All language subtitles for Expedition.Unknown.S14E04.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,100 --> 00:00:02,567 [Frode Lindgjerdet] I think we got something here. 2 00:00:02,567 --> 00:00:03,700 -You see something? -[Frode] Yeah. 3 00:00:03,700 --> 00:00:06,500 -[Josh Gates] What do you see? -It looks like wreckage. 4 00:00:08,200 --> 00:00:11,266 [David Morris] More than 2,600 built for the Royal Navy, 5 00:00:11,266 --> 00:00:13,800 but not a single one exists today. 6 00:00:13,800 --> 00:00:20,066 We are at the start point of a massive project to rebuild the Barracudas. 7 00:00:20,066 --> 00:00:24,367 You need to find tens of thousands of components from crashed planes... 8 00:00:24,367 --> 00:00:26,467 -Yes. -...and then reassemble them. 9 00:00:26,467 --> 00:00:27,967 That's right. 10 00:00:28,867 --> 00:00:32,900 -That's it. You're nuts. You're officially crazy. -[chuckles] 11 00:00:32,900 --> 00:00:35,100 [Archie Liggat] A guy who had been a maintenance worker here during the war, 12 00:00:35,100 --> 00:00:37,400 he witnessed Barracudas being buried on the airfield. 13 00:00:37,400 --> 00:00:38,300 Being buried? 14 00:00:38,300 --> 00:00:40,400 So there might actually be something here? 15 00:00:40,400 --> 00:00:42,200 Oh, no, there's definitely something here. 16 00:00:42,200 --> 00:00:45,634 Sheet aluminum, definitely potentially aircraft material. 17 00:00:46,800 --> 00:00:47,800 Metal! Right there! 18 00:00:47,800 --> 00:00:49,667 -[Frode] Yeah, metal. -That's metal for sure! 19 00:00:49,667 --> 00:00:52,266 This is the paint scheme on a British plane. 20 00:00:52,266 --> 00:00:53,500 This is definitely aviation. 21 00:00:53,500 --> 00:00:55,100 -This is a plane. -Yeah. 22 00:00:55,100 --> 00:00:57,133 Ha-ha! Unbelievable. 23 00:01:08,467 --> 00:01:11,767 [Josh] For Great Britain, World War II arrives by air. 24 00:01:11,767 --> 00:01:13,367 The lethal German Luftwaffe 25 00:01:13,367 --> 00:01:16,900 conducts relentless bombing campaigns on the island nation 26 00:01:16,900 --> 00:01:19,567 as their navy stalks the waters that surround it. 27 00:01:19,567 --> 00:01:21,967 To bring the fight to the Nazis, 28 00:01:21,967 --> 00:01:24,767 the Brits design a new generation of planes, 29 00:01:24,767 --> 00:01:29,767 including a revolutionary aircraft called the Barracuda, 30 00:01:29,767 --> 00:01:33,667 the first ever all-metal carrier-based torpedo bomber. 31 00:01:33,667 --> 00:01:35,667 The Barracuda has a deadly bite, 32 00:01:35,667 --> 00:01:39,767 capable of carrying a game-changing 1,600-pound bomb. 33 00:01:39,767 --> 00:01:44,166 The plane's greatest victory comes in April 1944, 34 00:01:44,166 --> 00:01:47,100 against the Nazis' version of the Death Star, 35 00:01:47,100 --> 00:01:50,000 the fiercely armored battleship Tirpitz. 36 00:01:50,000 --> 00:01:52,900 It's in a daring attack, a squadron of Barracudas 37 00:01:52,900 --> 00:01:55,567 managed to cripple the dreaded ship, 38 00:01:55,567 --> 00:02:00,066 clearing the way for the Allied invasion of Normandy on D-Day. 39 00:02:01,767 --> 00:02:05,600 After the war, as the world soars into the jet age, 40 00:02:05,600 --> 00:02:07,467 most of the era's historic planes 41 00:02:07,467 --> 00:02:10,000 are decommissioned and sent to museums. 42 00:02:10,000 --> 00:02:13,000 But in the chaos of cleaning up the continent, 43 00:02:13,000 --> 00:02:15,166 the Barracuda is overlooked. 44 00:02:15,166 --> 00:02:18,800 Out of 2,600 Barracudas manufactured, 45 00:02:18,800 --> 00:02:22,266 not a single plane survives today, 46 00:02:22,266 --> 00:02:25,400 The bomber that helped save Europe went extinct. 47 00:02:26,600 --> 00:02:28,100 At this moment, however, 48 00:02:28,100 --> 00:02:31,700 a team of aviation specialists is trying to do something 49 00:02:31,700 --> 00:02:33,767 that many think is impossible: 50 00:02:33,767 --> 00:02:36,800 to reconstruct an entire Barracuda 51 00:02:36,800 --> 00:02:39,166 using only its original parts, 52 00:02:39,166 --> 00:02:41,266 right down to the very last rivet. 53 00:02:41,266 --> 00:02:42,767 If they can pull it off, 54 00:02:42,767 --> 00:02:45,300 they will have saved an aviation treasure, 55 00:02:45,300 --> 00:02:47,166 the only one of its kind. 56 00:02:47,166 --> 00:02:50,467 But to complete the world's hardest jigsaw puzzle, 57 00:02:50,467 --> 00:02:53,200 they'll need to uncover long buried secrets 58 00:02:53,200 --> 00:02:56,667 and scavenge ultra-rare crash sites from Scotland 59 00:02:56,667 --> 00:02:58,567 to the Arctic Circle. 60 00:02:58,567 --> 00:03:01,600 So join me on a mission like no other, 61 00:03:01,600 --> 00:03:04,767 to raise a legendary phoenix from the ashes 62 00:03:04,767 --> 00:03:08,634 and bring a hero of World War II back to life. 63 00:03:11,400 --> 00:03:13,900 [Josh] The past is all around us... 64 00:03:13,900 --> 00:03:15,567 Oh, this is crazy. 65 00:03:15,567 --> 00:03:17,867 ...a world of mystery... 66 00:03:17,867 --> 00:03:20,066 -This is a plane. Ha-ha! -Yeah. 67 00:03:20,066 --> 00:03:21,500 ...danger... 68 00:03:21,500 --> 00:03:23,166 We are about to be underwater. 69 00:03:23,166 --> 00:03:24,133 Whoa! 70 00:03:25,500 --> 00:03:26,834 ...and adventure. 71 00:03:28,567 --> 00:03:30,700 It's just straight down! 72 00:03:31,667 --> 00:03:33,800 [exclaiming in fright] 73 00:03:35,166 --> 00:03:37,367 I travel to the far corners of the Earth 74 00:03:37,367 --> 00:03:39,867 to uncover where legends end... 75 00:03:39,867 --> 00:03:41,367 [screams, laughs] 76 00:03:41,367 --> 00:03:43,000 ...and history begins. 77 00:03:43,000 --> 00:03:44,200 Okay, let's punch it. 78 00:03:44,767 --> 00:03:46,100 I'm Josh Gates, 79 00:03:46,100 --> 00:03:49,800 and this is Expedition Unknown. 80 00:03:57,567 --> 00:04:01,400 We are back in the United Kingdom, 81 00:04:01,400 --> 00:04:03,166 non-EU edition, 82 00:04:03,166 --> 00:04:05,467 and it is just as glorious as I remember it. 83 00:04:05,467 --> 00:04:07,266 Rolling green fields, 84 00:04:07,266 --> 00:04:08,800 a threat of rain at any moment 85 00:04:08,800 --> 00:04:12,700 and, of course, very, very narrow roads. 86 00:04:12,700 --> 00:04:14,266 [exclaims] 87 00:04:14,266 --> 00:04:18,100 Just cut these hedges back, for the love of Churchill. 88 00:04:20,567 --> 00:04:22,567 The quest to resurrect the Barracuda 89 00:04:22,567 --> 00:04:24,867 begins in Somerset, England. 90 00:04:24,867 --> 00:04:26,233 During the Second World War, 91 00:04:26,233 --> 00:04:30,166 this beautiful countryside was home to a crucial Royal Navy base. 92 00:04:30,166 --> 00:04:35,333 Today, the Navy has left, but in its old hangars stands the Fleet Air Arm Museum. 93 00:04:38,200 --> 00:04:41,767 The number of priceless aircraft in here is astonishing. 94 00:04:41,767 --> 00:04:45,000 It's hard to believe there could be anything missing from this collection. 95 00:04:45,000 --> 00:04:46,567 But there is. 96 00:04:46,567 --> 00:04:50,400 Here to tell me about a special project to bring a lost legend back to life 97 00:04:50,400 --> 00:04:52,467 is curator David Morris. 98 00:04:52,467 --> 00:04:54,867 -Josh, good to meet you. -Good to meet you as well. 99 00:04:54,867 --> 00:04:55,800 What an awesome museum. 100 00:04:55,800 --> 00:04:57,567 Let's start with that. This place is cool. 101 00:04:57,567 --> 00:05:01,667 It's the biggest collection of historic naval aircraft in Europe. 102 00:05:01,667 --> 00:05:04,900 We've got 103 aircraft in the collection in total... 103 00:05:04,900 --> 00:05:06,567 -And a Concorde. -And a Concorde. 104 00:05:06,567 --> 00:05:08,500 And while this Concorde is very cool, 105 00:05:08,500 --> 00:05:10,367 it's not the plane I've come here to see. 106 00:05:10,367 --> 00:05:12,600 -You wanna see the Barracuda? -I want to see the Barracuda. 107 00:05:12,600 --> 00:05:15,033 You wanna see the Barracuda. Well, we're standing next to the Barracuda. 108 00:05:15,867 --> 00:05:17,567 Wait. Where is the Barracuda? This is it? 109 00:05:17,567 --> 00:05:19,800 This is the Barracuda. This is the Barracuda. 110 00:05:19,800 --> 00:05:21,266 This is our latest project. 111 00:05:21,266 --> 00:05:23,367 The Barracuda Live: The Big Rebuild. 112 00:05:23,367 --> 00:05:27,000 We are at the start point of a massive project 113 00:05:27,000 --> 00:05:30,266 to rebuild an aircraft which doesn't exist anywhere else in the world. 114 00:05:30,266 --> 00:05:31,600 This just doesn't make sense to me 115 00:05:31,600 --> 00:05:34,200 that there isn't a single one of these planes left in the world. 116 00:05:34,200 --> 00:05:37,900 More than 2,600 built for the Royal Navy during World War II, 117 00:05:37,900 --> 00:05:40,100 more than any other Naval type of aircraft, 118 00:05:40,100 --> 00:05:41,433 but not a single one exists today, 119 00:05:41,433 --> 00:05:45,166 either shot down, crashed or scrapped immediately after the war. 120 00:05:45,166 --> 00:05:47,367 So the other thing to me that's mind blowing, 121 00:05:47,367 --> 00:05:49,166 or if I'm being less diplomatic, crazy... 122 00:05:49,166 --> 00:05:51,667 -[chuckles] -...is that you're attempting this at all. 123 00:05:51,667 --> 00:05:53,567 How many individual components 124 00:05:53,567 --> 00:05:55,667 would you guess were in a Barracuda? 125 00:05:55,667 --> 00:05:57,166 It's got to be tens of thousands. 126 00:05:57,166 --> 00:05:58,567 -Tens of thousands? -Tens of thousands. 127 00:05:58,567 --> 00:06:01,600 And you need to find each and every one of those 128 00:06:01,600 --> 00:06:03,600 from crashed planes... 129 00:06:03,600 --> 00:06:04,667 Yup. 130 00:06:04,667 --> 00:06:06,100 ...and then reassemble them? 131 00:06:06,100 --> 00:06:07,967 -That's right. -That's it, you're nuts. 132 00:06:07,967 --> 00:06:09,600 -[chuckles] -You're officially crazy. 133 00:06:09,600 --> 00:06:12,066 And if that doesn't sound hard enough, get this. 134 00:06:12,066 --> 00:06:15,000 The original blueprints for the plane are also lost, 135 00:06:15,000 --> 00:06:16,667 meaning engineers have to write 136 00:06:16,667 --> 00:06:20,000 their own instruction manual as they rebuild. 137 00:06:20,000 --> 00:06:23,066 And these are real pieces from real Barracudas? 138 00:06:23,066 --> 00:06:24,567 Real pieces from real Barracudas. 139 00:06:24,567 --> 00:06:26,066 -At the moment... -[chuckles] 140 00:06:26,066 --> 00:06:27,800 ...that is probably the best version 141 00:06:27,800 --> 00:06:29,400 of a Barracuda I can show you. 142 00:06:29,400 --> 00:06:31,767 [Josh] Let's scale up the model. 143 00:06:31,767 --> 00:06:34,100 Meet the Fairey Aviation Barracuda, 144 00:06:34,100 --> 00:06:36,367 a carrier-based three-man bomber 145 00:06:36,367 --> 00:06:40,100 with a 40-foot wingspan and matching length. 146 00:06:40,100 --> 00:06:43,266 The Barracuda also had numerous unique design features, 147 00:06:43,266 --> 00:06:47,300 including a high wing and prominent tail elevators, 148 00:06:47,300 --> 00:06:49,000 as well as an observer cabin 149 00:06:49,000 --> 00:06:51,266 for the bombardier below the tail. 150 00:06:51,266 --> 00:06:54,100 To be instantly identified by friendly aircraft, 151 00:06:54,100 --> 00:06:56,667 the Barracuda featured not a Union Jack, 152 00:06:56,667 --> 00:07:00,166 but this distinctive display of British colors. 153 00:07:00,166 --> 00:07:01,367 More importantly, 154 00:07:01,367 --> 00:07:04,500 the plane was powerful enough to carry heavy ordinance, 155 00:07:04,500 --> 00:07:08,367 bombs weighing up to 1,600 pounds. 156 00:07:08,367 --> 00:07:13,567 And it takes part in a fairly legendary operation in World War II, right? 157 00:07:13,567 --> 00:07:15,567 It was used in a number of theaters of war, 158 00:07:15,567 --> 00:07:20,500 not least the attack on the German battleship Tirpitz in northern Norway. 159 00:07:20,500 --> 00:07:23,100 So this is a real hero of World War II? 160 00:07:23,100 --> 00:07:24,367 It is. An unsung hero. 161 00:07:24,367 --> 00:07:26,467 Now it just needs to be revived. 162 00:07:26,467 --> 00:07:27,900 Show me how you're doing it. 163 00:07:27,900 --> 00:07:29,200 -Please come this way. -Come on. 164 00:07:30,600 --> 00:07:32,266 [Josh] David brings me to the workshop 165 00:07:32,266 --> 00:07:34,867 where the team spends painstaking hours 166 00:07:34,867 --> 00:07:36,567 salvaging the pieces they'll need 167 00:07:36,567 --> 00:07:39,266 to put the Barracuda puzzle back together. 168 00:07:39,266 --> 00:07:40,767 Josh, meet Will and Tony. 169 00:07:40,767 --> 00:07:41,700 -Hey. -Hello. 170 00:07:41,700 --> 00:07:42,800 Will, nice to meet you. 171 00:07:42,800 --> 00:07:43,667 -Tony. -Hi. 172 00:07:43,667 --> 00:07:44,900 -Nice to meet you, Josh. -How's it going? 173 00:07:44,900 --> 00:07:46,166 What do we got going on here? 174 00:07:46,166 --> 00:07:49,400 So we're disassembling this rear fuselage 175 00:07:49,400 --> 00:07:52,066 from a Barracuda that crashed in Scotland. 176 00:07:52,066 --> 00:07:55,467 [Josh] The Barracuda they're working with crashed in 1944, 177 00:07:55,467 --> 00:07:56,867 but with some hard work, 178 00:07:56,867 --> 00:07:59,767 many of its pieces can be put to good use. 179 00:07:59,767 --> 00:08:01,667 The whole thing's gonna have to come apart, 180 00:08:01,667 --> 00:08:03,200 and that's so that we can find... 181 00:08:03,200 --> 00:08:05,400 -Every rivet? -Every rivet, every part, 182 00:08:05,400 --> 00:08:08,100 so that we can find all the little tiny bits and pieces 183 00:08:08,100 --> 00:08:10,367 that we can reuse in the build. 184 00:08:10,367 --> 00:08:14,967 I mean, there are thousands upon thousands of rivets on the skin of this plane. 185 00:08:14,967 --> 00:08:16,400 -[David chuckles] -[William] Yep. 186 00:08:16,400 --> 00:08:18,266 All right. Well, don't let me hold you up. 187 00:08:18,266 --> 00:08:19,567 You've got a lot of rivets to punch here. 188 00:08:19,567 --> 00:08:20,800 Please. 189 00:08:20,800 --> 00:08:23,367 Once the parts that can be saved have been identified, 190 00:08:23,367 --> 00:08:27,367 they need to be restored before being marked for reassembly, 191 00:08:27,367 --> 00:08:29,667 delicate work that happens in a machine 192 00:08:29,667 --> 00:08:32,433 that the team here lovingly refers to as the Blaster, 193 00:08:33,166 --> 00:08:35,000 which they let me take a crack at. 194 00:08:35,000 --> 00:08:36,433 Just be ready when it goes. 195 00:08:37,100 --> 00:08:38,500 Ooh, yeah. Okay. 196 00:08:38,500 --> 00:08:40,066 It's like a power washer 197 00:08:40,066 --> 00:08:42,900 if your goal is to take the siding clean off your house. 198 00:08:42,900 --> 00:08:44,967 An abrasive aluminum oxide grit 199 00:08:44,967 --> 00:08:48,300 is propelled at the metal at about 80 pounds per square inch. 200 00:08:48,300 --> 00:08:52,367 Needless to say, It's important to watch your fingers. 201 00:08:52,367 --> 00:08:54,600 Eat your heart out, Mike Rowe. 202 00:08:54,600 --> 00:08:56,467 You've found your new career now. 203 00:08:56,467 --> 00:08:58,266 This is it. I'm never leaving here. 204 00:08:58,266 --> 00:08:59,367 Why do you think I'm here? 205 00:08:59,367 --> 00:09:00,634 [chuckles] 206 00:09:03,266 --> 00:09:04,400 Open the door. 207 00:09:05,500 --> 00:09:07,567 And there's your blasted piece. 208 00:09:07,567 --> 00:09:09,000 Look at that. 209 00:09:09,000 --> 00:09:10,300 Like new. 210 00:09:11,367 --> 00:09:14,000 The team here has plenty of work ahead, 211 00:09:14,000 --> 00:09:17,467 but they have painstakingly restored a Barracuda's engine, 212 00:09:17,467 --> 00:09:20,100 an immense piece of machinery known as a Merlin, 213 00:09:20,100 --> 00:09:23,567 which I helped them wheel into position at the front of the plane. 214 00:09:23,567 --> 00:09:25,767 -It's starting to look like a plane. -It is. 215 00:09:25,767 --> 00:09:26,967 Now, in terms of parts, 216 00:09:26,967 --> 00:09:30,066 do you have more than what I've seen in the workshop here? 217 00:09:30,066 --> 00:09:31,567 We've got a lot more. 218 00:09:31,567 --> 00:09:33,667 -You've got a lot more? -A lot more. 219 00:09:33,667 --> 00:09:35,100 What's a lot? 220 00:09:35,100 --> 00:09:37,266 As to the other tens of thousands of parts 221 00:09:37,266 --> 00:09:39,667 in the world's most challenging Lego set, 222 00:09:39,667 --> 00:09:42,567 David leads me to the nearby reserve hangar. 223 00:09:42,567 --> 00:09:43,900 David, this place is a wreck. 224 00:09:43,900 --> 00:09:45,367 [both chuckle] 225 00:09:45,367 --> 00:09:47,567 I mean, it is a literal wreck. 226 00:09:47,567 --> 00:09:50,600 This is outrageous. Is this all from Barracudas? 227 00:09:50,600 --> 00:09:54,767 This is Barracuda wreckage that we're working from for the project. 228 00:09:54,767 --> 00:09:58,266 Okay. If you were to take all of this material 229 00:09:58,266 --> 00:10:00,867 and fuse it all back together, 230 00:10:00,867 --> 00:10:02,567 could you reconstruct a Barracuda? 231 00:10:02,567 --> 00:10:03,700 -No. -No. 232 00:10:03,700 --> 00:10:06,367 It doesn't give us enough material to do a Barracuda. 233 00:10:06,367 --> 00:10:09,767 What are the big ticket items you're missing to finish this project? 234 00:10:09,767 --> 00:10:13,200 [David] Wing parts and tailplane parts. 235 00:10:13,200 --> 00:10:16,000 [Josh] To find those, they need more Barracudas, 236 00:10:16,000 --> 00:10:17,367 and they've been hard at work 237 00:10:17,367 --> 00:10:19,467 in researching where to locate them. 238 00:10:19,467 --> 00:10:22,567 We have a lead at the moment on one 239 00:10:22,567 --> 00:10:24,667 that could actually be a Barracuda wreck 240 00:10:24,667 --> 00:10:27,467 that we would dearly like to explore further. 241 00:10:27,467 --> 00:10:29,467 I'd be happy to go look at it for you. 242 00:10:29,467 --> 00:10:32,166 That sounds great, but that's easier said than done. 243 00:10:32,166 --> 00:10:33,500 It's in a challenging place? 244 00:10:33,500 --> 00:10:34,634 Very much so. 245 00:10:35,567 --> 00:10:36,700 Perfect. 246 00:10:36,700 --> 00:10:39,467 For David's team, this is clearly a labor of love 247 00:10:39,467 --> 00:10:42,967 as they honor an unsung hero of World War II. 248 00:10:42,967 --> 00:10:44,867 Me? I've just been drafted. 249 00:10:44,867 --> 00:10:48,100 While David continues to supervise the rebuild, 250 00:10:48,100 --> 00:10:50,800 I'm being dispatched to hunt for a Barracuda, 251 00:10:50,800 --> 00:10:55,000 eight hours to the north, in St. Andrews, Scotland. 252 00:10:57,967 --> 00:11:00,700 St. Andrews is an idyllic seaside town 253 00:11:00,700 --> 00:11:04,467 that's world famous as the ancestral home of the sport of golf. 254 00:11:04,467 --> 00:11:07,767 And for the sake of our ratings, I will not be golfing. 255 00:11:07,767 --> 00:11:08,767 It ain't pretty. 256 00:11:08,767 --> 00:11:10,867 Instead, I drive outside of town 257 00:11:10,867 --> 00:11:13,166 and pull over near a lonely ruin 258 00:11:13,166 --> 00:11:15,567 standing in the middle of empty farmland. 259 00:11:15,567 --> 00:11:17,367 Here to explain how this is going to help 260 00:11:17,367 --> 00:11:19,066 our search for Barracuda parts, 261 00:11:19,066 --> 00:11:21,300 is a true aviation expert, 262 00:11:21,300 --> 00:11:24,266 former Royal Air Force jet pilot Archie Liggat. 263 00:11:24,266 --> 00:11:25,800 -Archie! -Josh. 264 00:11:26,567 --> 00:11:28,567 -Beautiful weather. -Oh, fantastic. 265 00:11:28,567 --> 00:11:29,500 Welcome to Scotland. [chuckling] 266 00:11:29,500 --> 00:11:31,567 Yeah, exactly. What else would you expect? 267 00:11:31,567 --> 00:11:32,900 All right, Archie, why have you marched me 268 00:11:32,900 --> 00:11:34,667 all the way out here in this field? Where are we? 269 00:11:34,667 --> 00:11:38,300 Well, Josh, this may look like just farmland, 270 00:11:38,300 --> 00:11:41,900 but once upon a time, this was a big, busy airbase. 271 00:11:41,900 --> 00:11:43,600 You can see an old control tower behind us. 272 00:11:43,600 --> 00:11:46,066 -[Josh] This was a control tower? -Control tower here. 273 00:11:46,066 --> 00:11:49,166 So back in 1946, this place would have been reverberating 274 00:11:49,166 --> 00:11:50,867 with the noise of big aero engines. 275 00:11:50,867 --> 00:11:52,467 So what was this place? 276 00:11:52,467 --> 00:11:55,867 Well, this place was initially Royal Air Force Dunino... 277 00:11:55,867 --> 00:11:59,000 Okay. And there would have been Barracudas out here? 278 00:11:59,000 --> 00:12:00,200 Oh, definitely Barracudas here. 279 00:12:00,200 --> 00:12:01,467 Many types of aircraft here. 280 00:12:01,467 --> 00:12:02,967 -Yeah? -Yeah, but mostly Barracudas. 281 00:12:02,967 --> 00:12:04,066 So why are we here? 282 00:12:04,066 --> 00:12:06,300 What's this story that there might be something here? 283 00:12:06,300 --> 00:12:08,767 -Back in the 1980s... -Uh-huh. 284 00:12:08,767 --> 00:12:10,867 ...I met a guy called Johnny Paul, 285 00:12:10,867 --> 00:12:12,900 who had been a maintenance worker here during the war. 286 00:12:12,900 --> 00:12:15,900 -Okay. -And Johnny confided to me 287 00:12:15,900 --> 00:12:20,000 that he witnessed Barracudas being buried on the airfield. 288 00:12:20,000 --> 00:12:22,333 -Being buried? -Being buried. Yeah. 289 00:12:23,367 --> 00:12:26,400 [Josh] This airfield was once teeming with Barracudas, 290 00:12:26,400 --> 00:12:30,166 but after the war, the Navy decommissioned and disassembled them, 291 00:12:30,166 --> 00:12:31,800 discreetly burying the parts 292 00:12:31,800 --> 00:12:33,667 along with other military surplus, 293 00:12:33,667 --> 00:12:36,266 on the grounds of the airfield. 294 00:12:36,266 --> 00:12:40,000 And maintenance worker Jonny Paul witnessed everything. 295 00:12:40,000 --> 00:12:42,000 And did anybody notice him watching that? 296 00:12:42,000 --> 00:12:44,567 -Oh, he did. He was arrested, yeah. -He was arrested? 297 00:12:44,567 --> 00:12:46,367 He was arrested by the military police 298 00:12:46,367 --> 00:12:48,600 and told he must never tell anyone about this. 299 00:12:48,600 --> 00:12:49,767 -Wow. -Yeah. 300 00:12:49,767 --> 00:12:52,867 So where did he tell you it was buried? 301 00:12:52,867 --> 00:12:56,567 It happened right close to a cluster of maintenance hangars. 302 00:12:56,567 --> 00:12:59,800 Okay. So how do we figure out where that was? 303 00:12:59,800 --> 00:13:01,166 Well, it's not gonna be easy, 304 00:13:01,166 --> 00:13:03,400 but I think the best way would be from the air. 305 00:13:03,400 --> 00:13:05,000 -From above? -I think so. 306 00:13:05,000 --> 00:13:06,266 You got a plane around here somewhere? 307 00:13:06,266 --> 00:13:08,300 -We got a helicopter. -That'll do. 308 00:13:10,367 --> 00:13:12,467 Our ride is waiting nearby 309 00:13:12,467 --> 00:13:15,700 to give us a bird's-eye view of Dunino Airfield. 310 00:13:16,900 --> 00:13:18,033 Let's rock and roll. 311 00:13:18,033 --> 00:13:21,166 The pilot gets light on the skids and we lift off, 312 00:13:21,166 --> 00:13:25,700 determined to scour this forgotten terrain for a buried Barracuda. 313 00:13:36,600 --> 00:13:40,000 Hundreds of feet above farmland outside St. Andrews, Scotland, 314 00:13:40,000 --> 00:13:43,900 pilot Archie Liggat and I are looking for evidence of a burial. 315 00:13:43,900 --> 00:13:45,467 At the end of World War II, 316 00:13:45,467 --> 00:13:47,767 a maintenance worker named Johnny Paul 317 00:13:47,767 --> 00:13:49,567 claimed to witness the disposal 318 00:13:49,567 --> 00:13:53,367 of several legendary British bombers known as Barracudas 319 00:13:53,367 --> 00:13:55,266 after they were decommissioned. 320 00:13:55,266 --> 00:13:57,767 Not one Barracuda survives today, 321 00:13:57,767 --> 00:13:59,567 so resurrecting one would mean 322 00:13:59,567 --> 00:14:02,133 saving a priceless aviation treasure. 323 00:14:08,700 --> 00:14:10,600 [Josh speaking] 324 00:14:13,400 --> 00:14:14,834 [Archie speaking] 325 00:14:21,166 --> 00:14:22,700 [Archie speaking] 326 00:14:24,300 --> 00:14:25,700 [Josh speaking] 327 00:14:25,700 --> 00:14:27,734 [Archie speaking] 328 00:14:32,166 --> 00:14:33,467 [Josh speaking] 329 00:14:33,467 --> 00:14:35,000 [Archie speaking] 330 00:14:38,400 --> 00:14:39,934 [Archie speaking] 331 00:14:49,567 --> 00:14:51,567 [Josh] With our historic bearings established, 332 00:14:51,567 --> 00:14:55,567 we fly to the area described by the former maintenance worker. 333 00:14:55,567 --> 00:14:57,166 At the edge of the old airfield, 334 00:14:57,166 --> 00:15:00,333 Archie notices some very unusual topography. 335 00:15:15,867 --> 00:15:18,000 [Josh speaking] 336 00:15:18,000 --> 00:15:19,367 [Archie speaking] 337 00:15:23,166 --> 00:15:25,800 [Josh] We return to earth near the mysterious bump. 338 00:15:29,000 --> 00:15:30,767 To find out what's underground, 339 00:15:30,767 --> 00:15:33,900 I've called in an old friend, who happens to be a local, 340 00:15:33,900 --> 00:15:36,133 geophysicist Dickie Bates. 341 00:15:36,600 --> 00:15:37,800 Dickie Bates. 342 00:15:38,300 --> 00:15:39,500 Oh, Josh. 343 00:15:39,500 --> 00:15:41,600 [Josh chuckles] How are you, man? 344 00:15:41,600 --> 00:15:43,767 -Great, Josh. Great to see you. -Aw, good to see you. 345 00:15:43,767 --> 00:15:45,400 -Good man. -This is Archie Liggat. 346 00:15:45,400 --> 00:15:46,867 -Hello, Archie, how you doing? -How are you doing? 347 00:15:46,867 --> 00:15:48,166 -This is Richard Bates. -Hi. 348 00:15:48,166 --> 00:15:50,567 We've worked together in a lot of far flung places, you and I. 349 00:15:50,567 --> 00:15:53,166 -Mainly hot ones, though. Yeah. -[Josh] Mainly warm ones. 350 00:15:53,166 --> 00:15:54,700 You finally got me to St. Andrews. 351 00:15:54,700 --> 00:15:55,800 Yeah. I'm glad you could come 352 00:15:55,800 --> 00:15:57,667 and see this wonderful countryside. 353 00:15:57,667 --> 00:15:58,767 Oh, beautiful weather, too. 354 00:15:58,767 --> 00:15:59,734 Fantastic, aye. 355 00:15:59,734 --> 00:16:01,567 I'm thrilled that we're here in your backyard 356 00:16:01,567 --> 00:16:03,200 because this is a perfect case for you. 357 00:16:03,200 --> 00:16:06,066 We're searching for these potentially buried Barracuda, 358 00:16:06,066 --> 00:16:07,300 and from above, 359 00:16:07,300 --> 00:16:10,867 we do see something kind of strange here on the landscape. 360 00:16:10,867 --> 00:16:12,166 And you can see it from down here. 361 00:16:12,166 --> 00:16:16,066 Oh, absolutely. I mean, as you come down along by the wee burn... 362 00:16:16,066 --> 00:16:18,000 -I'm sorry, the what? -The wee burn. 363 00:16:18,000 --> 00:16:19,667 [in Scottish accent] The wee burn? 364 00:16:19,667 --> 00:16:22,667 -The small river! -[in normal voice] Small river. Sorry. Sorry. 365 00:16:22,667 --> 00:16:24,500 I need a translator up here. 366 00:16:24,500 --> 00:16:25,734 [chuckles] 367 00:16:25,734 --> 00:16:27,667 And you need a kilt, too, if you're gonna stay much longer. 368 00:16:27,667 --> 00:16:29,400 All right, all right. Fair enough. All right. 369 00:16:29,400 --> 00:16:31,567 -So, down by the wee burn... -[Josh] Yes. 370 00:16:31,567 --> 00:16:33,867 ...you see the smoothness of the contours, 371 00:16:33,867 --> 00:16:36,200 -and that's what hill slopes will do. -Right. 372 00:16:36,200 --> 00:16:37,767 But then, superimposed on that, 373 00:16:37,767 --> 00:16:41,166 you've got these humps and bumps, and that's not natural. 374 00:16:41,166 --> 00:16:43,100 So you think there could be something buried here? 375 00:16:43,100 --> 00:16:44,767 Absolutely, there could be. 376 00:16:44,767 --> 00:16:47,000 The plane we're talking about, the Barracuda, 377 00:16:47,000 --> 00:16:50,367 is the first British all-metal aircraft. 378 00:16:50,367 --> 00:16:52,600 -So tons of metal. -Right. 379 00:16:52,600 --> 00:16:54,900 That's great for a geophysical signature. 380 00:16:54,900 --> 00:16:57,066 And to do that, we're using this equipment behind you? 381 00:16:57,066 --> 00:16:59,900 Yeah, we'll use this electromagnetic sensor 382 00:16:59,900 --> 00:17:02,967 and we'll control it with GPS. 383 00:17:02,967 --> 00:17:04,900 And that can look underground about how far? 384 00:17:04,900 --> 00:17:07,200 So, the instrument can look down about 20 feet. 385 00:17:07,200 --> 00:17:08,233 [Josh] Wow. Okay. 386 00:17:08,233 --> 00:17:09,600 -[Archie] Hmm. -So if something's buried here... 387 00:17:09,600 --> 00:17:12,066 -We should see it. -We should see it. 388 00:17:12,066 --> 00:17:13,967 -Let's get into it. -[Richard] Okay. 389 00:17:13,967 --> 00:17:16,667 So, Josh, why don't you do the honors this time, 390 00:17:16,667 --> 00:17:18,700 'cause I'm getting old and my back's getting bad. 391 00:17:18,700 --> 00:17:20,266 That, when you say things like that, 392 00:17:20,266 --> 00:17:22,567 it makes me feel like the equipment's not safe, 393 00:17:22,567 --> 00:17:23,867 and that's why you want me to wear it. 394 00:17:23,867 --> 00:17:24,700 [Richard grunts] 395 00:17:24,700 --> 00:17:26,367 You've had all the children you want? 396 00:17:26,367 --> 00:17:28,233 [Archie chuckles] 397 00:17:29,100 --> 00:17:31,467 [Josh] The electromagnetic conductivity meter 398 00:17:31,467 --> 00:17:33,467 will map beneath the ground's surface 399 00:17:33,467 --> 00:17:36,367 by measuring variances in conductivity, 400 00:17:36,367 --> 00:17:40,600 allowing it to identify water, metal and other anomalies. 401 00:17:40,600 --> 00:17:43,000 Okay, Josh, we're gonna have you go and do 402 00:17:43,000 --> 00:17:46,300 a series of parallel lines to the river. 403 00:17:46,300 --> 00:17:47,200 [in Scottish accent] The wee burn? 404 00:17:47,200 --> 00:17:49,467 -Aye, you could do that too. -Aye, okay. 405 00:17:49,467 --> 00:17:50,867 -[in normal voice] You ready? -Go for it. 406 00:17:50,867 --> 00:17:52,200 Parallel lines. Here we go. 407 00:17:57,367 --> 00:17:58,834 I feel like I work at the circus. 408 00:18:02,300 --> 00:18:04,567 [Richard] Okay, Josh. At the end of the line there, 409 00:18:04,567 --> 00:18:08,734 turn to your left two paces and come back parallel. 410 00:18:09,567 --> 00:18:10,967 That's it. 411 00:18:10,967 --> 00:18:11,867 -Here? -Yeah. 412 00:18:11,867 --> 00:18:14,100 Now, come back parallel to your old line. 413 00:18:19,000 --> 00:18:21,000 Okay. It's starting to get a little heavier now. 414 00:18:23,467 --> 00:18:24,867 I continue my tightrope act 415 00:18:24,867 --> 00:18:26,767 until I've completely covered the hill 416 00:18:26,767 --> 00:18:29,000 and completely compressed my spine. 417 00:18:29,000 --> 00:18:30,900 Now it's time to examine the data 418 00:18:30,900 --> 00:18:32,934 and see what I've been walking on top of. 419 00:18:34,967 --> 00:18:37,667 Okay, the big question: Does your machine work? Do we have data? 420 00:18:37,667 --> 00:18:38,867 Absolutely. It works. 421 00:18:38,867 --> 00:18:39,800 Not only do we have data, 422 00:18:39,800 --> 00:18:42,567 but we have data from all the sensors on it. 423 00:18:42,567 --> 00:18:44,000 Okay, so a lot of material here? 424 00:18:44,000 --> 00:18:45,400 A lot of material down here. 425 00:18:45,400 --> 00:18:48,100 So here you can see a map of the site. 426 00:18:48,100 --> 00:18:49,567 [Josh] These are targets? 427 00:18:49,567 --> 00:18:51,867 [Richard] So all of these are targets I've put in. 428 00:18:51,867 --> 00:18:53,800 -[Josh] Whoa. -And those are the most obvious ones. 429 00:18:53,800 --> 00:18:55,400 I think there are probably even more. 430 00:18:55,400 --> 00:18:58,200 Do you see the change in coloring? 431 00:18:58,200 --> 00:18:59,567 -[Josh] Yes. -In the plot in here? 432 00:18:59,567 --> 00:19:02,066 [Richard] It's almost certainly something like buried metal. 433 00:19:02,066 --> 00:19:03,800 -You think it's metal? -Absolutely. 434 00:19:03,800 --> 00:19:05,600 Can you tell how big these spots are then? 435 00:19:05,600 --> 00:19:06,934 Well, you can see, 436 00:19:06,934 --> 00:19:11,867 the area extent of some of these patches is 10, 15 feet across. 437 00:19:11,867 --> 00:19:13,700 So there might actually be something here? 438 00:19:13,700 --> 00:19:15,700 Oh, no, there's definitely something here. 439 00:19:16,200 --> 00:19:17,767 What exactly it is, 440 00:19:17,767 --> 00:19:20,567 we're gonna have to scrape the soil off and start digging it. 441 00:19:20,567 --> 00:19:22,800 Okay, so now we've got to turn some earth. 442 00:19:22,800 --> 00:19:25,100 So I brought a trowel along with me. 443 00:19:25,100 --> 00:19:27,767 Yeah, I brought a trowel with me too. 444 00:19:27,767 --> 00:19:28,900 Can I get the trowel? 445 00:19:32,200 --> 00:19:33,667 The excavator will help us 446 00:19:33,667 --> 00:19:36,900 get down to the layer of our newly discovered targets. 447 00:19:36,900 --> 00:19:38,967 Also helping us is an archeologist 448 00:19:38,967 --> 00:19:42,000 who's extensively researched Dunino Airfield's role 449 00:19:42,000 --> 00:19:44,533 during World War II, Steve Liscoe. 450 00:19:45,467 --> 00:19:47,100 Here we go. 451 00:19:47,100 --> 00:19:48,367 The operator uses the huge machinery 452 00:19:48,367 --> 00:19:52,567 to delicately cut into the ground over the first anomaly, 453 00:19:52,567 --> 00:19:55,400 shaving soil away one layer at a time. 454 00:19:55,400 --> 00:19:58,033 It's like watching King Kong repair a watch. 455 00:20:04,467 --> 00:20:06,266 -[Richard] Stop! -[Josh] Right away something. 456 00:20:06,266 --> 00:20:09,266 -Oh, look. -Is this brick? 457 00:20:09,266 --> 00:20:10,800 -[Steve] That is a brick. -[Josh] That is a brick. 458 00:20:10,800 --> 00:20:12,266 -Look at that. -[Steve] Indeed it is. 459 00:20:12,266 --> 00:20:13,700 Yeah. I'd give it a wipe there. 460 00:20:13,700 --> 00:20:15,667 [Josh] Oh, there's something stamped. 461 00:20:15,667 --> 00:20:18,100 [Steve] "W-E-M." 462 00:20:18,100 --> 00:20:21,166 And if that was complete, that would say "Y-S-S." 463 00:20:21,166 --> 00:20:23,000 It's from the Weems Brickworks, 464 00:20:23,000 --> 00:20:25,066 which is a 20th century product. 465 00:20:25,066 --> 00:20:27,100 -Would this be contemporary with World War II? -Oh, indeed, it would. 466 00:20:27,100 --> 00:20:28,567 If you looked at any of the buildings 467 00:20:28,567 --> 00:20:30,300 that we've got on the site here, 468 00:20:30,300 --> 00:20:32,166 they'd be made with the same bricks. 469 00:20:32,166 --> 00:20:34,567 -Okay, so... -So we're looking at some sort of deposition 470 00:20:34,567 --> 00:20:35,867 from the time of the airfield. 471 00:20:35,867 --> 00:20:37,400 -[Josh] This is a great start. -[Steve] It is. 472 00:20:37,400 --> 00:20:39,800 And it tells us that Bates kind of knows what he's doing, 473 00:20:39,800 --> 00:20:41,767 which is surprising, I know, to all of us. 474 00:20:41,767 --> 00:20:43,266 Well, I mean, I'm stunned. 475 00:20:43,266 --> 00:20:44,867 [laughter] 476 00:20:45,800 --> 00:20:48,600 [Josh] While the backhoe continues working on the first site, 477 00:20:48,600 --> 00:20:52,767 Dickie focuses on other anomalies from his data nearby. 478 00:20:52,767 --> 00:20:56,100 Okay, Paul. Next spot is right here. 479 00:20:56,100 --> 00:20:59,400 [Josh] And those hits turn out to be just as productive. 480 00:21:03,400 --> 00:21:05,367 [Richard] Oh, what's that? That's got a shape to it. 481 00:21:05,367 --> 00:21:06,600 What have you found there, Josh? 482 00:21:06,600 --> 00:21:09,266 [Josh] I thought it was a wrench at first, but I'm not sure. 483 00:21:09,266 --> 00:21:10,600 It could be a tool. 484 00:21:12,867 --> 00:21:13,900 A tool of some kind? 485 00:21:13,900 --> 00:21:15,266 [Archie] Something here, guys. 486 00:21:15,266 --> 00:21:16,433 Something here? 487 00:21:16,433 --> 00:21:19,300 -[Steve] Well, what is that? -[Josh] It's in a canister. 488 00:21:19,300 --> 00:21:20,600 Looks like a battery. 489 00:21:20,600 --> 00:21:23,800 It has terminals on the top, and it is heavy as hell. 490 00:21:23,800 --> 00:21:25,300 I mean, could this be aviation? 491 00:21:25,300 --> 00:21:27,867 If it's aviation, I suspect somebody's going to be able to recognize that. 492 00:21:27,867 --> 00:21:30,100 All right. We'll get this cleaned up a little bit, take some photos of it. 493 00:21:30,100 --> 00:21:31,033 -Okay. -And whatever this is. 494 00:21:31,033 --> 00:21:32,700 -And that as well. -That's a tool, I think. 495 00:21:32,700 --> 00:21:33,700 A tool. 496 00:21:33,700 --> 00:21:36,100 This is more than just some ceramic and brick. 497 00:21:36,100 --> 00:21:38,567 We're now getting into maintenance or workshop material 498 00:21:38,567 --> 00:21:40,567 and possibly aircraft parts. 499 00:21:40,567 --> 00:21:42,767 The battery is a tantalizing clue, 500 00:21:42,767 --> 00:21:44,467 but something else in this location 501 00:21:44,467 --> 00:21:46,700 is about to spark our interest. 502 00:21:46,700 --> 00:21:48,333 There's something in here. 503 00:21:49,467 --> 00:21:50,367 Is that a spark plug? 504 00:21:50,367 --> 00:21:52,367 [Steve] That is a spark plug. 505 00:21:52,367 --> 00:21:53,667 That's an aviation spark plug. 506 00:21:53,667 --> 00:21:56,266 -[Steve] No question. -[Richard] That's aviation. That's big. 507 00:21:56,266 --> 00:21:59,400 [Josh] Oh, my Lord, that's incredible. 508 00:22:06,000 --> 00:22:08,300 And why do we know that's from a plane and not from a vehicle? 509 00:22:08,300 --> 00:22:10,000 [Steve] This pattern is out of an aerial engine. 510 00:22:10,000 --> 00:22:10,900 Score. 511 00:22:10,900 --> 00:22:13,266 -No question? -No question. Absolutely. 512 00:22:13,266 --> 00:22:16,100 [Josh] At a former Royal Navy airfield in Scotland, 513 00:22:16,100 --> 00:22:17,900 I'm with a team looking for evidence 514 00:22:17,900 --> 00:22:22,100 of a British aircraft from the Second World War, the Barracuda. 515 00:22:22,100 --> 00:22:24,567 We're hoping to find parts which can be used 516 00:22:24,567 --> 00:22:27,066 to reconstruct the legendary bomber. 517 00:22:27,066 --> 00:22:29,266 So, probably from an aircraft. 518 00:22:29,266 --> 00:22:30,500 -[Richard] Mm-hmm, yeah. -[Archie] Yeah. 519 00:22:30,500 --> 00:22:32,300 Potentially from a Barracuda? 520 00:22:32,300 --> 00:22:35,100 -Potentially, till proven otherwise. -Potentially, yeah. 521 00:22:35,100 --> 00:22:36,300 Let's get this cleaned up as well, 522 00:22:36,300 --> 00:22:38,767 and I'm gonna send some photos of this back to the museum 523 00:22:38,767 --> 00:22:40,900 to see if they can identify what this is. 524 00:22:40,900 --> 00:22:42,800 -Yeah. -'Cause if this is a Barracuda part, 525 00:22:42,800 --> 00:22:44,867 then, mission accomplished. We're in, right. 526 00:22:44,867 --> 00:22:47,934 Okay, let's carefully keep digging here. Great find. 527 00:22:49,367 --> 00:22:54,166 In the layers below, we're amazed to find more aviation machinery... 528 00:22:54,166 --> 00:22:56,100 -More stainless steel, yeah. -More bits of airplane. 529 00:22:56,100 --> 00:22:57,300 [Archie] Those are aircraft parts. 530 00:22:57,300 --> 00:23:00,667 I would think they're aero engine linkages of some kind. 531 00:23:00,667 --> 00:23:03,000 Got another piece of alloy casting down here. 532 00:23:03,000 --> 00:23:04,667 Almost certainly off an aircraft. 533 00:23:04,667 --> 00:23:06,367 That should be able to match up 534 00:23:06,367 --> 00:23:07,800 to a parts inventory somewhere. 535 00:23:07,800 --> 00:23:10,500 [Josh] ...along with other stuff. 536 00:23:13,400 --> 00:23:14,667 -[Josh] Oh. -Keep that for lunchtime. 537 00:23:14,667 --> 00:23:17,100 Look at that. That's a beauty. 538 00:23:17,100 --> 00:23:19,000 -It's got a government stamp on it. -[Archie] Oh, right. 539 00:23:19,000 --> 00:23:20,767 This is definitely from the airfield. 540 00:23:20,767 --> 00:23:22,967 -This is a government spoon. -Government spoon. 541 00:23:22,967 --> 00:23:24,300 So it's government property. 542 00:23:24,300 --> 00:23:25,567 -You keep your hands off it. -You wanna give-- 543 00:23:25,567 --> 00:23:26,667 Gentlemen, I apologize. 544 00:23:26,667 --> 00:23:28,567 You ought to give it back now, Josh. 545 00:23:28,567 --> 00:23:31,967 I'm keeping this. This is for all the taxation back in the colonies. 546 00:23:31,967 --> 00:23:32,867 [laughter] 547 00:23:32,867 --> 00:23:34,166 This is mine now. 548 00:23:36,100 --> 00:23:38,500 [Josh] So we continued to move around the site, 549 00:23:38,500 --> 00:23:43,000 following our map of geophysical variances, and soon enough... 550 00:23:43,000 --> 00:23:44,500 [Steve] Paul, stop! 551 00:23:45,967 --> 00:23:48,500 -[Josh] Aluminum? -[Steve] It looks very much like it is. 552 00:23:48,500 --> 00:23:50,000 Yep, sheet aluminum. 553 00:23:50,000 --> 00:23:52,266 Definitely potentially aircraft material. 554 00:23:52,266 --> 00:23:55,767 [Josh] So now we are right in the money of airplane skin. 555 00:23:55,767 --> 00:23:57,100 And by the right gauge as well. 556 00:23:57,667 --> 00:23:58,667 [Josh] That's right. 557 00:23:58,667 --> 00:24:00,200 So potentially something off a Barracuda here, 558 00:24:00,200 --> 00:24:02,567 or maybe just raw material for repairs. 559 00:24:02,567 --> 00:24:07,100 I think we've certainly verified Johnny Paul's story here, right? 560 00:24:07,100 --> 00:24:09,266 We are, no doubt, at this old airbase. 561 00:24:09,266 --> 00:24:12,867 We are, no doubt, near these old maintenance facilities. 562 00:24:12,867 --> 00:24:15,767 And we're finding stuff that looks aviation. 563 00:24:15,767 --> 00:24:16,867 -Mm-hmm. -Yeah. 564 00:24:16,867 --> 00:24:18,867 -Absolutely. -What we're not finding are big parts. 565 00:24:18,867 --> 00:24:21,767 You know, these guys at the museum are desperate for a wing. 566 00:24:21,767 --> 00:24:23,667 -They're desperate for the tail of a plane. -Yeah. 567 00:24:23,667 --> 00:24:25,000 No sign of any of that yet. 568 00:24:25,000 --> 00:24:27,967 But this is a hugely important place to keep looking. 569 00:24:27,967 --> 00:24:29,600 I keep thinking back to that black and white photo. 570 00:24:29,600 --> 00:24:34,000 -Hundreds of Barracudas parked out in this field. -[Archie] Yes. 571 00:24:34,000 --> 00:24:36,867 So, I think, no question, we keep digging here, we keep looking here. 572 00:24:36,867 --> 00:24:38,634 -Great work, guys. -Thanks. 573 00:24:41,166 --> 00:24:42,867 [Josh] We photograph all of our finds 574 00:24:42,867 --> 00:24:46,266 to send back to the Barracuda team for identification, 575 00:24:46,266 --> 00:24:50,800 excited to report that a larger excavation here at Dunino Airfield 576 00:24:50,800 --> 00:24:52,900 could reveal even more parts. 577 00:24:52,900 --> 00:24:55,767 However, larger pieces of the Barracuda 578 00:24:55,767 --> 00:24:58,700 may be hiding in places other than Scotland. 579 00:24:58,700 --> 00:25:00,900 A recent discovery by hikers 580 00:25:00,900 --> 00:25:03,300 may point to the wreckage of a Barracuda 581 00:25:03,300 --> 00:25:05,533 near the site of its greatest victory. 582 00:25:06,667 --> 00:25:09,400 So, from St. Andrews, I make my way north, 583 00:25:09,400 --> 00:25:13,266 far north, to 500 miles above the Arctic Circle 584 00:25:13,266 --> 00:25:14,200 and a small city 585 00:25:14,200 --> 00:25:16,834 perched at the end of the inhabited Earth. 586 00:25:24,000 --> 00:25:26,100 Welcome to Alta, Norway. 587 00:25:26,100 --> 00:25:28,667 Home to a population of about 15,000, 588 00:25:28,667 --> 00:25:31,900 this is one of the northernmost cities in the world. 589 00:25:31,900 --> 00:25:35,467 In fact, we are closer to the North Pole right now than we are to Paris. 590 00:25:35,467 --> 00:25:37,300 And did I mention how warm it is? 591 00:25:37,900 --> 00:25:39,066 [exclaims] 592 00:25:39,066 --> 00:25:42,200 But the cold weather does come with a silver lining. 593 00:25:42,200 --> 00:25:44,700 Alta's quaint villages and fishing bays 594 00:25:44,700 --> 00:25:47,867 sit at the mouth of one of Norway's stunning fjords, 595 00:25:47,867 --> 00:25:51,100 and it's known as the aurora borealis capital of the world, 596 00:25:51,100 --> 00:25:55,233 where the sky often puts on a dazzling display. 597 00:26:00,900 --> 00:26:03,100 If the town center looks a little modern, 598 00:26:03,100 --> 00:26:04,800 that's because of the Nazis, 599 00:26:04,800 --> 00:26:07,166 who invaded Norway in 1940 600 00:26:07,166 --> 00:26:09,600 and burned every single building in Alta 601 00:26:09,600 --> 00:26:11,767 in their retreat four years later. 602 00:26:11,767 --> 00:26:15,767 And, as it happens, the Nazis are why I'm here as well. 603 00:26:15,767 --> 00:26:17,166 It was in the Alta fjord 604 00:26:17,166 --> 00:26:22,767 that they parked the fearsome battleship Tirpitz in April of 1944. 605 00:26:22,767 --> 00:26:24,667 Today there's a Tirpitz museum in Alta 606 00:26:24,667 --> 00:26:28,100 where I hope to uncover clues about lost Barracudas. 607 00:26:28,100 --> 00:26:30,600 Assuming, that is, I can find this place in the dark. 608 00:26:32,100 --> 00:26:35,467 Well, it is 2:00 p.m. in the afternoon here in Alta, 609 00:26:35,467 --> 00:26:38,000 and it is literally pitch black outside. 610 00:26:38,000 --> 00:26:41,166 Welcome to Polar night above the Arctic Circle. 611 00:26:41,166 --> 00:26:41,967 For a few months of the year, 612 00:26:41,967 --> 00:26:44,900 Alta gets zero sunlight altogether. 613 00:26:44,900 --> 00:26:48,300 This time of year, there's about four or five hours a day. 614 00:26:49,166 --> 00:26:51,767 GPS gets me to my destination, 615 00:26:51,767 --> 00:26:55,500 where I find author and expert on the Tirpitz, Frode Lindgjerdet. 616 00:26:56,200 --> 00:26:57,100 Frode. 617 00:26:57,100 --> 00:26:58,300 Oh, hi. 618 00:26:58,867 --> 00:27:00,066 [Josh] Frode is a historian 619 00:27:00,066 --> 00:27:02,000 from the Norwegian Defense Museum, 620 00:27:02,000 --> 00:27:03,467 as well as an active member 621 00:27:03,467 --> 00:27:05,867 of the country's civil defense service. 622 00:27:05,867 --> 00:27:06,967 Thank you for taking the time. 623 00:27:06,967 --> 00:27:07,734 As you know, 624 00:27:07,734 --> 00:27:09,667 I am investigating the Barracuda. 625 00:27:09,667 --> 00:27:10,467 Yeah. 626 00:27:10,467 --> 00:27:11,700 And here in Alta, 627 00:27:11,700 --> 00:27:13,600 this is the scene 628 00:27:13,600 --> 00:27:16,400 of the biggest moment of glory for this plane, right? 629 00:27:19,467 --> 00:27:21,300 And this is the Tirpitz right here, right? 630 00:27:22,100 --> 00:27:23,367 -Let's take a look at this. -Yeah. 631 00:27:23,367 --> 00:27:27,900 This is, like, a really imposing ship. 632 00:27:27,900 --> 00:27:28,900 [Frode] Yeah. 633 00:27:28,900 --> 00:27:30,900 [Josh] This is like the Death Star of its day. 634 00:27:34,100 --> 00:27:36,233 This thing is a beast. 635 00:27:41,500 --> 00:27:42,400 [Josh] The Tirpitz, 636 00:27:42,400 --> 00:27:44,500 sister ship of the vaunted Bismarck, 637 00:27:44,500 --> 00:27:47,767 was the largest battleship ever built by the Nazis, 638 00:27:47,767 --> 00:27:49,467 and the single greatest obstacle 639 00:27:49,467 --> 00:27:52,066 to an allied invasion of Norway. 640 00:27:52,066 --> 00:27:54,867 With a huge complement of anti-aircraft guns 641 00:27:54,867 --> 00:27:57,166 as well as anti-submarine mines, 642 00:27:57,166 --> 00:28:00,300 it was a one-boat armada in the Baltic Sea. 643 00:28:00,300 --> 00:28:03,066 If the Allies were going to win World War II, 644 00:28:03,066 --> 00:28:04,300 sooner or later, 645 00:28:04,300 --> 00:28:06,900 they knew they'd have to take the Tirpitz off the board. 646 00:28:08,500 --> 00:28:11,900 How many attacks were carried out on the Tirpitz? 647 00:28:14,367 --> 00:28:15,834 -Twenty-five different attacks? -Yeah. 648 00:28:18,066 --> 00:28:19,233 Before she was even out in the water? 649 00:28:19,233 --> 00:28:23,066 -The mission that succeeded in crippling her... -Yeah. 650 00:28:23,066 --> 00:28:24,467 ...was the one using Barracudas. 651 00:28:24,467 --> 00:28:26,967 -So that was called Operation... -Tungsten. 652 00:28:26,967 --> 00:28:29,367 [Josh] In April of 1944, 653 00:28:29,367 --> 00:28:32,700 the British decided on a new approach to sink the Tirpitz. 654 00:28:32,700 --> 00:28:35,000 The Barracuda would lead the attack 655 00:28:35,000 --> 00:28:37,200 because it was the only carrier-based bomber 656 00:28:37,200 --> 00:28:40,300 capable of deploying the 1,600-pound bombs 657 00:28:40,300 --> 00:28:44,734 necessary to penetrate the ship's foot-thick armor shielding. 658 00:28:45,567 --> 00:28:47,667 Forty Barracudas surprised the Tirpitz 659 00:28:47,667 --> 00:28:50,100 in two waves of heavy bombing, 660 00:28:50,100 --> 00:28:53,266 and when the smoke cleared, the battleship was so damaged, 661 00:28:53,266 --> 00:28:56,667 it was taken out of service for six crucial months. 662 00:28:56,667 --> 00:28:59,867 In June, only two months after the Tirpitz raid, 663 00:28:59,867 --> 00:29:03,100 the Allies landed on the beaches of Normandy on D-Day, 664 00:29:03,100 --> 00:29:05,533 beginning their liberation of Europe. 665 00:29:06,900 --> 00:29:08,567 And this is one of the reasons 666 00:29:08,567 --> 00:29:11,100 -that this Barracuda belongs in a museum... -Yeah. 667 00:29:11,100 --> 00:29:13,867 ...that this plane really should be recognized 668 00:29:13,867 --> 00:29:16,100 -as a real hero of the war. -Yep. 669 00:29:16,100 --> 00:29:18,667 So let's talk about this wreckage that I've heard about. 670 00:29:18,667 --> 00:29:19,667 What do we know here? 671 00:29:19,667 --> 00:29:23,467 -Some hikers have given us a location. -Okay. 672 00:29:23,467 --> 00:29:26,800 It could be the wreck of an aircraft. 673 00:29:26,800 --> 00:29:28,767 Do you think it's possible that it is a Barracuda? 674 00:29:28,767 --> 00:29:30,200 It's possible, 675 00:29:30,200 --> 00:29:33,767 but there's also a lot of other types of aircraft in those mountains. 676 00:29:33,767 --> 00:29:34,700 -There are? -Yeah. 677 00:29:34,700 --> 00:29:36,066 And this place is reachable? 678 00:29:36,066 --> 00:29:37,867 It's a tough hike, but it's possible. 679 00:29:37,867 --> 00:29:40,800 -So you're up for a little walk? -Uh, sure. 680 00:29:40,800 --> 00:29:42,467 -Tomorrow morning? -Tomorrow morning. 681 00:29:42,467 --> 00:29:43,967 -I'll pick you up. -Yeah. 682 00:29:43,967 --> 00:29:45,266 Little walk. 683 00:29:46,600 --> 00:29:48,867 The next, I guess we're calling this morning, 684 00:29:48,867 --> 00:29:51,000 Frode and I hit the road before dawn 685 00:29:51,000 --> 00:29:54,166 to drive to the mountain where the airplane wreckage was spotted. 686 00:29:54,166 --> 00:29:55,467 -Good morning. -[Frode] Good morning. 687 00:29:55,467 --> 00:29:57,066 Or good evening. I don't know anymore. 688 00:29:57,066 --> 00:29:58,700 -[chuckles] -So where are we headed? 689 00:29:58,700 --> 00:30:01,600 It's about a 45 minutes drive into the mountains. 690 00:30:01,600 --> 00:30:03,400 And the sun is going to come up, right? 691 00:30:04,066 --> 00:30:05,967 Yeah, I'm told so. [chuckles] 692 00:30:05,967 --> 00:30:07,266 "I'm told so." 693 00:30:07,266 --> 00:30:08,700 Oh, boy. 694 00:30:08,700 --> 00:30:11,800 During winter in Norway, even the sun sleeps in. 695 00:30:11,800 --> 00:30:14,467 We drive on lonely, snow-covered roads 696 00:30:14,467 --> 00:30:16,367 until the leisurely hour of 9:00, 697 00:30:16,367 --> 00:30:19,367 when daylight begins to creep over the horizon, 698 00:30:19,367 --> 00:30:20,834 and we arrive at the mountain. 699 00:30:26,266 --> 00:30:27,333 Okay. 700 00:30:29,166 --> 00:30:31,900 Okay, so take me back in time. 701 00:30:31,900 --> 00:30:36,300 It's April, 1944, and the Tirpitz is anchored just around the corner, 702 00:30:36,300 --> 00:30:37,166 further up the fjord. 703 00:30:37,166 --> 00:30:38,900 So the Barracudas would've been coming 704 00:30:38,900 --> 00:30:41,000 from aircraft carriers over these hills... 705 00:30:41,000 --> 00:30:42,700 -Yeah. -...bombing the Tirpitz, 706 00:30:42,700 --> 00:30:43,967 and then heading back this way? 707 00:30:43,967 --> 00:30:45,667 -Yeah, in that direction, yeah. -Okay. 708 00:30:45,667 --> 00:30:48,467 So it's possible one of those Barracudas didn't clear the mountain? 709 00:30:48,467 --> 00:30:52,600 -Yeah, especially if it was hit by anti-aircraft fire. -Right. 710 00:30:52,600 --> 00:30:54,400 And the wreckage coordinates are where? 711 00:30:54,400 --> 00:30:55,667 They're up in the mountains over there. 712 00:30:55,667 --> 00:30:57,000 -Should we check it out? -Yeah. 713 00:30:57,000 --> 00:30:58,300 Let's do it. 714 00:31:00,367 --> 00:31:02,567 We leave our car at the side of the road... 715 00:31:02,567 --> 00:31:04,367 Don't worry, it's a safe neighborhood... 716 00:31:04,367 --> 00:31:06,166 ...and using Frode's coordinates, 717 00:31:06,166 --> 00:31:09,600 we set out for the wreckage one icy step at a time. 718 00:31:10,967 --> 00:31:12,700 Okay, into the mountains. 719 00:31:15,867 --> 00:31:17,166 This is straight up, isn't it? 720 00:31:17,166 --> 00:31:18,834 [panting] 721 00:31:19,900 --> 00:31:21,133 Up, up, up. 722 00:31:23,467 --> 00:31:24,734 A thousand feet up, 723 00:31:24,734 --> 00:31:28,867 there could be nothing for us but ice, snow and frostbite. 724 00:31:28,867 --> 00:31:31,233 Or there could be a Barracuda. 725 00:31:36,166 --> 00:31:38,300 -This is a creek here? -Yeah. 726 00:31:38,300 --> 00:31:39,667 -But be careful if-- -Yeah. 727 00:31:39,667 --> 00:31:42,600 [Frode] You can snap an ankle pretty quickly if you go through that. 728 00:31:42,600 --> 00:31:44,600 [Josh] Absolutely. I'm not sure how solid that is. 729 00:31:44,600 --> 00:31:46,300 [Frode] No, that's not solid at all. 730 00:31:48,367 --> 00:31:50,867 [Josh] The higher we get, the steeper the grade becomes, 731 00:31:50,867 --> 00:31:53,100 and the less sure our footing is. 732 00:31:53,100 --> 00:31:54,233 Exhibit A. 733 00:31:55,367 --> 00:31:56,166 [bleep] 734 00:31:56,166 --> 00:31:57,300 [Josh grunts] 735 00:32:07,467 --> 00:32:09,233 [Josh] This all looks like ice. 736 00:32:13,066 --> 00:32:13,867 [bleep] 737 00:32:13,867 --> 00:32:14,634 [Josh grunts] 738 00:32:14,634 --> 00:32:16,700 -[Frode] Are you okay? -I'm good. 739 00:32:17,567 --> 00:32:18,800 I'm good. 740 00:32:18,800 --> 00:32:20,400 -Bruised my ego. -[Frode chuckles] Yeah. 741 00:32:20,400 --> 00:32:21,967 Here we go. 742 00:32:22,900 --> 00:32:27,066 On a frigid mountain 500 miles north of the Arctic Circle, 743 00:32:27,066 --> 00:32:29,166 historian Frode Lindgjerdet and I 744 00:32:29,166 --> 00:32:30,600 are climbing to the coordinates 745 00:32:30,600 --> 00:32:32,667 where a hiker may have found the wreckage 746 00:32:32,667 --> 00:32:35,800 of a lost British bomber known as a Barracuda. 747 00:32:37,100 --> 00:32:38,500 Well, we're getting there. 748 00:32:39,166 --> 00:32:41,500 It is not warm. 749 00:32:41,500 --> 00:32:44,066 And there's not exactly a direct path to follow here. 750 00:32:44,066 --> 00:32:47,266 We're basically zigzagging 751 00:32:47,266 --> 00:32:49,000 back and forth around this creek. 752 00:32:52,567 --> 00:32:53,800 A few hundred feet up, 753 00:32:53,800 --> 00:32:55,800 and we get our first view of the water 754 00:32:55,800 --> 00:32:59,133 where the Nazi super battleship Tirpitz was stationed. 755 00:33:01,767 --> 00:33:02,867 Look at that. 756 00:33:02,867 --> 00:33:05,266 Yeah. Quite a view. 757 00:33:05,266 --> 00:33:06,634 Beautiful. 758 00:33:06,634 --> 00:33:10,000 And you can imagine the Tirpitz just anchored right out there. 759 00:33:10,000 --> 00:33:12,066 [Frode] Yeah, it'll definitely blend right in. 760 00:33:12,066 --> 00:33:13,367 [Josh] Yeah, exactly. 761 00:33:13,367 --> 00:33:15,100 Okay. GPS, how far are we? 762 00:33:15,100 --> 00:33:19,700 Yeah, uh, it's about half a mile in that direction. 763 00:33:19,700 --> 00:33:21,100 -Uphill. -Uphill. 764 00:33:21,100 --> 00:33:23,133 -Yeah. -All right. After you. 765 00:33:32,800 --> 00:33:34,767 The coordinates are still higher, 766 00:33:34,767 --> 00:33:37,767 so we resume our climb into a frozen world, 767 00:33:37,767 --> 00:33:42,066 With icicles along the rock face as tall as we are. 768 00:33:42,066 --> 00:33:43,900 This is like another world. Look at this. 769 00:33:43,900 --> 00:33:45,200 Yeah. 770 00:33:46,266 --> 00:33:47,600 [Josh] Incredible. 771 00:34:01,800 --> 00:34:03,767 You know, the last time a Norwegian and an American 772 00:34:03,767 --> 00:34:04,967 were out in this kind of weather 773 00:34:04,967 --> 00:34:06,600 was in John Carpenter's The Thing. 774 00:34:07,567 --> 00:34:09,100 Yeah, well, I'm not the alien. 775 00:34:09,100 --> 00:34:11,000 That's exactly what an alien would say. 776 00:34:12,367 --> 00:34:13,300 We'll see. 777 00:34:13,300 --> 00:34:15,066 -Yeah. -We'll see. 778 00:34:15,066 --> 00:34:17,100 -I packed a flamethrower. -Yeah. 779 00:34:17,100 --> 00:34:18,600 Just, you know, gotta be safe. 780 00:34:19,767 --> 00:34:21,500 Okay, so we should be almost there? 781 00:34:21,500 --> 00:34:22,667 [Frode] Yeah. 782 00:34:22,667 --> 00:34:25,667 And we also have only a couple of hours of daylight left, 783 00:34:25,667 --> 00:34:26,800 so we have to move quick. 784 00:34:27,767 --> 00:34:29,100 Copy that. 785 00:34:29,700 --> 00:34:32,867 We're racing against the clock even at 10:00 a.m. 786 00:34:32,867 --> 00:34:36,467 At this time of year in Norway, the sun sets at 2:00, 787 00:34:36,467 --> 00:34:40,700 and you do not want to risk being in these conditions after dark. 788 00:34:40,700 --> 00:34:42,900 -Oh, careful. That's ice. -[Frode] Yeah, I know. 789 00:34:43,667 --> 00:34:45,600 -This is like a waterfall here. -Yeah. 790 00:34:52,367 --> 00:34:54,000 [Josh] Okay, what's our distance now? 791 00:34:56,667 --> 00:34:58,667 I got 130 feet. 792 00:34:58,667 --> 00:35:00,900 So let's fan out. You go left, I'll go right. 793 00:35:09,767 --> 00:35:11,266 Where are you? 794 00:35:12,266 --> 00:35:14,767 -[Frode] I think we got something here. -You see something? 795 00:35:14,767 --> 00:35:16,367 -[Frode] Yeah. -What do you see? 796 00:35:16,367 --> 00:35:17,667 Uh, looks like wreckage. 797 00:35:17,667 --> 00:35:19,467 -[Josh] Metal! Right there! -[Frode] Yeah, metal. 798 00:35:19,467 --> 00:35:20,834 That's metal for sure! 799 00:35:21,767 --> 00:35:23,600 -That is metal! That's a wreck! -[Frode] Yeah. 800 00:35:23,600 --> 00:35:25,367 -That's a wreck. -Oh, my word. 801 00:35:25,367 --> 00:35:26,400 This is riveted. 802 00:35:26,400 --> 00:35:28,767 This is riveted, and it's aluminum. 803 00:35:28,767 --> 00:35:30,066 -Ooh, and look at the aluminum cutouts. -Yeah. 804 00:35:30,066 --> 00:35:31,300 This is aviation. 805 00:35:31,300 --> 00:35:32,967 This is definitely aviation. 806 00:35:32,967 --> 00:35:34,066 -This is a plane. -Yeah. 807 00:35:34,066 --> 00:35:37,100 Ha-ha! Unbelievable! Look at this! 808 00:35:37,100 --> 00:35:38,900 And look further up the hill. 809 00:35:38,900 --> 00:35:40,066 -More? -Yeah. 810 00:35:40,066 --> 00:35:41,467 -Where? Oh! -Everywhere. 811 00:35:41,467 --> 00:35:44,166 -Metal there, and there, and here, and there. -Yes. 812 00:35:44,166 --> 00:35:45,867 There is literally a debris field 813 00:35:45,867 --> 00:35:47,400 stretching the entire way up the hill. 814 00:35:47,400 --> 00:35:49,867 -Yeah. -This must have been a violent crash. 815 00:35:49,867 --> 00:35:52,800 A violent crash. Probably an explosion. 816 00:35:53,567 --> 00:35:54,767 Now we know it's a plane. 817 00:35:54,767 --> 00:35:57,467 -But the question is, what kind of plane? -Right, okay. 818 00:35:57,467 --> 00:35:59,700 So let's dust as much of this off as we can, 819 00:36:00,467 --> 00:36:02,467 see if we can find something diagnostic. 820 00:36:02,467 --> 00:36:03,767 -Yeah. -Okay? 821 00:36:03,767 --> 00:36:05,967 All right, let's get into it. 822 00:36:05,967 --> 00:36:09,467 We split up to try to uncover as much wreckage as we can, 823 00:36:09,467 --> 00:36:12,900 and we only have a couple of hours of daylight left to do it. 824 00:36:15,266 --> 00:36:17,300 I think I got part of the fuel tank here. 825 00:36:17,300 --> 00:36:18,567 -[Frode] Really? -Yeah. 826 00:36:18,567 --> 00:36:20,266 [Frode] I think I have the engine. 827 00:36:20,266 --> 00:36:21,900 -You found the engine? -Yeah. 828 00:36:23,767 --> 00:36:25,667 Oh, yeah, you got it. You got it! 829 00:36:25,667 --> 00:36:27,166 That's it! 830 00:36:27,166 --> 00:36:29,300 Okay, let's take a look. Let's get this thing clean. 831 00:36:32,100 --> 00:36:33,800 Yes, this looks like the top. 832 00:36:34,567 --> 00:36:35,567 I got a serial number. 833 00:36:35,567 --> 00:36:36,967 -[Frode] Yeah? -Yeah. 834 00:36:36,967 --> 00:36:42,100 Looks like 0-1-6-7-F-D, or zero again, 835 00:36:42,100 --> 00:36:43,900 and then a smaller number here. 836 00:36:45,400 --> 00:36:47,200 And this looks like writing as well. 837 00:36:47,200 --> 00:36:48,467 So we'll photograph all this. 838 00:36:48,467 --> 00:36:50,100 -Yep. -That's huge. 839 00:36:50,100 --> 00:36:51,867 The serial numbers on these parts 840 00:36:51,867 --> 00:36:54,066 can be used to identify a plane, 841 00:36:54,066 --> 00:36:57,667 including its make, model, and even its crew. 842 00:36:57,667 --> 00:36:59,100 -More numbers! -[Frode] Yeah? 843 00:36:59,100 --> 00:37:00,400 [Josh] Yeah. More serial numbers here. 844 00:37:00,400 --> 00:37:02,367 -[Frode] Yeah. -Look at these stamps. 845 00:37:02,367 --> 00:37:03,767 Can we see the cylinders? 846 00:37:03,767 --> 00:37:06,800 No, but you can see them definitely arranged in a "V." 847 00:37:06,800 --> 00:37:08,500 -[Josh] Right. -Right there. Yeah. 848 00:37:08,500 --> 00:37:11,300 -So this is a piston engine. -Yeah. 849 00:37:11,300 --> 00:37:12,467 You know what this is? 850 00:37:12,467 --> 00:37:13,667 Most likely a Merlin. 851 00:37:13,667 --> 00:37:16,333 It's a Merlin, right? Okay, this is a Merlin. 852 00:37:17,467 --> 00:37:21,700 The Rolls Royce Merlin engine was first designed in 1933 853 00:37:21,700 --> 00:37:25,867 and quickly became Britain's foremost aviation advantage. 854 00:37:25,867 --> 00:37:27,400 Fifty different versions were made 855 00:37:27,400 --> 00:37:29,100 over the course of the war. 856 00:37:29,100 --> 00:37:33,667 Now, the Barracuda was outfitted for Merlin engines. 857 00:37:33,667 --> 00:37:34,767 Yes, it was. 858 00:37:34,767 --> 00:37:35,900 -But... -I know. 859 00:37:35,900 --> 00:37:37,567 Yeah, there's a lot of aircraft 860 00:37:37,567 --> 00:37:40,100 having the exact same engine. 861 00:37:40,100 --> 00:37:43,000 This was like the workhorse engine 862 00:37:43,000 --> 00:37:44,233 that helped win World War II. 863 00:37:44,233 --> 00:37:47,266 But it still keeps us on the track of the Barracuda, right? 864 00:37:47,266 --> 00:37:49,166 -Yeah. -If we'd found some big radial engine here, 865 00:37:49,166 --> 00:37:50,467 -we would've been in trouble. -Yeah. 866 00:37:50,467 --> 00:37:53,300 So, so far, this could still be a Barracuda. 867 00:37:55,100 --> 00:37:57,266 We take meticulous photos of the parts 868 00:37:57,266 --> 00:37:59,800 with their serial numbers, for identification, 869 00:37:59,800 --> 00:38:04,133 even as we continue to uncover more pieces of the plane beneath the snow. 870 00:38:06,100 --> 00:38:08,266 I think I got part of the wing here. 871 00:38:08,266 --> 00:38:10,266 -Really? -Yeah, for sure. 872 00:38:10,266 --> 00:38:13,266 Let me grab that iPad, see if we can ID what this is. 873 00:38:13,266 --> 00:38:17,967 We're hiking with a tablet loaded with Barracuda specs from the team back in England. 874 00:38:17,967 --> 00:38:19,867 I'm hoping the photos can help us make 875 00:38:19,867 --> 00:38:22,800 a preliminary ID of the parts. 876 00:38:22,800 --> 00:38:25,000 This piece right here. See that? 877 00:38:25,000 --> 00:38:26,667 This piece right here with that support, 878 00:38:26,667 --> 00:38:29,233 -I mean, is that not identical to that? -[Frode] Yeah. 879 00:38:29,500 --> 00:38:30,700 Holy [bleep]. 880 00:38:31,367 --> 00:38:33,000 But so many of these planes 881 00:38:33,000 --> 00:38:35,367 have a similar internal design structure. 882 00:38:35,367 --> 00:38:38,300 -We need more to prove it's a Barracuda. -[Frode] Yeah. 883 00:38:38,300 --> 00:38:39,867 But, boy, is it adding up. 884 00:38:39,867 --> 00:38:44,100 If this is a Barracuda wing, it's a crucial find. 885 00:38:44,100 --> 00:38:46,400 The restoration team back at the museum 886 00:38:46,400 --> 00:38:49,400 is missing wing parts and wants them desperately. 887 00:38:49,400 --> 00:38:52,900 So we sift through every piece of twisted metal we can see. 888 00:38:55,667 --> 00:38:57,667 -Ooh, I got paint. -[Frode] Yeah. 889 00:38:57,667 --> 00:38:59,100 Red paint. Look at this! 890 00:39:00,200 --> 00:39:02,000 [Frode] Wow. 891 00:39:02,000 --> 00:39:04,934 That's paint. So this is an exterior piece. What is this? 892 00:39:08,400 --> 00:39:10,066 -Is that paint? -Yeah, that's paint. 893 00:39:10,066 --> 00:39:12,000 -That's blue paint. -Yes, blue and red. 894 00:39:12,000 --> 00:39:13,266 Holy [bleep]! 895 00:39:13,266 --> 00:39:16,100 -This is the paint scheme on a British plane. -[Frode] Yep. 896 00:39:21,367 --> 00:39:23,066 [Josh] They say that everything is relative, 897 00:39:23,066 --> 00:39:27,300 which is exactly the perspective you need during winter in Norway. 898 00:39:27,300 --> 00:39:29,166 Out of curiosity, 899 00:39:29,166 --> 00:39:32,166 what constitutes a cold day here in Norway? 900 00:39:32,166 --> 00:39:33,500 Like, what does the temperature have to be 901 00:39:33,500 --> 00:39:36,500 for you to say, "Kids, it's cold outside." 902 00:39:36,500 --> 00:39:38,166 Negative five, around. 903 00:39:38,166 --> 00:39:41,166 -Yeah. -[scoffs] Negative five, that's the threshold. 904 00:39:41,166 --> 00:39:44,100 Negative four, negative three, beach weather. 905 00:39:44,100 --> 00:39:46,700 -[chuckles] Yeah. Yeah. -Warm out. 906 00:39:46,700 --> 00:39:48,100 Negative five. 907 00:39:48,100 --> 00:39:49,200 That's when you put a sweater on. 908 00:39:49,200 --> 00:39:52,967 That's when I put a sweater on, maybe some gloves. 909 00:39:52,967 --> 00:39:55,100 -Maybe, at negative five. -Yeah. 910 00:39:55,967 --> 00:39:57,133 Norwegians. 911 00:40:01,467 --> 00:40:03,667 So now, no question, we have a plane, 912 00:40:03,667 --> 00:40:05,767 and no question, we have a British plane. 913 00:40:05,767 --> 00:40:08,767 I've traveled 500 miles above the Arctic Circle 914 00:40:08,767 --> 00:40:12,767 to find wreckage of the legendary British bomber, the Barracuda. 915 00:40:12,767 --> 00:40:17,467 A restoration team in England needs original parts to bring one back to life. 916 00:40:17,467 --> 00:40:20,567 Remarkably, against all odds, we may have some. 917 00:40:20,567 --> 00:40:23,066 -And this is the rudder. -This is the rudder! 918 00:40:23,066 --> 00:40:26,100 Yeah. It would have fitted into this slot. 919 00:40:26,800 --> 00:40:28,100 -Yes, it would have! -Yes. Yeah. 920 00:40:28,100 --> 00:40:30,500 -This is part of the tail of the plane. -Yes. 921 00:40:30,500 --> 00:40:33,000 These are the right colors in the right location. 922 00:40:33,000 --> 00:40:36,667 Let's see if this looks like the Barracuda tail. 923 00:40:36,667 --> 00:40:41,500 I bring the iPad out to see if I can place the part we found on our missing plane. 924 00:40:42,066 --> 00:40:44,000 So here's our Barracuda, 925 00:40:44,000 --> 00:40:44,967 and here's our tail. 926 00:40:44,967 --> 00:40:46,300 -[Frode] Yep. -Look at that. 927 00:40:46,300 --> 00:40:48,867 -[Frode] Yeah. -I mean, is that a beauty or what? 928 00:40:48,867 --> 00:40:50,900 -[Frode] That's a match. -That's a perfect match. 929 00:40:50,900 --> 00:40:53,300 -It's a perfect match. Yeah. -Hey, that is... 930 00:40:53,300 --> 00:40:54,867 That is unbelievable! 931 00:40:54,867 --> 00:40:56,667 But here's what bothers me. 932 00:40:56,667 --> 00:40:59,900 Where is this? Where is this whole horizontal section of the tail? 933 00:40:59,900 --> 00:41:03,467 It's the one very weird design element on this plane, 934 00:41:03,467 --> 00:41:05,367 and it's like the fingerprint of the Barracuda. 935 00:41:05,367 --> 00:41:06,400 -Yeah. Yeah. -Where's that? 936 00:41:06,400 --> 00:41:07,400 It's not here at all. 937 00:41:07,400 --> 00:41:09,367 The high elevators on the tail 938 00:41:09,367 --> 00:41:12,000 are a signature of the Barracuda's design, 939 00:41:12,000 --> 00:41:14,500 and a part of the plane that the team back in England 940 00:41:14,500 --> 00:41:17,166 is specifically hoping to acquire. 941 00:41:17,166 --> 00:41:19,800 -If we can find that, we can close the case. -Yup. 942 00:41:19,800 --> 00:41:21,266 -Let's find it. -Let's find it. 943 00:41:21,266 --> 00:41:22,600 -Come on. -Yeah. 944 00:41:23,467 --> 00:41:24,667 [Josh] We're one piece away 945 00:41:24,667 --> 00:41:27,567 from solving an 80-year-old jigsaw puzzle. 946 00:41:27,567 --> 00:41:31,000 So we hit the debris field one more time with new urgency 947 00:41:31,000 --> 00:41:35,800 as the sun begins to set, and a deadly cold creeps in. 948 00:41:39,066 --> 00:41:40,934 Hey, Josh, come over here. 949 00:41:44,667 --> 00:41:45,900 -See something? -Yeah. 950 00:41:45,900 --> 00:41:48,266 I think this is a part of the elevator. 951 00:41:48,266 --> 00:41:50,400 [Josh] Is this that high piece of the tail? 952 00:41:50,400 --> 00:41:52,100 Yeah, I think it is. 953 00:41:52,100 --> 00:41:55,300 I mean, if it is, then this is a Barracuda. 954 00:41:55,300 --> 00:41:56,433 [Frode] Yeah. 955 00:41:56,867 --> 00:41:58,266 I'm quite sure. Yeah. 956 00:41:58,266 --> 00:42:01,900 Then these are the parts that they're looking for. 957 00:42:01,900 --> 00:42:05,467 These are the parts that could complete this lost aircraft... 958 00:42:05,467 --> 00:42:07,367 -Yeah. -...back at the museum. 959 00:42:07,367 --> 00:42:08,634 That's unbelievable. 960 00:42:09,500 --> 00:42:10,867 I'm speechless. 961 00:42:10,867 --> 00:42:13,000 I am utterly speechless. 962 00:42:13,000 --> 00:42:17,500 The elevator pairs perfectly with the tail piece that we found earlier. 963 00:42:17,500 --> 00:42:19,266 Together, we may have found 964 00:42:19,266 --> 00:42:23,567 a complete Barracuda tail section for the very first time. 965 00:42:23,567 --> 00:42:25,800 This is a piece of World War II history right here. 966 00:42:25,800 --> 00:42:26,900 Right here. 967 00:42:26,900 --> 00:42:27,967 But the idea that we are standing 968 00:42:27,967 --> 00:42:31,433 in front of the wreckage of one of these lost planes 969 00:42:32,667 --> 00:42:34,200 is so humbling. 970 00:42:34,200 --> 00:42:36,667 I am awed in this moment. 971 00:42:36,667 --> 00:42:40,900 This plane crashed, saving the world from an unimaginable evil. 972 00:42:40,900 --> 00:42:43,467 And now, it is lost no more. 973 00:42:43,467 --> 00:42:45,567 We look at the violence of this crash, 974 00:42:45,567 --> 00:42:48,300 most likely, people died in this accident. 975 00:42:48,300 --> 00:42:51,266 So we are also on a kind of hallowed ground here. 976 00:42:51,266 --> 00:42:53,000 Yeah. This is a war grave. 977 00:42:53,000 --> 00:42:54,400 It is a war grave. 978 00:42:55,367 --> 00:42:58,100 -But I think this is exactly what we came for. -Yeah. 979 00:42:58,100 --> 00:42:59,867 Hey, put her there. 980 00:42:59,867 --> 00:43:01,367 Thank you for coming up here with me. 981 00:43:01,367 --> 00:43:02,767 My pleasure. This was awesome. 982 00:43:02,767 --> 00:43:04,033 -It was amazing. -Yeah. 983 00:43:05,266 --> 00:43:08,000 [Josh] Here, far above the Arctic Circle, 984 00:43:08,000 --> 00:43:10,867 a plane that helped turn the tide of World War II 985 00:43:10,867 --> 00:43:12,800 has been rediscovered, 986 00:43:12,800 --> 00:43:16,300 and in time, may serve its nation once again 987 00:43:16,300 --> 00:43:18,667 in the rebuild of the Barracuda. 988 00:43:18,667 --> 00:43:22,367 We perform a 3-D scan of every inch of the plane. 989 00:43:22,367 --> 00:43:24,166 Then, in the frigid darkness, 990 00:43:24,166 --> 00:43:26,700 we undertake the long and treacherous hike downhill 991 00:43:26,700 --> 00:43:30,000 with our data clutched tightly in hand, 992 00:43:30,000 --> 00:43:32,500 excited to share it with the team back in England. 993 00:43:34,300 --> 00:43:36,166 The reconstruction of the Barracuda 994 00:43:36,166 --> 00:43:39,700 is a project unlike any attempted in aviation history. 995 00:43:39,700 --> 00:43:41,667 And when David sees what we've found, 996 00:43:41,667 --> 00:43:45,000 he knows it's just taken a giant leap forward. 997 00:43:45,000 --> 00:43:47,000 -[David] Wow, look at that. -[William] Oh, yeah, yeah, yeah. 998 00:43:47,000 --> 00:43:47,867 That's the fin. 999 00:43:47,867 --> 00:43:49,333 -It is the fin, right? -[William] Yeah. 1000 00:43:49,333 --> 00:43:52,100 -Yeah. Hundred percent. That's a Barracuda. -[Josh] Hundred percent. 1001 00:43:52,100 --> 00:43:54,066 That's the tail fin from a Barracuda. 1002 00:43:54,066 --> 00:43:55,600 [David] That's the tail fin from a Barracuda. 1003 00:43:57,667 --> 00:44:00,166 [Josh] Using the serial numbers on the parts we found, 1004 00:44:00,166 --> 00:44:04,066 David was able to uncover the identity of not just the Barracuda, 1005 00:44:04,066 --> 00:44:06,667 but also the crew that flew her. 1006 00:44:06,667 --> 00:44:08,467 Around the corner from the museum 1007 00:44:08,467 --> 00:44:11,066 is the Fleet Air Arm Memorial church, 1008 00:44:11,066 --> 00:44:12,900 where the names of fallen soldiers 1009 00:44:12,900 --> 00:44:15,000 are inscribed in a book of remembrance, 1010 00:44:15,000 --> 00:44:16,400 including two members 1011 00:44:16,400 --> 00:44:18,100 of our Barracuda's crew, 1012 00:44:18,100 --> 00:44:20,867 Sub-Lieutenant Hubert Horace Richardson 1013 00:44:20,867 --> 00:44:23,900 and Sub-Lieutenant Andrew George Cannon. 1014 00:44:23,900 --> 00:44:26,900 Only Gunner E. Carroll managed to bail out. 1015 00:44:26,900 --> 00:44:28,400 Captured by the Nazis, 1016 00:44:28,400 --> 00:44:31,533 he was a prisoner of war until 1945. 1017 00:44:32,467 --> 00:44:34,600 And soon, we can honor their service 1018 00:44:34,600 --> 00:44:36,667 with the only example on Earth 1019 00:44:36,667 --> 00:44:38,400 of the plane that they flew. 1020 00:44:38,400 --> 00:44:41,867 The newly-discovered pieces will help complete the puzzle 1021 00:44:41,867 --> 00:44:43,800 and transform the Barracuda 1022 00:44:43,800 --> 00:44:46,266 from a monochrome wartime memory 1023 00:44:46,266 --> 00:44:47,266 into this, 1024 00:44:47,266 --> 00:44:51,100 a phoenix risen from the ashes in living color, 1025 00:44:51,100 --> 00:44:53,367 restored for a new mission: 1026 00:44:53,367 --> 00:44:54,667 to tell her story, 1027 00:44:54,667 --> 00:44:57,600 and the story of those brave men who flew her, 1028 00:44:57,600 --> 00:44:59,166 for generations to come. 81741

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.