All language subtitles for Game.of.Thrones.S03E10.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:44,961 --> 00:02:46,421 Go, move out! 2 00:02:46,546 --> 00:02:47,964 Here comes the King in the North! 3 00:02:48,048 --> 00:02:50,258 The King in the North! The King in the North! 4 00:02:50,300 --> 00:02:52,302 Here comes the King in the North! 5 00:02:52,427 --> 00:02:54,471 The King in the North! The King in the North! 6 00:02:54,554 --> 00:02:56,014 Here comes the King in the North! 7 00:02:56,139 --> 00:02:57,599 Here comes the King in the North! 8 00:02:58,517 --> 00:03:00,477 Here comes the King in the North! 9 00:03:00,602 --> 00:03:02,604 The King in the North! The King in the North! 10 00:03:02,688 --> 00:03:04,008 Here comes the King in the North! 11 00:03:36,096 --> 00:03:38,598 Ser Eldrick Sarsfield and Lord Desmond Crakehall. 12 00:03:38,640 --> 00:03:41,143 Ser Eldrick Sarsfield and Lord Desmond Crakehall. 13 00:03:41,184 --> 00:03:43,019 What are you doing? 14 00:03:43,103 --> 00:03:44,688 H have a. 15 00:03:44,771 --> 00:03:46,648 A list of people you mean to kill? 16 00:03:46,732 --> 00:03:49,192 For laughing at me? Do I look like Joffrey to you? 17 00:03:50,152 --> 00:03:52,112 No, death seems a bit extreme. 18 00:03:52,154 --> 00:03:54,114 Fear of death, on the other hand... 19 00:03:54,156 --> 00:03:55,824 You should learn to ignore them. 20 00:03:55,866 --> 00:03:57,743 My lady, people have been laughing at me 21 00:03:57,868 --> 00:03:59,745 far longer than they've been laughing at you. 22 00:04:00,412 --> 00:04:03,915 I'm the halfman, the Demon Monkey, the Imp. 23 00:04:03,999 --> 00:04:05,459 You're a Lannister. 24 00:04:05,500 --> 00:04:08,837 I am the disgraced daughter of the traitor Ned Stark. 25 00:04:09,129 --> 00:04:11,590 The disgraced daughter and the Demon Monkey. 26 00:04:11,673 --> 00:04:12,833 We're perfect for each other. 27 00:04:17,262 --> 00:04:19,347 So how should we punish them? 28 00:04:19,431 --> 00:04:20,849 Who? Whom? 29 00:04:21,099 --> 00:04:23,852 Ser Eldrick Sarsfield and Lord Desmond Crakehall. 30 00:04:23,935 --> 00:04:25,520 Ah! 31 00:04:25,604 --> 00:04:29,024 I could speak to Lord Varys and learn their perversions. 32 00:04:29,107 --> 00:04:32,527 Anyone named Desmond Crakehall must be a pervert. 33 00:04:32,778 --> 00:04:34,905 I hear that you're a pervert. 34 00:04:35,030 --> 00:04:36,281 Lam the Imp. 35 00:04:36,364 --> 00:04:37,844 I have certain standards to maintain. 36 00:04:40,952 --> 00:04:43,955 We could sheep shift Lord Desmond's bed. 37 00:04:44,164 --> 00:04:46,041 You cut a little hole in his mattress 38 00:04:46,208 --> 00:04:48,126 and you stuff sheep dung inside. 39 00:04:48,210 --> 00:04:51,254 Then you sew up the hole and make his bed again. 40 00:04:51,338 --> 00:04:54,049 His room will stink, but he won't know where it's coming from. 41 00:04:54,132 --> 00:04:55,717 Lady. 42 00:04:55,759 --> 00:04:58,136 My sister used to do that when she was angry with me. 43 00:04:58,220 --> 00:05:00,680 And she was always angry with me. 44 00:05:00,722 --> 00:05:02,724 Why "sheep shift"? 45 00:05:02,766 --> 00:05:06,186 That's the vulgar word for "dung." 46 00:05:07,062 --> 00:05:08,230 My lady... 47 00:05:08,271 --> 00:05:09,606 Well, you asked me. 48 00:05:11,191 --> 00:05:12,317 That's him! 49 00:05:13,735 --> 00:05:15,695 My lord, my lady- 50 00:05:15,737 --> 00:05:18,698 Your father has called a meeting of the Small Council. 51 00:05:26,122 --> 00:05:28,375 Killed a few puppies today? 52 00:05:29,209 --> 00:05:30,418 Show him. 53 00:05:30,460 --> 00:05:32,170 Come on, show him. 54 00:05:36,508 --> 00:05:37,884 PYCELLEI Oh! 55 00:05:38,093 --> 00:05:41,429 Apologies, my lord. Old fingers. 56 00:05:49,437 --> 00:05:52,232 "Roslin caught a fine fat trout." 57 00:05:53,108 --> 00:05:56,903 "Her brothers gave her a pair of wolf pelts for her wedding." 58 00:05:56,945 --> 00:05:59,614 Signed, "Walder Frey." 59 00:06:01,533 --> 00:06:05,453 ls that bad poetry or is it supposed to mean something? 60 00:06:05,537 --> 00:06:07,497 Robb Stark is dead. 61 00:06:08,164 --> 00:06:10,417 And his bitch mother. 62 00:06:11,877 --> 00:06:13,336 Write back to Lord Frey. 63 00:06:13,420 --> 00:06:19,175 Thank him for his service and command him to send Robb Stark's head. 64 00:06:19,259 --> 00:06:22,345 I'm going to serve it to Sansa at my wedding feast. 65 00:06:22,429 --> 00:06:25,849 Your Grace, Lady Sansa is your aunt by marriage. 66 00:06:25,932 --> 00:06:28,351 Ajoke. Joffrey did not mean it. 67 00:06:28,435 --> 00:06:30,020 Yes, I did. 68 00:06:30,103 --> 00:06:33,023 I'm going to have it served to Sansa at my wedding feast. 69 00:06:33,106 --> 00:06:34,482 TYRIONI No. 70 00:06:34,566 --> 00:06:36,818 She is no longer yours to torment. 71 00:06:37,694 --> 00:06:40,322 Everyone is mine to torment. 72 00:06:42,324 --> 00:06:45,160 You'd do well to remember that, you little monster. 73 00:06:45,201 --> 00:06:47,078 Oh, I'm a monster. 74 00:06:47,162 --> 00:06:50,582 Perhaps you should speak to me more softly, then. 75 00:06:50,665 --> 00:06:57,422 Monsters are dangerous, and just now kings are dying like flies. 76 00:07:04,262 --> 00:07:08,016 I could have your tongue out for saying that. 77 00:07:08,683 --> 00:07:11,061 Let him make his threats. 78 00:07:11,144 --> 00:07:12,187 Hmm? 79 00:07:12,228 --> 00:07:14,105 He's a bitter little man. 80 00:07:14,189 --> 00:07:17,233 Lord Tyrion should apologize immediately. 81 00:07:17,317 --> 00:07:22,322 Unacceptable, disrespectful, and in very bad taste. 82 00:07:22,405 --> 00:07:24,991 H am the mug! 83 00:07:25,325 --> 00:07:26,785 I will punish you. 84 00:07:26,868 --> 00:07:31,081 Any man who must say, "I am the King," is no true king. 85 00:07:32,207 --> 00:07:33,833 I'll make sure you understand that 86 00:07:33,959 --> 00:07:35,585 when I've won your war for you. 87 00:07:35,710 --> 00:07:40,006 My father won the real war. He killed Prince Rhaegar. 88 00:07:40,048 --> 00:07:44,010 He took the crown while you hid under Casterly Rock! 89 00:07:56,773 --> 00:08:01,069 The King is tired. See him to his chambers. 90 00:08:01,111 --> 00:08:02,988 - Come along. - L'm not tired. 91 00:08:03,071 --> 00:08:05,031 We have so much to celebrate. 92 00:08:06,074 --> 00:08:08,743 A wedding to plan. You must rest. 93 00:08:10,787 --> 00:08:13,915 Grand Maester, perhaps some essence of nightshade 94 00:08:13,957 --> 00:08:16,376 to help him sleep. 95 00:08:16,418 --> 00:08:19,754 I'm not tired! 96 00:08:21,089 --> 00:08:22,090 Come. 97 00:08:43,445 --> 00:08:44,904 Not you. 98 00:08:52,620 --> 00:08:54,706 You just sent the most powerful man 99 00:08:54,831 --> 00:08:56,916 in Westeros to bed without his supper. 100 00:08:57,667 --> 00:09:01,087 You're a fool if you believe he's the most powerful man in Westeros. 101 00:09:01,129 --> 00:09:04,174 A treasonous statement. Joffrey is King. 102 00:09:04,257 --> 00:09:06,885 You really think a crown gives you power? 103 00:09:08,887 --> 00:09:10,013 No. 104 00:09:10,889 --> 00:09:12,849 I think armies give you power. 105 00:09:12,932 --> 00:09:14,517 Mmm-hmm. 106 00:09:14,601 --> 00:09:17,854 Robb Stark had one, never lost a battle, 107 00:09:18,313 --> 00:09:20,732 and you defeated him all the same. 108 00:09:20,815 --> 00:09:21,900 Mmm-hmm. 109 00:09:21,983 --> 00:09:23,943 Oh, I know. 110 00:09:23,985 --> 00:09:26,821 Walder Frey gets all the credit. 111 00:09:26,905 --> 00:09:30,575 Or the blame, I suppose, depending on your allegiance. 112 00:09:32,160 --> 00:09:35,163 Wander Frey many but a brave mam? 113 00:09:35,997 --> 00:09:37,248 No. 114 00:09:38,541 --> 00:09:40,835 He never would have risked such an action 115 00:09:41,002 --> 00:09:43,338 if he didn't have certain assurances. 116 00:09:43,379 --> 00:09:45,507 Which he got from me. 117 00:09:46,174 --> 00:09:48,176 Do you disapprove? 118 00:09:48,218 --> 00:09:50,095 I'm all for cheating. This is war. 119 00:09:50,178 --> 00:09:52,347 But to slaughter them at a wedding... 120 00:09:52,388 --> 00:09:55,183 Explain to me why it is more noble 121 00:09:55,225 --> 00:09:58,478 to kill 10,000 men in battle than a dozen at dinner. 122 00:09:58,520 --> 00:10:02,190 So that's why you did it? To save lives? 123 00:10:02,315 --> 00:10:05,443 To end the war. To protect the family. 124 00:10:05,527 --> 00:10:08,196 Do you want to write a song for the dead Starks? 125 00:10:08,780 --> 00:10:10,949 Go ahead, write one. 126 00:10:11,282 --> 00:10:14,619 I'm in this world a little while longer 127 00:10:14,702 --> 00:10:18,414 to defend the Lannisters, to defend my blood. 128 00:10:18,498 --> 00:10:20,959 The Northerners will never forget. 129 00:10:21,042 --> 00:10:22,544 Good. 130 00:10:22,585 --> 00:10:26,381 Let them remember what happens when they march on the South. 131 00:10:28,675 --> 00:10:30,260 All the Stark men are dead. 132 00:10:31,386 --> 00:10:33,304 Winterfell is a ruin. 133 00:10:34,264 --> 00:10:38,059 Roose Bolton will be named Warden of the North 134 00:10:38,935 --> 00:10:42,897 until your son by Sansa comes of age. 135 00:10:46,192 --> 00:10:49,654 I believe you still have some work to do on that score. 136 00:10:51,030 --> 00:10:54,117 Do you think she'll open her legs for me 137 00:10:54,200 --> 00:10:57,662 after I tell her how we murdered her mother and brother? 138 00:10:57,745 --> 00:11:00,915 One way or another, you will get that girl pregnant. 139 00:11:00,957 --> 00:11:03,251 I will not rape her. 140 00:11:04,919 --> 00:11:08,006 Shall I explain to you in one easy lesson how the world works? 141 00:11:08,089 --> 00:11:10,967 Use small words. I'm not as bright as you. 142 00:11:11,050 --> 00:11:14,137 The house that puts family first will always defeat 143 00:11:14,220 --> 00:11:16,347 the house that puts the whims and wishes 144 00:11:16,472 --> 00:11:18,600 of its sons and daughters first. 145 00:11:19,976 --> 00:11:22,145 A good man does everything in his power 146 00:11:22,270 --> 00:11:24,480 to better his family's position, 147 00:11:25,440 --> 00:11:28,818 regardless of his own selfish desires. 148 00:11:32,864 --> 00:11:34,532 Does that amuse you? 149 00:11:34,616 --> 00:11:36,993 No, it's a very good lesson. 150 00:11:37,076 --> 00:11:40,205 Only it's easy for you to preach utter devotion to family 151 00:11:40,288 --> 00:11:42,957 when you're making all the decisions. 152 00:11:43,041 --> 00:11:44,876 Easy for me, is it? 153 00:11:44,959 --> 00:11:48,338 When have you ever done something that wasn't in your interest, 154 00:11:48,421 --> 00:11:50,632 but solely for the benefit of the family? 155 00:11:50,673 --> 00:11:53,259 The day that you were born. 156 00:11:57,931 --> 00:11:59,849 I wanted to carry you into the sea 157 00:11:59,974 --> 00:12:01,935 and let the waves wash you away. 158 00:12:04,479 --> 00:12:06,648 Instead, I let you live. 159 00:12:08,024 --> 00:12:10,318 And I brought you up as my son. 160 00:12:14,656 --> 00:12:16,074 Because you're a Lannister. 161 00:12:32,298 --> 00:12:33,466 Sansa. 162 00:13:03,037 --> 00:13:04,372 It's empty- 163 00:13:04,497 --> 00:13:05,790 Let's find a place to sleep. 164 00:13:15,758 --> 00:13:17,385 Hum; 165 00:13:18,970 --> 00:13:20,513 Hum; 166 00:13:20,596 --> 00:13:22,598 Don't, Hodor. 167 00:13:27,979 --> 00:13:29,564 Maybe we shouldn't stay here. 168 00:13:29,605 --> 00:13:31,607 You'd rather be out there? 169 00:13:32,525 --> 00:13:35,403 There are a lot of stories about this place. 170 00:13:36,362 --> 00:13:37,905 Horrible stories. 171 00:13:37,989 --> 00:13:40,033 I always quite liked the horrible stories. 172 00:13:40,325 --> 00:13:42,785 So did I. Once. 173 00:13:46,539 --> 00:13:48,374 You ever heard about the Rat Cook? 174 00:13:48,416 --> 00:13:50,668 No. Who's he? 175 00:13:50,752 --> 00:13:53,212 Just a cook in the Night's Watch. 176 00:13:53,796 --> 00:13:58,051 He was angry at the King for something, I don't remember. 177 00:13:58,426 --> 00:14:01,179 When the King was visiting the Nightfort, 178 00:14:01,262 --> 00:14:03,556 the cook killed the King's son, 179 00:14:03,598 --> 00:14:08,269 cooked him into a big pie with onions, carrots, mushrooms, and bacon. 180 00:14:09,395 --> 00:14:12,440 That night he served the pie to the King. 181 00:14:13,274 --> 00:14:18,112 He liked the taste of his son so much, he asked for a second slice. 182 00:14:20,365 --> 00:14:23,576 The Gods turned the cook into a giant white rat 183 00:14:24,035 --> 00:14:26,037 who could only eat his own young. 184 00:14:26,371 --> 00:14:31,459 He's been roaming the Nightfort ever since, devouring his own babies. 185 00:14:32,710 --> 00:14:37,673 But no matter what he does, he's always hungry. 186 00:14:38,758 --> 00:14:41,886 If the Gods turned every killer into a giant white rat... 187 00:14:41,969 --> 00:14:44,389 It wasn't for murder the Gods cursed the Rat Cook 188 00:14:44,472 --> 00:14:47,183 or for serving the King's son in a pie. 189 00:14:47,308 --> 00:14:49,560 He killed a guest beneath his roof. 190 00:14:51,646 --> 00:14:54,482 That's something the Gods can't forgive. 191 00:15:01,364 --> 00:15:05,201 "The late Walder Frey," old Tully called me 192 00:15:05,284 --> 00:15:08,913 because I didn't get my men to the Trident in time for battle. 193 00:15:08,996 --> 00:15:11,124 He thought he was witty. 194 00:15:11,499 --> 00:15:13,793 Look at us now, Tully. 195 00:15:13,835 --> 00:15:17,672 You're dead, your daughter's dead, your grandson's dead, 196 00:15:18,297 --> 00:15:21,175 your son spent his wedding night in a dungeon, 197 00:15:21,259 --> 00:15:24,220 and I'm Lord of Riverrun. 198 00:15:25,805 --> 00:15:27,682 The Blackfish escaped. 199 00:15:29,809 --> 00:15:32,979 An old man on the run with no allies. 200 00:15:34,188 --> 00:15:36,065 H have mmmflstear me; 201 00:15:36,149 --> 00:15:37,358 Who does he have? 202 00:15:37,525 --> 00:15:38,776 As you say. 203 00:15:39,318 --> 00:15:42,864 They all laughed at me, all those high lords. 204 00:15:42,905 --> 00:15:45,908 They all thought they were better than me. 205 00:15:45,992 --> 00:15:48,619 Ned Stark, Hoster Tully. 206 00:15:49,370 --> 00:15:51,998 People snigger when I marry a young girl, 207 00:15:52,039 --> 00:15:55,668 but who said a word when Jon Arryn married the little Tully bitch? 208 00:15:55,710 --> 00:15:57,670 You'll be needing a new young girl. 209 00:15:57,712 --> 00:15:59,046 Yeah. 210 00:16:00,047 --> 00:16:02,341 Got that to look forward to. 211 00:16:02,633 --> 00:16:03,843 Hmm. 212 00:16:03,885 --> 00:16:07,597 And you, the Warden of the North. 213 00:16:07,889 --> 00:16:10,850 No more Starks to bow and scrape to. 214 00:16:11,225 --> 00:16:14,729 Must have been torture following that stupid boy all over the country. 215 00:16:15,021 --> 00:16:17,398 He ignored my advice at every turn. 216 00:16:17,565 --> 00:16:19,942 If he'd been a trifle less arrogant... 217 00:16:20,026 --> 00:16:24,238 Calling himself the "Young Wolf." How's that for pomposity? 218 00:16:24,572 --> 00:16:25,823 (WALE 219 00:16:25,907 --> 00:16:28,784 Well, here's to the Young Wolf! 220 00:16:30,620 --> 00:16:31,954 Forever young. 221 00:16:37,793 --> 00:16:40,213 Will you move to Winterfell now that the war's over? 222 00:16:40,505 --> 00:16:42,298 At some point perhaps. 223 00:16:43,132 --> 00:16:45,009 But Winterfell's in ruins. 224 00:16:45,092 --> 00:16:46,552 Yeah. 225 00:16:48,262 --> 00:16:52,850 What happened up there? I heard the Greyjoy boy seized the place. 226 00:16:52,934 --> 00:16:57,813 I heard he killed all the ravens. And after that, nothing. 227 00:16:58,147 --> 00:17:00,942 I sent my bastard Ramsay to root him out. 228 00:17:01,817 --> 00:17:06,322 Robb Stark offered amnesty for the ironborn if they gave us Theon. 229 00:17:06,531 --> 00:17:08,115 Oh. And? 230 00:17:08,157 --> 00:17:09,909 Ramsay delivered the terms. 231 00:17:09,951 --> 00:17:14,163 The ironborn turned on Theon, as we knew they would. 232 00:17:14,288 --> 00:17:17,208 They handed him over trussed and hooded. 233 00:17:17,416 --> 00:17:19,877 But Ramsay, well... 234 00:17:21,546 --> 00:17:24,006 Ramsay has his own way of doing things. 235 00:17:25,049 --> 00:17:28,678 Well, the girls weren't lying. You had a good-sized cock. 236 00:17:37,353 --> 00:17:38,813 What? 237 00:17:39,105 --> 00:17:40,356 No. 238 00:17:42,942 --> 00:17:44,652 Pork sausage. 239 00:17:45,403 --> 00:17:47,405 You think I'm some sort of savage? 240 00:17:59,333 --> 00:18:02,169 People talk about phantom limbs. 241 00:18:02,670 --> 00:18:06,299 An amputee might have an itch where his foot used to be. 242 00:18:06,340 --> 00:18:08,175 So I've always wondered, 243 00:18:11,762 --> 00:18:15,057 do eunuchs have a phantom cock? 244 00:18:16,642 --> 00:18:18,811 Next time you think about naked girls, 245 00:18:19,770 --> 00:18:21,689 will you feel an itch? 246 00:18:29,697 --> 00:18:31,032 Sorry. 247 00:18:32,533 --> 00:18:34,493 I shouldn't make jokes. 248 00:18:36,078 --> 00:18:38,706 My mother taught me not to throw stones at cripples. 249 00:18:42,627 --> 00:18:46,088 But my father taught me to aim for their head. 250 00:18:46,464 --> 00:18:47,882 Kill me. 251 00:18:48,382 --> 00:18:49,884 Sorry, what? 252 00:18:51,385 --> 00:18:53,054 Kill me. 253 00:18:55,056 --> 00:18:56,390 A little louder. 254 00:18:57,183 --> 00:18:58,768 Kill me! 255 00:19:01,479 --> 00:19:04,982 You're no good to me dead. We need you. 256 00:19:25,795 --> 00:19:29,298 You don't look like a Theon Greyjoy anymore. 257 00:19:30,800 --> 00:19:32,843 That's a name for a lord. 258 00:19:34,220 --> 00:19:37,598 But you're not a lord, are you? 259 00:19:38,516 --> 00:19:41,060 You're just meat. 260 00:19:43,229 --> 00:19:45,940 Stinking meat. 261 00:19:49,944 --> 00:19:51,404 You reek. 262 00:19:53,656 --> 00:19:55,241 Reek! 263 00:19:55,282 --> 00:19:57,368 That's a good name for you. 264 00:19:58,119 --> 00:19:59,328 What's your name? 265 00:20:01,789 --> 00:20:03,290 Theon Greyjoy. 266 00:20:08,879 --> 00:20:10,464 What's your name? 267 00:20:14,552 --> 00:20:16,595 Theon Greyjoy. 268 00:20:24,145 --> 00:20:25,271 Please. 269 00:20:25,312 --> 00:20:29,358 What is your name? 270 00:20:31,944 --> 00:20:33,070 Reek. 271 00:20:36,741 --> 00:20:38,284 My name is... 272 00:20:39,994 --> 00:20:41,495 Reek. 273 00:21:08,147 --> 00:21:09,523 Hum; 274 00:21:42,306 --> 00:21:44,058 - Don't kill me! - Who are you? 275 00:21:44,141 --> 00:21:46,393 - Sam! Sam! - Who are you? 276 00:21:46,477 --> 00:21:48,437 Gilly. Don't hurt us. 277 00:21:49,814 --> 00:21:51,565 Where are you going? 278 00:21:51,649 --> 00:21:55,110 To Castle Black. I'm a brother of the Night's Watch. 279 00:21:55,194 --> 00:21:56,554 My brother, he's in the Night's... 280 00:21:57,446 --> 00:21:59,156 - Who's your brother? - Doesn't matter. 281 00:22:08,123 --> 00:22:09,500 You're Jon's brother. 282 00:22:10,793 --> 00:22:12,113 The one who fell from the window. 283 00:22:12,253 --> 00:22:13,546 No, I'm not. 284 00:22:14,922 --> 00:22:19,093 I've been around Ghost enough to know a direwolf when I see one. 285 00:22:19,510 --> 00:22:21,554 And I've heard all about Hodor. 286 00:22:21,595 --> 00:22:23,097 Hum; 287 00:22:25,266 --> 00:22:27,434 I'd be dead if it wasn't for Jon. 288 00:22:28,561 --> 00:22:30,646 If you're his brother, you're my brother, too. 289 00:22:30,771 --> 00:22:32,898 And anything ll can do to help you, I will. 290 00:22:33,607 --> 00:22:35,109 Take us north of the Wall. 291 00:22:40,781 --> 00:22:44,118 What? Why in the world would you want to go... 292 00:22:44,159 --> 00:22:46,328 I don't want to. Ll have to. 293 00:22:46,412 --> 00:22:47,746 How did you get through the Wall? 294 00:22:47,788 --> 00:22:50,958 Does the well lead to an underground river? Ls that how you came here? 295 00:22:51,667 --> 00:22:53,627 Come with us. 296 00:22:53,711 --> 00:22:56,922 There are steps carved into the south side of the Wall. 297 00:22:56,964 --> 00:22:58,799 Hodor can carry you to the top. 298 00:22:58,883 --> 00:23:01,135 We'll walk straight to Castle Black. 299 00:23:01,218 --> 00:23:04,179 Come with us. There's nothing north but death. 300 00:23:04,638 --> 00:23:08,684 If Jon is alive, then Castle Black's where he'll be. 301 00:23:08,767 --> 00:23:10,686 It's the safest place for you. 302 00:23:10,769 --> 00:23:13,314 There's nowhere safe any longer. You know that. 303 00:23:13,355 --> 00:23:15,441 What H kmmw what H. 304 00:23:16,817 --> 00:23:18,819 And if you saw it, too, you'd run the other way. 305 00:23:18,861 --> 00:23:22,197 You saw the White Walkers and the army of the dead. 306 00:23:23,198 --> 00:23:24,825 How do you know all that? 307 00:23:24,867 --> 00:23:27,494 The Night's Watch can't stop them. 308 00:23:27,536 --> 00:23:30,873 The Kings of Westeros and all their armies can't stop them. 309 00:23:40,090 --> 00:23:42,134 But you're going to stop them? 310 00:23:42,176 --> 00:23:43,677 Please, Sam. 311 00:23:44,970 --> 00:23:46,847 Wave to go north. 312 00:23:48,641 --> 00:23:50,351 I have to. 313 00:24:18,587 --> 00:24:23,968 "Balon Greyjoy, Lord of the Iron Islands and invader of the North. 314 00:24:24,051 --> 00:24:26,553 "I give you until the full moon 315 00:24:26,720 --> 00:24:29,264 "to order all ironborn scum out of the North 316 00:24:29,348 --> 00:24:33,727 "and back to those shit-stained rocks you call a home. 317 00:24:34,728 --> 00:24:37,439 "On the first night of the full moon, 318 00:24:37,523 --> 00:24:40,442 "I will hunt down every islander 319 00:24:40,567 --> 00:24:43,570 "still in our lands and flay them living, 320 00:24:44,613 --> 00:24:49,743 "the way I flayed the 20 ironborn scum I found at Winterfell. 321 00:24:49,994 --> 00:24:53,372 "In the box you'll find a special gift..." 322 00:24:54,498 --> 00:24:57,084 "Theon's favorite toy." 323 00:24:57,751 --> 00:25:00,879 "He cried when» ll took it away from him." 324 00:25:21,191 --> 00:25:24,653 "Leave the North now, or more boxes will follow" 325 00:25:25,446 --> 00:25:27,281 "with more Theon." 326 00:25:28,699 --> 00:25:32,077 Signed, "Ramsay Snow, natural-born son of Roose Bolton", 327 00:25:32,119 --> 00:25:35,205 "Lord of the Dreadfort and Warden of the North." 328 00:25:38,000 --> 00:25:40,002 Get that out of my sight. 329 00:25:45,924 --> 00:25:49,094 Theon disobeyed my orders. 330 00:25:53,015 --> 00:25:55,059 The boy is a fool. 331 00:25:57,811 --> 00:26:00,773 He cannot further the Greyjoy line. 332 00:26:02,441 --> 00:26:05,819 I will not give up the lands I have seized, 333 00:26:05,861 --> 00:26:09,490 the strongholds ll have taken. Get this away from me. 334 00:26:10,657 --> 00:26:12,076 He's your son. 335 00:26:12,284 --> 00:26:13,744 Son? 336 00:26:15,162 --> 00:26:17,873 He's not a man anymore. 337 00:26:17,956 --> 00:26:21,001 He's your son. He's my brother. 338 00:26:22,836 --> 00:26:24,088 He's a Greyjoy. 339 00:26:24,171 --> 00:26:25,839 Watch yourself. 340 00:26:26,632 --> 00:26:28,467 I've made my decision. 341 00:26:33,889 --> 00:26:35,891 And I've made mine. 342 00:26:39,061 --> 00:26:41,855 I'm going to pick the fastest ship in our fleet. 343 00:26:44,691 --> 00:26:47,611 I'm going to choose the 50 best killers on the Iron Islands. 344 00:26:47,903 --> 00:26:49,696 Get those ropes! 345 00:26:50,280 --> 00:26:52,407 I'm going to sail up the Narrow Sea, 346 00:26:52,533 --> 00:26:54,701 all the way to the Weeping Water. 347 00:26:56,036 --> 00:26:59,164 I'm going to march on the Dreadfort. 348 00:26:59,206 --> 00:27:01,875 I'm going to find my little brother, 349 00:27:02,042 --> 00:27:04,711 and I'm going to bring him home. 350 00:27:10,342 --> 00:27:11,718 What is it? 351 00:27:12,136 --> 00:27:13,428 Dragonglass. 352 00:27:13,512 --> 00:27:15,222 We found them at the Fist. 353 00:27:15,514 --> 00:27:18,225 Someone buried them a long time ago. 354 00:27:19,101 --> 00:27:21,019 Someone wanted us to find them. 355 00:27:21,854 --> 00:27:24,731 Why? What are they for? 356 00:27:29,570 --> 00:27:31,196 Killing White Walkers. 357 00:27:31,321 --> 00:27:32,990 How do you know that? 358 00:27:33,073 --> 00:27:35,033 The Walker came for my baby. 359 00:27:36,368 --> 00:27:37,661 And Sam... 360 00:27:37,744 --> 00:27:40,831 But no one's killed a White Walker in thousands of years. 361 00:27:40,914 --> 00:27:44,585 Well, I suppose someone had to be the first. 362 00:27:45,169 --> 00:27:46,962 Take Hum; 363 00:27:53,927 --> 00:27:55,512 And the archer. 364 00:28:01,351 --> 00:28:05,606 I got lucky with one of them. 365 00:28:06,148 --> 00:28:07,441 There are more. 366 00:28:08,150 --> 00:28:09,401 Many more. 367 00:28:11,320 --> 00:28:13,363 And for every one of them, 368 00:28:13,822 --> 00:28:15,449 the dead men, 369 00:28:16,783 --> 00:28:18,118 more than you could count. 370 00:28:22,164 --> 00:28:23,916 I wish you'd come with us. 371 00:28:25,042 --> 00:28:26,710 H H wufldy. 372 00:28:28,253 --> 00:28:30,047 I really do. 373 00:29:17,636 --> 00:29:19,179 How are you keeping? 374 00:29:20,639 --> 00:29:23,725 Great. Never better. 375 00:29:23,976 --> 00:29:26,103 It was just a bit of blood. 376 00:29:27,187 --> 00:29:29,022 I should have known. 377 00:29:29,106 --> 00:29:32,359 Every time a highborn asks my name, it's trouble. 378 00:29:32,901 --> 00:29:34,611 We're not really people to you. 379 00:29:34,736 --> 00:29:36,446 Just ways to get what you want. 380 00:29:36,530 --> 00:29:37,698 I'm not a highborn. 381 00:29:37,864 --> 00:29:39,032 She called you "Ser." 382 00:29:39,116 --> 00:29:40,492 H heard. 383 00:29:42,869 --> 00:29:45,414 A recent state of affairs. 384 00:29:49,084 --> 00:29:51,670 I was born in Flea Bottom, just like you. 385 00:29:52,796 --> 00:29:56,550 Sure, you were. You're my friend. You're here to help. 386 00:29:56,591 --> 00:29:58,552 I lived below the Street of Flour. 387 00:29:58,593 --> 00:30:02,055 How far below? How close to the Red Keep were you? 388 00:30:03,640 --> 00:30:06,184 The shit that poured from their privy pipes 389 00:30:06,226 --> 00:30:09,938 flowed down the side of Aegon's Hill, 390 00:30:10,022 --> 00:30:13,900 along Tanner's Row and right in front of my front door 391 00:30:13,942 --> 00:30:15,944 - on Gin Alley. - Gin Alley. 392 00:30:18,739 --> 00:30:22,784 The Street of Steel, with your armor and your knights? 393 00:30:24,161 --> 00:30:26,496 You lived in the fancy part of town. 394 00:30:30,542 --> 00:30:32,169 And here we are now. 395 00:30:33,420 --> 00:30:37,007 Two boys from Flea Bottom in the castle of a king. 396 00:30:37,424 --> 00:30:39,509 Yeah, we've come a long way. 397 00:30:40,510 --> 00:30:42,679 We're all the same, really. 398 00:30:42,763 --> 00:30:45,766 She went to great pains to point that out to me. 399 00:30:45,849 --> 00:30:48,435 If you mistrust fancy people so much, 400 00:30:48,560 --> 00:30:51,146 why were you in such a hurry to trust her? 401 00:30:52,647 --> 00:30:54,066 You're me. 402 00:30:55,108 --> 00:30:56,526 Never been with a woman. 403 00:30:56,610 --> 00:30:59,321 Never talked to a woman, really. 404 00:30:59,404 --> 00:31:00,864 And then she comes at you, 405 00:31:01,782 --> 00:31:04,076 big words, no clothes. 406 00:31:04,117 --> 00:31:06,203 What would you have done? 407 00:31:07,621 --> 00:31:11,792 She does know her way around a man's head, I'll give her that. 408 00:31:17,047 --> 00:31:19,174 So how'd you become a lord? 409 00:31:19,466 --> 00:31:21,301 Oh. That's a long story. 410 00:31:21,343 --> 00:31:24,179 Better not, then. I'm a bit busy. 411 00:31:27,724 --> 00:31:30,977 Many years ago I helped King Stannis out of a difficult situation. 412 00:31:32,270 --> 00:31:33,814 He rewarded me with a lordship. 413 00:31:35,482 --> 00:31:36,983 And this. 414 00:31:39,486 --> 00:31:40,987 You see? 415 00:31:41,863 --> 00:31:43,448 Highborns. 416 00:31:47,452 --> 00:31:51,873 I didn't want to be a lord. I nearly didn't accept. 417 00:31:51,957 --> 00:31:53,375 Why did you? 418 00:31:53,458 --> 00:31:55,252 I did it for my son. 419 00:31:56,503 --> 00:31:58,964 I didn't want him to step over a river of shit 420 00:31:59,089 --> 00:32:01,508 every time he stepped through his front door. 421 00:32:03,009 --> 00:32:05,595 I wanted him to have a better life. 422 00:32:07,431 --> 00:32:08,515 Does he? 423 00:32:10,058 --> 00:32:11,393 He's dead. 424 00:32:17,357 --> 00:32:18,483 How'd he die? 425 00:32:20,360 --> 00:32:22,028 Following me. 426 00:32:32,914 --> 00:32:35,792 When did you come to this strange country? 427 00:32:38,128 --> 00:32:39,546 When H. 428 00:32:39,713 --> 00:32:41,381 You were only a child. 429 00:32:42,632 --> 00:32:45,093 I stopped being a child when I was nine. 430 00:32:45,760 --> 00:32:47,846 My mother made sure of that. 431 00:32:49,598 --> 00:32:53,560 You've been a good influence on our mutual friend, you know. 432 00:32:53,727 --> 00:32:57,397 He used to drink from sundown to sunup, visit three brothels a night, 433 00:32:57,481 --> 00:32:59,983 gamble away his father's money. 434 00:33:00,066 --> 00:33:01,902 Now it's just the drinking. 435 00:33:03,195 --> 00:33:05,363 And now I'm his wife's servant. 436 00:33:05,405 --> 00:33:08,825 I brush her hair and clip her nails and empty her chamber pot. 437 00:33:08,909 --> 00:33:11,828 She is a sweet young thing. None of this is her fault. 438 00:33:11,912 --> 00:33:14,247 I love that girl. Ii would kill for her. 439 00:33:14,414 --> 00:33:16,791 Do you think that makes it easier for me? 440 00:33:16,875 --> 00:33:19,127 No, I expect not. 441 00:33:21,713 --> 00:33:25,759 She's young and she's beautiful and highborn. 442 00:33:25,800 --> 00:33:30,096 We break bread with them, but that doesn't make us family. 443 00:33:30,180 --> 00:33:34,267 We've learned their language, but we'll never be their countrymen. 444 00:33:35,936 --> 00:33:38,897 If you let yourself believe 445 00:33:38,939 --> 00:33:41,107 that a foreign girl with no name 446 00:33:41,191 --> 00:33:43,568 could spend her life with the son of Tywin Lannister... 447 00:33:43,610 --> 00:33:44,945 H hél\I@. 448 00:33:45,070 --> 00:33:46,404 You have one name. 449 00:33:46,446 --> 00:33:50,909 As do I. Here, only the family name matters. 450 00:33:50,951 --> 00:33:53,036 What do you want from me, Lord Varys? 451 00:33:56,831 --> 00:33:58,583 Diamonds. 452 00:33:58,625 --> 00:34:01,503 I'd tell you to beware carrying so much wealth, 453 00:34:01,586 --> 00:34:04,130 but you know how to protect yourself. 454 00:34:04,923 --> 00:34:09,469 Get on one of those ships. Sail to Pentos or Lys or Myr. 455 00:34:10,053 --> 00:34:14,641 You can buy a house with these diamonds, a very large house. 456 00:34:14,724 --> 00:34:16,518 Hire servants. 457 00:34:16,601 --> 00:34:20,480 Start a new life, a good life, far from here. 458 00:34:21,022 --> 00:34:25,610 The mysterious foreign beauty. You'll have suitors lining up. 459 00:34:26,069 --> 00:34:27,862 Why do you want me to leave? 460 00:34:27,946 --> 00:34:30,240 Tyrion Lannister is one of the few people alive 461 00:34:30,365 --> 00:34:32,659 who could make this country a better place. 462 00:34:32,742 --> 00:34:35,829 He has the mind, the will, and the right last name. 463 00:34:35,912 --> 00:34:37,205 And you. 464 00:34:38,039 --> 00:34:41,084 You are a complication. 465 00:34:42,544 --> 00:34:44,671 I know you love him. 466 00:34:45,046 --> 00:34:48,592 And I know it's true love, not bought by gold and silver. 467 00:34:48,675 --> 00:34:51,052 I'm not asking you to leave him for money. 468 00:34:51,136 --> 00:34:53,763 I'm asking you to leave 469 00:34:53,847 --> 00:34:58,935 because your presence in the capital endangers him. 470 00:35:00,020 --> 00:35:02,647 This will never be your home, my lady. 471 00:35:02,856 --> 00:35:06,651 Find a true home somewhere far from here, 472 00:35:08,028 --> 00:35:10,113 while there's still time. 473 00:35:11,281 --> 00:35:12,449 Lord Varys. 474 00:35:17,412 --> 00:35:20,874 If he wants me to leave, he can tell me himself. 475 00:35:29,591 --> 00:35:31,134 Keep UP- 476 00:35:31,885 --> 00:35:34,054 I don't think I can, my lord. 477 00:35:36,139 --> 00:35:38,725 It's not easy being drunk all the time. 478 00:35:39,976 --> 00:35:42,729 Everyone would do it, if it were easy. 479 00:35:45,815 --> 00:35:46,983 Leave. 480 00:35:56,576 --> 00:35:59,537 So, enjoying married life? 481 00:36:02,957 --> 00:36:06,628 An unhappy wife is a wine merchant's best friend. 482 00:36:07,754 --> 00:36:09,798 She doesn't deserve this. 483 00:36:09,881 --> 00:36:11,383 Deserve? 484 00:36:11,424 --> 00:36:13,301 Be careful with that. 485 00:36:14,427 --> 00:36:17,389 Start trying to work out who deserves what, 486 00:36:17,472 --> 00:36:20,350 and before long you'll spend your days 487 00:36:20,475 --> 00:36:23,395 weeping for every person in the world. 488 00:36:23,436 --> 00:36:26,815 There's nothing worse than a late-blooming philosopher. 489 00:36:27,982 --> 00:36:30,694 Will you be facing your marriage to Ser Loras 490 00:36:30,819 --> 00:36:33,530 with the same philosophical spirit? 491 00:36:33,613 --> 00:36:35,115 I won't be marrying Ser Loras. 492 00:36:35,198 --> 00:36:40,036 I seem to remember saying something similar about my own marriage. 493 00:36:40,120 --> 00:36:41,663 You're not me. 494 00:36:43,498 --> 00:36:47,293 You want to make things better for Sansa? Give her a child. 495 00:36:47,377 --> 00:36:51,631 So you can tell Father it was you who finally talked me into it? 496 00:36:51,715 --> 00:36:54,634 So she can have some happiness in her life. 497 00:36:54,676 --> 00:36:56,344 You have children. 498 00:36:56,803 --> 00:36:59,431 How happy would you say you are? 499 00:37:02,559 --> 00:37:03,893 Not very. 500 00:37:06,980 --> 00:37:09,149 But if it weren't for my children, 501 00:37:09,232 --> 00:37:11,776 I'd have thrown myself from the highest window in the Red Keep. 502 00:37:13,862 --> 00:37:16,322 They're the reason I'm alive. 503 00:37:16,740 --> 00:37:18,283 Even Joffrey? 504 00:37:19,492 --> 00:37:21,286 Even Joffrey. 505 00:37:24,998 --> 00:37:29,919 He was all I had once. Before Myrcella was born. 506 00:37:33,798 --> 00:37:37,010 I used to spend hours looking at him. 507 00:37:38,803 --> 00:37:40,764 His wisps of hair. 508 00:37:42,056 --> 00:37:44,559 His tiny little hands and feet. 509 00:37:45,727 --> 00:37:48,188 He was such a jolly little fellow. 510 00:37:51,274 --> 00:37:54,486 You always hear the terrible ones were terrible babies. 511 00:37:54,527 --> 00:37:57,238 "We should have known. Even then we should have known." 512 00:37:57,322 --> 00:37:58,782 It's nonsense. 513 00:38:01,075 --> 00:38:03,703 Whenever he was with me, he was happy. 514 00:38:07,874 --> 00:38:11,336 And no one can take that away from me, not even Joffrey, 515 00:38:11,377 --> 00:38:13,797 how it feels to have someone. 516 00:38:14,923 --> 00:38:16,716 Someone of your own. 517 00:38:27,185 --> 00:38:29,020 How long does it go on? 518 00:38:32,232 --> 00:38:34,609 Until we've dealt with all our enemies. 519 00:38:36,486 --> 00:38:41,115 Every time we deal with an enemy, we create two more. 520 00:38:42,951 --> 00:38:46,204 Then ll suppose it will go on for quite a long time. 521 00:38:51,084 --> 00:38:53,503 I'm telling you, that's what she did. 522 00:38:56,756 --> 00:38:58,883 Sounded like a cow in heat. 523 00:38:58,925 --> 00:39:00,093 Aye, not for long. 524 00:39:00,176 --> 00:39:01,261 That's right. 525 00:39:01,344 --> 00:39:03,680 Wander shut her up right. 526 00:39:03,763 --> 00:39:06,599 None of the Starks had much to say about the end of that meal. 527 00:39:06,683 --> 00:39:08,101 I'll tell you what, though. 528 00:39:08,142 --> 00:39:11,771 The hardest thing was getting that wolf's head to stay on the body. 529 00:39:11,813 --> 00:39:12,981 You sewed it on? 530 00:39:13,106 --> 00:39:14,274 I did. 531 00:39:14,357 --> 00:39:17,235 I bet there were 1,000 men claiming they were the one. 532 00:39:17,277 --> 00:39:18,987 It was me. 533 00:39:19,070 --> 00:39:20,905 And Malcolm and Talbott. 534 00:39:22,240 --> 00:39:24,951 Well, the thing was so heavy, it fell off the first time. 535 00:39:24,993 --> 00:39:26,452 Took the skin right with it. 536 00:39:26,619 --> 00:39:29,622 What we ended up having to do was hook the needle 537 00:39:29,664 --> 00:39:30,957 right under the collarbone, 538 00:39:31,165 --> 00:39:33,793 give it a nice firm mooring and... 539 00:39:37,130 --> 00:39:38,548 What do you want? 540 00:39:38,631 --> 00:39:39,799 Mind if I keep warm? 541 00:39:39,924 --> 00:39:41,134 Fuck off. 542 00:39:41,843 --> 00:39:43,011 But I'm hungry. 543 00:39:44,095 --> 00:39:47,473 Does "fuck off" mean something different where you're from? 544 00:39:47,682 --> 00:39:49,350 I've got money. 545 00:39:54,105 --> 00:39:55,732 What kind of coin is that? 546 00:39:55,940 --> 00:39:57,400 It's worth a lot. 547 00:40:00,153 --> 00:40:01,487 Sorry. 548 00:40:02,030 --> 00:40:03,656 Little shit. 549 00:40:08,494 --> 00:40:10,038 FOOI! 550 00:40:25,136 --> 00:40:27,597 Where did you get the knife? 551 00:40:27,680 --> 00:40:29,223 From you. 552 00:40:32,852 --> 00:40:35,146 Is that the first man you've killed? 553 00:40:35,355 --> 00:40:37,106 The first man. 554 00:40:38,733 --> 00:40:43,196 Next time you're going to do something like that, tell me first. 555 00:40:54,999 --> 00:40:56,960 Valar Morghulis. 556 00:41:26,572 --> 00:41:29,242 Ygritte, you know I didn't have a choice. 557 00:41:32,412 --> 00:41:36,708 You always knew who I was, what I am. 558 00:41:39,627 --> 00:41:41,587 Wave to go home now. 559 00:41:44,382 --> 00:41:46,426 I know you won't hurt me. 560 00:41:48,011 --> 00:41:50,013 You know nothing, Jon Snow. 561 00:41:54,100 --> 00:41:56,102 I do know some things. 562 00:41:57,729 --> 00:41:59,063 I know I love you. 563 00:42:02,150 --> 00:42:04,110 I know you love me. 564 00:42:07,071 --> 00:42:09,115 But I have to go home now. 565 00:42:50,323 --> 00:42:52,658 I know how this must look. 566 00:42:55,745 --> 00:42:57,080 What I meant was... 567 00:42:57,205 --> 00:42:58,539 I swear to you, my lord... 568 00:42:58,623 --> 00:42:59,832 I'm not a lord, my dear. 569 00:43:01,375 --> 00:43:03,127 Not for many, many years. 570 00:43:03,961 --> 00:43:10,218 Every man who joins the Night's Watch renounces all former titles. 571 00:43:12,595 --> 00:43:14,013 Among other things. 572 00:43:18,309 --> 00:43:19,894 What is your name? 573 00:43:20,186 --> 00:43:21,646 Gilly. 574 00:43:21,687 --> 00:43:22,772 Ah. 575 00:43:22,855 --> 00:43:26,400 For the gillyflower. Lovely. 576 00:43:27,151 --> 00:43:28,820 Yes, my... 577 00:43:31,364 --> 00:43:32,406 Maester. 578 00:43:33,699 --> 00:43:34,742 Master. 579 00:43:34,826 --> 00:43:36,160 Maester. 580 00:43:37,370 --> 00:43:39,205 And the Child? 581 00:43:40,873 --> 00:43:43,084 She hasn't chosen a name yet. 582 00:43:43,167 --> 00:43:44,961 His name is Sam. 583 00:43:48,714 --> 00:43:50,049 Tawny, 584 00:43:51,050 --> 00:43:54,178 do you remember the oath you swore 585 00:43:54,887 --> 00:43:57,014 when you joined this order? 586 00:43:57,431 --> 00:44:00,101 He's not my child, MaesterAemon. 587 00:44:01,561 --> 00:44:03,271 She's one of Craster's wives. 588 00:44:08,401 --> 00:44:11,571 I remember every word of the oath. 589 00:44:12,905 --> 00:44:15,449 "Night gathers and my watch begins." 590 00:44:16,075 --> 00:44:19,245 "I am the shield that guards the realms of men." 591 00:44:21,664 --> 00:44:23,916 "The realms of men." 592 00:44:26,085 --> 00:44:28,337 That means her as well as us. 593 00:44:29,338 --> 00:44:34,844 We didn't build 500 miles of ice walls 700 feet high to keep out men. 594 00:44:37,388 --> 00:44:40,641 The night is gathering, MaesterAemon. I've seen it. 595 00:44:41,684 --> 00:44:43,728 It's coming for all of us. 596 00:44:46,606 --> 00:44:49,442 Gilly, you and your son 597 00:44:50,234 --> 00:44:52,778 will be our guests for the time being. 598 00:44:53,321 --> 00:44:59,744 We certainly cannot send you back beyond the Wall. 599 00:45:00,494 --> 00:45:01,913 Thank you... 600 00:45:02,288 --> 00:45:03,789 Maester. 601 00:45:04,790 --> 00:45:06,125 I can cook and clean and I can... 602 00:45:06,250 --> 00:45:07,585 Good. 603 00:45:08,377 --> 00:45:12,715 Samwell, fetch a quill and inkwell. 604 00:45:17,428 --> 00:45:20,848 I hope your penmanship is better than your swordplay. 605 00:45:21,307 --> 00:45:22,808 Miles better. 606 00:45:24,518 --> 00:45:28,147 We had 44 ravens at last count. 607 00:45:28,981 --> 00:45:31,192 Make sure they're all fed. 608 00:45:32,068 --> 00:45:34,362 Every one of them flies tonight. 609 00:45:44,372 --> 00:45:45,998 "To His Grace. 610 00:45:46,832 --> 00:45:49,252 "King Stannis Baratheon. 611 00:45:50,503 --> 00:45:53,381 "Invaded... Invited" 612 00:45:54,173 --> 00:45:57,176 "to the name day celebration" 613 00:45:57,677 --> 00:46:02,390 "for Rylene Florent" 614 00:46:03,307 --> 00:46:05,184 "on the first nigit..." 615 00:46:05,685 --> 00:46:07,019 Night. 616 00:46:07,228 --> 00:46:09,689 "First night of the full moon." 617 00:46:09,730 --> 00:46:11,107 Why is there a "G" in night? 618 00:46:11,190 --> 00:46:12,942 H daft Theme just. 619 00:46:14,235 --> 00:46:16,237 Well, your father's not going to go to that. 620 00:46:17,738 --> 00:46:20,366 My books are better than these boring scrolls. 621 00:46:20,408 --> 00:46:22,451 You could read about Balerion the Dread. 622 00:46:22,535 --> 00:46:24,161 They say you can still see his skull 623 00:46:24,287 --> 00:46:25,955 in the dungeons beneath the Red Keep. 624 00:46:26,706 --> 00:46:28,374 I'd like to see that someday. 625 00:46:28,416 --> 00:46:31,627 I've been trying to stay out of those dungeons my whole life. 626 00:46:32,378 --> 00:46:35,089 "His fangs were as long as bastard swords." 627 00:46:36,382 --> 00:46:38,175 Aye, old Balerion's definitely better 628 00:46:38,217 --> 00:46:41,220 than anything your cousin Rylene's got on offer. 629 00:46:41,804 --> 00:46:46,392 But now that I'm your father's Hand again, I have to keep him informed. 630 00:46:47,476 --> 00:46:49,937 The King does not have time for this drudgery. 631 00:46:52,023 --> 00:46:55,901 "To all the lords and knobble men of Westeros..." 632 00:46:55,985 --> 00:46:57,278 Noblemen. 633 00:46:57,403 --> 00:46:58,738 "Noblemen of Westeros," 634 00:46:59,488 --> 00:47:02,575 "the Night's Watch" 635 00:47:06,370 --> 00:47:07,496 "implores..." 636 00:47:08,414 --> 00:47:09,540 What is it? 637 00:47:14,754 --> 00:47:16,589 Why are they ringing the bells? 638 00:47:17,131 --> 00:47:18,424 Are we being attacked? 639 00:47:19,133 --> 00:47:23,137 Stay here. Bar the door. 640 00:47:41,614 --> 00:47:46,118 The usurper Robb Stark is dead. Betrayed by his bannerman. 641 00:47:47,870 --> 00:47:51,123 And you take credit because you dropped a leech into the fire? 642 00:47:51,165 --> 00:47:52,917 H Kw credit 643 00:47:52,958 --> 00:47:55,753 I have faith, and my faith has been rewarded. 644 00:47:59,131 --> 00:48:03,469 Your Grace, the world has got so far bent. 645 00:48:03,511 --> 00:48:07,973 I've seen things crawl out of nightmares, but my eyes were open. 646 00:48:08,015 --> 00:48:09,308 I don't know if Robb Stark died 647 00:48:09,475 --> 00:48:10,827 because of the Red Woman's sorcery 648 00:48:10,851 --> 00:48:12,937 or because at war men die all the time, 649 00:48:12,978 --> 00:48:16,023 but I do know that uniting the Seven Kingdoms 650 00:48:16,107 --> 00:48:19,110 with blood magic is wrong. It is evil. 651 00:48:19,151 --> 00:48:21,153 And you are not an evil man. 652 00:48:21,237 --> 00:48:23,906 Do you know who had this table carved and painted, Ser Davos? 653 00:48:25,157 --> 00:48:26,450 Aegon Targaryen. 654 00:48:26,492 --> 00:48:29,078 And do you know how Aegon Targaryen conquered Westeros? 655 00:48:29,161 --> 00:48:31,122 On the back of his dragon, Balerion the Dread. 656 00:48:31,330 --> 00:48:34,500 He had a smaller fleet than the kings he faced 657 00:48:34,625 --> 00:48:37,837 and a smaller army, but he had three dragons. 658 00:48:37,878 --> 00:48:39,964 Dragons are magic, Ser Davos. 659 00:48:40,005 --> 00:48:43,342 My enemies have made my kingdom bleed. 660 00:48:45,136 --> 00:48:47,096 I will not forget that. 661 00:48:48,180 --> 00:48:50,307 I will not forgive that. 662 00:48:51,684 --> 00:48:55,563 I will punish them with any arms at my disposal. 663 00:48:55,813 --> 00:48:58,482 You do not need to burn the boy. 664 00:48:59,358 --> 00:49:01,861 If what you say is true, 665 00:49:01,944 --> 00:49:04,864 a drop of his blood killed Robb Stark... 666 00:49:04,905 --> 00:49:07,616 And our King is still no closer to the Iron Throne. 667 00:49:10,578 --> 00:49:13,831 A great gift requires a great sacrifice. 668 00:49:30,723 --> 00:49:34,810 His name is Gendry. He's a good lad. 669 00:49:35,728 --> 00:49:40,399 A poor lad from Flea Bottom, who happens to be your nephew. 670 00:49:45,738 --> 00:49:49,158 What is the life of one bastard boy against a kingdom? 671 00:49:51,243 --> 00:49:52,578 Everything. 672 00:49:53,954 --> 00:49:55,748 The boy must die. 673 00:50:03,422 --> 00:50:05,216 - What are you doing? - You're leaving. 674 00:50:06,675 --> 00:50:08,427 Is this some kind of trick? 675 00:50:08,594 --> 00:50:10,387 Yes, but not on you. 676 00:50:14,934 --> 00:50:17,603 Aim for that star. Don't stop. 677 00:50:17,645 --> 00:50:20,105 There's bread and water. Go slow with it. 678 00:50:20,189 --> 00:50:24,527 If you finish it off, no matter how thirsty you get, 679 00:50:25,277 --> 00:50:27,238 don't drink seawater. 680 00:50:27,279 --> 00:50:29,031 I know not to drink seawater. 681 00:50:29,114 --> 00:50:32,743 Row for a full day and night and you'll reach Rook's Rest. 682 00:50:32,952 --> 00:50:35,496 You'll want to stop there. Don't. She'll find you. 683 00:50:35,746 --> 00:50:37,122 Where should! Ll go? 684 00:50:37,164 --> 00:50:38,600 You must keep the coast on your left side 685 00:50:38,624 --> 00:50:40,000 until you reach King's Landing. 686 00:50:40,084 --> 00:50:41,752 The gold cloaks are looking for me. 687 00:50:41,877 --> 00:50:43,546 They were looking for me for 20 years. 688 00:50:43,629 --> 00:50:45,381 - Do they know your face? - No. 689 00:50:45,464 --> 00:50:47,967 I'd worry more about the Red Woman. 690 00:50:54,473 --> 00:50:55,975 The other way. 691 00:51:00,437 --> 00:51:02,231 You ever been in a boat before? 692 00:51:02,648 --> 00:51:03,816 No. 693 00:51:03,857 --> 00:51:05,150 You know how to swim? 694 00:51:05,234 --> 00:51:06,443 No. 695 00:51:06,485 --> 00:51:08,946 Don't fall out. Go on. 696 00:51:12,658 --> 00:51:14,076 Why are you doing this? 697 00:51:14,159 --> 00:51:15,578 Because it's right. 698 00:51:16,370 --> 00:51:18,122 And because I'm a slow learner. 699 00:51:21,208 --> 00:51:24,253 When you get to Flea Bottom, have a bowl of brown for me. 700 00:51:29,508 --> 00:51:31,176 Horse approaching! 701 00:51:31,218 --> 00:51:33,637 Halt! Halt! 702 00:51:51,864 --> 00:51:53,699 Jon! Jon! 703 00:51:53,991 --> 00:51:55,451 Jon, it's us. 704 00:51:55,534 --> 00:51:57,620 H daft he can see. 705 00:52:01,498 --> 00:52:02,541 PW? 706 00:52:06,211 --> 00:52:07,379 Sam? 707 00:52:07,463 --> 00:52:09,923 Hush, now. You're home. 708 00:52:12,051 --> 00:52:14,303 Carry him inside. Gently. 709 00:52:40,746 --> 00:52:42,539 Out of the way. 710 00:52:43,165 --> 00:52:46,377 Step aside, country boy. People working here. 711 00:53:31,296 --> 00:53:32,464 Cersei. 712 00:53:52,109 --> 00:53:53,777 You don't deny it? 713 00:53:54,903 --> 00:53:58,323 No. I let him go. 714 00:53:59,658 --> 00:54:02,286 Your mercy saved the boy's life. 715 00:54:02,786 --> 00:54:04,246 You feel good about that? 716 00:54:04,371 --> 00:54:05,831 Aye, I do. 717 00:54:06,415 --> 00:54:08,333 You saved one innocent. 718 00:54:08,584 --> 00:54:11,837 How many tens of thousands have you doomed? 719 00:54:15,507 --> 00:54:17,593 There has got to be another way. 720 00:54:17,801 --> 00:54:20,888 What other way? Tell us about this other way. 721 00:54:20,971 --> 00:54:22,639 I don't know, Your Grace. 722 00:54:23,182 --> 00:54:24,641 I can't see the future in the fire. 723 00:54:29,855 --> 00:54:31,648 Very well, Ser Davos Seaworth. 724 00:54:33,233 --> 00:54:35,444 I, Stannis of the House Baratheon, 725 00:54:35,527 --> 00:54:37,964 First of My Name, Rightful King of the Andals and the First Men, 726 00:54:37,988 --> 00:54:39,031 sentence you to die. 727 00:54:39,198 --> 00:54:40,240 H umderstialmdy. 728 00:54:40,324 --> 00:54:42,493 But since you haven't yet unnamed me Hand of the King, 729 00:54:42,534 --> 00:54:45,037 it is my duty to advise you against it. 730 00:54:45,120 --> 00:54:46,205 You're gonna need me. 731 00:54:46,371 --> 00:54:47,456 Take him away. 732 00:54:49,208 --> 00:54:50,584 Why am I gonna need you? 733 00:54:55,088 --> 00:54:56,381 My. 734 00:55:00,677 --> 00:55:04,765 It's from MaesterAemon of the Night's Watch. Their Lord Commander is dead. 735 00:55:04,848 --> 00:55:07,184 Took a ranging party north and never made it back. 736 00:55:07,392 --> 00:55:09,603 One lad did, though. 737 00:55:09,686 --> 00:55:14,399 What he saw beyond the Wall, it's coming for all of us. 738 00:55:28,497 --> 00:55:29,832 When did you learn to read? 739 00:55:30,874 --> 00:55:33,001 Matthos taught me before he died, 740 00:55:33,126 --> 00:55:35,295 so I could be of better service to you. 741 00:55:41,885 --> 00:55:45,055 This War of Five Kings means nothing. 742 00:55:46,139 --> 00:55:49,101 The true war lies to the north, my King. 743 00:55:50,769 --> 00:55:53,021 Death marches on the Wall. 744 00:55:53,730 --> 00:55:55,607 Only you can stop him. 745 00:55:56,024 --> 00:55:58,068 You can't stop him alone. 746 00:55:58,110 --> 00:56:00,696 You need someone to rebuild your army for you, 747 00:56:00,779 --> 00:56:03,132 someone to convince this lord and that lord to fight for you, 748 00:56:03,156 --> 00:56:05,284 to bring sellswords and pirates to your side. 749 00:56:05,576 --> 00:56:07,452 I've made my decision. 750 00:56:09,246 --> 00:56:15,210 He's right. You need him. He has a part to play in the war to come. 751 00:56:24,219 --> 00:56:25,888 You see, Ser Davos? 752 00:56:26,847 --> 00:56:30,267 You've been saved by that fire god you like to mock. 753 00:56:33,478 --> 00:56:35,480 You're in His army now. 754 00:56:58,795 --> 00:57:02,925 They will come, Your Grace. When they're ready. 755 00:57:03,008 --> 00:57:04,718 Perhaps they didn't want to be conquered. 756 00:57:05,260 --> 00:57:09,640 You didn't conquer them. You liberated them. 757 00:57:10,432 --> 00:57:12,726 People learn to love their chains. 758 00:57:58,271 --> 00:57:59,690 (UN 759 00:58:01,233 --> 00:58:02,567 This is Daenerys Targaryen, 760 00:58:02,859 --> 00:58:05,487 the Stormborn, the Unburnt, 761 00:58:05,904 --> 00:58:08,532 the Queen of the Seven Kingdoms of Westeros, 762 00:58:08,907 --> 00:58:11,076 the Mother of Dragons. 763 00:58:12,119 --> 00:58:14,663 It is to her you owe your freedom. 764 00:58:14,746 --> 00:58:16,039 No. 765 00:58:23,463 --> 00:58:25,257 (UN 766 00:58:25,382 --> 00:58:28,135 You do not owe me your freedom. 767 00:58:29,928 --> 00:58:32,222 I cannot give it to you. 768 00:58:33,765 --> 00:58:35,934 Your freedom is not mine to give. 769 00:58:36,768 --> 00:58:38,895 It belongs to you and you alone. 770 00:58:39,980 --> 00:58:43,650 If you want it back, you must take it for yourselves. 771 00:58:43,734 --> 00:58:46,445 Each and every one of you. 772 00:58:54,911 --> 00:58:56,955 Mhysay. 773 00:58:57,414 --> 00:58:59,207 Mhysa! Mhysa! 774 00:59:00,125 --> 00:59:01,918 Mhysa! Mhysa! Mhysa! 775 00:59:03,045 --> 00:59:04,796 What does it mean? 776 00:59:05,422 --> 00:59:07,632 It is old Ghiscari, Khaleesi. 777 00:59:08,300 --> 00:59:10,343 It means "mother." 778 00:59:16,016 --> 00:59:19,978 It's all right. These people won't hurt me. 779 00:59:20,479 --> 00:59:22,481 Mhysa! Mhysa! 780 00:59:23,148 --> 00:59:25,192 - Mhysa! Mhysa! - Mhysa! Mhysa! 781 00:59:40,040 --> 00:59:41,500 (UN 782 00:59:41,666 --> 00:59:43,335 FM 783 01:00:03,021 --> 01:00:04,606 Let me pass. 784 01:00:14,366 --> 01:00:15,867 - Mhysa. - Mhysa. 785 01:00:15,951 --> 01:00:17,369 - Mhysa. - Mhysa. 786 01:00:17,452 --> 01:00:18,662 - Mhysa. - Mhysa. 787 01:00:18,703 --> 01:00:19,871 - Mhysa. - Mhysa. 788 01:00:34,886 --> 01:00:38,723 Mhysa! Mhysa! Mhysa! Mhysa! 86402

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.