life.
835
00:46:08,400 --> 00:46:10,700
And like it or not, family sticks
together forever.
836
00:46:11,660 --> 00:46:16,140
I just don't know if getting married in
front of people who don't support him is
837
00:46:16,140 --> 00:46:20,220
exactly what we pictured for our
wedding.
838
00:46:20,500 --> 00:46:23,640
Wouldn't you rather make peace with them
than exclude them and regret it?
839
00:46:24,820 --> 00:46:28,420
Nicole, I'm more than just your boss and
your wedding planner.
840
00:46:29,340 --> 00:46:30,540
I'm your friend, right?
841
00:46:32,200 --> 00:46:34,880
Yeah. And as your friend, I wouldn't
steer you wrong.
842
00:46:35,100 --> 00:46:36,100
I know that.
843
00:46:36,280 --> 00:46:39,860
It's just your wedding is going to set
the tone for the rest of your marriage.
844
00:46:40,520 --> 00:46:41,520
Don't you want it done right?
845
00:46:41,800 --> 00:46:42,558
Well, yeah.
846
00:46:42,560 --> 00:46:43,780
That's exactly it.
847
00:46:44,180 --> 00:46:47,700
I don't want to start this amazing new
life together off on the wrong foot.
848
00:46:47,980 --> 00:46:49,060
Well, that's why you have me.
849
00:46:49,580 --> 00:46:51,160
I will not let that happen.
850
00:46:51,560 --> 00:46:55,500
Plus, didn't Michael say that he values
family above anything else?
851
00:46:57,180 --> 00:46:58,180
Yes.
852
00:46:58,780 --> 00:47:00,280
Yes, I guess that's true.
853
00:47:04,319 --> 00:47:07,680
Okay, but just wait before you send any
of the invitations.
854
00:47:08,220 --> 00:47:11,620
I really want to talk to Michael first.
Totally get it.
855
00:47:12,060 --> 00:47:13,660
Just don't wait too long to go through
everything.
856
00:47:14,000 --> 00:47:16,860
I hate to sound like a broken record,
but we are running out of time.
857
00:47:24,500 --> 00:47:28,660
Hey, Kim, before you ask, I haven't
talked to Michael yet. I am just about
858
00:47:28,660 --> 00:47:29,618
get ready for dinner.
859
00:47:29,620 --> 00:47:31,300
This isn't about the wedding planning,
unfortunately.
860
00:47:32,220 --> 00:47:33,620
I have Mr. Bridges here with me.
861
00:47:34,160 --> 00:47:35,160
Is everything all right?
862
00:47:35,280 --> 00:47:37,180
Hey, Nicole, it's Don Bridges. Have you
got a minute?
863
00:47:38,100 --> 00:47:39,100
Yeah, sure.
864
00:47:39,480 --> 00:47:40,540
I can spare a minute.
865
00:47:41,060 --> 00:47:42,940
Great. How's the new Greenwich
presentation going?
866
00:47:44,100 --> 00:47:45,100
It's coming along.
867
00:47:45,700 --> 00:47:46,800
Great. Excellent.
868
00:47:47,400 --> 00:47:49,920
It isn't finished yet. Is everything
okay?
869
00:47:50,440 --> 00:47:53,180
Well, it seems that Mr. Greenwich needs
to move our meeting up a couple days.
870
00:47:53,540 --> 00:47:56,180
He and his team will be at our offices
tomorrow.
871
00:47:58,060 --> 00:48:01,080
Tomorrow? That meeting wasn't supposed
to be until next week.
872
00:48:02,350 --> 00:48:04,370
but it seems like the holidays are a
hectic time for everybody.
873
00:48:05,370 --> 00:48:09,410
That, and he seems to be on the verge of
closing a mysterious development deal.
874
00:48:09,830 --> 00:48:11,930
I was thinking suspicion had something
to do with that.
875
00:48:12,390 --> 00:48:15,110
So, Nicole, can you send us your slides,
and we'll go over everything together?
876
00:48:15,730 --> 00:48:16,910
Yes, yeah, of course.
877
00:48:17,490 --> 00:48:20,730
Send us what you have, and we'll touch
base soon after.
878
00:48:23,930 --> 00:48:27,090
Nicole, I know that you had plans with
Michael tonight, and I know how much you
879
00:48:27,090 --> 00:48:30,270
needed to spend the time with him. I
hate to throw this at you right now.
880
00:48:34,700 --> 00:48:37,860
All hands on deck, right? And, hey, I
actually feel pretty good about my
881
00:48:37,860 --> 00:48:41,400
presentation, so hopefully we can wrap
this up early and I can still make
882
00:48:41,400 --> 00:48:42,359
with Michael.
883
00:48:42,360 --> 00:48:43,560
Yeah, maybe.
884
00:48:44,320 --> 00:48:45,320
No time to wait, then.
885
00:48:45,800 --> 00:48:46,800
Okay, we'll chat soon.
886
00:48:46,900 --> 00:48:47,900
Okay, bye.
887
00:48:53,320 --> 00:48:55,260
Hey, it's Michael. Leave a message.
888
00:48:55,940 --> 00:48:56,960
Hey, honey, it's me.
889
00:48:57,640 --> 00:49:01,520
Look, there's this emergency at work for
real this time, so I might be a few
890
00:49:01,520 --> 00:49:02,520
minutes late to dinner tonight.
891
00:49:03,160 --> 00:49:04,160
Okay, bye.
892
00:49:06,630 --> 00:49:07,630
Okay.
893
00:49:19,050 --> 00:49:20,330
This is looking great.
894
00:49:20,770 --> 00:49:24,130
Great! So I'll make the tweaks Mr.
Bridges asked for, and then we'll be
895
00:49:24,130 --> 00:49:25,270
go. Ow.
896
00:49:25,570 --> 00:49:28,110
Wait a second. I think there might be a
problem.
897
00:49:28,890 --> 00:49:30,970
No! We are so close!
898
00:49:31,730 --> 00:49:33,830
Marketing has an issue with the language
on slide six.
899
00:49:35,310 --> 00:49:36,310
That's a problem.
900
00:49:36,710 --> 00:49:38,730
Yeah, they sent notes. Do you have time
to look them over?
901
00:49:40,070 --> 00:49:41,610
Hold on. I need to call Michael.
902
00:49:41,970 --> 00:49:42,970
Okay.
903
00:49:45,890 --> 00:49:47,810
Hey, hope your cab's getting close.
904
00:49:48,710 --> 00:49:49,710
Sweetie, look.
905
00:49:49,810 --> 00:49:53,090
You know that presentation I've been
working on for the last few weeks? They
906
00:49:53,090 --> 00:49:57,010
just rescheduled it tomorrow, so... You
haven't even left yet?
907
00:49:57,250 --> 00:50:00,410
So I... I don't think I'm going to be
able to make it tonight.
908
00:50:01,900 --> 00:50:04,340
to time right now, but I feel like I've
barely seen you since the engagement.
909
00:50:04,660 --> 00:50:07,160
I know. I feel the exact same way.
910
00:50:08,660 --> 00:50:09,660
Are you there?
911
00:50:10,600 --> 00:50:13,800
Yeah, I'm here. I just really wanted to
see you tonight.
912
00:50:15,320 --> 00:50:17,220
But I guess work's gotta come first
sometimes, right?
913
00:50:18,440 --> 00:50:22,040
I'm so sorry. I promise that I'm gonna
make this up to you.
914
00:50:22,460 --> 00:50:23,800
Eh, just pizza.
915
00:50:24,860 --> 00:50:26,240
Thank you for being so understanding.
916
00:50:27,420 --> 00:50:30,120
How's your day going? Hey, how's it
going with the song?
917
00:50:31,990 --> 00:50:33,410
I'll tell you more about that later.
918
00:50:33,750 --> 00:50:34,950
That doesn't sound so good.
919
00:50:35,510 --> 00:50:39,330
No, it was okay. I just... My computer
just died in the middle of uploading a
920
00:50:39,330 --> 00:50:42,830
big file. I have to go and charge it.
I'm really sorry. I'll call you right
921
00:50:42,830 --> 00:50:43,830
after. I love you.
922
00:50:47,110 --> 00:50:48,110
I love you.
923
00:50:52,590 --> 00:50:53,488
Hey, sir.
924
00:50:53,490 --> 00:50:54,890
Will there be anyone joining you this
evening?
925
00:50:56,030 --> 00:50:57,030
No.
926
00:51:08,970 --> 00:51:12,290
In essence, when we really looked at the
numbers you shared with us, we realized
927
00:51:12,290 --> 00:51:16,230
that even with your great success in the
real estate market, global expansion,
928
00:51:16,470 --> 00:51:20,730
it's not going to be easy. And anyone
that says it is, is just telling you
929
00:51:20,730 --> 00:51:21,709
you want to hear.
930
00:51:21,710 --> 00:51:24,730
The truth is, it's going to be hard.
931
00:51:25,350 --> 00:51:30,410
But if you decide to go with our firm,
we will work alongside you day and night
932
00:51:30,410 --> 00:51:33,770
to ensure that this goes as smoothly as
possible.
933
00:51:34,590 --> 00:51:38,090
Now, as you can see... Oh, uh...
934
00:51:39,530 --> 00:51:41,990
Sorry, this is supposed to be a slide
with our Q1 projections.
935
00:51:42,870 --> 00:51:44,950
I don't know how that got in there.
936
00:51:45,270 --> 00:51:49,590
Okay, well, that was an excellent
presentation, Ms... Waters, sir.
937
00:51:50,210 --> 00:51:51,510
Nicole Waters. Waters.
938
00:51:52,090 --> 00:51:54,030
The data is clearly comprehensive.
939
00:51:55,350 --> 00:52:01,310
Sounds like you're about to say, but...
But why do you have a photo of the
940
00:52:01,310 --> 00:52:02,310
Stonewater estate?
941
00:52:02,470 --> 00:52:04,190
Well, I can explain that.
942
00:52:05,170 --> 00:52:07,770
So I'm actually... Well, I'm getting
married there.
943
00:52:08,160 --> 00:52:11,900
soon, and I must have accidentally
uploaded one of the images from that
944
00:52:11,900 --> 00:52:15,180
deck of projection images for the
presentation.
945
00:52:15,420 --> 00:52:16,940
You know what? It's really a shame.
946
00:52:17,260 --> 00:52:22,020
Some developer is coming in to bulldoze
this place, build condos. I mean, ugh.
947
00:52:22,720 --> 00:52:23,720
You don't agree?
948
00:52:23,820 --> 00:52:28,660
No. I mean, why would anyone want to
destroy this beautiful building when
949
00:52:28,660 --> 00:52:31,520
there's a perfectly good lot just down
the road, which would not only preserve
950
00:52:31,520 --> 00:52:35,180
this historic space, but it would also
give its tenants a better view of the
951
00:52:35,180 --> 00:52:40,360
waterfront. If there were a better lot
for our condos, Ms. Waters, I think we'd
952
00:52:40,360 --> 00:52:41,098
be aware.
953
00:52:41,100 --> 00:52:46,220
We? Yes, well, we haven't announced it
yet, but our new global arm is primarily
954
00:52:46,220 --> 00:52:48,360
focused on condo development.
955
00:52:50,500 --> 00:52:52,000
Oh. Oh, my.
956
00:52:52,480 --> 00:52:56,740
Mr. Greenwich, I am so sorry. I really
apologize.
957
00:52:57,060 --> 00:53:00,680
I didn't mean to overstep, you know.
It's really not my place.
958
00:53:00,980 --> 00:53:03,760
Quite all right. As I said, you made
some compelling points with your...
959
00:53:04,060 --> 00:53:07,080
Paige, but frankly, we need to work with
teams who are behind our decisions.
960
00:53:07,320 --> 00:53:08,460
So, shall we?
961
00:53:11,180 --> 00:53:12,800
Mr. Gettich, thank you for coming.
962
00:53:19,040 --> 00:53:22,160
We'll have to next time. No, hopefully
we can fix it. We're too late.
963
00:53:22,400 --> 00:53:27,660
Kim, Mr. Precious, I'm sorry. I really
put my foot in my mouth there.
964
00:53:27,880 --> 00:53:28,880
Don't worry about it.
965
00:53:29,180 --> 00:53:31,440
I mean, how are you supposed to know it
was his company?
966
00:53:32,170 --> 00:53:33,690
We didn't know either. Tim's right.
967
00:53:34,010 --> 00:53:35,570
You gave a great presentation, Nicole.
968
00:53:36,470 --> 00:53:37,490
Thanks, Mr. Purchase.
969
00:53:38,150 --> 00:53:39,930
Still, we really needed his business.
970
00:53:40,390 --> 00:53:44,470
The board was quite clear that they
expected a significant increase in Q1 to
971
00:53:44,470 --> 00:53:45,610
justify the recent promotions.
972
00:53:46,390 --> 00:53:50,310
I wonder if there's a way to salvage
this little snafu.
973
00:53:51,030 --> 00:53:52,030
Before the holidays?
974
00:53:52,470 --> 00:53:53,970
Oh, I don't know.
975
00:53:54,530 --> 00:53:56,390
I think we're going to have to regroup
in the new year.
976
00:53:56,730 --> 00:53:58,010
By then it may be too late.
977
00:53:58,310 --> 00:54:00,790
No, this is my mess.
978
00:54:01,160 --> 00:54:02,160
I'll clean it up.
979
00:54:02,220 --> 00:54:04,040
I will figure something out.
980
00:54:04,700 --> 00:54:06,700
Well, I'll think on it as well.
981
00:54:10,120 --> 00:54:12,380
So, what's your plan?
982
00:54:13,020 --> 00:54:14,740
I have no idea.
983
00:54:15,040 --> 00:54:16,840
Like you don't already have enough on
your plate.
984
00:54:18,680 --> 00:54:19,680
She'll figure this out.
985
00:54:40,470 --> 00:54:41,470
Hi.
986
00:54:41,570 --> 00:54:42,970
Oh, are you okay?
987
00:54:43,850 --> 00:54:45,210
Yeah, I'm fine. You?
988
00:54:45,810 --> 00:54:46,810
Yeah, yeah.
989
00:54:47,610 --> 00:54:49,890
Sorry I'm late. I got caught up in the
studio.
990
00:54:50,250 --> 00:54:52,230
Oh, well, I take it that means it went
well?
991
00:54:52,510 --> 00:54:56,050
I got to submit a rough demo to my
manager by tomorrow, and it's far from
992
00:54:56,130 --> 00:55:00,230
but I like the direction it's headed.
Well, I am glad at least one of us had a
993
00:55:00,230 --> 00:55:01,230
productive day.
994
00:55:01,950 --> 00:55:04,450
I botched my presentation with Mr.
Greenwich.
995
00:55:04,850 --> 00:55:07,710
What? You were working so hard on that.
I know.
996
00:55:08,170 --> 00:55:10,650
But guess who the mystery developer
buying this place is?
997
00:55:10,990 --> 00:55:12,310
No. Yep.
998
00:55:12,590 --> 00:55:13,730
Wow, what a small world.
999
00:55:13,990 --> 00:55:19,110
I went off script and made some comments
I probably shouldn't have. No. Between
1000
00:55:19,110 --> 00:55:22,030
work and the wedding, I feel like stuff
is slipping through the cracks. You
1001
00:55:22,030 --> 00:55:23,750
know, I feel really overwhelmed.
1002
00:55:24,290 --> 00:55:25,990
Yeah, I know how you feel.
1003
00:55:26,530 --> 00:55:31,050
And I feel horrible for bailing on you
last night. I mean, if I had known how
1004
00:55:31,050 --> 00:55:34,850
the meeting was going to go today, maybe
I wouldn't have. Hey, it's okay.
1005
00:55:35,270 --> 00:55:36,850
If it isn't the Christmas couple.
1006
00:55:37,680 --> 00:55:38,940
Did Kim tell you to call us back?
1007
00:55:39,440 --> 00:55:41,200
I can neither confirm nor deny.
1008
00:55:42,280 --> 00:55:44,720
Let's get some final details before the
big day, shall we?
1009
00:55:45,180 --> 00:55:48,680
Firstly, I want to ensure that we have
enough chairs set up. So how many people
1010
00:55:48,680 --> 00:55:49,459
are you expecting?
1011
00:55:49,460 --> 00:55:50,740
We're not inviting too many people.
1012
00:55:51,260 --> 00:55:54,340
Actually, honey, I've been meaning to
ask you, have you given any thought to
1013
00:55:54,340 --> 00:55:58,700
inviting some of the extended family,
you know, your cousins or your uncles,
1014
00:55:58,920 --> 00:55:59,920
maybe?
1015
00:56:00,500 --> 00:56:02,580
Nicole, you know how I feel about this.
1016
00:56:03,020 --> 00:56:04,140
Yeah, right.
1017
00:56:05,240 --> 00:56:07,020
Okay, let's table that for now.
1018
00:56:07,950 --> 00:56:09,530
What about decorations for the
reception?
1019
00:56:09,830 --> 00:56:11,650
Have you decided on which color scheme
you want?
1020
00:56:12,130 --> 00:56:13,130
Silver and blue.
1021
00:56:13,410 --> 00:56:16,770
But silver and blue is good, too. White
and blue could work.
1022
00:56:18,290 --> 00:56:20,430
Okay, let's table that for now, too.
1023
00:56:21,270 --> 00:56:23,170
Will you be hiring a DJ or a band?
1024
00:56:23,490 --> 00:56:25,090
Well, definitely live music.
1025
00:56:27,090 --> 00:56:30,050
Would you like me to give you a moment
to debrief?
1026
00:56:30,270 --> 00:56:32,650
Yeah, you know what? We've both just
been so busy.
1027
00:56:32,910 --> 00:56:34,470
No worries. Happens all the time.
1028
00:56:35,470 --> 00:56:36,470
Yeah.
1029
00:56:38,320 --> 00:56:41,120
I guess we haven't had time to go
through all of this together yet. And
1030
00:56:41,120 --> 00:56:44,440
not quite on the same page yet. But we
do need to make these decisions, and
1031
00:56:44,440 --> 00:56:45,440
fast.
1032
00:56:45,820 --> 00:56:49,220
What are you doing after this? You know
what? I bet we could knock everything
1033
00:56:49,220 --> 00:56:50,380
out in just a couple of hours.
1034
00:56:50,640 --> 00:56:53,060
I've got to go finish this song. What
about tomorrow afternoon?
1035
00:56:54,140 --> 00:56:55,640
Well, I'm going wedding dress shopping.
1036
00:56:56,140 --> 00:56:57,860
But why don't we meet at my place after?
1037
00:56:58,740 --> 00:57:03,380
Definitely. And I can play you my song
then. Oh, I can't wait to hear it. But
1038
00:57:03,380 --> 00:57:06,240
can we make a pact that nothing else is
going to get in the way of this?
1039
00:57:09,339 --> 00:57:10,339
Deal. Deal.
1040
00:57:11,300 --> 00:57:12,300
I will see you later.
1041
00:57:18,000 --> 00:57:22,460
Vikram, I am so sorry about all of that.
We're going to go through all of your
1042
00:57:22,460 --> 00:57:26,260
questions tomorrow, and you will get an
email from us by tomorrow night. And I
1043
00:57:26,260 --> 00:57:27,520
promise. That's perfect.
1044
00:57:27,860 --> 00:57:31,700
Oh, speaking of emails, before you
leave, I've been meaning to tell you, my
1045
00:57:31,700 --> 00:57:34,360
family and I are so thankful for the
research you did on the other lot.
1046
00:57:34,600 --> 00:57:35,600
Oh!
1047
00:57:36,120 --> 00:57:37,200
Well, that was no problem.
1048
00:57:37,820 --> 00:57:41,340
We had a family meeting, and we realized
none of us actually want to sell this
1049
00:57:41,340 --> 00:57:42,700
place, even with a big offer.
1050
00:57:43,260 --> 00:57:47,020
I know it's a bit tricky because we
signed all the paperwork, but perhaps
1051
00:57:47,020 --> 00:57:49,460
developer will be the one to back down
when they see all the info you compiled.
1052
00:57:49,960 --> 00:57:50,899
I doubt it.
1053
00:57:50,900 --> 00:57:51,900
Why do you say that?
1054
00:57:51,920 --> 00:57:56,880
It's a long story, but I have it on
pretty good authority that the developer
1055
00:57:56,880 --> 00:57:58,960
committed to buying the estate.
1056
00:57:59,560 --> 00:58:00,880
Ah, I see.
1057
00:58:01,640 --> 00:58:04,120
Well, that's too bad, but it's not your
fault.
1058
00:58:04,320 --> 00:58:06,260
We should have never agreed to sell in
the first place.
1059
00:58:06,890 --> 00:58:10,090
But on the bright side, at least we'll
get to host one last beautiful wedding.
1060
00:58:11,390 --> 00:58:12,390
I'll see you soon.
1061
00:58:20,590 --> 00:58:24,490
I couldn't stop thinking about the
Greenwich meeting. I don't know how to
1062
00:58:24,490 --> 00:58:26,790
it yet, but I know I need to try.
1063
00:58:27,250 --> 00:58:28,250
It's all you can do.
1064
00:58:29,090 --> 00:58:33,110
It's a bit too fluffy for my Nicole. I
don't think it's her style.
1065
00:58:33,710 --> 00:58:34,710
Hey, Mom.
1066
00:58:37,290 --> 00:58:38,490
Isn't this so exciting?
1067
00:58:38,730 --> 00:58:40,830
Oh, my baby's all grown up.
1068
00:58:42,310 --> 00:58:43,330
I'm not wearing that.
1069
00:58:44,290 --> 00:58:47,750
Okay, so we only have an hour here. Have
you thought of what kind of dress you
1070
00:58:47,750 --> 00:58:48,649
would want?
1071
00:58:48,650 --> 00:58:52,530
I looked through your wedding binder,
and the photos of the wedding dresses
1072
00:58:52,530 --> 00:58:54,230
a little bit... How do I say this
nicely?
1073
00:58:55,310 --> 00:59:00,810
Dated? Oh, well, that's because I
haven't come across a dress I love in a
1074
00:59:00,810 --> 00:59:01,810
long time.
1075
00:59:02,910 --> 00:59:04,130
But nothing like that.
1076
00:59:08,000 --> 00:59:11,360
Pockets. Why on earth would you need
pockets in your wedding dress?
1077
00:59:12,320 --> 00:59:16,880
Pockets are the purses of clothing, Mom.
I mean, I'm going to have my phone and
1078
00:59:16,880 --> 00:59:18,660
my lipstick and stuff.
1079
00:59:19,440 --> 00:59:20,500
Pockets. Got it.
1080
00:59:20,820 --> 00:59:21,820
Anything else?
1081
00:59:21,920 --> 00:59:23,540
Um, well, I guess it should be white.
1082
00:59:23,800 --> 00:59:25,020
Pure white or ivory.
1083
00:59:25,580 --> 00:59:26,580
Does it make a difference?
1084
00:59:27,960 --> 00:59:30,260
I think we might be here a little longer
than I thought.
1085
00:59:32,300 --> 00:59:33,300
What?
1086
00:59:52,689 --> 00:59:56,310
Put your hands up.
1087
00:59:59,870 --> 01:00:04,850
What do
1088
01:00:04,850 --> 01:00:08,530
you think?
1089
01:00:15,529 --> 01:00:17,010
I wouldn't need to wear a jacket.
1090
01:00:21,770 --> 01:00:24,350
Who picked this one out?
1091
01:00:24,770 --> 01:00:25,770
I did.
1092
01:00:26,650 --> 01:00:27,790
It's not that bad.
1093
01:00:28,070 --> 01:00:30,190
I look like a flying cupcake.
1094
01:00:31,690 --> 01:00:33,570
Okay, well, now I can't unsee that.
1095
01:00:34,330 --> 01:00:37,310
Do you want me to call the other store
to see if they can maybe squeeze this
1096
01:00:39,950 --> 01:00:43,830
supposed to meet michael soon and you
will but you can't get married without a
1097
01:00:43,830 --> 01:00:49,990
beautiful wedding dress right right okay
i'm gonna go make the call i
1098
01:00:49,990 --> 01:00:56,870
really hate to push my plans with
michael again oh i'm sure he'll
1099
01:00:56,870 --> 01:01:02,410
understand sweetheart maybe if it was
the first time i don't know we've both
1100
01:01:02,410 --> 01:01:07,930
just been so busy lately and i promised
him i would be on time tonight If you
1101
01:01:07,930 --> 01:01:10,310
explain the situation, I bet he'd be
receptive.
1102
01:01:10,650 --> 01:01:15,490
Really? Looking for the right wedding
dress is just as important as any other
1103
01:01:15,490 --> 01:01:16,490
part of the wedding.
1104
01:01:16,990 --> 01:01:17,990
Michael's a good guy.
1105
01:01:18,230 --> 01:01:19,230
He'll get it.
1106
01:01:19,470 --> 01:01:20,470
You're right.
1107
01:01:20,910 --> 01:01:22,010
Mothers always are.
1108
01:01:22,610 --> 01:01:23,610
I'll text him.
1109
01:01:27,290 --> 01:01:28,290
Pockets!
1110
01:01:31,190 --> 01:01:32,190
Love you.
1111
01:01:35,610 --> 01:01:40,060
Okay. I have some good news and some bad
news. The bad news is the other store
1112
01:01:40,060 --> 01:01:41,600
is completely booked with no
flexibility.
1113
01:01:42,380 --> 01:01:46,740
But the good news is... I found a couple
more in the back for you to try.
1114
01:01:47,380 --> 01:01:50,680
Great. Anything to get out of this giant
cupcake dress.
1115
01:01:51,940 --> 01:01:53,960
That look is not for everyone.
1116
01:01:54,360 --> 01:01:55,360
Yeah.
1117
01:02:04,680 --> 01:02:05,680
No, hey, listen.
1118
01:02:06,030 --> 01:02:08,390
Great to see you. Okay. Say hi to the
family. Uncle Bradley.
1119
01:02:09,070 --> 01:02:11,050
Hey. Hey, kiddo. What are you doing
here?
1120
01:02:11,410 --> 01:02:12,910
I'm just picking some stuff up for
Nicole.
1121
01:02:13,230 --> 01:02:17,210
You? Kim forgot her lunch at home, so I
brought her a sandwich and some
1122
01:02:17,210 --> 01:02:18,210
Christmas cookies.
1123
01:02:18,990 --> 01:02:23,310
Look at us. A couple of gophers. See?
You're officially ready to become a
1124
01:02:23,310 --> 01:02:24,209
husband.
1125
01:02:24,210 --> 01:02:27,990
Hey, I've been meaning to reach out to
you and say that I think it's very
1126
01:02:27,990 --> 01:02:30,930
of you to invite the whole Thompson side
of the family, even though I know you
1127
01:02:30,930 --> 01:02:33,570
don't see eye to eye with your other
uncles.
1128
01:02:34,110 --> 01:02:35,720
What? Yeah, Kim.
1129
01:02:36,040 --> 01:02:40,960
She mentioned that, uh... She may have
mentioned. I may have misheard her. You
1130
01:02:40,960 --> 01:02:43,620
and Nicole were inviting everyone.
1131
01:02:44,740 --> 01:02:45,740
News to me.
1132
01:02:47,700 --> 01:02:48,700
Oh, boy.
1133
01:02:48,820 --> 01:02:50,280
Okay. Yes.
1134
01:02:51,380 --> 01:02:52,540
I have gone and done it.
1135
01:02:55,840 --> 01:02:56,840
I'm sorry.
1136
01:02:57,260 --> 01:02:57,959
It's fine.
1137
01:02:57,960 --> 01:02:59,520
You know what? We didn't have this
conversation.
1138
01:03:00,040 --> 01:03:01,580
Okay? Talk later. Okay.
1139
01:03:20,880 --> 01:03:24,140
What do you think? Oh, sweetheart, you
look beautiful.
1140
01:03:27,020 --> 01:03:28,240
How are we all doing here?
1141
01:03:28,860 --> 01:03:29,860
You tell us.
1142
01:03:31,520 --> 01:03:35,080
That dress is perfect and fits you like
a glove.
1143
01:03:35,300 --> 01:03:36,700
You won't even need alteration.
1144
01:03:37,880 --> 01:03:41,460
Does that mean... You can take that
dress home today if it's the one you
1145
01:03:42,820 --> 01:03:48,000
When Michael sees you walk down the
aisle in this, he is definitely going to
1146
01:03:48,000 --> 01:03:49,460
understand why you were late today.
1147
01:03:49,850 --> 01:03:50,788
You think so?
1148
01:03:50,790 --> 01:03:51,790
Oh, yeah.
1149
01:03:53,930 --> 01:03:54,930
I'll take it.
1150
01:03:59,430 --> 01:04:05,530
Thank you so much for being here with me
today. It really just means the world
1151
01:04:05,530 --> 01:04:07,090
to me. We love you.
1152
01:04:21,230 --> 01:04:23,050
I'm so sorry that I'm late again.
1153
01:04:23,990 --> 01:04:24,990
What about our pact?
1154
01:04:25,270 --> 01:04:31,130
I know, I know, but I must have tried on
like 20 dresses before I... I think we
1155
01:04:31,130 --> 01:04:32,029
need to talk.
1156
01:04:32,030 --> 01:04:33,890
Do you want to play me your song first?
1157
01:04:35,290 --> 01:04:36,890
I don't really feel like playing it
right now.
1158
01:04:38,230 --> 01:04:41,330
Did you tell Kim that we were going to
invite the whole Thompson side of the
1159
01:04:41,330 --> 01:04:42,330
family to the wedding?
1160
01:04:42,990 --> 01:04:44,870
I said that we would talk about it.
1161
01:04:45,090 --> 01:04:46,310
What is there to talk about?
1162
01:04:46,790 --> 01:04:50,730
Well, I just think that we should
discuss the idea instead of just...
1163
01:04:50,730 --> 01:04:51,890
it down completely.
1164
01:04:52,490 --> 01:04:54,390
Why? Because they're your family.
1165
01:04:55,190 --> 01:04:58,950
And because this is an important day in
our lives. I mean, Kim and I were
1166
01:04:58,950 --> 01:05:02,830
talking about it, and she had some
really good points. Oh, so this is Kim's
1167
01:05:02,830 --> 01:05:08,310
idea. Kim brought it up initially, but
I've been thinking about it, and I
1168
01:05:08,310 --> 01:05:10,410
agree with her.
1169
01:05:12,490 --> 01:05:14,150
I'm glad you two are on the same page.
1170
01:05:14,650 --> 01:05:15,670
But what about you and me?
1171
01:05:17,070 --> 01:05:18,850
Look, it's not just about the family
stuff.
1172
01:05:19,070 --> 01:05:20,310
It's... Everything.
1173
01:05:20,890 --> 01:05:23,930
I guess we do have pretty different
ideas for the wedding.
1174
01:05:24,490 --> 01:05:25,810
Look, I'm open to compromise.
1175
01:05:26,650 --> 01:05:31,230
I just... I don't know that we're going
to be able to pull it all together in
1176
01:05:31,230 --> 01:05:32,230
time.
1177
01:05:32,790 --> 01:05:33,810
I don't know, Nicole.
1178
01:05:34,670 --> 01:05:38,530
Hey, I want to marry you more than
anything in the world.
1179
01:05:39,590 --> 01:05:42,170
But maybe we rushed into this wedding.
1180
01:05:43,670 --> 01:05:45,430
It shouldn't be this hard.
1181
01:05:46,630 --> 01:05:47,630
Maybe you're right.
1182
01:05:48,660 --> 01:05:53,020
Maybe with everything being as busy as
it is, we should have taken our time
1183
01:05:53,020 --> 01:05:54,020
the planning.
1184
01:05:55,660 --> 01:05:58,040
So, what now?
1185
01:06:11,960 --> 01:06:13,160
Thought I'd find you here.
1186
01:06:14,500 --> 01:06:15,740
Working on the Greenwich file?
1187
01:06:16,260 --> 01:06:17,260
Yeah.
1188
01:06:17,530 --> 01:06:21,570
I've got some good research to pull
from, but I just... I gotta make sure
1189
01:06:21,570 --> 01:06:22,570
pitch is airtight.
1190
01:06:25,170 --> 01:06:28,650
Bradley told me that he spilled the
beans on the extended family topic.
1191
01:06:29,930 --> 01:06:30,930
Are you okay?
1192
01:06:31,530 --> 01:06:34,570
Yeah. Yeah, or... Well, I will be.
1193
01:06:35,130 --> 01:06:40,630
Um... Michael and I are thinking about
postponing the wedding.
1194
01:06:40,910 --> 01:06:41,888
Oh, no.
1195
01:06:41,890 --> 01:06:43,590
What about the venue being torn down?
1196
01:06:43,870 --> 01:06:45,390
Oh, well, I mean, I'd rather...
1197
01:06:45,850 --> 01:06:49,790
lose my dream venue than force Michael
to do anything he isn't comfortable
1198
01:06:49,970 --> 01:06:55,590
I think we're going to take our time
with the whole wedding planning process.
1199
01:06:56,610 --> 01:07:00,090
I'm sorry to hear that, but I do
understand.
1200
01:07:00,810 --> 01:07:01,810
You're not mad.
1201
01:07:02,070 --> 01:07:03,070
Mad?
1202
01:07:03,770 --> 01:07:04,910
Why would I be mad?
1203
01:07:05,190 --> 01:07:09,470
I mean, this has been stressful for
Michael and me, but I know you've put
1204
01:07:09,470 --> 01:07:11,770
heart and soul into this for us.
1205
01:07:12,150 --> 01:07:14,370
And I would do it all over again.
1206
01:07:15,560 --> 01:07:18,880
But the only thing that matters to me
right now is that you and Michael are
1207
01:07:18,880 --> 01:07:19,880
okay.
1208
01:07:24,300 --> 01:07:29,360
Nicole, in hindsight, I should have sent
you home early a few nights so that you
1209
01:07:29,360 --> 01:07:30,820
could spend some time with your fiancé.
1210
01:07:31,800 --> 01:07:33,880
I feel like this is my fault. What?
1211
01:07:34,760 --> 01:07:35,760
Kim, no.
1212
01:07:36,220 --> 01:07:38,680
This is really not your fault.
1213
01:07:39,360 --> 01:07:44,360
Still, being your boss and your wedding
planner, it muddied the work -life
1214
01:07:44,360 --> 01:07:45,760
balance. And look what happened.
1215
01:07:46,520 --> 01:07:49,720
When I wasn't pushing you for wedding
details, I was pushing you on the
1216
01:07:49,720 --> 01:07:50,720
Greenwich file.
1217
01:07:51,480 --> 01:07:54,840
I am so sorry for how things turned out.
1218
01:07:56,400 --> 01:07:59,840
I hope that as a friend, you can forgive
me.
1219
01:08:00,480 --> 01:08:01,480
Of course I do.
1220
01:08:01,780 --> 01:08:03,160
Really? You do?
1221
01:08:03,580 --> 01:08:05,880
I mean, I made some pretty questionable
decisions.
1222
01:08:07,780 --> 01:08:12,640
But they were my decisions, too. And I
know that you were just trying to plan
1223
01:08:12,640 --> 01:08:14,420
the perfect wedding for us.
1224
01:08:15,150 --> 01:08:19,590
You know, you remind me of myself in
some ways. Before I met Bradley, I
1225
01:08:19,590 --> 01:08:20,590
exactly lucky in love.
1226
01:08:21,430 --> 01:08:26,090
Now I'm married to the most amazing man
who makes me happy every day of my life.
1227
01:08:27,109 --> 01:08:29,229
And I see that in you and Michael.
1228
01:08:30,069 --> 01:08:34,950
Yeah, I mean, we do make each other
laugh a lot and, well, under normal
1229
01:08:34,950 --> 01:08:36,050
circumstances anyway.
1230
01:08:36,609 --> 01:08:39,410
You and Michael planned the most amazing
day for us.
1231
01:08:39,770 --> 01:08:44,450
So... If and when you move forward with
this wedding, I promise I will never
1232
01:08:44,450 --> 01:08:48,670
push you on anything again. I will only
do what you ask when you ask it.
1233
01:08:49,790 --> 01:08:50,790
Thanks, Kim.
1234
01:08:51,370 --> 01:08:52,689
I appreciate that.
1235
01:08:54,250 --> 01:08:57,250
Now, this midnight oil isn't going to
burn itself.
1236
01:08:58,069 --> 01:08:59,069
Okay.
1237
01:09:03,689 --> 01:09:04,689
Wait.
1238
01:09:05,270 --> 01:09:08,330
You said that you pulled some good
research from Mr. Greenwich, right?
1239
01:09:08,590 --> 01:09:12,410
Yeah. Yeah, I just... I want to make
sure this bitch is perfect.
1240
01:09:13,149 --> 01:09:17,069
Okay, I know that I said I wouldn't push
you ever again on anything, so I'm just
1241
01:09:17,069 --> 01:09:19,770
going to say this one last thing, and
you can take it or leave it.
1242
01:09:20,790 --> 01:09:21,790
Go on.
1243
01:09:22,170 --> 01:09:24,170
From one perfectionist to another,
1244
01:09:24,910 --> 01:09:26,689
you've got to let it go.
1245
01:09:27,990 --> 01:09:29,470
Stop trying to make it perfect.
1246
01:09:30,970 --> 01:09:32,290
Nothing is perfect.
1247
01:09:34,149 --> 01:09:37,910
Are you talking about the Greenwich
pitch, or are you talking about the
1248
01:09:38,590 --> 01:09:39,649
Can it be a little bit of both?
1249
01:09:41,090 --> 01:09:43,390
I distract myself with work sometimes,
too.
1250
01:09:43,630 --> 01:09:46,210
But maybe right now it's not the time to
be distracted.
1251
01:09:46,729 --> 01:09:51,590
Why don't you just send what you have
and then focus on fixing things with you
1252
01:09:51,590 --> 01:09:52,590
and Michael?
1253
01:09:53,149 --> 01:09:55,190
I don't know where to start.
1254
01:09:56,070 --> 01:09:59,630
Step number one is shutting that laptop.
1255
01:10:07,880 --> 01:10:08,880
Okay, what's it up to?
1256
01:10:09,440 --> 01:10:10,440
That's up to you.
1257
01:10:11,440 --> 01:10:15,200
But the one thing that I do know is that
there is nobody better at solving
1258
01:10:15,200 --> 01:10:16,860
problems than Nicole Waters.
1259
01:10:17,340 --> 01:10:18,580
Plus, it's Christmas time.
1260
01:10:18,940 --> 01:10:19,980
You know what that means.
1261
01:10:20,480 --> 01:10:24,860
If you say the word Christmas miracle to
me right now, tis the season.
1262
01:10:38,600 --> 01:10:41,000
There is no all on the ground.
1263
01:10:42,820 --> 01:10:43,820
Thanks for doing this.
1264
01:10:44,800 --> 01:10:45,800
My pleasure, kiddo.
1265
01:10:46,720 --> 01:10:49,160
Guy's weekend at the cottage is just
what the doctor ordered.
1266
01:10:51,340 --> 01:10:54,580
Listen, I'm really sorry that I made
such a debacle of your wedding plans.
1267
01:10:55,580 --> 01:10:56,580
Don't blame yourself.
1268
01:10:56,980 --> 01:10:58,300
This is mine and Nicole's issue.
1269
01:10:59,340 --> 01:11:01,760
Actually, I'm the one who should be
sorry since you went to the trouble of
1270
01:11:01,760 --> 01:11:02,920
getting ordained in such a hurry.
1271
01:11:04,680 --> 01:11:06,680
It would have been amazing to have you
officiate the wedding.
1272
01:11:07,790 --> 01:11:10,810
No problem at all. I did everything
through a website, so when you and
1273
01:11:10,810 --> 01:11:12,810
patch things up, I'll be ready.
1274
01:11:20,050 --> 01:11:21,870
You know I've been to a lot of weddings,
right?
1275
01:11:23,770 --> 01:11:24,930
Do you have a lot of friends?
1276
01:11:25,730 --> 01:11:28,450
Well, you pick up a thing or two along
the way, and here's the thing about
1277
01:11:28,450 --> 01:11:29,450
weddings.
1278
01:11:29,830 --> 01:11:34,230
Everyone puts such an emphasis on the
day itself, like... If everything isn't
1279
01:11:34,230 --> 01:11:37,430
perfect, that the relationship will
suffer, and that's just not the case.
1280
01:11:38,210 --> 01:11:41,170
Why does everyone say it's the most
important day of your life?
1281
01:11:42,630 --> 01:11:46,030
Tradition, culture, expectations. And
don't get me wrong, weddings can be a
1282
01:11:46,030 --> 01:11:48,870
of fun, especially when you're
celebrating with a bunch of people who
1283
01:11:49,670 --> 01:11:50,870
But it's just one day.
1284
01:11:52,030 --> 01:11:56,490
What really matters is the relationship
that you have built to that point.
1285
01:11:57,810 --> 01:11:59,570
It's just our lives got so busy.
1286
01:12:00,220 --> 01:12:03,400
Nicole and I barely had a chance to see
each other, let alone plan a wedding.
1287
01:12:04,220 --> 01:12:05,220
I don't know.
1288
01:12:05,520 --> 01:12:08,800
It felt like rushing everything just for
a venue wasn't worth it.
1289
01:12:09,360 --> 01:12:10,360
Just a venue?
1290
01:12:10,920 --> 01:12:12,720
Didn't her parents get married there?
1291
01:12:14,180 --> 01:12:18,880
Yeah. That means it's much more than
just a venue, kiddo. She's probably been
1292
01:12:18,880 --> 01:12:21,520
picturing herself getting married there
since she was a little girl.
1293
01:12:22,020 --> 01:12:24,780
And the fact that she was willing to let
that go for the sake of your
1294
01:12:24,780 --> 01:12:27,160
relationship, oof, that speaks volumes.
1295
01:12:28,000 --> 01:12:29,000
I know.
1296
01:12:29,080 --> 01:12:32,440
And we tried to make it work, but... But
details got in the way?
1297
01:12:34,860 --> 01:12:35,860
Not just details.
1298
01:12:37,020 --> 01:12:38,860
Bigger things, too. Like what?
1299
01:12:39,420 --> 01:12:40,420
Inviting the Thompsons?
1300
01:12:44,520 --> 01:12:47,940
Did you ever think that she wanted to
invite them so that you could let go of
1301
01:12:47,940 --> 01:12:49,040
the past and move forward?
1302
01:12:51,980 --> 01:12:53,300
I never thought of it that way.
1303
01:12:56,970 --> 01:12:58,450
No family is perfect, kiddo.
1304
01:12:59,050 --> 01:13:03,730
I know better than anyone how
emotionally immature your uncle can be.
1305
01:13:03,730 --> 01:13:04,730
being brothers with him.
1306
01:13:06,050 --> 01:13:07,850
But I know for a fact he cares about
you.
1307
01:13:09,170 --> 01:13:13,670
When I called him to share the news of
your engagement, he started crying.
1308
01:13:17,690 --> 01:13:21,390
Wedding planning is a true test of any
relationship. It's a very stressful
1309
01:13:21,510 --> 01:13:24,950
and the fact that you two only had two
weeks to do it, that probably didn't
1310
01:13:24,950 --> 01:13:31,420
help. But anyone that knows you as a
couple knows how much Nicole loves you.
1311
01:13:31,420 --> 01:13:34,940
I am positive that she had the best of
intentions.
1312
01:13:38,180 --> 01:13:39,600
Let me ask you something, Michael.
1313
01:13:40,040 --> 01:13:44,920
Are you willing to let one day that
doesn't go exactly as you planned
1314
01:13:44,920 --> 01:13:46,400
all the years that follow with Nicole?
1315
01:14:06,300 --> 01:14:07,540
Again, again, on time.
1316
01:14:08,080 --> 01:14:09,080
Hope so.
1317
01:14:09,380 --> 01:14:10,380
Need it.
1318
01:14:13,440 --> 01:14:14,440
Hey, pumpkin.
1319
01:14:16,580 --> 01:14:18,960
Look who I found wandering the streets.
Hey, Michael.
1320
01:14:19,200 --> 01:14:20,200
Hi, Kim.
1321
01:14:20,820 --> 01:14:21,820
Hi.
1322
01:14:24,380 --> 01:14:27,860
Michael, I'm sorry for everything.
1323
01:14:28,320 --> 01:14:29,780
You have nothing to be sorry for.
1324
01:14:30,280 --> 01:14:31,280
I do.
1325
01:14:31,630 --> 01:14:34,590
I mean, between work and the wedding, I
pushed Nicole so hard that she didn't
1326
01:14:34,590 --> 01:14:37,810
have any time to plan things with you as
a team.
1327
01:14:38,090 --> 01:14:41,730
Well, I appreciate the apology, but
honestly, I don't think any of this is
1328
01:14:41,730 --> 01:14:43,510
you. I just don't want you to blame
Nicole.
1329
01:14:43,970 --> 01:14:44,970
I don't.
1330
01:14:45,650 --> 01:14:47,330
I blame myself, too.
1331
01:14:48,350 --> 01:14:51,830
Like, I just got so caught up in us
being out of sync.
1332
01:14:53,070 --> 01:14:56,130
I forgot that our relationship is about
so much more than just that. I had a
1333
01:14:56,130 --> 01:14:58,190
great conversation with your husband on
the drive up here.
1334
01:14:59,850 --> 01:15:00,850
I can see that.
1335
01:15:01,290 --> 01:15:04,790
And I know we just got here, but I gotta
get back to the city.
1336
01:15:05,250 --> 01:15:06,250
You forget something?
1337
01:15:06,530 --> 01:15:10,090
Gotta find Nicole and tell her I'm
sorry. I gotta let her know how much I
1338
01:15:10,090 --> 01:15:13,930
her. And that she can have any kind of
wedding in the whole world that she
1339
01:15:13,930 --> 01:15:17,490
wants, as long as I get to marry her and
spend the rest of our lives trying to
1340
01:15:17,490 --> 01:15:18,490
make her laugh.
1341
01:15:18,730 --> 01:15:19,770
That was beautiful.
1342
01:15:20,270 --> 01:15:22,990
Can I borrow your car? Do you mind? I
don't think you'll need to.
1343
01:15:27,630 --> 01:15:28,630
Hi.
1344
01:15:28,950 --> 01:15:30,110
We'll give you two a moment.
1345
01:15:31,120 --> 01:15:32,120
Of course.
1346
01:15:35,440 --> 01:15:36,440
These two.
1347
01:15:37,940 --> 01:15:38,940
Hi.
1348
01:15:39,960 --> 01:15:42,880
Look, I'm really sorry, Nicole.
1349
01:15:43,260 --> 01:15:49,480
I am sorry, too. I never want you to
feel overlooked or disregarded. I know.
1350
01:15:50,000 --> 01:15:51,800
And I don't. I was just upset.
1351
01:15:52,460 --> 01:15:55,620
And I'm really sorry for pushing you.
1352
01:15:56,010 --> 01:16:00,510
On the family stuff. I know that it is a
touchy topic, so it is totally your
1353
01:16:00,510 --> 01:16:05,030
call. About that, I... I think you might
have been right.
1354
01:16:05,950 --> 01:16:06,950
I'm sorry, what?
1355
01:16:07,070 --> 01:16:08,890
I want to invite my family into the
wedding.
1356
01:16:09,170 --> 01:16:10,029
Are you sure?
1357
01:16:10,030 --> 01:16:12,310
I mean, even if... Yeah, no family's
perfect, right?
1358
01:16:13,410 --> 01:16:18,870
But they are still my... Our family.
It's time for me to extend the olive
1359
01:16:18,870 --> 01:16:19,870
branch.
1360
01:16:20,770 --> 01:16:21,770
I'm proud of you.
1361
01:16:22,550 --> 01:16:23,550
So?
1362
01:16:23,980 --> 01:16:25,500
Are you still down for a Christmas
wedding?
1363
01:16:26,740 --> 01:16:29,880
Really? I don't care about the details,
just so long as we're together.
1364
01:16:30,720 --> 01:16:31,740
I couldn't agree more.
1365
01:16:32,540 --> 01:16:35,640
Nicole Waters, I love you. I love you,
Michael Thompson.
1366
01:16:39,440 --> 01:16:41,680
So, are we doing this?
1367
01:16:41,920 --> 01:16:43,240
Yeah, we're going to do it.
1368
01:16:44,340 --> 01:16:45,820
Christmas couple is back on.
1369
01:16:47,320 --> 01:16:48,760
Do you still have the guest list?
1370
01:16:49,020 --> 01:16:49,619
Of course.
1371
01:16:49,620 --> 01:16:50,620
Okay, great.
1372
01:16:50,700 --> 01:16:53,100
We are going to have to add a few names.
1373
01:16:53,680 --> 01:16:54,680
The tonsils?
1374
01:16:55,400 --> 01:16:56,400
I am on it.
1375
01:16:56,940 --> 01:17:00,500
Wow, okay, we have a lot that we need to
do in the next couple of days. I think
1376
01:17:00,500 --> 01:17:03,560
we're going to need some help. I will
call in the reinforcements.
1377
01:17:03,860 --> 01:17:04,860
Thank you, Kim. Thank you.
1378
01:17:07,080 --> 01:17:10,000
Oh, before I forget, how did the
Greenwich thing go?
1379
01:17:11,460 --> 01:17:12,460
I don't know.
1380
01:17:13,800 --> 01:17:15,520
You don't know? That's not like you.
1381
01:17:16,380 --> 01:17:17,520
Yeah, well...
1382
01:17:18,040 --> 01:17:23,360
Instead of my normal, you know,
overdoing, overworking, overanalyzing, I
1383
01:17:23,360 --> 01:17:29,060
to just send a simple email to Mr.
Greenwich. And it wasn't perfect, you
1384
01:17:29,660 --> 01:17:30,700
It wasn't perfect.
1385
01:17:31,740 --> 01:17:32,860
But we'll see what he says.
1386
01:17:33,860 --> 01:17:35,460
The cold waters, I am impressed.
1387
01:17:36,300 --> 01:17:37,300
Yes?
1388
01:17:37,520 --> 01:17:40,420
Well, I guess we should probably get on
over to the Stonewater Estate, huh?
1389
01:17:41,020 --> 01:17:43,600
Yeah. Do you think we'll be able to pull
this off?
1390
01:17:43,920 --> 01:17:44,940
We love each other.
1391
01:17:45,640 --> 01:17:47,140
Mm -hmm. And it's Christmas.
1392
01:17:48,760 --> 01:17:49,820
Anything is possible.
1393
01:17:56,560 --> 01:18:00,260
What do you think?
1394
01:18:01,220 --> 01:18:02,720
I can't believe we pulled this off.
1395
01:18:03,660 --> 01:18:06,300
Thank you guys so much for all of your
help.
1396
01:18:06,800 --> 01:18:08,340
Yeah, we really couldn't have done it
without you.
1397
01:18:08,600 --> 01:18:10,620
Oh, well, that is what family is for.
1398
01:18:12,700 --> 01:18:13,700
Sorry to interrupt.
1399
01:18:15,160 --> 01:18:18,440
But somebody wants to talk to you.
1400
01:18:26,020 --> 01:18:32,520
Mr. Grenis, what are you doing here? I
thought you didn't take possession until
1401
01:18:32,520 --> 01:18:33,199
the new year.
1402
01:18:33,200 --> 01:18:34,200
I don't.
1403
01:18:34,460 --> 01:18:38,740
And I'm sorry to intrude like this. I
called your offices and they said you'd
1404
01:18:38,740 --> 01:18:42,540
here. However, I didn't realize that
tomorrow was your wedding day.
1405
01:18:44,060 --> 01:18:49,860
Okay. Listen, one thing I really respect
in this world is someone who speaks
1406
01:18:49,860 --> 01:18:51,860
their mind no matter what.
1407
01:18:52,240 --> 01:18:57,740
I rejected your company's proposal, yet
despite that, you still tried to get me
1408
01:18:57,740 --> 01:18:58,740
to listen.
1409
01:18:59,120 --> 01:19:03,120
I really admire that kind of gumption.
Oh.
1410
01:19:03,760 --> 01:19:08,740
Anyway, I took a look at that other lot
myself, and you were right.
1411
01:19:09,000 --> 01:19:10,900
I'll be building the condos there
instead.
1412
01:19:12,740 --> 01:19:16,920
Seriously? Oh, and we should meet in the
new year to discuss partnering
1413
01:19:16,920 --> 01:19:17,920
together.
1414
01:19:18,060 --> 01:19:23,480
I decided I want to work with a firm
that challenges me when I need to be
1415
01:19:23,480 --> 01:19:24,480
challenged.
1416
01:19:25,020 --> 01:19:28,240
Absolutely. We'll get something on the
books.
1417
01:19:28,760 --> 01:19:32,540
Fine. Well, congratulations, Ms. Waters.
1418
01:19:32,840 --> 01:19:35,480
And Merry Christmas.
1419
01:19:35,840 --> 01:19:36,880
Merry Christmas.
1420
01:19:53,770 --> 01:19:54,770
Everything okay?
1421
01:19:55,390 --> 01:19:56,390
Better than okay.
1422
01:19:56,530 --> 01:20:01,650
Yeah? Well, I have one more surprise for
you. Oh, yeah? What? I finished my
1423
01:20:01,650 --> 01:20:03,790
song. Do you want to hear it? Yes!
1424
01:20:04,550 --> 01:20:05,550
Yes!
1425
01:20:09,650 --> 01:20:10,650
May I have this dance?
1426
01:20:11,310 --> 01:20:12,310
You may.
1427
01:20:31,679 --> 01:20:32,760
It's beautiful.
1428
01:20:33,820 --> 01:20:35,740
I'm so proud of you.
1429
01:20:37,540 --> 01:20:38,540
Thank you.
1430
01:20:44,260 --> 01:20:46,260
You ready to get married tomorrow?
1431
01:20:47,820 --> 01:20:48,820
Absolutely.
1432
01:20:58,430 --> 01:21:01,230
And so...
1433
01:21:37,770 --> 01:21:41,270
I've been thinking a lot lately about
family and what it means.
1434
01:21:43,850 --> 01:21:48,890
To me, family means sticking together
even when things get hard.
1435
01:21:49,190 --> 01:21:51,170
It means loving each other through the
good and the bad.
1436
01:21:53,450 --> 01:21:59,250
Family are the people who push you to be
a better version of yourself, but who
1437
01:21:59,250 --> 01:22:00,270
still accept you when you're not.
1438
01:22:01,330 --> 01:22:04,350
When I think about family, Nicole, I
think about you.
1439
01:22:05,530 --> 01:22:06,890
You are my best friend.
1440
01:22:08,390 --> 01:22:13,010
You're my soulmate, and I can't wait to
spend every day of the rest of our lives
1441
01:22:13,010 --> 01:22:16,270
just being with you.
1442
01:22:18,630 --> 01:22:19,630
I love you.
1443
01:22:20,370 --> 01:22:26,130
Oh, Michael, you radiate positivity and
light.
1444
01:22:27,090 --> 01:22:28,490
You are my biggest supporter.
1445
01:22:29,890 --> 01:22:32,090
You are my favorite person.
1446
01:22:34,280 --> 01:22:38,800
And I can't wait to spend the rest of my
life proving to you how much I love you
1447
01:22:38,800 --> 01:22:39,840
every day.
1448
01:22:40,960 --> 01:22:41,960
Every day.
1449
01:22:43,340 --> 01:22:45,180
That was beautiful.
1450
01:22:46,940 --> 01:22:47,940
Okay.
1451
01:22:48,300 --> 01:22:53,700
Michael Thompson, do you take Nicole to
be your lawfully wedded wife?
1452
01:22:54,100 --> 01:22:55,720
I definitely do.
1453
01:23:00,640 --> 01:23:04,290
Nicole Waters, do you take... Michael. I
do.
1454
01:23:06,990 --> 01:23:12,370
Okay. Well, in that case, I now
pronounce you husband and wife. You may
1455
01:23:12,370 --> 01:23:13,370
bride.
1456
01:23:26,360 --> 01:23:30,800
Saturday and Sunday night, it's our most
star -studded weekend of Christmas yet.
1457
01:23:30,900 --> 01:23:35,620
The seventh and eighth of 20 original
Christmas movie premieres. Saturday at
1458
01:23:35,740 --> 01:23:40,240
Christmas Keepsake with Daniel Lissing
and Jillian Murray. Sunday at 8, A
1459
01:23:40,240 --> 01:23:44,500
Christmas Blessing starring Lori
Loughlin, James Tupper, and Jesse Hutch.
1460
01:23:44,820 --> 01:23:49,080
A can't -miss weekend of premieres this
Saturday and Sunday night at 8.
1461
01:23:49,540 --> 01:23:50,540
Great America.
109879
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.