All language subtitles for Le Chevalier de Maison Rouge 1963 3 - French -generated) )

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,760 --> 00:00:11,760 nous 2 00:00:28,560 --> 00:00:30,590 m 3 00:00:53,470 --> 00:00:56,970 [Musique] 4 00:00:58,920 --> 00:01:04,049 on ne me croyait pas j'hésite j'ai fait 5 00:01:03,059 --> 00:01:06,409 le plus beau poème du monde 6 00:01:04,049 --> 00:01:08,580 en fait l'ensemble et c'est très simple 7 00:01:06,409 --> 00:01:12,740 il suffit de nommer les choses les unes 8 00:01:08,580 --> 00:01:15,920 après les autres lots ciel les nuages 9 00:01:12,740 --> 00:01:20,100 réciter les sentiments c'est très joli 10 00:01:15,920 --> 00:01:21,570 levante le silence qui vous pouvez 11 00:01:20,100 --> 00:01:24,899 continuer ainsi aussi longtemps que vous 12 00:01:21,570 --> 00:01:27,420 voudrez non ne croyez pas ça on va 13 00:01:24,899 --> 00:01:30,420 jusqu'à geneviève et où s'arrête 14 00:01:27,420 --> 00:01:30,950 pourquoi je ne sais pas geneviève exige 15 00:01:30,420 --> 00:01:33,080 une pause 16 00:01:30,950 --> 00:01:37,530 c'est tellement mystérieux geneviève 17 00:01:33,080 --> 00:01:39,330 claisse des mystérieux tout rien votre 18 00:01:37,530 --> 00:01:42,210 mariage par exemple vous êtes si 19 00:01:39,330 --> 00:01:43,140 différente de ce bond exprès merci je 20 00:01:42,210 --> 00:01:45,750 vois que vous n'avez pris aucune 21 00:01:43,140 --> 00:01:46,789 information sur nous c'est naturel c'est 22 00:01:45,750 --> 00:01:48,600 délicat 23 00:01:46,789 --> 00:01:54,920 aussi je vous dirai tout ce que vous 24 00:01:48,600 --> 00:01:57,450 voudrez way votre nom geneviève du tri 25 00:01:54,920 --> 00:02:00,509 du treillis sans particule vous vous 26 00:01:57,450 --> 00:02:01,530 défier de moi mais vous voyez j'ai fait 27 00:02:00,509 --> 00:02:06,450 un mariage bourgeois 28 00:02:01,530 --> 00:02:09,299 ceci compense cela comment et vous 29 00:02:06,450 --> 00:02:10,440 connais votre mari à mes parents j'ai 30 00:02:09,299 --> 00:02:13,920 tout de suite compris qu'il y avait un 31 00:02:10,440 --> 00:02:16,890 mariage et vous avez accepté tout de 32 00:02:13,920 --> 00:02:17,250 suite ça vous déçoit elle n'avait jamais 33 00:02:16,890 --> 00:02:20,130 regretté 34 00:02:17,250 --> 00:02:21,810 jamais ça vous choque 35 00:02:20,130 --> 00:02:23,400 je suis une fille obéissante et une 36 00:02:21,810 --> 00:02:26,550 femme fidèle temps vous scandalise 37 00:02:23,400 --> 00:02:28,440 non faut nous fait penser à ces madone 38 00:02:26,550 --> 00:02:30,240 de raphaël pourquoi je vous en prie pas 39 00:02:28,440 --> 00:02:32,190 de comparaison c'est vrai vous ne 40 00:02:30,240 --> 00:02:36,030 ressemblez car pas de compliments non 41 00:02:32,190 --> 00:02:38,790 plus dans mérite au cul je suis une 42 00:02:36,030 --> 00:02:40,440 personne très prosaïque morand qui est 43 00:02:38,790 --> 00:02:42,600 adorable prétend que je ressemble à mon 44 00:02:40,440 --> 00:02:47,510 armoire à linge tout en moins propre 45 00:02:42,600 --> 00:02:47,510 rangé repasser et dépourvu fantaisie 46 00:02:50,210 --> 00:02:56,730 vous aimez beaucoup morand sellam 47 00:02:54,330 --> 00:02:58,020 l'appui noble que je connaisse c'est là 48 00:02:56,730 --> 00:03:00,060 d'autres titres à notre admiration que 49 00:02:58,020 --> 00:03:01,880 le saint martin dans le marocain il me 50 00:03:00,060 --> 00:03:05,450 semble que le compliment est bien fort 51 00:03:01,880 --> 00:03:05,450 il en a d'autres 52 00:03:08,790 --> 00:03:19,390 [Musique] 53 00:03:16,040 --> 00:03:23,500 pourquoi ne pas continuer votre poème 54 00:03:19,390 --> 00:03:26,580 convient-il après geneviève morand 55 00:03:23,500 --> 00:03:26,580 [Musique] 56 00:03:27,800 --> 00:03:34,549 oui 57 00:03:29,320 --> 00:03:34,549 [Musique] 58 00:03:37,170 --> 00:03:56,349 [Musique] 59 00:03:52,769 --> 00:04:02,069 ça ne peut pas continuer quoi dont vous 60 00:03:56,349 --> 00:04:02,069 le savez très bien entre weir entre ont 61 00:04:05,610 --> 00:04:11,920 alors trouvé mort en corps d'ailleurs 62 00:04:09,099 --> 00:04:13,810 elle rend non seulement quitté quand il 63 00:04:11,920 --> 00:04:14,590 est là on écoute quand il n'est pas là 64 00:04:13,810 --> 00:04:16,870 on le commande 65 00:04:14,590 --> 00:04:18,040 vous dites n'importe quoi sorte que dans 66 00:04:16,870 --> 00:04:18,400 tous les cas qu'il parle ou qu'il se 67 00:04:18,040 --> 00:04:21,100 taise 68 00:04:18,400 --> 00:04:26,680 on n'entend jamais que lui c'est 69 00:04:21,100 --> 00:04:27,400 intolérable coin vous souffrez enfin ce 70 00:04:26,680 --> 00:04:29,380 n'est pas sérieux 71 00:04:27,400 --> 00:04:31,900 vous n'allez pas vous désolé pour des 72 00:04:29,380 --> 00:04:34,000 préférences enfantine est d'ailleurs 73 00:04:31,900 --> 00:04:41,919 imaginaire sentiments pour vous non rien 74 00:04:34,000 --> 00:04:45,100 d'enfantin et bien quoi maurice se 75 00:04:41,919 --> 00:04:47,310 terrent toujours se taire oui taisez 76 00:04:45,100 --> 00:04:47,310 vous 77 00:04:47,470 --> 00:04:52,440 j'ai un ami un ami très cher je ne 78 00:04:51,580 --> 00:04:55,539 voudrais pas le perdre 79 00:04:52,440 --> 00:04:56,800 vous avez de quoi vous consoler et c'est 80 00:04:55,539 --> 00:04:59,289 moi qu'on accusera de ramener la 81 00:04:56,800 --> 00:05:01,240 conversation sur mon rang acquis et je 82 00:04:59,289 --> 00:05:05,860 consacre mon après midi il était à 83 00:05:01,240 --> 00:05:06,820 rambouillet vous êtes odieux mais enfin 84 00:05:05,860 --> 00:05:09,490 qu'on m'explique ce que vous trouvez un 85 00:05:06,820 --> 00:05:12,630 cet homme il n'a pas l'esprit sa 86 00:05:09,490 --> 00:05:12,630 conversation au pas de charme 87 00:05:14,919 --> 00:05:20,289 c'est le propre du jaloux de dire tout 88 00:05:16,030 --> 00:05:23,830 beaucoup de mal de son rival et de n'en 89 00:05:20,289 --> 00:05:26,800 pensaient tout bas que 30 bien que non 90 00:05:23,830 --> 00:05:27,820 je ne viens vous ne citez pas quand on 91 00:05:26,800 --> 00:05:29,680 entre chez vous on sent un mystère 92 00:05:27,820 --> 00:05:30,789 derrière chaque porte real est ce 93 00:05:29,680 --> 00:05:33,669 mystère je n'ai pas été loin de tirer au 94 00:05:30,789 --> 00:05:36,220 clair ces rendez vous nocturne se 95 00:05:33,669 --> 00:05:39,010 marient aux aguets ce réseau serré de 96 00:05:36,220 --> 00:05:40,030 prévenance dont vous entourer morand non 97 00:05:39,010 --> 00:05:42,780 je viens vous ne partirez pas bon je 98 00:05:40,030 --> 00:05:46,050 vous ai dit en face que je pense de vous 99 00:05:42,780 --> 00:05:46,050 je vous aime 100 00:05:46,899 --> 00:05:53,359 oui je vous aime et bien faites ce que 101 00:05:52,099 --> 00:05:55,119 vous voudrez une de perdue dix de 102 00:05:53,359 --> 00:05:57,199 retrouvées 103 00:05:55,119 --> 00:05:59,089 vous serez gentil de trouver un prétexte 104 00:05:57,199 --> 00:06:04,579 pour prévenir mon mari de la fin de nos 105 00:05:59,089 --> 00:06:06,789 visites comme vous voudrez jeunes 106 00:06:04,579 --> 00:06:06,789 viennent 107 00:06:12,320 --> 00:06:17,159 je regrette tout ce que j'ai dit 108 00:06:14,350 --> 00:06:20,379 j'étais ignoble 109 00:06:17,159 --> 00:06:21,460 je vous ai suppliés de vous taire mais 110 00:06:20,379 --> 00:06:23,530 que peut-on attendre d'un amour 111 00:06:21,460 --> 00:06:26,259 impossible sinon sinon des maladresses 112 00:06:23,530 --> 00:06:28,629 et des sottises ne vous est bonne 113 00:06:26,259 --> 00:06:33,610 dernière ne pourrais pas me punir pour 114 00:06:28,629 --> 00:06:36,099 cinq minutes de folie et façon les armes 115 00:06:33,610 --> 00:06:37,210 si c'est très simple vous revenez vous 116 00:06:36,099 --> 00:06:38,469 asseoir dans cette barque et nous 117 00:06:37,210 --> 00:06:39,669 partirons ensemble en bavardant comme 118 00:06:38,469 --> 00:06:44,710 les deux amis que nous étions tout à 119 00:06:39,669 --> 00:06:45,879 l'heure vous en supplie geneviève on 120 00:06:44,710 --> 00:06:48,150 n'entendra plus jamais parler de cet 121 00:06:45,879 --> 00:06:48,150 amour 122 00:06:49,460 --> 00:06:52,150 nous est tous français 123 00:06:52,180 --> 00:06:54,840 nan maurice 124 00:06:56,120 --> 00:07:13,589 c'est bienvenue à 6 125 00:06:58,350 --> 00:07:13,589 [Musique] 126 00:07:18,600 --> 00:07:25,720 [Musique] 127 00:07:22,550 --> 00:07:25,720 [Applaudissements] 128 00:07:35,930 --> 00:07:39,990 oui 129 00:07:37,990 --> 00:07:39,990 et 130 00:07:42,900 --> 00:07:46,380 [Applaudissements] 131 00:07:44,320 --> 00:07:46,380 m 132 00:07:46,930 --> 00:07:58,920 et 133 00:07:47,250 --> 00:07:58,920 [Musique] 134 00:08:05,510 --> 00:08:11,010 lra bondi répéter encore une fois et je 135 00:08:08,639 --> 00:08:11,850 te dénonce le comité de salut public à 136 00:08:11,010 --> 00:08:15,540 puis c'est pas la peine de me regarder 137 00:08:11,850 --> 00:08:18,570 comme ça après qui avoua petits citoyens 138 00:08:15,540 --> 00:08:20,699 le perroquet geneviève il est malgré ses 139 00:08:18,570 --> 00:08:22,490 choix je la regarde si geneviève 140 00:08:20,699 --> 00:08:24,660 l'apprend elles ne sont pas contentes 141 00:08:22,490 --> 00:08:47,370 je lui conseille de se tenir tranquille 142 00:08:24,660 --> 00:08:52,260 geneviève une humeur exécrable les 143 00:08:47,370 --> 00:08:54,330 soucis pourquoi l'avez ne vient plus 144 00:08:52,260 --> 00:08:55,070 nous voir je voulais déjà dit il est 145 00:08:54,330 --> 00:09:00,890 très occupé 146 00:08:55,070 --> 00:09:00,890 même à dimanche comme aujourd'hui 2 147 00:09:07,570 --> 00:09:10,840 il faudra que j'interroge geneviève elle 148 00:09:09,070 --> 00:09:15,220 sera sûrement quelque chose non 149 00:09:10,840 --> 00:09:18,370 interrogé par oublier pourquoi on ne 150 00:09:15,220 --> 00:09:24,870 l'interrogé peur tenez et les mois plus 151 00:09:18,370 --> 00:09:26,710 tôt tout ça devient trop dangereux 152 00:09:24,870 --> 00:09:28,690 j'aimerais qu'on les cartes petit à 153 00:09:26,710 --> 00:09:29,950 petit mieux à faire geneviève partagent 154 00:09:28,690 --> 00:09:33,190 nos convictions elles partageant notre 155 00:09:29,950 --> 00:09:37,780 selon lui une femme elle ne me mettrais 156 00:09:33,190 --> 00:09:39,450 d'ailleurs pas d'être ménagé mais ce 157 00:09:37,780 --> 00:09:45,370 n'est pas elle que je cherche à ménager 158 00:09:39,450 --> 00:09:46,930 et qui dont vous vous risquez dans cette 159 00:09:45,370 --> 00:09:53,640 entreprise votre fortune et votre ville 160 00:09:46,930 --> 00:09:53,640 me sens que c'est assez y at il d'autres 161 00:09:54,180 --> 00:10:02,320 jeunes viennent précisément non on ne 162 00:09:58,270 --> 00:10:04,900 l'interrogé pas quand on joue le jeu que 163 00:10:02,320 --> 00:10:06,840 nous jouons chevalier il est difficile 164 00:10:04,900 --> 00:10:08,980 de contrôler sa mise 165 00:10:06,840 --> 00:10:10,910 c'est beaucoup plus vrai que vous n'y 166 00:10:08,980 --> 00:10:31,059 pensez 167 00:10:10,910 --> 00:10:31,059 [Musique] 168 00:10:35,260 --> 00:10:39,769 [Musique] 169 00:10:37,749 --> 00:10:43,730 dites moi j'aime bien le jeu causé là 170 00:10:39,769 --> 00:10:44,779 avec maurer bonjour excusez moi vous 171 00:10:43,730 --> 00:10:49,040 avez tourné tout ce que vous vouliez 172 00:10:44,779 --> 00:10:50,360 tout oui chérie je vous disais lors de 173 00:10:49,040 --> 00:10:51,639 votre dernière entrevue avec maurice 174 00:10:50,360 --> 00:10:54,709 n'avait rien remarqué d'anormal 175 00:10:51,639 --> 00:10:57,009 comment je ne sais pas moi dans son 176 00:10:54,709 --> 00:11:00,920 comportement dans ses propos 177 00:10:57,009 --> 00:11:04,149 réfléchissez c'est important attendez 178 00:11:00,920 --> 00:11:06,290 vous voyez si je me souviens il était 179 00:11:04,149 --> 00:11:10,009 furieux comment ça fait rire pourquoi 180 00:11:06,290 --> 00:11:12,319 furieux et bien parce que oriane où nous 181 00:11:10,009 --> 00:11:13,550 nous étions disputés l'habitude de vous 182 00:11:12,319 --> 00:11:15,019 faire des reproches mais là vraiment non 183 00:11:13,550 --> 00:11:16,369 vous disputez avec un homme aussi 184 00:11:15,019 --> 00:11:18,009 précieux que maurice est pas pu faire 185 00:11:16,369 --> 00:11:19,970 autrement je peine à le croire 186 00:11:18,009 --> 00:11:22,179 maurice est très charmant très 187 00:11:19,970 --> 00:11:24,230 sympathique mais un peu trop capricieux 188 00:11:22,179 --> 00:11:26,800 enfin 10 pensent et moi d'en dire 189 00:11:24,230 --> 00:11:26,800 davantage 190 00:11:41,400 --> 00:11:44,800 excusez moi de revenir la charge ne 191 00:11:43,270 --> 00:11:47,470 grève mais j'aimerais qu'il n'y ait pas 192 00:11:44,800 --> 00:11:48,400 de malentendu il n'y en a pas mais si il 193 00:11:47,470 --> 00:11:52,210 me semble que vous ne mesurez pas 194 00:11:48,400 --> 00:11:54,510 l'importance que maurice a pour nous le 195 00:11:52,210 --> 00:11:56,410 sert de couverture n'est pas seulement 196 00:11:54,510 --> 00:11:58,360 la situation peut connaître des 197 00:11:56,410 --> 00:12:00,310 développements a prévu et qu'elle 198 00:11:58,360 --> 00:12:02,770 pensait pas la connaissance d'un 199 00:12:00,310 --> 00:12:04,750 municipal peut nous être très utile et 200 00:12:02,770 --> 00:12:11,860 plus cette connaissance intime mieux 201 00:12:04,750 --> 00:12:15,430 cela vaudra sans doute demandez lui de 202 00:12:11,860 --> 00:12:18,070 revenir et passer pas je ne pense qu'à 203 00:12:15,430 --> 00:12:18,670 ça ce n'est pas à moi à faire une telle 204 00:12:18,070 --> 00:12:20,530 démarche 205 00:12:18,670 --> 00:12:22,450 vous serez disputer pour quelle que soit 206 00:12:20,530 --> 00:12:23,560 is je vous connais vous êtes très 207 00:12:22,450 --> 00:12:26,310 susceptibles vous preniez la mouche pour 208 00:12:23,560 --> 00:12:28,540 un rien je ne rappellerai pas maurice 209 00:12:26,310 --> 00:12:31,200 leroy que s'est il passé exactement 210 00:12:28,540 --> 00:12:33,460 je voulais dire maurice est capricieux 211 00:12:31,200 --> 00:12:36,910 et je ne me suis bien d'autres caprice 212 00:12:33,460 --> 00:12:38,940 que selon marie et maintenant laissez 213 00:12:36,910 --> 00:12:38,940 moi 214 00:12:42,060 --> 00:12:50,950 [Musique] 215 00:12:51,420 --> 00:12:54,369 quand je pense au concours de 216 00:12:53,139 --> 00:12:54,670 circonstances qu'il faut pour venir au 217 00:12:54,369 --> 00:12:57,699 monde 218 00:12:54,670 --> 00:12:59,040 on a quoi une chance sur un million d'y 219 00:12:57,699 --> 00:13:05,769 arriver 220 00:12:59,040 --> 00:13:07,569 et bien cette chance j'ai des sinistres 221 00:13:05,769 --> 00:13:10,350 aujourd'hui j'ai bien fait de faire 222 00:13:07,569 --> 00:13:10,350 appeler le docteur brown 223 00:13:11,639 --> 00:13:16,319 oui mais voilà je parle 224 00:13:20,070 --> 00:13:25,970 il était inutile de vous déranger doctor 225 00:13:22,970 --> 00:13:25,970 doctor 226 00:13:27,589 --> 00:13:38,490 mais c'est vrai qu'il est malade mental 227 00:13:35,960 --> 00:13:40,230 et n'importe quoi chez maurice je 228 00:13:38,490 --> 00:13:41,459 préfère quand même ça je sais maintenant 229 00:13:40,230 --> 00:13:44,640 qu'il avait une bonne raison de ne pas 230 00:13:41,459 --> 00:13:46,529 venir nous voir citoyens lors un citoyen 231 00:13:44,640 --> 00:13:49,080 d'x men alors alors ah oui en effet vous 232 00:13:46,529 --> 00:13:51,660 êtes très nous sommes amis d'enfance 233 00:13:49,080 --> 00:13:53,250 depuis hier je savais qu'un commencement 234 00:13:51,660 --> 00:13:54,839 la semaine prochaine si ça continue nous 235 00:13:53,250 --> 00:14:01,649 serons frais est pourquoi pas au diable 236 00:13:54,839 --> 00:14:04,080 les conventions je n'ai plus rien à voir 237 00:14:01,649 --> 00:14:04,470 je vais décembre awesome ennuis mais non 238 00:14:04,080 --> 00:14:12,930 mais non 239 00:14:04,470 --> 00:14:15,240 et puis j'ai une course à faire alors 240 00:14:12,930 --> 00:14:17,100 favori ce qu'au regard de la tannerie 241 00:14:15,240 --> 00:14:21,240 tu sais que tout le monde te réclames 242 00:14:17,100 --> 00:14:23,700 geneviève morand marrant ça m'étonnerait 243 00:14:21,240 --> 00:14:25,050 c'est plus enragés me lisez encore tout 244 00:14:23,700 --> 00:14:26,670 à leur permet de me maurice mort ou vif 245 00:14:25,050 --> 00:14:30,540 non ne crois pas cela il t'aime beaucoup 246 00:14:26,670 --> 00:14:31,230 morts il trouve si gentil si drôle si 247 00:14:30,540 --> 00:14:33,000 sympathique 248 00:14:31,230 --> 00:14:36,150 c'est ce que pour lui il faut que tu 249 00:14:33,000 --> 00:14:39,180 reviennes c'est impossible 250 00:14:36,150 --> 00:14:41,420 pourquoi parce que c'est pas une raison 251 00:14:39,180 --> 00:14:44,700 ça parce que je t'ai donné les raisons 252 00:14:41,420 --> 00:14:47,700 prétexte peut-être ne serait ce pas 253 00:14:44,700 --> 00:14:50,279 plutôt cette histoire de contrebande 254 00:14:47,700 --> 00:14:51,120 il continuait à tourmenter non tu m'as 255 00:14:50,279 --> 00:14:54,690 donné là dessus tous les apaisements 256 00:14:51,120 --> 00:14:55,770 nécessaire alors bon je te ferai la 257 00:14:54,690 --> 00:14:57,800 guerre jusqu'à ce que tu me dis la 258 00:14:55,770 --> 00:14:57,800 vérité 259 00:15:00,660 --> 00:15:07,769 il s'agit de jeunes bien que s'est il 260 00:15:07,389 --> 00:15:10,959 passé 261 00:15:07,769 --> 00:15:15,880 rien tu admets que j'ai le droit de 262 00:15:10,959 --> 00:15:18,940 demander une explication je lui avais 263 00:15:15,880 --> 00:15:21,399 jeune et belle et je suis jeune aussi 264 00:15:18,940 --> 00:15:25,509 voilà mes visites ont été mal 265 00:15:21,399 --> 00:15:29,579 interprétés les commérages exactement de 266 00:15:25,509 --> 00:15:33,630 mensonges ou est une vérité que dis tu 267 00:15:29,579 --> 00:15:36,880 il ya une réflexion philosophique 268 00:15:33,630 --> 00:15:39,040 en somme si je comprends bien le mari 269 00:15:36,880 --> 00:15:42,699 doit te savoir gré du tort que tu faire 270 00:15:39,040 --> 00:15:48,540 l'amour du tort n'exagérons pas c'est un 271 00:15:42,699 --> 00:15:50,940 homme d'honneur maurice alors 272 00:15:48,540 --> 00:15:51,540 tout ça se passera pendant bien de nos 273 00:15:50,940 --> 00:15:52,890 bonnes relations 274 00:15:51,540 --> 00:15:57,000 je ne reviendrai jamais sans l'accord 275 00:15:52,890 --> 00:16:02,120 exprès john biehl dans ces conditions je 276 00:15:57,000 --> 00:16:02,120 n'assiste pas à tuer 277 00:16:12,800 --> 00:16:16,130 [Musique] 278 00:16:19,500 --> 00:16:31,500 et bien vrai je le contacte la vendre 279 00:16:23,170 --> 00:16:35,290 cette maison c'est d'avoir acheté mais 280 00:16:31,500 --> 00:16:37,779 pourquoi l'avez vous achetez vous verrez 281 00:16:35,290 --> 00:16:39,610 elle ne tient plus debout elle donne sur 282 00:16:37,779 --> 00:16:41,800 le temple temple ne sent pas toujours 283 00:16:39,610 --> 00:16:43,180 une prison est vrai voyez moi de nos 284 00:16:41,800 --> 00:16:48,910 jours tout vaut mieux que de garder des 285 00:16:43,180 --> 00:16:51,730 assignats vous êtes en ruse et qu'on 286 00:16:48,910 --> 00:16:53,649 perd vous avez vendu votre maison vous 287 00:16:51,730 --> 00:16:56,199 êtes content 288 00:16:53,649 --> 00:16:58,449 j'en suis plus si sûr il doit y avoir 289 00:16:56,199 --> 00:17:02,339 une brillante opération financière là 290 00:16:58,449 --> 00:17:02,339 dessus vous reconduis mon cher m 291 00:17:11,250 --> 00:17:29,540 alors 292 00:17:12,980 --> 00:17:34,370 c'est fait la maison aime la rue de la 293 00:17:29,540 --> 00:17:36,669 corderie et le temple ici de la maison 294 00:17:34,370 --> 00:17:38,299 aux murs d'enceinte 100 pieds maximum 295 00:17:36,669 --> 00:17:39,970 combien de temps pour creuser le 296 00:17:38,299 --> 00:17:42,650 souterrain 297 00:17:39,970 --> 00:17:46,970 on doit pouvoir faire environ 18 pieds 298 00:17:42,650 --> 00:17:48,020 par jour le terrain est bon mon avis 299 00:17:46,970 --> 00:17:52,190 c'est ici que commenceront les 300 00:17:48,020 --> 00:17:53,600 difficultés je crois pas la cantine de 301 00:17:52,190 --> 00:17:56,950 la citoyenne pleymo et construite en 302 00:17:53,600 --> 00:18:01,580 pleine terre jusque là tout ira bien 303 00:17:56,950 --> 00:18:02,410 après ça il me semble que nous avons 304 00:18:01,580 --> 00:18:04,700 tout prévu 305 00:18:02,410 --> 00:18:07,940 la reine demande à descendre dans la 306 00:18:04,700 --> 00:18:09,140 cour elle fait un malaise elle demande à 307 00:18:07,940 --> 00:18:11,630 entrer dans la cantine de la citoyenne 308 00:18:09,140 --> 00:18:14,380 paiement nous nous serons dans laquelle 309 00:18:11,630 --> 00:18:14,380 n'ont plus qu'à aller la chercher 310 00:18:14,620 --> 00:18:17,919 comme c'est simple 311 00:18:19,510 --> 00:18:27,360 tout ira bien allons dormir il faut 312 00:18:25,540 --> 00:18:32,170 prendre des forces 313 00:18:27,360 --> 00:18:36,220 nous commencerons à croiser demain on ne 314 00:18:32,170 --> 00:18:38,700 connaît pas non non j'ai encore un 315 00:18:36,220 --> 00:18:38,700 problème à régler 316 00:18:53,980 --> 00:19:11,329 [Musique] 317 00:19:14,480 --> 00:19:47,319 [Musique] 318 00:19:39,359 --> 00:19:50,289 vous étiez là mais depuis quand minuit 319 00:19:47,319 --> 00:19:53,709 1h du matin je ne sais plus pourquoi ne 320 00:19:50,289 --> 00:19:57,459 l'avez vous pas réveillé je vous ai 321 00:19:53,709 --> 00:20:00,719 accordé un sursis le sursis en sursis 322 00:19:57,459 --> 00:20:00,719 nous sommes arrivés jusqu'au matin 323 00:20:13,700 --> 00:20:25,800 bonjour madame une autre tu as tout se 324 00:20:22,710 --> 00:20:31,010 passe t-il la date de la tentative est 325 00:20:25,800 --> 00:20:31,010 fixé le 11 326 00:21:00,050 --> 00:21:05,720 les abricots 327 00:21:01,880 --> 00:21:05,720 oui je vous en prie paris 328 00:21:15,670 --> 00:21:17,970 merci 329 00:21:25,309 --> 00:21:27,850 écrivez 330 00:21:30,320 --> 00:21:34,880 il pensait peur que pèse un petit 331 00:21:33,769 --> 00:21:41,450 sacrifice de nos propres dans notre 332 00:21:34,880 --> 00:21:43,070 balance n'exigeait pas cela de moi je 333 00:21:41,450 --> 00:21:46,159 n'exige rien je vous en prie ce qui lui 334 00:21:43,070 --> 00:21:48,080 arrive enfin 335 00:21:46,159 --> 00:21:49,130 craignez vous vous posez pas de 336 00:21:48,080 --> 00:21:52,340 questions stupides nous ne pouvons pas 337 00:21:49,130 --> 00:21:54,799 nous passer de maurice il vaut mieux 338 00:21:52,340 --> 00:21:57,740 pour nous qu'il reste chez lui pour nous 339 00:21:54,799 --> 00:21:58,519 peut-être pour celle qui est au dessus 340 00:21:57,740 --> 00:21:59,539 de nous et qui mérite tous les 341 00:21:58,519 --> 00:22:02,360 sacrifices il vaut mieux que tu 342 00:21:59,539 --> 00:22:07,789 reviennes dont il reviendra 343 00:22:02,360 --> 00:22:09,289 n'avez vous rien jurés alors on pourrait 344 00:22:07,789 --> 00:22:14,019 en trouver un moyen moins compromettant 345 00:22:09,289 --> 00:22:14,019 n'envoie pas de plus naturel attends-moi 346 00:22:14,320 --> 00:22:21,110 piano pignard la surprise dans les plus 347 00:22:20,750 --> 00:22:22,879 grandes 348 00:22:21,110 --> 00:22:25,279 etonnez-vous encore un peu plus et vous 349 00:22:22,879 --> 00:22:28,730 ne serez pas loin de la vérité je ne 350 00:22:25,279 --> 00:22:33,730 peux pas faire cette démarche là je ne 351 00:22:28,730 --> 00:22:33,730 peux pas on atteint les cimes 352 00:22:37,580 --> 00:22:44,610 mais c'est risible n'a pas d'autre mot 353 00:22:43,440 --> 00:22:46,830 aucun que ceux d'une à patrick vallée 354 00:22:44,610 --> 00:22:48,320 d'ousse les moyens si vous aimez vous 355 00:22:46,830 --> 00:22:50,250 couvrir de cadeaux de prévenance 356 00:22:48,320 --> 00:22:51,840 n'aurait pas renoncé à ce titre d'ami de 357 00:22:50,250 --> 00:22:53,130 la famille avec lequel on couvre 358 00:22:51,840 --> 00:22:54,360 d'ordinaire ce genre de trahison et moi 359 00:22:53,130 --> 00:22:56,250 je vous dis qu'il est même je le sais il 360 00:22:54,360 --> 00:22:58,260 me l'a dit alors c'est très bien ce 361 00:22:56,250 --> 00:22:59,400 garçon là me plaît tout à fait s'il a eu 362 00:22:58,260 --> 00:23:00,450 le courage de s'éloigner plutôt beaucoup 363 00:22:59,400 --> 00:23:03,390 travaillé ma confiance est très bien 364 00:23:00,450 --> 00:23:07,080 rappelé le jeu veut le pouvoir qui veut 365 00:23:03,390 --> 00:23:09,270 jouer quel qu'il soit je ne laisserai 366 00:23:07,080 --> 00:23:10,830 pas continuer sur ce temps il joue dans 367 00:23:09,270 --> 00:23:12,990 cette bouteille quoi mais qui croyez 368 00:23:10,830 --> 00:23:13,950 vous être utile à vous agiter comme une 369 00:23:12,990 --> 00:23:16,890 personne d'importance en vous n'êtes 370 00:23:13,950 --> 00:23:17,850 rien on se crée plus beaux délicatesse 371 00:23:16,890 --> 00:23:19,650 vous envoie cette femme honnête ce n'est 372 00:23:17,850 --> 00:23:21,690 rien rien moins que rien 373 00:23:19,650 --> 00:23:23,130 la vie de la reine est en jeu pour les 374 00:23:21,690 --> 00:23:24,390 personnels ne comptent plus même pour 375 00:23:23,130 --> 00:23:25,290 mon mari votre mari n'a aucun intérêt 376 00:23:24,390 --> 00:23:27,680 qu'il fasse son devoir c'est tout ce 377 00:23:25,290 --> 00:23:27,680 qu'on lui demande 378 00:23:27,830 --> 00:23:30,810 ce n'est jamais parfait mais ce qu'on 379 00:23:29,670 --> 00:23:33,140 commette une faute c'est par 380 00:23:30,810 --> 00:23:33,140 complaisance 381 00:23:33,170 --> 00:23:35,820 ces mots vous dire que dans connais pas 382 00:23:34,890 --> 00:23:38,640 de conscience il ya déjà comme une 383 00:23:35,820 --> 00:23:40,080 trahison car on ne peut pas venir plus 384 00:23:38,640 --> 00:23:42,980 graves manques en étant par les malades 385 00:23:40,080 --> 00:23:42,980 comme vous l'êtes depuis quinze jours 386 00:23:43,490 --> 00:23:48,270 écrivez à maurice rayé de ces 387 00:23:46,740 --> 00:23:50,840 déclarations que vous avez ri de la 388 00:23:48,270 --> 00:23:53,840 première je ne m'en porte très connu 389 00:23:50,840 --> 00:23:53,840 peut-être 390 00:23:56,360 --> 00:24:02,150 excusez ma vitalité geneviève mais je 391 00:23:58,250 --> 00:24:08,030 fais ce que je peux dans la situation je 392 00:24:02,150 --> 00:24:09,410 ne trouve on peut qu'être brutale ces 393 00:24:08,030 --> 00:24:13,420 derniers événements nous hante un peu 394 00:24:09,410 --> 00:24:20,410 éloigné ça ne sera pas grave 395 00:24:13,420 --> 00:24:20,410 lorsque j'avais alors écopé 396 00:24:20,420 --> 00:24:23,870 j'ai confiance en vous il ne se passera 397 00:24:22,560 --> 00:24:27,020 rien 398 00:24:23,870 --> 00:24:27,020 c'est bon 399 00:24:27,570 --> 00:24:31,500 alors non puisqu'il doit revenir parce 400 00:24:30,420 --> 00:24:34,400 qu'il aura reçu une lettre de cette 401 00:24:31,500 --> 00:24:37,670 lettre soit de geneviève et non de mois 402 00:24:34,400 --> 00:24:37,670 faites-la vous même 403 00:24:38,200 --> 00:24:49,179 [Musique] 404 00:24:54,400 --> 00:24:57,150 elle sera là demain 405 00:24:58,670 --> 00:25:05,580 [Musique] 406 00:25:00,519 --> 00:25:08,110 migrol rue de la corderie 407 00:25:05,580 --> 00:25:11,049 en face du temple 408 00:25:08,110 --> 00:25:13,990 une maison délabrée elle avait longtemps 409 00:25:11,049 --> 00:25:16,200 été à vendre puis un jour l'écriteau qui 410 00:25:13,990 --> 00:25:18,790 a proposé l'acquisition un peu disparu 411 00:25:16,200 --> 00:25:21,540 l'événement était si mince que personne 412 00:25:18,790 --> 00:25:21,540 n'y avait prêté attention 413 00:25:55,780 --> 00:26:04,320 nos rangs 414 00:25:58,509 --> 00:26:04,320 green met bas 415 00:26:06,850 --> 00:26:14,080 c'est une invitation s'est donné ma 416 00:26:11,570 --> 00:26:14,080 place beauvau 417 00:26:29,799 --> 00:26:32,489 nous sommes là 418 00:26:32,600 --> 00:26:38,170 impossible de finir avant dimanche il 419 00:26:36,020 --> 00:26:40,370 faut réduire les heures de pause 420 00:26:38,170 --> 00:26:43,700 ça me paraît difficile nos amis sont 421 00:26:40,370 --> 00:26:44,660 fatigués et pour ce qui nous attend nous 422 00:26:43,700 --> 00:26:47,060 allons avoir besoin d'un homme en pleine 423 00:26:44,660 --> 00:26:53,030 force et vous avez quelque chose à 424 00:26:47,060 --> 00:26:58,490 proposer même comme ça on n'y arrivera 425 00:26:53,030 --> 00:27:01,570 pas mais le faut pourtant prenons le 426 00:26:58,490 --> 00:27:01,570 vide avant tout à rendre nous l'enlève 427 00:27:04,510 --> 00:27:10,360 et demi a été dur pas plus que les 428 00:27:08,030 --> 00:27:10,360 autres 429 00:27:19,940 --> 00:27:29,530 l'ange de la résurrection sa cafetière 430 00:27:21,680 --> 00:27:29,530 la merde merci 431 00:27:34,590 --> 00:27:39,910 quel temps fait-il ce matin il pleuve 432 00:27:37,450 --> 00:27:44,650 bien fait pour la france ce vilain pays 433 00:27:39,910 --> 00:27:46,840 ne mérite pas autre chose marty eh bien 434 00:27:44,650 --> 00:27:48,430 je vais vous étonner mais j'adore le 435 00:27:46,840 --> 00:27:53,890 travail manuel qui est bien pour vos 436 00:27:48,430 --> 00:27:56,110 débuts vous êtes servis falloir 437 00:27:53,890 --> 00:27:57,370 travailler double et un simple tu te 438 00:27:56,110 --> 00:27:59,230 seras bien amusé doigt par la révolution 439 00:27:57,370 --> 00:28:03,850 et le débat ici je vais vous expliquer 440 00:27:59,230 --> 00:28:05,250 ça voilà nous sommes ici mais je ne sais 441 00:28:03,850 --> 00:28:08,320 pas il a disparu 442 00:28:05,250 --> 00:28:09,700 nous sommes ici et nous restons 5 mètres 443 00:28:08,320 --> 00:28:11,590 à faire nous avons deux jours pour les 444 00:28:09,700 --> 00:28:13,030 faire alors à partir de maintenant on 445 00:28:11,590 --> 00:28:15,370 n'étaye plus sauf en cas de nécessité 446 00:28:13,030 --> 00:28:18,090 extrême il tant gagné sera consacrée aux 447 00:28:15,370 --> 00:28:18,090 travaux de terrassement 448 00:28:21,920 --> 00:28:26,460 jamais 449 00:28:23,060 --> 00:28:31,220 vous n'avez rien pris 450 00:28:26,460 --> 00:28:31,220 je n'ai ni faim ni soif ni sommeil 451 00:28:32,020 --> 00:28:35,100 j'ai seulement envie de la voir 452 00:28:37,059 --> 00:28:41,399 elle est la julienne en face 453 00:28:42,100 --> 00:28:45,510 [Musique] 454 00:28:52,990 --> 00:28:56,010 savez-vous j'ai peur de mourir 455 00:28:59,090 --> 00:29:06,110 oui j'ai peur de mourir avant d'avoir eu 456 00:29:02,730 --> 00:29:06,110 l'occasion de me faire tuer pour elle 457 00:29:06,799 --> 00:29:10,670 ces six ou sept attaques 458 00:29:10,940 --> 00:29:14,840 certainement il en arrivait quelque 459 00:29:12,720 --> 00:29:14,840 chose 460 00:29:15,200 --> 00:29:21,820 il va vous arriver de tomber malade bon 461 00:29:22,210 --> 00:29:30,799 je me repose 462 00:29:25,299 --> 00:29:32,919 vous êtes content moi aussi je suis 463 00:29:30,799 --> 00:29:39,100 triste 464 00:29:32,919 --> 00:29:43,039 l'évasion va sûrement réussir il alors 465 00:29:39,100 --> 00:29:45,010 et alors si vous qui me le demander que 466 00:29:43,039 --> 00:29:47,450 deviendra maison rouge 467 00:29:45,010 --> 00:29:51,210 tout le monde sera fêtée récompensés 468 00:29:47,450 --> 00:29:54,630 mais lui devient match 469 00:29:51,210 --> 00:29:57,910 or vous inquiétez pas aller que ferez 470 00:29:54,630 --> 00:29:58,960 vous vous la suivre et un exil 471 00:29:57,910 --> 00:30:02,440 pour lui fournir tous les jours 472 00:29:58,960 --> 00:30:06,400 l'occasion de me remercier vous irait 473 00:30:02,440 --> 00:30:10,000 rejoindre l'armée des princes plus j'ai 474 00:30:06,400 --> 00:30:12,160 aucun goût pour la guerre civile et puis 475 00:30:10,000 --> 00:30:16,330 il ya trop de bonnes têtes dans le camp 476 00:30:12,160 --> 00:30:18,450 d'en face c'est pas vous qui me diraient 477 00:30:16,330 --> 00:30:18,450 le contraire 478 00:30:21,129 --> 00:30:24,129 alors 479 00:30:24,720 --> 00:30:30,270 alors j'ai répondu services en amérique 480 00:30:26,640 --> 00:30:31,530 je vous connais bien jacques vous ne 481 00:30:30,270 --> 00:30:34,350 renoncez pas facilement à ce que vous 482 00:30:31,530 --> 00:30:37,049 désirez avec tant de force avec une est 483 00:30:34,350 --> 00:30:38,100 loin de moi mais je dois reconnaître 484 00:30:37,049 --> 00:30:40,820 qu'il ne s'est pas passé un seul 485 00:30:38,100 --> 00:30:44,179 événement qu'il ne voyait davantage 486 00:30:40,820 --> 00:30:47,159 archiduchesse d'autriche reine de france 487 00:30:44,179 --> 00:30:52,760 c'était beaucoup mais détrôner 488 00:30:47,159 --> 00:30:52,760 emprisonnés c'est trop chatte 489 00:30:54,120 --> 00:30:57,630 mais c'est très bien ainsi 490 00:30:58,250 --> 00:31:03,260 c'est amour marable ign jusqu'au bout le 491 00:31:00,170 --> 00:31:05,200 noble et désintéressé il m'aura condamné 492 00:31:03,260 --> 00:31:09,650 à la perfection 493 00:31:05,200 --> 00:31:11,210 soit tu nous as pour la perfection je 494 00:31:09,650 --> 00:31:17,840 vous envie d'avoir un amour aussi 495 00:31:11,210 --> 00:31:19,840 inaccessible le mien dicte reproche rien 496 00:31:17,840 --> 00:31:24,680 ne me défendre contre lui que moi même 497 00:31:19,840 --> 00:31:29,480 monsieur beaucoup quand on aime ce n'est 498 00:31:24,680 --> 00:31:31,510 pas assez c'est trop il n'ya pas d'autre 499 00:31:29,480 --> 00:31:31,510 alternative 500 00:31:36,040 --> 00:31:42,100 eh bien vous attendre je travaille en 501 00:31:38,780 --> 00:31:42,100 fait oui oui on y va 502 00:32:00,950 --> 00:32:04,340 j'ai toujours été surprise que l'ona 503 00:32:02,690 --> 00:32:07,279 lancerait le plus important qu'une masse 504 00:32:04,340 --> 00:32:09,159 journées de 12 heures ces si beaux si 505 00:32:07,279 --> 00:32:12,730 grands le lever du jour 506 00:32:09,159 --> 00:32:15,649 c'est en quelque chose d'immense 507 00:32:12,730 --> 00:32:17,240 consolez-vous les jours qui vont suivre 508 00:32:15,649 --> 00:32:19,610 seront dignes de la solennité que vous 509 00:32:17,240 --> 00:32:22,250 trouvez alors qu'ils sont riches en 510 00:32:19,610 --> 00:32:25,299 événements pour jour peut-être 511 00:32:22,250 --> 00:32:25,299 croyez vous36674

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.