Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,600 --> 00:00:05,720
(narrator) August 25, 1944.
2
00:00:06,400 --> 00:00:09,280
Paris was liberated.
3
00:00:21,640 --> 00:00:25,480
That same day, to the east,
Romania changed sides,
4
00:00:25,560 --> 00:00:29,440
and with her defection
went Hitler's only natural oil supply.
5
00:00:29,520 --> 00:00:31,680
Bulgaria had already quit the Axis,
6
00:00:31,760 --> 00:00:37,640
and Finland, too, began negotiating
with the Russians for an armistice.
7
00:00:39,640 --> 00:00:45,040
General de Gaulle, the Free French
leader, enters his capital,
8
00:00:45,120 --> 00:00:50,560
a capital four years before he had left
a comparatively unknown soldier.
9
00:00:50,640 --> 00:00:54,840
Now he was being greeted
as the very soul of France.
10
00:00:59,720 --> 00:01:03,880
For Parisians, the dark years
of German occupation were over.
11
00:01:03,960 --> 00:01:08,640
Could it be long
before the rest of Europe was freed too?
12
00:02:16,120 --> 00:02:18,640
August 15, 1944.
13
00:02:18,720 --> 00:02:23,120
Operation Anvil,
the Allied invasion of southern France.
14
00:02:32,200 --> 00:02:35,960
With the break-out from the Normandy
beachhead under way to the north,
15
00:02:36,040 --> 00:02:38,400
Anvil was meant to begin
the pincer movement
16
00:02:38,480 --> 00:02:40,480
on Hitler's Germany from all sides—
17
00:02:40,560 --> 00:02:45,560
the pincer movement
that was to squeeze the Third Reich dry.
18
00:02:48,320 --> 00:02:52,120
We leapt out near St Tropez and
I thought, “They'll open up any minute,”
19
00:02:52,200 --> 00:02:54,080
and suddenly out of the mists
20
00:02:54,160 --> 00:02:57,000
on our particular beach
there came a Frenchman.
21
00:02:57,080 --> 00:02:59,920
He carried a tray of champagne glasses.
22
00:03:00,000 --> 00:03:01,560
And we all stopped.
23
00:03:01,640 --> 00:03:04,080
Clearly, this was utterly unexpected,
24
00:03:04,160 --> 00:03:07,720
and he smiled and said,
“Soyez les bienvenus, Monsieur.”
25
00:03:07,800 --> 00:03:12,400
“Welcome. But if I may venture a little
criticism, you are somewhat late.”
26
00:03:12,480 --> 00:03:15,960
From there on it was known to the troops
as the “Champagne Campaign”.
27
00:03:20,040 --> 00:03:24,000
(narrator) Everywhere, during
those mad, joyful weeks of August 1944,
28
00:03:24,080 --> 00:03:25,960
the Germans were being driven back
29
00:03:26,040 --> 00:03:28,680
towards the borders
of their own country.
30
00:03:33,120 --> 00:03:35,400
(gunfire)
31
00:03:35,480 --> 00:03:38,800
Those Frenchmen who had
collaborated with the hated Boche
32
00:03:38,880 --> 00:03:41,120
became ever more desperate.
33
00:03:52,840 --> 00:03:56,480
Those Frenchwomen who had
consorted with their conquerors
34
00:03:56,560 --> 00:03:59,680
were now singled out
for special treatment.
35
00:04:26,040 --> 00:04:30,280
Thousands upon thousands of sullen,
bewildered Germans were taken prisoner,
36
00:04:30,360 --> 00:04:33,520
sometimes whole divisions at a time.
37
00:04:34,360 --> 00:04:37,400
(newsreel) 20,000 German troops
are surrendered
38
00:04:37,480 --> 00:04:40,320
by their commander,
Major General Erich Elster.
39
00:04:40,400 --> 00:04:45,480
General Elster hands over his pistol
as a token of surrender.
40
00:04:46,600 --> 00:04:49,000
General Elster
commanded the Biarritz area
41
00:04:49,080 --> 00:04:51,280
from the Pyrenees to the Bay of Biscay.
42
00:05:04,480 --> 00:05:08,120
(narrator) To many in the Allied camp,
the war seemed as good as over.
43
00:05:08,200 --> 00:05:11,720
Indeed, there was talk
of being back home for Christmas.
44
00:05:11,800 --> 00:05:14,160
But the top brass
didn't always see eye to eye
45
00:05:14,240 --> 00:05:16,720
on just how the final victory
was to be won.
46
00:05:16,800 --> 00:05:19,160
(man) Montgomery argued
47
00:05:19,240 --> 00:05:23,720
that the Germans had had
a very heavy defeat in Normandy.
48
00:05:23,800 --> 00:05:27,880
They'd lost
approximately 500,000 troops.
49
00:05:27,960 --> 00:05:32,880
43 divisions had been smashed,
and 2,000 tanks.
50
00:05:32,960 --> 00:05:36,000
This was the moment to really hit them.
51
00:05:36,080 --> 00:05:41,360
And what he advocated
was a strong drive up the coastal plain,
52
00:05:41,440 --> 00:05:47,320
with the right on the Ardennes and the
left probably almost on the coastline.
53
00:05:47,400 --> 00:05:51,680
Day and night, never letting up,
never giving them time to recover.
54
00:05:51,760 --> 00:05:54,600
And, of course, he would be
in command of this.
55
00:05:54,680 --> 00:05:57,840
And we'd go right through,
bounce the crossing of the Rhine,
56
00:05:57,920 --> 00:06:00,120
come round behind the Ruhr,
cut them off,
57
00:06:00,200 --> 00:06:02,840
and the war would be over in 1944.
58
00:06:02,920 --> 00:06:06,920
Eisenhower said, “No. I don't
like this. It's a pincerlike thrust.”
59
00:06:07,000 --> 00:06:09,120
“You're not touching a lot of the troops
60
00:06:09,200 --> 00:06:10,800
which are in France.”
61
00:06:10,880 --> 00:06:13,400
“I propose to advance on a broad front,
62
00:06:13,480 --> 00:06:15,160
right up to the Rhine,
63
00:06:15,240 --> 00:06:17,800
and then do a crossing of the Rhine
64
00:06:17,880 --> 00:06:19,960
and finish the war there.”
65
00:06:20,040 --> 00:06:22,560
But… That was perhaps safer,
66
00:06:22,640 --> 00:06:24,120
but it meant that the war
67
00:06:24,200 --> 00:06:26,160
couldn't be finished in 1944.
68
00:06:26,760 --> 00:06:29,640
I think the British were very slow
69
00:06:29,720 --> 00:06:31,720
to realise that the main effort
70
00:06:31,800 --> 00:06:33,840
for war in Europe
71
00:06:33,920 --> 00:06:35,920
lay with the Americans.
72
00:06:36,000 --> 00:06:39,560
I think the British press
was probably slow, as well.
73
00:06:39,640 --> 00:06:42,760
I think people forgot
74
00:06:42,840 --> 00:06:49,600
that the great weight of divisions
and supplies and so on were American.
75
00:06:50,160 --> 00:06:52,840
After we broke out from the bridgehead,
76
00:06:52,920 --> 00:06:56,160
supply for a very long time
had to come over the beaches
77
00:06:56,240 --> 00:06:58,400
or be carried by air.
78
00:06:58,480 --> 00:07:01,920
Army groups found often that
they couldn't do what they wanted to
79
00:07:02,000 --> 00:07:05,600
for lack of supplies,
particularly petrol.
80
00:07:18,920 --> 00:07:23,200
(narrator) Each tank used
a gallon of petrol a mile.
81
00:07:24,080 --> 00:07:25,800
The trucks carrying the stuff
82
00:07:25,880 --> 00:07:28,760
stretched back 250 miles
to the Normandy beaches.
83
00:07:30,600 --> 00:07:33,080
Such had been the speed
of the Allied break-out
84
00:07:33,160 --> 00:07:36,080
that pockets of German troops
had been left behind,
85
00:07:36,160 --> 00:07:41,120
and so the road convoys had often to run
a gauntlet of enemy sniping on the way.
86
00:07:45,000 --> 00:07:47,320
The lorry drivers
had nicknamed the area
87
00:07:47,400 --> 00:07:51,320
between Paris and the front line
“Injun country”.
88
00:08:03,960 --> 00:08:06,920
The hardest fighting of all
was along the coast.
89
00:08:07,000 --> 00:08:09,240
Every port had been garrisoned by Hitler
90
00:08:09,320 --> 00:08:12,480
with orders to fight
to the proverbial last round.
91
00:08:12,560 --> 00:08:19,640
Le Havre, Dieppe, Boulogne, Calais,
Dunkirk, had all to be assaulted in turn
92
00:08:19,720 --> 00:08:21,800
by separate set-piece battle.
93
00:08:24,920 --> 00:08:27,840
Hitler knew supply
would be the Allies' main headache,
94
00:08:27,920 --> 00:08:31,920
hence his determination to hang on
to the Channel ports as long as possible
95
00:08:32,000 --> 00:08:36,080
and, when finally yielded,
to see they were destroyed utterly.
96
00:08:44,640 --> 00:08:46,960
One third of Montgomery's forces
97
00:08:47,040 --> 00:08:50,120
were engaged in clearing Germans
from the Channel ports
98
00:08:50,200 --> 00:08:52,720
while the rest pushed on into Belgium.
99
00:08:58,840 --> 00:09:02,520
(Horrocks) My really big moment
was when we crossed the frontier,
100
00:09:02,600 --> 00:09:06,920
because, you see,
I had commanded the rearguard
101
00:09:07,000 --> 00:09:09,040
during the withdrawal to Dunkirk.
102
00:09:09,120 --> 00:09:11,560
I was then a battalion commander.
103
00:09:11,640 --> 00:09:15,760
And I'd been doing flank guard
and rear guard to the 3rd Division,
104
00:09:15,840 --> 00:09:20,200
commanded by a certain Field Marshal
Montgomery, who was then a general.
105
00:09:20,280 --> 00:09:22,720
And I was very ashamed of myself.
106
00:09:22,800 --> 00:09:26,160
We'd advanced
to the cheers of the Belgian people,
107
00:09:26,240 --> 00:09:31,520
and now a few days later, back we were
going through these ashen-faced crowds,
108
00:09:31,600 --> 00:09:33,000
terribly despondent—
109
00:09:33,080 --> 00:09:36,480
they knew they were going
to be occupied again by the Germans.
110
00:09:36,560 --> 00:09:40,960
And I kept on saying, “Don't worry.
We'll come back.”
111
00:09:41,040 --> 00:09:44,960
And as we crossed the frontier,
we had come back.
112
00:09:45,040 --> 00:09:50,400
And a young man—I suppose
he saw the red round my hat, you know—
113
00:09:50,480 --> 00:09:53,920
and he ran across to my tank.
114
00:09:54,000 --> 00:09:58,760
There were tears pouring down his face.
And he held out his hand like this,
115
00:09:58,840 --> 00:10:02,080
and he said, “I knew you'd come back!
I knew you'd come back!”
116
00:10:02,160 --> 00:10:03,680
(cheering)
117
00:10:15,000 --> 00:10:19,160
A friend of mine in Brussels told me
that he heard the sound of tanks,
118
00:10:19,240 --> 00:10:21,440
but they were quite used to that.
119
00:10:21,520 --> 00:10:24,080
He looked out of the window,
and he said to himself:
120
00:10:24,160 --> 00:10:26,960
“Those are different.
They don't seem to be German.”
121
00:10:27,040 --> 00:10:31,080
Then he opened the window and leant out,
and somebody waved.
122
00:10:31,160 --> 00:10:35,680
He said, “They're British!”
And he tore down into the street,
123
00:10:35,760 --> 00:10:38,880
and so did everybody else in Brussels.
124
00:10:38,960 --> 00:10:43,520
There has never been such a scene
as when we liberated Brussels, never.
125
00:10:43,600 --> 00:10:46,800
And some of the really tough
old 30 Corps veterans
126
00:10:46,880 --> 00:10:50,960
still blush to think
of the things that happened.
127
00:11:11,120 --> 00:11:14,920
So far, so good.
Now we come to the mistakes.
128
00:11:15,000 --> 00:11:20,240
We were ordered to halt. The reason
was that we were outrunning our supply.
129
00:11:20,320 --> 00:11:22,680
Now, this was wrong,
130
00:11:22,760 --> 00:11:28,000
because we had 100 kilometres' worth
of petrol with our vehicles,
131
00:11:28,080 --> 00:11:32,400
and another 100 kilometres'
within about 24 hours' reach,
132
00:11:32,480 --> 00:11:35,480
and they should, in my opinion,
have taken a chance.
133
00:11:35,560 --> 00:11:38,320
Because that day that we were halted,
134
00:11:38,400 --> 00:11:42,120
the only thing between us and the Rhine
135
00:11:42,200 --> 00:11:46,240
was one division of very old gentlemen.
136
00:11:46,320 --> 00:11:50,040
We called them “stomach divisions”,
because they were sort of my age,
137
00:11:50,120 --> 00:11:52,480
and all had things wrong
with their tummies.
138
00:11:52,560 --> 00:11:54,840
They'd been guarding
the coast of Holland,
139
00:11:54,920 --> 00:11:56,640
never seen a shot fired in anger,
140
00:11:56,720 --> 00:12:00,360
and they'd have been delighted
to move peacefully into our POW camps
141
00:12:00,440 --> 00:12:04,520
without having to indulge in this horrid
war—that was the sort of mentality.
142
00:12:04,600 --> 00:12:07,640
Plus one Dutch SS battalion—nothing.
143
00:12:07,760 --> 00:12:12,080
We could have brushed straight through
them, bounced the crossing to the Rhine,
144
00:12:12,160 --> 00:12:16,600
cut all the Germans in Holland
off from the Ruhr,
145
00:12:16,680 --> 00:12:18,600
and then got round behind the Ruhr.
146
00:12:18,680 --> 00:12:22,000
Unquestionably, it was, to my mind,
a very bad mistake.
147
00:12:22,080 --> 00:12:23,800
We should have taken the risk.
148
00:12:23,880 --> 00:12:28,000
When we were allowed to advance,
which was September 7,
149
00:12:28,080 --> 00:12:31,240
we made ten miles in four days.
150
00:12:32,400 --> 00:12:37,200
We had previously done
250 miles in seven days.
151
00:12:37,280 --> 00:12:41,880
We were no longer pursuing.
We were now fighting again.
152
00:12:47,480 --> 00:12:51,200
Then, on September 11,
153
00:12:51,280 --> 00:12:53,520
I got my orders for Arnhem.
154
00:12:54,080 --> 00:12:56,880
(narrator) The three main waterways
of the Rhine delta
155
00:12:56,960 --> 00:12:59,760
lay between the Allied spearheads
and Germany proper:
156
00:12:59,840 --> 00:13:03,560
the Maas, the Waal and the Neder Rijn.
157
00:13:04,560 --> 00:13:08,960
Montgomery's plan was to lay an
airborne carpet across these waterways,
158
00:13:09,040 --> 00:13:10,280
capture the bridges,
159
00:13:10,360 --> 00:13:13,800
and rush a mobile force round
the left flank of the Siegfried line
160
00:13:13,880 --> 00:13:19,640
to cut off the Ruhr, and so end
German resistance before Christmas 1944.
161
00:14:08,720 --> 00:14:10,440
I've got it.
162
00:14:39,280 --> 00:14:43,080
(Strong) Many people will tell you
that the plan was wrong—
163
00:14:43,160 --> 00:14:45,720
there were too many objectives,
164
00:14:45,800 --> 00:14:49,760
or the parachutists were not landed
in proper places and so on.
165
00:14:49,840 --> 00:14:53,360
And the weather, of course,
was not good, and did interrupt it.
166
00:14:53,440 --> 00:14:56,560
But I think that
if more attention had been paid
167
00:14:56,640 --> 00:14:59,120
to what you might call
the enemy's dispositions,
168
00:14:59,200 --> 00:15:02,360
then I think the plan
would have been alright.
169
00:15:22,920 --> 00:15:25,760
(De Guingand) Airborne troops
who landed at Arnhem
170
00:15:25,840 --> 00:15:29,960
suddenly found themselves
up against some German armoured units
171
00:15:30,040 --> 00:15:35,080
that were refitting there, and
just happened to be there at the time.
172
00:15:35,160 --> 00:15:37,280
(gunfire)
173
00:15:47,800 --> 00:15:53,280
(Strong) Among the first officers
who were landed among the parachutists,
174
00:15:53,360 --> 00:15:57,320
the Germans found
a complete copy of our plan.
175
00:15:57,960 --> 00:16:02,080
And this was whisked off
to the German commander on the spot,
176
00:16:02,160 --> 00:16:05,040
and, of course, from then on
he had all the information
177
00:16:05,120 --> 00:16:07,680
of what we were trying to do.
178
00:16:31,320 --> 00:16:33,880
(De Guingand)
It's anyone's guess whether,
179
00:16:33,960 --> 00:16:36,000
having got that Rhine bridgehead,
180
00:16:36,080 --> 00:16:38,920
at that time of year,
with the bad weather setting in,
181
00:16:39,000 --> 00:16:41,360
whether we'd have been able
to maintain that
182
00:16:41,440 --> 00:16:43,960
for several months during the winter.
183
00:16:44,040 --> 00:16:48,040
Because one knew from experience
how magnificent the Germans were
184
00:16:48,120 --> 00:16:51,200
at retrieving critical situations.
185
00:16:54,160 --> 00:16:57,560
The battle went on
for three or four days,
186
00:16:57,640 --> 00:17:00,880
and we couldn't really
make any progress.
187
00:17:01,760 --> 00:17:06,480
Eventually Montgomery decided
that he couldn't go on,
188
00:17:06,560 --> 00:17:10,880
and that the operation
was to be called off,
189
00:17:10,960 --> 00:17:15,040
and get as many people back across
the Rhine as possible, which he did.
190
00:17:15,120 --> 00:17:18,320
We lost quite a lot. But I think
one's got to be quite honest,
191
00:17:18,400 --> 00:17:22,120
and say that it failed in its object.
192
00:17:22,200 --> 00:17:24,760
It achieved partial success,
193
00:17:24,840 --> 00:17:27,080
and I always hate using that expression
194
00:17:27,160 --> 00:17:28,600
of “glorious failures”.
195
00:17:28,680 --> 00:17:30,920
I wouldn't call it that, but…
196
00:17:31,000 --> 00:17:33,440
it was a failure, up to a point.
197
00:17:34,000 --> 00:17:35,760
(narrator) The failure at Arnhem
198
00:17:35,840 --> 00:17:41,400
meant the war would now definitely
not be over by Christmas 1944.
199
00:17:42,400 --> 00:17:45,560
It meant, too, that the initiative,
for the moment,
200
00:17:45,640 --> 00:17:49,240
had been lost by the Western Allies.
201
00:17:49,320 --> 00:17:53,480
But on the Eastern Front,
it was a vastly different story.
202
00:17:53,560 --> 00:17:56,040
There, the Red Army
was advancing everywhere.
203
00:17:56,120 --> 00:17:59,600
In the centre, 100,000 Germans
had been surrounded at Minsk.
204
00:17:59,680 --> 00:18:02,840
In the north, Finland had been
knocked out of the war,
205
00:18:02,920 --> 00:18:07,600
Estonia recaptured, Latvia and Lithuania
cleared of German troops,
206
00:18:07,680 --> 00:18:11,320
and the borders of East Prussia reached.
207
00:18:11,400 --> 00:18:14,720
In the south,
the Ukraine had been freed.
208
00:18:14,800 --> 00:18:16,880
Romania had capitulated,
209
00:18:16,960 --> 00:18:19,040
Bulgaria had been overrun,
210
00:18:19,120 --> 00:18:21,000
Greece cut off,
211
00:18:21,080 --> 00:18:25,360
and a link-up effected
with Tito's partisans in Yugoslavia.
212
00:18:25,440 --> 00:18:28,240
It was a story of gigantic triumph,
213
00:18:28,320 --> 00:18:30,120
of overwhelming success
214
00:18:30,200 --> 00:18:32,120
everywhere in the east,
215
00:18:32,200 --> 00:18:34,400
save in one near-forgotten city,
216
00:18:34,480 --> 00:18:37,760
where the war had first begun
five years before:
217
00:18:37,840 --> 00:18:40,120
Poland's capital, Warsaw.
218
00:18:41,960 --> 00:18:46,280
By July 1944, the Red Army
occupied the eastern half of Poland,
219
00:18:46,360 --> 00:18:52,360
that half allocated to them in
the Hitler-Stalin pact of August 1939.
220
00:18:52,440 --> 00:18:56,040
The exiled Polish government in London
was anxious to assert itself
221
00:18:56,120 --> 00:18:58,320
before the Russians overran the country.
222
00:18:58,400 --> 00:18:59,920
Otherwise, in their eyes,
223
00:19:00,000 --> 00:19:05,160
it would merely be an exchange of
occupiers rather than true liberation.
224
00:19:05,240 --> 00:19:07,800
As the Red Army approached Warsaw,
225
00:19:07,880 --> 00:19:10,800
the German garrison
seemed ready to leave.
226
00:19:24,320 --> 00:19:28,720
On July 29, a Russian broadcast
talked of Warsaw's impending liberation,
227
00:19:28,800 --> 00:19:34,160
and urged the workers of the Resistance
to rise against the retreating Germans.
228
00:19:34,240 --> 00:19:38,520
On August 1, the Polish underground
army inside Warsaw did rise,
229
00:19:38,600 --> 00:19:41,920
though they did not all support
the London government.
230
00:19:42,000 --> 00:19:43,760
However, the aim of those who did
231
00:19:43,840 --> 00:19:47,040
was to fly in the government-in-exile
once they had control
232
00:19:47,120 --> 00:19:52,320
and set up a legitimate regime
before the Russians arrived.
233
00:19:52,400 --> 00:19:56,920
But the uprising coincided with the
Russian offensive running out of steam,
234
00:19:57,000 --> 00:20:00,080
a coincidence that nevertheless
suited Stalin's book.
235
00:20:00,160 --> 00:20:04,280
(man) Stalin was very suspicious
of the underground,
236
00:20:04,360 --> 00:20:08,000
but it was utterly cruel that
he wouldn't even try to get supplies in.
237
00:20:08,080 --> 00:20:12,600
He refused to let our aeroplanes fly and
try to drop supplies for several weeks.
238
00:20:12,680 --> 00:20:14,480
And that was a shock to all of us.
239
00:20:14,560 --> 00:20:17,440
I think it played a role
in all of our minds
240
00:20:17,520 --> 00:20:20,240
as to the heartlessness of the Russians.
241
00:20:23,600 --> 00:20:26,920
(man) We had a very strong
underground organisation,
242
00:20:27,000 --> 00:20:32,520
with a civilian government
and all the military commands,
243
00:20:32,600 --> 00:20:38,280
and that was organised during
the four years of the German occupation,
244
00:20:38,360 --> 00:20:41,280
and it just surfaced
and took its functions.
245
00:20:42,240 --> 00:20:45,320
The postal service,
which was run by Scouts,
246
00:20:45,400 --> 00:20:49,920
was the only means of communications
between the various districts of Warsaw,
247
00:20:50,000 --> 00:20:52,760
which were completely cut off
by enemy fire.
248
00:20:52,840 --> 00:20:56,000
The Scouts, to get
from one district to another,
249
00:20:56,080 --> 00:21:02,160
had sometimes to go through sewers,
or under the enemy fire.
250
00:21:02,240 --> 00:21:04,800
(gunfire)
251
00:21:07,120 --> 00:21:09,080
At the very beginning of the uprising
252
00:21:09,160 --> 00:21:12,000
we had ammunition for only,
I think, ten or 12 days.
253
00:21:12,080 --> 00:21:17,600
And then we had to rely on
the ammunition taken from the Germans,
254
00:21:17,680 --> 00:21:23,440
or there were factories of ammunition
and arms in Warsaw going on,
255
00:21:23,520 --> 00:21:26,480
and they were producing
their own ammunition.
256
00:21:40,600 --> 00:21:44,480
(woman) There is something in the
Polish character which is optimistic,
257
00:21:44,560 --> 00:21:46,160
and we do not give up so easily.
258
00:21:46,240 --> 00:21:48,040
I would have given half of my life
259
00:21:48,120 --> 00:21:51,600
for the privilege of participating
in the Warsaw insurrection.
260
00:21:51,680 --> 00:21:54,160
There was a tremendous intensification
261
00:21:54,240 --> 00:21:59,360
of moral life, intellectual life,
emotional life,
262
00:21:59,440 --> 00:22:03,440
the best sides of people
coming to the foreground.
263
00:22:03,520 --> 00:22:05,560
(stirring march)
264
00:22:16,960 --> 00:22:22,040
We had lots of recitals
through all the Warsaw insurrection.
265
00:22:29,040 --> 00:22:35,640
(man) There were people who took
single-handed actions against the tanks,
266
00:22:35,720 --> 00:22:40,920
people who threw themselves
at enemy machine guns, things like that.
267
00:22:41,000 --> 00:22:43,640
There was plenty of individual heroism.
268
00:22:43,720 --> 00:22:46,400
(narrator) The London Poles
almost pulled it off.
269
00:22:46,480 --> 00:22:49,760
By the end of the first week,
they controlled most of the city,
270
00:22:49,840 --> 00:22:54,240
and the RAF was set to fly in
the Polish government-in-exile.
271
00:22:54,320 --> 00:22:58,480
But then Hitler, realising
Stalin was going to do nothing,
272
00:22:58,560 --> 00:23:00,880
ordered the SS to crush the uprising,
273
00:23:00,960 --> 00:23:04,600
which they proceeded to do
with great relish and ruthlessness.
274
00:23:24,440 --> 00:23:28,080
(woman) The bombing was very bad—
without interruption, practically.
275
00:23:28,160 --> 00:23:31,240
Not only bombing, we had artillery also.
276
00:23:31,320 --> 00:23:33,720
We would cover our dead with newspapers.
277
00:23:33,800 --> 00:23:38,240
This was the first thing always,
you see, before the funeral,
278
00:23:38,320 --> 00:23:41,000
in order not to spoil the morale.
279
00:23:45,920 --> 00:23:49,360
(man) During the last days
of the uprising,
280
00:23:49,440 --> 00:23:52,440
only one district was left
unoccupied by the Germans.
281
00:23:52,520 --> 00:23:55,480
There were three to four,
perhaps 5,000 people.
282
00:23:55,560 --> 00:23:59,320
There were sometimes 30 or 40 people
sleeping in one room.
283
00:23:59,400 --> 00:24:04,480
Now, the Germans were bombarding us
with their dive bombers.
284
00:24:15,680 --> 00:24:18,440
(woman) We had less and less food,
you know.
285
00:24:18,520 --> 00:24:20,840
We had some starches,
we didn't have bread,
286
00:24:20,920 --> 00:24:23,040
we had spaghetti, things of that sort.
287
00:24:23,120 --> 00:24:29,200
And at the end, you know, we would
kill horses, and eat horse meat.
288
00:24:29,280 --> 00:24:32,240
And dogs were eaten also.
289
00:24:36,840 --> 00:24:40,840
(narrator) The London Poles became
more frantic in their hopelessness,
290
00:24:40,920 --> 00:24:43,440
and blamed the British for their plight.
291
00:24:43,520 --> 00:24:46,960
But the RAF
couldn't fly in much supplies
292
00:24:47,040 --> 00:24:51,600
as long as Stalin refused to let them
refuel in Soviet-held territory.
293
00:24:51,680 --> 00:24:55,720
By the time he'd been persuaded
to relent, so little was left of Warsaw
294
00:24:55,800 --> 00:25:00,720
that the supplies dropped fell
more often than not into German hands.
295
00:25:00,800 --> 00:25:06,360
(man) We were terribly disappointed.
The whole world forgot about us.
296
00:25:06,440 --> 00:25:10,800
(woman) I feel that
Poland was betrayed by Allies, you see?
297
00:25:10,880 --> 00:25:14,320
(man) It was the end. We felt
there was absolutely no hope for us,
298
00:25:14,400 --> 00:25:17,040
that we wouldn't get any help
from the Russians.
299
00:25:17,120 --> 00:25:20,920
The Germans were
set on absolutely annihilating us,
300
00:25:21,000 --> 00:25:25,800
and therefore I didn't bother to duck
301
00:25:25,880 --> 00:25:29,960
when I was going under the fire,
anything like that.
302
00:25:30,040 --> 00:25:35,960
I just had the feeling that I should die
sooner or later—sooner, better.
303
00:25:39,000 --> 00:25:42,040
(narrator) The Germans brought
their biggest siege gun,
304
00:25:42,120 --> 00:25:44,840
the dreaded giant mortar
nicknamed “Thor”,
305
00:25:44,920 --> 00:25:48,920
each of whose shells
weighed more than two tons.
306
00:25:51,000 --> 00:25:56,160
It was a hopeless battle now that
had been going on for ten long weeks,
307
00:25:56,240 --> 00:26:00,640
and had already cost the lives
of more than 200,000 Poles.
308
00:26:00,720 --> 00:26:03,320
The time had come to call a halt.
309
00:26:20,600 --> 00:26:25,080
Surprisingly, the Germans allowed
the Poles to surrender honourably,
310
00:26:25,160 --> 00:26:28,320
and treated them
not as partisans fit for execution,
311
00:26:28,400 --> 00:26:31,400
but as enlisted combatants,
due the rights of POWs
312
00:26:31,480 --> 00:26:33,720
under the Geneva Convention.
313
00:26:33,800 --> 00:26:35,920
Clearly, some of the German generals
314
00:26:36,000 --> 00:26:41,120
already had their eyes on possible
war-crimes trials after the war.
315
00:27:02,880 --> 00:27:06,320
Once the remaining citizens
had been driven from the city,
316
00:27:06,400 --> 00:27:09,800
Warsaw was systematically
razed to the ground.
317
00:27:36,000 --> 00:27:39,720
Hitler was determined
it should never rise again.
318
00:27:56,040 --> 00:28:00,240
Thus ended one of the war's
most tragic episodes.
319
00:28:22,120 --> 00:28:24,520
Despite the bombing
and the privations,
320
00:28:24,600 --> 00:28:29,400
the morale of the German people that
autumn of 1944 was surprisingly high.
321
00:28:29,480 --> 00:28:33,040
They responded well
to every propaganda call Hitler made.
322
00:28:33,120 --> 00:28:38,000
This one was for collecting
winter clothing for the Eastern Front.
323
00:28:43,720 --> 00:28:47,480
Hitler reduced the call-up age
that autumn to 16½,
324
00:28:47,560 --> 00:28:52,240
and raked in those who so far had
escaped it on grounds of essential work.
325
00:28:52,320 --> 00:28:55,600
Some 700,000 new recruits were raised,
326
00:28:55,680 --> 00:28:58,600
partly for the Volkssturm,
a sort of Home Guard,
327
00:28:58,680 --> 00:29:03,360
and partly to replace his terrible
losses in both east and west.
328
00:29:03,440 --> 00:29:08,200
But he also had in mind
a more daring use for his new recruits.
329
00:29:09,160 --> 00:29:13,600
Since his defeat in Normandy, Hitler had
been planning a major counterattack,
330
00:29:13,680 --> 00:29:17,120
hoping not just to halt the Allies
before they reached the Rhine,
331
00:29:17,200 --> 00:29:21,000
but to turn them back so decisively
that they would want to sue for peace—
332
00:29:21,080 --> 00:29:24,720
a peace that would give him a breathing
space to stem the Russian advance
333
00:29:24,800 --> 00:29:27,600
before it got too close to Berlin.
334
00:29:29,560 --> 00:29:31,560
Such was his fantasy.
335
00:29:32,840 --> 00:29:36,400
To that end, too,
he'd been conserving his panzers,
336
00:29:36,480 --> 00:29:39,480
re-equipping them
after their mauling in Normandy.
337
00:29:39,560 --> 00:29:41,280
But where to strike?
338
00:29:44,240 --> 00:29:46,080
That autumn of 1944,
339
00:29:46,160 --> 00:29:49,000
the Allies in the west
had closed up to the German border
340
00:29:49,080 --> 00:29:50,520
along a 1,000-mile front,
341
00:29:50,600 --> 00:29:54,360
and had even penetrated
the Siegfried line in one or two places.
342
00:29:54,440 --> 00:29:59,240
But supply still remained a problem,
for Antwerp was not yet open.
343
00:29:59,320 --> 00:30:02,600
To the north of Antwerp
lay the bulk of the British forces.
344
00:30:02,680 --> 00:30:06,840
If, by a daring blow, Hitler could
capture Antwerp and reach the sea,
345
00:30:06,920 --> 00:30:10,040
he would not only eliminate
the Allies' main supply port,
346
00:30:10,120 --> 00:30:12,520
he would also have split
the Allies in two,
347
00:30:12,600 --> 00:30:16,760
and the British might once again
have to contemplate a Dunkirk.
348
00:30:16,840 --> 00:30:19,920
Eisenhower,
in manning his 1,000-mile front,
349
00:30:20,000 --> 00:30:22,440
had had to spread his forces
thinly in places.
350
00:30:22,520 --> 00:30:27,840
One such place was just 125 miles
from Antwerp—the Ardennes,
351
00:30:27,920 --> 00:30:31,920
of 1940 magical, mystical memory
for Hitler.
352
00:30:32,000 --> 00:30:35,680
If only history
could repeat itself for him.
353
00:30:40,360 --> 00:30:45,480
(De Guingand) In war, one must remember
that you can't be strong everywhere.
354
00:30:45,560 --> 00:30:50,880
12th Army Group, Bradley's army group,
were given certain tasks.
355
00:30:50,960 --> 00:30:53,200
And therefore he had to decide
356
00:30:53,280 --> 00:30:56,480
where he was going to be strong,
and where he would be weak.
357
00:30:56,560 --> 00:30:59,040
And he assessed the situation
358
00:30:59,120 --> 00:31:03,240
and decided he'd thin out
on the Ardennes sector.
359
00:31:13,440 --> 00:31:15,920
(American man)
We were told by some of the men
360
00:31:16,000 --> 00:31:20,360
who were in the houses that we took over
361
00:31:20,440 --> 00:31:24,600
that it was a very quiet sector,
nothing happened.
362
00:31:24,680 --> 00:31:27,160
Once in a while a patrol was sent out.
363
00:31:27,240 --> 00:31:31,720
They would hear sometimes
the crackling of a gun in the distance,
364
00:31:31,800 --> 00:31:34,880
and… well, there was nothing to it.
365
00:31:46,600 --> 00:31:51,800
I was… not exactly green,
366
00:31:51,880 --> 00:31:54,640
but there weren't too many
in our particular unit
367
00:31:54,720 --> 00:31:59,120
that had had much
in the way of any combat experience.
368
00:32:10,800 --> 00:32:12,840
(German man) On October 24,
369
00:32:12,920 --> 00:32:15,600
I was ordered to come to Hitler,
370
00:32:15,680 --> 00:32:19,920
to his headquarters in East Prussia.
371
00:32:20,000 --> 00:32:23,880
And he developed me and General Krebs,
372
00:32:23,960 --> 00:32:29,040
the chief of the army group
in the centre, who accompanied me,
373
00:32:29,120 --> 00:32:30,720
that we would get,
374
00:32:30,800 --> 00:32:36,920
end of November or beginning
of December, strong reinforcements.
375
00:32:37,000 --> 00:32:41,240
He named… 20 infantry divisions,
376
00:32:41,320 --> 00:32:46,360
ten armoured divisions,
and a lot of other special troops,
377
00:32:46,440 --> 00:32:51,080
and he promised that
we would be supported by the air force,
378
00:32:51,160 --> 00:32:53,840
with about 3,000 planes.
379
00:32:56,000 --> 00:32:59,320
But we were totally surprised.
380
00:32:59,400 --> 00:33:04,920
He explained that the objectives,
Antwerp and Brussels,
381
00:33:05,000 --> 00:33:07,480
were something of a risk,
382
00:33:07,560 --> 00:33:12,200
and might seem beyond
the capacity of the forces available,
383
00:33:12,280 --> 00:33:14,600
and their condition.
384
00:33:14,680 --> 00:33:19,800
Nevertheless, he had decided
to stake everything on one card,
385
00:33:19,880 --> 00:33:21,560
because Germany needed
386
00:33:21,640 --> 00:33:23,800
a breathing space.
387
00:33:23,880 --> 00:33:25,760
A defence struggle, he said,
388
00:33:25,840 --> 00:33:28,160
could only postpone the decision,
389
00:33:28,240 --> 00:33:31,640
and not change
the general situation for Germany.
390
00:33:38,320 --> 00:33:41,520
(narrator) For his attack,
Hitler, unknown to the Allies,
391
00:33:41,600 --> 00:33:44,440
had assembled
more than half a million troops.
392
00:33:44,520 --> 00:33:49,200
Opposing them were just 80,000
ill-equipped, inexperienced Americans.
393
00:33:49,280 --> 00:33:52,840
It seemed like May 1940 all over again.
394
00:33:57,800 --> 00:34:03,040
(Manteuffel) The morale
of the German attacking forces was high,
395
00:34:03,120 --> 00:34:05,960
and this compensated, in my opinion,
396
00:34:06,040 --> 00:34:10,520
for our comparative weakness
in weapon and in manpower.
397
00:34:11,240 --> 00:34:16,600
(German man) We saw this build-up
of forces—tanks in great number,
398
00:34:16,680 --> 00:34:21,200
more tanks than we had seen
in the last two years.
399
00:34:21,280 --> 00:34:23,840
We even saw aircraft,
400
00:34:23,920 --> 00:34:30,000
and then we saw that the preparations
were well kept in secrecy.
401
00:34:30,880 --> 00:34:33,120
(narrator) “Null Day”—Zero Day—
402
00:34:33,200 --> 00:34:35,200
December 16, arrived.
403
00:34:47,920 --> 00:34:49,640
Feuer!
404
00:35:00,320 --> 00:35:02,840
The barrage lasted an hour,
and gave the Allies
405
00:35:02,920 --> 00:35:06,560
a taste of what they had themselves
meted out at Cassino some months,
406
00:35:06,640 --> 00:35:10,200
and at El Alamein some years, before.
407
00:35:14,080 --> 00:35:17,160
The last great attack
of the Germans in the west had begun.
408
00:35:17,240 --> 00:35:20,720
Hitler's most desperate gamble was on.
409
00:35:26,480 --> 00:35:29,800
(German man) As a simple soldier,
everything is on the road,
410
00:35:29,880 --> 00:35:33,000
and you think these are
more divisions than they are.
411
00:35:33,080 --> 00:35:37,520
Therefore we had the feeling
that this build-up of force
412
00:35:37,600 --> 00:35:43,160
might enable us to reach the final goal,
which was Antwerp.
413
00:35:43,840 --> 00:35:46,240
The weather was foggy.
414
00:35:46,320 --> 00:35:53,880
The American and British air superiority
didn't matter in that type of weather,
415
00:35:53,960 --> 00:35:58,720
and therefore we believed
that we would be successful.
416
00:36:07,440 --> 00:36:09,240
(narrator) Surprise was total.
417
00:36:09,320 --> 00:36:12,280
It began a day
of monumental confusion for the Allies,
418
00:36:12,360 --> 00:36:17,080
the worst they experienced
in the whole European war.
419
00:36:23,880 --> 00:36:26,680
Even as the first Wehrmacht waves
were overrunning
420
00:36:26,760 --> 00:36:29,160
the American positions
along the Ardennes,
421
00:36:29,240 --> 00:36:31,800
talk at Allied headquarters
back at Versailles
422
00:36:31,880 --> 00:36:35,320
was focused more on the news
of band leader Glenn Miller's death
423
00:36:35,400 --> 00:36:40,880
than of the possibility of the biggest
German offensive in the west since 1940.
424
00:36:40,960 --> 00:36:45,040
It was the day Eisenhower
was promoted five-star general,
425
00:36:45,120 --> 00:36:48,040
and the day Field Marshal Montgomery
applied for leave
426
00:36:48,120 --> 00:36:50,840
to go home to England for Christmas.
427
00:36:50,920 --> 00:36:54,360
Ike was attending
his chauffeur's wedding that morning,
428
00:36:54,440 --> 00:36:57,200
while Monty was playing golf.
429
00:36:57,280 --> 00:37:02,120
As the day wore on,
the resemblances to May 1940 grew.
430
00:37:02,200 --> 00:37:05,320
The overwhelming German might,
their relentless speed,
431
00:37:05,400 --> 00:37:07,720
above all the chaos in the Allied rear,
432
00:37:07,800 --> 00:37:10,960
as bewildered, untried troops
dashed for safety,
433
00:37:11,040 --> 00:37:15,440
clogging the roads and preventing
reinforcements reaching the front.
434
00:37:15,520 --> 00:37:18,560
(German man) A rumour was spread
that the Americans
435
00:37:18,640 --> 00:37:22,360
would hand over part of
the prisoners of war to the Russians,
436
00:37:22,440 --> 00:37:27,920
and that helped to build up morale
and the will to fight.
437
00:37:32,560 --> 00:37:35,280
(narrator) 7,000 Americans
surrendered in one go,
438
00:37:35,360 --> 00:37:41,280
the biggest mass surrender of
American arms in the European campaign.
439
00:37:46,640 --> 00:37:50,120
German newsreel cameramen
had a field day.
440
00:38:07,680 --> 00:38:12,680
(American man) The fog was lifting
a little bit in the area where we were,
441
00:38:12,760 --> 00:38:18,840
but by about 12 o'clock, we found
that we couldn't go any further,
442
00:38:18,920 --> 00:38:22,560
that it was just a question
of surrendering.
443
00:38:25,880 --> 00:38:28,680
(man #2) The lieutenant went
and made arrangements
444
00:38:28,760 --> 00:38:31,600
with the German officer in charge,
445
00:38:31,680 --> 00:38:35,200
and came back up
and told us that we had one hour
446
00:38:35,280 --> 00:38:41,080
to dismantle and destroy our weapons,
447
00:38:41,160 --> 00:38:45,120
or dig holes and bury
whatever we wanted to bury,
448
00:38:45,200 --> 00:38:49,280
and be ready to come off that hill
within one hour.
449
00:38:53,880 --> 00:38:58,480
(German man) The first American
prisoners didn't know what was going on.
450
00:38:58,560 --> 00:39:01,560
They came to us, asked for bread,
and we had bread enough,
451
00:39:01,640 --> 00:39:05,560
so we gave them bread
and they gave us chocolate.
452
00:39:48,120 --> 00:39:51,640
(German man) After two or three days,
453
00:39:51,720 --> 00:39:56,120
we already saw that
the resistance of the American troops
454
00:39:56,200 --> 00:39:59,640
was stronger than we had believed.
455
00:39:59,720 --> 00:40:02,240
(gunfire)
456
00:40:04,920 --> 00:40:08,040
(American man)
They had been able to break through
457
00:40:08,120 --> 00:40:10,720
because we could get
no fighter-bomber support.
458
00:40:10,800 --> 00:40:13,600
The weather was sitting
right on the treetops,
459
00:40:13,680 --> 00:40:18,680
and we couldn't pick up
any of their moving troops from the air.
460
00:40:18,760 --> 00:40:23,000
But on Christmas Eve, the clouds lifted,
461
00:40:24,840 --> 00:40:28,160
and thereafter
the fighter-bombers came in,
462
00:40:28,240 --> 00:40:31,680
and they simply
destroyed the German armour.
463
00:40:46,280 --> 00:40:49,320
(narrator) Manteuffel's panzers
had run out of petrol,
464
00:40:49,400 --> 00:40:52,480
still some 70 miles short of Antwerp.
465
00:40:52,560 --> 00:40:57,520
Motionless, they were sitting ducks
for the Allied planes.
466
00:41:03,000 --> 00:41:04,560
“It was a great slaughter”,
467
00:41:04,640 --> 00:41:07,800
the American divisional commander
wrote in his report.
468
00:41:07,880 --> 00:41:12,320
For Hitler, it was more
than the beginning of the end.
469
00:41:15,560 --> 00:41:18,960
(Manteuffel) The failure
of this offensive affected morale,
470
00:41:19,040 --> 00:41:23,680
and, therefore, the behaviour of
the soldiers and the civilians alike.
471
00:41:23,760 --> 00:41:28,920
Thus we have contributed
to speeding the end of the war.
472
00:41:30,320 --> 00:41:32,880
(narrator)
With the German offensive halted,
473
00:41:32,960 --> 00:41:35,720
Americans from the south
and British from the north
474
00:41:35,800 --> 00:41:39,440
pressed on the bulge that had been
formed within the Ardennes front—
475
00:41:39,520 --> 00:41:43,600
the bulge that gave
this particular battle its popular name.
476
00:41:44,520 --> 00:41:47,680
They met in mid-January 1945,
477
00:41:47,760 --> 00:41:51,520
by which time the German army
was in total disarray,
478
00:41:51,600 --> 00:41:55,080
for the Russian winter offensive
had begun four days before.
479
00:41:55,160 --> 00:42:00,600
Now Hitler's gamble in the west
was seen to be supreme folly,
480
00:42:00,680 --> 00:42:04,640
for, to do it, he had denuded
his defences in the east.
481
00:42:12,240 --> 00:42:15,720
With its carefully hoarded reserves
of fuel and equipment
482
00:42:15,800 --> 00:42:18,760
and, of course, of men too, gone,
483
00:42:18,840 --> 00:42:22,480
the German war machine
began to disintegrate.
484
00:43:01,880 --> 00:43:07,320
I would say that Hitler's attack
in the Bulge brought the war to an end
485
00:43:07,400 --> 00:43:11,520
perhaps six months earlier
than it would otherwise have ended.
486
00:43:11,600 --> 00:43:14,200
The Germans
could have fallen back to the Rhine,
487
00:43:14,280 --> 00:43:16,480
which was a real obstacle.
488
00:43:16,560 --> 00:43:20,360
But they had nothing with which
to hold the Rhine, because essentially,
489
00:43:20,440 --> 00:43:25,040
the reserves of the German army,
the mobile troops and the reserves,
490
00:43:25,120 --> 00:43:27,400
were destroyed
in the battle of the Bulge.
491
00:43:27,480 --> 00:43:30,600
The German soldier was exhausted,
492
00:43:30,680 --> 00:43:35,760
and he had only one desire:
to end the war.
493
00:43:35,840 --> 00:43:41,000
But he was willing to fight on,
494
00:43:41,080 --> 00:43:45,360
to cover the rear of the Eastern Front.
495
00:43:47,240 --> 00:43:50,160
(narrator) On January 20, 1945,
496
00:43:50,240 --> 00:43:53,440
Zhukov's tanks entered Germany proper
for the first time,
497
00:43:53,520 --> 00:43:56,400
a mere 100 miles from Berlin,
498
00:43:56,480 --> 00:43:58,400
the occasion being celebrated
499
00:43:58,480 --> 00:44:02,680
by a particularly savage sacking
of every village in sight.
500
00:44:15,160 --> 00:44:18,000
Soon, thousands upon thousands
of German civilians
501
00:44:18,080 --> 00:44:21,680
took to the roads westwards,
away from the dreaded Russians,
502
00:44:21,760 --> 00:44:24,440
producing scenes reminiscent
of those long lines
503
00:44:24,520 --> 00:44:28,160
of French and Belgian refugees
five years before.
504
00:44:45,520 --> 00:44:47,480
As the Allied bombing intensified,
505
00:44:47,560 --> 00:44:50,400
more and more German cities
were reduced to rubble.
506
00:44:50,480 --> 00:44:54,960
In Mein Kampf, Hitler had written,
“Even if we cannot conquer,
507
00:44:55,040 --> 00:44:58,680
we shall drag the world into destruction
with us.”
508
00:45:11,320 --> 00:45:16,360
All during March, the Russian guns
could be heard in Berlin.
509
00:45:43,280 --> 00:45:47,160
(Horrocks) They came to me and said,
“Do you want Cleves taking out?”
510
00:45:47,240 --> 00:45:51,720
By “taking out” they meant all
the heavy bombers putting on to Cleves.
511
00:45:51,800 --> 00:45:57,000
Now, I knew that Cleves
was a fine old historical German town.
512
00:45:57,880 --> 00:46:02,120
Anne of Cleves, one of
Henry VIII's wives, came from there.
513
00:46:02,200 --> 00:46:04,880
I knew that there were
a lot of civilians in Cleves,
514
00:46:04,960 --> 00:46:07,560
men, women and children.
515
00:46:07,640 --> 00:46:11,240
If I said no, they would live.
If I said yes, they would die.
516
00:46:11,320 --> 00:46:16,840
A terrible decision you've got to take.
But everything depended
517
00:46:16,920 --> 00:46:20,120
on getting a high piece of ground
at Materborn.
518
00:46:20,200 --> 00:46:23,360
The German reserves
would have to come through Cleves,
519
00:46:23,440 --> 00:46:26,760
and we would have to breach
the Siegfried line and get there.
520
00:46:26,840 --> 00:46:29,680
And your own lives, your own troops,
must come first,
521
00:46:29,760 --> 00:46:33,720
so I said yes, I did want it taking out.
522
00:46:33,800 --> 00:46:37,000
But when all those bombers went over
the night…
523
00:46:37,080 --> 00:46:40,400
just before zero hour,
to take out Cleves,
524
00:46:40,480 --> 00:46:42,800
I felt a murderer.
525
00:46:42,880 --> 00:46:48,040
And after the war I had an awful lot
of nightmares. It was always Cleves.
526
00:47:14,280 --> 00:47:18,040
(narrator) The cities west of the Rhine
were cleared of German troops—
527
00:47:18,120 --> 00:47:22,800
Bonn, Koblenz, Mainz
and, of course, Cologne.
528
00:48:23,680 --> 00:48:29,440
By March 22, no German soldier
fought west of the Rhine.
529
00:48:44,160 --> 00:48:47,320
Only the Rhine now lay
between the Western Allies
530
00:48:47,400 --> 00:48:50,320
and the heartland of Hitler's Germany.
531
00:48:50,400 --> 00:48:53,760
Preparations began straightaway
to cross it.
532
00:50:47,640 --> 00:50:52,360
(Horrocks) At nine o'clock
in the evening, I remember waiting,
533
00:50:52,440 --> 00:50:55,480
sitting in a command post.
534
00:50:55,560 --> 00:51:00,560
Then the news came through that
the Black Watch were over the Rhine.
535
00:51:00,640 --> 00:51:04,480
Rather historic, you know, in a way.
They were over the Rhine.
45813
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.