All language subtitles for Kakafukaka.S01E04.720p.WEB-HD.x264-Pahe.in

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,005 --> 00:00:04,005 {\an7}JDrama Rerey RESYNC Selimut-semut 2 00:00:05,005 --> 00:00:06,565 Dengan kata lain .. 3 00:00:06,565 --> 00:00:10,005 Selama 2 tahun terakhir, aku belum mencapai kesulitan atau menulis novel tunggal. 4 00:00:10,005 --> 00:00:12,525 Apa kau akan dalam masalah jika kau tak bisa menulis lagi? 5 00:00:12,525 --> 00:00:14,965 Daripada bermasalah.. aku akan tamat. 6 00:00:14,965 --> 00:00:17,265 - Hanya tiga kali lagi ... - Benarkah? 7 00:00:17,425 --> 00:00:20,825 Bisakah aku menggerakkan tanganku sedikit? 8 00:00:24,665 --> 00:00:26,365 Aku baru aja "keluar". 9 00:00:26,625 --> 00:00:28,465 Eeeehhhhhh ~? 10 00:00:35,085 --> 00:00:36,645 Baiklah, umm ... 11 00:00:39,605 --> 00:00:42,905 Anuku di dalam CD dan celanaku.. 12 00:00:44,625 --> 00:00:46,145 Aku menggeseknya terlalu keras ... 13 00:00:48,865 --> 00:00:51,525 Aku bahkan melakukannya dalam tidurku ... 14 00:00:52,225 --> 00:00:56,085 Sesuatu seperti itu bisa terjadi juga ... 15 00:00:58,285 --> 00:00:59,265 Baik... 16 00:01:00,945 --> 00:01:02,225 Tapi... 17 00:01:02,985 --> 00:01:04,225 Kau tahu.. 18 00:01:04,705 --> 00:01:06,825 itu terjadi setelah waktu yang sangat lama ... 19 00:01:07,545 --> 00:01:09,345 Aku sedikit.. 20 00:01:11,345 --> 00:01:12,485 ..senang. 21 00:01:15,385 --> 00:01:17,825 Kita udah mengganti seprainya, jadi ayo balik tidur. 22 00:01:17,825 --> 00:01:19,005 Ahh, tapi... 23 00:01:19,685 --> 00:01:22,505 Bukankah itu berarti ... 24 00:01:23,125 --> 00:01:25,425 ... kau udah sembuh? 25 00:01:26,945 --> 00:01:28,925 Tapi, aku hanya keluar sedikit. 26 00:01:30,025 --> 00:01:32,845 Dan aku masih tak yakin tentang "pagi yang cerah". 27 00:01:35,705 --> 00:01:36,845 Baiklah. 28 00:01:37,425 --> 00:01:38,845 Maafkan aku. 29 00:02:29,825 --> 00:02:31,225 Selamat pagi, Terada-san! 30 00:02:31,465 --> 00:02:32,705 Selamat pagi! 31 00:02:32,845 --> 00:02:34,945 - Terima kasih udah bersih-bersih. - Tidak masalah. 32 00:02:35,245 --> 00:02:39,625 Karena aku berhutang budi pada Akari-san, kupikir aku harus membersihkan ruangan. 33 00:02:40,265 --> 00:02:41,385 Apa maksudmu? 34 00:02:41,545 --> 00:02:43,065 Bagaimanapun, terima kasih. 35 00:02:43,325 --> 00:02:45,145 Aku akan membuat kopi. Kau mau? 36 00:02:45,145 --> 00:02:46,185 Iya! 37 00:02:46,485 --> 00:02:47,745 Bolehkah? 38 00:02:47,745 --> 00:02:49,045 Ya baiklah 39 00:02:53,365 --> 00:02:54,485 Selamat pagi. 40 00:02:54,625 --> 00:02:56,485 - Selamat pagi! - Selamat pagi. 41 00:02:56,685 --> 00:02:59,085 Terada-san, kenapa kau tak bangunin aku? 42 00:02:59,205 --> 00:03:00,465 Aku melakukannya! 43 00:03:00,605 --> 00:03:02,705 Aku mencoba membangunkanmu pagi ini! 44 00:03:03,145 --> 00:03:06,705 Aku membangunkanmu berkali-kali, tapi kau tidur seperti batang... 45 00:03:06,985 --> 00:03:09,265 Apa kalian tidur bersama lagi? 46 00:03:10,925 --> 00:03:11,925 Iya ... 47 00:03:12,105 --> 00:03:14,305 Dan.. gimana perasaanmu sekarang, Tomo? 48 00:03:14,885 --> 00:03:15,825 Baik... 49 00:03:16,245 --> 00:03:17,225 Aku berusaha terbaik. 50 00:03:17,245 --> 00:03:19,065 Begitu.. Semangat ya! 51 00:03:21,205 --> 00:03:24,245 Kita kehabisan biji kopi, jadi.. aku akan pergi membelinya. 52 00:03:27,205 --> 00:03:28,845 Terima kasih. 53 00:03:37,285 --> 00:03:39,305 Apa kau tidur dengan nyenyak? 54 00:03:39,505 --> 00:03:40,645 Ya. 55 00:03:40,805 --> 00:03:42,645 Berkat hal itu. 56 00:03:43,445 --> 00:03:44,765 Senang mendengarnya. 57 00:03:48,485 --> 00:03:50,425 Kenapa kau memakai masker? 58 00:03:52,945 --> 00:03:54,765 Aku lagi bersihin rumah. 59 00:04:09,545 --> 00:04:12,805 Itu ciuman tidak langsung, jadi boleh kan? 60 00:04:16,565 --> 00:04:18,125 Aku akan mencuci muka. 61 00:04:41,865 --> 00:04:54,145 Engsub by eveychooey Alih bahasa by Rerey || JDrama Rerey 62 00:04:54,155 --> 00:05:10,145 Follow IG : @rey_faurora || FB : Reyta Elinda Yin Jangan lupa kunjungi blog JDrama Rerey 63 00:05:12,745 --> 00:05:16,725 {\an5}KAKAFUKAKA 64 00:05:13,805 --> 00:05:16,725 {\an3}Sharehouse dewasa yang kacau 65 00:05:16,725 --> 00:05:18,285 Haruskah aku menyuapimu? 66 00:05:19,165 --> 00:05:20,505 Gak perlu. 67 00:05:20,685 --> 00:05:23,385 Dagingnya sudah kupotong. 68 00:05:24,325 --> 00:05:25,065 Sini. 69 00:05:25,065 --> 00:05:26,185 Luar biasa... 70 00:05:27,205 --> 00:05:28,505 Tomoya, 71 00:05:28,665 --> 00:05:29,525 Mari makan. 72 00:05:29,525 --> 00:05:31,145 Itadakimasu! 73 00:05:32,505 --> 00:05:33,965 Ini terlihat enak. 74 00:05:34,485 --> 00:05:37,005 Aku senang kau berpikir begitu. 75 00:05:37,665 --> 00:05:39,005 Mari makan. 76 00:05:40,525 --> 00:05:42,745 Kau terlihat lebih ceria, Tomo. 77 00:05:43,385 --> 00:05:44,665 Tidak juga. 78 00:05:44,665 --> 00:05:47,225 Kau lebih sering menghabiskan waktu di ruang tamu, belakangan ini. 79 00:05:47,365 --> 00:05:48,285 Yah begitulah. 80 00:05:48,285 --> 00:05:50,125 Kau juga, Akari. 81 00:05:50,245 --> 00:05:53,045 Tentu saja! Karena ada umpan di sini. 82 00:05:53,945 --> 00:05:55,745 - Terada-san, tambah! - Baik. 83 00:05:55,745 --> 00:05:57,285 Jangan menyebutnya "umpan". 84 00:05:57,605 --> 00:05:59,485 Tapi, potongan daging untuk sarapan? 85 00:05:59,485 --> 00:06:01,385 Hase-san, kau bisa sarapan juga jika kau suka. 86 00:06:01,805 --> 00:06:02,825 Terima kasih! 87 00:06:03,045 --> 00:06:05,085 Tapi aku biasanya gak sarapan. 88 00:06:05,985 --> 00:06:09,325 Di pagi hari asupan yang penting adalah kalori, kau tahu. 89 00:06:09,625 --> 00:06:12,125 Tapi, potongan daging terlalu berat untukku. 90 00:06:17,485 --> 00:06:18,825 Hei, Hase-kun! 91 00:06:18,965 --> 00:06:20,865 Teleponmu berdering. Kau tak akan menjawabnya? 92 00:06:21,005 --> 00:06:22,525 Ah, maaf, maaf. 93 00:06:22,925 --> 00:06:25,125 Itu dari seseorang yang agak menyebalkan. 94 00:06:35,465 --> 00:06:38,385 Sejak saat itu aku belum tidur dengan Hongyo. 95 00:06:46,085 --> 00:06:48,385 Aku ingat itu! 96 00:06:48,645 --> 00:06:50,125 Aku ingin tahu ... 97 00:06:50,345 --> 00:06:52,725 ... tentang apa itu? 98 00:06:56,305 --> 00:06:57,765 Hongyo ... 99 00:06:57,985 --> 00:07:00,385 Apa yang dia pikirkan tentangku? 100 00:07:01,445 --> 00:07:02,325 Kerja bagus! 101 00:07:02,585 --> 00:07:04,345 Hase-kun? Ada apa kemari? 102 00:07:04,485 --> 00:07:06,965 - Apakah Terada-san ada di sini? - Iya! 103 00:07:09,265 --> 00:07:12,725 Apa kau mau makan malam denganku malam ini? 104 00:07:13,765 --> 00:07:17,285 Kau tak perlu lembur malam ini, jadi.. Kau bisa pergi. 105 00:07:17,765 --> 00:07:18,545 Baik. 106 00:07:18,545 --> 00:07:22,085 Kita mungkin akan jadi suami-istri dalam waktu dekat.. jadi, kita harus saling mengenal. 107 00:07:22,085 --> 00:07:23,285 Benarkah? 108 00:07:23,705 --> 00:07:25,305 Kalian berada dalam hubungan seperti itu? 109 00:07:25,305 --> 00:07:26,385 Tidak, tidak! 110 00:07:26,385 --> 00:07:29,885 Dia belum mengatakan "Oke" setelah aku melamarnya. 111 00:07:30,225 --> 00:07:31,225 Lamaran ??! 112 00:07:31,225 --> 00:07:33,445 Kau harusnya memberi tahuku ini sebelumnya! 113 00:07:33,445 --> 00:07:35,445 Kalau begitu, sampai jumpa malam ini, Terada-san. 114 00:07:38,045 --> 00:07:40,685 Selamat atas pernikahanmu!! 115 00:07:48,063 --> 00:07:49,683 Maaf telah memintamu mendadak begini. 116 00:07:49,903 --> 00:07:51,783 Aku udah memesan makanan. 117 00:07:52,223 --> 00:07:53,423 Iya ... 118 00:07:57,823 --> 00:07:58,903 Halo. 119 00:07:59,123 --> 00:08:00,903 Senang bertemu denganmu. 120 00:08:01,423 --> 00:08:03,543 Maaf, aku membuatmu datang jauh-jauh ke sini. 121 00:08:03,823 --> 00:08:05,843 Aku ibu Taichi. 122 00:08:06,563 --> 00:08:10,203 Bu, ini Terada-san, dia cukup baik untuk mengizinkanku berkencan dengannya. 123 00:08:13,023 --> 00:08:16,063 Dia wanita yang sangat muda. 124 00:08:17,583 --> 00:08:20,123 Terada-san, ini ibuku. 125 00:08:21,383 --> 00:08:23,043 Senang bertemu denganmu. 126 00:08:23,323 --> 00:08:24,743 Saya Terada Aki. 127 00:08:25,583 --> 00:08:27,483 Aku tertipu! 128 00:08:27,903 --> 00:08:34,583 Restoran ini sangat populer jadi harus reservasi dahulu untuk memastikan kau mendapatkan tempat duduk. 129 00:08:34,943 --> 00:08:36,283 - Aki-san! - Iya. 130 00:08:36,283 --> 00:08:38,423 Jangan ragu untuk makan banyak hari ini! 131 00:08:38,603 --> 00:08:40,423 Baik! Terima kasih banyak! 132 00:08:40,423 --> 00:08:42,903 Lalu .. Berapa umurmu sekarang, Aki-san? 133 00:08:43,063 --> 00:08:45,063 Dan universitas mana yang kau tuju? 134 00:08:45,063 --> 00:08:47,063 Umm .. umurku 24 tahun. 135 00:08:47,383 --> 00:08:49,963 Saya lulus dari Universitas Keihin. 136 00:08:55,623 --> 00:08:57,403 Tidak apa-apa! 137 00:08:57,683 --> 00:09:02,323 Universitas apa yang kau tuju tak masalah ... 138 00:09:02,683 --> 00:09:06,963 Masyarakat yang sadar akan pendidikan seperti itu sudah tidak relevan lagi! Jangan khawatir tentang itu! 139 00:09:08,683 --> 00:09:09,823 Terima kasih telah menunggu. 140 00:09:09,823 --> 00:09:11,543 Bu, itu hidangan pembuka nya. 141 00:09:11,963 --> 00:09:15,503 Inilah terrine makanan laut dan hidangan pembuka Anda. 142 00:09:15,503 --> 00:09:18,683 Yah, kelihatannya enak. 143 00:09:18,683 --> 00:09:20,303 Permisi. 144 00:09:20,923 --> 00:09:24,223 Jadi, kalian akan menikah, kan? 145 00:09:25,703 --> 00:09:28,223 Saat ini, kami hanya berkencan belum berfikir ke jenjang pernikahan. 146 00:09:28,223 --> 00:09:30,223 Kami belum memutuskannya. 147 00:09:31,143 --> 00:09:33,703 Kalau begitu, menikahlah secepatnya! 148 00:09:33,703 --> 00:09:37,323 Gak apa-apa terlalu awal untuk punya bayi! 149 00:09:37,663 --> 00:09:38,283 Maaf? 150 00:09:38,323 --> 00:09:41,743 Aku mengatakan ini karenamu, Aki-san. 151 00:09:41,743 --> 00:09:45,843 Ketika aku melahirkan Taichi, aku sangat menderita! 152 00:09:46,043 --> 00:09:49,383 Itu sangat sulit! 153 00:09:49,583 --> 00:09:51,623 Dari sana dan seterusnya.. 154 00:09:51,803 --> 00:09:54,603 ..dia terus berbicara tentang betapa sulit baginya 155 00:09:54,983 --> 00:09:57,883 ..tapi dia membesarkannya dengan sabar dan cinta. 156 00:09:58,043 --> 00:10:00,323 Dan bagaimana dia mengirim putranya ke universitas yang bagus.. 157 00:10:00,383 --> 00:10:02,823 ..sampai ia mendapatkan pekerjaan di perusahaan bergengsi. 158 00:10:03,143 --> 00:10:05,523 Juga tentang bagaimana dia membesarkannya menjadi orang dewasa yang baik ... 159 00:10:05,643 --> 00:10:07,703 Begitulah cerita berlanjut. 160 00:10:09,343 --> 00:10:10,963 Kerja bagus, Terada-san. 161 00:10:11,083 --> 00:10:12,303 Terima kasih banyak! 162 00:10:12,303 --> 00:10:13,423 Tak perlu! 163 00:10:13,703 --> 00:10:17,463 Maksudku.. kau menipuku.. Hase-san! 164 00:10:18,543 --> 00:10:20,143 Aku tak bermaksud begitu. 165 00:10:20,943 --> 00:10:23,103 Tapi.. kau sungguh menyelamatkanku. 166 00:10:23,683 --> 00:10:26,423 Aku keceplosan ketika berbicara dengannya di telepon. 167 00:10:26,723 --> 00:10:30,283 Dia akan nyelonong masuk ke rumah kita jika dia gak bisa bertemu pacarku. 168 00:10:30,623 --> 00:10:33,123 Kau sungguh tak ingin dia datang? 169 00:10:33,323 --> 00:10:38,543 Yah, setiap kali kupikir kalau dia mungkin bertemu Akari dan berbicara dengannya, aku terlalu takut. 170 00:10:38,763 --> 00:10:41,843 Mereka seperti air dan minyak, atau bahkan air dan natrium. 171 00:10:43,663 --> 00:10:44,803 Kau benar! 172 00:10:45,083 --> 00:10:47,363 Mereka akan membuat ledakan kuat! 173 00:10:49,203 --> 00:10:50,463 Juga.. 174 00:10:50,463 --> 00:10:53,203 Aku ingin menjauhkannya dari Tomo. 175 00:10:55,343 --> 00:10:59,443 Aku juga tak akan membiarkannya lebih dekat denganmu. Jangan khawatir. 176 00:11:01,023 --> 00:11:01,983 Baik. 177 00:11:15,143 --> 00:11:16,483 Kita punya beberapa surat? 178 00:11:16,683 --> 00:11:18,483 Ya. Banyak. 179 00:11:18,663 --> 00:11:21,583 Yang ini adalah undangan pernikahan dari temanku. 180 00:11:25,563 --> 00:11:27,663 - Aku pulang! - Aku pulang. 181 00:11:27,943 --> 00:11:29,803 Hah? Apa kalian pergi bersama? 182 00:11:31,203 --> 00:11:33,503 Ya, kami pergi makan malam. 183 00:11:33,503 --> 00:11:34,803 Dia berhenti di bagian itu. 184 00:11:34,803 --> 00:11:36,443 Yang satu ini untuk mu. 185 00:11:36,443 --> 00:11:39,083 Ini undangan pernikahan dari Asami-chan. 186 00:11:39,083 --> 00:11:40,283 Eh? 187 00:11:42,383 --> 00:11:45,003 {\an5}Kami Menikah! 188 00:11:44,283 --> 00:11:45,563 Luar biasa! 189 00:11:45,663 --> 00:11:46,923 Dia sudah menikah sekarang. 190 00:11:46,923 --> 00:11:52,183 Apa yang luar biasa? Dia mengirimkannya padamu. Dia pasti dendam. 191 00:11:52,283 --> 00:11:53,983 Dia cantik, bukan? 192 00:11:54,123 --> 00:11:55,863 Apakah dia temanmu, Hongyo? 193 00:11:55,983 --> 00:11:58,903 Kau bisa bilang itu, tapi.. dia adalah mantan pacar Tomo. 194 00:11:59,623 --> 00:12:02,103 Mereka kencan selama satu tahun atau lebih. 195 00:12:02,103 --> 00:12:03,703 Ya, mungkin. 196 00:12:03,703 --> 00:12:05,503 Tapi, dia mencampakkannya. 197 00:12:05,503 --> 00:12:07,503 Karena anunya gak bisa "bangun" untuknya. 198 00:12:09,883 --> 00:12:11,863 Begitu, dia punya pacar? 199 00:12:12,103 --> 00:12:14,163 Itu bisa terjadi, kan? 200 00:12:14,323 --> 00:12:15,783 Tentang itu.. 201 00:12:15,943 --> 00:12:17,783 ..aku turut bersedih. 202 00:12:18,043 --> 00:12:19,783 Kau baik sekali. 203 00:12:20,183 --> 00:12:23,143 Kau pasti sangat terluka sekarang, kan? 204 00:12:24,463 --> 00:12:25,783 Jangan khawatir tentang itu! 205 00:12:25,783 --> 00:12:27,163 Tomo dan aku mirip. 206 00:12:27,163 --> 00:12:30,903 Kita tak pernah benar-benar jatuh cinta pada seseorang bahkan jika kita punya pacar. 207 00:12:32,903 --> 00:12:34,863 Begitukah ~? 208 00:12:35,683 --> 00:12:38,503 Itu sebabnya kami sangat cocok sejak awal. 209 00:12:39,323 --> 00:12:42,303 Tapi.. itulah satu-satunya kesamaan yang kita miliki. 210 00:12:45,083 --> 00:12:48,743 Benarkan.. Tomo? Kau gak pernah benar-benar jatuh cinta pada seseorang, kan? 211 00:12:50,203 --> 00:12:51,883 Tidak.. mungkin belum. 212 00:12:55,423 --> 00:12:57,743 Mungkin karena aroma yang akrab ini? 213 00:13:13,043 --> 00:13:15,423 Orang-orang seperti itu benar-benar ada, ya? 214 00:13:15,523 --> 00:13:18,383 Mereka yang tak pernah benar-benar jatuh cinta ... 215 00:13:18,543 --> 00:13:21,123 Ada banyak orang di luar sana, kau tak menyadarinya. 216 00:13:21,163 --> 00:13:24,023 Tidak tidak Tidak. Kupikir tidak. 217 00:13:34,143 --> 00:13:36,543 Berbicara tentang masa lalu.. 218 00:13:36,823 --> 00:13:40,163 Sebenarnya.. aku agak berharap tentang Hongyo ... 219 00:13:49,495 --> 00:13:51,955 Aku cukup terkejut ... 220 00:13:52,555 --> 00:13:58,275 Setelah mendengar bahwa Hongyo punya pacar, dan pernyataannya tentang dia tak pernah jatuh cinta pada seseorang. 221 00:13:59,055 --> 00:14:01,995 Berhentilah menarik nafas yang begitu panjang di pagi hari! 222 00:14:02,215 --> 00:14:04,295 - Selamat pagi! - Pagi! 223 00:14:04,655 --> 00:14:06,595 Apa hari ini sup miso? 224 00:14:06,715 --> 00:14:08,715 Ini lobak dengan tahu-goreng. 225 00:14:10,235 --> 00:14:11,855 Aku mencium bau sup miso. 226 00:14:11,855 --> 00:14:13,415 Selamat pagi, Tomoya! 227 00:14:13,415 --> 00:14:15,835 Waktunya tepat. Ayo sarapan bersama! 228 00:14:15,835 --> 00:14:17,635 Selamat pagi, Hongyo. 229 00:14:18,355 --> 00:14:19,695 Selamat pagi. 230 00:14:21,875 --> 00:14:22,955 Terima kasih. 231 00:14:27,215 --> 00:14:28,355 Apa kau tidur dengan nyenyak? 232 00:14:28,355 --> 00:14:29,895 Di akhir hari.. 233 00:14:29,995 --> 00:14:31,715 Aku selalu berakhir seperti ini ... 234 00:14:33,435 --> 00:14:35,815 Setiap kali aku berharap tentang sesuatu.. 235 00:14:36,395 --> 00:14:38,155 lalu terbukti salah.. 236 00:14:38,295 --> 00:14:39,535 Daisuke ... 237 00:14:39,535 --> 00:14:44,275 label harga diriku akan diganti dengan yang lebih murah lagi. 238 00:14:48,335 --> 00:14:50,095 {\an5}diskon 70% 239 00:14:48,935 --> 00:14:52,775 Dan sekarang, itu kembali jatuh ke lebih murah lagi. 240 00:14:58,775 --> 00:15:00,775 Ngomong-ngomong.. Terada-san. 241 00:15:00,775 --> 00:15:03,115 Kudengar kau makan malam dengan ibu Hase-kun? 242 00:15:04,295 --> 00:15:05,715 Ya. 243 00:15:05,715 --> 00:15:08,415 Kalian mengalami kemajuan dengan mantap. 244 00:15:08,595 --> 00:15:10,095 Nah, tentang itu ... 245 00:15:10,315 --> 00:15:11,655 Terima kasih atas makanannya. 246 00:15:11,775 --> 00:15:13,875 Tomoya, kau sudah selesai makan? 247 00:15:13,955 --> 00:15:16,375 - Aku akan keluar sebentar. - Ya 248 00:15:16,755 --> 00:15:18,255 Hati-hati. 249 00:15:18,255 --> 00:15:19,595 Selamat tinggal. 250 00:15:19,595 --> 00:15:20,695 Hati hati. 251 00:15:20,695 --> 00:15:21,955 Aku pergi. 252 00:15:26,775 --> 00:15:29,875 Apa kau sungguh baik-baik saja dengan itu, Terada-san? 253 00:15:30,455 --> 00:15:34,435 Hase-kun bukan orang yang buruk, tapi aku juga gak bisa bilang dia orang baik. 254 00:15:34,795 --> 00:15:37,615 Aku tak akan menghentikanmu, tapi aku juga tak bisa mendukungmu. 255 00:15:38,935 --> 00:15:42,455 Tapi, aku belum mengatakan "OK" ... 256 00:15:42,875 --> 00:15:44,255 Begitukah? 257 00:15:44,655 --> 00:15:45,515 Iya. 258 00:15:45,595 --> 00:15:48,535 Sebenarnya, aku sedikit berterima kasih padanya. 259 00:15:48,635 --> 00:15:50,855 Dia bersedia menerima seseorang sepertiku. 260 00:15:51,595 --> 00:15:52,855 Ya kamu tahu lah, 261 00:15:52,855 --> 00:15:57,935 dibandingkan dengan Hongyo, Hase-san, atau dirimu, aku diurutan bawah piramida, kan? 262 00:15:58,195 --> 00:16:00,215 Biarkan aku mengisi ulang tehnya. 263 00:16:01,595 --> 00:16:05,435 Aku tak punya tujuan, atau keterampilan khusus. Aku seorang pekerja level tiga. 264 00:16:05,535 --> 00:16:08,115 Aku bahkan tak seharusnya berada di sini. 265 00:16:08,655 --> 00:16:12,055 Yah, kebetulan aku ada di sini yang Hase-san usulkan padaku. 266 00:16:12,065 --> 00:16:16,055 Tapi jika aku adalah dia, aku bahkan tak ingin pilih orang sepertiku. 267 00:16:16,115 --> 00:16:19,055 Hase-san sungguh sial, dalam arti tertentu! 268 00:16:19,575 --> 00:16:21,055 Terada-san.. 269 00:16:21,255 --> 00:16:23,935 Kau berbicara seperti itu kadang-kadang. 270 00:16:24,755 --> 00:16:29,235 Tertawa idiot, mengira kau tak bisa atau meremehkan diri sendiri. 271 00:16:29,335 --> 00:16:31,235 Bisakah kau berhenti melakukannya? 272 00:16:31,235 --> 00:16:33,035 Sangat gak enak didengar. 273 00:16:33,195 --> 00:16:36,235 Jika kau memiliki harga diri yang rendah, simpanlah untuk diri sendiri, 274 00:16:36,335 --> 00:16:38,435 Kau tak harus menunjukkannya pada orang lain. 275 00:16:40,335 --> 00:16:42,095 Maafkan aku... 276 00:16:44,675 --> 00:16:46,935 Kau tak perlu meminta maaf. 277 00:16:47,315 --> 00:16:50,175 Itu permintaan, bukan peringatan. 278 00:16:51,115 --> 00:16:52,175 Baik... 279 00:16:56,175 --> 00:16:57,415 Baik... 280 00:16:58,175 --> 00:16:59,975 Kau tahu.. 281 00:17:00,475 --> 00:17:02,255 di masa lalu.. 282 00:17:03,555 --> 00:17:07,435 Dulu aku sangat memikirkan diri sendiri. 283 00:17:09,375 --> 00:17:13,115 Itu sungguh hanya rasa percaya diri yang tidak berarti ... 284 00:17:15,115 --> 00:17:17,115 Tapi, seiring berjalannya waktu.. 285 00:17:17,555 --> 00:17:19,655 kenyataan telah memukulku begitu keras. 286 00:17:21,795 --> 00:17:23,635 Sederhananya.. 287 00:17:24,255 --> 00:17:28,435 ..itu seperti, setelah kau memberi label harga mahal pada dirimu sendiri, 288 00:17:28,655 --> 00:17:33,235 Kau secara bertahap menggantinya dengan yang lebih murah dari waktu ke waktu ... 289 00:17:35,475 --> 00:17:37,715 Itu harga yang sangat rendah ... 290 00:17:37,995 --> 00:17:39,935 Sangat menyedihkan. 291 00:17:40,735 --> 00:17:41,835 Itu saja. 292 00:17:41,835 --> 00:17:48,055 Jadi, kau bilang, kau memutuskan untuk menempatkan label harga rendah pada nilaimu? 293 00:17:50,355 --> 00:17:52,115 Begitu. 294 00:17:52,215 --> 00:17:56,595 Terada-san, kau bilang kau punya kebanggaan tinggi yang tidak perlu. 295 00:17:56,775 --> 00:17:58,935 Kau cukup sadar diri, bukan? 296 00:17:59,235 --> 00:18:00,315 Sadar diri? 297 00:18:00,315 --> 00:18:04,795 Pertama, orang gak akan peduli dengan label harga jika mereka tidak membeli. 298 00:18:05,215 --> 00:18:06,915 Tidak apa-apa, Terada-san. 299 00:18:07,095 --> 00:18:12,235 Jika kau gak sengaja menunjukkan harga dirimu yang rendah, toh kebanyakan orang gak akan melihatnya. 300 00:18:14,755 --> 00:18:18,575 Juga, kau selalu bisa menilai hargamu dengan mereka yang tertarik padamu. 301 00:18:20,735 --> 00:18:22,115 Benar. 302 00:18:22,475 --> 00:18:24,695 Lalu, apakah sekarang atau di masa lalu.. 303 00:18:24,875 --> 00:18:27,655 Dia gak pernah memandangku rendah, atau merasa aku memandang rendah dirinya. 304 00:18:30,975 --> 00:18:33,475 Kau gak pernah benar-benar jatuh cinta pada seseorang, kan? 305 00:18:33,475 --> 00:18:34,995 Tidak, mungkin belum. 306 00:18:35,375 --> 00:18:37,295 Aku bingung dan kesal ... 307 00:18:37,595 --> 00:18:40,575 Tapi, akulah yang terlalu memikirkannya ... 308 00:18:42,355 --> 00:18:44,955 Dari awal.. dari sudut pandang Hongyo.. 309 00:18:45,935 --> 00:18:48,855 mungkin belum ada label harga yang terpasang padaku. 310 00:18:52,715 --> 00:18:54,215 Kenapa begitu? 311 00:18:54,895 --> 00:18:58,775 Entah bagaimana, aku merasa seperti beban telah terangkat dari pikiranku. 312 00:19:07,875 --> 00:19:09,055 Selamat datang. 313 00:19:11,875 --> 00:19:15,475 Terada-san, masih ada 2 kali lagi, kan? 314 00:19:16,535 --> 00:19:18,775 Maksudmu tentang tidur bersama? 315 00:19:19,935 --> 00:19:21,395 Ya. 316 00:19:22,815 --> 00:19:25,195 Aku ingin melakukannya malam ini? 317 00:19:27,395 --> 00:19:28,655 Jika kau bisa. 318 00:19:30,375 --> 00:19:32,555 Baiklah, kalau begitu. 319 00:19:39,335 --> 00:19:41,895 Jika aku gak terlalu berharap.. 320 00:19:42,195 --> 00:19:44,255 Aku gak perlu khawatir. 321 00:19:49,815 --> 00:19:51,215 Ngomong-ngomong.. Terada-san. 322 00:19:52,215 --> 00:19:54,015 Semuanya baik-baik saja? 323 00:19:54,815 --> 00:19:56,835 Yah.. hari ini.. 324 00:19:57,375 --> 00:20:00,955 Kurasa kau terlihat terlalu tenang dalam hal ini. 325 00:20:01,475 --> 00:20:03,055 Berbeda denganmu biasanya. 326 00:20:03,475 --> 00:20:05,055 Benarkah? 327 00:20:05,395 --> 00:20:06,735 Baiklah.. 328 00:20:07,195 --> 00:20:10,435 Aku sudah terlalu banyak mengeluh sampai saat ini. 329 00:20:10,435 --> 00:20:14,115 Apa itu karena aku meminta hal-hal aneh. 330 00:20:15,335 --> 00:20:16,675 Kau benar. 331 00:20:18,775 --> 00:20:22,855 Jika aku gak mencapai harapanku, aku bisa berbicara ini dengan mudah dengan Hongyo. 332 00:20:23,675 --> 00:20:27,275 Aku tak merasa gelisah, atau gugup lagi. 333 00:20:33,595 --> 00:20:34,775 Punggungku... 334 00:20:35,795 --> 00:20:37,215 ... terasa hangat. 335 00:20:40,675 --> 00:20:42,055 Bagaimanapun juga ... 336 00:20:42,355 --> 00:20:46,035 Hanya terasa sangat nikmat. 337 00:20:47,895 --> 00:20:49,275 Hei, Hongyo ... 338 00:20:54,315 --> 00:20:56,275 Kau bilang begini sebelumnya, kan? 339 00:20:58,275 --> 00:21:00,735 Ketika kita berada di posisi ini.. 340 00:21:02,155 --> 00:21:04,415 itu membuatmu ingin melakukannya. 341 00:21:07,015 --> 00:21:08,135 Ya. 342 00:21:10,995 --> 00:21:13,015 Apakah kau masih ingin melakukannya hari ini? 343 00:21:17,135 --> 00:21:18,435 Sebenarnya.. 344 00:21:18,795 --> 00:21:20,015 ..iya. 345 00:21:27,595 --> 00:21:30,255 Maka kau bisa melakukannya, jika kau mau. 346 00:21:35,215 --> 00:21:36,255 Hah... 347 00:21:37,115 --> 00:21:39,095 Jika kau tak ingin melakukannya, aku tak akan ... 348 00:21:39,095 --> 00:21:40,735 Aku gak berpikir begitu ... 349 00:21:41,555 --> 00:21:43,415 Entah itu gelisah atau gugup.. 350 00:21:43,415 --> 00:21:45,115 ..cemas atau bersemangat.. 351 00:21:45,255 --> 00:21:47,615 Aku tak akan memiliki perasaan yang tak perlu lagi. 352 00:21:47,815 --> 00:21:50,135 Sekarang menjadi lebih jelas. 353 00:21:50,795 --> 00:21:53,895 Aku gak bisa bilang aku ingin melakukannya.. 354 00:21:56,155 --> 00:21:58,395 tapi aku merasa seperti ... 355 00:21:58,815 --> 00:22:01,955 ... kuingin kau menyentuhku sedikit lagi, Hongyo. 356 00:22:13,055 --> 00:22:14,455 Terima kasih... 357 00:22:14,795 --> 00:22:16,455 Terada-san ... 358 00:22:22,275 --> 00:22:24,455 Aku tak yakin jika aku bisa menangani ini.. 359 00:22:25,755 --> 00:22:27,975 jadi, bisakah kita melakukannya di posisi ini? 360 00:22:30,595 --> 00:22:31,595 Ya. 361 00:22:33,595 --> 00:22:35,775 Bahkan jika sesuatu berubah setelah ini.. 362 00:22:35,975 --> 00:22:38,255 ..atau bahkan jika tak ada perubahan sama sekali.. 363 00:22:38,515 --> 00:22:40,955 Kupikir aku akan baik-baik saja. 364 00:22:42,355 --> 00:22:43,355 Lalu... 365 00:22:45,155 --> 00:22:46,615 Permisi... 366 00:22:51,895 --> 00:22:55,115 Rasanya aneh bahwa aku gak bisa melihat orang lain. 367 00:22:56,235 --> 00:22:57,575 Terada-san ... 368 00:22:58,155 --> 00:23:00,055 Tolong angkat sedikit pinggangmu ... 369 00:23:23,455 --> 00:23:24,695 Benar... 370 00:23:25,935 --> 00:23:27,335 Gak apa-apa. 371 00:23:29,335 --> 00:23:30,635 Benar... 372 00:23:34,935 --> 00:23:37,295 Jangan menghindarinya, Terada-san. 373 00:23:40,835 --> 00:23:42,475 Diamlah. 374 00:24:01,995 --> 00:24:04,995 Engsub by eveychooey Alih bahasa oleh Rerey || JDrama Rerey25986

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.