Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,262 --> 00:00:16,141
[Sam] Sometimes it's hard to know
the difference between science and magic.
2
00:00:16,224 --> 00:00:18,101
Like Fata Morgana.
3
00:00:19,644 --> 00:00:23,314
Fata Morgana is an optical illusion
where objects in the distance
4
00:00:23,398 --> 00:00:26,109
appear to be hovering
over the surface of the water.
5
00:00:27,068 --> 00:00:29,404
There's a scientific explanation for it…
6
00:00:29,487 --> 00:00:30,321
[phone chimes]
7
00:00:30,405 --> 00:00:31,781
…but to most people,
8
00:00:32,574 --> 00:00:34,325
it just looks like magic.
9
00:00:42,333 --> 00:00:43,710
I know it's late. [sighs]
10
00:00:43,793 --> 00:00:44,627
It's okay.
11
00:00:45,628 --> 00:00:46,546
[door closes]
12
00:00:46,629 --> 00:00:48,882
That wasn't fair, what you did.
13
00:00:49,924 --> 00:00:52,177
Breaking up with me like that,
that wasn't fair.
14
00:00:52,927 --> 00:00:56,347
I mean, if you break up with me
because you're not in love with me, fine.
15
00:00:56,431 --> 00:00:59,267
-It makes me wanna puke, but fine.
-That's not it.
16
00:00:59,350 --> 00:01:01,686
But if it's because
you think it's what's best for me,
17
00:01:02,228 --> 00:01:03,688
that is so condescending.
18
00:01:04,397 --> 00:01:07,233
I can decide what's best.
I can decide what I need.
19
00:01:07,317 --> 00:01:08,276
I know.
20
00:01:08,359 --> 00:01:11,571
And just because I'm having a hard time,
doesn't mean that I'm broken.
21
00:01:12,155 --> 00:01:13,448
I didn't know what to do.
22
00:01:14,491 --> 00:01:16,618
All you had to do was be there,
23
00:01:17,410 --> 00:01:19,829
just be my girlfriend.
24
00:01:20,497 --> 00:01:21,873
But that was the problem.
25
00:01:21,956 --> 00:01:24,667
Me being your girlfriend
was making everything worse.
26
00:01:24,751 --> 00:01:26,211
Why would you think that?
27
00:01:26,294 --> 00:01:27,629
Because it's true.
28
00:01:28,213 --> 00:01:31,091
I mean, think about when we met.
I was so mean.
29
00:01:32,300 --> 00:01:36,012
And then we got together,
and I kissed someone else.
30
00:01:36,096 --> 00:01:36,930
[scoffs]
31
00:01:37,013 --> 00:01:39,557
It's what I do.
I ruin things. I'm a ruiner.
32
00:01:39,641 --> 00:01:42,018
Stop it.
Don't talk about yourself like that.
33
00:01:49,192 --> 00:01:50,527
It was condescending.
34
00:01:52,570 --> 00:01:55,281
I just convinced myself
that I was gonna mess things up with us.
35
00:01:56,741 --> 00:01:59,828
And when you were so, so upset,
36
00:01:59,911 --> 00:02:01,121
I blamed myself.
37
00:02:03,289 --> 00:02:04,165
But you're right.
38
00:02:05,041 --> 00:02:06,042
I shouldn't have.
39
00:02:07,710 --> 00:02:08,545
[sighs]
40
00:02:09,587 --> 00:02:11,506
And now all I wanna do is kiss you.
41
00:02:12,799 --> 00:02:13,925
I'm okay with that.
42
00:02:14,509 --> 00:02:16,594
♪ I'm so damn cold ♪
43
00:02:16,678 --> 00:02:18,847
♪ But you make me melt ♪
44
00:02:19,681 --> 00:02:20,932
♪ Get on, babe… ♪
45
00:02:21,015 --> 00:02:23,434
Are we still a couple
when you go back to Newton?
46
00:02:23,518 --> 00:02:24,602
Yeah, of course.
47
00:02:24,686 --> 00:02:27,063
♪ That it drives me mad ♪
48
00:02:27,897 --> 00:02:29,232
♪ So, babe… ♪
49
00:02:29,941 --> 00:02:31,151
My mom isn't here.
50
00:02:32,235 --> 00:02:34,779
Do you wanna… stay?
51
00:02:35,530 --> 00:02:37,031
-Yeah.
-Okay.
52
00:02:39,826 --> 00:02:41,286
-Are you sure you're ready to--
-Yeah.
53
00:02:41,369 --> 00:02:42,245
Okay.
54
00:02:45,748 --> 00:02:46,833
Is that a tattoo?
55
00:02:46,916 --> 00:02:49,752
-Yeah, I'm a bad boy.
-[laughs]
56
00:02:50,753 --> 00:02:53,673
♪ Ooh, oh, ooh ♪
57
00:02:53,756 --> 00:02:57,135
♪ Oh, ooh, oh ♪
58
00:02:57,218 --> 00:02:58,678
♪ Easy ♪
59
00:02:58,761 --> 00:03:01,890
It makes no sense
that they would cancel it.
60
00:03:01,973 --> 00:03:04,893
I know, and I told them that.
It's unethical.
61
00:03:04,976 --> 00:03:08,021
I mean, you've invested time
and energy and money.
62
00:03:08,104 --> 00:03:11,441
Canceling puts all the applicants
in a compromised position.
63
00:03:11,524 --> 00:03:13,109
Yes. What did they say?
64
00:03:13,193 --> 00:03:15,111
Well, you were the only applicant.
65
00:03:15,904 --> 00:03:16,738
Oh.
66
00:03:17,363 --> 00:03:20,325
But they did mention Alaska.
67
00:03:21,034 --> 00:03:21,868
What?
68
00:03:21,951 --> 00:03:25,205
They've offered you a spot
on their trip to Alaska.
69
00:03:25,288 --> 00:03:26,664
Think about it.
70
00:03:26,748 --> 00:03:30,084
They're both cold.
They both start and end with A.
71
00:03:30,168 --> 00:03:32,045
You could spend weekends in Juneau,
72
00:03:32,128 --> 00:03:34,631
maybe shoot up to Denali
and tussle with a bear.
73
00:03:35,757 --> 00:03:39,219
Alaska? Alaska is nothing like Antarctica.
74
00:03:39,302 --> 00:03:41,471
I've heard Sitka is beautiful.
75
00:03:42,055 --> 00:03:43,264
Cute shops.
76
00:03:43,348 --> 00:03:45,183
My parents stopped there on a cruise once.
77
00:03:45,266 --> 00:03:47,018
They actually…
They brought me this bracelet.
78
00:03:48,603 --> 00:03:49,938
Is this a joke?
79
00:03:50,021 --> 00:03:54,025
Well, they also said that you could
reapply the semester after next,
80
00:03:54,651 --> 00:03:56,778
assuming there's more interest then.
81
00:03:56,861 --> 00:03:59,489
But that will be Antarctic winter,
82
00:03:59,572 --> 00:04:02,116
which means it'll be dark day and night.
83
00:04:02,200 --> 00:04:04,953
How will I see the penguins?
How will I see anything?
84
00:04:05,036 --> 00:04:07,747
-Bring a flashlight?
-[sighs]
85
00:04:07,830 --> 00:04:10,583
Look, either way, if you're staying
at Denton next semester,
86
00:04:10,667 --> 00:04:13,962
you better register for classes quick.
I'm worried there's not much left.
87
00:04:14,045 --> 00:04:14,963
Ugh.
88
00:04:15,046 --> 00:04:17,131
That's how I got stuck with ethics.
89
00:04:22,303 --> 00:04:23,346
-[dings]
-[Elsa] Honey,
90
00:04:23,429 --> 00:04:25,181
can you bring the salad
to the table, please?
91
00:04:33,314 --> 00:04:34,399
Okey doke.
92
00:04:37,527 --> 00:04:38,444
Hey!
93
00:04:38,528 --> 00:04:40,113
You can have it back after dinner.
94
00:04:40,989 --> 00:04:42,907
We're doing artichokes tonight?
95
00:04:42,991 --> 00:04:45,118
Oh, you don't like 'em? I get it.
96
00:04:45,201 --> 00:04:46,703
Kind of spiky, lot of drama.
97
00:04:46,786 --> 00:04:49,789
Why don't you tell the artichokes how you
feel even though it's not your place?
98
00:04:49,872 --> 00:04:52,500
Look, I'm not in the mood, okay?
I didn't sleep well last night.
99
00:04:52,583 --> 00:04:54,877
-You still having the tennis dream?
-Yeah.
100
00:04:54,961 --> 00:04:57,005
Maybe because you feel guilty
for being a mean grump
101
00:04:57,088 --> 00:04:58,464
who tried to blow up my life.
102
00:04:58,548 --> 00:05:00,758
No, I don't feel guilty about that.
103
00:05:00,842 --> 00:05:03,052
If you guys are gonna argue,
can I have my notebook back?
104
00:05:03,136 --> 00:05:06,431
No, we are sitting down, having dinner,
and talking, like a family.
105
00:05:07,890 --> 00:05:08,850
How you doing, honey?
106
00:05:08,933 --> 00:05:11,019
Unless I'm drawing, I feel terrible.
107
00:05:11,102 --> 00:05:14,230
I was late to sign up for classes,
so guess what I'm taking?
108
00:05:14,314 --> 00:05:18,901
Nineteenth-century English poetry,
a pointless seminar on the moon landing,
109
00:05:18,985 --> 00:05:20,778
and some other class I can't remember.
110
00:05:20,862 --> 00:05:22,405
Oh, the moon landing thing sounds fun.
111
00:05:22,488 --> 00:05:24,115
Why don't you go there right now?
112
00:05:24,866 --> 00:05:25,825
[Sam] There's more news.
113
00:05:25,908 --> 00:05:29,954
I agreed to work for Bob
at his new electronics store, Bobtropolis.
114
00:05:30,038 --> 00:05:33,958
It's a dumb name, it'll be a dumb job,
and my whole life is dumb now.
115
00:05:34,667 --> 00:05:38,838
Well, since we're talking
about such sunny things,
116
00:05:39,672 --> 00:05:41,674
I have to find a nursing home
for my mother.
117
00:05:41,758 --> 00:05:43,217
[Doug] Oh, how's she doing?
118
00:05:43,301 --> 00:05:47,138
She's happy to be home,
and she likes the new at-home health aide,
119
00:05:47,930 --> 00:05:50,683
but we agreed we have to find
a more permanent place.
120
00:05:50,767 --> 00:05:53,895
Actually, I was hoping one of you
would come with me.
121
00:05:55,146 --> 00:05:58,358
But honestly, you're all
kinda bumming me out, so never mind.
122
00:06:00,485 --> 00:06:03,112
Typing!
That's the other awful class I'm taking.
123
00:06:03,196 --> 00:06:05,865
So dumb. [grunts]
124
00:06:55,915 --> 00:06:56,749
Hey, Sam.
125
00:06:57,250 --> 00:06:59,043
What's going on? What's all this?
126
00:06:59,127 --> 00:07:01,421
I'm getting rid of everything
that reminds me of Antarctica.
127
00:07:01,504 --> 00:07:04,424
-I don't wanna think about it ever again.
-[Paige] Oh.
128
00:07:05,216 --> 00:07:06,217
Well, that's sad.
129
00:07:07,093 --> 00:07:08,177
But I do understand.
130
00:07:08,261 --> 00:07:10,388
I returned the potato suit today.
131
00:07:10,471 --> 00:07:14,058
I threw that unitard in the trash,
and I just covered it in wet garbage.
132
00:07:14,142 --> 00:07:15,184
It was awesome.
133
00:07:15,268 --> 00:07:16,436
[sighs]
134
00:07:16,519 --> 00:07:18,438
Now I'm just here for my Os.
135
00:07:18,521 --> 00:07:19,397
What?
136
00:07:19,981 --> 00:07:21,524
My box of O Magazines.
137
00:07:22,191 --> 00:07:24,694
God, please tell me that you
didn't sell them at the yard sale.
138
00:07:24,777 --> 00:07:25,695
Of course not.
139
00:07:25,778 --> 00:07:29,073
They're under that table, and there's
a couple propping up Zahid's desk.
140
00:07:29,157 --> 00:07:30,491
Oh good. [sighs]
141
00:07:30,575 --> 00:07:34,162
Now that I quit potato hell
and found my magical birds,
142
00:07:34,245 --> 00:07:36,497
I need to get crackin'
and find my purpose.
143
00:07:37,081 --> 00:07:38,082
But I realized something.
144
00:07:38,166 --> 00:07:41,043
Know how I've been writing letters
to women of greatness since I was five?
145
00:07:41,127 --> 00:07:43,921
-Mm-hmm.
-Well, some of them have responded,
146
00:07:44,005 --> 00:07:46,591
and almost all have urged me
to keep in touch.
147
00:07:46,674 --> 00:07:47,508
So…
148
00:07:49,594 --> 00:07:50,761
behold.
149
00:07:50,845 --> 00:07:54,432
Twenty-seven stamped letters
asking the world's most badass ladies
150
00:07:54,515 --> 00:07:57,143
if they need
a motivated self-starter on their team.
151
00:07:57,226 --> 00:07:58,603
Hmm, just don't get your hopes up.
152
00:07:58,686 --> 00:08:02,064
Well, I was hoping for a "good for you."
153
00:08:02,148 --> 00:08:06,027
Although I also would have accepted,
"Ooh, flowers of the American West?"
154
00:08:06,110 --> 00:08:08,112
"Perfect stamp choice, Paige."
155
00:08:08,196 --> 00:08:10,406
Look out, world. I'm back.
156
00:08:10,490 --> 00:08:13,117
-[Sam] Hi, Zahid.
-[Paige] Zahid, how are you doing?
157
00:08:13,618 --> 00:08:14,452
Okay.
158
00:08:14,535 --> 00:08:17,914
Your boy here picked me up,
and that drive was smooth as butter.
159
00:08:17,997 --> 00:08:20,750
Then I spent a week
at Jay and Padma's icing my junk.
160
00:08:20,833 --> 00:08:23,169
Now that I'm down
to just one bean in my bag,
161
00:08:23,252 --> 00:08:25,046
I feel like we've gotten closer.
162
00:08:25,630 --> 00:08:27,006
How's it going here?
163
00:08:27,965 --> 00:08:29,467
Why is the apartment so empty?
164
00:08:29,550 --> 00:08:32,512
I'm getting rid of everything
to do with Antarctica, except these boots.
165
00:08:32,595 --> 00:08:34,138
They're stuck here like me.
166
00:08:34,222 --> 00:08:37,683
[sighs] Damn those pesky reminders.
I'll take 'em out for you.
167
00:08:37,767 --> 00:08:39,977
It's the least I can do
after you learned to drive for me.
168
00:08:40,061 --> 00:08:43,397
Plus, Chip, the guy that lives upstairs,
is super handy.
169
00:08:43,481 --> 00:08:45,107
He's always tinkering
with his car outside.
170
00:08:45,191 --> 00:08:48,569
-I'm sure he has tools we can borrow.
-Whatever. Probably won't work.
171
00:08:48,653 --> 00:08:53,574
Sam, would you like an O?
They always lift me up when I'm down.
172
00:08:53,658 --> 00:08:56,202
I already borrowed one
to put at the bottom of Edison's tank,
173
00:08:56,285 --> 00:08:57,870
but I doubt you want that back.
174
00:08:57,954 --> 00:08:59,121
I'll take a couple.
175
00:08:59,914 --> 00:09:00,998
Oh, okay.
176
00:09:01,791 --> 00:09:04,293
Ooh, holiday survival guide.
That sounds important.
177
00:09:04,377 --> 00:09:05,503
Yeah, that's a good one.
178
00:09:07,922 --> 00:09:09,507
[Sam] It's time to say goodbye.
179
00:09:10,299 --> 00:09:13,135
I'm not going to Antarctica probably ever,
180
00:09:13,886 --> 00:09:18,349
and anything that reminds me of that fact
makes me mad and sad,
181
00:09:20,142 --> 00:09:22,395
and I feel like I'm letting you down.
182
00:09:24,397 --> 00:09:25,231
So,
183
00:09:25,815 --> 00:09:28,651
I'm just gonna try not to think
about Antarctica…
184
00:09:31,320 --> 00:09:34,448
which means I won't be around for a while,
185
00:09:36,200 --> 00:09:38,411
but I'll have Casey come check on you.
186
00:09:38,494 --> 00:09:41,956
She can be rude,
but that won't really bother you.
187
00:09:46,460 --> 00:09:47,503
Goodbye, Stumpy.
188
00:09:55,886 --> 00:09:57,888
[girls cheering]
189
00:09:59,265 --> 00:10:01,517
Second verse, same as the first!
190
00:10:01,601 --> 00:10:03,603
Only this time she's even faster!
191
00:10:03,686 --> 00:10:05,354
How'd you get so much faster?
192
00:10:05,438 --> 00:10:08,316
Actually, if it's something illegal,
I don't wanna know.
193
00:10:08,399 --> 00:10:11,319
Just keep doing it,
and maybe give some to these slowpokes.
194
00:10:11,819 --> 00:10:14,280
Welcome back.
We're gonna suck a lot less now.
195
00:10:14,363 --> 00:10:15,615
That is the truth.
196
00:10:16,324 --> 00:10:19,201
Now, obviously,
Gardner is gonna retake her spot
197
00:10:19,285 --> 00:10:21,412
as anchor of the 4x1, 4x4.
198
00:10:21,495 --> 00:10:22,663
Sorry, Sharice.
199
00:10:22,747 --> 00:10:24,957
Oh no.
Wait, does that mean you're benched?
200
00:10:25,458 --> 00:10:27,710
-Sharice, I'm sorry. I don't--
-Are you kidding?
201
00:10:27,793 --> 00:10:31,380
I don't care about stupid running.
Just want you. [chuckles]
202
00:10:32,590 --> 00:10:34,008
[Briggs] All right, enough of that.
203
00:10:34,967 --> 00:10:36,677
Okay, you can hug if you want to.
204
00:10:36,761 --> 00:10:37,928
-[Casey laughs]
-[Sharice] Mm.
205
00:10:38,012 --> 00:10:41,682
Aw, man, I'm graduating
right when we're starting to get good.
206
00:10:41,766 --> 00:10:44,352
-You hear this one got a scholarship?
-Just Denton.
207
00:10:44,435 --> 00:10:47,271
The program's actually really good.
You should check it out.
208
00:10:47,980 --> 00:10:50,441
Um, she's my best friend.
209
00:10:52,568 --> 00:10:54,654
-Ain't that right?
-Yeah, that's right.
210
00:10:57,031 --> 00:11:00,409
And apparently for a Division III school,
Denton's pretty good.
211
00:11:00,493 --> 00:11:02,161
And I wouldn't have to move far.
212
00:11:02,662 --> 00:11:04,163
I could live here if I wanted to.
213
00:11:04,246 --> 00:11:05,748
You don't wanna live here now.
214
00:11:05,831 --> 00:11:08,501
It's not terrible. Free food, haircuts.
215
00:11:09,502 --> 00:11:11,962
So is UCLA not an option anymore?
216
00:11:12,046 --> 00:11:14,507
I don't know. I'm not asking.
217
00:11:14,590 --> 00:11:15,549
Why?
218
00:11:16,759 --> 00:11:17,593
It's--
219
00:11:18,761 --> 00:11:20,763
It's far.
220
00:11:22,139 --> 00:11:23,599
And I don't know anyone there.
221
00:11:24,100 --> 00:11:26,394
I mean, Mom,
my poor fingers have been through enough.
222
00:11:26,477 --> 00:11:30,106
You have always talked
about leaving after you graduated.
223
00:11:30,189 --> 00:11:32,817
For years, you would make yourself
pretend bus tickets.
224
00:11:33,484 --> 00:11:36,153
You and Sharice were very fond of Orlando.
225
00:11:36,237 --> 00:11:38,572
Yeah, they have, like, 17 water parks.
226
00:11:38,656 --> 00:11:39,615
[sighs]
227
00:11:39,699 --> 00:11:40,866
How about this?
228
00:11:40,950 --> 00:11:44,036
You and I can go and visit a few colleges
out of state and just get a sense of--
229
00:11:44,120 --> 00:11:45,329
[Casey] I don't want to.
230
00:11:46,664 --> 00:11:47,498
Okay?
231
00:11:50,334 --> 00:11:51,711
And, hey, if I go to Denton,
232
00:11:51,794 --> 00:11:54,004
I can smack Sam in the head
whenever I need to.
233
00:11:54,088 --> 00:11:55,923
And that's helpful for all of us, right?
234
00:11:58,384 --> 00:11:59,218
[Chuck] Yeah!
235
00:12:00,344 --> 00:12:01,220
Yeah.
236
00:12:08,018 --> 00:12:09,395
Whoo! [chuckles]
237
00:12:17,778 --> 00:12:19,780
[tennis ball bouncing]
238
00:12:27,037 --> 00:12:28,038
[grunts]
239
00:12:29,165 --> 00:12:30,332
Damn it.
240
00:12:30,416 --> 00:12:31,250
Are you okay?
241
00:12:32,585 --> 00:12:34,295
Did you have that tennis dream again?
242
00:12:34,879 --> 00:12:36,088
Same score?
243
00:12:36,172 --> 00:12:37,673
Fifty-four to zero?
244
00:12:37,757 --> 00:12:40,050
Do you know
that's not even a real tennis score?
245
00:12:40,760 --> 00:12:44,597
Did you get to eat the bread this time?
You know, I was looking in my dream book,
246
00:12:44,680 --> 00:12:46,974
and I think that Sam
represents your inner child.
247
00:12:47,057 --> 00:12:50,436
Okay, don't waste your time thinking
about this. It's just a stupid dream.
248
00:12:52,688 --> 00:12:53,939
[Doug sighs]
249
00:13:04,742 --> 00:13:05,951
[sighs]
250
00:13:06,035 --> 00:13:07,912
Hey, whatcha smooshing?
251
00:13:08,454 --> 00:13:10,414
[sighs] It's Little Dude in Antarctica.
252
00:13:10,498 --> 00:13:12,708
I got rid of all my Antarctica stuff,
253
00:13:12,792 --> 00:13:15,461
books, posters, a big giant penguin,
254
00:13:15,544 --> 00:13:17,254
and I still keep drawing it.
255
00:13:17,338 --> 00:13:20,090
It's out of your house,
but it's not out of your head.
256
00:13:20,174 --> 00:13:22,635
Yes, exactly. It's extremely frustrating.
257
00:13:23,135 --> 00:13:24,553
I think that's okay.
258
00:13:25,763 --> 00:13:26,639
What?
259
00:13:26,722 --> 00:13:29,308
The only way to get past it
is to go through it.
260
00:13:29,892 --> 00:13:34,104
Draw and draw and draw Antarctica
till all the Antarctica is out of you.
261
00:13:35,064 --> 00:13:36,774
-Really?
-Heck yeah.
262
00:13:36,857 --> 00:13:39,652
You don't want those Little Dudes
getting clogged up in your brain.
263
00:13:39,735 --> 00:13:41,028
You're right, I don't.
264
00:13:41,987 --> 00:13:45,324
When my guinea pig died,
I drew 274 unicorns
265
00:13:45,991 --> 00:13:46,951
in a weekend.
266
00:13:47,576 --> 00:13:49,036
You gotta do what it takes.
267
00:13:50,830 --> 00:13:52,206
Go nuts.
268
00:14:03,634 --> 00:14:04,468
Hi there.
269
00:14:04,552 --> 00:14:05,386
Oh.
270
00:14:06,387 --> 00:14:07,221
Hello.
271
00:14:08,305 --> 00:14:09,390
You're not Chip.
272
00:14:09,974 --> 00:14:11,559
Nope, Chip moved out.
273
00:14:11,642 --> 00:14:13,435
I moved in. I'm Honey.
274
00:14:13,519 --> 00:14:14,436
I'm Zahid.
275
00:14:16,814 --> 00:14:19,233
Uh, s-- sorry, I don't mean to bother you.
276
00:14:19,316 --> 00:14:22,361
Um, I just needed to borrow
some tools from Chip.
277
00:14:23,153 --> 00:14:26,699
I don't have a lot of tools,
but I should get some though.
278
00:14:26,782 --> 00:14:30,578
-[Zahid] Huh.
-I should get some… really big tools.
279
00:14:31,161 --> 00:14:31,996
Oh.
280
00:14:32,079 --> 00:14:33,789
I do have a hammer.
281
00:14:34,290 --> 00:14:35,958
Did you wanna nail anything?
282
00:14:37,001 --> 00:14:38,127
Um…
283
00:14:38,210 --> 00:14:39,128
But, um…
284
00:14:39,211 --> 00:14:40,087
Ugh.
285
00:14:40,838 --> 00:14:42,548
I don't have a screwdriver though,
286
00:14:43,674 --> 00:14:44,925
so we can't screw.
287
00:14:46,427 --> 00:14:47,887
I'm just trying to help my friend.
288
00:14:47,970 --> 00:14:50,431
"I'm just trying to help my friend"?
289
00:14:50,514 --> 00:14:51,807
I mean, what was I thinking?
290
00:14:51,891 --> 00:14:54,602
I had so many chances
to use my sweet lines.
291
00:14:54,685 --> 00:14:56,186
It was all right there for me.
292
00:14:56,270 --> 00:14:58,981
Tools, drilling, nailing,
293
00:14:59,064 --> 00:15:01,025
banging, cocking.
294
00:15:01,108 --> 00:15:02,443
Flex shaft.
295
00:15:03,402 --> 00:15:04,278
Groin vault.
296
00:15:04,778 --> 00:15:06,280
Cabinet scraper.
297
00:15:06,363 --> 00:15:07,489
I just--
298
00:15:08,073 --> 00:15:09,867
So, what happened?
299
00:15:09,950 --> 00:15:13,579
We had a cup of tea and talked
for, like, three hours. I'm such an idiot.
300
00:15:13,662 --> 00:15:15,039
Well, Zahid,
301
00:15:15,831 --> 00:15:17,207
that sounds really good.
302
00:15:18,167 --> 00:15:19,043
It does?
303
00:15:19,126 --> 00:15:21,045
Yeah, it sounds like a date.
304
00:15:21,629 --> 00:15:23,297
But we had our clothes on.
305
00:15:23,380 --> 00:15:24,882
What did you guys talk about?
306
00:15:24,965 --> 00:15:27,968
Just, like, our lives,
our hopes, our fears.
307
00:15:28,052 --> 00:15:31,388
I didn't even compliment
her tatas once, damn it.
308
00:15:32,431 --> 00:15:34,725
That's how real relationships happen.
309
00:15:37,561 --> 00:15:38,395
Oh.
310
00:15:40,272 --> 00:15:43,484
Wait a minute.
Am I a nicer guy after my surgery?
311
00:15:43,567 --> 00:15:45,194
Did I have a bad ball?
312
00:15:45,819 --> 00:15:48,948
Is it possible that my right nut
313
00:15:49,907 --> 00:15:51,200
was the evil twin?
314
00:15:52,242 --> 00:15:53,327
I don't think so.
315
00:15:53,911 --> 00:15:56,121
I think it's pretty clear you're wrong.
316
00:15:56,830 --> 00:15:58,791
[scoffs] Life's pretty funny, huh?
317
00:15:58,874 --> 00:16:02,795
Turns out I had to lose a testicle
to become a better man.
318
00:16:02,878 --> 00:16:04,755
You're not that much better.
319
00:16:04,838 --> 00:16:07,508
Thank you for trying, Sammy,
but I clearly am.
320
00:16:07,591 --> 00:16:09,843
Now, if you'll excuse me,
I have to get ready.
321
00:16:09,927 --> 00:16:11,762
I'm going out to dinner with Honey.
322
00:16:11,845 --> 00:16:13,639
I'm sure I won't even make a move.
323
00:16:15,808 --> 00:16:19,979
[sighs] So, I have some kinda crazy news.
324
00:16:20,521 --> 00:16:22,690
Remember those 27 letters that I wrote?
325
00:16:23,190 --> 00:16:24,149
Of course.
326
00:16:24,650 --> 00:16:28,696
Well, I already heard back
from the head of Habitat for Humanity.
327
00:16:29,279 --> 00:16:32,700
She offered me a job
in their main office, in Georgia.
328
00:16:32,783 --> 00:16:33,826
Whoa.
329
00:16:33,909 --> 00:16:36,996
Yeah, I know.
I mean, it's good for the world.
330
00:16:37,079 --> 00:16:38,038
I would learn a lot.
331
00:16:38,122 --> 00:16:40,791
It's business casual,
which is totally my jam.
332
00:16:41,417 --> 00:16:44,837
But get this. It would start in a week.
333
00:16:44,920 --> 00:16:45,796
A week?
334
00:16:46,296 --> 00:16:47,423
Yeah.
335
00:16:47,506 --> 00:16:51,135
I mean, that's--
That's just too fast, you know?
336
00:16:51,218 --> 00:16:53,053
It-- It's-- It's not practical.
337
00:16:53,637 --> 00:16:55,139
So I-- I'm gonna say no.
338
00:16:56,223 --> 00:16:58,434
Hmm, that does sound impossible.
339
00:16:59,018 --> 00:17:01,478
So you're in agreement,
I should turn it down?
340
00:17:01,562 --> 00:17:02,604
Absolutely.
341
00:17:03,731 --> 00:17:04,606
Oh.
342
00:17:05,649 --> 00:17:07,026
Good. [sighs]
343
00:17:09,319 --> 00:17:10,154
Good.
344
00:17:11,447 --> 00:17:15,159
Okay, I'm gonna go
look at that place for Grandma.
345
00:17:15,242 --> 00:17:17,953
It's an hour and a half drive,
so I'll probably be gone a while.
346
00:17:18,871 --> 00:17:21,540
-Why don't you come with me?
-No, thanks. Very busy.
347
00:17:22,583 --> 00:17:24,001
Are you watching cartoons?
348
00:17:24,084 --> 00:17:25,794
I'm technically a kid.
349
00:17:26,378 --> 00:17:29,548
We can stop for fast food, both ways.
350
00:17:31,175 --> 00:17:33,218
I see all that healthy food you packed.
351
00:17:33,302 --> 00:17:36,305
There's something
with leaves sticking out of the top. Pass.
352
00:17:37,181 --> 00:17:39,433
Come on. I could use the support.
353
00:17:41,143 --> 00:17:45,189
[scoffs] Fine. But if you start
to annoy me with your incessant chatter,
354
00:17:45,272 --> 00:17:46,899
I get to play music as loud as I want.
355
00:17:46,982 --> 00:17:49,401
Deal. But you have
to change out of that T-shirt.
356
00:17:49,485 --> 00:17:50,444
Oh, this?
357
00:17:51,028 --> 00:17:52,071
Beth gave me this.
358
00:17:52,696 --> 00:17:56,241
We're friends again.
"Best friends forever." [chuckles]
359
00:17:57,910 --> 00:18:00,746
All right, but leave the snacks.
360
00:18:01,288 --> 00:18:03,040
I don't want you getting any ideas.
361
00:18:07,544 --> 00:18:09,379
-Oh!
-[Doug] You know what I'm wondering?
362
00:18:10,589 --> 00:18:12,257
If you could eat any slower.
363
00:18:12,841 --> 00:18:15,511
Because patients
who are bleeding out on the street
364
00:18:15,594 --> 00:18:19,723
love to wait around for some kid
to finish his lunch at a snail's pace.
365
00:18:20,808 --> 00:18:23,102
-Still not sleeping, huh?
-Nah.
366
00:18:25,604 --> 00:18:28,482
You know what you need to try? Bowhunting.
367
00:18:29,108 --> 00:18:31,235
-What?
-[Evan] Yeah, it resets the mind.
368
00:18:31,318 --> 00:18:33,529
-My uncle goes all the time.
-[sighs]
369
00:18:34,446 --> 00:18:35,614
This elk jerky?
370
00:18:36,406 --> 00:18:37,241
It's from him.
371
00:18:37,825 --> 00:18:39,076
I could call him if you want.
372
00:18:39,701 --> 00:18:41,745
Unfortunately,
I don't think I'll be able to join you
373
00:18:41,829 --> 00:18:44,331
'cause according to my pay stub,
374
00:18:44,414 --> 00:18:47,876
I've earned a grand total
of one-third of a vacation day.
375
00:18:47,960 --> 00:18:51,213
Well, wait till you're my age.
I have 54 saved up.
376
00:18:51,296 --> 00:18:53,090
You have 54 vacation days?
377
00:18:55,217 --> 00:18:56,593
Fifty-four to zero.
378
00:18:57,094 --> 00:18:58,428
[Evan] Oh, man.
379
00:18:58,512 --> 00:19:01,014
I mean, if I had 54 vacation days,
380
00:19:01,598 --> 00:19:04,935
I'd pack up my car,
and I'd head straight to Myrtle Beach.
381
00:19:05,018 --> 00:19:08,897
[fading out] I've been there before
with some friends. It's, like, super nice.
382
00:19:11,233 --> 00:19:13,944
So when are you gonna tell me
why we're here?
383
00:19:14,444 --> 00:19:16,029
Are you sending Grandma to Newton?
384
00:19:18,157 --> 00:19:19,032
Who's that lady?
385
00:19:19,700 --> 00:19:21,201
-That is Emily.
-Who's Emily?
386
00:19:21,285 --> 00:19:22,619
Emily works at UCLA.
387
00:19:22,703 --> 00:19:23,537
Mom.
388
00:19:23,620 --> 00:19:28,083
[sighs] You have talked about leaving home
since you were three years old.
389
00:19:28,667 --> 00:19:31,003
Honestly,
it used to hurt my feelings a little.
390
00:19:31,628 --> 00:19:33,797
But now, hearing you talk
about not leaving,
391
00:19:34,381 --> 00:19:35,674
that hurts my feelings more.
392
00:19:35,757 --> 00:19:37,134
It's not that big a deal.
393
00:19:37,217 --> 00:19:38,135
It is.
394
00:19:38,844 --> 00:19:41,305
I've always envied how big you dream.
395
00:19:41,972 --> 00:19:45,475
I know what happened at Clayton,
your anxiety issues.
396
00:19:45,559 --> 00:19:47,436
I know that scared you.
397
00:19:48,520 --> 00:19:50,063
I don't wanna go through that again.
398
00:19:50,147 --> 00:19:51,565
And I don't want you to.
399
00:19:52,274 --> 00:19:55,402
But you are a brave, strong person,
400
00:19:55,485 --> 00:19:57,821
and you can handle scary things.
401
00:19:57,905 --> 00:20:01,575
And I'm not saying you have to go to UCLA.
Just go meet with the nice lady.
402
00:20:02,701 --> 00:20:04,578
[sighs] You tricked me.
403
00:20:04,661 --> 00:20:05,537
I did.
404
00:20:06,747 --> 00:20:12,878
And now… go fly, like the bird
you have tattooed on your arm.
405
00:20:13,545 --> 00:20:15,047
I have been hiding that from you.
406
00:20:15,130 --> 00:20:16,381
No, you haven't.
407
00:20:16,465 --> 00:20:17,716
And you're grounded.
408
00:20:18,217 --> 00:20:20,219
♪ When everything's the matter ♪
409
00:20:20,302 --> 00:20:22,512
♪ And there's no one left like you ♪
410
00:20:24,765 --> 00:20:28,727
♪ Wait, wait for the sunlight… ♪
411
00:20:28,810 --> 00:20:29,645
Okay.
412
00:20:32,314 --> 00:20:35,943
♪ Hey, why do you delay? ♪
413
00:20:36,026 --> 00:20:38,528
♪ You're fickle as emotion ♪
414
00:20:38,612 --> 00:20:40,656
♪ I know it feels that way ♪
415
00:20:42,532 --> 00:20:46,328
♪ But hope's a honey in the air ♪
416
00:20:46,411 --> 00:20:48,747
♪ A melody around you ♪
417
00:20:48,830 --> 00:20:51,041
♪ When no one else is there ♪
418
00:20:52,876 --> 00:20:54,169
♪ Wait ♪
419
00:20:54,253 --> 00:20:58,048
♪ Wait for the sunlight ♪
420
00:20:58,131 --> 00:21:00,050
♪ Love or leave ♪
421
00:21:00,133 --> 00:21:02,636
♪ What life would I lose? ♪
422
00:21:02,719 --> 00:21:05,639
♪ Ooh la la, ooh la la la la ♪
423
00:21:05,722 --> 00:21:07,808
♪ Don't you wanna feel it too? ♪
424
00:21:08,350 --> 00:21:12,813
♪ And heal your heart
With rhythm and blues ♪
425
00:21:12,896 --> 00:21:16,108
♪ Ooh la la, ooh la la la la ♪
426
00:21:16,191 --> 00:21:17,734
♪ Don't you wanna feel it too? ♪
427
00:21:17,818 --> 00:21:21,113
♪ Ooh la la, ooh la la la la ♪
428
00:21:21,196 --> 00:21:23,156
♪ Don't you wanna feel it too? ♪
429
00:21:23,240 --> 00:21:26,243
♪ Ooh la la, ooh la la la la ♪
430
00:21:26,326 --> 00:21:28,829
♪ Don't you wanna feel it too? ♪
431
00:21:28,912 --> 00:21:30,580
I'm going to Antarctica.
432
00:21:30,664 --> 00:21:32,124
What do you mean? You mean, Alaska?
433
00:21:32,207 --> 00:21:33,667
No, of course not.
434
00:21:33,750 --> 00:21:35,544
Oh, Alaska's a good idea.
435
00:21:35,627 --> 00:21:38,046
I'll be honest. For a long time,
I didn't know the difference.
436
00:21:38,130 --> 00:21:40,757
Antarctica, Alaska, they're both cold,
they sound the same.
437
00:21:40,841 --> 00:21:42,592
I'm not going to Alaska.
438
00:21:42,676 --> 00:21:43,969
Wh-- What happened, Sam?
439
00:21:44,052 --> 00:21:44,886
This.
440
00:21:45,887 --> 00:21:49,433
Mom, you told me a long time ago
that Little Dude helped me adapt.
441
00:21:49,516 --> 00:21:52,311
Well, he just did it again.
He got on a ship.
442
00:21:52,394 --> 00:21:53,645
That's what I'm gonna do.
443
00:21:53,729 --> 00:21:56,231
I don't need a program
to go to Antarctica.
444
00:21:56,315 --> 00:21:57,482
I can go on my own.
445
00:21:57,566 --> 00:21:58,650
[Casey] How?
446
00:21:58,734 --> 00:22:03,572
It's really far and really cold,
and you're small and frail.
447
00:22:03,655 --> 00:22:05,532
True, but think about it.
448
00:22:05,615 --> 00:22:07,075
I'm already prepared.
449
00:22:07,159 --> 00:22:11,204
I have my supplies. I have my itinerary.
I even raised my own money.
450
00:22:11,288 --> 00:22:15,167
I just need to book a place to stay
and my travel, and voilà!
451
00:22:15,876 --> 00:22:17,878
Wow, that's amazing, Sam.
452
00:22:18,587 --> 00:22:19,588
Honey, that's…
453
00:22:22,549 --> 00:22:23,633
incredible.
454
00:22:24,301 --> 00:22:25,677
I am so proud of you.
455
00:22:25,761 --> 00:22:28,597
Thanks, but I just came
to look through some old journals.
456
00:22:28,680 --> 00:22:31,516
I have some facts written in there
that I need for my trip.
457
00:22:31,600 --> 00:22:34,186
And then I have to go to the aquarium
and tell Stumpy the good news.
458
00:22:34,269 --> 00:22:35,479
Well, you need a ride?
459
00:22:35,562 --> 00:22:37,731
I can drive now.
I just need to borrow a car.
460
00:22:37,814 --> 00:22:40,192
Well, I'll lend you the truck,
but I'm gonna drive it.
461
00:22:40,275 --> 00:22:41,234
Okay.
462
00:22:41,860 --> 00:22:42,903
So no Alaska?
463
00:22:42,986 --> 00:22:43,820
Shut up.
464
00:22:49,326 --> 00:22:51,328
[inspirational music playing]
465
00:23:13,600 --> 00:23:15,060
[Doug] Sam, you ready to go?
466
00:23:21,566 --> 00:23:24,653
[Sam] Good news, Stumpy.
I'm going to Antarctica after all.
467
00:23:24,736 --> 00:23:26,279
Sorry if I worried you.
468
00:23:27,406 --> 00:23:29,699
I don't think she could hear you
through the water.
469
00:23:30,575 --> 00:23:34,329
I know, but I like talking to her.
She's my friend.
470
00:23:35,330 --> 00:23:36,164
I get it.
471
00:23:37,666 --> 00:23:39,000
You gonna miss your friends?
472
00:23:39,084 --> 00:23:41,044
You seem to have a lot of them
all of a sudden.
473
00:23:42,587 --> 00:23:43,755
Yeah. [sighs]
474
00:23:43,839 --> 00:23:44,923
But I have to go.
475
00:23:45,424 --> 00:23:47,968
I know what I wanna do
and where I wanna be,
476
00:23:48,051 --> 00:23:50,345
so I don't feel like I have a choice.
477
00:23:52,222 --> 00:23:54,474
Yeah, I wanted to talk to you about that.
478
00:23:55,892 --> 00:23:58,562
I know what I wanna do
and where I wanna be too.
479
00:23:59,521 --> 00:24:04,568
And I have all these vacation days
saved up, and, well…
480
00:24:07,487 --> 00:24:09,531
Can I come with you to Antarctica?
481
00:24:11,700 --> 00:24:14,286
I know you did
all the planning and preparing.
482
00:24:14,369 --> 00:24:17,581
I'll just be there
to lift the heavy bags, I promise.
483
00:24:21,835 --> 00:24:23,253
Okay, you can come.
484
00:24:28,175 --> 00:24:29,009
Yeah?
485
00:24:29,718 --> 00:24:30,552
Yeah.
486
00:24:33,305 --> 00:24:34,139
Okay.
487
00:24:35,265 --> 00:24:36,391
Okay.
488
00:24:40,562 --> 00:24:42,606
So, this thing happened.
489
00:24:43,398 --> 00:24:44,483
Elsa tricked me.
490
00:24:45,025 --> 00:24:47,068
You think she's nice,
but she's nothing but trouble.
491
00:24:47,152 --> 00:24:49,404
-Mm-hmm.
-She completely lied to me.
492
00:24:49,488 --> 00:24:52,491
She made me eat healthy snacks,
and she talked my ear off.
493
00:24:52,574 --> 00:24:54,034
What are you trying to tell me?
494
00:24:55,619 --> 00:24:57,454
I met with a scout from UCLA.
495
00:24:59,998 --> 00:25:00,832
Wow.
496
00:25:02,125 --> 00:25:02,959
So did I.
497
00:25:03,502 --> 00:25:04,794
-Really?
-Yeah.
498
00:25:04,878 --> 00:25:05,962
-Emily?
-Emily.
499
00:25:06,046 --> 00:25:08,340
-Holy crap! [laughs]
-I know. [laughs]
500
00:25:08,423 --> 00:25:10,383
I don't know if it's gonna happen,
501
00:25:10,467 --> 00:25:14,596
but… if either of us gets in,
that person needs to go,
502
00:25:15,096 --> 00:25:17,098
whether or not the other one does.
503
00:25:17,182 --> 00:25:18,725
-Promise?
-Promise.
504
00:25:19,434 --> 00:25:21,686
-Forehead promise?
-[chuckles] Forehead promise.
505
00:25:21,770 --> 00:25:23,188
[both giggle]
506
00:25:25,065 --> 00:25:26,608
[both giggle]
507
00:25:32,280 --> 00:25:33,281
Um,
508
00:25:34,324 --> 00:25:35,492
am I in the wrong room?
509
00:25:35,575 --> 00:25:38,286
Look, I'm here to apologize, so be nice.
510
00:25:39,204 --> 00:25:40,080
I'm listening.
511
00:25:41,414 --> 00:25:43,708
I shouldn't have said
all that stuff to Izzie.
512
00:25:44,709 --> 00:25:47,462
You were right. It wasn't my place.
513
00:25:48,755 --> 00:25:49,589
Dad…
514
00:25:51,800 --> 00:25:53,635
that's not why I was mad.
515
00:25:56,263 --> 00:25:57,973
I just wanted you to like her.
516
00:26:00,642 --> 00:26:03,395
What you think is important.
517
00:26:03,478 --> 00:26:04,312
I know.
518
00:26:05,480 --> 00:26:07,899
You know,
I think I focus too much on your life.
519
00:26:08,567 --> 00:26:10,902
Because for a long time,
I felt like you were the only person
520
00:26:10,986 --> 00:26:12,487
in this family I understood.
521
00:26:13,530 --> 00:26:14,364
Same here.
522
00:26:15,615 --> 00:26:17,033
And that's changing now,
523
00:26:18,159 --> 00:26:19,077
like it should.
524
00:26:20,537 --> 00:26:21,371
Okay.
525
00:26:22,122 --> 00:26:23,081
And I'm sorry.
526
00:26:24,165 --> 00:26:26,876
And, hey, you know,
I didn't like Evan at first.
527
00:26:26,960 --> 00:26:29,713
Now look at us. We're like best buddies.
528
00:26:29,796 --> 00:26:30,797
[both chuckle]
529
00:26:30,880 --> 00:26:32,507
Maybe in a couple years, Izzie and I
530
00:26:32,591 --> 00:26:34,676
will be driving around
in an ambulance together.
531
00:26:34,759 --> 00:26:39,347
[chuckles] God. Yeah, I highly doubt it.
She doesn't like you either.
532
00:26:39,431 --> 00:26:40,557
[both laugh]
533
00:26:42,058 --> 00:26:43,059
Mm.
534
00:26:46,187 --> 00:26:47,856
-And guess what?
-What?
535
00:26:48,481 --> 00:26:50,108
I'm going to Antarctica with Sam.
536
00:26:50,734 --> 00:26:51,568
You are?
537
00:26:54,237 --> 00:26:55,280
Good.
538
00:26:55,363 --> 00:26:56,323
[Casey sighs]
539
00:26:56,906 --> 00:26:58,158
[laughs]
540
00:26:58,783 --> 00:27:00,493
-You're gonna be so cold.
-I know.
541
00:27:00,577 --> 00:27:01,578
[laughs]
542
00:27:01,661 --> 00:27:02,912
[Doug] Ooh.
543
00:27:03,663 --> 00:27:04,706
I'm sorry.
544
00:27:04,789 --> 00:27:05,624
It's okay.
545
00:27:07,667 --> 00:27:11,254
[gasps] Ooh, that looks so yummy.
546
00:27:11,921 --> 00:27:14,007
I don't think anything could beat
those butter noodles.
547
00:27:14,090 --> 00:27:15,467
They were exceptional.
548
00:27:16,092 --> 00:27:17,302
[gasps]
549
00:27:17,385 --> 00:27:19,387
Holy moly, you know what I just realized?
550
00:27:20,221 --> 00:27:23,725
Sam, we've never made it
to dessert at the Olive Garden.
551
00:27:23,808 --> 00:27:24,809
What?
552
00:27:24,893 --> 00:27:27,395
Well, historically, our meals here
553
00:27:27,479 --> 00:27:30,440
have ended
in some sort of upsetting skirmish
554
00:27:30,523 --> 00:27:34,235
somewhere around the appetizers,
but… not tonight.
555
00:27:34,736 --> 00:27:37,072
Tonight, we celebrate with cheesecake.
556
00:27:37,155 --> 00:27:38,198
[Sam] Mm.
557
00:27:38,990 --> 00:27:42,535
Sam, I'm really excited for your trip.
558
00:27:43,161 --> 00:27:44,788
I mean, I'll miss you, of course,
559
00:27:44,871 --> 00:27:49,167
but… [sighs] …I just think
it's really important that you go.
560
00:27:53,004 --> 00:27:55,840
I think it's really important
that you go too.
561
00:27:56,675 --> 00:27:57,676
What?
562
00:27:57,759 --> 00:27:59,219
I was going through my archives
563
00:27:59,302 --> 00:28:02,389
because I couldn't remember
the population density of Antarctica.
564
00:28:02,472 --> 00:28:04,724
It's one one-hundredth
of a human per square mile.
565
00:28:05,308 --> 00:28:06,893
And I came across this.
566
00:28:12,023 --> 00:28:14,484
It's my old pros and cons list of you.
567
00:28:14,567 --> 00:28:16,027
Well, what's left of it.
568
00:28:16,111 --> 00:28:18,113
Zahid ripped out the original.
569
00:28:18,196 --> 00:28:19,739
And I made an etching. [chuckles]
570
00:28:19,823 --> 00:28:21,783
And then you ripped that one out too.
571
00:28:21,866 --> 00:28:24,327
But you can still make out
some of the words.
572
00:28:24,411 --> 00:28:28,039
"Smart, loyal, clean shoes."
573
00:28:28,123 --> 00:28:31,251
And I wrote that
after knowing you for, like, a week.
574
00:28:31,334 --> 00:28:34,295
And now I've known you for 116 weeks,
575
00:28:34,379 --> 00:28:39,175
and you are smarter and more loyal
576
00:28:39,259 --> 00:28:42,512
and have cleaner shoes
than I ever could have imagined.
577
00:28:43,388 --> 00:28:46,599
Sam. [chuckles] You counted the weeks?
578
00:28:47,475 --> 00:28:48,810
They were good weeks.
579
00:28:52,063 --> 00:28:55,817
I think the reason
that your magical bird is middle fingers
580
00:28:55,900 --> 00:28:58,653
is that you're good
at advocating for people.
581
00:28:59,237 --> 00:29:01,823
Like how you got the school
to hold a silent dance,
582
00:29:01,906 --> 00:29:04,534
or you yelled at those kids
for signing my yearbook.
583
00:29:05,744 --> 00:29:06,578
[sighs]
584
00:29:07,078 --> 00:29:08,204
Well, thank you.
585
00:29:09,330 --> 00:29:12,500
But I wasn't very supportive
about Antarctica at first.
586
00:29:13,126 --> 00:29:14,252
But then you were.
587
00:29:15,336 --> 00:29:18,715
And… now I have to do the same for you.
588
00:29:19,716 --> 00:29:20,633
What do you mean?
589
00:29:21,217 --> 00:29:24,471
I think you should take that job
in Georgia building habitats.
590
00:29:24,554 --> 00:29:26,014
What? But it starts so soon.
591
00:29:26,097 --> 00:29:28,308
-It doesn't matter.
-I'd have to leave in a few days.
592
00:29:28,391 --> 00:29:31,227
-I know.
-Sam, I'd be gone for, like, a year.
593
00:29:32,020 --> 00:29:32,896
At least.
594
00:29:36,941 --> 00:29:37,942
I'm scared.
595
00:29:39,569 --> 00:29:40,570
I know.
596
00:29:42,238 --> 00:29:46,409
But you're the bravest person
I know, Paige.
597
00:29:50,914 --> 00:29:56,586
Well, this means that I won't be here
when you leave or when you get back.
598
00:29:59,297 --> 00:30:00,131
I know.
599
00:30:01,341 --> 00:30:05,470
So how are we supposed to stay together
being so far apart?
600
00:30:06,930 --> 00:30:07,806
I don't know.
601
00:30:08,389 --> 00:30:09,390
♪ Gray ♪
602
00:30:10,558 --> 00:30:12,101
♪ You said another day… ♪
603
00:30:12,185 --> 00:30:14,103
I never thought I could find a girlfriend,
604
00:30:14,813 --> 00:30:17,857
and then I found
the best one in the world, you.
605
00:30:18,608 --> 00:30:21,945
But now you need to go, and I need to go,
606
00:30:22,570 --> 00:30:25,448
so I think… maybe
607
00:30:26,282 --> 00:30:28,076
we should break up for a while.
608
00:30:31,412 --> 00:30:32,789
[sighs]
609
00:30:33,748 --> 00:30:34,874
Darn it.
610
00:30:34,958 --> 00:30:36,251
I think you're right.
611
00:30:38,461 --> 00:30:39,963
And I really hate that.
612
00:30:40,046 --> 00:30:41,089
Me too.
613
00:30:42,507 --> 00:30:44,467
Well, I mean, who knows? Maybe…
614
00:30:45,218 --> 00:30:47,804
Maybe someday
we can pick up where we left off.
615
00:30:48,304 --> 00:30:49,138
Maybe.
616
00:30:49,222 --> 00:30:51,349
♪ I'll paint your sky light blue… ♪
617
00:30:51,432 --> 00:30:55,812
But just because we're taking a break
from being girlfriend and boyfriend
618
00:30:56,896 --> 00:30:59,732
doesn't mean I'll ever take a break
from being in love with you.
619
00:31:00,316 --> 00:31:04,279
♪ Stop into the scene ♪
620
00:31:04,362 --> 00:31:07,490
♪ I'll follow right on cue ♪
621
00:31:08,366 --> 00:31:12,662
♪ And, baby, I will stay true ♪
622
00:31:15,123 --> 00:31:16,332
Neither will I, Sam.
623
00:31:19,002 --> 00:31:20,670
[sniffles, exhales]
624
00:31:24,465 --> 00:31:26,384
-Got everything, bud?
-Yep.
625
00:31:27,051 --> 00:31:29,345
-Will you and Edison be okay?
-Oh yeah.
626
00:31:29,429 --> 00:31:31,764
Honey's coming by for vegan enchiladas.
627
00:31:31,848 --> 00:31:33,224
I think it's time they met.
628
00:31:33,308 --> 00:31:35,727
-Don't let her hold him.
-Of course not.
629
00:31:36,311 --> 00:31:37,604
Oh, hey, one more thing.
630
00:31:45,862 --> 00:31:47,322
Y-- You got them out.
631
00:31:47,405 --> 00:31:49,198
Honey and I bought a big tool.
632
00:31:50,199 --> 00:31:52,368
And that's all I have to say about that.
633
00:31:59,626 --> 00:32:00,460
Bye, Edison.
634
00:32:09,010 --> 00:32:09,886
Bye, Zahid.
635
00:32:10,386 --> 00:32:14,223
Thank you for being the best friend ever
and the best godfather ever.
636
00:32:15,016 --> 00:32:17,685
I may be the best godfather,
but you're the best friend.
637
00:32:18,645 --> 00:32:20,355
I'm gonna miss you, homie.
638
00:32:20,438 --> 00:32:21,731
I'll miss you too.
639
00:32:23,358 --> 00:32:24,317
Sammy, wait.
640
00:32:26,903 --> 00:32:28,613
Sorry I didn't ask first.
641
00:32:29,447 --> 00:32:31,282
It's okay. At least it's tight.
642
00:32:32,325 --> 00:32:35,328
The old Zahid would make a joke
about that, but I've grown.
643
00:32:35,912 --> 00:32:38,665
The old Zahid
would make a joke about that too.
644
00:32:39,374 --> 00:32:40,249
Yeah.
645
00:32:41,292 --> 00:32:42,377
Yeah, he would.
646
00:32:55,556 --> 00:32:57,809
You have enough socks? Undies?
647
00:32:57,892 --> 00:33:00,061
How about your boots? Are they broken in?
648
00:33:00,144 --> 00:33:04,190
Because if you put 'em on brand-new,
you're gonna get blisters,
649
00:33:04,273 --> 00:33:07,110
and then you'll have to take them off,
and then your feet will freeze off.
650
00:33:07,193 --> 00:33:08,861
My boots are fine.
651
00:33:09,654 --> 00:33:11,322
I can't believe you're leaving.
652
00:33:11,406 --> 00:33:12,448
Me neither.
653
00:33:13,324 --> 00:33:14,575
But it feels right.
654
00:33:15,827 --> 00:33:16,703
It does.
655
00:33:17,620 --> 00:33:19,163
You worried about me being gone?
656
00:33:20,415 --> 00:33:22,208
I'll miss you, but no.
657
00:33:22,917 --> 00:33:24,502
You guys are gonna have a blast.
658
00:33:24,585 --> 00:33:27,005
I'm generally pretty chill
about this stuff.
659
00:33:27,964 --> 00:33:30,008
Right, super chill.
660
00:33:32,260 --> 00:33:33,219
I love you.
661
00:33:34,178 --> 00:33:35,013
I love you too.
662
00:33:42,562 --> 00:33:43,396
Ready?
663
00:33:44,230 --> 00:33:45,732
[footsteps approaching]
664
00:33:56,993 --> 00:33:57,827
I know.
665
00:34:00,955 --> 00:34:03,041
I'm here. Let's skedaddle.
666
00:34:03,124 --> 00:34:04,125
[door closes]
667
00:34:04,208 --> 00:34:05,626
I have something for you.
668
00:34:10,590 --> 00:34:11,758
A hand?
669
00:34:11,841 --> 00:34:12,884
My hand.
670
00:34:12,967 --> 00:34:14,510
So if you do something stupid,
671
00:34:14,594 --> 00:34:16,804
I can smack you
from the other side of the world.
672
00:34:16,888 --> 00:34:19,807
Well, if I do something stupid,
I'll probably die,
673
00:34:19,891 --> 00:34:23,853
but this will be a good reminder
to stay smart, so thank you.
674
00:34:23,936 --> 00:34:25,021
You're welcome.
675
00:34:25,605 --> 00:34:26,939
I have something for you too.
676
00:34:33,112 --> 00:34:34,405
Your green hoodie?
677
00:34:35,073 --> 00:34:36,407
But this is your favorite.
678
00:34:36,491 --> 00:34:38,576
Yes, it's my best one.
679
00:34:38,659 --> 00:34:42,080
It's too thin for Antarctica,
but it's just right for here.
680
00:34:47,502 --> 00:34:49,629
Yep, that's the best way to wear it.
681
00:34:50,129 --> 00:34:51,839
[Elsa] My turn with the explorer.
682
00:34:58,304 --> 00:34:59,305
Listen--
683
00:34:59,889 --> 00:35:01,307
Uh-- Mm--
684
00:35:02,266 --> 00:35:03,101
Wha--
685
00:35:06,020 --> 00:35:07,146
Uh--
686
00:35:08,397 --> 00:35:11,109
I think she's trying to say
she's proud of you.
687
00:35:11,859 --> 00:35:12,819
Thanks, Mom.
688
00:35:13,736 --> 00:35:15,029
[choking up] You're welcome.
689
00:35:21,911 --> 00:35:24,831
-Okay. We're all set here.
-[Elsa sighs]
690
00:35:25,665 --> 00:35:26,791
Oh, your passports.
691
00:35:27,291 --> 00:35:29,001
Okay, can't forget your passports.
692
00:35:30,670 --> 00:35:33,923
-Sam, you look so sweet in your photo.
-[chuckles]
693
00:35:34,006 --> 00:35:36,467
You know, that's the one photo
you're not supposed to smile for.
694
00:35:36,551 --> 00:35:38,469
I couldn't help it. I'm so happy.
695
00:35:39,554 --> 00:35:41,639
Well, you ready to go?
696
00:35:43,057 --> 00:35:43,891
Ready.
697
00:35:51,482 --> 00:35:52,483
Okay.
698
00:35:53,568 --> 00:35:54,735
-Oh.
-I love you.
699
00:35:57,864 --> 00:35:59,073
[Elsa sighs]
700
00:36:00,825 --> 00:36:01,659
[grunts]
701
00:36:02,326 --> 00:36:04,328
[inspirational music playing]
51060
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.