All language subtitles for 2-16

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,046 --> 00:00:06,715 I really like Valentine's day in this office. 2 00:00:06,798 --> 00:00:08,383 It's kind of like grade school. 3 00:00:08,467 --> 00:00:10,677 Everybody gives out little presents and stuff. 4 00:00:11,136 --> 00:00:14,848 Like, last year, Jim gave me this card with Dwight's head on it. 5 00:00:14,932 --> 00:00:17,893 It was horrifying and funny and... 6 00:00:25,901 --> 00:00:27,110 Phyllis. 7 00:00:27,194 --> 00:00:28,904 Man: You could just sign here. 8 00:00:29,363 --> 00:00:30,965 Pam: Roy and I are saving for the wedding. 9 00:00:30,989 --> 00:00:34,284 Sol made him promise not to get me anything too big. 10 00:00:34,576 --> 00:00:39,164 "Happy Valentine's day, darling. Love, Bob Vance, Vance refrigeration." 11 00:00:39,248 --> 00:00:41,124 Isn't he sweet? Oh, yeah. 12 00:00:41,208 --> 00:00:42,376 Wow. 13 00:00:42,459 --> 00:00:45,587 All right, Dwight, as you know I'm heading to New York today, 14 00:00:45,671 --> 00:00:49,383 doing a presentation on the branch to the new cfo. 15 00:00:49,466 --> 00:00:52,344 And you want me to come with you. No. The opposite of that. 16 00:00:52,427 --> 00:00:55,597 I will stay here and run things on this end. Very good. 17 00:00:56,056 --> 00:00:58,976 Question: Will you be seeing jan when you're in New York? 18 00:00:59,059 --> 00:01:01,061 I probably will. Why do you ask? 19 00:01:01,144 --> 00:01:05,023 Well, it's Valentine's day. And you guys, you know... 20 00:01:05,107 --> 00:01:07,609 Well... screwed. 21 00:01:07,693 --> 00:01:09,528 What is your problem? 22 00:01:09,861 --> 00:01:13,949 This is a business trip. I would have to be a raving lunatic 23 00:01:14,032 --> 00:01:16,743 to try to talk to jan about what happened between us. 24 00:01:16,827 --> 00:01:20,372 Her words, not mine. She sent me an e-mail this morning. 25 00:01:21,331 --> 00:01:24,501 But it is Valentine's day. 26 00:01:25,627 --> 00:01:28,255 It's New York. The city of love. 27 00:01:30,465 --> 00:01:33,468 Hey, Pam. You heart NY, right? You want me to pick you up anything? 28 00:01:33,552 --> 00:01:34,928 That's okay. All right. 29 00:01:35,012 --> 00:01:38,765 The best present would be, you do a good job in front of the new cfo. 30 00:01:38,849 --> 00:01:40,934 Dude. I'm going to nail it. 31 00:01:41,018 --> 00:01:44,896 Me in New York? Oh, I own that city. "Forget about it!" 32 00:01:45,647 --> 00:01:46,857 See you. 33 00:02:19,890 --> 00:02:22,517 Well, here we go, on our way to New York. 34 00:02:22,601 --> 00:02:24,061 New York, New York. 35 00:02:24,144 --> 00:02:26,313 The city so nice, they named it twice. 36 00:02:26,396 --> 00:02:28,523 Manhattan is the other name. 37 00:02:29,232 --> 00:02:32,653 Jim: So, I broke up with Katy and I haven't been dating anybody else. 38 00:02:33,862 --> 00:02:36,239 So, this year I don't have to worry about Valentine's day. 39 00:02:36,323 --> 00:02:38,343 It's going to be good. I invited a couple of friends over. 40 00:02:38,367 --> 00:02:41,411 We're gonna play some cards and I'll end up winning a lot of money, 41 00:02:41,495 --> 00:02:43,455 because they're idiots. 42 00:02:43,622 --> 00:02:45,082 It's gonna be great. 43 00:02:47,501 --> 00:02:49,544 What's this? What is this? 44 00:02:50,128 --> 00:02:52,422 I don't know. It's on your desk. 45 00:02:52,506 --> 00:02:55,175 Yeah, but who put it here? And for what purpose? 46 00:02:55,258 --> 00:02:57,135 It was there when I sat down. 47 00:03:04,434 --> 00:03:07,771 "Happy Valentine's day." 48 00:03:16,988 --> 00:03:18,240 It's me. 49 00:03:19,157 --> 00:03:20,992 I'm the bobble head. 50 00:03:24,371 --> 00:03:25,497 Yes! 51 00:03:30,252 --> 00:03:31,503 The meeting isn't till 3:00. 52 00:03:31,586 --> 00:03:34,047 But I always like to come to New York a little bit early, 53 00:03:34,131 --> 00:03:35,674 and hit some of my favorite haunts. 54 00:03:35,757 --> 00:03:39,177 Like right here is my favorite New York pizza joint. 55 00:03:39,553 --> 00:03:42,514 And I'm going to go get me a New York slice. 56 00:03:45,308 --> 00:03:48,562 Hey, Kelly, what's up? Nothing. 57 00:03:48,895 --> 00:03:50,731 Oh! Except... oh, my god, Jim. 58 00:03:50,814 --> 00:03:54,192 Last night, Ryan and I totally, finally hooked up. 59 00:03:54,276 --> 00:03:56,737 It was awesome. That's great. I'm really happy for you. 60 00:03:56,820 --> 00:03:59,740 I know, and it was so funny. 'Cause we were at this bar with his friends, 61 00:03:59,823 --> 00:04:01,742 and I was sitting next to him the whole night, 62 00:04:01,825 --> 00:04:03,945 and he wasn't making a move. So in my head I was like, 63 00:04:03,994 --> 00:04:07,414 "Ryan, what's taking you solong?" And then he kissed me. 64 00:04:07,497 --> 00:04:09,249 And I didn't know what to say. Wow. 65 00:04:09,332 --> 00:04:11,918 So I said," Ryan, what took you so long?" 66 00:04:12,002 --> 00:04:14,129 I mean, I just said it to him. Can you believe that? 67 00:04:14,212 --> 00:04:16,673 Wow. Oh, my god, Jim, is that embarrassing? 68 00:04:16,757 --> 00:04:18,592 I'm embarrassed. No. Don't be. 69 00:04:18,675 --> 00:04:21,428 Oh, thank god, because I was nervous, Jim. No. All right... 70 00:04:21,511 --> 00:04:23,722 You will not believe I was so nervous. I bet. 71 00:04:23,805 --> 00:04:26,641 But now... now I have a boyfriend. All right. 72 00:04:28,059 --> 00:04:30,896 I hooked up with her on February 13th. 73 00:04:33,565 --> 00:04:37,110 Here it is. The heart of new York city, Times Square. 74 00:04:37,194 --> 00:04:41,615 Named for the good times you have when you're in it. 75 00:04:41,865 --> 00:04:43,742 Most people, when they come to New York, 76 00:04:43,825 --> 00:04:46,119 they go straight to the empire state building. 77 00:04:46,203 --> 00:04:48,246 That's pretty touristy. I come here. 78 00:04:48,330 --> 00:04:49,706 Great places to eat. 79 00:04:49,790 --> 00:04:53,001 We have bubba gump shrimp, red lobster down there. 80 00:04:53,084 --> 00:04:54,544 You know... 81 00:04:54,628 --> 00:04:58,006 This is the heart of civilization, right here. 82 00:05:06,556 --> 00:05:08,725 Guess what. Really? 83 00:05:10,685 --> 00:05:13,188 It's from Bob, again. That's great. 84 00:05:17,192 --> 00:05:19,277 Everybody takes the subway in New York. 85 00:05:19,361 --> 00:05:23,031 It's fast. It's efficient. Gets you there on time. 86 00:05:23,406 --> 00:05:27,994 It's a way to... okay, there's a guy pooping in a cardboard box down there. 87 00:05:28,453 --> 00:05:31,248 This is the world-famous rockefeller center, 88 00:05:31,331 --> 00:05:33,458 founded, of course, by Theodore rockefeller. 89 00:05:33,542 --> 00:05:35,293 This is the skating rink. 90 00:05:35,460 --> 00:05:38,713 And I think the rangers practice there sometimes. 91 00:05:38,797 --> 00:05:40,006 And it's... 92 00:05:40,090 --> 00:05:41,800 That's Tina fey. 93 00:05:42,092 --> 00:05:44,928 That's Tina fey from Saturday night live. 94 00:05:46,263 --> 00:05:48,181 Hello. Hello. Hi. 95 00:05:48,265 --> 00:05:50,016 Oh, I'm... I'm sorry. 96 00:05:50,100 --> 00:05:53,311 I thought you were... Okay. I thought that was... 97 00:05:53,770 --> 00:05:56,982 She looked like... she looked a lot like Tina fey. 98 00:05:57,357 --> 00:05:58,525 Hello, hello. 99 00:05:58,608 --> 00:06:01,319 I thought that was Tina fey, but itwasn't. So... 100 00:06:01,820 --> 00:06:04,573 Are you serious? He was here? 101 00:06:04,656 --> 00:06:06,616 When? When I was talking to the fake Tina fey? 102 00:06:06,700 --> 00:06:08,660 Come on! Are you serious? 103 00:06:13,415 --> 00:06:14,791 Hello, Angela, did you hear? 104 00:06:14,875 --> 00:06:18,169 Somebody totally rocked the house and got me the best present I've ever gotten. 105 00:06:18,253 --> 00:06:20,797 Really? I wouldn't know anything about that. 106 00:06:20,881 --> 00:06:24,175 But I'm glad you enjoyed it. Oh, I did. I did. 107 00:06:24,384 --> 00:06:26,303 I didn't get anything for Valentine's day. 108 00:06:26,386 --> 00:06:28,346 Oh, I bet you will, before the day is over. 109 00:06:28,430 --> 00:06:31,766 Really? Well, I hope I do. 110 00:06:38,773 --> 00:06:42,611 Michael: I would love to live in new York someday. It's a big dream of mine. 111 00:06:42,694 --> 00:06:45,780 Work at corporate with jan. That would be awesome. 112 00:06:45,864 --> 00:06:48,408 Go to Broadway shows, eat hot dogs. 113 00:06:48,491 --> 00:06:50,243 Scranton is great, but... 114 00:06:50,327 --> 00:06:53,663 New York is like Scranton on acid. 115 00:06:54,372 --> 00:06:58,627 No, on speed. No, on steroids. 116 00:06:59,127 --> 00:07:00,211 Okay, um... 117 00:07:01,630 --> 00:07:02,964 I think, 118 00:07:03,256 --> 00:07:06,343 that's either the Hudson or the east, so we're back... 119 00:07:06,426 --> 00:07:08,428 Should be back this way. 120 00:07:10,555 --> 00:07:13,058 Michael: There's a lot of pressure on me right now. 121 00:07:13,141 --> 00:07:15,644 It's like Michael Jordan in the NBA finals, 122 00:07:15,727 --> 00:07:18,480 or like stormin' Norman schwarzkopf. 123 00:07:18,563 --> 00:07:21,107 And this presentation is desert storm. 124 00:07:21,191 --> 00:07:22,943 And as soon as it's over, 125 00:07:23,026 --> 00:07:26,363 we will not have to deal with those Iraqis anymore. 126 00:07:26,446 --> 00:07:27,864 Let's do it. 127 00:07:30,283 --> 00:07:34,454 No, that's all right. Spend money on her instead of giving it to us, that's fine. 128 00:07:34,537 --> 00:07:37,123 No. I didn't even have a seat for you anyway. 129 00:07:37,207 --> 00:07:38,416 Yeah. 130 00:07:40,043 --> 00:07:41,294 All right, man. 131 00:07:41,378 --> 00:07:43,129 Okay, have a good night. Bye. 132 00:07:53,640 --> 00:07:55,558 Phyllis lapin? Holy god. 133 00:07:55,642 --> 00:07:56,893 It's from Bob. 134 00:07:56,977 --> 00:08:00,063 Man, that thing's nggerthanlanm no, it's not. 135 00:08:00,146 --> 00:08:01,231 Oh, zip it. Wow. 136 00:08:01,356 --> 00:08:03,024 There they are. What's up? 137 00:08:03,108 --> 00:08:04,317 Hey. Hey, hey. 138 00:08:04,401 --> 00:08:07,153 Michael Scott. Josh Porter. High five. 139 00:08:08,530 --> 00:08:09,781 Bam. All right. 140 00:08:09,864 --> 00:08:12,200 You know Dan Gore, from buffalo? Yeah, how you doing? 141 00:08:12,283 --> 00:08:14,619 Nobody needs to introduce this guy. Craiggers. 142 00:08:14,703 --> 00:08:16,788 What's up, buddy? You have been kicked out 143 00:08:16,871 --> 00:08:19,290 of every strip club in Albany, is that true? Guilty, yeah. 144 00:08:19,374 --> 00:08:21,960 Well... so, what's going on? What'd I miss? 145 00:08:22,043 --> 00:08:24,212 Not much. They're, I guess, running late upstairs. 146 00:08:24,295 --> 00:08:26,464 We're just waiting for the presentations. 147 00:08:26,548 --> 00:08:31,219 Cool, good, good. Good. Give us some time to catch up and... 148 00:08:35,682 --> 00:08:37,517 Pam. Hi, how're you doing? Good. 149 00:08:37,600 --> 00:08:39,894 Listen, may I speak with you, 150 00:08:40,395 --> 00:08:41,646 privately? 151 00:08:41,730 --> 00:08:43,958 You can't fire me, Dwight, just 'cause Michael's not here. 152 00:08:43,982 --> 00:08:45,942 No, Pam, just... i'm... 153 00:08:46,526 --> 00:08:47,819 Just_ 154 00:08:48,319 --> 00:08:49,571 Please. 155 00:08:49,654 --> 00:08:50,989 You need to get something 156 00:08:51,072 --> 00:08:53,658 for your girlfriend? Girlfriend, yes. 157 00:08:53,742 --> 00:08:56,286 And the reason I didn't get anything for this particular person, 158 00:08:56,369 --> 00:08:58,079 who shall remain nameless, 159 00:08:58,163 --> 00:09:02,876 is that she's not really the kind of person you'd think would be into Valentine's day. 160 00:09:03,251 --> 00:09:06,087 She's kind of... tightly wound? 161 00:09:07,922 --> 00:09:10,800 Exactly. Okay. Well, 162 00:09:11,009 --> 00:09:13,762 sometimes the gift is really about the gesture, you know, 163 00:09:13,845 --> 00:09:16,347 like, what it means instead of what it is. 164 00:09:16,431 --> 00:09:19,059 You mean, like a ham? 165 00:09:20,643 --> 00:09:23,104 No, not like a ham. 166 00:09:24,439 --> 00:09:26,232 It's about doing something, 167 00:09:26,316 --> 00:09:28,985 so that the person knows that you really care abouthen 168 00:09:29,069 --> 00:09:30,880 that you remember her. Okay, I get it. That's great. 169 00:09:30,904 --> 00:09:33,364 Okay, shut up. I know exactly what to do. 170 00:09:36,868 --> 00:09:38,548 What about you, Craig? Did you lose anyone? 171 00:09:38,578 --> 00:09:39,746 Oh, man. 172 00:09:39,829 --> 00:09:42,957 Jan called me in September, and she's like, "you gotta fire four people," 173 00:09:43,041 --> 00:09:45,460 and I was just like, "what?" You know. 174 00:09:47,003 --> 00:09:50,507 Did you? No. I just ignored her. She is the worst. 175 00:09:51,091 --> 00:09:52,258 Well, she is our boss, so... 176 00:09:52,342 --> 00:09:54,469 She ain't my boss, dude. I don't work for that bitch. 177 00:09:54,552 --> 00:09:56,596 Hey, come on, you know, that's not... 178 00:09:56,679 --> 00:09:57,847 Cool it. What? 179 00:09:57,931 --> 00:10:00,183 You like jan? How can you like jan? 180 00:10:00,266 --> 00:10:02,143 Maybe because she's my girlfriend. 181 00:10:04,646 --> 00:10:06,981 Was. Or not my girlfriend. She... 182 00:10:07,732 --> 00:10:10,068 We hooked up and... You hooked up with jan? 183 00:10:10,151 --> 00:10:13,613 It's just, you know, it was months ago. Just... itwasjust once. 184 00:10:13,696 --> 00:10:17,075 It was, god, just stupid. Just... just forget it. 185 00:10:17,158 --> 00:10:19,744 Yeahjetschange the subject. Yeah, yeah. 186 00:10:22,372 --> 00:10:23,516 I don't know what he's thinking, 187 00:10:23,540 --> 00:10:26,251 but I would just be so psyched if we just dated forever. 188 00:10:26,334 --> 00:10:28,962 Well, I'd take it slow. 189 00:10:29,045 --> 00:10:32,799 'Cause it seems like a lot of the time, things like that need to... 190 00:10:36,010 --> 00:10:38,513 Soda. Cool 191 00:10:41,599 --> 00:10:46,062 hey, so, do you want to do something tonight, or... 192 00:10:46,146 --> 00:10:48,439 Oh, no, not while I'm here. 193 00:10:48,523 --> 00:10:50,584 I mean, I know that it's Valentine's day or whatever. 194 00:10:50,608 --> 00:10:54,404 But there's totally no pressure at all of any kind whatsoever. So... 195 00:10:54,487 --> 00:10:57,198 I can't tonight. I have plans with my friends. 196 00:10:57,532 --> 00:11:00,243 Okay, that's cool. Okay. 197 00:11:00,326 --> 00:11:02,620 I completely understand. Cool. 198 00:11:02,704 --> 00:11:03,788 Okay. 199 00:11:24,976 --> 00:11:26,561 Josh Porter, stamford. 200 00:11:26,644 --> 00:11:27,729 David. Nice to meet you. 201 00:11:27,812 --> 00:11:28,938 And Michael Scott, Scranton. 202 00:11:29,022 --> 00:11:30,815 Nice to meet you. Ditto. 203 00:11:30,899 --> 00:11:33,443 How are you, jan? Fine, Michael, thank you. 204 00:11:33,860 --> 00:11:37,238 Okay. So, we are in the process of doing a complete review 205 00:11:37,322 --> 00:11:38,823 of the company's financial strength. 206 00:11:38,907 --> 00:11:40,617 All I'd like to do today is to hear you... 207 00:11:40,700 --> 00:11:42,452 Jan: Nervous? No, I'm not nervous. 208 00:11:42,535 --> 00:11:45,788 Well, I mean, I guess I'd be lying if I didn't say I was a little nervous. 209 00:11:45,872 --> 00:11:47,916 The new cfo isjudging me on this, too. 210 00:11:47,999 --> 00:11:50,335 And, well, it is Michael, so... 211 00:11:51,586 --> 00:11:53,296 Yeah. I am very nervous. 212 00:11:53,379 --> 00:11:55,423 So, with the 12 new local accounts, 213 00:11:55,506 --> 00:11:58,384 we had a total of four percent organic growth, 214 00:11:58,509 --> 00:12:02,055 which was just above our pre-year targets. Thanks very much. 215 00:12:02,138 --> 00:12:05,183 Thank you. Okay, Michael. 216 00:12:11,397 --> 00:12:13,107 What is a business? 217 00:12:13,399 --> 00:12:17,862 Is it a collection of numbers and sales reports? 218 00:12:17,946 --> 00:12:21,532 Sure. But, as you know, David, and jan, 219 00:12:21,616 --> 00:12:23,243 it is much more. 220 00:12:41,344 --> 00:12:45,306 Michael: Life moves a little slower in Scranton, Pennsylvania. 221 00:12:45,556 --> 00:12:47,892 And that's the way we like it. 222 00:12:47,976 --> 00:12:50,436 Because at dunder Mifflin, Scranton, 223 00:12:50,520 --> 00:12:53,064 we 're not just in the paper business. 224 00:12:53,147 --> 00:12:55,441 We 're in the people business. 225 00:12:55,984 --> 00:12:57,610 Let's meet some of the folks 226 00:12:57,694 --> 00:13:00,530 who make the Scranton branch so special. 227 00:13:01,072 --> 00:13:05,576 This is Stanley Hudson, one of our talented salesmen. 228 00:13:05,910 --> 00:13:08,288 An African-American father of two, 229 00:13:08,371 --> 00:13:11,708 Stanley's dedication is no doubt one of the hallmarks 230 00:13:11,791 --> 00:13:15,962 of the foundation of the business we 're hoping to build our basis on. 231 00:13:17,130 --> 00:13:19,316 Michael: Yeah, I shot a bunch of footage around the office, 232 00:13:19,340 --> 00:13:21,759 edited it together on my Mac. 233 00:13:21,843 --> 00:13:25,179 Was thinking about entering it in some festivals. Probably won't. 234 00:13:25,263 --> 00:13:27,640 You know, not what this is about, but... 235 00:13:27,890 --> 00:13:30,768 Michael: And finally, Pam bees/y. 236 00:13:30,852 --> 00:13:33,229 Look at her. Look how cute. 237 00:13:33,313 --> 00:13:35,273 Not bad at all. 238 00:13:35,898 --> 00:13:37,108 As the receptionist, 239 00:13:37,191 --> 00:13:40,903 Pam is truly the gateway to our world. 240 00:13:41,404 --> 00:13:44,657 Well, I hope this gave you a little taste 241 00:13:44,741 --> 00:13:47,910 of what life is like here at dunder Mifflin, Scranton. 242 00:13:47,994 --> 00:13:51,080 What it's like to walk a mile in Oscar's shoes, 243 00:13:51,164 --> 00:13:53,249 or try on Phyllis' pants. 244 00:13:53,666 --> 00:13:57,962 Next time you're in town, give us a call. Stop on by. 245 00:13:58,046 --> 00:14:01,758 I'm sure you'll be greeted by a big smile, and a "how're you doing, pal?" 246 00:14:01,841 --> 00:14:04,677 Maybe even one ofangela's famous brownies. 247 00:14:04,802 --> 00:14:07,764 And you'll know that you're home. 248 00:14:17,982 --> 00:14:19,275 Male voice: Great Scott! 249 00:14:21,194 --> 00:14:22,528 Questions? 250 00:14:24,781 --> 00:14:25,948 Wow. 251 00:14:27,450 --> 00:14:30,078 Okay. Okay, thank you, Michael, that was great. 252 00:14:30,161 --> 00:14:31,329 Yes, thank you. 253 00:14:31,412 --> 00:14:35,708 But for right now, what I'd really like to know about is the branch's performance. 254 00:14:35,792 --> 00:14:38,586 So, do you have that information as well? 255 00:14:39,420 --> 00:14:42,131 Yes. Absolutely, David. 256 00:14:42,215 --> 00:14:44,801 Let me get that for you. I... 257 00:14:49,972 --> 00:14:51,849 Yeah. Can you sign? 258 00:14:52,767 --> 00:14:54,018 Oscar. 259 00:14:54,352 --> 00:14:56,646 Nothing for me? Join the club. 260 00:15:00,316 --> 00:15:02,777 Vvhositfiom? Mymom. 261 00:15:14,872 --> 00:15:18,292 It's frustrating, 'cause we'd be so perfect together. 262 00:15:19,168 --> 00:15:21,295 You know what? Here's the deal, Kelly. 263 00:15:21,379 --> 00:15:25,299 It would be really nice if he was into you, right? It'd be great. 264 00:15:25,383 --> 00:15:28,803 But he isn't. So... yeah, but itwould be so great if he was. 265 00:15:28,886 --> 00:15:31,472 Well, he's not, though. So you just gotta suck it up. 266 00:15:31,556 --> 00:15:34,517 You just gotta move on, try to have some fun. 267 00:15:34,600 --> 00:15:36,602 Come to my poker game tonight. 268 00:15:36,686 --> 00:15:38,062 Okay, cool. 269 00:15:38,604 --> 00:15:40,731 Is it okay if I invite Ryan? 270 00:15:47,947 --> 00:15:50,074 And that about does it, thank you. 271 00:15:50,158 --> 00:15:51,325 Okay. 272 00:15:51,784 --> 00:15:53,077 Craig. 273 00:15:53,870 --> 00:15:57,248 Yeah, here's the deal. I did not understand 274 00:15:57,331 --> 00:16:01,878 that this was supposed to be a full-on, like, report or whatnot. 275 00:16:02,211 --> 00:16:06,507 I'm sorry, what did you think financial presentation meant? 276 00:16:06,841 --> 00:16:11,220 I was under the impression this was more of, like, a meet-and-greet type deal. 277 00:16:11,512 --> 00:16:15,475 So, does that mean that you don't have the numbers on your branch? 278 00:16:15,558 --> 00:16:17,351 That is correct. Yes. 279 00:16:17,435 --> 00:16:20,396 Craig, you realize that we're trying to decide 280 00:16:20,480 --> 00:16:22,482 whether drastic steps need to be taken. 281 00:16:22,565 --> 00:16:24,150 Look, I'm sorry. I didn't know. 282 00:16:24,233 --> 00:16:27,862 Well, the point is, that this doesn't exactly bode well for your branch. 283 00:16:27,945 --> 00:16:29,155 Oh, man. You know what? 284 00:16:29,238 --> 00:16:32,533 Michael made that stupid movie, he doesn't get in any trouble. 285 00:16:32,617 --> 00:16:35,369 Maybe I should have slept with you, too. 286 00:16:40,291 --> 00:16:44,170 Okay, okay. All right, this... no, no, no. I'm not... I'm not... I just... 287 00:16:44,253 --> 00:16:46,672 I just don't know what to do anymore, Michael. 288 00:16:46,756 --> 00:16:48,716 I mean, I'm probably gonna get fired. 289 00:16:48,799 --> 00:16:50,009 No, you're not. 290 00:16:50,092 --> 00:16:53,262 Yeah, I... Michael, the cfo thinks that we slept together. 291 00:16:53,346 --> 00:16:55,890 Don't you understand? People get fired for much less. 292 00:16:55,973 --> 00:16:59,852 And I just can't believe that you told everybody. 293 00:16:59,936 --> 00:17:01,854 And we didn't even sleep together. 294 00:17:01,938 --> 00:17:04,774 Technically, we fell asleep in the same bed. 295 00:17:04,857 --> 00:17:06,400 Oh, god. So... 296 00:17:06,484 --> 00:17:08,069 Michael, it was months ago. 297 00:17:08,152 --> 00:17:10,446 It was once. It's over. 298 00:17:12,365 --> 00:17:14,033 Do you understand? 299 00:17:15,701 --> 00:17:18,246 Yes, I'm sorry. 300 00:17:19,872 --> 00:17:24,126 I'll fix it. I will talk to him. I'll talk to David. 301 00:17:25,127 --> 00:17:27,296 Surely, you cannot be serious. 302 00:17:27,380 --> 00:17:28,798 I am serious. 303 00:17:28,881 --> 00:17:31,634 "And don't call me Shirley." Airplane! 304 00:17:40,810 --> 00:17:43,104 Dwight: Women are like wolves. 305 00:17:43,187 --> 00:17:46,148 If you want a wolf, you have to trap it. 306 00:17:46,482 --> 00:17:48,317 You have to snare it. 307 00:17:48,901 --> 00:17:50,570 And then you have to tame it. 308 00:17:50,653 --> 00:17:52,989 Keep it happy. Care for it. Feed it. 309 00:17:53,072 --> 00:17:56,284 Lovingly. The way an animal deserves to be loved. 310 00:17:58,244 --> 00:18:00,955 And my animal deserves a lot of loving. 311 00:18:05,668 --> 00:18:07,420 Hey. Hey, babe. 312 00:18:07,503 --> 00:18:10,381 You almost ready to go? I guess. Yeah. 313 00:18:11,257 --> 00:18:12,800 What's wrong? Nothing. 314 00:18:12,883 --> 00:18:14,594 It's just that I had to sit here all day 315 00:18:14,677 --> 00:18:17,847 while Phyllis got, like, an entire garden delivered to her. 316 00:18:17,930 --> 00:18:19,557 What? You're mad at me? 317 00:18:20,099 --> 00:18:22,393 I mean, I know that we said, "no big gifts," 318 00:18:22,476 --> 00:18:25,521 but I was, kind of, hoping you'd get me something for Valentine's day. 319 00:18:25,605 --> 00:18:27,982 Well, Valentine's day isn't over. 320 00:18:28,065 --> 00:18:32,194 Let's get you home and you are gonna get the best sex of your life. 321 00:18:34,989 --> 00:18:37,033 You understand this is a very serious situation. 322 00:18:37,116 --> 00:18:38,909 No, no, no, no, no. Yes, I... okay, well... 323 00:18:38,993 --> 00:18:41,954 All right, here's the deal. This is my fault, this is totally on me. 324 00:18:42,038 --> 00:18:44,707 Before you guys came in, I was talking to the guys. 325 00:18:44,790 --> 00:18:47,835 We were all chatting and I made a joke, 326 00:18:47,918 --> 00:18:51,339 a really dumbjoke, and Craig, the idiot, took it seriously. 327 00:18:51,422 --> 00:18:54,300 You made a joke? I did. It was stupid. 328 00:18:54,383 --> 00:18:58,346 And Craig, you saw him, he's not the sharpest tool in the shed. 329 00:18:58,804 --> 00:19:00,681 Although he is a tool. 330 00:19:01,390 --> 00:19:03,768 Well, I don't need to explain to you that even a joke 331 00:19:03,851 --> 00:19:05,728 about sexual relations with your boss... 332 00:19:05,811 --> 00:19:07,647 I know. It was borderline at best. 333 00:19:07,730 --> 00:19:11,734 And jan is a fantastic executive 334 00:19:11,817 --> 00:19:14,612 and has all the integrity in the world and... 335 00:19:15,780 --> 00:19:18,991 I'm really sorry, and that will never happen again. 336 00:19:23,120 --> 00:19:25,998 That's fine. Let's just... just forget it. 337 00:19:26,707 --> 00:19:27,917 Okay. Good. 338 00:19:38,886 --> 00:19:40,846 Heading out? Yeah. 339 00:19:41,514 --> 00:19:44,642 All right, beesly. Hey, happy Valentine's day. 340 00:19:52,108 --> 00:19:54,652 Good night, Pam. Night, Phyllis. 341 00:19:59,740 --> 00:20:00,991 Jan: Michael. 342 00:20:01,409 --> 00:20:03,452 Thank you again for that, really. 343 00:20:03,536 --> 00:20:05,162 It was very nice. Oh, no big deal. 344 00:20:05,246 --> 00:20:08,999 Really, sorry again. Oh, no, it's okay. Yeah, it's okay. 345 00:20:09,834 --> 00:20:12,503 So... happy Valentine's day. 346 00:20:12,586 --> 00:20:14,839 Yeah, happy Valentine's day. 347 00:20:22,471 --> 00:20:23,597 Okay. 25887

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.