All language subtitles for Mystery+at+Blind+Frog+Ranch+S06E02

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,567 --> 00:00:03,701 Previously on "Blind Frog Ranch," 2 00:00:03,868 --> 00:00:06,467 with Duane Ollinger suffering from health issues. 3 00:00:06,634 --> 00:00:08,844 I mean, Duane's health's not good enough to come out here. 4 00:00:08,868 --> 00:00:10,868 His eyes aren't here anymore. 5 00:00:11,033 --> 00:00:13,567 Renowned treasure hunter Ron Feldman 6 00:00:13,734 --> 00:00:15,968 has joined his son Josh and the team 7 00:00:16,133 --> 00:00:19,167 to continue the search for the Aztec gold. 8 00:00:19,334 --> 00:00:20,667 This is the Keyhole Chamber, Dad. 9 00:00:20,834 --> 00:00:23,400 - OK. - Big chamber right here. 10 00:00:23,567 --> 00:00:25,968 They've discovered evidence of Mormon settlers 11 00:00:26,133 --> 00:00:27,968 searching for Aztec treasure. 12 00:00:28,133 --> 00:00:29,968 It would have to be the Mormons. 13 00:00:30,133 --> 00:00:31,493 They were the ones that were here. 14 00:00:32,300 --> 00:00:35,000 This has a lot to do with everything you guys 15 00:00:35,167 --> 00:00:36,901 have been looking for. 16 00:00:37,067 --> 00:00:39,868 And acquired the journal of a Mormon pioneer 17 00:00:40,033 --> 00:00:43,167 who may have had access to the Keyhole Chamber. 18 00:00:43,334 --> 00:00:45,210 - See, people were working out of this. - Yeah, right, right. 19 00:00:45,234 --> 00:00:46,767 - This was a working journal. - Right. 20 00:00:46,934 --> 00:00:48,643 I think we need to follow those instructions 21 00:00:48,667 --> 00:00:50,667 and see where it leads us. 22 00:00:50,834 --> 00:00:52,801 Following a passage from the journal... 23 00:00:52,968 --> 00:00:54,767 - OK, so it's right over here. - Yes. 24 00:00:54,934 --> 00:00:57,467 Josh, James, and Eric have unearthed 25 00:00:57,634 --> 00:00:59,100 a gold processing site. 26 00:00:59,267 --> 00:01:01,467 - That's it. - Look at that, that's gold. 27 00:01:01,634 --> 00:01:04,000 They now believe the Mormons were accessing 28 00:01:04,167 --> 00:01:08,400 the Keyhole Chamber through a 19th-century mine entrance. 29 00:01:08,567 --> 00:01:10,009 That means there's gold somewhere near. 30 00:01:10,033 --> 00:01:12,267 - Blind Frog Ranch. - Hell yeah. 31 00:01:12,434 --> 00:01:14,767 The journal is leading us towards gold. 32 00:01:18,467 --> 00:01:20,467 Legends of ancient treasures... 33 00:01:20,634 --> 00:01:22,801 It could go thousands of years back. 34 00:01:22,968 --> 00:01:24,601 And unexplained phenomena. 35 00:01:24,767 --> 00:01:27,100 This. I'm not messing with that. 36 00:01:27,267 --> 00:01:31,467 Meet at a 160-acre property in Northeast Utah, 37 00:01:31,634 --> 00:01:34,467 known as Blind Frog Ranch. 38 00:01:34,634 --> 00:01:37,367 For decades, teams have searched the land 39 00:01:37,534 --> 00:01:39,901 for long-lost Aztec gold. 40 00:01:40,067 --> 00:01:41,667 But the closer they get... 41 00:01:41,834 --> 00:01:43,567 - That's it. - Look at that, that's gold. 42 00:01:43,734 --> 00:01:45,567 The harder the land fights back. 43 00:01:45,734 --> 00:01:46,868 Whoa. 44 00:01:47,033 --> 00:01:48,567 What the hell's going on? 45 00:01:48,734 --> 00:01:50,367 Now, a prolific miner... 46 00:01:50,534 --> 00:01:52,267 We're standing on a pile of gold. 47 00:01:52,434 --> 00:01:54,100 And a legendary treasure hunter... 48 00:01:54,267 --> 00:01:56,367 There must be another tunnel entrance, something. 49 00:01:56,534 --> 00:01:58,167 Armed with new evidence... 50 00:01:58,334 --> 00:01:59,643 - Look at this. - What'd you find? 51 00:01:59,667 --> 00:02:01,343 - What the hell is that? - And a fabled artifact... 52 00:02:01,367 --> 00:02:03,267 There's a date on it... 1912. 53 00:02:03,434 --> 00:02:06,300 Will take on a 500-year-old curse... 54 00:02:06,467 --> 00:02:08,467 Fire in the hole. 55 00:02:08,634 --> 00:02:10,767 And a land littered with traps. 56 00:02:10,934 --> 00:02:12,300 Whoa, whoa, whoa. 57 00:02:12,467 --> 00:02:15,367 To find a $3 billion treasure. 58 00:02:17,334 --> 00:02:20,067 They won't stop until they uncover the mystery 59 00:02:20,234 --> 00:02:22,100 of what lurks below... 60 00:02:22,267 --> 00:02:25,667 - Guys, it's caving. - Run. 61 00:02:25,834 --> 00:02:27,467 At "Blind Frog Ranch." 62 00:02:35,467 --> 00:02:37,901 Yeah, it looks like I'm down a pretty hard layer here. 63 00:02:39,200 --> 00:02:41,868 Whatever that is should be in the pan. 64 00:02:42,767 --> 00:02:47,567 Two days ago, Ron and Josh discovered a journal entry 65 00:02:47,734 --> 00:02:51,667 that references a location near Blind Frog Ranch. 66 00:02:51,834 --> 00:02:54,267 To the first branch of White Rocks Creek. 67 00:02:54,434 --> 00:02:56,467 That's west of us. 68 00:02:56,634 --> 00:03:00,968 The passage says marked trees lead us to the shaft. 69 00:03:01,133 --> 00:03:03,767 We think that could mean some kind of an entrance 70 00:03:03,934 --> 00:03:06,100 right here on Blind Frog Ranch. 71 00:03:06,267 --> 00:03:09,000 The team set out to follow the passage. 72 00:03:09,167 --> 00:03:10,567 That's where there's supposed to be 73 00:03:10,667 --> 00:03:13,367 the markings in the trees is in that stand. 74 00:03:13,534 --> 00:03:15,567 So this way, I'll keep the compass out. 75 00:03:15,734 --> 00:03:17,567 And discovered an arrastra, 76 00:03:17,734 --> 00:03:22,467 a rudimentary mill used in the 1800s to crush ore. 77 00:03:22,634 --> 00:03:24,954 If they're building a furnace, they had to be smelting ore. 78 00:03:25,067 --> 00:03:27,567 Which means there's a mine close by. 79 00:03:27,734 --> 00:03:29,968 What if that mine is our entrance? 80 00:03:31,667 --> 00:03:34,000 Now that Josh thinks the Mormons were using 81 00:03:34,167 --> 00:03:37,567 a mine entrance to access the Keyhole Chamber, 82 00:03:37,734 --> 00:03:40,400 the team is excavating the site in stages, 83 00:03:40,567 --> 00:03:43,000 they will move outward from the center, 84 00:03:43,167 --> 00:03:47,100 looking for evidence of a trail or a path to a mine entrance 85 00:03:47,267 --> 00:03:50,267 that accesses the Keyhole Chamber. 86 00:03:50,434 --> 00:03:51,767 After you pull ore from a mine, 87 00:03:51,934 --> 00:03:54,467 the first place you go is to your arrastra. 88 00:03:54,634 --> 00:03:55,577 And if you do that enough, 89 00:03:55,601 --> 00:03:57,767 you're gonna leave a lot of clues behind. 90 00:03:57,934 --> 00:03:59,367 Foot traffic or wagon wheels 91 00:03:59,534 --> 00:04:01,254 can leave a lasting impression in the earth. 92 00:04:01,334 --> 00:04:02,567 We find anything like that, 93 00:04:02,734 --> 00:04:04,634 it could lead us directly to the mine entrance. 94 00:04:07,100 --> 00:04:09,167 But I'm gonna detect the pan 95 00:04:09,334 --> 00:04:10,868 to make sure it's in there, and... 96 00:04:11,033 --> 00:04:13,968 OK, I'll work on that other section. 97 00:04:14,133 --> 00:04:15,868 OK. 98 00:04:16,033 --> 00:04:17,310 - There you go. - It's in the pan. 99 00:04:17,334 --> 00:04:18,910 - Do you wanna bring it over here? - Sure. 100 00:04:18,934 --> 00:04:20,100 We'll work it. 101 00:04:21,100 --> 00:04:23,200 So the area around the arrastra it's massive. 102 00:04:23,367 --> 00:04:26,868 I mean, endless trees, mountains, you know, plains. 103 00:04:27,033 --> 00:04:30,267 So we can't just willy-nilly go looking for this cave entrance. 104 00:04:30,434 --> 00:04:33,100 Excavating this arrastra is our best chance of finding 105 00:04:33,267 --> 00:04:35,767 clues to where this mine entrance may be. 106 00:04:35,934 --> 00:04:38,267 We're looking for not only just minerals such as gold 107 00:04:38,434 --> 00:04:40,601 and things like that, but also artifacts, 108 00:04:40,767 --> 00:04:42,567 ancient artifacts that will maybe tell us 109 00:04:42,734 --> 00:04:45,667 from which direction this ore came in from, 110 00:04:45,834 --> 00:04:47,474 where... where the source of that ore is. 111 00:04:56,100 --> 00:04:57,834 - Look at that. - What's that right there? 112 00:05:00,367 --> 00:05:01,734 - It's a bolt. - Yeah. 113 00:05:04,200 --> 00:05:06,367 - It's definitely not ancient. - No. 114 00:05:07,667 --> 00:05:08,901 'Cause it looks like it's... 115 00:05:09,067 --> 00:05:11,701 - It's squared off at the... at the top. - Yeah. 116 00:05:11,868 --> 00:05:14,043 - But it's threaded. - Looks like it's oxidized quite a bit. 117 00:05:14,067 --> 00:05:15,467 Yeah. 118 00:05:15,634 --> 00:05:17,501 We found a bolt, but it's really difficult 119 00:05:17,667 --> 00:05:19,367 to determine what era it came from, 120 00:05:19,534 --> 00:05:20,577 why it was there. 121 00:05:20,601 --> 00:05:23,467 It's... it's a very common artifact, basically. 122 00:05:23,634 --> 00:05:25,567 It was used to hold something together. 123 00:05:25,734 --> 00:05:27,467 You know, some kind of piece of equipment. 124 00:05:27,634 --> 00:05:29,868 It could be 1800s, it could be 1930s. 125 00:05:31,868 --> 00:05:34,667 This bolt is about 20 feet from the arrastra. 126 00:05:34,834 --> 00:05:37,367 Because of where we found this bolt, 127 00:05:37,534 --> 00:05:38,854 it... it will give us a direction 128 00:05:38,968 --> 00:05:41,667 that we can further follow to perhaps find this mine. 129 00:05:41,834 --> 00:05:44,067 All right, I'm gonna continue on detecting. 130 00:05:44,234 --> 00:05:45,968 - OK. - K? 131 00:05:46,133 --> 00:05:48,000 Rock. 132 00:05:58,734 --> 00:05:59,734 James? 133 00:06:01,067 --> 00:06:02,601 - You hear that? - Yeah. 134 00:06:02,767 --> 00:06:04,567 It's iron, and whatever it is, 135 00:06:04,734 --> 00:06:05,868 it appears to be pretty big. 136 00:06:22,767 --> 00:06:24,267 It's gotta be like right here. 137 00:06:26,367 --> 00:06:27,367 That's... 138 00:06:30,400 --> 00:06:31,400 Look at that. 139 00:06:33,667 --> 00:06:35,567 It's a horseshoe. 140 00:06:35,734 --> 00:06:38,767 That's what was making that thing sing out like that. 141 00:06:38,934 --> 00:06:42,100 - You guys got something? - Hey, come here. 142 00:06:42,267 --> 00:06:44,167 I mean, that was hand forged, look at that. 143 00:06:44,334 --> 00:06:46,200 - Yeah, look at that. - It's so lopsided. 144 00:06:46,367 --> 00:06:49,167 Yeah, it's just rough around the edges. 145 00:06:49,334 --> 00:06:52,000 So this was in the... the last section of the grid. 146 00:06:52,167 --> 00:06:54,400 - OK. - That would be in five-five. 147 00:06:56,868 --> 00:06:59,467 That's about 50 feet from the arrastra, 148 00:06:59,634 --> 00:07:01,501 back towards the west. 149 00:07:03,968 --> 00:07:05,467 Given the smaller size of the shoe, 150 00:07:05,634 --> 00:07:07,167 this was from the mule, right? 151 00:07:09,601 --> 00:07:11,667 And with the bolt we found earlier, 152 00:07:11,834 --> 00:07:14,167 maybe these were from some kind of wagon or cart. 153 00:07:15,601 --> 00:07:17,000 That would make sense, right? 154 00:07:17,167 --> 00:07:18,610 Yeah, they would have brought the ore and stored it, 155 00:07:18,634 --> 00:07:20,810 and then they got it ready to be crushed and then take it 156 00:07:20,834 --> 00:07:23,968 - over to the furnace, right? - That's amazing. 157 00:07:24,133 --> 00:07:25,267 Just another clue. 158 00:07:26,767 --> 00:07:29,300 In the mid-1800s, Mormons used mules 159 00:07:29,467 --> 00:07:32,267 because they were small enough to fit into mine tunnels 160 00:07:32,434 --> 00:07:34,300 and strong enough to carry ore. 161 00:07:34,467 --> 00:07:37,000 We find this mule shoe just out from the arrastra site. 162 00:07:38,000 --> 00:07:40,901 So this may be the correct direction 163 00:07:41,067 --> 00:07:42,507 where we'll find that mine entrance. 164 00:07:45,968 --> 00:07:47,767 It's got to be here somewhere close. 165 00:07:47,934 --> 00:07:49,200 - To down... - Down this way? 166 00:07:50,467 --> 00:07:53,100 Yeah, let's split up and search in this direction. 167 00:07:53,267 --> 00:07:54,701 - All right. - All right. 168 00:07:54,868 --> 00:07:56,167 - Yeah. - Let's go. 169 00:07:58,067 --> 00:08:00,701 The team found multiple artifacts 170 00:08:00,868 --> 00:08:04,200 and is now headed west, looking for more evidence, 171 00:08:04,367 --> 00:08:07,267 like compacted soil or wagon paths 172 00:08:07,434 --> 00:08:10,467 that could lead them directly to the mine entrance. 173 00:08:11,501 --> 00:08:14,167 I'm looking for any kind of disturbed land. 174 00:08:14,334 --> 00:08:16,174 These mules would have left the deep depression 175 00:08:16,267 --> 00:08:18,501 from carrying heavy hauls through this area. 176 00:08:18,667 --> 00:08:19,701 That's what I'm after. 177 00:08:26,701 --> 00:08:29,167 Lots of written stuff. Interesting. 178 00:08:30,567 --> 00:08:32,567 While the team searches for the entrance 179 00:08:32,734 --> 00:08:33,976 to the keyhole chamber, 180 00:08:34,000 --> 00:08:38,067 Ron Feldman is continuing to research the Rhoads Journal, 181 00:08:38,234 --> 00:08:40,167 hoping to find more information 182 00:08:40,334 --> 00:08:42,868 about the history of the Aztec treasure. 183 00:08:45,300 --> 00:08:47,901 Reading through the journal and researching here, 184 00:08:48,067 --> 00:08:51,901 try and decipher something out of all of this. 185 00:08:52,067 --> 00:08:54,601 But there's one name that keeps coming up in this journal. 186 00:08:54,767 --> 00:08:56,667 It refers to Chief Walkara a lot. 187 00:08:58,167 --> 00:09:01,267 Walkara was a famous chief of the Timpanogos tribe 188 00:09:01,434 --> 00:09:02,710 in the 1800s. 189 00:09:02,734 --> 00:09:06,267 Early Mormons claimed he joined their church and showed them 190 00:09:06,434 --> 00:09:08,567 the location of the gold in the Uintas. 191 00:09:08,734 --> 00:09:12,100 But nobody really knows Walkara's side of the story. 192 00:09:12,267 --> 00:09:15,067 What is interesting, a lot of the information 193 00:09:15,234 --> 00:09:17,767 and maps that I'm seeing in here seem to be pointing 194 00:09:17,934 --> 00:09:21,100 to other caves of Aztec treasure. 195 00:09:23,000 --> 00:09:26,167 This is not giving me enough information about the Timpanogos 196 00:09:26,334 --> 00:09:30,300 or Walkara and how they connect to more chambers of gold. 197 00:09:30,467 --> 00:09:31,767 I have to dig deeper here. 198 00:09:34,167 --> 00:09:36,567 When I think about what's made me successful 199 00:09:36,734 --> 00:09:40,000 in a lot of my treasure hunts, is perseverance. 200 00:09:40,167 --> 00:09:42,868 I spent over 50 years looking for the Lost Dutchman Mine 201 00:09:43,033 --> 00:09:44,868 before I actually got into it. 202 00:09:45,033 --> 00:09:46,901 A lot of people just give up. 203 00:09:47,067 --> 00:09:48,400 You gotta get out of the armchair 204 00:09:48,567 --> 00:09:51,667 and you got to follow the information, the history, 205 00:09:51,834 --> 00:09:52,868 what's happened before. 206 00:09:54,000 --> 00:09:55,367 This could end up being 207 00:09:55,534 --> 00:09:57,868 one of the biggest treasures hunts of my career, 208 00:09:58,033 --> 00:10:00,567 so I'm not leaving any stone unturned. 209 00:10:00,734 --> 00:10:02,567 What I really need to do is find someone, 210 00:10:02,734 --> 00:10:04,868 a historian on the Timpanogos 211 00:10:05,033 --> 00:10:07,667 to kind of delve deeper into the history. 212 00:10:16,868 --> 00:10:19,767 This section here kind of flattens out. 213 00:10:19,934 --> 00:10:23,567 It's a good place to look for any signs of mining traffic 214 00:10:23,734 --> 00:10:25,901 or any evidence that anybody's been here before. 215 00:10:28,367 --> 00:10:32,200 After finding a mule shoe 50 feet west of the arrastra, 216 00:10:32,367 --> 00:10:34,467 the team is searching the area for clues 217 00:10:34,634 --> 00:10:36,400 of a possible mine entrance, 218 00:10:36,567 --> 00:10:38,367 which they believe will connect 219 00:10:38,534 --> 00:10:40,300 to the Keyhole Chamber. 220 00:10:43,100 --> 00:10:45,901 This whole path here looks like a wide enough lane 221 00:10:46,067 --> 00:10:47,968 for a mule and wagon to pass through. 222 00:10:49,000 --> 00:10:52,501 It's pretty flat here, too, so there was a lot of traffic 223 00:10:52,667 --> 00:10:53,801 going back and forth here. 224 00:10:58,467 --> 00:10:59,567 That's kind of interesting. 225 00:11:04,567 --> 00:11:07,868 This whole area, it doesn't quite look natural. 226 00:11:10,734 --> 00:11:11,968 And this depression here, 227 00:11:13,300 --> 00:11:16,367 I mean, it looks like everything just came in. 228 00:11:16,534 --> 00:11:19,100 All these trees have grown up since then, 229 00:11:19,267 --> 00:11:20,947 and all these leaves have covered it over. 230 00:11:22,467 --> 00:11:23,501 Well, look at this. 231 00:11:24,868 --> 00:11:26,901 The ground subsided here. 232 00:11:27,067 --> 00:11:29,868 That could mean there's a sunken mine entrance underneath. 233 00:11:31,100 --> 00:11:33,267 If you have a mine opening like this and the roof 234 00:11:33,434 --> 00:11:36,300 will collapse in on itself and V into the mountain like this, 235 00:11:36,467 --> 00:11:37,767 and then it creates an area. 236 00:11:37,934 --> 00:11:40,434 And that's exactly what I'm looking at right here. 237 00:11:42,901 --> 00:11:46,868 I'm gonna metal-detect this area, 238 00:11:47,033 --> 00:11:49,167 to see if I pick up any remnants of ore. 239 00:11:52,868 --> 00:11:54,868 I'm not detecting anything up here at all. 240 00:12:05,167 --> 00:12:07,868 There's something right there. 241 00:12:09,367 --> 00:12:10,807 See where the edge of that thing is. 242 00:12:15,000 --> 00:12:16,200 OK, here we go. 243 00:12:19,667 --> 00:12:21,100 It's large, whatever it is. 244 00:12:24,267 --> 00:12:25,467 It's right here somewhere. 245 00:12:34,467 --> 00:12:36,100 Look at that. What the heck is that? 246 00:12:41,868 --> 00:12:42,868 Shoot. 247 00:12:43,968 --> 00:12:45,300 This is a mining drill steel. 248 00:12:46,801 --> 00:12:50,067 You take this, and then you'd hammer it in, 249 00:12:50,234 --> 00:12:52,901 create your holes, turn it, hammer, turn it. 250 00:12:54,834 --> 00:12:57,100 The only reason to have this here is 251 00:12:57,267 --> 00:12:58,667 'cause they were working hard rock. 252 00:12:59,367 --> 00:13:02,767 This is definitely 1800s stuff right here. 253 00:13:02,934 --> 00:13:04,601 If this is here, 254 00:13:04,767 --> 00:13:08,667 this depression is here, that's not a coincidence. 255 00:13:08,834 --> 00:13:10,434 I think we're at the entrance of a mine. 256 00:13:12,267 --> 00:13:13,510 We would have not found this thing 257 00:13:13,534 --> 00:13:15,000 if it wasn't for that journal. 258 00:13:15,167 --> 00:13:18,601 It's only because we followed that thing all the way, 259 00:13:18,767 --> 00:13:20,343 from way the heck on top of the mountains, 260 00:13:20,367 --> 00:13:22,000 all the way back into Blind Frog. 261 00:13:23,000 --> 00:13:24,767 Man! 262 00:13:24,934 --> 00:13:26,000 This is a huge find. 263 00:13:28,200 --> 00:13:29,467 I'm gonna mark this site. 264 00:13:29,634 --> 00:13:31,167 I'm gonna build a little rock cairn, 265 00:13:31,334 --> 00:13:33,400 just so we know when we get back here. 266 00:13:34,467 --> 00:13:36,187 This is the kind of moment that I live for. 267 00:13:36,334 --> 00:13:38,400 I mean, the journal brought us here. 268 00:13:38,567 --> 00:13:40,968 The artifact we found so far suggests 269 00:13:41,133 --> 00:13:43,567 this isn't just some random low spot in the dirt. 270 00:13:43,734 --> 00:13:46,000 This is a mine site. 271 00:13:46,167 --> 00:13:48,767 The Keyhole Chamber could be just at our reach. 272 00:13:55,901 --> 00:13:58,267 2 We did find a shoe. 273 00:13:58,434 --> 00:13:59,267 - It looks really old. - Yeah. 274 00:13:59,434 --> 00:14:01,000 - Yeah. - You think? 275 00:14:01,167 --> 00:14:04,267 It's definitely hand forged, at least 100 years old. 276 00:14:04,434 --> 00:14:05,434 It's rough. 277 00:14:05,534 --> 00:14:07,601 You can tell it's not a perfect shoe. 278 00:14:07,767 --> 00:14:10,167 Not only that, we found some gold right there. 279 00:14:10,334 --> 00:14:13,000 Like, right in the middle... in between the cracks. 280 00:14:13,167 --> 00:14:14,367 Fantastic. 281 00:14:15,767 --> 00:14:18,801 The Rhoads family journal led Josh to a depression 282 00:14:18,968 --> 00:14:23,100 in the earth that he believes is a collapsed mine opening. 283 00:14:23,267 --> 00:14:27,267 Now, the team meets with Ron to discuss their next move. 284 00:14:27,434 --> 00:14:28,877 There is a processing site there. 285 00:14:28,901 --> 00:14:30,710 - People were there working. - That's the most important part. 286 00:14:30,734 --> 00:14:32,100 They were smelting ore, 287 00:14:32,267 --> 00:14:34,000 and then finding that depression, 288 00:14:34,167 --> 00:14:36,667 which I think is a collapsed mine entrance. 289 00:14:36,834 --> 00:14:38,167 It's unbelievable. 290 00:14:38,334 --> 00:14:41,267 And to me, it feels like this could be the entrance 291 00:14:41,434 --> 00:14:42,554 that we've been looking for. 292 00:14:44,000 --> 00:14:47,200 All these clues have led us to this depression. 293 00:14:47,367 --> 00:14:49,267 But if we're going to commit the time and money 294 00:14:49,434 --> 00:14:51,000 to actually digging this thing out, 295 00:14:51,167 --> 00:14:54,200 we have to make sure it's a mine entrance. 296 00:14:54,367 --> 00:14:56,801 My dad has seen it all when it comes to treasure hunting. 297 00:14:56,968 --> 00:14:59,467 He'll be able to tell us if we should move forward or not. 298 00:15:00,868 --> 00:15:02,028 When you look at it at first, 299 00:15:02,167 --> 00:15:03,667 you don't really think much of it. 300 00:15:03,834 --> 00:15:07,000 You look at it closer, and you realize that this area 301 00:15:07,167 --> 00:15:10,601 has actually caved back into the hillside quite a ways. 302 00:15:12,701 --> 00:15:14,901 Did you do further surveying of the place? 303 00:15:15,067 --> 00:15:16,601 Yeah, I mean, and that's... 304 00:15:16,767 --> 00:15:18,167 the other amazing thing. 305 00:15:18,334 --> 00:15:19,334 I come up with. 306 00:15:20,868 --> 00:15:22,267 I come up with that. 307 00:15:22,434 --> 00:15:23,868 - And old drill steel. - Yep. 308 00:15:24,033 --> 00:15:26,868 Usually bigger, but yeah, they're cracking rocks. 309 00:15:27,033 --> 00:15:28,100 Incredible. 310 00:15:29,467 --> 00:15:32,467 I find that depression, right here. 311 00:15:32,634 --> 00:15:34,000 Right there. 312 00:15:34,167 --> 00:15:36,000 - The keyhole is over here. - Right. 313 00:15:36,167 --> 00:15:39,467 - It's not even a mile. - We're that close. 314 00:15:39,634 --> 00:15:40,667 I gotta wonder, 315 00:15:41,868 --> 00:15:43,543 could that get us into the Keyhole Chamber? 316 00:15:43,567 --> 00:15:44,667 - Absolutely. - Absolutely. 317 00:15:46,667 --> 00:15:47,667 This is very interesting. 318 00:15:48,701 --> 00:15:49,834 Based on the information, 319 00:15:50,000 --> 00:15:52,000 based on what I'm seeing that you're talking about, 320 00:15:52,033 --> 00:15:54,000 it's the best shot we've had. 321 00:15:54,167 --> 00:15:58,367 This could very likely be the way into the Keyhole. 322 00:15:58,534 --> 00:16:00,601 - Wow. - Yes. 323 00:16:00,767 --> 00:16:03,601 If Josh is convinced, I'm convinced, he... 324 00:16:03,767 --> 00:16:06,801 Josh knows a lot more than he actually even thinks. 325 00:16:06,968 --> 00:16:08,868 He learned from the best, me. 326 00:16:10,100 --> 00:16:13,067 So if everything is leading to this spot, 327 00:16:13,234 --> 00:16:16,467 can we drill into it and reopen it that way? 328 00:16:16,634 --> 00:16:18,467 If it is, in fact, caved in like that, 329 00:16:18,634 --> 00:16:20,143 - once you drill in and pull out. - Filling back. 330 00:16:20,167 --> 00:16:22,000 It's going to continually fill in, 331 00:16:22,167 --> 00:16:24,167 and it can be a dangerous situation. 332 00:16:24,334 --> 00:16:26,143 I think the only way to get in there is we're gonna have 333 00:16:26,167 --> 00:16:29,367 to follow that collapse and timber it as we go. 334 00:16:29,534 --> 00:16:31,467 We'll build a big wood structure, big portal, 335 00:16:31,634 --> 00:16:33,154 and then we're gonna build off of that 336 00:16:33,234 --> 00:16:34,710 and we'll just start digging into the hillside 337 00:16:34,734 --> 00:16:36,868 and keep timbering, until hopefully, 338 00:16:37,033 --> 00:16:38,400 maybe at some point, it opens up. 339 00:16:39,701 --> 00:16:41,601 It's gonna be slow, it's gonna take time, 340 00:16:41,767 --> 00:16:44,167 but I don't see any other way in there. 341 00:16:44,334 --> 00:16:45,567 This is old-school mining. 342 00:16:47,367 --> 00:16:48,701 The journal led us to this spot, 343 00:16:48,868 --> 00:16:50,300 and we not only found evidence 344 00:16:50,467 --> 00:16:53,067 that people were hauling gold out of a mine entrance, 345 00:16:53,234 --> 00:16:54,868 but we think the Keyhole Chamber 346 00:16:55,033 --> 00:16:58,200 is connected to the bottom of that collapsed tunnel. 347 00:16:58,367 --> 00:17:01,801 Five years of work has all led to this moment. 348 00:17:01,968 --> 00:17:04,400 Now comes the hard part, getting inside. 349 00:17:04,567 --> 00:17:05,968 If I can borrow James, 350 00:17:06,133 --> 00:17:08,310 I think I'm gonna do some more research into this journal. 351 00:17:08,334 --> 00:17:10,167 Why don't you guys go and start the timbering? 352 00:17:11,667 --> 00:17:13,243 - Let's do it. - You ready to become a miner? 353 00:17:13,267 --> 00:17:14,667 - Yeah, hell yeah. - You ready, Ron? 354 00:17:14,734 --> 00:17:16,667 - We're ready to go. - All right. 355 00:17:28,467 --> 00:17:30,367 All right, Eric, you ready to break some ground? 356 00:17:30,534 --> 00:17:32,467 I've been ready for five years now. 357 00:17:32,634 --> 00:17:33,634 Here we go. 358 00:17:36,400 --> 00:17:39,367 Less than a mile away from the Keyhole Chamber, 359 00:17:39,534 --> 00:17:42,000 the team is beginning a multi-step process 360 00:17:42,167 --> 00:17:44,167 to dig out the cave-in. 361 00:17:44,334 --> 00:17:46,267 - Coming, Eric. - All right, looks good, Josh. 362 00:17:49,701 --> 00:17:52,968 They'll build a new entryway called a portal. 363 00:17:53,133 --> 00:17:57,267 Then they'll attempt to redig the collapsed Mormon tunnel 364 00:17:57,434 --> 00:17:59,968 by creating what miners call a drift. 365 00:18:04,167 --> 00:18:05,601 Something in the way. 366 00:18:05,767 --> 00:18:07,667 They're getting bigger, the deeper ya get. 367 00:18:10,000 --> 00:18:13,367 Nobody's been in this thing for probably at least 150 years, 368 00:18:13,534 --> 00:18:15,868 and maybe longer. God only knows what's in there. 369 00:18:17,467 --> 00:18:18,901 Riding the bronco now. 370 00:18:20,667 --> 00:18:22,109 We don't know what we're about to find, 371 00:18:22,133 --> 00:18:24,367 but we're gonna get in there and we're gonna find it. 372 00:18:27,467 --> 00:18:28,901 Got you now. 373 00:18:33,868 --> 00:18:37,100 Well, I've got a miniature. I've got a miniature thing here. 374 00:18:39,234 --> 00:18:41,074 Seems like we're getting close to our entrance, 375 00:18:41,167 --> 00:18:42,968 so let's start cutting our timber. 376 00:18:44,000 --> 00:18:46,267 In order to enter the mine safely, 377 00:18:46,434 --> 00:18:48,501 Josh, Eric, and a construction team 378 00:18:48,667 --> 00:18:51,167 are using three main timber supports 379 00:18:51,334 --> 00:18:53,100 to construct the portal. 380 00:18:53,267 --> 00:18:56,100 Vertical uprights are used to bear the load, 381 00:18:56,267 --> 00:18:57,901 which are capped with headers 382 00:18:58,067 --> 00:19:00,200 to distribute pressure from the roof, 383 00:19:00,367 --> 00:19:03,067 helping to avoid a cave-in. 384 00:19:03,234 --> 00:19:06,767 Finally, laggings will be placed in between to hold back 385 00:19:06,934 --> 00:19:10,267 loose rock and debris from falling onto the team. 386 00:19:11,300 --> 00:19:14,200 Precision and placement is key. 387 00:19:14,367 --> 00:19:17,501 If the beams give out, the tunnel could collapse, 388 00:19:17,667 --> 00:19:20,567 causing serious injury and potentially sealing 389 00:19:20,734 --> 00:19:22,467 the mine entrance for good. 390 00:19:24,501 --> 00:19:25,901 We're setting our portal right now. 391 00:19:26,033 --> 00:19:27,433 So that's the part of the timbering 392 00:19:27,567 --> 00:19:28,901 that's outside of the mountain. 393 00:19:29,067 --> 00:19:31,000 And that's what we're gonna build off of. 394 00:19:31,167 --> 00:19:32,887 So we've gotta make sure that that is tight, 395 00:19:32,934 --> 00:19:34,067 secure, and good. 396 00:19:34,234 --> 00:19:37,100 So if this isn't right, we're not going anywhere. 397 00:19:37,267 --> 00:19:40,100 That portal has to be exactly perfect. 398 00:19:40,267 --> 00:19:42,543 Keep 'em... you know, so that they're touching each other. 399 00:19:42,567 --> 00:19:44,400 - Hang on. - Kick this out a little bit. 400 00:19:44,567 --> 00:19:45,847 - There you go. - Watch that one. 401 00:19:45,934 --> 00:19:47,143 Watch that... whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 402 00:19:47,167 --> 00:19:48,667 Watch out, watch out. 403 00:19:50,133 --> 00:19:51,510 - You all right, Reaves? - Everybody all right? 404 00:19:51,534 --> 00:19:52,734 - You OK? - Yeah, I'm fine. 405 00:19:54,100 --> 00:19:55,900 The process of timbering a mine hasn't changed 406 00:19:55,934 --> 00:19:56,934 in hundreds of years. 407 00:19:57,033 --> 00:19:58,567 It's the way the old timers did it. 408 00:19:58,734 --> 00:20:01,467 It's the only way to do it still to this day. 409 00:20:01,634 --> 00:20:03,000 Let's put these next two in, 410 00:20:03,167 --> 00:20:04,310 and then we're gonna go top lags. 411 00:20:04,334 --> 00:20:05,667 - OK. - I wanna build... 412 00:20:05,834 --> 00:20:07,667 Let's just build like this. 413 00:20:10,067 --> 00:20:11,100 But the thing is, 414 00:20:11,267 --> 00:20:14,067 is every shovelful we pull out of there, 415 00:20:14,234 --> 00:20:16,000 you're on the edge of some great discovery. 416 00:20:17,100 --> 00:20:19,667 - You ready to dig? - I guess I'm as ready as ever. 417 00:20:19,834 --> 00:20:21,400 OK, let's do it, buddy. 418 00:20:35,067 --> 00:20:36,901 - Hey, Ron. - Hey. 419 00:20:37,067 --> 00:20:39,467 Hoping to learn more about Chief Walkara 420 00:20:39,634 --> 00:20:41,667 and his connection to the Mormons, 421 00:20:41,834 --> 00:20:44,200 James has asked Mary Meyer, 422 00:20:44,367 --> 00:20:46,868 the great grandniece of Chief Walkara, 423 00:20:47,033 --> 00:20:49,467 to meet him and Ron at the ranch. 424 00:20:49,634 --> 00:20:52,367 Mary Murdoch Meyer, this is Ron Feldman. 425 00:20:52,534 --> 00:20:53,667 Pleasure to meet you. 426 00:20:53,834 --> 00:20:58,167 Mary is one of the leaders of the Timpanogos tribe. 427 00:20:58,334 --> 00:21:01,300 Mary has extensive knowledge of Native American history 428 00:21:01,467 --> 00:21:03,167 in the region and has consulted 429 00:21:03,334 --> 00:21:05,667 with the team several times over the years. 430 00:21:07,767 --> 00:21:10,767 I've acquired a journal written by a Mormon pioneer, 431 00:21:10,934 --> 00:21:13,868 and Walkara is mentioned in it a lot. 432 00:21:14,033 --> 00:21:15,210 So I did some digging. 433 00:21:15,234 --> 00:21:19,901 But that's that side of the... we wanna hear your side. 434 00:21:20,067 --> 00:21:21,801 I read a lot of books, too. 435 00:21:21,968 --> 00:21:24,501 I spent a lot of time in trapper's journals 436 00:21:24,667 --> 00:21:26,267 and then talking with the elders. 437 00:21:27,367 --> 00:21:32,100 And in that, you see a picture that is completely different 438 00:21:32,267 --> 00:21:33,601 from the Mormon journals. 439 00:21:36,067 --> 00:21:37,467 When Brigham Young first came, 440 00:21:37,634 --> 00:21:41,367 he wanted the whole valley for his people. 441 00:21:41,534 --> 00:21:44,400 Well, our people were already here. 442 00:21:44,567 --> 00:21:46,400 Now, we had to feed 'em that first year, 443 00:21:46,567 --> 00:21:48,400 'cause they were dying. 444 00:21:48,567 --> 00:21:50,000 But our people took care of 'em. 445 00:21:50,167 --> 00:21:51,167 Right. 446 00:21:52,667 --> 00:21:53,901 The very next year, 447 00:21:54,901 --> 00:21:58,467 they were starting to make plans to get rid of us. 448 00:21:58,634 --> 00:22:01,567 They started massacres, killing off our people. 449 00:22:02,767 --> 00:22:05,267 And Walkara tried to be peaceful. 450 00:22:06,400 --> 00:22:10,100 Historical accounts allege that Mormon settlers arrived 451 00:22:10,267 --> 00:22:12,968 in Utah in 1847 452 00:22:13,133 --> 00:22:16,267 and lived peacefully with Walkara and his people. 453 00:22:16,434 --> 00:22:19,167 Walkara supposedly converted to Mormonism 454 00:22:19,334 --> 00:22:20,767 and supported the church 455 00:22:20,934 --> 00:22:23,000 by giving a vast chamber of gold 456 00:22:23,167 --> 00:22:27,100 to leader Brigham Young and prospector Thomas Rhoads. 457 00:22:28,100 --> 00:22:32,400 The Mormons made everything seem like Walkara got baptized 458 00:22:32,567 --> 00:22:34,868 and then suddenly just helped the IDS church 459 00:22:35,033 --> 00:22:39,367 and willingly gave away whatever Brigham Young asked for. 460 00:22:39,534 --> 00:22:44,467 I don't believe that Walkara just gave gold away 461 00:22:44,634 --> 00:22:45,801 like they say he did. 462 00:22:47,367 --> 00:22:50,000 Walkara was trying to find a way to get 'em to stop 463 00:22:50,167 --> 00:22:51,868 killing our people. 464 00:22:52,033 --> 00:22:54,968 - It was more or less a bribe. - For survival. 465 00:22:56,968 --> 00:22:59,267 This is a huge revelation. 466 00:22:59,434 --> 00:23:02,667 From what Mary Meyer has told me, 467 00:23:02,834 --> 00:23:07,167 the reason Chief Walkara gave the gold to the Mormon church 468 00:23:07,334 --> 00:23:08,968 was not because he was converted, 469 00:23:09,133 --> 00:23:12,100 but because he was trying to save his people's lives. 470 00:23:12,267 --> 00:23:14,901 If Walkara knew he had to be strategic, 471 00:23:15,067 --> 00:23:17,400 it makes me wonder if he would have hidden 472 00:23:17,567 --> 00:23:20,400 the majority of the gold away from the Mormons. 473 00:23:22,000 --> 00:23:25,200 If, indeed, there was this, quote, treasure. 474 00:23:25,367 --> 00:23:27,167 Do you think that Chief Walkara 475 00:23:27,334 --> 00:23:30,767 might've hidden it in many other places? 476 00:23:30,934 --> 00:23:33,567 I'm sure Walkara knew several locations. 477 00:23:33,734 --> 00:23:34,801 OK. 478 00:23:36,567 --> 00:23:38,467 And I don't think he would have shared 'em all. 479 00:23:38,634 --> 00:23:41,501 There's a lot of stories that were written, 480 00:23:41,667 --> 00:23:42,868 but none of 'em by him. 481 00:23:44,868 --> 00:23:48,267 I do believe there are more chambers of gold than just 482 00:23:48,434 --> 00:23:50,467 the one that was given to Thomas Rhoads. 483 00:23:50,634 --> 00:23:54,167 Is it possible that those maps are leading to other chambers? 484 00:23:54,334 --> 00:23:56,300 I need to get back into the journal 485 00:23:56,467 --> 00:23:59,000 and figure out what chamber we'll look for next. 486 00:23:59,167 --> 00:24:03,100 You've gotta do the research, otherwise, you've got nothing. 487 00:24:09,267 --> 00:24:11,200 2 488 00:24:15,267 --> 00:24:16,567 There we go. 489 00:24:16,734 --> 00:24:18,367 - One shovelful at a time. - Yep. 490 00:24:19,567 --> 00:24:23,801 Josh and Eric have excavated nearly 20 feet into the drift, 491 00:24:23,968 --> 00:24:27,067 convinced they're reopening a hidden mine entrance 492 00:24:27,234 --> 00:24:29,400 that leads to the Keyhole Chamber. 493 00:24:29,567 --> 00:24:32,267 But with each foot they dig into the earth, 494 00:24:32,434 --> 00:24:36,000 the weight above threatens the structure's stability. 495 00:24:37,601 --> 00:24:39,100 - Hey, gonna dump this. - All right. 496 00:24:47,067 --> 00:24:48,868 Well, I've got one wheelbarrow down. 497 00:24:49,033 --> 00:24:50,267 Probably about 50 to go. 498 00:24:50,434 --> 00:24:51,667 - Maybe more. - 50? 499 00:24:51,834 --> 00:24:54,000 Fif... that's like before lunch. 500 00:24:54,167 --> 00:24:57,467 - 5,000. - Yeah, like 5,000. 501 00:24:57,634 --> 00:24:59,510 This is the old school way of doing it, you know? 502 00:24:59,534 --> 00:25:00,667 Yep. 503 00:25:06,200 --> 00:25:07,467 It's hard up here, Eric. 504 00:25:09,400 --> 00:25:12,767 There's a big rock right in the middle of the drift. 505 00:25:16,767 --> 00:25:18,601 Let's see if we can find the edges of it. 506 00:25:20,767 --> 00:25:21,767 There, there's an edge. 507 00:25:21,868 --> 00:25:22,868 - Right there. - Yep. 508 00:25:25,000 --> 00:25:26,901 Yep, there's an edge right here. 509 00:25:27,067 --> 00:25:28,767 - Right there? Almost to the floor? - Yeah. 510 00:25:28,934 --> 00:25:30,267 Yeah, so we're looking at about 511 00:25:30,434 --> 00:25:33,100 six feet long by about five feet wide. 512 00:25:33,267 --> 00:25:35,567 It appears to have fallen in. 513 00:25:35,734 --> 00:25:38,267 So it's a block failure. 514 00:25:38,434 --> 00:25:39,667 That's a huge boulder, man. 515 00:25:44,100 --> 00:25:45,610 There's no way we're gonna dig through that 516 00:25:45,634 --> 00:25:47,167 with a hammer and chisel here. 517 00:25:50,767 --> 00:25:53,100 Eric... 518 00:25:53,267 --> 00:25:55,901 a rock this big, we're gonna have to blast. 519 00:25:57,868 --> 00:25:59,801 But we're at the really risky part. 520 00:25:59,968 --> 00:26:02,868 We could destabilize the whole damn thing above us. 521 00:26:03,033 --> 00:26:04,510 But there's no other way through this. 522 00:26:04,534 --> 00:26:07,167 We cannot pick through this by hand. 523 00:26:07,334 --> 00:26:09,300 We're gonna have to blast. We don't have a choice. 524 00:26:11,267 --> 00:26:13,567 Man, I... I don't like that. 525 00:26:13,734 --> 00:26:15,000 We could fracture it all up. 526 00:26:15,167 --> 00:26:16,801 We could make this thing all unstable. 527 00:26:17,868 --> 00:26:20,667 We don't know if this boulder was put here on purpose or what, 528 00:26:20,834 --> 00:26:23,868 but we've got this... this large fractured sandstone slab here. 529 00:26:24,033 --> 00:26:26,367 Blasting this thing could make it unstable. 530 00:26:26,534 --> 00:26:29,501 It could... it could fill in the hole more than open it up. 531 00:26:29,667 --> 00:26:31,167 This drift is here 532 00:26:31,334 --> 00:26:33,667 because there's something valuable inside it, 533 00:26:33,834 --> 00:26:35,767 and this boulder ain't gonna stop us. 534 00:26:51,000 --> 00:26:53,100 The drift is essentially a house of cards, 535 00:26:53,267 --> 00:26:55,667 because if we destabilize the wrong zone, 536 00:26:55,834 --> 00:26:57,567 we will lose the entire drift. 537 00:26:57,734 --> 00:27:00,094 And then we're not gonna be able to get back in there again. 538 00:27:00,234 --> 00:27:01,601 You know there's always that risk. 539 00:27:03,167 --> 00:27:07,567 Three days ago, Josh and Eric hit an impasse digging through 540 00:27:07,734 --> 00:27:08,968 the collapsed mine. 541 00:27:09,133 --> 00:27:12,467 Now they're heading back to Blind Frog Ranch with a plan 542 00:27:12,634 --> 00:27:15,367 that should get them further into the underground. 543 00:27:16,400 --> 00:27:18,100 We've uncovered a collapsed entrance point 544 00:27:18,267 --> 00:27:20,400 to what we think could be a working mine, 545 00:27:20,567 --> 00:27:23,467 but now up against a giant slab of sandstone. 546 00:27:23,634 --> 00:27:26,267 We gotta get somebody to come in here and precisely blast 547 00:27:26,434 --> 00:27:28,467 this thing so that we can keep going forward. 548 00:27:30,167 --> 00:27:32,801 I invited someone to the ranch who I think can help get us 549 00:27:32,968 --> 00:27:35,267 past this boulder. His name's Chili. 550 00:27:35,434 --> 00:27:37,034 He's one of very few people in the world 551 00:27:37,167 --> 00:27:39,000 that can do work like this. 552 00:27:39,167 --> 00:27:40,901 He's a fearless explosive expert. 553 00:27:42,067 --> 00:27:44,000 And he's the guy for the job. 554 00:27:47,467 --> 00:27:49,400 - There he is, look at him. - All right. 555 00:27:56,868 --> 00:27:59,000 - Pork chop. - Chili. 556 00:27:59,167 --> 00:28:00,610 Longtime, you don't call, you don't write, 557 00:28:00,634 --> 00:28:02,610 and I worried sick about you. How you doing, buddy? 558 00:28:02,634 --> 00:28:04,194 I only call you when I need you, right? 559 00:28:06,601 --> 00:28:09,267 Alex Schoenauer, also known as Chili Dog Willis, 560 00:28:09,434 --> 00:28:11,267 short Chili Dog. 561 00:28:11,434 --> 00:28:14,601 Chili is a demolition's specialist who's worked 562 00:28:14,767 --> 00:28:16,601 with Josh on countless mining 563 00:28:16,767 --> 00:28:18,968 and treasure hunting expeditions. 564 00:28:19,133 --> 00:28:23,601 Josh believes his experience in blasting rock can help dislodge 565 00:28:23,767 --> 00:28:27,067 the large boulder blocking entry into the mine. 566 00:28:27,234 --> 00:28:29,000 As you're making these tunnels, 567 00:28:29,167 --> 00:28:31,901 it takes precision blasting to get to the goal, 568 00:28:32,067 --> 00:28:33,100 but that's why I'm here, 569 00:28:33,267 --> 00:28:36,400 because I'm the best at what I do. 570 00:28:36,567 --> 00:28:38,100 Yeah. 571 00:28:38,901 --> 00:28:40,968 All right, buddy, so this is the drift. 572 00:28:41,133 --> 00:28:43,901 OK, I mean, I like what you did here with your port a... 573 00:28:44,067 --> 00:28:46,868 - your portal. - Yeah, it's built stout. 574 00:28:47,033 --> 00:28:48,100 By looking at this, 575 00:28:48,267 --> 00:28:51,067 definitely got some compromised ground here. 576 00:28:51,234 --> 00:28:53,467 - She's caved all the way back. - Yeah. 577 00:28:53,634 --> 00:28:54,874 I'm sure you've gotten in there 578 00:28:55,000 --> 00:28:57,100 and been able to look at the composition of the rock. 579 00:28:57,267 --> 00:28:59,167 Yeah, yeah. The rock is sandstone, 580 00:28:59,334 --> 00:29:00,701 - and it's big. - Yeah. 581 00:29:01,901 --> 00:29:04,667 If we just try to blow all this out real quick, 582 00:29:04,834 --> 00:29:06,874 everything can collapse... and we don't know how far 583 00:29:07,033 --> 00:29:08,968 that sandstone composition is gonna be. 584 00:29:09,133 --> 00:29:11,801 - It could be just a foot. It could be who knows. - No, exactly. 585 00:29:11,968 --> 00:29:13,243 So let's get in there do some drilling, 586 00:29:13,267 --> 00:29:15,601 some small drill holes, and then from there, 587 00:29:15,767 --> 00:29:17,601 let's do some, controlled explosions. 588 00:29:18,801 --> 00:29:20,567 I've got enough gear on my truck. 589 00:29:20,734 --> 00:29:23,100 - Well, I'll get you in there. - Let's do it. 590 00:29:25,567 --> 00:29:28,000 We used history, research and the journal to get us here. 591 00:29:29,567 --> 00:29:31,868 But sometimes, we get to blow up. 592 00:29:36,767 --> 00:29:38,567 All right. 593 00:29:38,734 --> 00:29:40,367 I'm gonna clear some of this rock off 594 00:29:40,534 --> 00:29:42,574 so we can get an idea of what we're looking at here. 595 00:29:44,767 --> 00:29:46,367 It is a big one. 596 00:29:46,534 --> 00:29:48,343 It extends from all the way up to the top there, 597 00:29:48,367 --> 00:29:50,601 - down to the bottom. - Let me see that. 598 00:29:56,767 --> 00:29:57,901 Just by looking at it. 599 00:29:58,067 --> 00:30:02,100 I mean, right here, I'm seeing a natural fracture 600 00:30:02,267 --> 00:30:04,310 - right on the stone. - Yep, yep, right through here. 601 00:30:04,334 --> 00:30:07,868 So what we can do, we can take advantage of this 602 00:30:08,033 --> 00:30:10,200 and do a controlled blast. 603 00:30:10,367 --> 00:30:12,467 50 feet into the mountain, 604 00:30:12,634 --> 00:30:16,601 Chili will attempt to blast apart the sandstone slab 605 00:30:16,767 --> 00:30:20,100 so the team can reach what they believe is a passage 606 00:30:20,267 --> 00:30:24,267 into the Keyhole Chamber just on the other side. 607 00:30:25,267 --> 00:30:26,901 The goal with these charges 608 00:30:27,067 --> 00:30:29,868 is not to blow up the whole entire shaft, 609 00:30:30,033 --> 00:30:32,100 just to be able to break this rock up, 610 00:30:32,267 --> 00:30:35,567 small pieces without disturbing the upper part, 611 00:30:35,734 --> 00:30:37,000 which is so loose up there. 612 00:30:38,167 --> 00:30:41,067 - I can drill it. - You should have juice. 613 00:30:41,234 --> 00:30:42,334 All right, let's see. 614 00:30:43,501 --> 00:30:46,968 Chili will use a process known as block holing. 615 00:30:48,000 --> 00:30:49,443 We've got... we've got one pretty decent there. 616 00:30:49,467 --> 00:30:51,067 And then put another one down here. 617 00:30:51,234 --> 00:30:54,000 The process involves drilling shallow holes 618 00:30:54,167 --> 00:30:55,567 into the sandstone boulder 619 00:30:57,167 --> 00:30:59,767 and then placing the explosives inside. 620 00:31:00,968 --> 00:31:03,000 We gotta be a little bit careful with these. 621 00:31:03,167 --> 00:31:04,527 These have got some pepper to 'em, 622 00:31:04,634 --> 00:31:06,200 so I'm sure that they do. 623 00:31:06,367 --> 00:31:09,300 Upon detonation, the explosive energy 624 00:31:09,467 --> 00:31:12,767 makes radial cracks that create a controlled blast. 625 00:31:18,667 --> 00:31:20,547 We've got to do this pretty... pretty carefully. 626 00:31:22,767 --> 00:31:25,868 The tricky part here is we can't use too much power, 627 00:31:26,033 --> 00:31:28,367 because we don't wanna destroy the drift. 628 00:31:28,534 --> 00:31:30,767 Back up in there. 629 00:31:32,667 --> 00:31:35,100 If we do this right, we'll blow that boulder 630 00:31:35,267 --> 00:31:37,567 into pieces and clear a path for us on the other side. 631 00:31:39,467 --> 00:31:41,410 - Go ahead and back out. - We'll back out carefully. 632 00:31:41,434 --> 00:31:44,367 Back out slowly, watch your wires. 633 00:31:44,534 --> 00:31:45,894 I'm gonna double-check everything. 634 00:31:51,267 --> 00:31:52,334 That should be good. 635 00:31:54,200 --> 00:31:56,801 Let's clear out of here, guys. Back up, back up. 636 00:32:00,267 --> 00:32:01,267 Clear, going live. 637 00:32:05,667 --> 00:32:06,667 Set. 638 00:32:08,667 --> 00:32:12,801 Three, two, one. 639 00:32:15,467 --> 00:32:16,701 Whoa. 640 00:32:19,167 --> 00:32:20,868 2 Clear, going live. 641 00:32:21,033 --> 00:32:23,267 - Let her have it, Chili. - Set. 642 00:32:23,434 --> 00:32:27,267 At the caved-in mine entrance, detonation expert Chili 643 00:32:27,434 --> 00:32:30,067 is attempting a controlled explosion to remove 644 00:32:30,234 --> 00:32:31,467 a large boulder 645 00:32:31,634 --> 00:32:35,167 blocking their way into the Keyhole Chamber. 646 00:32:35,334 --> 00:32:38,834 Three, two, one. 647 00:32:41,300 --> 00:32:43,000 Whoa. 648 00:32:48,000 --> 00:32:49,467 Cold, going cold. 649 00:32:49,634 --> 00:32:51,234 - There she went. - Everybody stay clear. 650 00:33:03,300 --> 00:33:04,667 - Look at it. - Whoa. 651 00:33:06,300 --> 00:33:08,567 It looks like we've broken up some of the rock in here. 652 00:33:08,734 --> 00:33:10,567 It's all loose. 653 00:33:10,734 --> 00:33:13,701 Damn, it doesn't look like we've opened up a passage. 654 00:33:14,767 --> 00:33:19,000 To avoid collapsing the drift, Chili used a set of smaller, 655 00:33:19,167 --> 00:33:22,567 controlled charges to crack the boulder in place. 656 00:33:22,734 --> 00:33:25,000 But the stone is harder than anticipated, 657 00:33:25,167 --> 00:33:29,167 and the blast only broke off a small fragment. 658 00:33:29,334 --> 00:33:32,100 We could blast it again and open it up some more. 659 00:33:32,267 --> 00:33:33,567 I could use another charge. 660 00:33:37,467 --> 00:33:39,701 We do need to blast this thing again, 661 00:33:39,868 --> 00:33:42,601 but we've gotta be very careful. 662 00:33:42,767 --> 00:33:44,267 If we take out too much too fast, 663 00:33:44,434 --> 00:33:45,567 it's gonna drop, 664 00:33:45,734 --> 00:33:47,694 and that could actually put pressure and push back 665 00:33:47,834 --> 00:33:49,767 this way, and it could affect all of our timber 666 00:33:49,934 --> 00:33:51,701 in this direction as well. 667 00:33:54,167 --> 00:33:55,968 A bigger blast could go badly. 668 00:33:56,133 --> 00:33:58,968 So now that we know how strong this boulder is, 669 00:33:59,133 --> 00:34:00,944 we're trying to read the rock to better predict 670 00:34:00,968 --> 00:34:02,901 what the next blast will do. 671 00:34:04,067 --> 00:34:05,627 What we don't want from the second blast 672 00:34:05,767 --> 00:34:07,200 is for it to cave-in. 673 00:34:07,367 --> 00:34:08,647 And if that happens, we could... 674 00:34:08,734 --> 00:34:10,454 we could lose this Keyhole Chamber for good. 675 00:34:12,267 --> 00:34:14,100 I can put a charge lower on the rock 676 00:34:14,267 --> 00:34:16,067 where it looks the weakest. 677 00:34:16,234 --> 00:34:19,267 This crack in the rock, this fracture that we're gonna follow 678 00:34:19,434 --> 00:34:22,467 and keep it low to the ground should protect the drift more. 679 00:34:24,300 --> 00:34:25,701 OK, let's do it. 680 00:34:27,000 --> 00:34:29,367 A stronger blast is risky. 681 00:34:29,534 --> 00:34:32,501 But we don't get past this block of sandstone, 682 00:34:32,667 --> 00:34:34,987 we're not gonna be able to get any further in here, period. 683 00:34:35,901 --> 00:34:37,667 All right, let's set up some more charges 684 00:34:37,834 --> 00:34:39,267 and do it again. 685 00:34:39,434 --> 00:34:41,194 We have that drill handy? Right here, buddy. 686 00:34:41,267 --> 00:34:43,534 Thanks man, all right, let's see. 687 00:34:45,968 --> 00:34:49,200 Chili's gonna set up a charge a bit lower to the ground. 688 00:34:49,367 --> 00:34:50,667 If we overcharge this thing, 689 00:34:50,834 --> 00:34:52,667 we're going to lose this whole drift. 690 00:34:52,834 --> 00:34:54,167 It's just gonna drop. 691 00:34:54,334 --> 00:34:56,567 So we're in nothing but a house of cards here. 692 00:34:56,734 --> 00:34:59,100 - It's going pretty good. - Good, good. 693 00:35:00,434 --> 00:35:01,868 - Not bad. - Good. 694 00:35:03,567 --> 00:35:05,247 - That snuffer bottle. Thanks, man. - Yeah. 695 00:35:09,667 --> 00:35:10,901 Let's get the charges ready. 696 00:35:12,267 --> 00:35:15,000 A little more cable here and get this in here. 697 00:35:15,167 --> 00:35:16,167 Here we go, buddy. 698 00:35:17,801 --> 00:35:19,567 All right, second time's a charm. 699 00:35:20,968 --> 00:35:24,200 Let's try it again. Let's clear out of here, guys. 700 00:35:25,267 --> 00:35:27,167 All right, guys, putting the cable. 701 00:35:29,167 --> 00:35:30,200 Stand by. 702 00:35:31,267 --> 00:35:32,267 We're hot. 703 00:35:33,000 --> 00:35:34,968 All right. 704 00:35:35,133 --> 00:35:39,300 Three, two, one. 705 00:35:46,901 --> 00:35:48,581 Let's get in there and let's check it out. 706 00:35:59,267 --> 00:36:00,801 Looks good, Chili. 707 00:36:00,968 --> 00:36:02,667 Look at that. 708 00:36:02,834 --> 00:36:05,567 All right, move some of this around and... 709 00:36:05,734 --> 00:36:06,868 Yeah, let's clean it. 710 00:36:07,033 --> 00:36:08,901 Keep on going. See how deep we got. 711 00:36:10,267 --> 00:36:11,701 Yeah, some big ones in here. 712 00:36:11,868 --> 00:36:13,188 Here, let's grab these down here. 713 00:36:13,267 --> 00:36:14,667 - OK. - See if we can get these. 714 00:36:16,501 --> 00:36:19,267 That blast blew the crap out of the bottom side of that rock. 715 00:36:19,434 --> 00:36:21,100 And so we're gonna start digging that out. 716 00:36:21,267 --> 00:36:23,410 And we're hoping that we can just skinny our way underneath 717 00:36:23,434 --> 00:36:25,367 this thing and see what's on further. 718 00:36:25,534 --> 00:36:26,767 - Man. - Here. 719 00:36:26,934 --> 00:36:29,167 I'm gonna need some help on this one. 720 00:36:29,334 --> 00:36:30,334 - There you go. - Chili? 721 00:36:30,367 --> 00:36:32,267 Yeah, yeah. 722 00:36:40,000 --> 00:36:42,167 - You got it? - There's... there's a... 723 00:36:42,334 --> 00:36:43,501 There is a void here. 724 00:36:47,467 --> 00:36:50,467 I'm gonna need some help on this one. 725 00:36:50,634 --> 00:36:54,968 That's a good one. 726 00:36:55,133 --> 00:36:56,767 How deep does that go back in, Eric? 727 00:36:58,200 --> 00:36:59,434 This is an opening, guys. 728 00:37:01,968 --> 00:37:02,968 Holy. 729 00:37:04,767 --> 00:37:05,767 We gotta get in there. 730 00:37:15,267 --> 00:37:16,947 2 - How deep did that go back in, Eric? 731 00:37:18,167 --> 00:37:19,400 This is an opening, guys. 732 00:37:20,367 --> 00:37:24,567 On their second attempt, Josh, Eric, and Chili were able 733 00:37:24,734 --> 00:37:26,801 to blast through the massive boulder 734 00:37:26,968 --> 00:37:28,300 in hopes of accessing 735 00:37:28,467 --> 00:37:32,400 a mine entrance that could lead to the Keyhole Chamber. 736 00:37:32,567 --> 00:37:36,868 But looming above the narrow opening is unstable ground. 737 00:37:38,701 --> 00:37:41,000 - Can you get in there? - I don't think... 738 00:37:42,901 --> 00:37:44,400 We can blast it again. 739 00:37:45,167 --> 00:37:47,367 - If we can get in there without blasting again? - Yeah. 740 00:37:47,534 --> 00:37:49,701 'Cause, I mean, that last blast, 741 00:37:49,868 --> 00:37:52,501 it did shake all this up here. This is all moved. 742 00:37:52,667 --> 00:37:54,767 I'm afraid we can lose this whole end. 743 00:37:55,868 --> 00:37:57,567 If we got underneath this thing 744 00:37:57,734 --> 00:38:00,801 and we can leave the rest of this sandstone block in place, 745 00:38:00,968 --> 00:38:02,568 just get past it and see if it opens up. 746 00:38:02,667 --> 00:38:03,868 OK, I like that. 747 00:38:05,067 --> 00:38:07,367 Let me, can we move some more of this? 748 00:38:07,534 --> 00:38:09,100 Yeah. 749 00:38:10,000 --> 00:38:12,767 - This is a big slab that broke off. - It's gonna be tight. 750 00:38:12,934 --> 00:38:14,067 That's a good one. 751 00:38:17,701 --> 00:38:19,210 - Here. - All right. Here's another one. 752 00:38:19,234 --> 00:38:21,300 Move one. That chunk broke off. 753 00:38:21,467 --> 00:38:23,000 That should do it. 754 00:38:23,167 --> 00:38:24,567 Yeah, I think we can get in there. 755 00:38:26,367 --> 00:38:27,400 I wanna take a look, 756 00:38:28,467 --> 00:38:29,501 see what it looks like. 757 00:38:31,067 --> 00:38:32,100 I'm gonna go in. 758 00:38:34,000 --> 00:38:36,400 With the mine's stability uncertain, 759 00:38:36,567 --> 00:38:39,601 Eric will enter first and assess the shaft. 760 00:38:42,067 --> 00:38:44,147 Just give us an all clear if it's looking good, Eric. 761 00:38:49,000 --> 00:38:50,167 It's tight. 762 00:39:15,267 --> 00:39:18,267 It looks like it does go in, it goes through. 763 00:39:20,167 --> 00:39:21,343 Once we get through this tight spot, 764 00:39:21,367 --> 00:39:23,267 it looks like it's solid. 765 00:39:24,767 --> 00:39:27,367 So you can get past the block that fell down then? 766 00:39:27,534 --> 00:39:29,467 Yeah, I can get past it. 767 00:39:40,200 --> 00:39:41,567 He's all the way back up in there. 768 00:39:43,100 --> 00:39:44,567 Guys, I can see it opening. 769 00:39:44,734 --> 00:39:46,868 It looks like there's several tunnels up ahead. 770 00:39:52,667 --> 00:39:54,147 I'm gonna try to go a little further. 771 00:40:04,400 --> 00:40:06,801 Guys, it's caving. 772 00:40:07,801 --> 00:40:10,000 Pull out, pull out. 773 00:40:12,467 --> 00:40:13,868 Get Eric, get Eric. 774 00:40:14,033 --> 00:40:17,200 Eric! Eric! 775 00:40:17,367 --> 00:40:18,810 - You have him on that monitor? - Hey, back up, 776 00:40:18,834 --> 00:40:20,734 - back up, back up. - Get him on the camera. 777 00:40:23,200 --> 00:40:25,000 We've gotta get to him. 778 00:40:25,167 --> 00:40:27,701 I need shovels, I need picks now. 779 00:40:27,868 --> 00:40:28,868 Now! 780 00:40:34,267 --> 00:40:35,267 Eric. 781 00:40:39,267 --> 00:40:40,267 Eric! 782 00:40:42,267 --> 00:40:45,100 Next time on "Blind Frog Ranch." 783 00:40:45,267 --> 00:40:46,710 I need some wood for support for this side. 784 00:40:46,734 --> 00:40:47,734 All right, hold on. 785 00:40:47,834 --> 00:40:50,367 The trail to the Aztec gold... 786 00:40:50,534 --> 00:40:52,243 I mean, they wouldn't have put traps in here 787 00:40:52,267 --> 00:40:54,200 - or something like that. - I don't know. 788 00:40:54,367 --> 00:40:57,067 Takes a life-or-death turn. 789 00:40:57,234 --> 00:40:59,367 - Hey, did you guys hear that? - What was that? 790 00:40:59,534 --> 00:41:02,701 Ron follows new leads toward the lost treasure... 791 00:41:02,868 --> 00:41:04,901 There are six more chambers of gold 792 00:41:05,067 --> 00:41:06,300 that we need to find. 793 00:41:06,467 --> 00:41:08,167 And deep underground. 794 00:41:08,334 --> 00:41:10,467 It's gotta be 60 feet. 795 00:41:10,634 --> 00:41:15,100 The team finally reaches the legendary Keyhole Chamber. 796 00:41:15,267 --> 00:41:17,467 Get that magnetometer out and see what you see. 797 00:41:17,634 --> 00:41:19,367 There's something right here. 798 00:41:19,534 --> 00:41:21,167 But what they find inside. 799 00:41:21,334 --> 00:41:23,267 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 800 00:41:23,434 --> 00:41:25,167 Is only the beginning. 801 00:41:25,334 --> 00:41:26,767 You just pulled out gold ingots. 62469

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.