All language subtitles for Hellsing.Ultimate.S01E02.WEBRip.Netflix.ja[cc]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,084 --> 00:00:03,712
(先代ヘルシング卿)
“肉なるものはすべて草のように”
2
00:00:03,837 --> 00:00:07,048
“人の栄光は
すべて草の花のよう”
3
00:00:07,173 --> 00:00:09,759
“草は枯れ 花は落ちる”
4
00:00:09,884 --> 00:00:13,471
“だが 主の言葉は
いつまでも存続する”
5
00:00:27,402 --> 00:00:32,157
(アーカード)私の… 負け… か?
6
00:00:33,116 --> 00:00:36,286
(先代ヘルシング卿)
そうだよ お前の負けだ
7
00:00:37,996 --> 00:00:40,749
覚めない悪夢なんかないさ
8
00:00:40,874 --> 00:00:45,795
城も領地も消え果てて
配下のしもべも死に果てた
9
00:00:47,046 --> 00:00:49,799
(先代ヘルシング卿)
彼女の聖餅(せいべい)跡も 消えうせた
10
00:00:50,675 --> 00:00:53,887
彼女は お前のものになどならない
11
00:00:59,434 --> 00:01:03,146
(ヘルシング卿の力み声)
12
00:01:06,024 --> 00:01:07,442
(アーカード)うわあっ
13
00:01:09,903 --> 00:01:12,864
(先代ヘルシング卿)伯爵
お前には もう何もない
14
00:01:13,573 --> 00:01:16,117
哀れなノーライフキングよ フッ
15
00:01:17,160 --> 00:01:20,538
お前には何もない 何も
16
00:01:26,044 --> 00:01:26,878
(アーカード)うっ
17
00:01:41,392 --> 00:01:44,604
(アーカード)夢… 夢だと?
18
00:01:46,022 --> 00:01:47,106
くっ…
19
00:01:48,775 --> 00:01:50,485
ばかばかしい
20
00:02:02,789 --> 00:02:04,457
(アイランズ卿)同志インテグラ
21
00:02:05,291 --> 00:02:08,378
我々 円卓会議を
招集したということは―
22
00:02:08,503 --> 00:02:11,214
よほどのことが
起こったのであろうな
23
00:02:12,090 --> 00:02:14,717
(アイランズ卿)ヘルシング卿
(インテグラ)はい
24
00:02:15,343 --> 00:02:16,427
(要人)ここ数か月
25
00:02:16,553 --> 00:02:20,515
吸血鬼による事件は
増加の一途を たどっている
26
00:02:20,640 --> 00:02:22,100
(要人)これ以上は もみ消せん
27
00:02:22,809 --> 00:02:26,771
(要人)情報操作にも限界がある
どういうことなんだね?
28
00:02:27,188 --> 00:02:28,148
(インテグラ)はい
29
00:02:28,273 --> 00:02:31,442
今まで撃破したバンパイア
および グール
30
00:02:31,568 --> 00:02:34,362
それらを徹底的に調査した結果
31
00:02:36,197 --> 00:02:38,741
(アイランズ卿)うん?
(ペンウッド卿)何だね? それは
32
00:02:39,200 --> 00:02:42,495
(インテグラ)発信器
もしくは それに類するものです
33
00:02:43,371 --> 00:02:46,166
バンパイアたちの体内
数か所に埋め込まれ―
34
00:02:46,291 --> 00:02:49,252
状態 行動 精神 そして 戦闘―
35
00:02:49,377 --> 00:02:52,881
すべてを調査し
報告していたと思われます
36
00:02:53,214 --> 00:02:54,090
(アイランズ卿)なっ…
(ペンウッド卿)何!?
37
00:02:54,841 --> 00:02:59,262
(インテグラ)一連の事件は
自然発生的なものではありません
38
00:02:59,387 --> 00:03:01,890
明らかに 後ろで
何者かが操っている
39
00:03:03,433 --> 00:03:04,267
吸血鬼を
40
00:03:05,393 --> 00:03:06,561
それと もう1つ
41
00:03:06,686 --> 00:03:07,729
(要人)う… 何だ?
42
00:03:07,854 --> 00:03:09,063
(要人)まだ 何かあるのか?
43
00:03:09,647 --> 00:03:11,316
グールです
44
00:03:14,569 --> 00:03:15,987
本来 グールとは
45
00:03:16,112 --> 00:03:21,200
吸血鬼に血を吸われた非童貞
非処女がなってしまうもの
46
00:03:21,409 --> 00:03:22,577
しかし 今回は違う
47
00:03:23,411 --> 00:03:27,332
一連の事件で
吸血鬼は1匹も増えていない
48
00:03:27,457 --> 00:03:32,587
明らかに処女 童貞と思われる
少女や少年ですら 残らずグールに
49
00:03:33,338 --> 00:03:34,297
さらに グールは
50
00:03:34,422 --> 00:03:39,427
宿主たる吸血鬼の血と共に
消滅するもののはず
51
00:03:39,552 --> 00:03:41,638
しかし
ベイドリックの事件においては
52
00:03:41,763 --> 00:03:43,389
バチカンのアンデルセン神父が
53
00:03:43,514 --> 00:03:46,476
すでに吸血鬼を
倒していたにもかかわらず…
54
00:03:48,561 --> 00:03:52,482
我々が突入した時には
中はグールで あふれていました
55
00:03:53,316 --> 00:03:54,442
どういうことかね?
56
00:03:54,901 --> 00:03:57,445
(インテグラ)
事件の裏で 糸を操る何かは
57
00:03:57,570 --> 00:04:01,783
吸血鬼を グールを
知っているやつということです
58
00:04:02,075 --> 00:04:03,034
我々のように
59
00:04:06,162 --> 00:04:10,500
(セラス)ウォルターさん
何ですか? これ
60
00:04:11,709 --> 00:04:13,795
(ウォルター)
何って 棺おけでございます
61
00:04:15,922 --> 00:04:19,842
何で?
なぜに こげなものが私の部屋に?
62
00:04:19,968 --> 00:04:22,262
はっ インテグラ様からの
ご用命で
63
00:04:22,845 --> 00:04:25,265
“やっぱ吸血鬼は
棺おけで寝なきゃ駄目”
64
00:04:25,890 --> 00:04:26,975
とのことで
65
00:04:27,100 --> 00:04:28,184
私のベッドは?
66
00:04:29,644 --> 00:04:31,688
処分いたしました はい
67
00:04:35,358 --> 00:04:37,652
(セラス)いや~!
68
00:04:37,777 --> 00:04:41,197
ギリギリギリ…
ウォルターさん…
69
00:04:42,657 --> 00:04:46,619
いや これはアーカード様からの
ご用命でもありまして
70
00:04:46,953 --> 00:04:49,622
えっ マスターの?
(ウォルター)はい
71
00:04:50,164 --> 00:04:55,295
あなた様は 吸血鬼になられてから
血を まったく お召しにならない
72
00:04:55,420 --> 00:05:00,008
ならば せめて 生まれた地の土の
棺おけで お休みにならねば
73
00:05:00,133 --> 00:05:03,052
力が弱まる一方だ
ということでございます
74
00:05:05,346 --> 00:05:09,183
まだ そのような
お気にはなりませんか?
75
00:05:11,519 --> 00:05:13,855
(足音)
76
00:05:13,980 --> 00:05:17,066
(アーカード)半端者め
(セラス)う… マスター
77
00:05:18,443 --> 00:05:20,445
(アーカード)お前は夜を選んだ
78
00:05:20,987 --> 00:05:24,657
一度 朝日に背を向け
夜を歩き始めた者に―
79
00:05:24,782 --> 00:05:27,201
日の光は二度と振り向かん
80
00:05:30,371 --> 00:05:31,247
フッ
81
00:05:34,542 --> 00:05:36,502
(ウォルター)アーカード様
82
00:05:36,627 --> 00:05:39,338
今 お届けに上がろうと
思っておりました
83
00:05:42,967 --> 00:05:45,178
(アーカード)ほう これは
84
00:05:46,512 --> 00:05:49,891
(ウォルター)対化け物戦闘用
13ミリ拳銃 ジャッカル
85
00:05:50,016 --> 00:05:53,144
今までの
454カスール改造弾ではなく―
86
00:05:53,269 --> 00:05:56,064
初の 専用弾 使用銃です
87
00:05:56,814 --> 00:06:01,652
全長39センチ 重量10キロ
装弾数6発
88
00:06:01,778 --> 00:06:05,031
もはや 人類では扱えない代物です
89
00:06:05,323 --> 00:06:06,657
(アーカード)専用弾は?
90
00:06:06,783 --> 00:06:08,618
(ウォルター)13ミリ炸裂(さくれつ)徹鋼弾
91
00:06:08,743 --> 00:06:09,827
(アーカード)弾殻は?
92
00:06:09,952 --> 00:06:12,830
(ウォルター)
純銀製マケドニウム加工弾殻
93
00:06:12,955 --> 00:06:15,708
(アーカード)弾頭は?
炸薬式か 水銀式か
94
00:06:16,501 --> 00:06:19,462
(ウォルター)
法儀式済み水銀弾頭で
95
00:06:20,755 --> 00:06:23,299
(アーカード)
パーフェクトだ ウォルター
96
00:06:23,424 --> 00:06:24,967
感謝の極み
97
00:06:25,843 --> 00:06:29,305
これならば アンデルセンすら
倒しきれるだろう
98
00:06:29,806 --> 00:06:32,683
(セラス)ほ~ すごいっすね
99
00:06:32,809 --> 00:06:36,145
セラス様 あなた様の武器も
新調しております
100
00:06:36,604 --> 00:06:37,438
えっ?
101
00:06:37,980 --> 00:06:41,442
(ウォルター)
30ミリ対化け物用カノン
ハルコンネン
102
00:06:41,567 --> 00:06:45,655
弾は2種 劣化ウラン弾
および 爆裂徹鋼焼夷(しょうい)弾
103
00:06:46,197 --> 00:06:51,160
主力戦車を除く すべての
地上航空兵器を撃破可能です
104
00:06:51,577 --> 00:06:56,958
ななな… 何じゃこりゃー!
105
00:06:57,959 --> 00:07:02,463
(ヤン)フフフ… そいつの連れが
医者なんだけどさ―
106
00:07:02,964 --> 00:07:05,633
整形外科医っつうの?
107
00:07:05,758 --> 00:07:08,177
患者がイカれててさあ
108
00:07:08,302 --> 00:07:10,930
頭蓋骨に穴開けて
ガラスはめ込んで―
109
00:07:11,055 --> 00:07:13,683
脳みそ プカプカ浮いてるように
しろってリクエストに―
110
00:07:13,808 --> 00:07:15,852
応えたっていうの ハハッ
111
00:07:16,519 --> 00:07:20,606
あとさ プラスチックの角
頭に埋め込んだりしてさ ハッハ
112
00:07:20,731 --> 00:07:24,819
もう化け物 何になりたいんだか
なあ 兄ちゃん
113
00:07:25,278 --> 00:07:26,821
(ルーク)やかましいぞ
(ヤン)うん?
114
00:07:27,155 --> 00:07:30,450
(ルーク)仕事前に
いつもいつも お前は やかましい
115
00:07:30,575 --> 00:07:32,869
仕事は静かに クールにやるもんだ
116
00:07:32,994 --> 00:07:36,038
(ヤン)
はいはいはい また それかよ
117
00:07:36,164 --> 00:07:38,166
分かってるって 分かってますって
118
00:07:38,708 --> 00:07:40,251
(ルーク)失敗は許されん
119
00:07:40,460 --> 00:07:43,588
(ヤン)失敗? ありえねえ
120
00:07:43,713 --> 00:07:45,673
朝飯前もいいとこだっつうの
121
00:07:50,178 --> 00:07:53,931
(門番)何だね? 君たちは
ここは立ち入り禁止だぞ
122
00:07:54,056 --> 00:07:55,892
(ルーク)これはこれは 失礼
123
00:07:56,017 --> 00:07:59,187
私たち
知られざる観光地ツアーの者でして
124
00:07:59,604 --> 00:08:02,690
(ヤン)このお屋敷
公開とかしてないんすか?
125
00:08:02,815 --> 00:08:05,443
(門番)ここは私有地だ
すぐに立ち退きたまえ
126
00:08:05,693 --> 00:08:07,487
(ヤン)了解
(ルーク)はいはい
127
00:08:08,529 --> 00:08:09,947
(指を鳴らす音)
(銃声)
128
00:08:14,869 --> 00:08:15,995
(門番)うん?
129
00:08:16,412 --> 00:08:18,164
おわ… ううっ
130
00:08:23,085 --> 00:08:24,212
(門番)ハッ
131
00:08:26,339 --> 00:08:27,882
顔色が悪いぜ
132
00:08:28,007 --> 00:08:29,383
大丈夫かね?
133
00:08:30,384 --> 00:08:32,512
んじゃ チャオ
(指を鳴らす音)
134
00:08:35,640 --> 00:08:37,934
(門番)うわあああ!
135
00:08:38,059 --> 00:08:39,852
(ヤン)撃ち方やめ やめ!
136
00:08:40,311 --> 00:08:42,104
やめろってんだ!
137
00:08:43,523 --> 00:08:44,815
(ヤンのため息)
138
00:08:44,941 --> 00:08:49,237
(ヤン)兄貴 やっぱ
やつら全然バカじゃん
139
00:08:49,362 --> 00:08:50,696
大丈夫なの?
140
00:08:50,821 --> 00:08:53,741
(ルーク)フッ 実験さ 実験
141
00:08:53,866 --> 00:08:55,826
ただの くだらん普通のな
142
00:08:57,119 --> 00:08:58,663
あの方にとっては
143
00:08:58,788 --> 00:09:02,124
やつらも俺らも 単なる過程に
すぎんのだからな
144
00:09:03,543 --> 00:09:06,254
フン 実験ねえ
145
00:09:06,379 --> 00:09:08,631
まあ 何でもいいや
146
00:09:09,799 --> 00:09:10,716
(指を鳴らす音)
147
00:09:23,563 --> 00:09:25,523
(ヤン)くだんねえや
148
00:09:28,526 --> 00:09:31,445
こっちゃ 人殺しができて
生き血をすすれりゃ
149
00:09:31,571 --> 00:09:32,947
何でも かまわねえや
150
00:09:33,656 --> 00:09:35,825
ヘルシングだか
アーカードだか知らねえが―
151
00:09:36,158 --> 00:09:38,286
ぶっ殺してやらあ!
152
00:09:41,747 --> 00:09:42,540
ん?
153
00:09:46,085 --> 00:09:48,254
どうした 何事だ インテグラ
154
00:09:48,379 --> 00:09:49,171
(アラート音)
155
00:09:49,297 --> 00:09:51,841
(通信兵)
こちら警備室 インテグラ様!
156
00:09:51,966 --> 00:09:53,259
(インテグラ)
どうした? 何が起きた?
157
00:09:53,384 --> 00:09:54,635
(銃声)
158
00:09:55,011 --> 00:09:57,013
(通信兵)
敵です! 敵の攻撃です!
159
00:09:57,138 --> 00:09:58,014
(インテグラ)何だと!?
160
00:09:58,848 --> 00:10:00,391
(通信兵)
外部と連絡が取れません!
161
00:10:00,516 --> 00:10:03,728
現在 1階 正面玄関にて交戦中!
162
00:10:03,978 --> 00:10:07,023
(インテグラ)撃退しろ
無理なら時間を稼げ!
163
00:10:07,148 --> 00:10:09,525
(通信兵)りょ… 了解!
あ… うわー!
164
00:10:11,485 --> 00:10:15,573
敵は? 敵は誰だ!
数は? 状況を報告しろ!
165
00:10:15,906 --> 00:10:19,535
(通信兵)ううっ 敵は…
敵は グールです!
166
00:10:19,660 --> 00:10:22,079
(要人たち)ああっ…
167
00:10:25,166 --> 00:10:29,253
(うなり声)
(銃声)
168
00:10:29,670 --> 00:10:31,255
(兵士)グールだ!
(兵士)ちくしょう!
169
00:10:31,380 --> 00:10:33,174
何で死なない!
170
00:10:33,299 --> 00:10:35,051
(兵士)うっ ちくしょう!
171
00:10:40,139 --> 00:10:43,434
(兵士たちのうめき声)
172
00:10:49,649 --> 00:10:51,442
(ヤン)う~ん
173
00:10:52,693 --> 00:10:54,195
うん?
174
00:10:54,570 --> 00:10:56,197
上 上!
175
00:10:56,364 --> 00:10:57,198
(兵士たちのうめき声)
176
00:10:57,531 --> 00:10:59,659
(ヤン)下 下!
(兵士たちのうめき声)
177
00:11:00,993 --> 00:11:02,953
(ヤン)左 右 左 右!
178
00:11:03,079 --> 00:11:04,872
(兵士)うわっ
(兵士)おわっ
179
00:11:04,997 --> 00:11:05,831
(兵士たちのうめき声)
180
00:11:10,670 --> 00:11:14,840
(ヤン)こっちだけズルして
無敵モードだもんなあ
181
00:11:14,965 --> 00:11:18,094
ハァー 最高に勃起もんだぜ
182
00:11:18,219 --> 00:11:22,264
ハッハッハッ…
183
00:11:34,568 --> 00:11:37,029
グールの軍隊だと!?
184
00:11:37,363 --> 00:11:39,156
(要人)じ… 時間を稼ぐんだ
185
00:11:39,281 --> 00:11:41,325
(要人)我々の避難が最優先だ!
186
00:11:41,450 --> 00:11:42,868
ヘリポートへのルートを確保しろ!
187
00:11:42,993 --> 00:11:45,579
(衝撃音)
188
00:11:45,704 --> 00:11:47,498
な… 何だ? 今の音は
189
00:11:47,623 --> 00:11:50,376
(通信兵)恐らく
ヘリが破壊された音だと思います!
190
00:11:50,501 --> 00:11:51,544
なっ…
191
00:11:51,669 --> 00:11:53,963
すべてお見通し… か
192
00:11:54,088 --> 00:11:56,549
(通信兵)
インテグラ様 もう限界です!
193
00:11:56,674 --> 00:11:58,050
もう そこまで… そこまで!
194
00:11:58,467 --> 00:12:01,053
ああっ うわー!
195
00:12:01,178 --> 00:12:05,057
(インテグラ)警備室 どうした!
おい! おい!
196
00:12:07,268 --> 00:12:08,227
(ヤンのせきばらい)
197
00:12:08,352 --> 00:12:11,021
(ヤン)アロー アロー
聞こえますか? どうぞ
198
00:12:11,814 --> 00:12:15,151
円卓会議の皆様 こんにちは
199
00:12:15,276 --> 00:12:18,362
淫売でビッチの
くそヘルシングちゃん
200
00:12:18,487 --> 00:12:20,656
聞こえてますか どうぞ
201
00:12:21,866 --> 00:12:26,078
僕ちゃんたちの名前は
ヴァレンタイン兄弟
202
00:12:26,203 --> 00:12:30,708
僕 弟のヤンです よろしくね
203
00:12:31,625 --> 00:12:35,045
ただいま 遅めのランチの
真っ最中でござい
204
00:12:35,171 --> 00:12:39,717
あんたらの部下の皆様を
おいしく頂いちゃってまーす
205
00:12:40,050 --> 00:12:44,722
あんたの かわいい隊員さんたちは
僕たちの うんこになるですよ
206
00:12:48,934 --> 00:12:51,395
今から ぶっ殺しに行くぜ
207
00:12:51,520 --> 00:12:55,149
小便は済ましたか?
神様に お祈りは?
208
00:12:55,774 --> 00:13:00,696
部屋の隅で ガタガタ震えて
命乞いする心の準備は―
209
00:13:00,821 --> 00:13:02,698
オーケー?
210
00:13:03,532 --> 00:13:07,995
まあ 自殺する時間は
あるかもしれないから 死ねば?
211
00:13:08,120 --> 00:13:12,082
これ マジ お勧め
じゃあ みんな 愛してるよ~
212
00:13:12,208 --> 00:13:13,042
(通話が切れる音)
213
00:13:15,753 --> 00:13:17,963
(ペンウッド卿)
ど… どういうことなんだね?
インテグラ
214
00:13:18,130 --> 00:13:20,382
(要人)グールが本部を狙うなど
215
00:13:20,508 --> 00:13:23,385
(インテグラ)敵が来ます
情報が漏れていたようです
216
00:13:23,511 --> 00:13:24,470
(要人)何を のんきな!
217
00:13:26,764 --> 00:13:27,806
ウォルター どこだ?
218
00:13:28,724 --> 00:13:31,060
(ウォルター)
地下のセラス様の部屋です
219
00:13:31,810 --> 00:13:34,355
状況は すでに把握しております
220
00:13:34,480 --> 00:13:36,232
通信途絶に気づき
221
00:13:36,357 --> 00:13:40,361
こちらに憲兵の応援が来るまで
およそ4~5時間
222
00:13:40,486 --> 00:13:45,282
この間 現存兵力にて会議室を
死守しなければなりませんな
223
00:13:45,407 --> 00:13:46,575
(インテグラ)どうすればよい?
224
00:13:47,409 --> 00:13:49,995
(ウォルター)
会議室への通路は1つです
225
00:13:50,120 --> 00:13:52,122
出入り口を固めてください
226
00:13:52,248 --> 00:13:55,543
こちらには アーカード様と
セラス様がおりますれば
227
00:13:55,668 --> 00:13:59,630
二手に分かれて
一組がそちらのディフェンスに
228
00:13:59,755 --> 00:14:02,591
もう一組がオフェンスということで
いかがでしょう?
229
00:14:03,425 --> 00:14:05,135
(インテグラ)
どうやって ここまで来る?
230
00:14:05,261 --> 00:14:07,513
通路は グールでいっぱいだぞ
231
00:14:08,430 --> 00:14:12,309
(ウォルター)10年前 あなた様は
どうやって地下のアーカード様に?
232
00:14:14,353 --> 00:14:15,229
通風口か
233
00:14:15,646 --> 00:14:18,023
はい しばらくお待ちを
234
00:14:18,148 --> 00:14:21,193
すぐに参ります では…
235
00:14:21,318 --> 00:14:22,403
(インテグラ)ウォルター
236
00:14:22,820 --> 00:14:25,823
やつらは 私の部下たちを
食っていた
237
00:14:26,699 --> 00:14:30,411
絶対に許さん!
この館から 生かして帰すな!
238
00:14:33,664 --> 00:14:36,166
もちろんですとも
インテグラお嬢様
239
00:14:36,709 --> 00:14:40,880
ほう 死神ウォルターが
また見れるか
240
00:14:41,005 --> 00:14:42,131
えっ?
241
00:14:43,465 --> 00:14:46,302
あの… どういうことですか?
242
00:14:46,552 --> 00:14:48,554
(アーカード)フッ すぐに分かる
243
00:14:49,513 --> 00:14:53,475
ロートルにルーキー 2人足して
一人前でございましょう
244
00:14:53,601 --> 00:14:54,560
フフフ…
245
00:14:54,685 --> 00:14:56,812
(アーカード)フッフッフッ…
246
00:14:56,937 --> 00:14:59,815
今度は 少しは楽しめそうだ
247
00:15:00,316 --> 00:15:02,443
この組織に
248
00:15:02,568 --> 00:15:05,404
普通の人 いないのかしら
249
00:15:39,438 --> 00:15:40,272
(兵士)なっ…
250
00:15:47,237 --> 00:15:48,072
うわあっ!
251
00:15:51,700 --> 00:15:52,785
ううっ!
252
00:15:59,541 --> 00:16:00,751
(ルーク)やかましいぞ
253
00:16:13,722 --> 00:16:14,556
フン
254
00:16:25,776 --> 00:16:26,610
(兵士)うわっ
255
00:16:32,741 --> 00:16:33,575
(兵士たちのうめき声)
256
00:16:37,579 --> 00:16:40,916
(携帯電話の着信音)
257
00:16:41,875 --> 00:16:43,127
(ルーク)何だ?
258
00:16:44,795 --> 00:16:49,008
アロアロー あんちゃん?
聞こえてる?
259
00:16:49,133 --> 00:16:53,804
あー こちら ヘルシング
ぶっ殺し大軍団長ヤンです
260
00:16:53,929 --> 00:16:55,848
オー イエー ヘヘヘ
261
00:16:55,973 --> 00:16:59,018
1階 2階の制圧は終了
262
00:16:59,143 --> 00:17:02,104
あとは3階の円卓会議場に
突っ込んで―
263
00:17:02,229 --> 00:17:06,567
アホ女とバカジジイどもを
ぶっ飛ばすだけっすよ
264
00:17:06,692 --> 00:17:10,112
(ルーク)そのまま状況を進行しろ
決して気を抜くな
265
00:17:11,405 --> 00:17:13,824
俺は これから地下に向かう
266
00:17:16,869 --> 00:17:17,703
うん?
267
00:17:24,460 --> 00:17:27,796
貴様の能力 確かめさせてもらうぞ
268
00:17:28,464 --> 00:17:30,049
アーカード
269
00:17:40,601 --> 00:17:42,394
(ペンウッド卿)
一体 どういうことなんだね?
270
00:17:45,439 --> 00:17:47,733
敵が来ます すぐに
271
00:17:48,609 --> 00:17:52,362
1階 2階は制圧され
そして屋上も
272
00:17:52,488 --> 00:17:54,406
逃げ場は もうありません
273
00:17:54,531 --> 00:17:56,575
(ペンウッド卿)
どうするのだ この責任は!
274
00:17:56,700 --> 00:17:58,494
(アイランズ卿)ペンウッド卿!
(ペンウッド卿)ううっ
275
00:17:59,328 --> 00:18:01,997
今は そんなことを
言っている場合ではない
276
00:18:03,082 --> 00:18:04,750
その時が来たら―
277
00:18:04,875 --> 00:18:08,253
自分の身は 自分たちで
守らねばならんということだ
278
00:18:08,712 --> 00:18:11,507
そうだな? インテグラ
(インテグラ)はっ
279
00:18:11,840 --> 00:18:15,803
ああ… 相手はグールじゃないか
280
00:18:15,928 --> 00:18:18,388
しかも 武装した… 駄目だ
281
00:18:18,806 --> 00:18:21,809
みんな… みんな 死ぬんだ
282
00:18:22,226 --> 00:18:23,060
(アイランズ卿・インテグラ)ん?
283
00:18:25,312 --> 00:18:27,815
うが~! ああ…
284
00:18:28,398 --> 00:18:30,109
し… 尻!?
285
00:18:30,234 --> 00:18:31,568
(セラス)うわっ
(ペンウッド卿)うおっ
286
00:18:32,027 --> 00:18:34,071
(セラス)うっ うわっ
287
00:18:37,366 --> 00:18:38,742
大丈夫かね? セラス嬢
288
00:18:39,243 --> 00:18:40,744
セラス! ウォルター!
289
00:18:41,161 --> 00:18:42,996
(ウォルター)遅くなりまして
290
00:18:43,497 --> 00:18:45,249
いやはや… ハハハ…
291
00:18:46,375 --> 00:18:48,502
(ウォルター)
守備隊は ほぼ壊滅です
292
00:18:49,336 --> 00:18:54,049
グールに武装させて
組織的に行動させるとは…
293
00:18:54,174 --> 00:18:59,304
どこの誰が考えたか知りませんが
やるものですな
294
00:19:00,222 --> 00:19:02,558
(インテグラ)
ウォルター 率直に聞く
295
00:19:02,683 --> 00:19:04,935
我々は もう おしまいか?
296
00:19:05,060 --> 00:19:06,770
ノー ありえません
297
00:19:07,354 --> 00:19:11,150
1世紀前の
初代ヘルシング卿に比べれば―
298
00:19:11,275 --> 00:19:14,236
この程度
ピンチのうちにも入りません
299
00:19:15,362 --> 00:19:17,823
地下階から アーカード様が
300
00:19:17,948 --> 00:19:22,870
そして 3階から我々が迎撃…
いや 出撃いたします
301
00:19:23,662 --> 00:19:26,248
お嬢様のご命令どおり―
302
00:19:26,999 --> 00:19:30,377
1匹たりとも
この館から生かして帰しません
303
00:19:30,878 --> 00:19:36,133
あの小僧に 我々の授業料が
いかに高額か教育してやりましょう
304
00:19:36,758 --> 00:19:38,093
(インテグラ)フッ
(ウォルター)フフッ
305
00:19:38,218 --> 00:19:39,219
(セラス)ああ…
306
00:19:47,477 --> 00:19:51,356
いい葉っぱ使ってるなあ
ブルジョアっつうのか?
307
00:19:52,065 --> 00:19:56,361
ああ~ むかつく
ホント むかつく
308
00:19:56,904 --> 00:20:00,365
まったく イギリスは
貧富の差が激しすぎるんだよなあ
309
00:20:01,867 --> 00:20:06,205
あの女だきゃ 簡単に
殺すだけじゃ駄目だな
310
00:20:06,330 --> 00:20:10,292
労働者階級のつらさってやつを
ケツの奥まで教えてやんないと
311
00:20:11,084 --> 00:20:11,919
てえい!
312
00:20:25,390 --> 00:20:27,309
(ルーク)
そこにいるのは分かっている
313
00:20:27,684 --> 00:20:31,813
姿は隠せても
強力な気が立ち上ってくる
314
00:20:32,147 --> 00:20:34,399
姿は隠せても?
(ルーク)あっ
315
00:20:41,698 --> 00:20:44,785
私は逃げも隠れもしない
316
00:20:44,910 --> 00:20:47,579
ただ少し 待ちくたびれただけだ
317
00:20:56,755 --> 00:21:00,050
はじめまして アーカード様
318
00:21:00,342 --> 00:21:02,261
私は ルーク・ヴァレンタイン
319
00:21:02,719 --> 00:21:05,305
あなたを崇拝する者です
320
00:21:06,890 --> 00:21:10,560
(ヤン)ヘルシングちゃん
今 行くよ~
321
00:21:11,353 --> 00:21:12,771
レイプして殺して
322
00:21:12,896 --> 00:21:15,983
そっから もっかい
死体を犯してやらあ
323
00:21:16,441 --> 00:21:20,570
一人残らず ぶっ殺し
跡形 残さず焼き尽くし―
324
00:21:20,696 --> 00:21:24,157
おいらは帰って マスかいて寝る
オーケー?
325
00:21:29,830 --> 00:21:30,872
えっ?
326
00:21:44,177 --> 00:21:48,890
(ウォルター)外したか やはり
昔のようには いかないものだ
327
00:21:50,309 --> 00:21:52,436
(ウォルター)
ウォルター・クム・ドルネーズ
328
00:21:52,936 --> 00:21:56,815
ヘルシング家 執事
元ヘルシング ごみ処理係
329
00:21:59,359 --> 00:22:00,193
撃て!
330
00:22:07,409 --> 00:22:10,203
(ウォルター)のろい
やはり グールはグールですなあ
331
00:22:11,038 --> 00:22:14,207
グールの頑強さに目をつけたのは
いいアイデアですが
332
00:22:14,916 --> 00:22:18,211
これでは不死身の無敵軍には
ほど遠い むっ!
333
00:22:21,631 --> 00:22:24,343
(ヤン)うお… ああ…
334
00:22:25,010 --> 00:22:29,014
小便は済ましたか?
神様に お祈りは?
335
00:22:30,098 --> 00:22:34,770
部屋の隅で ガタガタ震えて
命乞いする心の準備は オーケー?
336
00:22:36,188 --> 00:22:42,069
ヘッ フハハッ ハハハ…
337
00:22:42,194 --> 00:22:43,987
そうこなくちゃ
338
00:22:44,112 --> 00:22:46,281
アーハー!
339
00:22:46,406 --> 00:22:50,744
楽勝すぎて つまんねえと
思ってたとこっすよ
340
00:22:50,869 --> 00:22:51,912
(指を鳴らす音)
341
00:22:55,916 --> 00:22:57,209
(ウォルター)ほほーう
342
00:22:57,667 --> 00:22:59,086
(ヤン)マーチ!
343
00:23:07,219 --> 00:23:10,555
セラス嬢
ダイレクト・サポート開始
344
00:23:13,350 --> 00:23:14,392
ヤ… ヤー
345
00:23:14,518 --> 00:23:15,477
(砲撃音)
346
00:23:21,274 --> 00:23:22,234
うおっ…
347
00:23:22,526 --> 00:23:23,985
あっ うわ
348
00:23:24,611 --> 00:23:28,448
(ウォルター)第2射
焼夷榴(りゅう)弾 信管VT 敵戦列中央
349
00:23:28,573 --> 00:23:29,866
ヤ… ヤー!
350
00:23:40,043 --> 00:23:41,336
くそったれが!
351
00:23:45,632 --> 00:23:46,925
ふっ くっ…
352
00:23:47,050 --> 00:23:50,095
ヒャーハハハ…
353
00:23:50,220 --> 00:23:51,221
イヤーハー!
354
00:23:51,638 --> 00:23:53,431
そりゃ!
355
00:23:57,102 --> 00:23:59,938
ジジイ くたばれ!
356
00:24:00,063 --> 00:24:01,690
うおおっ
357
00:24:05,110 --> 00:24:07,070
うっ… ぐっ…
358
00:24:09,698 --> 00:24:10,907
この!
359
00:24:11,032 --> 00:24:12,450
くたばれ!
360
00:24:15,871 --> 00:24:17,080
(ヤン)うあ!
361
00:24:17,205 --> 00:24:19,666
だ… 大丈夫ですか!
ウォルターさん!
362
00:24:20,292 --> 00:24:22,169
(ヤン)いだだ… 何だ こら
363
00:24:22,294 --> 00:24:24,671
(ウォルター)
昔のようには いきませんなあ
364
00:24:26,798 --> 00:24:29,509
しかし こんな組み手を
どこでお習いに?
365
00:24:29,634 --> 00:24:31,678
(セラス)いや 私 元婦警ですから
366
00:24:31,803 --> 00:24:34,723
おい こらアマ!
てめえ バンパイアだな
367
00:24:35,182 --> 00:24:38,643
ヘルシングに おめえみてえなの
いるなんて 聞いてねえぞ
368
00:24:38,768 --> 00:24:41,438
てめえ 何なんだ こら!
369
00:24:41,563 --> 00:24:43,440
(ウォルター)
質問は こちらがする
370
00:24:43,815 --> 00:24:45,817
お前たちの目的は何なんだ?
371
00:24:46,151 --> 00:24:47,611
裏で 誰が糸を引いている?
372
00:24:47,944 --> 00:24:51,323
あ いやあ 僕は
ただの通りすがりですから
373
00:24:51,448 --> 00:24:53,408
なーんも知らないです
374
00:24:53,533 --> 00:24:55,869
許して 駄目?
375
00:24:55,994 --> 00:24:56,995
うああっ
376
00:24:58,997 --> 00:25:01,875
小僧 次は左だ
377
00:25:02,209 --> 00:25:06,588
ケッ うっ うう…
目的は ここだよ
378
00:25:06,713 --> 00:25:10,759
特務機関ヘルシングと
円卓会議への攻撃
379
00:25:10,884 --> 00:25:13,136
そして アーカードの完全破壊
380
00:25:13,678 --> 00:25:15,138
俺らが言われたのは
381
00:25:15,513 --> 00:25:19,434
俺ら? “俺ら”と言ったな 貴様
382
00:25:19,726 --> 00:25:23,230
フヘヘヘ… そうでちゅよ~
383
00:25:23,605 --> 00:25:27,484
今頃 俺の兄貴が アーカードを
ぶっぱらしてるところさ
384
00:25:27,859 --> 00:25:28,944
えっ…
(ウォルター)ハッ
385
00:25:29,069 --> 00:25:29,986
(ヤン)ヘッ
386
00:25:34,282 --> 00:25:36,785
(ルーク)今まで 幾度となく―
387
00:25:36,910 --> 00:25:42,290
任務の中で あなたの名を
耳にしてきました アーカード様
388
00:25:44,084 --> 00:25:46,336
ばかばかしいまでに強く
389
00:25:46,461 --> 00:25:49,631
優雅なまま血の海をのたうつ
390
00:25:49,839 --> 00:25:53,635
人外の者 ナイトウオーカー
391
00:25:54,052 --> 00:25:59,140
夜の闇より純粋な
漆黒の中の漆黒の怪物
392
00:25:59,766 --> 00:26:05,105
今 分かった あなたのウワサは
すべて本当だったということが
393
00:26:05,230 --> 00:26:06,147
フッ
394
00:26:06,773 --> 00:26:10,944
(ルーク)人間だった時
私は あなたを恐れた
395
00:26:11,069 --> 00:26:16,157
そして 人間をやめた時
私は あなたに憧れた
396
00:26:16,491 --> 00:26:18,410
不老不死の先達
397
00:26:18,868 --> 00:26:23,164
闇にすら溶けうる その影を
追い求め続けた
398
00:26:23,748 --> 00:26:25,917
(アーカード)フッ くだらんな
399
00:26:26,334 --> 00:26:30,964
不老不死などというものは
この世に存在しない
400
00:26:31,089 --> 00:26:32,841
そのとおり!
401
00:26:32,966 --> 00:26:36,428
あなたの不死伝説も
今日 終わるのです
402
00:26:36,970 --> 00:26:40,932
貴様を殺し 私は夢の先へ行く
403
00:26:52,193 --> 00:26:53,361
(銃声)
404
00:27:01,244 --> 00:27:05,123
(笑い声)
405
00:27:05,665 --> 00:27:09,127
(笑い声)
406
00:27:22,766 --> 00:27:24,976
今までのインスタントとは違う!
407
00:27:25,101 --> 00:27:27,979
私は 貴様を超える第1号になる
408
00:27:28,104 --> 00:27:29,939
この日のために生まれてきた
409
00:27:32,567 --> 00:27:33,985
チェック!
410
00:27:34,778 --> 00:27:35,653
ハッ!
411
00:27:43,078 --> 00:27:44,621
(衝撃音)
(ルーク)なっ…
412
00:27:46,664 --> 00:27:47,624
何だ…
413
00:27:48,875 --> 00:27:51,378
あの… 銃は…
414
00:27:51,503 --> 00:27:53,630
(アーカード)
すばらしい反射神経だ
415
00:27:54,798 --> 00:27:56,174
言ったはずだ
416
00:27:56,299 --> 00:28:00,261
私を今までの連中と
同じに考えるなと
417
00:28:01,930 --> 00:28:05,141
私は 貴様たちの能力を
すべて備えている
418
00:28:05,266 --> 00:28:06,643
いや それ以上だ
419
00:28:07,644 --> 00:28:08,895
(口笛)
420
00:28:09,729 --> 00:28:13,817
(ヤン)俺たちは お前らを
ぶっ殺すために生まれてきたのさ
421
00:28:13,942 --> 00:28:16,903
だから さっさと
おっ死(ち)んじまえっつうの
422
00:28:17,028 --> 00:28:18,279
(セラスの力み声)
(ヤン)ぐっ…
423
00:28:18,405 --> 00:28:20,281
(ウォルター)
そのザマで何ができる?
424
00:28:22,242 --> 00:28:26,287
ヘッ ヒャハハハ…
425
00:28:27,205 --> 00:28:29,791
やっぱ 老いぼれたみたいだわ
あんた
426
00:28:30,417 --> 00:28:31,793
フッ ん?
427
00:28:33,920 --> 00:28:35,672
うっ
(セラス)ハッ
428
00:28:36,089 --> 00:28:37,966
(ヤン)ふっ!
(セラス)うおっ
429
00:28:41,928 --> 00:28:42,762
ハッ
430
00:28:44,514 --> 00:28:48,017
(ヤン)
さあ 共食いショーの開幕です!
431
00:28:48,143 --> 00:28:50,687
たっぷり ご堪能ください
432
00:28:50,812 --> 00:28:52,731
(グールたちのうなり声)
433
00:28:53,022 --> 00:28:53,982
ああっ
(ウォルター)ハッ
434
00:28:58,945 --> 00:28:59,779
(セラス)わあっ
435
00:29:00,864 --> 00:29:02,574
何ということを…
436
00:29:02,824 --> 00:29:05,493
パーティーは これからだぜ
437
00:29:08,663 --> 00:29:09,831
(ウォルター)させん!
438
00:29:11,332 --> 00:29:16,337
(ヤンの笑い声)
439
00:29:20,383 --> 00:29:22,761
ようこそ ヘルシングへ
440
00:29:26,222 --> 00:29:27,515
あーあ
441
00:29:40,737 --> 00:29:43,031
(インテグラ)な… 何だと!?
442
00:29:44,616 --> 00:29:46,785
(ルーク)
弾を よけようともしない
443
00:29:46,910 --> 00:29:48,661
不死身か? あいつは
444
00:29:48,787 --> 00:29:51,456
いや そんなもの この世にない!
445
00:29:54,209 --> 00:29:56,669
ダメージは やつの方が大きいはず
446
00:29:56,795 --> 00:29:58,004
勝てる!
447
00:29:58,671 --> 00:30:02,217
私は勝てる! あのアーカードに
448
00:30:04,260 --> 00:30:06,763
(アーカード)フフフ 楽しい
449
00:30:06,888 --> 00:30:11,434
こんなに楽しいのは久しぶりだ
フフフ…
450
00:30:12,352 --> 00:30:14,395
貴様の名は何だった?
451
00:30:15,480 --> 00:30:17,941
ルーク・ヴァレンタイン…
452
00:30:18,483 --> 00:30:21,027
(アーカード)
ルーク・ヴァレンタイン
453
00:30:21,152 --> 00:30:25,406
貴様をカテゴリーA以上の
バンパイアと認識する
454
00:30:26,533 --> 00:30:31,913
拘束制御術式
第3号 第2号 第1号 開放
455
00:30:32,622 --> 00:30:36,918
状況A クロムウェル発動による
承認認識
456
00:30:37,627 --> 00:30:40,505
眼前敵の完全沈黙までの間―
457
00:30:40,630 --> 00:30:44,425
能力使用 限定解除開始
458
00:30:51,724 --> 00:30:54,102
では 教育してやろう
459
00:30:54,227 --> 00:30:58,189
本当の吸血鬼の闘争というものを
460
00:30:58,523 --> 00:30:59,440
ハッ…
461
00:31:02,193 --> 00:31:03,152
ひっ!
462
00:31:06,447 --> 00:31:07,156
ああっ
463
00:31:07,282 --> 00:31:08,324
(鳴き声)
464
00:31:08,658 --> 00:31:09,951
うわあっ!
465
00:31:11,786 --> 00:31:13,204
(ルークの悲鳴)
466
00:31:13,538 --> 00:31:14,956
(ルークのおびえ声)
467
00:31:18,042 --> 00:31:19,919
(ルーク)うあーっ く…
468
00:31:27,051 --> 00:31:29,012
(銃声)
(ルーク)がああっ
469
00:31:36,811 --> 00:31:38,062
くっ…
470
00:31:38,730 --> 00:31:42,275
くっ… ヒヒヒッ
471
00:31:47,906 --> 00:31:51,034
お前は…
お前は 一体 何者だ!
472
00:31:51,701 --> 00:31:53,286
(アーカード)ハァ…
473
00:31:54,078 --> 00:31:58,207
どうした
まだ 足が2本ちぎれただけだぞ
474
00:31:58,333 --> 00:31:59,918
かかってこい
475
00:32:00,335 --> 00:32:01,628
使い魔たちを出せ
476
00:32:02,545 --> 00:32:03,713
体を変化(へんげ)させろ
477
00:32:04,589 --> 00:32:06,549
足を再構築して立ち上がれ
478
00:32:07,133 --> 00:32:09,552
さあ 夜は これからだ
479
00:32:10,094 --> 00:32:14,057
ハリー! ハリー! ハリー!
ハリー ハリー ハリー!
480
00:32:14,682 --> 00:32:16,935
お楽しみは これからだ
481
00:32:17,060 --> 00:32:18,770
ハリー ハリー!
482
00:32:18,895 --> 00:32:21,022
ば… 化け物め!
483
00:32:21,147 --> 00:32:21,814
なっ
484
00:32:31,532 --> 00:32:36,162
そうか…
貴様もそうなのか 小僧
485
00:32:36,287 --> 00:32:38,831
出来損ないの
くだらない生き物め
486
00:32:39,165 --> 00:32:42,335
(ルーク)ほざくな!
ヘルシングの おもちゃめ!
487
00:32:42,460 --> 00:32:46,547
英国国教会の犬に成り下がった
貴様に 吸血鬼としての…
488
00:32:46,839 --> 00:32:48,174
(アーカード)やかましい!
(ルーク)えっ!?
489
00:32:48,716 --> 00:32:51,177
お前は犬の餌だ
490
00:32:51,761 --> 00:32:52,845
(ルーク)ひっ!
491
00:32:54,973 --> 00:32:56,265
うあっ
492
00:32:56,516 --> 00:32:57,976
ああーっ!
(銃声)
493
00:33:06,401 --> 00:33:10,446
(アーカード)
所詮 こんなものか 小僧
494
00:33:12,031 --> 00:33:15,535
お前は まるで
くそのような男だ
495
00:33:15,660 --> 00:33:17,578
犬の くそになってしまえ
496
00:33:18,496 --> 00:33:20,832
上のやつも程が知れるが―
497
00:33:20,957 --> 00:33:24,085
存外に苦戦しているようじゃないか
498
00:33:26,421 --> 00:33:27,547
いやっ
499
00:33:27,672 --> 00:33:29,924
ハァ ハァ… ああっ うっ
500
00:33:30,133 --> 00:33:31,426
ああっ!
501
00:33:34,595 --> 00:33:38,683
部下が… 私の部下までがグールに
502
00:33:39,100 --> 00:33:39,934
ああっ
503
00:33:41,102 --> 00:33:42,228
ううっ
504
00:33:53,281 --> 00:33:53,990
ハッ
505
00:34:08,296 --> 00:34:09,547
ヘヘッ
506
00:34:16,429 --> 00:34:17,472
セラス!
507
00:34:20,558 --> 00:34:21,851
もういい 十分だ!
508
00:34:22,310 --> 00:34:25,646
もう… やめて… くれ
509
00:34:25,772 --> 00:34:26,606
ハッ
510
00:34:30,818 --> 00:34:33,404
あ… ああ…
511
00:34:33,780 --> 00:34:35,073
ぐああ!
512
00:34:36,157 --> 00:34:37,408
うう…
513
00:34:38,534 --> 00:34:40,453
(ウォルター)
チェックメートだ 小僧
514
00:34:40,578 --> 00:34:41,412
(ヤン)くっ…
515
00:34:41,829 --> 00:34:44,624
ヘッ… やりなよ ご老体
516
00:34:44,749 --> 00:34:46,167
(ウォルター)今は殺さんよ
517
00:34:46,709 --> 00:34:49,253
誰の差し金か
吐いてもらってから
518
00:34:49,378 --> 00:34:51,672
たっぷりと殺してやる
519
00:34:54,634 --> 00:34:56,677
(ヤン)甘いよね あんたら
520
00:34:59,555 --> 00:35:00,598
よう ビッチ
521
00:35:01,182 --> 00:35:02,391
(銃声)
522
00:35:03,017 --> 00:35:06,646
(インテグラ)
軽口をたたくな 私は怒っている
523
00:35:06,813 --> 00:35:10,191
(ヤン)
クッ ヘヘッ ヘヘヘヘ…
524
00:35:10,316 --> 00:35:12,527
(インテグラ)
お前らは 一体 何だ?
525
00:35:12,652 --> 00:35:16,030
何のまねで こんなことを?
誰が手を引いている?
526
00:35:16,155 --> 00:35:17,323
答えろ!
527
00:35:20,368 --> 00:35:21,953
(ヤン)ヘッ… ヘヘヘ
528
00:35:22,078 --> 00:35:23,996
ヒャハハハ…
529
00:35:24,205 --> 00:35:25,039
(インテグラ)答えろ!
530
00:35:25,289 --> 00:35:27,375
もう知ってんだろ
531
00:35:27,500 --> 00:35:30,503
俺ん中に埋め込まれた機械のこと
532
00:35:31,379 --> 00:35:35,133
ありゃ 今も連中に
情報 送ってんだぜ
533
00:35:35,258 --> 00:35:39,929
作戦の失敗も 今のこの会話もな
534
00:35:40,054 --> 00:35:45,059
んな連中が 今 まさに
ゲロしようとしている この俺を
535
00:35:45,184 --> 00:35:47,603
生かしておくと思うのかい?
536
00:35:47,895 --> 00:35:49,021
ハッ!
(セラス)ハッ!
537
00:35:50,106 --> 00:35:53,526
(ヤン)ほら やっぱりな ハッ
538
00:35:53,651 --> 00:35:57,238
バカどもよ 1個だけ教えてやらあ
539
00:35:57,363 --> 00:36:00,408
ハハハ…
540
00:36:00,533 --> 00:36:03,202
せいぜい頑張りな ビッチ
541
00:36:04,537 --> 00:36:07,206
ミレ… ニ… アム…
542
00:36:16,716 --> 00:36:19,760
ミレ… ニアム…
543
00:36:20,219 --> 00:36:22,471
大丈夫ですか? お嬢様
544
00:36:23,055 --> 00:36:26,267
(インテグラ)ああ 私は
それより 彼らを―
545
00:36:27,143 --> 00:36:29,437
楽に… させてやってくれ
546
00:36:29,562 --> 00:36:30,897
(ウォルター)はっ…
547
00:36:31,022 --> 00:36:33,774
(アイランズ卿)
いや それは駄目だ ウォルター
548
00:36:35,776 --> 00:36:37,695
指揮官の仕事だ
549
00:36:37,820 --> 00:36:41,490
ヘルシング卿
君には その義務がある
550
00:36:41,616 --> 00:36:43,534
(ウォルター)アイランズ卿
それは あまりにも
551
00:36:44,577 --> 00:36:47,580
いや “しかたなかった”は
通用しない
552
00:36:47,705 --> 00:36:50,791
何か準備や方法が
あったはずなのだ
553
00:36:51,792 --> 00:36:55,922
すべての責任は お前にある
お前が指揮官なのだから
554
00:36:56,047 --> 00:36:57,423
(インテグラ)うっ…
555
00:36:57,548 --> 00:37:00,968
彼らが死んだのも
死に損なっているのも―
556
00:37:01,093 --> 00:37:02,929
すべて お前のせいだ
557
00:37:03,679 --> 00:37:05,598
アイランズ卿!
(インテグラ)ウォルター
558
00:37:18,152 --> 00:37:20,446
(インテグラ)
許してくれとは言わない
559
00:37:20,696 --> 00:37:22,990
全部 私のせいだ
560
00:37:25,534 --> 00:37:29,080
ウォルター
ミレニアムとやらを調べろ
561
00:37:29,205 --> 00:37:31,457
速やかに 徹底的にだ!
562
00:37:31,582 --> 00:37:34,293
はっ 無論です
563
00:37:34,418 --> 00:37:37,964
この落とし前は 兆倍にして返すぞ
564
00:37:40,883 --> 00:37:42,343
(銃声)
565
00:37:44,845 --> 00:37:48,057
(ウォルター)ロンドン本部構成員
96名のうち―
566
00:37:48,182 --> 00:37:51,519
生存は わずか10名
うち8名は その日―
567
00:37:51,644 --> 00:37:54,897
本部の外にいたから
生きていたようなもので―
568
00:37:55,022 --> 00:38:00,611
結局 生き残ったのは
私と お嬢様だけということです
569
00:38:02,029 --> 00:38:04,365
(インテグラ)
セラスとアーカードは?
570
00:38:04,490 --> 00:38:05,533
数に入っているのか?
571
00:38:06,117 --> 00:38:09,245
あの2人は
すでに死んでおりますので
572
00:38:09,370 --> 00:38:11,205
(インテグラ)なるほど そうか
573
00:38:13,124 --> 00:38:14,625
ミレニアムの件は?
574
00:38:14,750 --> 00:38:18,587
(ウォルター)英国情報部
国家公安にも協力を頼み―
575
00:38:18,713 --> 00:38:23,384
大英博物館の未整理文書庫まで
あさらせていますが―
576
00:38:23,509 --> 00:38:25,886
見るべき情報は皆無です
577
00:38:26,012 --> 00:38:28,848
アメリカ 日本 フランスに7個
578
00:38:28,973 --> 00:38:31,600
オカルトと軍隊好きの同好会
579
00:38:31,726 --> 00:38:35,563
それとロスに スター・ウォーズ系の
サークルが1つ
580
00:38:35,980 --> 00:38:37,440
(インテグラ)
「スター・ウォーズ」?
581
00:38:37,565 --> 00:38:41,569
ミレニアム・ファルコン
ハン・ソロの船の名前です
582
00:38:41,861 --> 00:38:45,823
ハッ 結局 何も分からないに
等しいわけか
583
00:38:46,324 --> 00:38:48,409
申し訳ございません
584
00:38:48,534 --> 00:38:52,163
今のところ
やはり 本来の意味…
585
00:38:52,288 --> 00:38:54,498
1000年期ということしか
586
00:38:55,875 --> 00:38:59,003
(インテグラ)いや もう1つある
(ウォルター)は?
587
00:38:59,754 --> 00:39:02,340
(インテグラ)
覚えていないか? ウォルター
588
00:39:03,257 --> 00:39:06,135
ミレニアム・オブ・エンパイア
589
00:39:06,260 --> 00:39:11,891
1000年王国の栄光を求め
全世界に闘争を始めた集団がいた
590
00:39:12,558 --> 00:39:13,642
半世紀前に
591
00:39:13,768 --> 00:39:14,685
ハッ
592
00:39:17,938 --> 00:39:20,024
(インテグラ)ヒトラー ドイツ
593
00:39:21,650 --> 00:39:23,944
ナチス第三帝国
594
00:39:27,281 --> 00:39:32,286
(人々の話し声)
595
00:39:36,707 --> 00:39:41,796
(少佐)まあいい 諸君
研究を再開しよう
596
00:39:44,382 --> 00:39:49,387
♪~
597
00:42:26,043 --> 00:42:31,048
~♪
46739