All language subtitles for alarm.fur.cobra.11.s12e01.hetzjagd1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,889 --> 00:00:05,930 Ihr Revier ist die Autobahn. Ihr Tempo ist mörderisch. Ihre Gegner Autoschiebe, 2 00:00:05,930 --> 00:00:09,930 Mörder und Erpresser. Einsatz rund um die Uhr für die Männer von Cobra 11. 3 00:00:10,350 --> 00:00:12,050 Unsere Sicherheit ist Ihr Job. 4 00:00:40,780 --> 00:00:42,800 Hoffentlich wird Kaminski mit dem Waffentransport recht. 5 00:00:46,940 --> 00:00:47,940 Hey. 6 00:00:48,660 --> 00:00:49,700 Interessant, interessant, interessant. 7 00:00:50,220 --> 00:00:52,640 Kannst du das mal lassen? Das ist kein Knutschfleck, verdammt nochmal. 8 00:00:52,880 --> 00:00:54,960 Da hab ich mich verlegen oder so. Verlegen oder so? Mensch, ich werd doch 9 00:00:54,960 --> 00:00:55,960 wohl nur Knutschfleck erkennen. 10 00:00:57,480 --> 00:00:58,680 Da bin ich schon wieder. 11 00:00:59,660 --> 00:01:01,820 Du warst doch mit Andrea gestern im Kino. Ja und? 12 00:01:03,120 --> 00:01:05,720 Ja, ich weiß. Ihr zwei wollt's wieder miteinander probieren, hm? 13 00:01:07,050 --> 00:01:09,110 Ja gut, ja, aber diesmal ist was anderes. 14 00:01:09,370 --> 00:01:10,650 Ach, das habe ich doch schon hundertmal gehört. 15 00:01:10,930 --> 00:01:13,250 Ich weiß, dass du das hundertmal gehört hast, aber diesmal ist wirklich was 16 00:01:13,250 --> 00:01:15,530 anderes. Wir wollen es richtig miteinander versuchen, weißt du was? 17 00:01:15,910 --> 00:01:17,290 Ich glaube auch, dass diesmal funktioniert. 18 00:01:17,870 --> 00:01:21,290 Jawoll! Und die Erde ist eine Scheibe. Du bist vielleicht... Hey, guck mal da, 19 00:01:21,330 --> 00:01:22,330 das könnte das sein. 20 00:01:23,070 --> 00:01:24,070 Ja, sieht so aus. 21 00:01:27,550 --> 00:01:28,550 Scheibe, die wollen. 22 00:01:28,890 --> 00:01:29,890 Dann los. 23 00:02:19,720 --> 00:02:23,920 Der A4, Kilometer 51,5, schickt Krankenwagen und Feuerwehr. Hier ist die 24 00:02:23,920 --> 00:02:24,920 Hölle los. 25 00:02:25,660 --> 00:02:26,760 Was ist das denn? 26 00:02:27,820 --> 00:02:29,280 Ist das eine Verfrustung von dir? 27 00:02:56,400 --> 00:02:58,280 Was ist es? Sieht so kalt aus. Was hast du für Haare? 28 00:02:59,900 --> 00:03:04,320 Pass auf, halt auf die Maschine zu. 29 00:03:04,520 --> 00:03:05,840 Wenn ich sage jetzt, geh rüber. 30 00:03:06,120 --> 00:03:07,680 Warum? Komm, gib das nach einfach. 31 00:03:22,580 --> 00:03:23,760 Weiter, weiter, jetzt! 32 00:03:54,250 --> 00:03:57,130 Ja! Pass auf, was du willst! 33 00:03:58,730 --> 00:04:00,510 Jetzt aber! Nein! 34 00:05:47,240 --> 00:05:48,880 Da hab ich dich, Bulle! Warte, ich bin hinter dir! 35 00:07:01,120 --> 00:07:04,760 Oberalpenzentrale? Verhandlungsmeldung. Ein schwarzer Audi auf der A4 Richtung 36 00:07:04,760 --> 00:07:06,740 Olpe. Vorsicht, Leute sind bewaffnet. 37 00:07:09,640 --> 00:07:11,720 Hey, weg da, weg! 38 00:07:12,280 --> 00:07:13,280 Ja, alles klar. 39 00:07:15,440 --> 00:07:17,460 Weg da, weg! 40 00:07:19,180 --> 00:07:21,880 Was zum Teufel? Alle raus, raus, raus! 41 00:07:22,140 --> 00:07:24,420 Mit der Gesicherheit! Weg! 42 00:08:32,299 --> 00:08:35,620 Naja, Chefin, also so stimmt das jetzt aber auch nicht. Also da übertreiben die 43 00:08:35,620 --> 00:08:36,620 Reporter auch ein bisschen. 44 00:08:38,360 --> 00:08:40,299 Dienstwagen, ja, ein bisschen hat er was abgekriegt, natürlich. 45 00:08:40,840 --> 00:08:45,620 Chefin, wir konnten doch nicht wissen... Ja, bis nachher. Kommen wir gleich 46 00:08:45,620 --> 00:08:46,620 zurück, ja? 47 00:08:46,760 --> 00:08:47,760 Ja, bis dann, ciao. 48 00:08:48,520 --> 00:08:51,800 Ich hoffe nur, dass unser Informant recht hat, ansonsten reißt die Engel uns 49 00:08:51,800 --> 00:08:52,800 wirklich den Kopf ab. 50 00:08:54,860 --> 00:08:57,460 Kaminski lag die letzten beiden Male auch goldrechtig. Warum soll er uns 51 00:08:57,460 --> 00:08:58,460 nicht mehr angelogen haben? 52 00:08:59,540 --> 00:09:00,540 Sorry, Kaminski. 53 00:09:09,040 --> 00:09:11,640 Der dritte Waffentransport. Wie Kaminski gesagt. 54 00:09:29,220 --> 00:09:30,780 Was ist passiert, Otto? 55 00:09:31,180 --> 00:09:33,240 Schlechte Neuigkeiten, Frau von Kerkhofen. 56 00:09:33,540 --> 00:09:37,560 Der Waffentransport ist aufgeflogen. Scheiße, wieder diese Autobahnbullen. 57 00:09:39,010 --> 00:09:40,090 Gerkan und Kranich. 58 00:09:40,730 --> 00:09:42,670 Immer wieder Gerkan und Kranich. 59 00:09:43,930 --> 00:09:46,850 Das ist jetzt der dritte Deal, den sie uns versauen. Vier Millionen haben uns 60 00:09:46,850 --> 00:09:50,110 die beiden bis jetzt gekostet. Unsere Geschäftspartner werden langsam nervös. 61 00:09:50,170 --> 00:09:51,610 Okay, dann kümmere dich um die beiden. 62 00:09:52,610 --> 00:09:55,710 Ich werde nicht zulassen, dass monatelange Vorbereitung wieder umsonst 63 00:09:55,710 --> 00:09:57,730 war. Wir werden das Ding durchziehen. 64 00:09:58,130 --> 00:09:59,510 Übermorgen. Wie geplant. 65 00:10:00,470 --> 00:10:03,370 Doch wenn wir die beiden jetzt umbringen, scheuchen wir die Bullen nur 66 00:10:03,370 --> 00:10:04,370 unnötig auf. 67 00:10:04,790 --> 00:10:06,110 Wer spricht denn von umbringen? 68 00:10:06,640 --> 00:10:09,040 Für die beiden werden wir uns was ganz Besonderes überlegen. 69 00:10:09,840 --> 00:10:10,840 Ja. 70 00:10:11,580 --> 00:10:12,580 Gut. 71 00:10:12,760 --> 00:10:14,120 In zehn Minuten bin ich da. 72 00:10:15,760 --> 00:10:18,120 Sieht so aus, als ob wir die undichte Stelle gefunden haben. 73 00:10:18,580 --> 00:10:19,580 Das trifft sich gut. 74 00:10:21,880 --> 00:10:23,500 Das trifft sich sogar sehr gut. 75 00:10:27,540 --> 00:10:30,500 Wir flüchtigen Wagen haben ihn in der Autobahn gefunden, in der Montellewahn 76 00:10:30,500 --> 00:10:34,380 gefälscht. Und der Fahndungskomputer hat keinerlei Hinweise auf die beiden Toten 77 00:10:34,380 --> 00:10:37,270 aus dem ersten Begleitfahrzeug ausgesprochen. Das ist genau das gleiche 78 00:10:37,270 --> 00:10:38,270 wie beim letzten Mal. 79 00:10:38,810 --> 00:10:40,390 Wieder komplette Fehlanzeige. 80 00:10:41,650 --> 00:10:46,190 Das sieht doch eine Brille aus. Das sieht die Originalverpackung aus. 81 00:10:46,730 --> 00:10:48,210 Dann lass dir die Rechnung zeigen. 82 00:10:49,150 --> 00:10:51,850 Hotte und Dieter haben sich geklaute Lecktops andrehen lassen. 83 00:10:52,230 --> 00:10:55,350 Bei den Dingen, die sie an uns verhökern wollten? Ja. 84 00:10:56,490 --> 00:10:57,490 Wollen wir mal. 85 00:11:00,050 --> 00:11:01,310 So, jetzt zu Ihnen. 86 00:11:01,970 --> 00:11:04,430 Sie fahren also immer Maschinengewehre durch die Gegend. 87 00:11:06,030 --> 00:11:07,030 Kaffee ist gleich fertig. 88 00:11:07,090 --> 00:11:08,090 Oh, danke. 89 00:11:10,090 --> 00:11:12,370 Und? Ja, nichts und. 90 00:11:13,110 --> 00:11:15,190 Ein bisschen ein begnadeter Lügner, oder? 91 00:11:35,370 --> 00:11:36,370 Ja, Femir? 92 00:11:36,450 --> 00:11:37,450 Ich bin's. 93 00:11:37,790 --> 00:11:38,749 Ah, Kaminski. 94 00:11:38,750 --> 00:11:40,090 Hör zu, Semir, ich hab nicht viel Zeit. 95 00:11:40,810 --> 00:11:43,870 Heute Abend findet ein Treffen statt, bei dem auch der große Boss dabei sein 96 00:11:43,870 --> 00:11:44,870 soll. Ah, endlich. 97 00:11:45,270 --> 00:11:48,330 Aber ihr müsst allein kommen, hörst du? Wir sind sehr misstrauisch wegen diesem 98 00:11:48,330 --> 00:11:49,330 aufgeflogenen Deal. 99 00:11:50,090 --> 00:11:53,590 Magirus-Deutzweg, das stehgelegte Betriebsgelände. Gegen Mitternacht. 100 00:11:53,850 --> 00:11:55,290 Ah, okay, danke, Kaminski. 101 00:11:55,650 --> 00:11:56,650 Ich muss jetzt Schluss machen. 102 00:11:57,030 --> 00:11:58,050 Ey, warte, warte, warte. 103 00:11:58,270 --> 00:11:59,089 Was ist? 104 00:11:59,090 --> 00:12:01,690 Pass auf, die ganze Sache wird jetzt zu gefährlich für dich und ich möchte dich 105 00:12:01,690 --> 00:12:04,030 nicht tot aus dem Rhein fischen. Ich pass schon auf mich auf, Semir. 106 00:12:05,040 --> 00:12:06,040 Hallo? 107 00:12:13,980 --> 00:12:14,980 So, und jetzt? 108 00:12:15,700 --> 00:12:16,760 Hast du bestimmt einen Plan? 109 00:12:17,080 --> 00:12:20,340 Ja, wir stürmen rein, erschießen die Gangster, schmeißen Pankanaten hinterher 110 00:12:20,340 --> 00:12:21,340 und nehmen die Überlebenden fest. 111 00:12:22,000 --> 00:12:23,000 Das ist ein guter Plan. 112 00:12:23,740 --> 00:12:24,800 Machen wir mal ernst. 113 00:12:25,280 --> 00:12:26,280 Warten wir auf das EK. 114 00:12:27,920 --> 00:12:28,920 Schauen wir uns das mal an. 115 00:12:29,900 --> 00:12:31,380 Das ist auch ein guter Plan. 116 00:13:45,130 --> 00:13:48,350 die Autobahn wegen Bergungsarbeiten bis in die frühen Abendstunden gesperrt 117 00:13:48,350 --> 00:13:49,350 bleiben. 118 00:15:05,639 --> 00:15:07,500 Ich bin's, ich bin's, ich bin's. 119 00:15:08,320 --> 00:15:09,320 Was ist passiert? 120 00:15:10,360 --> 00:15:12,260 Tom, das ist eine Falle. Wir müssen verschwinden. 121 00:15:12,520 --> 00:15:13,520 Komm mit. 122 00:15:20,270 --> 00:15:21,270 Sie sind schon da. 123 00:15:24,130 --> 00:15:25,069 Die kommen schon. 124 00:15:25,070 --> 00:15:26,070 Was ist? Kannst du laufen? 125 00:15:26,110 --> 00:15:27,110 Warum? 126 00:15:27,290 --> 00:15:29,790 Tom, da ist Kokain. Er ist tot. Du hast eine Waffe in der Hand. Was dauert du, 127 00:15:29,850 --> 00:15:30,850 wonach das aussieht? Los, komm! 128 00:15:32,570 --> 00:15:35,050 Nein, nein, nein. Nicht da lang. Nicht da. Da lang. Da lang. 129 00:15:50,730 --> 00:15:51,730 Wiesbaden! 130 00:16:30,640 --> 00:16:31,640 damit zu tun. 131 00:16:33,540 --> 00:16:35,580 Was glauben Sie, wie oft ich das schon gehört habe? 132 00:16:37,920 --> 00:16:38,920 Abführen. 133 00:16:41,100 --> 00:16:43,100 Auf die Knie, los, los, los. 134 00:16:43,440 --> 00:16:44,440 Weiter hoch. 135 00:16:48,900 --> 00:16:49,960 Bleiben die beiden nur. 136 00:16:50,360 --> 00:16:52,860 Guten Morgen, Chefin. Haben Sie was von Tom und Remi gehört? 137 00:16:53,300 --> 00:16:56,620 Nee, keine Ahnung. Die stecken bestimmt wieder am Stamm. Oder im Unfall. Mensch. 138 00:16:57,120 --> 00:17:00,420 Ich meine also einen Fremden, also einen, den die nicht selber verursacht 139 00:17:00,420 --> 00:17:01,420 haben. Bonnerat, Bonnerat, ich weiß. 140 00:17:01,820 --> 00:17:04,839 Aber dann hätten Sie sich über Handy oder Funk bemüht. Haben Sie was von 141 00:17:04,839 --> 00:17:05,699 Semir gehört? 142 00:17:05,700 --> 00:17:06,700 Ja. 143 00:17:06,960 --> 00:17:08,900 Der wollte mich eigentlich heute Morgen abholen. 144 00:17:10,720 --> 00:17:11,720 Autobahnpolizei, Schäfer-Gunther. 145 00:17:13,339 --> 00:17:14,339 Ja, kleinen Moment. 146 00:17:14,819 --> 00:17:16,060 Der Polizeipräsident. 147 00:17:16,819 --> 00:17:18,540 Wer? Der Polizeipräsident. 148 00:17:19,940 --> 00:17:20,940 Ja, Engelhardt. 149 00:17:26,160 --> 00:17:27,160 Wo sind die beiden? 150 00:17:28,319 --> 00:17:30,540 Wissen Sie, was die Soko Inneres ist, Kranich? 151 00:17:32,200 --> 00:17:33,220 Bela, verdammt nochmal. 152 00:17:34,000 --> 00:17:37,580 Wie oft soll ich Ihnen denn noch sagen, wir haben mit der ganzen Sache nichts zu 153 00:17:37,580 --> 00:17:41,220 tun? Die Soko Inneres befasst sich mit dem Ergreifen von korrupten 154 00:17:41,220 --> 00:17:42,220 Polizeibeamten. 155 00:17:43,020 --> 00:17:44,580 Und wissen Sie was, Kranich? 156 00:17:46,560 --> 00:17:49,320 Korrupte Kollegen sind das Widerwärtigste, was es gibt. 157 00:17:49,720 --> 00:17:51,800 So, Bela, Sie hören mir jetzt mal zu. Nein, Sie hören mir zu. 158 00:17:52,490 --> 00:17:56,310 Sie und Ihr Kollege werden in einem leerstehenden Gebäude verhaftet, in dem 159 00:17:56,310 --> 00:17:59,550 sich die Leiche eines wegen diverser Drogendelikte vorbestraften Mannes 160 00:17:59,550 --> 00:18:03,130 befindet, der mit einer Waffe erschossen wurde, die in der Asservatenkammer 161 00:18:03,130 --> 00:18:04,130 gestohlen wurde. 162 00:18:04,910 --> 00:18:07,930 Ebenso wie das Kokain, das wir neben der Leiche gefunden haben. 163 00:18:08,890 --> 00:18:11,970 Wonach sieht das für Sie aus? Was soll denn dieser Blödsinn? Sie sind auf dem 164 00:18:11,970 --> 00:18:14,390 falschen Dampfer! Was sollen Sie mir in diesem Quatsch abnehmen? 165 00:18:15,870 --> 00:18:17,330 Der Haftrichter zum Beispiel. 166 00:18:18,640 --> 00:18:21,760 Ich wette, dass Ihnen meine Version viel besser gefallen wird, als Ihre 167 00:18:21,760 --> 00:18:25,340 Geschichte vom großen Unbekannten, der Sie in eine Falle gelockt hat. Sind 168 00:18:25,340 --> 00:18:32,080 Sie Hauptkommissar Behler? 169 00:18:32,300 --> 00:18:33,300 Ja, warum? 170 00:18:35,220 --> 00:18:36,220 Ich muss Sie sprechen. 171 00:18:37,080 --> 00:18:38,080 Draußen. 172 00:18:51,370 --> 00:18:52,370 Darf ich fragen, wer Sie sind? 173 00:18:52,610 --> 00:18:56,250 Anna Engelhardt. Ich bin die Leiterin der Dienststelle von Kranich und Gerkan. 174 00:18:56,450 --> 00:18:57,450 Ach so. 175 00:18:57,470 --> 00:18:59,030 Ich möchte die beiden gerne sprechen. 176 00:18:59,510 --> 00:19:01,090 Zusammen, ungestört und gleich. 177 00:19:01,490 --> 00:19:03,670 Ausgeschlossen. Die beiden stehen unter Mordverdacht. Ich weiß. 178 00:19:04,710 --> 00:19:06,870 Der Polizeipräsident hat mich informiert. 179 00:19:08,970 --> 00:19:12,890 Frau Engelhardt, das da drin sind zwei korrupte Polizisten, die ihren 180 00:19:12,890 --> 00:19:14,050 Kontaktmann erschossen haben. 181 00:19:14,470 --> 00:19:15,490 Tut mir leid. 182 00:19:16,310 --> 00:19:18,030 Bela, ich kenne Ihre Akte. 183 00:19:18,730 --> 00:19:21,830 Ich weiß auch, dass Sie vor einigen Jahren Ihren Partner durch einen 184 00:19:21,830 --> 00:19:23,470 korrupten Polizisten verloren haben. 185 00:19:26,550 --> 00:19:27,550 Fünf Minuten. 186 00:19:28,130 --> 00:19:32,110 Das ist das Einzige, was ich verlange. Wie um Gottes Willen sind Sie wieder in 187 00:19:32,110 --> 00:19:33,590 so einen Schlamakel geraten? 188 00:19:33,810 --> 00:19:36,630 Chefin, bis gestern Abend konnten wir uns hundertprozentig auf Kaminski 189 00:19:36,630 --> 00:19:39,410 verlassen. Der war doch selber heiß drauf, die Drahtzieher ins Messer zu 190 00:19:39,410 --> 00:19:40,990 liefern. Die haben sein Brot auf dem Gewissen. 191 00:19:42,410 --> 00:19:45,190 Gibt es irgendwelche Fakten, die für Ihre Unschuld sprechen? 192 00:19:53,100 --> 00:19:57,020 Nicht. Also, Bela hat einen Anfangsverdacht. Das Einzige, was gegen 193 00:19:57,020 --> 00:19:59,700 sie spricht, ist ihre Anwesenheit am Tatort. 194 00:20:00,000 --> 00:20:01,760 Also damit alleine kommt er nicht durch. 195 00:20:02,240 --> 00:20:03,580 Kopf hoch, das wird schon. 196 00:20:05,960 --> 00:20:09,180 Fragen Sie Ihre ehrenwerten Kollegen mal, woher Sie das hier haben. 197 00:20:11,360 --> 00:20:12,360 Was ist denn das? 198 00:20:12,960 --> 00:20:16,180 Das sind 40.000 in Bar. Die haben wir in Kranichs Wohnung gefunden. 199 00:20:19,140 --> 00:20:20,140 Bitte was? 200 00:20:21,040 --> 00:20:23,780 Diesen nachgemachten Schlüssel zur Asservatenkammer. 201 00:20:24,060 --> 00:20:26,840 Der lag versteckt in Gerkans Privatwagen. 202 00:20:27,320 --> 00:20:30,500 Bela, das ist doch kompletter Blödsinn. Das Zeug muss uns irgendjemand 203 00:20:30,500 --> 00:20:31,520 untergeschoben haben. 204 00:20:31,800 --> 00:20:34,200 Und das hier auch? 205 00:20:34,860 --> 00:20:38,420 Hier, das lag in einem Schließfach, das Kaminski angemietet hat. 206 00:20:38,940 --> 00:20:42,560 Darin hat er alle Treffen mit Gerkan und Kahnig verzeichnet, sowie die Menge des 207 00:20:42,560 --> 00:20:44,520 Stoffes und den erzielten Gewinn. 208 00:21:09,740 --> 00:21:11,520 Zieht ein bisschen nach links. Kümmer dich mal drum. 209 00:21:13,840 --> 00:21:14,840 Was gibt's, Otto? 210 00:21:15,640 --> 00:21:16,640 Es hat geklappt. 211 00:21:17,540 --> 00:21:19,280 Gerkan und Kani sind verhaftet worden. 212 00:21:20,740 --> 00:21:21,740 Gut. 213 00:21:22,360 --> 00:21:25,280 Und wenn die beiden im Knast sind, dann sorgst du dafür, dass sie da nie wieder 214 00:21:25,280 --> 00:21:26,280 rauskommen. 215 00:21:59,200 --> 00:22:01,020 Licht. Nach rechts drehen. 216 00:22:04,220 --> 00:22:05,460 Und die andere Seite. 217 00:22:09,440 --> 00:22:10,440 Licht aus. 218 00:22:10,740 --> 00:22:14,060 Abführen. Tom Panik und Semir Gerkan. 219 00:22:16,040 --> 00:22:17,040 Wortverdacht. 220 00:22:18,100 --> 00:22:20,260 Getrennte Unterbringung wegen Verdunklungsgefahr. 221 00:22:20,700 --> 00:22:22,380 Die Werte haben sich hier erreicht. 222 00:22:46,879 --> 00:22:48,480 Weiter. Schlimmer kann es aber kommen, kommen. 223 00:22:49,020 --> 00:22:50,840 Schlimmer geht immer. Alter Knast-Spruch. 224 00:23:00,160 --> 00:23:01,700 Das kann doch alles nicht wahr sein. 225 00:23:26,480 --> 00:23:28,400 Haben Sie nicht vor drei Jahren damit aufgehört? 226 00:23:30,020 --> 00:23:31,120 Ist mir jetzt auch egal. 227 00:24:25,840 --> 00:24:26,840 Vielen Dank. 228 00:25:17,169 --> 00:25:18,169 Neu? Ja. 229 00:25:19,610 --> 00:25:20,610 Merzmal drin, was? 230 00:25:21,550 --> 00:25:22,550 Ja, seit gestern. 231 00:25:23,610 --> 00:25:25,010 Hey, kennst du die da drüben? 232 00:25:31,490 --> 00:25:36,270 An deiner Stelle würde ich mir eine Knarre organisieren oder schleunigst von 233 00:25:36,270 --> 00:25:37,270 dir abhauen. 234 00:25:40,590 --> 00:25:42,770 Aber Sie sind der Oberstaatsanwalt. 235 00:25:44,110 --> 00:25:45,930 Ja. Ich verstehe. 236 00:25:49,350 --> 00:25:51,210 Er hat die Haftverschonung abgelehnt. 237 00:25:52,670 --> 00:25:56,010 Können Sie sich an Pascalke erinnern? Ist es nicht dieser durchgeknallte Typ, 238 00:25:56,030 --> 00:25:57,470 den Tom und Semi wegen Totschlags? 239 00:25:57,910 --> 00:26:01,090 Er sitzt in derselben JVA. Ich habe die Insassenliste checken lassen. 240 00:26:01,290 --> 00:26:02,290 Nein. 241 00:26:03,350 --> 00:26:06,190 Okay, Andrea, Sie fahren da hin und informieren die beiden. Ich rufe den 242 00:26:06,190 --> 00:26:07,190 Anschaltleiter an. 243 00:26:19,070 --> 00:26:20,070 Hallo, wer kam? 244 00:26:23,750 --> 00:26:24,750 Schön ist es. 245 00:26:25,990 --> 00:26:28,730 Es ist doch immer wieder schön, wenn man hier drin alte Freunde trifft. 246 00:26:32,650 --> 00:26:34,170 Ich bin nicht dein Freund, Herr Schäfer. 247 00:26:34,470 --> 00:26:35,610 Du bist nicht mein Freund. 248 00:26:37,590 --> 00:26:38,590 Ach was. 249 00:26:39,270 --> 00:26:40,570 Natürlich falsche Antwort, oder? 250 00:26:55,530 --> 00:26:56,530 Er muss jetzt vielleicht setzen. 251 00:26:56,570 --> 00:26:57,570 Ach, komm. 252 00:27:00,450 --> 00:27:02,910 Hol dir einen Lappen und mach den Scheiß weg. 253 00:27:06,450 --> 00:27:07,450 Weiterhelfen. 254 00:27:13,890 --> 00:27:15,890 Ja? Wie weit seid ihr? 255 00:27:16,350 --> 00:27:17,350 Fast fertig. 256 00:27:17,790 --> 00:27:18,790 Okay. 257 00:27:19,110 --> 00:27:21,630 Der Zug wird pünktlich am Container-Terminal sein. 258 00:27:22,690 --> 00:27:24,550 Und was machen wir mit Jackern und Kranich? 259 00:27:28,110 --> 00:27:29,110 Ich habe genug gespielt. 260 00:27:29,390 --> 00:27:30,910 Sag deinen Leuten Bescheid. 261 00:27:36,730 --> 00:27:43,670 Alles klar. 262 00:28:00,400 --> 00:28:02,620 Gerkan, mitkommen. 263 00:28:03,280 --> 00:28:04,900 Das Besuch. 264 00:29:06,440 --> 00:29:07,580 Nicht weinen, hallo. 265 00:29:09,040 --> 00:29:10,800 Alles gut, brauch keine Angst haben. 266 00:29:12,060 --> 00:29:13,200 Ich bin doch ein Held. 267 00:29:15,940 --> 00:29:19,580 Ich kann es einfach nicht ertragen, was sie mit euch machen. 268 00:29:55,210 --> 00:29:56,710 Ich würde mich lieber um deinen Kumpel kümmern. 269 00:30:10,670 --> 00:30:13,730 Guck dir auf die Klette, dass du und dein Freund die Nacht nicht überleben 270 00:30:13,730 --> 00:30:16,510 werden. Komm schon, geh mit mir. Du wirst mich doch nicht enttäuschen, oder? 271 00:30:17,370 --> 00:30:18,370 Mit mir. 272 00:30:19,390 --> 00:30:20,390 Zeig mal. 273 00:31:21,840 --> 00:31:25,200 Maybach, Reuter, die Staatsanwaltschaft hat gerade angerufen. 274 00:31:25,640 --> 00:31:27,540 Kranich und Gerkan wollen jetzt endlich aussagen. 275 00:31:28,340 --> 00:31:30,680 Sie fahren jetzt in die JVA und bringen die beiden hierher. 276 00:31:30,940 --> 00:31:31,940 Geht klar, Chef. 277 00:31:32,280 --> 00:31:34,900 Und sorgen Sie dafür, dass der Transport sicher hier ankommt. 278 00:31:35,680 --> 00:31:36,900 Ich trau den beiden nicht. 279 00:32:06,830 --> 00:32:07,830 Vielen Dank. 280 00:32:46,120 --> 00:32:47,120 Oh, ich schwöre dir, ich habe es. 281 00:33:14,730 --> 00:33:15,810 Und was für eine Scheiße. 282 00:33:19,370 --> 00:33:22,530 So, das war's. Den Rest müssen wir jetzt alleine stoppen. 283 00:33:31,050 --> 00:33:32,050 Wir fliegen weiter. 284 00:33:33,090 --> 00:33:34,090 Oben ist die Klappe. 285 00:33:34,550 --> 00:33:35,910 Versuchen wir einfach mal rauszukommen. 286 00:33:38,210 --> 00:33:39,410 Immer ganz schnell hier hinterher. 287 00:33:39,830 --> 00:33:40,830 Immer ganz schnell. 288 00:33:50,030 --> 00:33:51,430 Du musst mal herunterlaufen. Ja. 289 00:33:58,070 --> 00:33:59,070 Komm, komm, komm. 290 00:34:04,510 --> 00:34:05,530 Komm, komm, komm. 291 00:34:06,550 --> 00:34:08,489 Komm, komm, komm. Komm, komm, komm. 292 00:34:08,770 --> 00:34:09,728 Komm, komm, komm. Komm, komm, komm. 293 00:34:09,730 --> 00:34:11,389 Komm, komm, komm. Komm, komm, komm. 294 00:34:12,130 --> 00:34:13,130 Komm, komm, komm. 295 00:34:48,060 --> 00:34:49,060 Ja? Reuter. 296 00:34:50,880 --> 00:34:51,880 Was? 297 00:34:53,219 --> 00:34:54,699 In der Ostau steht ein Wagen. 298 00:34:54,920 --> 00:34:55,920 Jetzt verschwinden wir hier. 299 00:34:56,659 --> 00:34:58,360 Gehen Sie nach, bitte. Okay? Alles klar. 300 00:34:59,940 --> 00:35:00,940 Ja, 301 00:35:02,980 --> 00:35:03,980 aber was ist das? 302 00:35:13,460 --> 00:35:15,000 Wenn Lust kommt, dann... 303 00:35:20,270 --> 00:35:21,430 Und jetzt mal nicht einmal Wasser rein! 304 00:35:27,910 --> 00:35:32,010 Warum hast du die Kräfte wieder zugeschlagen? Die sind doch verlegen! 305 00:35:35,410 --> 00:35:36,410 Meine Kollegen! 306 00:35:37,650 --> 00:35:38,650 Nichts! 307 00:35:40,550 --> 00:35:41,550 Was ist jetzt? 308 00:35:42,110 --> 00:35:43,109 Ja, Ende. 309 00:35:43,110 --> 00:35:44,350 Wir schwingen aus dem Fenster. 310 00:35:44,830 --> 00:35:45,830 Okay. 311 00:35:51,080 --> 00:35:52,080 Und los! 312 00:36:22,250 --> 00:36:23,250 Super von Andrea. 313 00:36:57,930 --> 00:37:00,110 Mal wieder typisch. Wenn es um Verbrecher geht, dann kommen sie nicht 314 00:37:00,110 --> 00:37:01,670 auf den Putzen und für uns machen sie eine Ausnahme. 315 00:37:08,370 --> 00:37:09,370 Lernen wir mal mehr. 316 00:37:10,910 --> 00:37:12,490 Sollen wir vielleicht warten, bis eine da sind? 317 00:37:12,710 --> 00:37:13,750 Komm, gib Gas, gib Gas. 318 00:37:20,730 --> 00:37:23,870 Du musst dir langsam mal was einfallen lassen, sonst trittst du in verdammt 319 00:37:23,870 --> 00:37:24,870 tote Flucht. 320 00:38:33,840 --> 00:38:35,060 Hier los, weg, weg, weg, weg, weg! 321 00:38:36,100 --> 00:38:37,800 Was auch immer, da hab ich es! 322 00:38:39,420 --> 00:38:40,420 Da hab ich was? 323 00:38:40,660 --> 00:38:41,660 Was? 324 00:39:31,870 --> 00:39:33,710 Wir konfiszieren Ihr Boot, Küstenwache. 325 00:39:34,150 --> 00:39:36,410 Matrose Gerkan, Sie kappen die Leine. Sehr gern. 326 00:40:01,900 --> 00:40:02,900 Okay, wir brechen ab. 327 00:40:04,120 --> 00:40:07,520 Jetzt würde ich das träumen lassen, dass wir mal vor den Kollegen ziehen müssen, 328 00:40:07,740 --> 00:40:09,020 nämlich seine Karriere. 329 00:40:09,380 --> 00:40:12,320 Jetzt halt, dass wir uns um den Waffenhändler kümmern. Und zwar bevor er 330 00:40:12,320 --> 00:40:13,420 seinen großen Kuh durchzieht. 331 00:40:14,380 --> 00:40:16,760 Ich verbitte mir solche Verdächtigungen, Wähler. 332 00:40:17,000 --> 00:40:20,400 Keiner meiner Leute hat mit der Flucht von Gerkan und Kralich etwas zu tun. 333 00:40:20,860 --> 00:40:24,860 Und wenn ihre eigenen Leute unfähig sind, einen Gefangenentransport zu 334 00:40:24,860 --> 00:40:26,160 bewachen, dann ist das ihr Problem. 335 00:40:34,480 --> 00:40:35,279 Also, wo sind Sie? 336 00:40:35,280 --> 00:40:36,280 Mir. 337 00:40:36,400 --> 00:40:37,760 Wollen Sie mich für dumm verkaufen? 338 00:40:38,380 --> 00:40:39,520 Ich weiß doch, was hier läuft. 339 00:40:39,780 --> 00:40:41,400 Ich weiß wirklich nicht, wovon ich... Vorne Rat. 340 00:40:43,840 --> 00:40:46,200 Es war meine Idee. Die beiden haben damit nichts zu tun. 341 00:40:46,560 --> 00:40:50,520 Quatsch. Andrea ist völlig unschuldig. Ich schaffe ja nicht... Okay, es war 342 00:40:50,520 --> 00:40:51,520 meine Idee. 343 00:40:53,640 --> 00:40:55,480 Ich kenne die Konsequenzen. Bitte. 344 00:40:59,100 --> 00:41:01,040 Aber das war ich den beiden einfach schuldig. 345 00:41:11,690 --> 00:41:13,550 Natürlich waren Sie den beiden das schuldig. 346 00:41:14,990 --> 00:41:16,430 Ich bin stolz auf Sie. 347 00:41:17,070 --> 00:41:19,970 Jetzt sagen Sie Tom und Seema, dass ich voll hinter Ihnen stehe. 348 00:41:20,250 --> 00:41:21,810 Offiziell weiß ich natürlich von nichts. 349 00:41:22,550 --> 00:41:25,110 Und jetzt geht es darum, die Unschuld der beiden zu bereiten. 350 00:41:25,410 --> 00:41:26,368 Herr Steffen. 351 00:41:26,370 --> 00:41:28,510 Herr Steffen, Sie sind... Herr Steffen. 352 00:41:31,350 --> 00:41:32,350 Und wie? 353 00:41:34,150 --> 00:41:35,150 Okay. 354 00:41:38,250 --> 00:41:39,330 Ist was passiert? 355 00:41:41,779 --> 00:41:43,740 Gerkan und Kranich sind abgehauen. 356 00:41:43,980 --> 00:41:44,980 Verdammt! 357 00:41:46,160 --> 00:41:47,160 Gut, gut. 358 00:41:48,320 --> 00:41:50,200 Was ist? Sollen wir die Sache abblasen? 359 00:41:52,920 --> 00:41:53,920 Unmöglich. 360 00:41:54,600 --> 00:41:57,000 Wir haben einen Deal. Wir können da jetzt nicht aussteigen. 361 00:41:57,660 --> 00:42:01,300 Wir müssen die Waffen wie geplant liefern. Mit unseren Auftraggebern ist 362 00:42:01,300 --> 00:42:02,300 nichts zu sparten. 363 00:42:05,440 --> 00:42:08,200 Ich will, dass Ralph und Rico die beiden finden und umlegen. 364 00:42:11,550 --> 00:42:12,570 Nichts. Kein Hinweis. 365 00:42:13,190 --> 00:42:14,190 Gar nichts. 366 00:42:15,550 --> 00:42:18,910 Warum hat dieser Waffenhändler es? Er hat nicht den kleinsten Fehler gemacht. 367 00:42:24,210 --> 00:42:25,210 Vielleicht doch. 368 00:42:30,690 --> 00:42:31,690 Ha? 369 00:42:34,110 --> 00:42:35,990 Darüber habe ich vorgestern Nacht Licht brennen sehen. 370 00:42:36,210 --> 00:42:37,690 Ja, und inwiefern bringt uns das weiter? 371 00:42:38,799 --> 00:42:41,260 Wenn der Licht gebrannt hat, dann war da vielleicht jemand im Büro und ihr 372 00:42:41,260 --> 00:42:43,880 könntet was gesehen haben. Vergiss es. Wenn da jemand im Büro gewesen ist, was 373 00:42:43,880 --> 00:42:45,600 wir sehen hätten, dann wäre er doch schon bei der Polizei gewesen. 374 00:42:46,060 --> 00:42:47,180 Ein Versuch ist es wert. 375 00:42:53,620 --> 00:42:58,580 Da sind zwei Herren von der Polizei für Sie, Herr Müller. 376 00:42:59,080 --> 00:43:00,080 Guten Tag. 377 00:43:00,620 --> 00:43:03,240 Herr Kant, hier bei Autobahn ist mein Kollege Kranich. 378 00:43:06,020 --> 00:43:07,060 Was kann ich für Sie tun? 379 00:43:09,999 --> 00:43:12,600 Es geht um vorletzte Nacht. Sie haben den Täter. 380 00:43:14,680 --> 00:43:16,420 Welchen Täter? Na, den Einbrecher. 381 00:43:17,200 --> 00:43:18,620 Sie sind doch wegen dem Einbruch hier. 382 00:43:19,640 --> 00:43:20,640 Wann genau war das? 383 00:43:21,120 --> 00:43:22,160 Kurz vor Mitternacht. 384 00:43:24,080 --> 00:43:25,160 Woher wissen Sie das so genau? 385 00:43:25,380 --> 00:43:28,420 Weil der Typ meinen Computer geklaut hat und damit das Netzwerk unterbrochen hat. 386 00:43:28,500 --> 00:43:30,560 Aber das habe ich doch Ihren Kollegen alles schon erzählt. 387 00:43:30,800 --> 00:43:31,800 Er hat nur den Computer mitgehen lassen? 388 00:43:32,120 --> 00:43:36,300 Ja, vielleicht ist er gestört worden, das weiß ich. Ich habe keine Ahnung, wer 389 00:43:36,300 --> 00:43:37,440 das mit diesem sein wird. Nein. 390 00:43:41,189 --> 00:43:44,530 Aber Moment mal, was ist denn nun mit dem Täter? Haben Sie eine Spur oder? 391 00:43:44,830 --> 00:43:47,350 Diese kleinen Ganoven gibt es wie Sand am Meer. Das ist wie die Nadel im 392 00:43:47,350 --> 00:43:49,910 Heuhaufen. Wie sollen wir den finden? Ich meine, der wird ja nicht gelaufen 393 00:43:49,910 --> 00:43:51,190 sein. Vielleicht hat jemand seinen Wagen gesehen. 394 00:43:52,690 --> 00:43:55,190 Oh, fahr mal nicht so schnell. Da vorne ist schon ein Stahlkasten. Da wollen wir 395 00:43:55,190 --> 00:43:56,650 dem Bela die Arbeit nicht so einfach machen. 396 00:43:59,350 --> 00:44:00,350 Was? 397 00:44:01,970 --> 00:44:04,350 Sag mal, wenn der von der Werbeagentur gekommen ist, dann ist der hier lang 398 00:44:04,350 --> 00:44:05,350 gefahren. 399 00:44:05,840 --> 00:44:08,620 Und ich meine, wenn er wirklich in Panik war, dann kümmert er sich den Scheiß um 400 00:44:08,620 --> 00:44:10,480 die Geschwindigkeitsbegrenzung. Dann ist er vielleicht geblitzt worden. 401 00:44:10,800 --> 00:44:11,800 Stimmt, das wäre möglich. 402 00:44:12,060 --> 00:44:14,040 Ja, und ich meine, wenn er geblitzt worden ist, dann kann uns Andrea das 403 00:44:14,040 --> 00:44:15,580 Bote besorgen und dann retten wir ihn. 404 00:44:16,480 --> 00:44:19,460 Unsere Kollegen überwachen die Wohnungen von Gerkan und Kranich und die 405 00:44:19,460 --> 00:44:21,660 sämtlicher Freunde und Kollegen. Bisher erfolglos. 406 00:44:21,940 --> 00:44:23,440 Kein Versuch der Kontaktaufnahme. 407 00:44:24,000 --> 00:44:25,480 Was macht die Fahndung nach den beiden? 408 00:44:26,760 --> 00:44:29,600 Alle Streifenpolizisten haben die Fotos und Personenbeschreibungen. 409 00:44:29,960 --> 00:44:32,060 Alle Flughäfen und Bahnhöfe werden überwacht. 410 00:44:32,260 --> 00:44:33,640 Ergebnis negativ. 411 00:44:34,890 --> 00:44:36,430 Irgendwo da draußen stecken die beiden. 412 00:44:38,350 --> 00:44:39,590 Und wir werden sie kriegen. 413 00:44:41,050 --> 00:44:43,710 Sag mal, hast du eigentlich eine Ahnung, wo Andrea immer unsere Flugwagen 414 00:44:43,710 --> 00:44:45,790 herkriegt? Ich will es gar nicht wissen. 415 00:44:46,410 --> 00:44:47,570 Ja, sie ist eben genial. 416 00:44:48,290 --> 00:44:50,770 Sonst hätte sie auch nicht so schnell rausgekriegt, wer der Computerdief ist. 417 00:44:53,570 --> 00:44:55,670 Na, dann hoffen wir mal, dass sie hiermit auch recht hat und dieser 418 00:44:55,670 --> 00:44:57,570 Trödelhain hier wirklich der Hehler von dem Schröder ist. 419 00:44:58,110 --> 00:45:00,410 Die beiden sollen in letzter Zeit zusammen ein bisschen auffällig geworden 420 00:45:00,410 --> 00:45:03,250 sein. Wenn das nicht ist, dann haben wir ein richtiges Problem. 421 00:45:10,900 --> 00:45:11,900 Hallo? Ah. 422 00:45:16,820 --> 00:45:18,000 Tag. Tag. 423 00:45:18,880 --> 00:45:20,200 Was kann ich für euch tun? 424 00:45:21,600 --> 00:45:24,060 Äh, Kriminalpolizei. Sagen Sie, wir suchen diesen Mann. Können Sie uns 425 00:45:24,060 --> 00:45:26,180 helfen? Nein, den habe ich nie gesehen. 426 00:45:26,800 --> 00:45:29,060 Der Typ heißt Karl Schröder. Nie gehört. 427 00:45:29,760 --> 00:45:32,420 Wissen Sie, normalerweise würde ich jetzt sagen... Bitte, lieber... 428 00:45:32,420 --> 00:45:34,080 Entschuldigung, Kundschaft. 429 00:45:44,649 --> 00:45:45,448 Kennen wir uns? 430 00:45:45,450 --> 00:45:46,450 Noch nicht. 431 00:45:46,830 --> 00:45:50,230 Wir haben nichts getan. 432 00:45:51,010 --> 00:45:52,010 Wiedersehen. 433 00:45:52,390 --> 00:45:53,390 Was soll das denn? 434 00:45:53,750 --> 00:45:56,070 Das ist freiheitsberaubend. Ich will erst mal Landwahl sprechen. 435 00:45:56,450 --> 00:45:58,730 Komm, jetzt halt mal die Luft an. Wir sind nicht wegen der Computer hinter dir 436 00:45:58,730 --> 00:45:59,990 her. Quatsch, warum denn sonst? 437 00:46:00,310 --> 00:46:03,210 Wir untersuchen den Mord in der Lagerhalde neben der Werbeagentur. Den 438 00:46:03,210 --> 00:46:05,730 Mord in der Nacht, in der du die Computer geklaut hast. Ich weiß nicht, 439 00:46:05,950 --> 00:46:06,950 wovon ihr redet. 440 00:46:07,530 --> 00:46:09,730 Mord, Computer, das muss alles ein Missverständnis sein. Dann kommst du mit 441 00:46:09,730 --> 00:46:10,730 auf die Wache. 442 00:46:12,880 --> 00:46:14,980 Wenn Sie mitkriegen, dass es einen Zeugen gibt, ist mein Leben doch kein 443 00:46:14,980 --> 00:46:15,980 Pfifferling mehr wert. 444 00:46:22,360 --> 00:46:23,700 Was springt für mich dabei eigentlich raus? 445 00:46:24,660 --> 00:46:25,880 Okay, dann machen wir dir einen Vorschlag. 446 00:46:26,120 --> 00:46:28,520 Du kommst mit uns auf die Wache und guckst dir unsere Kundenkartei an. 447 00:46:28,860 --> 00:46:29,860 Sind die Kollegen dabei? 448 00:46:30,320 --> 00:46:33,020 Perfekt, wunderbar. Vergessen wir die Computergeschichte. Sind sie nicht 449 00:46:33,020 --> 00:46:34,020 dabei? 450 00:46:34,640 --> 00:46:35,720 Ist natürlich schlecht für dich. 451 00:46:36,860 --> 00:46:38,640 Was soll denn das für ein dämlicher Vorschlag sein? 452 00:46:38,940 --> 00:46:39,940 Schon, du hast die Wahl. 453 00:46:41,319 --> 00:46:43,060 Das ist der beschissenste Tag meines Lebens. 454 00:46:44,040 --> 00:46:45,040 Schlimmer geht immer. 455 00:46:47,100 --> 00:46:48,100 Alter Knaschbruch. 456 00:46:48,960 --> 00:46:51,600 Guck dir das an. Jetzt werden die schon gesucht, wie Schwerverbrecher. Ihr 457 00:46:51,600 --> 00:46:52,600 Frechheit. 458 00:46:53,560 --> 00:46:55,660 Das darf doch nicht wahr sein. Guck mal, wer da kommt. 459 00:46:56,240 --> 00:46:57,240 Das ist er nicht. 460 00:46:57,700 --> 00:46:58,700 Das ist er. 461 00:46:59,380 --> 00:47:00,380 Schröder! 462 00:47:00,980 --> 00:47:01,980 Ach du Scheiße. 463 00:47:03,040 --> 00:47:05,300 Herr Jung, ich kann euch das erklären. Ich habe echt nicht gewusst, dass diese 464 00:47:05,300 --> 00:47:06,360 Laptops alle geklaut sind. 465 00:47:07,400 --> 00:47:09,460 Sollen wir ihm das glauben? Ich glaube nicht. 466 00:47:09,930 --> 00:47:11,530 Komm, raus mit der Kohle. 467 00:47:12,270 --> 00:47:13,390 Das ist jetzt dumm. 468 00:47:13,970 --> 00:47:17,550 Momentan bin ich nicht wirklich gut bei Kasse. Aber in einer Woche... In einer 469 00:47:17,550 --> 00:47:20,210 Woche sitzt du im Knast und machst das dein Problem. 470 00:47:21,610 --> 00:47:26,210 Ich bin doch nicht zum Spaß hier. Ach, du wolltest eine Selbstanzeige 471 00:47:26,210 --> 00:47:29,030 erstatten. Nein, Tom und Semi schicken mich. 472 00:47:29,870 --> 00:47:31,070 Also, noch einmal. 473 00:47:31,830 --> 00:47:33,150 Hier lagern die Wachen. 474 00:47:33,430 --> 00:47:35,030 Das muss alles verdammt schnell gehen. 475 00:47:35,530 --> 00:47:38,330 Zwei und drei Leute bleiben hier unten, wenn in Freude etwas schief geht. 476 00:47:38,700 --> 00:47:40,320 Und sichern unseren eventuellen Fluchtweg. 477 00:47:40,740 --> 00:47:43,640 Wir anderen gehen durch das Lüftungssystem raus. 478 00:47:44,380 --> 00:47:47,380 Wenn alles gut läuft, sind wir in knapp zwei Stunden fertig. Nur Fragen. 479 00:47:47,660 --> 00:47:51,820 Da, da, da, da, da. Das ist der Typ, der den Kaminski erschossen hat. Kaminski. 480 00:47:51,920 --> 00:47:54,920 Kaminski, auch schön. Otto Wolden, 63, geboren in Berlin. 481 00:47:55,420 --> 00:47:57,860 Ehemalige rechte Hand von Job van Plakhoven. 482 00:47:58,120 --> 00:48:01,240 Aber das ist doch dieser Waffenschieber, der vor zwei Jahren bei seiner Festnahme 483 00:48:01,240 --> 00:48:04,660 erschossen worden ist. Ja, und bei der Gelegenheit ist auch Wolden ums Leben 484 00:48:04,660 --> 00:48:05,660 gekommen. 485 00:48:06,280 --> 00:48:08,640 Das kann nicht sein. Das ist der Typ. Ganz hundertprozentig. 486 00:48:08,920 --> 00:48:11,380 Treffpunkt um siebzehnhundert. 487 00:48:12,420 --> 00:48:13,420 Na los! 488 00:48:24,120 --> 00:48:26,280 Hast du schon was von Ralf und Rico gehört? 489 00:48:28,120 --> 00:48:30,980 Machen Sie sich keine Sorgen. Die beim Bullen sind so gut wie tot. 490 00:48:44,430 --> 00:48:45,408 Will sie? 491 00:48:45,410 --> 00:48:50,190 Dann wird von Kerkhovens Frau Lea, 35, lebt seit dem Tod ihres Mannes 492 00:48:50,190 --> 00:48:51,470 zurückgezogen auf einem Landgut. 493 00:48:54,690 --> 00:48:58,310 Okay, gehen wir doch davon aus, dass Otto Golsen seinen Tod nur vorgetäuscht 494 00:48:58,310 --> 00:48:59,310 hat. 495 00:49:00,430 --> 00:49:04,010 Und gehen wir weiter davon aus, dass er nach dem Tod einen Chef, dessen Geschäft 496 00:49:04,010 --> 00:49:06,350 übernommen hat. Bruder, ich hab jetzt Pause. 497 00:49:09,210 --> 00:49:10,990 Wieso, das ist aber gar nicht so schlecht, was er sagt. 498 00:49:11,470 --> 00:49:13,910 Vielleicht ist der Otto Golsen der Typ, der euch in den Knast gebracht hat. 499 00:49:16,510 --> 00:49:19,150 Aber Golsen ist doch eher ein Kinder, das ist doch kein Geschäftsmann. 500 00:49:24,290 --> 00:49:27,130 Was wäre denn, wenn nicht Otto dahinter steckt, sondern Frank Herkofens Frau? 501 00:49:27,930 --> 00:49:30,510 Was wäre denn, wenn sie die Geschäfte von ihrem Mann übernommen hat und Otto 502 00:49:30,510 --> 00:49:31,510 für sie arbeitet? 503 00:49:34,450 --> 00:49:36,130 Dann sollten wir uns mal auf ihrem Land gut umsehen. 504 00:49:38,410 --> 00:49:39,770 Wollen wir nicht in deine Hälfte? 505 00:49:40,460 --> 00:49:41,660 Das waren auch die von Dieter und Hotte. 506 00:49:53,900 --> 00:49:56,700 Mensch, wo zum Teufel kommt ihr denn auf einmal her? 507 00:49:57,440 --> 00:49:59,820 Ich glaube, wir sind frei. Ja, einer rechts, einer links. 508 00:50:02,920 --> 00:50:04,200 Ihr seid hier. Seid los. 509 00:50:06,720 --> 00:50:08,740 Alles eine Verzichtung. Die meinten, ich brauche sie. 510 00:50:10,760 --> 00:50:16,300 Ich bin die Jugendmitglieder. Die beiden haben mir versprochen, dass ich gehen 511 00:50:16,300 --> 00:50:17,300 kann, wenn ich euch helfen kann. 512 00:50:19,660 --> 00:50:20,660 Halt! 513 00:50:20,760 --> 00:50:21,760 Du bleibst hier! 514 00:50:25,300 --> 00:50:26,860 Bin ich bitte doch hinter dir, ja? 515 00:50:29,940 --> 00:50:31,720 Du bist der Einzige, der grüßen in den... 516 00:53:13,110 --> 00:53:14,070 Und Sie 517 00:53:14,070 --> 00:53:21,650 sind 518 00:53:21,650 --> 00:53:23,170 sicher, dass es Gerkan und Kranich waren? 519 00:53:23,510 --> 00:53:26,630 Unsere Zeugen haben die beiden zweifelsfrei identifiziert. Gerkan und 520 00:53:26,630 --> 00:53:29,430 Kranich. Überall Gerkan und Kranich. 521 00:53:29,820 --> 00:53:32,880 Die reißen eine halbe Hotelhalle ab und dann spazieren die einfach so raus. 522 00:53:33,140 --> 00:53:34,140 Das gibt's doch nicht! 523 00:54:13,320 --> 00:54:14,780 Ja, aber ich bin rechts gefahren. 524 00:54:15,400 --> 00:54:18,380 Nein, Sie sind hier links gefahren. 525 00:54:18,700 --> 00:54:19,700 Oh mein Gott. 526 00:54:19,960 --> 00:54:21,380 Ich bin in Schweiß gebadet. 527 00:54:22,460 --> 00:54:23,860 Das glaube ich. 528 00:54:24,480 --> 00:54:26,580 Aber Sie hatten trotzdem an der Grotenkreuzung rechts gemacht. 529 00:54:32,400 --> 00:54:34,980 Was ist? Der Typ aus der Hotelhalle läuft hier oben rum. 530 00:54:35,620 --> 00:54:37,540 Also steckt Lea von Kackhofen doch in deiner Sache. 531 00:54:37,900 --> 00:54:40,060 Na los, rüber. Schaffst du es mit deinem Arm? Du mit deiner Hüfte. 532 00:54:41,460 --> 00:54:42,460 Aua. 533 00:54:49,130 --> 00:54:50,290 Na los, Opa. 534 00:54:51,050 --> 00:54:52,150 Opa wird hier gleich. 535 00:54:54,990 --> 00:54:55,430 Jetzt 536 00:54:55,430 --> 00:55:03,470 haben 537 00:55:03,470 --> 00:55:04,570 Sie mich total verwirrt. 538 00:55:05,330 --> 00:55:06,330 Nicht doch. 539 00:55:06,370 --> 00:55:07,370 Ach Gott. 540 00:55:11,090 --> 00:55:13,490 Vielleicht gibt es hier ein nettes Burgvorlein. Ich würde mich schon 541 00:55:13,490 --> 00:55:14,990 freuen, wenn wir in den Burgenschützen vorbeikommen würden. 542 00:55:22,090 --> 00:55:23,090 Gibt was in der Kohlkarte dabei? 543 00:55:23,370 --> 00:55:24,370 So was habe ich nicht. 544 00:55:25,170 --> 00:55:26,170 Komm mal her. 545 00:55:26,350 --> 00:55:27,350 Warum? 546 00:55:28,450 --> 00:55:29,308 Beeil dich. 547 00:55:29,310 --> 00:55:31,390 Jetzt muss ich gleich noch meine Schwester anrufen, dass ich später 548 00:55:31,390 --> 00:55:32,670 komme. Tschüss, danke. 549 00:55:32,950 --> 00:55:33,950 Keine Ursache. 550 00:55:39,050 --> 00:55:40,790 Komm, nimm mal an. 551 00:55:42,370 --> 00:55:48,330 Wir sind drin. 552 00:55:48,570 --> 00:55:49,570 Okay, danke, Antoja. 553 00:55:50,410 --> 00:55:51,410 Dieter, es geht los. 554 00:55:52,190 --> 00:55:53,730 Bist du dir sicher, dass das funktioniert? 555 00:55:54,350 --> 00:55:57,250 Das Ding hier ist kein Porsche und wir haben nur einen Versuch. 556 00:55:57,550 --> 00:56:01,490 Dann kümmere dich mal ums Fahren und ich kümmere mich hier um den Anhänger und 557 00:56:01,490 --> 00:56:02,990 die Kupplung. Also dann los. 558 00:56:03,190 --> 00:56:04,190 Ja. 559 00:56:41,260 --> 00:56:42,600 So leer wie man konnte am Monatsende. 560 00:56:42,860 --> 00:56:44,600 Und jetzt? Erst mal umgucken. 561 00:56:48,780 --> 00:56:49,780 Mensch. 562 00:56:56,600 --> 00:56:57,600 Guck mal hier. 563 00:56:57,620 --> 00:56:59,400 Eine Fabrik, ein Gebäude. 564 00:56:59,740 --> 00:57:01,100 Ich weiß nicht, was das ist. 565 00:57:08,200 --> 00:57:09,320 Ich weiß nicht. 566 00:57:19,279 --> 00:57:22,960 Hey! Ich bin hier im Besprechungsraum. Ich brauche Verstärkung. 567 00:57:31,420 --> 00:57:32,520 Eva, komm! 568 00:58:08,940 --> 00:58:10,020 Gibt mir noch einen Vortrag. 569 00:58:10,780 --> 00:58:11,780 Oho, gutig. 570 00:58:51,470 --> 00:58:52,870 Los, 571 00:58:53,930 --> 00:58:54,930 Tempo! 572 00:59:18,060 --> 00:59:19,720 Ja, sag mal, um was soll das jetzt hier sein? 573 00:59:20,140 --> 00:59:23,480 Keine Ahnung, aber da ging noch so eine Linie runter, da parallel dazu, wie so 574 00:59:23,480 --> 00:59:23,999 ein Weg. 575 00:59:24,000 --> 00:59:25,000 So? Ja. 576 00:59:28,620 --> 00:59:32,040 Aber... Hallo? 577 00:59:32,540 --> 00:59:35,300 Jemand zu Hause? Na endlich gibt's was zu futtern. 578 00:59:37,820 --> 00:59:38,820 Ja und? 579 00:59:38,940 --> 00:59:39,899 Mensch, Röder. 580 00:59:39,900 --> 00:59:40,900 Habt ihr was rausgefunden? 581 00:59:41,540 --> 00:59:44,360 Ja, die Lea von Kerkhofen steckt hinter der ganzen Sache. Sie wollte uns aus dem 582 00:59:44,360 --> 00:59:46,880 Weg räumen, weil wir ihr zu oft in die Suppe gespuckt haben. Ja, aber das 583 00:59:46,880 --> 00:59:51,640 möchte Bela erzählen. Ja, das Problem ist nur, dass wir keine Beweise haben. 584 00:59:56,060 --> 00:59:57,060 Keine Panik. 585 00:59:57,760 --> 01:00:01,420 Das ist eine zweimotorige EC-135. Kein Bulli der Welt schließt so ein Ding. 586 01:00:02,960 --> 01:00:05,240 Du scheinst ja aus der Computerdienststelle noch andere Hobbys 587 01:00:05,240 --> 01:00:05,999 zu haben. 588 01:00:06,000 --> 01:00:07,000 Hm. 589 01:00:07,180 --> 01:00:08,180 Hast du wieder einen Plan? 590 01:00:08,520 --> 01:00:11,100 Tja. Wenn wir das wissen, werden wir ein großes Stück weiter. 591 01:00:33,720 --> 01:00:35,100 Schreuder, es geht doch bestimmt leiser, oder? 592 01:00:36,520 --> 01:00:37,520 Natürlich, sehr gern. 593 01:00:38,069 --> 01:00:39,069 Entschuldigung, dass ich atme. 594 01:00:40,690 --> 01:00:43,250 Sag mal, was ist mit dieser Markierung? Bist du sicher, dass das stimmt? 595 01:00:43,510 --> 01:00:44,930 Die war da, hundertprozentig. 596 01:00:45,130 --> 01:00:46,130 Das ist vielleicht eine Straße. 597 01:00:46,510 --> 01:00:47,510 Lass mal den. 598 01:00:49,050 --> 01:00:50,310 Oh, Mensch. 599 01:00:51,550 --> 01:00:52,550 Entschuldigung. 600 01:00:54,150 --> 01:00:55,410 Jetzt sieht es aus wie ein Fluss. 601 01:00:59,770 --> 01:01:00,770 Was ist? 602 01:01:02,950 --> 01:01:03,970 Was habe ich denn jetzt wieder gemacht? 603 01:01:04,290 --> 01:01:05,290 Da steht das Unfall. 604 01:01:06,480 --> 01:01:07,600 Ja genau, das ist es. 605 01:01:08,660 --> 01:01:11,160 Sage ich doch die ganze Zeit. Was macht ihr eigentlich ohne mich? 606 01:01:35,600 --> 01:01:38,200 Andrea, du musst rausfinden, um was für ein Gebäude es sich handelt. 607 01:01:38,680 --> 01:01:39,940 Und sag der Engelart Bescheid. 608 01:01:40,360 --> 01:01:41,360 Machen. 609 01:01:42,520 --> 01:01:43,520 Macht's gut. 610 01:01:44,840 --> 01:01:47,680 Und haltet die Ohren steif. 611 01:01:50,300 --> 01:01:51,300 Okay. 612 01:02:38,890 --> 01:02:40,850 Ich freue mich jetzt schon auf Belas Gesicht, wenn er sich bei uns 613 01:02:40,850 --> 01:02:42,490 entschuldigt. Naja, noch ist nicht so weit. 614 01:02:51,490 --> 01:02:53,870 Naja, wahrscheinlich wieder so eine EC-100 irgendwas. 615 01:02:54,070 --> 01:02:56,070 So ein Ding, was kein vorliegender Welt fliegen kann. 616 01:02:57,750 --> 01:03:00,570 Das hört eher an nach einer AS-350 Ecorel. 617 01:03:00,910 --> 01:03:02,310 Jede zweite Pulle fliegt so ein Ding. 618 01:03:41,460 --> 01:03:44,440 Bela, Mensch, Bela, die Idiot, die haben die Falsche, mal kapieren Sie das 619 01:03:44,440 --> 01:03:45,440 endlich. 620 01:03:45,800 --> 01:03:47,420 Langweilen Sie mich mal, wenn es aus anderem herkommt. 621 01:03:47,640 --> 01:03:50,080 Aber es stimmt, Schröder, ihr habt den Mörder von Kaminski gesehen. 622 01:03:50,380 --> 01:03:52,440 Ich habe damit überhaupt nichts zu tun, ich kenne die beiden überhaupt nicht. 623 01:03:52,600 --> 01:03:53,600 Herr Schröder! 624 01:03:53,840 --> 01:03:56,320 Ja, okay, ich habe ihn gesehen, diesen Otto. 625 01:03:56,960 --> 01:03:59,700 Otto Gohl ist in die rechte Hand von Frank Kerkhofen. Moment mal. 626 01:04:01,940 --> 01:04:03,780 Job von Kerkhofen, der Waffenhändler? 627 01:04:04,000 --> 01:04:07,380 Ja. Seine Frau hat den Laden übernommen, Bela. Wir waren hier auf der Spur die 628 01:04:07,380 --> 01:04:08,319 ganze Zeit. 629 01:04:08,320 --> 01:04:10,620 Und sie hatte heute Abend ein ganz großes Ding drauf. Wenn Sie uns jetzt 630 01:04:10,620 --> 01:04:13,520 einbuchten, war alles umsonst. Das ist doch alles an den Haaren herbeigezogen. 631 01:04:13,720 --> 01:04:15,500 Aber dann lassen Sie es doch drauf ankommen, Bela. 632 01:04:15,780 --> 01:04:18,620 Was spricht dann dagegen, dass wir gemeinsam zu dieser Lea von Kerkhofen 633 01:04:18,620 --> 01:04:22,200 fahren und Sie fragen, was sie zu dieser ganzen Sache zu sagen hat? Na, was haben 634 01:04:22,200 --> 01:04:23,200 Sie zu verlieren? 635 01:04:28,259 --> 01:04:29,259 Also gut. 636 01:04:29,560 --> 01:04:31,420 Es ist Ihre einzige und letzte Chance. 637 01:04:32,260 --> 01:04:34,840 Die anderen können nach Hause fahren. Wir fahren jetzt zu dieser Lea. 638 01:04:35,120 --> 01:04:37,260 Hey, wenn du mich nicht dringend brauchst, ich hätte noch einen wichtigen 639 01:04:37,260 --> 01:04:38,260 Termin. Halt's Maul! 640 01:04:44,300 --> 01:04:46,380 Scheiße! Kurt, weg vom Telefon! 641 01:04:52,620 --> 01:04:53,700 Rot 1 an Fock. 642 01:04:54,140 --> 01:04:55,140 Hier, Fock. 643 01:04:55,240 --> 01:04:56,520 Die Wachen sind erledigt. 644 01:04:57,100 --> 01:04:59,000 Gute Arbeit heute Abend. Los jetzt! 645 01:05:35,400 --> 01:05:37,400 Haben Sie uns eigentlich gefunden, Wähler? Ganz einfach. 646 01:05:38,020 --> 01:05:41,060 Ich habe mir erlaubt, Peilsender an die Wagen Ihrer Kollegen anbringen zu 647 01:05:41,060 --> 01:05:42,058 lassen. 648 01:05:42,060 --> 01:05:44,340 Dachte ich mir doch, dass Sie mit denen unter einer Decke stecken. 649 01:05:46,260 --> 01:05:47,640 Sepp, wo fahren Sie denn eigentlich hin? 650 01:05:48,900 --> 01:05:50,100 Ich kenne da eine Abkürzung. 651 01:05:55,320 --> 01:06:01,200 Wir sind gleich da. 652 01:06:02,000 --> 01:06:04,740 Genießen Sie die Aussicht. Sowas werden Sie jetzt lange nicht mehr sehen. 653 01:06:13,060 --> 01:06:17,760 Sagen Sie, Reuter, das ist die Waffe, die Sie K. nicht abgenommen haben? 654 01:06:18,060 --> 01:06:19,060 Ja, genau. 655 01:06:21,920 --> 01:06:23,720 Mit seinen Finger abdrücken? Ja. 656 01:06:34,060 --> 01:06:35,220 Los, raus, auszeigen. 657 01:06:39,280 --> 01:06:40,380 Bela, was zum Teufel? 658 01:06:42,840 --> 01:06:43,960 Was geht denn hier ab? 659 01:06:45,720 --> 01:06:46,720 Bela, Sie? 660 01:06:46,740 --> 01:06:47,740 Ja, ich. 661 01:06:48,340 --> 01:06:49,340 Überrascht? 662 01:06:50,120 --> 01:06:51,120 Los, darüber. 663 01:06:57,300 --> 01:06:59,140 Was ist mit Ihrem Partner, der erschossen wurde? 664 01:07:00,100 --> 01:07:03,000 Der hat irgendwann rausgekriegt, dass ich die Seiten gewechselt habe. 665 01:07:03,400 --> 01:07:04,660 Musste ja eben sterben. 666 01:07:06,360 --> 01:07:07,360 Na, wird's bald? 667 01:07:16,780 --> 01:07:19,800 Korrupte Kollegen sind das Widerwärtigste auf der Welt. Das waren 668 01:07:19,800 --> 01:07:21,440 Ihre Worte. Sie erinnern sich? 669 01:07:22,780 --> 01:07:23,780 Hm. 670 01:07:24,640 --> 01:07:26,480 Damit kommen Sie niemals durch, Bela. 671 01:07:28,780 --> 01:07:29,780 Jetzt tu doch was! 672 01:07:30,140 --> 01:07:31,140 Halt die Maul! 673 01:08:15,500 --> 01:08:16,500 Na, wird's bald. 674 01:08:18,160 --> 01:08:20,220 Wir machen jetzt eine kleine Spazierfahrt. 675 01:08:21,220 --> 01:08:23,380 Ja, dann noch mal später, warum hast du uns gewagt, du? 676 01:08:24,279 --> 01:08:25,920 Das ist alles meine Schwachsinn! 677 01:08:28,620 --> 01:08:30,040 Los, beeilt euch. 678 01:08:31,000 --> 01:08:32,000 Los. 679 01:08:34,920 --> 01:08:35,920 Ja? 680 01:08:36,200 --> 01:08:37,200 Ich bin. 681 01:08:37,460 --> 01:08:40,479 Gerkan und dieser Typ, der dich gesehen hat, sind entwischt. Wird mir was von 682 01:08:40,479 --> 01:08:41,479 der Waffenfabrik? 683 01:08:41,939 --> 01:08:44,399 Glaube ich nicht. Sonst wären die Kollegen doch schon längst da. 684 01:08:45,050 --> 01:08:48,250 Beeilt euch aber trotzdem, wir treffen uns am Container-Terminal. Okay. 685 01:08:49,390 --> 01:08:51,430 Los, schneller, dass du schneller gehst. 686 01:08:51,710 --> 01:08:52,710 Los. 687 01:09:00,569 --> 01:09:01,569 Komm, 688 01:09:02,010 --> 01:09:03,010 komm. 689 01:09:16,760 --> 01:09:18,340 So. Ey, Kröder! 690 01:09:29,460 --> 01:09:30,460 Er ist weg. 691 01:09:30,680 --> 01:09:31,680 Kein Handy noch. 692 01:09:38,520 --> 01:09:39,520 Demir! 693 01:09:41,540 --> 01:09:43,080 Ich hätte ein Auto für uns gefunden. 694 01:09:47,220 --> 01:09:48,220 Wo denn? 695 01:09:48,580 --> 01:09:49,580 Da vorne. 696 01:09:56,780 --> 01:09:58,380 Ist aber schon romantisch. 697 01:09:59,700 --> 01:10:02,680 Guten Tag, erkannt, Kieper Autobahn. Da sind Polizeieinsatz, wir müssen draußen 698 01:10:02,680 --> 01:10:05,540 weiterknutschen. Der Wagen ist beschlagnahmt. Haben Sie ein Handy? 699 01:10:05,660 --> 01:10:07,040 Nein, aber da ist ein Autotelefon. 700 01:10:07,520 --> 01:10:09,080 Mensch, tu was! 701 01:10:09,920 --> 01:10:10,920 Scheiße! 702 01:10:17,130 --> 01:10:20,370 für Lea von Kerkhofen und der Atom in seiner Gewalt. Was? 703 01:10:21,210 --> 01:10:23,130 Chefin, wir müssen rausfinden, wo der hin will. 704 01:10:23,550 --> 01:10:26,130 Ja, bestülte die Waffenfabrik. Eine gefährliche Waffenfabrik? 705 01:10:26,730 --> 01:10:29,550 Die Beschreibung des Gebäudes, du weißt schon, die mit dem Fluss passt, auf eine 706 01:10:29,550 --> 01:10:32,810 hochmoderne Waffenfabrik in der Nähe von Worringer. Andrea, das könnte passen. 707 01:10:33,350 --> 01:10:34,289 Sieh mir. 708 01:10:34,290 --> 01:10:36,110 Mach dir keine Sorgen, wir kommen da schon raus. 709 01:10:36,790 --> 01:10:38,010 Okay, bis dann, ciao. 710 01:10:38,570 --> 01:10:40,250 Es regnet, wollen wir nicht das Dach zu machen? 711 01:10:40,470 --> 01:10:41,490 Hast du Angst, nass zu werden? 712 01:10:43,500 --> 01:10:44,500 Wie weit seid ihr? 713 01:10:44,640 --> 01:10:45,860 Wir sind gleich soweit, nur noch eine. 714 01:10:46,160 --> 01:10:47,160 Gut. 715 01:11:07,180 --> 01:11:09,680 Oh Mann, das wird ein schönes Feuerwerk geben. 716 01:11:09,980 --> 01:11:13,080 Wir werden nie merken, was hier passiert ist. Das ist ja auch deiner Sache. 717 01:11:14,580 --> 01:11:15,580 Lauf weiter. 718 01:11:21,260 --> 01:11:22,260 Hallo? 719 01:11:31,500 --> 01:11:33,140 Entschuldigung? Hallo? 720 01:11:34,260 --> 01:11:35,800 Hier ist nichts zu machen, alles zu. 721 01:11:36,420 --> 01:11:40,240 Das sind doch so Eisendinger oben drauf. 722 01:11:40,960 --> 01:11:41,639 Wieso meine? 723 01:11:41,640 --> 01:11:42,640 Gib mal her. 724 01:11:44,280 --> 01:11:45,280 Ich. 725 01:11:45,920 --> 01:11:47,060 So, ein weiter Hauch. 726 01:11:48,100 --> 01:11:50,380 So, Gott sei Dank. Ich will doch keine Rehe. 727 01:11:51,120 --> 01:11:52,120 Los. Au. 728 01:11:53,820 --> 01:11:55,260 Wieso muss ich da überhaupt mit rein? 729 01:11:55,620 --> 01:11:58,400 Sonst wird mir aus der Schmiere stehen. 730 01:12:11,600 --> 01:12:13,020 Ich finde ja, wir sollten von hier verschwinden. 731 01:12:13,360 --> 01:12:14,360 Es ist gleich zu spät. 732 01:12:15,060 --> 01:12:17,580 Jetzt hör mal zu. Ich habe genauso große Lust, in Bela in den Arsch zu treten. 733 01:12:17,620 --> 01:12:19,640 Aber wir sollten wenigstens warten, bis deine Kollegen hier sind. 734 01:12:24,720 --> 01:12:25,980 Sehen Sie, was das so nachher aussieht? 735 01:12:26,320 --> 01:12:27,320 Genau das. 736 01:12:27,400 --> 01:12:28,400 Komm schon, Leut. 737 01:12:30,680 --> 01:12:32,920 Schießt von hier nicht raus. Wir haben alles von Ihnen. 738 01:12:35,100 --> 01:12:36,360 Ich kümmere mich um die Sprenglage. 739 01:12:37,180 --> 01:12:38,180 Verstehst du was davon? 740 01:12:38,360 --> 01:12:39,900 Ein bisschen von Elektronik. 741 01:12:40,190 --> 01:12:43,050 Schröder, wir haben keine Zeit zu diskutieren. Kümmerst du dich um die 742 01:12:43,050 --> 01:12:44,050 Arbeiter? 743 01:12:50,650 --> 01:12:51,930 Komm doch durch die Scheibe! 744 01:12:52,690 --> 01:12:55,470 Geh sie vom Fenster weg! Vom Fenster weg! Weg! 745 01:13:03,610 --> 01:13:05,290 Ich kümmere mich um die Sprengladungen. 746 01:13:09,630 --> 01:13:10,630 Was machst du jetzt? 747 01:13:20,990 --> 01:13:21,990 Los, los! 748 01:13:22,190 --> 01:13:23,190 Schnell los! 749 01:13:23,630 --> 01:13:24,549 Schnell durch! 750 01:13:24,550 --> 01:13:25,550 Steht niemand! 751 01:13:28,350 --> 01:13:29,350 Steht! Steht! 752 01:13:44,540 --> 01:13:47,200 Man kann die Dinge anscheinend über einen zentralen Zündmöcher nicht 753 01:13:47,200 --> 01:13:50,480 entschärfen. Das ist ein Witz, das weiß ich selber. Und wo ist der? Wer soll ich 754 01:13:50,480 --> 01:13:51,480 das wissen? 755 01:13:51,540 --> 01:13:53,140 Wir müssen sie wahrscheinlich einzeln entschärfen. 756 01:13:54,360 --> 01:13:58,820 Dann kümmer du dich weiter um die Bomben und ich kümmere mich um die Gangster. 757 01:14:00,180 --> 01:14:01,180 Sehen wir. 758 01:14:46,960 --> 01:14:48,140 Ich habe dir was mitgebracht. 759 01:14:57,580 --> 01:15:00,760 So lernt man sich endlich persönlich kennen, Herr Hauptkommissar Karnes. 760 01:15:05,060 --> 01:15:06,600 Abflug, Männer! Hier fliegt gleich alles hoch! 761 01:15:08,280 --> 01:15:09,680 Zieh mir schaubartig noch ein Stück, Mann! 762 01:15:11,200 --> 01:15:12,200 Scheiße! 763 01:15:12,680 --> 01:15:13,680 Moment! 764 01:15:18,150 --> 01:15:19,410 Wollen wir das irgendwann mal machen? 765 01:15:21,290 --> 01:15:23,130 Entschuldigung, was soll ich denn mit dem Magazin ohne Waffe? 766 01:16:03,980 --> 01:16:04,980 Glauben Sie? 767 01:16:05,480 --> 01:16:07,300 Wir wissen, dass Otto Ihre rechte Hand ist. 768 01:16:08,100 --> 01:16:10,520 Wir wissen, dass Sie die Geschäfte Ihres Mannes übernommen haben. 769 01:16:10,880 --> 01:16:13,540 Und wir haben einen Zeugen, der versichert, dass Otto Gosenkaminski 770 01:16:13,540 --> 01:16:15,820 ermordet hat. Und mein Partner weiß, was ich weiß. 771 01:16:16,580 --> 01:16:18,240 Gar nichts wissen Sie gerade nicht. 772 01:16:19,760 --> 01:16:21,200 Sie sind auf der Flucht. 773 01:16:21,760 --> 01:16:23,420 Sie sind ein korrupter Bulle. 774 01:16:24,520 --> 01:16:25,640 Niemand wird Ihnen glauben. 775 01:16:26,280 --> 01:16:27,760 Und Ihrem Partner auch nicht. 776 01:16:29,080 --> 01:16:30,660 Sie haben keinerlei Beweise. 777 01:16:31,570 --> 01:16:33,270 Und einen fadenscheinigen Zeugen. 778 01:16:34,650 --> 01:16:37,130 Machen Sie sich keine Sorgen. Jetzt kümmern wir uns erst mal um Sie. 779 01:16:38,670 --> 01:16:40,050 Und dann um diesen Zeugen. 780 01:16:40,850 --> 01:16:43,690 Und dann um Ihren Partner, Senior Gerkan. 781 01:16:45,310 --> 01:16:46,610 Darf ich bitten, Herr Kommissar? 782 01:17:03,920 --> 01:17:04,920 Das war die letzte. 783 01:17:05,040 --> 01:17:06,520 Ich habe sie alle entschärft. Wer nicht? 784 01:17:11,580 --> 01:17:12,580 Nicht so! 785 01:17:17,860 --> 01:17:18,860 Brüder! 786 01:17:23,420 --> 01:17:24,420 So. 787 01:17:24,980 --> 01:17:27,100 Und wer erzählt uns jetzt, wo seine Freunde und Tom sind? 788 01:17:27,480 --> 01:17:28,480 Hallo? Komm, mach auf! 789 01:17:34,030 --> 01:17:34,869 Okay, ich bin dran. 790 01:17:34,870 --> 01:17:36,190 Beeil dich, wir haben nicht mehr viel Zeit. 791 01:17:36,770 --> 01:17:38,210 Dem hier zum Teufel, was ist los? 792 01:17:38,470 --> 01:17:40,770 Ja, die Lea hat die Waffenfabrik ausgeräumt und will die Beute 793 01:17:40,770 --> 01:17:41,769 auseinander schaffen. 794 01:17:41,770 --> 01:17:42,770 Verdammt, ist Tom auch dort? 795 01:17:42,950 --> 01:17:43,950 Das hoffe ich sehr. 796 01:17:44,290 --> 01:17:48,330 Er hat Containertürme in der Kesselstraße, Düsseldorf-Hamm. 797 01:17:48,670 --> 01:17:50,850 Okay, ich schicke alles los, was laufen kann. Viel Glück. 798 01:17:51,190 --> 01:17:52,190 Danke, Chefin. 799 01:18:04,110 --> 01:18:05,370 Sie werden nie gewinnen, niemals. 800 01:18:05,850 --> 01:18:08,570 Mein Partner wird Sie bis ans Ende der Welt jagen. Er wird Sie kriegen, so oder 801 01:18:08,570 --> 01:18:09,570 so. 802 01:18:11,090 --> 01:18:13,530 Sparen Sie sich Ihre Kräfte für das, was jetzt kommt. Sie werden sie brauchen. 803 01:18:14,790 --> 01:18:17,070 Diesmal haben Sie sich mit den Falschen angelegt, Kranich. 804 01:18:17,890 --> 01:18:18,890 Wähler, es ist noch nicht vorbei. 805 01:18:20,290 --> 01:18:21,310 Ich glaube schon. 806 01:18:41,870 --> 01:18:44,590 Leben Sie wohl! 807 01:18:51,010 --> 01:18:52,410 Danke. 808 01:19:10,960 --> 01:19:12,320 Du machst überhaupt nichts. 809 01:19:13,580 --> 01:19:14,580 Entschuldige. 810 01:20:19,560 --> 01:20:20,560 Ist hier alles in Ordnung? 811 01:20:21,580 --> 01:20:23,100 Ich glaube, ich muss zum Orthopäden. 812 01:20:23,360 --> 01:20:24,680 Sieht die Ware hier aus? 813 01:20:25,040 --> 01:20:26,400 Abfahrt! Abfahrt! 814 01:20:28,300 --> 01:20:29,780 Worauf warten wir noch? Auf dich! 815 01:20:30,200 --> 01:20:31,200 Dann los! 816 01:21:23,560 --> 01:21:26,780 Der Einsatz ist schiefgelaufen. Die Gangster sind mit drei LKWs entkommen. 817 01:21:27,060 --> 01:21:28,060 Und Tom und Simon? 818 01:21:28,180 --> 01:21:30,260 Das sind die einzigen, die es geschafft haben, dran zu bleiben. 819 01:21:30,980 --> 01:21:34,800 Und die Gangster, haben die die Waffen? Ja, und ein LKW ist voll mit Munition. 820 01:21:43,120 --> 01:21:45,780 Ja, die Kollegen, sperren Sie auf, Mann! Es war alles gut, alles klar, jawohl! 821 01:21:51,600 --> 01:21:53,060 Komm falschrum auf die Autobahn! 822 01:21:54,460 --> 01:21:55,460 Sehr clever! 823 01:21:57,560 --> 01:21:58,560 Nichts war dann klar! 824 01:22:25,420 --> 01:22:26,420 Wir sind ja schon mal los. 825 01:22:31,160 --> 01:22:32,320 Verfluchte Mistkarre, Bengt! 826 01:22:34,300 --> 01:22:35,300 Scheiße! 827 01:22:38,700 --> 01:22:40,800 Kannst du mir mal sagen, wo du eigentlich immer hinziehst? Ich hab 828 01:22:40,800 --> 01:22:43,060 versucht, dich zu treffen. Ich hab dich die ganze Zeit zurückgeschossen. 829 01:23:21,740 --> 01:23:22,740 Vielen Dank. 830 01:23:56,160 --> 01:23:58,720 Feuerwehr? Der kann und kann! 831 01:24:59,740 --> 01:25:03,640 Was ist? Halt doch an! Ja, halt an! Ja, das Bremspedal verschoss. Nein, Steve! 832 01:25:04,300 --> 01:25:06,530 Nichts! Komm, wir fahren direkt auf die Baustelle zu. 833 01:25:09,230 --> 01:25:10,230 Heli ist noch da. 834 01:25:10,930 --> 01:25:12,210 Nikon, hol die Leute da raus. 835 01:25:38,280 --> 01:25:39,280 Abschlusst an mich! 836 01:27:12,940 --> 01:27:13,980 Na, wie haben wir das gemacht? 837 01:27:16,900 --> 01:27:17,900 Ganz ehrlich, Schröder? 838 01:27:20,180 --> 01:27:21,180 Danke. 839 01:27:22,460 --> 01:27:23,960 Ja, Schröder, von mir auch danke. 840 01:27:24,820 --> 01:27:26,360 Ohne dich hätten wir es wirklich nicht geschafft. 841 01:27:27,880 --> 01:27:29,400 Heißt das, ich kann bei euch anfangen? 842 01:27:29,640 --> 01:27:33,020 Ich meine, ich wollte mich ohnehin beruflich neu orientieren und wir wären 843 01:27:33,020 --> 01:27:34,160 doch ein unschlagbares Team. 844 01:27:34,480 --> 01:27:35,700 Du, Tom und ich. 845 01:27:55,900 --> 01:27:58,380 Ist das schön. 846 01:27:59,500 --> 01:28:03,320 Sag mal, Schröder, halt doch einfach mal die Klappe. 847 01:28:11,150 --> 01:28:15,430 In my heart there'll always be a place for you. 65640

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.