Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,560 --> 00:00:07,160
(narrator) North Field, on the island
of Tinian, in the Marianas,
2
00:00:07,240 --> 00:00:09,400
1500 miles south of Japan.
3
00:00:13,200 --> 00:00:18,440
In the summer of 1945 this was
the biggest air base in the world.
4
00:00:19,800 --> 00:00:21,400
Here, on August 5,
5
00:00:21,480 --> 00:00:25,080
the world's first uranium bomb
was loaded into a B-29 bomber—
6
00:00:25,160 --> 00:00:29,160
named Enola Gay
after its pilot's mother.
7
00:00:30,960 --> 00:00:34,360
Next morning, before dawn,
the Enola Gay took off.
8
00:00:34,440 --> 00:00:36,840
Its target—Hiroshima.
9
00:01:40,040 --> 00:01:43,440
On April 12, 1945,
10
00:01:43,520 --> 00:01:48,840
Franklin Roosevelt, President
of the United States, died suddenly.
11
00:01:50,800 --> 00:01:54,040
The nation mourned its lost leader.
12
00:01:58,760 --> 00:02:03,960
He had brought them from the depths
of economic depression 12 years before,
13
00:02:04,040 --> 00:02:08,360
now he had led them
to the eve of victory in a world war.
14
00:02:10,480 --> 00:02:15,000
Two months before his death,
Roosevelt had been at Yalta, in Russia,
15
00:02:15,080 --> 00:02:18,680
laying the political foundations
of the post-war world.
16
00:02:18,760 --> 00:02:22,920
Roosevelt and Churchill wanted
to restore democracy to Eastern Europe,
17
00:02:23,000 --> 00:02:25,080
particularly Poland.
18
00:02:25,160 --> 00:02:29,600
They also asked Stalin to confirm that
Russia would join the war against Japan
19
00:02:29,680 --> 00:02:32,760
three months
after the defeat of Germany.
20
00:02:32,840 --> 00:02:34,800
In a cheerful atmosphere,
21
00:02:34,880 --> 00:02:39,120
the “big three” thought
they had reached agreement.
22
00:02:39,640 --> 00:02:44,080
(man) Yalta was really the high point of
the relationship between the three men.
23
00:02:44,160 --> 00:02:47,720
Victory was in the air,
the Germans were in retreat,
24
00:02:47,800 --> 00:02:50,880
and so there was a good deal more talk,
25
00:02:50,960 --> 00:02:55,000
in addition to military matters,
of the future.
26
00:02:55,080 --> 00:02:57,120
Poland again became
27
00:02:57,200 --> 00:03:00,720
the most troublesome point.
28
00:03:00,800 --> 00:03:02,720
And it's interesting that
29
00:03:02,800 --> 00:03:04,560
both Roosevelt and Churchill
30
00:03:04,640 --> 00:03:07,000
felt they had an agreement with Stalin.
31
00:03:08,080 --> 00:03:11,840
(narrator) The problem with Poland—
as with all Eastern Europe—
32
00:03:11,920 --> 00:03:16,040
was that the Western leaders wanted
a freely elected government there.
33
00:03:16,120 --> 00:03:20,360
The Soviets wanted a government
friendly to Russia.
34
00:03:20,440 --> 00:03:24,480
They thought the West
understood and accepted this.
35
00:03:25,240 --> 00:03:30,240
Poland, from their point of view, was
not going to be an outpost of the West—
36
00:03:30,320 --> 00:03:33,440
nor any of the Balkan countries.
37
00:03:33,520 --> 00:03:36,360
They thought they'd had
various agreements
38
00:03:36,440 --> 00:03:39,760
about spheres of influence
with Mr Churchill—
39
00:03:39,840 --> 00:03:43,520
if they left Greece
pretty much in British hands,
40
00:03:43,600 --> 00:03:46,280
they could have certain
proportional influences
41
00:03:46,360 --> 00:03:50,640
in Hungary, Romania, Bulgaria,
particularly Poland.
42
00:03:53,280 --> 00:03:56,440
My impression at Yalta
43
00:03:56,520 --> 00:04:00,440
was that the Russians thought
44
00:04:00,520 --> 00:04:05,200
we had in substance
accepted that demand.
45
00:04:06,200 --> 00:04:10,160
(narrator) After Yalta,
Roosevelt lived for only two months.
46
00:04:11,040 --> 00:04:14,160
Even by then, he and Churchill
had become disillusioned
47
00:04:14,240 --> 00:04:18,560
by the interpretations the Russians
were putting on what was agreed there.
48
00:04:18,640 --> 00:04:22,360
The very, very tough exchange
of telegrams on both sides
49
00:04:22,440 --> 00:04:24,200
between Stalin and Roosevelt
50
00:04:24,280 --> 00:04:27,200
makes it very plain
that Roosevelt, before he died,
51
00:04:27,280 --> 00:04:29,640
knew that Stalin
was breaking his agreements.
52
00:04:29,720 --> 00:04:32,840
I think it went sour because
53
00:04:32,920 --> 00:04:35,200
the military developments
54
00:04:35,280 --> 00:04:37,560
strengthened Russia's hands
55
00:04:37,640 --> 00:04:41,920
and that where
the Russians had felt it necessary
56
00:04:42,000 --> 00:04:45,440
to be considerate of Western opinion
at Yalta,
57
00:04:45,520 --> 00:04:48,560
a few months later
they didn't feel any such necessity
58
00:04:48,640 --> 00:04:51,120
because the war was going so well
for them,
59
00:04:51,200 --> 00:04:55,360
and therefore they swept aside
some of the engagements they'd got into.
60
00:04:55,440 --> 00:04:58,920
That certainly applied
particularly about Poland.
61
00:04:59,840 --> 00:05:03,320
(narrator) Roosevelt had been seen
as a friend by the Russians.
62
00:05:03,400 --> 00:05:06,240
His successor, Harry Truman,
was an unknown quantity—
63
00:05:06,320 --> 00:05:08,720
both to them and to his own advisers.
64
00:05:09,320 --> 00:05:15,080
I left, as soon as Roosevelt died,
to go back to see Mr Truman.
65
00:05:15,160 --> 00:05:17,360
I wanted to be sure
that President Truman
66
00:05:17,440 --> 00:05:20,080
understood the position
of our relationships,
67
00:05:20,160 --> 00:05:23,720
because there had been
so much euphoria in the air
68
00:05:23,800 --> 00:05:29,760
about the warm relationships
that existed with our gallant allies.
69
00:05:29,840 --> 00:05:35,840
And I got home within a week
of the time Roosevelt had died.
70
00:05:35,920 --> 00:05:39,800
I found, my first experience
with President Truman,
71
00:05:39,880 --> 00:05:42,040
I found he was an avid reader.
72
00:05:42,120 --> 00:05:45,000
I found he'd read all the telegrams
73
00:05:45,080 --> 00:05:49,920
and understood from those messages
the difficulties we were going to have.
74
00:05:51,240 --> 00:05:54,400
(narrator) The arrival
of their foreign minister, Molotov,
75
00:05:54,480 --> 00:05:58,840
in Washington on April 23 gave Truman
a chance to prove, as he put it,
76
00:05:58,920 --> 00:06:01,200
that he would
“stand up to the Russians”.
77
00:06:01,280 --> 00:06:05,080
(newsreel) Even as his arrival raised
hopes on the thorny Polish question,
78
00:06:05,160 --> 00:06:08,920
the world learned that Russia had
signed a 20-year pact of friendship
79
00:06:09,000 --> 00:06:10,800
with Poland's Warsaw government.
80
00:06:10,880 --> 00:06:13,760
This Polish government
had no pro-Western members.
81
00:06:13,840 --> 00:06:15,320
They were all pro-Soviet.
82
00:06:15,400 --> 00:06:19,040
The Western leaders
were angry and upset.
83
00:06:19,120 --> 00:06:23,880
Molotov saw Truman and his secretary of
state, Stettinius—Alger Hiss's boss.
84
00:06:23,960 --> 00:06:26,080
By that time…
85
00:06:27,520 --> 00:06:32,760
the Polish situation
had, to use a gentle word, crystallised.
86
00:06:32,840 --> 00:06:35,520
The Russians were moving forward.
87
00:06:35,600 --> 00:06:41,360
They seemed to be paying no attention
to the kind of provisional government
88
00:06:41,440 --> 00:06:46,000
that the British and Americans
had hoped for.
89
00:06:48,200 --> 00:06:54,920
Therefore protests—angry protests—
were going to the Russians about that.
90
00:06:55,000 --> 00:07:00,240
And Truman decided to have a showdown,
at which he was gifted.
91
00:07:01,160 --> 00:07:06,880
On that occasion, as you know from
what is now part of the history books,
92
00:07:08,800 --> 00:07:11,200
he accused Molotov, in effect,
93
00:07:11,280 --> 00:07:13,080
of violation of the agreements,
94
00:07:13,160 --> 00:07:14,360
as early as that.
95
00:07:14,440 --> 00:07:18,720
This was a strange thing to do in
the midst of a war, by no means yet won,
96
00:07:18,800 --> 00:07:21,960
with an important ally—but he did it.
97
00:07:23,040 --> 00:07:26,400
And it ended by Molotov saying:
98
00:07:26,480 --> 00:07:29,000
“I've never been talked to like this
in my life”,
99
00:07:29,080 --> 00:07:32,680
and Truman saying: “Well, keep
your agreements and you won't be”—
100
00:07:32,760 --> 00:07:35,080
just like a schoolteacher.
101
00:07:35,160 --> 00:07:40,320
Stettinius, who'd been present, told me
the next morning—he was still shaken—
102
00:07:40,400 --> 00:07:43,200
he said, “I thought
the whole conference was off.”
103
00:07:43,280 --> 00:07:47,240
Well, that was
an unfortunate conversation.
104
00:07:48,240 --> 00:07:52,640
It was one of the first diplomatic
conversations that Truman had,
105
00:07:52,720 --> 00:07:59,280
and I can only say that it was not
a diplomatic statement on Truman's part.
106
00:07:59,360 --> 00:08:03,600
He used good, solid Missouri language,
which was very definite,
107
00:08:03,680 --> 00:08:06,880
and Molotov had talked
to other people that way,
108
00:08:06,960 --> 00:08:09,800
but had had no one
talk to him that way.
109
00:08:09,880 --> 00:08:11,640
So he was very much upset,
110
00:08:11,720 --> 00:08:16,240
and I gained the impression that
he thought this was a new voice,
111
00:08:16,320 --> 00:08:20,760
not Roosevelt any more,
but a more aggressive president.
112
00:08:21,600 --> 00:08:23,560
(narrator) When he was sworn in,
113
00:08:23,640 --> 00:08:26,600
Truman had said he would continue
Roosevelt's policies.
114
00:08:26,680 --> 00:08:28,640
But his sudden harshness with Molotov
115
00:08:28,720 --> 00:08:31,280
now worried the secretary of war,
Henry Stimson.
116
00:08:31,360 --> 00:08:33,080
The day after the confrontation,
117
00:08:33,160 --> 00:08:36,480
Stimson told Truman about something
he thought could transform
118
00:08:36,560 --> 00:08:38,320
America's dealings with Russia.
119
00:08:38,400 --> 00:08:41,480
Stimson's biographer, McGeorge Bundy.
120
00:08:41,560 --> 00:08:44,480
Stimson wrote to Truman,
121
00:08:44,560 --> 00:08:47,760
“I think it is very important
that I should have a talk with you
122
00:08:47,840 --> 00:08:51,640
as soon as possible
on a highly secret matter.”
123
00:08:51,720 --> 00:08:54,760
“I mentioned it to you
shortly after you took office,
124
00:08:54,840 --> 00:08:59,320
but have not urged it since on account
of the pressure you've been under.”
125
00:08:59,400 --> 00:09:03,400
“It, however, has such a bearing
on our present foreign relations
126
00:09:03,480 --> 00:09:08,360
and has such an important effect
upon all my thinking in this field,
127
00:09:08,440 --> 00:09:13,560
that I think you ought to know about it
without much further delay.”
128
00:09:13,640 --> 00:09:19,520
The next day, April 25,
Stimson explained to Truman
129
00:09:19,600 --> 00:09:22,720
that his view of foreign policy—
Stimson's—
130
00:09:22,800 --> 00:09:27,800
was dominated by
the imminent prospect of atomic power,
131
00:09:27,880 --> 00:09:30,840
and the terms which might be got
from Russia
132
00:09:30,920 --> 00:09:33,760
in exchange for sharing atomic secrets.
133
00:09:34,560 --> 00:09:38,120
(narrator) It was Truman's first
detailed news of the atomic bomb
134
00:09:38,200 --> 00:09:40,680
and its diplomatic potential.
135
00:09:40,760 --> 00:09:44,600
He asked Stimson to head a committee
to decide its military use.
136
00:09:45,960 --> 00:09:50,440
By this time, in great secrecy, two
kinds of atomic bomb had been developed,
137
00:09:50,520 --> 00:09:56,240
one based on uranium, the other
on a man-made element, plutonium.
138
00:09:56,920 --> 00:10:00,880
The uranium bomb did not need testing—
but there was only one.
139
00:10:00,960 --> 00:10:03,920
The plutonium bombs—
easier to produce in quantity—
140
00:10:04,000 --> 00:10:06,000
would have to be tested before use.
141
00:10:06,080 --> 00:10:08,520
The first would be ready by July.
142
00:10:09,200 --> 00:10:11,280
A special unit
of the American Air Force
143
00:10:11,360 --> 00:10:13,640
had begun practising
the tactics involved
144
00:10:13,720 --> 00:10:17,120
in dropping one very large bomb,
with great accuracy,
145
00:10:17,200 --> 00:10:19,280
then getting away as fast as possible.
146
00:10:19,360 --> 00:10:23,120
Its commander was Colonel Paul Tibbets.
147
00:10:23,200 --> 00:10:24,640
(Tibbets) Up to this point,
148
00:10:24,720 --> 00:10:29,280
anything in the way of an error
in bombing up to 500 or 600 feet
149
00:10:29,360 --> 00:10:31,480
was considered good bombing.
150
00:10:31,560 --> 00:10:35,200
So I told them then: “If you have
a 100-foot error from 25,000 feet,
151
00:10:35,280 --> 00:10:37,040
you're just a borderline case.”
152
00:10:37,120 --> 00:10:39,320
“I want it less than 100.”
153
00:10:39,400 --> 00:10:42,280
I was told immediately,
“You can't do this.”
154
00:10:42,360 --> 00:10:46,280
So I said, “I don't know why not.”
They said, “Nobody's ever done it.”
155
00:10:46,360 --> 00:10:48,760
I said, “That's no reason
why it can't be done.”
156
00:10:48,840 --> 00:10:51,320
“Practice, they tell me, makes perfect.”
157
00:10:51,400 --> 00:10:54,280
“So we'll practise and you'll practise
until you do it.”
158
00:11:03,240 --> 00:11:06,480
(narrator) From their forward bases
in the Mariana Islands,
159
00:11:06,560 --> 00:11:09,840
American B-29 bombers
were already attacking Japan's cities
160
00:11:09,920 --> 00:11:12,000
with more conventional weapons.
161
00:11:12,080 --> 00:11:15,120
To begin with, the results were poor.
162
00:11:18,560 --> 00:11:23,640
General Curtis LeMay developed a new
tactic: low-level incendiary raids.
163
00:11:24,560 --> 00:11:28,680
(LeMay) With aerial photography
you could outline a general area,
164
00:11:28,760 --> 00:11:31,440
but not precisely.
165
00:11:32,160 --> 00:11:35,080
You just couldn't avoid
doing collateral damage,
166
00:11:35,160 --> 00:11:38,800
and I'm sure we burned down
a lot of Japanese buildings
167
00:11:38,880 --> 00:11:44,480
that had nothing to do
with the war industry at all.
168
00:11:45,320 --> 00:11:50,600
This, of course, is one of the sad
things of war that can't be helped.
169
00:11:50,920 --> 00:11:56,560
(narrator) On March 9, 1945, 2,000 tons
of incendiaries were dropped on Tokyo,
170
00:11:56,640 --> 00:11:59,480
destroying 16 square miles of the city.
171
00:12:00,680 --> 00:12:02,920
80,000 civilians died—
172
00:12:03,000 --> 00:12:07,240
more that night in Tokyo than
in the whole of England in the Blitz.
173
00:12:07,320 --> 00:12:10,640
Most suffocated in the firestorm.
174
00:12:10,720 --> 00:12:12,560
LeMay now attacked city after city.
175
00:12:12,640 --> 00:12:16,080
It looked as if the B-29s alone
might defeat Japan.
176
00:12:16,160 --> 00:12:19,720
(LeMay) It wasn't until
General Arnold asked the direct question
177
00:12:19,800 --> 00:12:21,440
“How long will the war last?”,
178
00:12:21,520 --> 00:12:24,520
and then we sat down
and did some thinking about it,
179
00:12:24,600 --> 00:12:29,320
and it indicated that we would be
180
00:12:29,400 --> 00:12:32,800
pretty much out of targets
around 1 September,
181
00:12:32,880 --> 00:12:34,800
and with the targets gone,
182
00:12:34,880 --> 00:12:39,520
we couldn't see much of any war
going on at the time.
183
00:12:46,920 --> 00:12:49,200
(narrator) By the spring of 1945
184
00:12:49,280 --> 00:12:54,000
Japan was helpless in the face
of American air and naval power.
185
00:12:55,080 --> 00:12:59,120
Most of the Japanese merchant fleet
and navy had been sunk.
186
00:13:00,120 --> 00:13:05,160
An effective blockade had cut off Japan
from her overseas army,
187
00:13:05,240 --> 00:13:07,920
grounded most of her air force
for lack of fuel,
188
00:13:08,000 --> 00:13:11,200
and threatened her population
with starvation.
189
00:13:11,280 --> 00:13:17,120
American fighter-bombers roamed at will,
backing up the devastating fire raids.
190
00:13:18,840 --> 00:13:21,000
Many Japanese politicians realised
191
00:13:21,080 --> 00:13:24,760
that their country
could not hold out much longer.
192
00:13:28,920 --> 00:13:32,440
April 1: American troops
land on Japanese soil—
193
00:13:32,520 --> 00:13:36,680
Okinawa, only 350 miles
from the mainland.
194
00:13:36,760 --> 00:13:39,240
They face fierce resistance.
195
00:13:40,720 --> 00:13:43,640
But as the battle starts,
the growing peace party in Japan
196
00:13:43,720 --> 00:13:48,560
secure the appointment of a new cabinet,
led by Admiral Suzuki.
197
00:13:48,640 --> 00:13:54,000
When the Suzuki cabinet
came into existence,
198
00:13:54,080 --> 00:13:58,240
the military situation was deplorable,
199
00:13:58,320 --> 00:14:05,600
and, moreover, the economic plight
of our nation was quite apparent.
200
00:14:05,680 --> 00:14:07,920
The military command…
201
00:14:09,200 --> 00:14:16,480
tried to squeeze the last drop,
so to speak, of the nation's blood,
202
00:14:16,560 --> 00:14:21,040
in order to prosecute harder
the useless war,
203
00:14:21,120 --> 00:14:26,160
but it became evident
to any sensible man
204
00:14:26,240 --> 00:14:29,800
that we were at the end of our tether.
205
00:14:30,400 --> 00:14:32,960
(speaks Japanese)
206
00:14:34,400 --> 00:14:38,200
(translator) The younger officers
in the army, the extremists,
207
00:14:38,280 --> 00:14:41,240
thought that we should fight
to the bitter end,
208
00:14:41,320 --> 00:14:43,400
until every man had been killed.
209
00:14:44,120 --> 00:14:48,520
But the war minister, General Anami,
didn't agree.
210
00:14:48,600 --> 00:14:52,920
He thought that if we fought on
until the Americans invaded the mainland
211
00:14:53,000 --> 00:14:56,400
and then hit their forces hard
on the beaches once,
212
00:14:56,480 --> 00:15:01,680
we could then negotiate peace
on terms more favourable to Japan.
213
00:15:05,120 --> 00:15:07,480
(narrator)
But Truman would not negotiate.
214
00:15:07,560 --> 00:15:10,560
He told Congress so in May,
after Germany's defeat.
215
00:15:10,640 --> 00:15:17,080
(newsreel) Our demand has been,
and it remains, unconditional surrender.
216
00:15:19,840 --> 00:15:23,320
I want the entire world to know
217
00:15:23,400 --> 00:15:30,600
that this direction must and will remain
unchanged and unhampered.
218
00:15:34,080 --> 00:15:36,880
(narrator) Truman now faced
two major problems:
219
00:15:36,960 --> 00:15:39,240
how to deal with the Russians in Europe,
220
00:15:39,320 --> 00:15:43,720
and whether to ask them to fulfil their
pledge to join the war against Japan.
221
00:15:43,800 --> 00:15:48,480
In Germany, Russian and Western troops
exchanged toasts,
222
00:15:48,560 --> 00:15:51,760
but already Churchill was sending
urgent messages to Truman
223
00:15:51,840 --> 00:15:55,320
warning that an iron curtain was being
drawn down in Europe by Russia.
224
00:15:55,400 --> 00:15:58,160
The “big three”
must meet quickly before, as he put it,
225
00:15:58,240 --> 00:16:00,760
“the armies of democracy melted”.
226
00:16:02,080 --> 00:16:05,560
And Truman had a new secretary of state,
James Byrnes.
227
00:16:05,640 --> 00:16:08,160
Byrnes wanted to finish the war
against Japan
228
00:16:08,240 --> 00:16:10,080
before the Russians could join in
229
00:16:10,160 --> 00:16:13,280
and cause problems
for the West in Asia, too.
230
00:16:13,360 --> 00:16:16,840
It was ever-present in my mind
231
00:16:16,920 --> 00:16:21,560
that it was important
232
00:16:21,640 --> 00:16:27,840
that we should have an end to the war
before the Russians came in.
233
00:16:27,920 --> 00:16:29,920
(narrator) But Stimson wanted to avoid
234
00:16:30,000 --> 00:16:32,080
hasty decisions in Europe
or the Far East
235
00:16:32,160 --> 00:16:35,200
before the bomb was ready.
He wrote to Truman:
236
00:16:35,280 --> 00:16:38,360
“Over any such tangled weave
of problems,
237
00:16:38,440 --> 00:16:42,200
the atomic secret would be dominant.”
238
00:16:42,280 --> 00:16:47,440
“It seems a terrible thing to gamble
with such big stakes in diplomacy
239
00:16:47,520 --> 00:16:51,240
without having your master card
in your hand.”
240
00:16:52,320 --> 00:16:54,560
Truman reassured Stimson—
241
00:16:54,640 --> 00:16:59,440
the “big three” meeting was postponed
until July 15
242
00:16:59,520 --> 00:17:01,920
on purpose “to give us more time”.
243
00:17:02,000 --> 00:17:05,760
(narrator) Harry Hopkins, Roosevelt's
close friend whom Stalin trusted,
244
00:17:05,840 --> 00:17:07,040
was sent to Moscow in May
245
00:17:07,120 --> 00:17:10,640
to take the heat temporarily
out of the Polish issue.
246
00:17:10,720 --> 00:17:14,040
He reported back
that he had smoothed things over.
247
00:17:14,120 --> 00:17:17,080
Stalin had also promised—unprompted—
248
00:17:17,160 --> 00:17:19,760
to join the war against Japan
on August 8.
249
00:17:19,840 --> 00:17:22,000
While Hopkins was in Moscow,
250
00:17:22,080 --> 00:17:25,640
Stimson's committee
reached its decision.
251
00:17:25,720 --> 00:17:28,240
The committee studying the atomic bomb
252
00:17:28,320 --> 00:17:34,360
unanimously recommended that it be used
as soon as possible, without warning,
253
00:17:34,440 --> 00:17:38,200
against a major
Japanese military establishment.
254
00:17:38,280 --> 00:17:40,960
Only this, Stimson thought,
255
00:17:41,040 --> 00:17:46,120
would provide the psychological blow
which might induce Japan to surrender.
256
00:17:46,200 --> 00:17:49,160
Although he agreed
with some of Truman's advisers
257
00:17:49,240 --> 00:17:51,640
that the Japanese
should be given an ultimatum
258
00:17:51,720 --> 00:17:55,000
which made it clear
they could keep the emperor,
259
00:17:55,080 --> 00:18:01,440
he opposed announcing this until
after the bomb had at least been tested.
260
00:18:01,520 --> 00:18:03,320
But after the war he wrote,
261
00:18:03,400 --> 00:18:07,520
“It is possible,
in the light of the final surrender,
262
00:18:07,600 --> 00:18:11,000
that a clearer and earlier exposition
263
00:18:11,080 --> 00:18:14,560
of American willingness
to retain the emperor
264
00:18:14,640 --> 00:18:18,040
could have produced
an earlier ending of the war.”
265
00:18:19,320 --> 00:18:22,080
(narrator) June 18: Washington.
266
00:18:22,160 --> 00:18:27,200
General Eisenhower is given a hero's
welcome after his victory in Europe.
267
00:18:27,280 --> 00:18:29,280
In the White House that day,
268
00:18:29,360 --> 00:18:32,600
Truman is asked to approve
his joint chiefs of staff's plans
269
00:18:32,680 --> 00:18:34,720
to invade Japan in November.
270
00:18:35,360 --> 00:18:37,920
We gathered up our papers
and started to go out,
271
00:18:38,000 --> 00:18:40,160
and Mr Truman spotted me and said:
272
00:18:40,240 --> 00:18:42,240
“Mr McCloy, nobody gets out of this room
273
00:18:42,320 --> 00:18:44,160
without expressing himself—
274
00:18:44,240 --> 00:18:45,440
everybody else has.”
275
00:18:45,520 --> 00:18:47,240
“Do you think I have
276
00:18:47,320 --> 00:18:49,600
any other alternative?”
277
00:18:49,680 --> 00:18:54,120
I looked over at Colonel Stimson—
he liked to be called Colonel—
278
00:18:54,200 --> 00:18:56,960
he'd been colonel of a regiment
in World War I,
279
00:18:57,040 --> 00:18:58,840
rather than Secretary—
280
00:18:58,920 --> 00:19:02,640
I looked over at Stimson
and he nodded, he said, “Go ahead.”
281
00:19:02,720 --> 00:19:06,240
So I started in,
and I said that I thought that
282
00:19:06,320 --> 00:19:08,240
we ought to have our heads examined
283
00:19:08,320 --> 00:19:13,560
if we didn't begin to think in terms
of a political culmination of the war
284
00:19:13,640 --> 00:19:15,240
rather than a military one.
285
00:19:15,600 --> 00:19:19,600
And I said I'd give them some terms—
286
00:19:19,680 --> 00:19:23,080
I'd send a message over to them,
I'd spell out the terms.
287
00:19:23,160 --> 00:19:27,320
And Mr Truman said, “Well, what
are your terms? What would you do?”
288
00:19:27,400 --> 00:19:30,120
I hadn't quite prepared for
the actual dictation
289
00:19:30,200 --> 00:19:32,200
of the surrender terms at that point,
290
00:19:32,280 --> 00:19:34,280
but I started in and I said,
291
00:19:34,360 --> 00:19:37,080
“In the first place,
I'd say you can have the mikado,
292
00:19:37,160 --> 00:19:39,440
but he's got to be
a constitutional monarch—
293
00:19:39,520 --> 00:19:42,520
you've got to have a representative
form of government.”
294
00:19:42,600 --> 00:19:47,680
“You can have access to, but
not control over, foreign raw materials
295
00:19:47,760 --> 00:19:51,280
so you can have a viable economy…”
I spelled it out as best I could.
296
00:19:51,360 --> 00:19:54,080
“And I'd say,
‘Besides that, we've got a new force,
297
00:19:54,160 --> 00:19:59,720
and it's in the form
of a new type of energy
298
00:19:59,800 --> 00:20:02,080
that will revolutionise warfare,
299
00:20:02,160 --> 00:20:06,560
destructive beyond any contemplation.’”
I said I'd mention the bomb.
300
00:20:06,640 --> 00:20:11,440
Well, mentioning the bomb, even
at that late date, in that select group,
301
00:20:11,520 --> 00:20:13,160
it was like they were all shocked
302
00:20:13,240 --> 00:20:16,240
because it was
such a closely guarded secret.
303
00:20:16,320 --> 00:20:20,040
It was comparable
to mentioning Skull and Bones at Yale,
304
00:20:20,120 --> 00:20:22,520
which you're not supposed to do.
305
00:20:22,600 --> 00:20:26,880
But Mr Truman said, “This is the sort
of thing I was trying to reach for—
306
00:20:26,960 --> 00:20:28,680
get that all spelled out.”
307
00:20:28,760 --> 00:20:32,640
At that point Stimson did come in
and joined in support of my position,
308
00:20:32,720 --> 00:20:35,920
but then later on Mr Byrnes,
who was then secretary of state,
309
00:20:36,000 --> 00:20:37,880
who was not present,
310
00:20:37,960 --> 00:20:42,360
vetoed the idea
of offering them the mikado.
311
00:20:42,440 --> 00:20:47,240
One can only speculate
as to what would have happened
312
00:20:47,320 --> 00:20:50,800
if we had put the message
to the Japanese
313
00:20:50,880 --> 00:20:53,480
in the form that I indicated,
including the mikado.
314
00:20:53,560 --> 00:20:58,120
I always had the feeling, in view of
some of the information we've had since
315
00:20:58,200 --> 00:21:05,000
of the tendency on the part of some
of the real military hotheads in Japan,
316
00:21:05,080 --> 00:21:07,760
to think that this was perhaps
the best way out,
317
00:21:07,840 --> 00:21:12,160
that we might have been able
to avoid the dropping of the bomb.
318
00:21:12,720 --> 00:21:16,880
(narrator) By this time,
the battle for Okinawa is almost over.
319
00:21:16,960 --> 00:21:19,000
12,000 Americans had died,
320
00:21:19,080 --> 00:21:23,480
a bloody foretaste of what invasion
of the mainland might cost.
321
00:21:24,400 --> 00:21:27,480
For the Japanese,
the lesson was harsher still.
322
00:21:30,000 --> 00:21:32,120
100,000 died,
323
00:21:32,200 --> 00:21:37,880
and, for the first time in the war,
their soldiers surrendered in thousands.
324
00:21:41,320 --> 00:21:44,400
As the last resistance ended,
on June 22,
325
00:21:44,480 --> 00:21:49,040
the new Japanese cabinet
made its first move towards peace.
326
00:21:49,600 --> 00:21:53,120
Ultimately,
we had to conduct negotiations
327
00:21:53,200 --> 00:21:55,480
with our military opponents—
328
00:21:55,560 --> 00:21:58,320
that is to say, America and Britain—
329
00:21:58,400 --> 00:22:02,640
but the high command
refused categorically
330
00:22:02,720 --> 00:22:10,720
to entertain any idea of starting
conversations with the enemy powers.
331
00:22:10,800 --> 00:22:17,840
The only great power left out
of the enemy camp was the Soviet Union,
332
00:22:17,920 --> 00:22:25,840
because of the fact that nominally
there existed still the neutrality pact,
333
00:22:25,920 --> 00:22:33,440
and so this was the only window open
for peace endeavours—
334
00:22:33,520 --> 00:22:37,080
and this window looked
towards the north.
335
00:22:37,160 --> 00:22:42,080
And so we argued it out
with the military command,
336
00:22:42,160 --> 00:22:47,280
and the military command
finally, reluctantly,
337
00:22:47,360 --> 00:22:52,640
acceded to our request that we start
negotiations with the Soviet Union
338
00:22:52,720 --> 00:22:58,280
in order to arrive
at the final destination,
339
00:22:58,360 --> 00:23:01,120
which was Washington and London.
340
00:23:01,200 --> 00:23:04,920
(narrator) But it was the Chinese
foreign minister, not the Japanese,
341
00:23:05,000 --> 00:23:07,680
that Stalin had been meeting.
342
00:23:07,760 --> 00:23:13,800
A huge Japanese army still occupied
parts of China, including Manchuria.
343
00:23:13,880 --> 00:23:16,760
The Russians and Chinese
were negotiating terms
344
00:23:16,840 --> 00:23:20,000
under which
Stalin would attack that army.
345
00:23:20,080 --> 00:23:24,080
When Truman sailed to Europe on July 7
to meet Stalin and Churchill,
346
00:23:24,160 --> 00:23:28,840
he knew, through intercepted messages,
that Japan wanted an end to the war,
347
00:23:28,920 --> 00:23:32,400
but not unconditional surrender.
348
00:23:32,480 --> 00:23:36,640
Truman and Byrnes
now had several options open to them—
349
00:23:36,720 --> 00:23:39,240
they could modify the surrender terms,
350
00:23:39,320 --> 00:23:42,480
they could encourage the Russians
to invade Manchuria,
351
00:23:42,560 --> 00:23:47,720
they could demonstrate the atomic bomb,
they could invade Japan itself.
352
00:23:50,400 --> 00:23:54,800
But Truman decided that he would drop
atomic bombs on Japan without warning.
353
00:23:54,880 --> 00:23:58,400
This alone, he hoped,
would end the Pacific war quickly,
354
00:23:58,480 --> 00:24:00,440
before the Russians joined in.
355
00:24:00,520 --> 00:24:04,920
And it would immensely strengthen
American bargaining power in Europe.
356
00:24:05,000 --> 00:24:06,920
The decision had already been taken
357
00:24:07,000 --> 00:24:10,680
when Truman arrived
for the “big three” meeting on July 15.
358
00:24:13,560 --> 00:24:18,680
The next morning, just before dawn,
at a remote desert site in New Mexico,
359
00:24:18,760 --> 00:24:21,840
Robert Oppenheimer and the team
that had built the bomb
360
00:24:21,920 --> 00:24:25,720
witnessed the first atomic explosion.
361
00:24:25,800 --> 00:24:29,560
(Oppenheimer) I remembered
the line from the Hindu scripture,
362
00:24:29,640 --> 00:24:31,120
the Bhagavad-Gita:
363
00:24:31,200 --> 00:24:37,120
Vishnu is trying to persuade the prince
364
00:24:37,200 --> 00:24:40,920
that he should do his duty,
365
00:24:41,000 --> 00:24:43,720
and to impress him
366
00:24:43,800 --> 00:24:47,160
takes on his multi-armed form
367
00:24:47,240 --> 00:24:50,840
and says, “Now I am become death,
368
00:24:50,920 --> 00:24:53,120
the destroyer of worlds.”
369
00:24:55,280 --> 00:24:58,360
I suppose we all thought that,
one way or another.
370
00:24:58,840 --> 00:25:05,040
(narrator) The plutonium bomb exploded
with a force of 20,000 tons of TNT.
371
00:25:06,400 --> 00:25:10,720
The desert at the point of the explosion
was turned into glass.
372
00:25:10,800 --> 00:25:15,000
By July 1945
Japan's economy was crumbling
373
00:25:15,080 --> 00:25:18,600
and her cities were defenceless
against the B-29 raids.
374
00:25:18,680 --> 00:25:21,200
Although her army
remained virtually intact,
375
00:25:21,280 --> 00:25:24,160
Japan's war industries were smashed.
376
00:25:27,640 --> 00:25:30,240
One million civilians had died.
377
00:25:31,720 --> 00:25:34,360
Millions more were homeless.
378
00:25:34,440 --> 00:25:39,360
The US Air Force had no doubts
that surrender was only weeks away.
379
00:25:40,120 --> 00:25:42,720
(LeMay)
It was a hopeless situation for 'em.
380
00:25:42,800 --> 00:25:48,920
The B-29s were flying over Japan at will
and they couldn't do anything about it.
381
00:25:50,040 --> 00:25:55,000
We could destroy any target at will
without much opposition.
382
00:25:55,080 --> 00:25:58,680
So with this hopeless situation
they were facing,
383
00:25:58,760 --> 00:26:02,920
they just didn't have the will
to continue.
384
00:26:03,000 --> 00:26:05,480
In fact, they'd been trying
to get out of the war
385
00:26:05,560 --> 00:26:09,720
for about three months
before they actually did.
386
00:26:09,800 --> 00:26:13,480
They'd asked the Russians
to be an intermediary,
387
00:26:13,560 --> 00:26:16,920
to try to negotiate them out of the war,
388
00:26:17,000 --> 00:26:22,920
and the Russians had been stalling till
they'd got the European war finished
389
00:26:23,000 --> 00:26:29,320
so they could get into the Pacific war
before it ended.
390
00:26:31,760 --> 00:26:35,320
(narrator) Stalin and Molotov
refused to see the Japanese ambassador
391
00:26:35,400 --> 00:26:40,240
before they left Moscow for the last
“big three” meeting for ten years.
392
00:26:41,120 --> 00:26:44,480
Also at Potsdam
was Secretary of War Stimson.
393
00:26:44,560 --> 00:26:48,400
He passed on detailed news of
the atomic test to Truman and Byrnes—
394
00:26:48,480 --> 00:26:51,720
who, he noted in his diary,
were immensely pleased.
395
00:26:51,800 --> 00:26:54,800
“The president
was tremendously pepped up by it
396
00:26:54,880 --> 00:26:58,280
and spoke to me of it again and again
when I saw him.”
397
00:26:58,360 --> 00:27:02,840
“He said it gave him
an entirely new feeling of confidence.”
398
00:27:02,920 --> 00:27:06,760
And when Stimson told Churchill
about the successful test the next day,
399
00:27:06,840 --> 00:27:09,240
Churchill said he now understood
400
00:27:09,320 --> 00:27:12,640
how this pepping-up of Truman
had taken place
401
00:27:12,720 --> 00:27:14,920
and that he felt the same way.
402
00:27:15,000 --> 00:27:17,360
(narrator)
The British and Americans debated
403
00:27:17,440 --> 00:27:19,960
whether to tell the Russians
about the bomb.
404
00:27:20,040 --> 00:27:23,040
Some argued that its full weight
as a diplomatic lever
405
00:27:23,120 --> 00:27:27,520
would only become evident
after it had been dropped on Japan.
406
00:27:27,600 --> 00:27:30,960
After one of our meetings,
just as we adjourned,
407
00:27:31,040 --> 00:27:34,600
Truman went up
with his interpreter to Stalin
408
00:27:34,680 --> 00:27:38,240
and told him briefly
409
00:27:38,320 --> 00:27:40,240
what we had discovered
410
00:27:40,320 --> 00:27:43,320
and what the effect
of the atomic bomb would be.
411
00:27:43,400 --> 00:27:48,120
And all Stalin did was to nod his head
and say “Thank you” quite curtly,
412
00:27:48,200 --> 00:27:51,760
and his expression changed in no way
and that was all there was to it.
413
00:27:54,360 --> 00:27:56,840
(McCloy)
It was a tremendous disappointment.
414
00:27:56,920 --> 00:28:01,520
We thought he would be flabbergasted
at this thing but he just passed it off.
415
00:28:01,600 --> 00:28:02,920
Whether he knew about it,
416
00:28:03,000 --> 00:28:08,800
whether he didn't want to show
any great emotion in regard to it,
417
00:28:08,880 --> 00:28:10,520
I don't know.
418
00:28:10,600 --> 00:28:14,320
All I know is that he took it
very much in his stride
419
00:28:14,400 --> 00:28:20,440
and, somewhat to our disappointment,
went on to the next item in the agenda.
420
00:28:20,520 --> 00:28:25,960
And this rather dismayed Stimson
421
00:28:26,040 --> 00:28:27,480
because he thought that,
422
00:28:27,560 --> 00:28:29,240
once having disclosed this,
423
00:28:29,320 --> 00:28:33,600
there would be immediately
a great rush on the part of the Soviets
424
00:28:33,680 --> 00:28:35,240
to sit down and talk to us
425
00:28:35,320 --> 00:28:38,560
about the future implications
of this thing
426
00:28:38,640 --> 00:28:40,720
and what the future uses of it would be.
427
00:28:40,800 --> 00:28:43,000
But he got no encouragement at all.
428
00:28:44,240 --> 00:28:47,960
(narrator) Stimson's tactics had
misfired—the “big three” had met
429
00:28:48,040 --> 00:28:51,320
before the full power
of the atomic weapon was revealed.
430
00:28:51,400 --> 00:28:54,560
Stimson feared that from now on,
Secretary of State Byrnes
431
00:28:54,640 --> 00:28:58,840
would use the bomb to try to lever
direct concessions from the Russians.
432
00:28:59,520 --> 00:29:03,040
I rather think that Mr Byrnes
had something of the thought
433
00:29:03,120 --> 00:29:10,880
that this would be a sort of point of
leverage in diplomatic exchanges,
434
00:29:10,960 --> 00:29:14,560
whereas I think Mr Stimson—
or Colonel Stimson—
435
00:29:14,640 --> 00:29:18,560
had a different idea
of the use of the bomb.
436
00:29:18,640 --> 00:29:20,320
(Bundy) He wrote to the president
437
00:29:20,400 --> 00:29:23,760
to urge direct negotiation
on the nuclear issue,
438
00:29:23,840 --> 00:29:31,120
and argued that relations with Russia
“may perhaps be irretrievably embittered
439
00:29:31,200 --> 00:29:37,280
by the way in which we approach
the solution of the bomb with Russia.”
440
00:29:37,360 --> 00:29:40,480
“For if we fail to approach them now
441
00:29:40,560 --> 00:29:42,480
and merely negotiate with them
442
00:29:42,560 --> 00:29:46,680
having this weapon
rather ostentatiously on our hip,
443
00:29:46,760 --> 00:29:54,200
their suspicions and their distrust of
our purposes and motives will increase.”
444
00:29:54,280 --> 00:29:57,640
(narrator) With the atomic weapons
now almost ready for use,
445
00:29:57,720 --> 00:30:01,320
it was time for Truman to issue
a final ultimatum to the Japanese—
446
00:30:01,400 --> 00:30:04,400
and again Stimson's advice was rejected.
447
00:30:04,480 --> 00:30:08,960
Truman and Byrnes decided not to modify
the unconditional-surrender formula
448
00:30:09,040 --> 00:30:12,440
by offering the Japanese
the chance to keep their emperor.
449
00:30:12,880 --> 00:30:17,480
My hope is that
the people of Japan will now realise
450
00:30:17,560 --> 00:30:21,440
that further resistance
to the forces of the nations
451
00:30:21,520 --> 00:30:25,000
now united
in the enforcement of law and justice
452
00:30:25,080 --> 00:30:27,320
will be absolutely futile.
453
00:30:27,400 --> 00:30:30,920
There is still time—
but little time—
454
00:30:31,000 --> 00:30:33,600
for the Japanese to save themselves
455
00:30:33,680 --> 00:30:36,840
from the destruction
which threatens them.
456
00:30:37,280 --> 00:30:44,160
The very purpose of it was to assure
them that they would have the decision,
457
00:30:44,240 --> 00:30:47,080
and at the same time
458
00:30:47,160 --> 00:30:52,600
not to start a controversy
among ourselves
459
00:30:52,680 --> 00:30:55,720
about the position of the emperor.
460
00:30:56,720 --> 00:31:00,240
When the Potsdam proclamation
was issued,
461
00:31:01,520 --> 00:31:08,880
Foreign Minister Togo and I
worked together many sleepless nights,
462
00:31:08,960 --> 00:31:14,040
and I took this proclamation
to the attention of the foreign minister
463
00:31:14,120 --> 00:31:17,920
and explained the substance of it.
464
00:31:18,000 --> 00:31:22,440
Togo at once said this was acceptable,
465
00:31:22,520 --> 00:31:28,040
and he immediately went to the palace
and asked for an audience.
466
00:31:28,120 --> 00:31:34,640
The emperor approved Togo's judgement
that this should be accepted
467
00:31:34,720 --> 00:31:37,720
and the war be terminated at once.
468
00:31:37,800 --> 00:31:41,240
(Japanese man) Foreign Minister Togo
said in the cabinet meeting
469
00:31:41,320 --> 00:31:45,640
that we can stop the war
without the question of the emperor.
470
00:31:45,720 --> 00:31:48,280
We can keep the emperor all right.
471
00:31:48,360 --> 00:31:50,680
But at that time we—
472
00:31:50,760 --> 00:31:52,160
the Japanese government—
473
00:31:52,240 --> 00:31:57,040
asked some… intermediate…
474
00:31:57,120 --> 00:31:59,000
mediation… Mediation?
475
00:31:59,080 --> 00:32:01,920
…mediation to the Russians,
476
00:32:02,000 --> 00:32:04,800
so many cabinet ministers said,
477
00:32:04,880 --> 00:32:08,480
“Well, let us see the situation
for a while.”
478
00:32:08,560 --> 00:32:11,120
(narrator) Prime Minister Suzuki
announced
479
00:32:11,200 --> 00:32:14,000
that Japan would ignore
the ultimatum.
480
00:32:14,080 --> 00:32:17,080
Perhaps Russia
would save Japan's honour.
481
00:32:17,160 --> 00:32:21,120
After all, the Potsdam Declaration
had not been signed by Stalin—
482
00:32:21,200 --> 00:32:23,000
he might still mediate.
483
00:32:23,080 --> 00:32:26,600
Stalin told Truman
about the Japanese approaches.
484
00:32:26,680 --> 00:32:31,040
Truman knew all about them—
the Japanese codes had been broken.
485
00:32:31,120 --> 00:32:34,440
Both leaders agreed to ignore
the peace feelers
486
00:32:34,520 --> 00:32:37,960
and Truman sailed home on August 3.
487
00:32:38,040 --> 00:32:41,240
With no response from the Japanese,
he authorised the Air Force
488
00:32:41,320 --> 00:32:45,400
to drop the atom bomb
as soon as they were ready.
489
00:32:45,480 --> 00:32:47,480
The Japanese foreign minister, Togo,
490
00:32:47,560 --> 00:32:50,680
in desperation
cabled his ambassador in Moscow:
491
00:32:50,760 --> 00:32:54,320
“Since the loss of one day
relative to this present matter
492
00:32:54,400 --> 00:32:57,280
may result
in a thousand years of regret,
493
00:32:57,360 --> 00:33:00,960
it is requested you immediately
have a talk with Molotov.”
494
00:33:01,680 --> 00:33:04,960
But Molotov
would still not meet the ambassador.
495
00:33:05,520 --> 00:33:06,880
On August 6,
496
00:33:06,960 --> 00:33:10,440
two days before the Russians had said
they would attack the Japanese,
497
00:33:10,520 --> 00:33:15,240
the Enola Gay set off
on its 1500-mile journey.
498
00:33:15,320 --> 00:33:20,400
I noticed as I taxied out
that there were several hundred people
499
00:33:20,480 --> 00:33:23,640
that were in the area
the aircraft were parked in,
500
00:33:23,720 --> 00:33:26,960
there were some
in front of the control tower…
501
00:33:27,040 --> 00:33:30,400
People were out there
to see what was going on
502
00:33:30,480 --> 00:33:33,080
without really knowing
what they were looking at,
503
00:33:33,160 --> 00:33:34,840
but it was something different,
504
00:33:34,920 --> 00:33:38,640
so they wanted to be part of it,
wanted to see what was taking place.
505
00:33:38,720 --> 00:33:41,920
There's one bomb and one aeroplane
was going to carry that bomb,
506
00:33:42,000 --> 00:33:46,560
and that's the group commander,
Colonel Tibbets, with his full crew.
507
00:33:46,640 --> 00:33:48,640
My crew was assigned
508
00:33:48,720 --> 00:33:50,800
to fly in formation on his right wing
509
00:33:50,880 --> 00:33:52,000
during the bombing,
510
00:33:52,080 --> 00:33:53,400
for a couple of reasons—
511
00:33:53,480 --> 00:33:54,840
somebody had to fly there
512
00:33:54,920 --> 00:33:58,440
and I was scheduled by him
to fly the second mission,
513
00:33:58,520 --> 00:34:01,800
if there were to be a second mission.
514
00:34:01,880 --> 00:34:04,960
We were to have a third aircraft
flying on the left wing
515
00:34:05,040 --> 00:34:07,400
who would drop back
just before the bombing—
516
00:34:07,480 --> 00:34:09,120
he was equipped with cameras.
517
00:34:09,200 --> 00:34:13,800
We were to fly unseen by each other
for the first three hours
518
00:34:13,880 --> 00:34:20,480
and to make rendezvous at 8,000 feet
over Iwo Jima at 6am.
519
00:34:20,560 --> 00:34:22,760
This was the plan.
520
00:34:22,840 --> 00:34:27,040
We made the rendezvous successfully,
then we had about an hour and a half
521
00:34:27,120 --> 00:34:31,920
to go along in a lazy formation on
a beautiful night out over the Pacific,
522
00:34:32,000 --> 00:34:35,200
with moons and cloud puffs
that looked like powder puffs—
523
00:34:35,280 --> 00:34:38,680
it was a quiet, peaceful evening,
believe me.
524
00:34:38,760 --> 00:34:42,720
Nothing much went on—
a little bit of talk in the aeroplane,
525
00:34:42,800 --> 00:34:45,520
but that's always normal on a mission—
526
00:34:45,600 --> 00:34:47,840
but then you'd get a quiet period,
527
00:34:47,920 --> 00:34:52,560
and I guess everybody was dreaming
or something, because it was quiet.
528
00:34:54,520 --> 00:34:57,920
(narrator)
At 8:15 on the morning of August 6,
529
00:34:58,000 --> 00:35:04,240
the Enola Gay, flying at 32,000 feet,
released its bomb over Hiroshima.
530
00:35:04,320 --> 00:35:07,360
(Tibbets) As soon as
the weight had left the aeroplane
531
00:35:07,440 --> 00:35:09,640
I immediately went into this steep turn,
532
00:35:09,720 --> 00:35:12,400
as did Sweeney and Marquart behind me,
533
00:35:12,480 --> 00:35:15,320
and we tried then to place distance
534
00:35:15,400 --> 00:35:17,800
between ourselves
and the point of impact.
535
00:35:18,400 --> 00:35:21,400
In this particular case,
that bomb had 53 seconds
536
00:35:21,480 --> 00:35:24,400
from the time it left the aeroplane
until it exploded.
537
00:35:24,480 --> 00:35:28,840
That's how long it took to fall
from the bombing altitude—53 seconds.
538
00:35:28,920 --> 00:35:32,880
And this gave us adequate time,
of course, to make the turn.
539
00:35:32,960 --> 00:35:37,920
Now, we had just made the turn
and rolled out in level flight
540
00:35:38,000 --> 00:35:42,040
when it seemed like somebody
had grabbed hold of my aeroplane
541
00:35:42,120 --> 00:35:43,840
and gave it a real hard shaking,
542
00:35:43,920 --> 00:35:47,680
because this was the shock wave
that had come up.
543
00:35:53,960 --> 00:35:57,280
This was something
that I was glad to feel
544
00:35:57,360 --> 00:35:59,880
because it gave me a moment of relief—
545
00:35:59,960 --> 00:36:04,200
after all, having worked on that bomb
for well over a year,
546
00:36:04,280 --> 00:36:07,040
that 53 seconds
while I'm turning the aeroplane
547
00:36:07,120 --> 00:36:10,160
I'm wondering
“Is it or is it not going to work?”
548
00:36:10,240 --> 00:36:15,560
And, of course, the shock wave
hitting us was indication it had worked.
549
00:36:15,640 --> 00:36:19,280
Therefore I felt that success
had been achieved.
550
00:36:19,360 --> 00:36:23,160
When the bomb came
I saw a yellowish flash
551
00:36:23,240 --> 00:36:26,000
and I was buried in the darkness.
552
00:36:26,080 --> 00:36:31,480
The two-storeyed wooden building that
was my house, with eight rooms in it,
553
00:36:31,560 --> 00:36:35,080
was blown down to pieces
and covered me up.
554
00:36:35,160 --> 00:36:37,840
(speaks Japanese)
555
00:36:37,920 --> 00:36:40,240
(translator)
When I regained consciousness
556
00:36:40,320 --> 00:36:43,360
everything was pitch dark all around me.
557
00:36:43,440 --> 00:36:46,760
I tried to stand up,
but my leg was broken.
558
00:36:46,840 --> 00:36:52,000
I tried to speak and I found
that six of my teeth had been broken.
559
00:36:52,080 --> 00:36:55,800
Then I realised that my face was burnt
and my back was burnt.
560
00:36:55,880 --> 00:37:01,000
There was a slash right across
from one shoulder down to the waist.
561
00:37:01,080 --> 00:37:04,760
I crawled to the river bank
and when I got there
562
00:37:04,840 --> 00:37:09,080
I saw hundreds of bodies
come floating down the river.
563
00:37:09,160 --> 00:37:15,760
And it was then that I realised with
a shock that all Hiroshima had been hit.
564
00:37:19,760 --> 00:37:21,200
The day was clear
565
00:37:21,280 --> 00:37:22,760
when we dropped that bomb—
566
00:37:22,840 --> 00:37:26,040
it was a clear sunshiny day
and visibility was unrestricted—
567
00:37:26,120 --> 00:37:28,280
so as we came back around,
568
00:37:28,360 --> 00:37:32,000
again facing the direction of Hiroshima,
569
00:37:32,080 --> 00:37:35,280
we saw this cloud coming up.
570
00:37:35,360 --> 00:37:39,760
The cloud by this time—now two minutes
—the cloud was up at our altitude.
571
00:37:39,840 --> 00:37:41,680
We were at 33,000 feet at this time,
572
00:37:41,760 --> 00:37:43,120
and the cloud was up there
573
00:37:43,200 --> 00:37:47,080
and continuing to go
right on up in a boiling fashion—
574
00:37:47,160 --> 00:37:49,520
it was rolling and boiling.
575
00:37:49,600 --> 00:37:56,320
The surface was nothing but…
a black, boiling…
576
00:37:56,400 --> 00:37:58,800
the only thing I can say,
like a barrel of tar—
577
00:37:58,880 --> 00:38:01,000
probably
the best description I can give.
578
00:38:01,080 --> 00:38:03,000
This was the way it looked down there.
579
00:38:03,080 --> 00:38:04,880
Where before there had been a city—
580
00:38:04,960 --> 00:38:06,960
distinctive houses, buildings
581
00:38:07,040 --> 00:38:09,760
and everything that you could see
from our altitude—
582
00:38:09,840 --> 00:38:15,000
now you couldn't see anything except
this black, boiling debris down below.
583
00:38:15,080 --> 00:38:18,640
We took pictures as rapidly as we could.
584
00:38:18,720 --> 00:38:22,720
My immediate concern after that
was “It's time to get out of here.”
585
00:38:22,800 --> 00:38:29,400
I encountered
long, ceaseless lines of escapees.
586
00:38:29,480 --> 00:38:35,240
All of them had no clothes whatsoever
on their bodies.
587
00:38:36,760 --> 00:38:39,920
And the skin
588
00:38:40,000 --> 00:38:48,000
from their faces, arms and breast
peeling off and hanging loose—
589
00:38:48,080 --> 00:38:52,920
and yet without any expression.
590
00:38:53,000 --> 00:38:56,600
In deep silence they are escaping.
591
00:38:56,680 --> 00:39:01,480
I thought it was a procession of ghosts.
592
00:39:02,440 --> 00:39:03,720
The words went back
593
00:39:03,800 --> 00:39:08,320
basically to the effect
that the bombing conditions were clear,
594
00:39:08,400 --> 00:39:12,680
the target had been hit, the results
were better than had been anticipated,
595
00:39:12,760 --> 00:39:14,880
and that message was sent on back.
596
00:39:14,960 --> 00:39:16,960
From there on it was just a proposition
597
00:39:17,040 --> 00:39:19,240
of letting everybody talk
for a few minutes
598
00:39:19,320 --> 00:39:21,200
and get it out of their system.
599
00:39:21,280 --> 00:39:23,160
The excitement was over—
600
00:39:23,240 --> 00:39:26,920
pretty soon it became
a rather routine flight back home.
601
00:39:27,000 --> 00:39:29,080
As a matter of fact,
it was routine enough
602
00:39:29,160 --> 00:39:32,720
that I let Bob Lewis
and the autopilot fly that aeroplane
603
00:39:32,800 --> 00:39:36,440
and went back and got some sleep
for about the first time in 30 hours—
604
00:39:36,520 --> 00:39:38,320
and I was ready for it.
605
00:39:38,400 --> 00:39:40,000
A long drawn-out war,
606
00:39:40,080 --> 00:39:46,680
you begin to get casualties from the
side-effects of exhaustion, privation…
607
00:39:48,080 --> 00:39:50,280
disease and things of that sort.
608
00:39:50,360 --> 00:39:53,560
So getting it over with
as quick as possible
609
00:39:53,640 --> 00:39:59,080
is a moral responsibility
of everyone concerned.
610
00:39:59,160 --> 00:40:02,800
Now, it's true that we knew
the war was over
611
00:40:02,880 --> 00:40:05,800
and if we just waited a little while
it would be over,
612
00:40:05,880 --> 00:40:08,520
because the Japanese were negotiating,
613
00:40:08,600 --> 00:40:11,480
and we knew this
because we'd broken their code
614
00:40:11,560 --> 00:40:14,120
and we were listening
to their communications.
615
00:40:14,200 --> 00:40:20,760
But I believe that President Truman
made the proper decision to use it…
616
00:40:21,880 --> 00:40:25,040
because it probably hastened
the negotiations
617
00:40:25,120 --> 00:40:28,280
and even if we just saved one day,
618
00:40:28,360 --> 00:40:30,920
to me it would be worthwhile,
you have to do it.
619
00:40:31,920 --> 00:40:35,160
I thought it was absolutely unnecessary,
620
00:40:35,240 --> 00:40:39,600
because by the time
the bomb was dropped on Hiroshima
621
00:40:39,680 --> 00:40:45,360
we were conducting negotiations
with the Soviet government,
622
00:40:45,440 --> 00:40:48,680
looking towards
an early end of hostilities.
623
00:40:48,760 --> 00:40:53,240
And we were completely exhausted.
624
00:40:53,320 --> 00:40:57,200
And the navy and army, too,
625
00:40:57,280 --> 00:41:00,240
were slowly becoming…
626
00:41:03,000 --> 00:41:08,800
more amenable to the idea of peace.
627
00:41:08,880 --> 00:41:12,400
It's an appalling subject to talk about,
628
00:41:12,480 --> 00:41:16,800
and the United States has,
consciously and unconsciously,
629
00:41:16,880 --> 00:41:20,080
a great deal of guilt complex
about its use.
630
00:41:20,160 --> 00:41:26,160
But Truman made the decision on
the basis of the military necessities.
631
00:41:26,240 --> 00:41:30,160
And I think an impartial analysis,
632
00:41:30,240 --> 00:41:33,040
particularly from
the Japanese themselves—
633
00:41:33,120 --> 00:41:36,840
more evidence is coming out that
they would've fought on fanatically.
634
00:41:36,920 --> 00:41:38,960
You know, they did fight on fanatically
635
00:41:39,040 --> 00:41:40,520
in some of the islands,
636
00:41:40,600 --> 00:41:42,600
in spite of the surrender.
637
00:41:42,680 --> 00:41:46,960
And the emperor
wouldn't have had the courage
638
00:41:47,040 --> 00:41:50,360
to have called it off,
or the support to call it off.
639
00:41:50,920 --> 00:41:55,920
When I heard about the atomic bomb
I was so astonished,
640
00:41:56,760 --> 00:42:01,600
and I frankly said,
“The American people are brutal.”
641
00:42:04,320 --> 00:42:09,360
I wondered if the American people
were really civilised.
642
00:42:09,440 --> 00:42:11,080
But at the same time
643
00:42:11,160 --> 00:42:15,680
I thought this may become a key
644
00:42:15,760 --> 00:42:20,160
for Japan to end the war.
645
00:42:23,400 --> 00:42:26,840
(narrator) It was two days before
the Japanese government realised
646
00:42:26,920 --> 00:42:31,040
what the atomic bomb was
and what it had done.
647
00:42:31,120 --> 00:42:34,480
70,000 had died in Hiroshima.
648
00:42:34,560 --> 00:42:37,280
Another 70,000 were injured.
649
00:42:37,360 --> 00:42:42,480
97% of the city's buildings
were destroyed or severely damaged.
650
00:42:42,560 --> 00:42:45,760
President Truman, on hearing the news,
651
00:42:45,840 --> 00:42:49,360
called it
“the greatest thing in history”.
652
00:42:49,440 --> 00:42:51,640
The peace group in the Japanese cabinet
653
00:42:51,720 --> 00:42:56,360
hoped that the bomb might persuade
the war faction to accept surrender.
654
00:42:56,440 --> 00:42:59,400
As the cabinet met
on the morning of August 9,
655
00:42:59,480 --> 00:43:02,440
it received further shattering news.
656
00:43:03,360 --> 00:43:05,400
The previous evening, in Moscow,
657
00:43:05,480 --> 00:43:08,480
Molotov had finally received
the Japanese ambassador
658
00:43:08,560 --> 00:43:12,680
and bluntly told him that Russia
was about to declare war on Japan.
659
00:43:13,280 --> 00:43:17,160
Eight hours later—exactly three months
after the defeat of Germany,
660
00:43:17,240 --> 00:43:19,160
just as Stalin had promised—
661
00:43:19,240 --> 00:43:22,800
Russia attacked the Japanese army
in Manchuria.
662
00:43:23,560 --> 00:43:27,560
Japanese hopes of Russian mediation
were at an end.
663
00:43:27,640 --> 00:43:31,280
American hopes of finishing the war
before Russia became involved
664
00:43:31,360 --> 00:43:33,720
were thwarted.
665
00:43:39,040 --> 00:43:41,040
Later that same morning,
666
00:43:41,120 --> 00:43:44,960
the Americans dropped
a plutonium bomb on Nagasaki.
667
00:43:45,040 --> 00:43:47,440
It killed 60,000 people.
668
00:43:47,520 --> 00:43:50,000
But even now the Japanese militants
669
00:43:50,080 --> 00:43:53,440
held out for a surrender
without an occupation.
670
00:43:54,560 --> 00:43:58,800
The peace party wanted only
to preserve the emperor's position.
671
00:43:59,360 --> 00:44:01,480
For the first time,
to break the deadlock,
672
00:44:01,560 --> 00:44:05,480
the emperor, Hirohito,
was called in to decide.
673
00:44:06,560 --> 00:44:09,200
He chose peace.
674
00:44:09,280 --> 00:44:14,840
(Hisatsune Sakomizu) I shall never
forget the emotion of that time.
675
00:44:14,920 --> 00:44:21,200
Everybody started to cry,
so I looked at the emperor's face.
676
00:44:21,280 --> 00:44:24,480
He just kept silent,
677
00:44:25,240 --> 00:44:32,080
but he wore white gloves on his hands…
678
00:44:33,120 --> 00:44:40,040
He wiped his own face several times,
679
00:44:41,120 --> 00:44:46,960
so we could know the emperor himself,
680
00:44:47,040 --> 00:44:50,280
His Majesty the emperor himself,
was crying.
681
00:44:51,120 --> 00:44:56,960
I shall never forget the emotion
682
00:44:57,040 --> 00:44:59,160
in this room at that time.
683
00:45:01,400 --> 00:45:04,680
On August 10, the Japanese
made it known they would surrender
684
00:45:04,760 --> 00:45:07,960
if the emperor were allowed to stay.
685
00:45:08,040 --> 00:45:12,920
On August 12,
the Allies sent a noncommittal reply.
686
00:45:13,000 --> 00:45:16,240
By this time,
Japan's army was near revolt.
687
00:45:16,680 --> 00:45:19,080
(speaks Japanese)
688
00:45:19,160 --> 00:45:22,840
(translator) Even if a thousand
atom bombs had been dropped,
689
00:45:22,920 --> 00:45:27,040
and even if Japan
had been completely devastated,
690
00:45:27,120 --> 00:45:30,960
you must remember
that Japan's honour was at stake,
691
00:45:31,040 --> 00:45:33,560
the pride of the Japanese at that time
692
00:45:33,640 --> 00:45:38,840
who felt that the only honourable way
out of the war was not to surrender,
693
00:45:38,920 --> 00:45:41,160
but to die to the last man.
694
00:45:41,960 --> 00:45:44,240
(narrator)
The Americans dropped leaflets
695
00:45:44,320 --> 00:45:46,320
urging the Japanese to surrender.
696
00:45:46,400 --> 00:45:51,440
These almost upset the delicate
manoeuvrings of the peace party.
697
00:45:51,520 --> 00:45:54,520
(speaks Japanese)
698
00:45:54,600 --> 00:45:57,600
(translator)
That could have caused a lot of trouble.
699
00:45:57,680 --> 00:46:00,360
Civilians and soldiers
all over the country
700
00:46:00,440 --> 00:46:04,240
were completely unaware
of what was going on.
701
00:46:04,320 --> 00:46:07,800
If they had found out that
the government was negotiating peace
702
00:46:07,880 --> 00:46:09,880
with the United States,
703
00:46:09,960 --> 00:46:13,040
the situation
would have become impossible.
704
00:46:13,120 --> 00:46:16,440
It might even have led to a revolution.
705
00:46:16,520 --> 00:46:22,440
So I felt we had to reach
a final decision as fast as possible.
706
00:46:27,400 --> 00:46:29,800
(narrator) Once again, on August 14,
707
00:46:29,880 --> 00:46:32,800
the emperor met
a divided Supreme War Council
708
00:46:32,880 --> 00:46:36,880
and told them they must accept
the Allied ultimatum.
709
00:46:36,960 --> 00:46:41,160
He himself would broadcast the next day.
710
00:46:41,240 --> 00:46:44,240
That night, a group of junior officers
invaded the palace
711
00:46:44,320 --> 00:46:47,480
and tried to seize the recording
of the emperor's message.
712
00:46:47,560 --> 00:46:51,160
They couldn't find it. The coup failed.
713
00:46:51,240 --> 00:46:52,640
At noon on August 15,
714
00:46:52,720 --> 00:46:59,320
the Japanese people heard their
emperor's voice for the first time.
715
00:46:59,400 --> 00:47:02,120
(Japanese over radio)
716
00:47:04,120 --> 00:47:11,360
“The war”, he told them, “has developed
not necessarily to Japan's advantage.”
717
00:47:11,440 --> 00:47:17,320
“Moreover, the enemy has begun to use
a new and most cruel bomb.”
718
00:47:17,400 --> 00:47:19,640
“Should we continue to fight,
719
00:47:19,720 --> 00:47:22,800
it will not only result
in an ultimate collapse
720
00:47:22,880 --> 00:47:25,920
and obliteration of the Japanese nation,
721
00:47:26,000 --> 00:47:31,240
but also the total destruction
of human civilisation.”
722
00:47:31,320 --> 00:47:35,960
“We must, therefore,
endure the unendurable.”
723
00:47:38,040 --> 00:47:44,400
When the emperor addressed the nation
through his broadcast,
724
00:47:44,480 --> 00:47:50,800
I know that 99 men out of 100
725
00:47:50,880 --> 00:47:52,840
were taken aback.
726
00:47:52,920 --> 00:47:57,320
They expected the emperor
to urge them to fight on.
727
00:47:58,400 --> 00:48:03,680
So the shock was tremendous.
728
00:48:04,520 --> 00:48:09,560
And all the army officers,
particularly the younger ones,
729
00:48:09,640 --> 00:48:15,640
who said that
they had to fight to the bitter end,
730
00:48:15,720 --> 00:48:18,640
were naturally disillusioned.
731
00:48:18,720 --> 00:48:25,000
Some even tried to remonstrate
732
00:48:25,080 --> 00:48:29,920
with the decision
taken by the cabinet for surrender.
733
00:48:30,000 --> 00:48:32,560
(speaks Japanese)
734
00:48:35,080 --> 00:48:38,280
(translator) In a way it could be said
that the atomic bombings
735
00:48:38,360 --> 00:48:40,720
and Russia's sudden attack on Japan
736
00:48:40,800 --> 00:48:43,400
helped to bring about
the end of the war.
737
00:48:43,480 --> 00:48:45,760
If those events had not happened,
738
00:48:45,840 --> 00:48:50,480
Japan, at that stage, probably
could not have stopped fighting.
739
00:48:58,720 --> 00:49:02,040
(narrator) The war had ended,
but not the dying.
740
00:49:02,840 --> 00:49:07,480
And radiation sickness—
which the Americans had not foreseen—
741
00:49:07,560 --> 00:49:10,040
would kill thousands more
in the years to come.
742
00:49:18,720 --> 00:49:21,240
The morning of September 2, 1945:
743
00:49:21,320 --> 00:49:26,080
the United States battleship Missouri
is anchored in Tokyo Bay.
744
00:49:27,000 --> 00:49:29,640
The new Japanese foreign minister,
Shigemitsu,
745
00:49:29,720 --> 00:49:34,000
limps on board
to sign the surrender document.
746
00:49:46,080 --> 00:49:49,560
The Allied commander, General MacArthur.
747
00:49:49,640 --> 00:49:56,880
I now invite the representatives
of the emperor of Japan
748
00:49:56,960 --> 00:49:59,800
and the Japanese government
749
00:49:59,880 --> 00:50:03,120
and the Japanese Imperial
General Headquarters
750
00:50:03,200 --> 00:50:08,600
to sign the instrument of surrender
at the places indicated.
751
00:50:08,680 --> 00:50:13,720
(narrator) The foreign minister's aide,
Kase, watched the ceremony.
752
00:50:13,800 --> 00:50:20,880
(Kase) I saw many thousands of sailors
everywhere on this huge vessel,
753
00:50:20,960 --> 00:50:26,800
and just in front of us
were delegates of the victorious powers,
754
00:50:26,880 --> 00:50:30,880
in military uniforms
glittering with gold.
755
00:50:31,560 --> 00:50:33,240
And looking at them,
756
00:50:33,320 --> 00:50:39,680
I wondered how Japan ever thought
she could defeat all those nations.
757
00:50:41,840 --> 00:50:47,480
(newsreel) Let us pray that peace
be now restored to the world,
758
00:50:48,720 --> 00:50:53,400
and that God will preserve it always.
759
00:50:54,280 --> 00:50:58,080
These proceedings are closed.
63902
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.