Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,000
(birdsong)
2
00:00:04,600 --> 00:00:08,440
(narrator) Russia. The summer of 1942.
3
00:00:12,560 --> 00:00:15,640
The Germans are on the move… again.
4
00:00:21,400 --> 00:00:25,160
The Sixth Army, Hitler's largest,
victorious in France,
5
00:00:25,240 --> 00:00:29,240
almost victorious in the first year
of the Russian campaign.
6
00:00:29,320 --> 00:00:31,120
Now it has a new task—
7
00:00:31,200 --> 00:00:35,040
to fight further east than the Wehrmacht
has ever fought before,
8
00:00:35,120 --> 00:00:39,440
to cut Russia in two, on the Volga.
9
00:01:36,280 --> 00:01:42,320
The German army's plan to destroy Russia
by a blitzkrieg in 1941 had failed.
10
00:01:42,400 --> 00:01:46,200
And, in the attempt,
they'd lost a million men.
11
00:01:46,280 --> 00:01:50,200
In 1942, they were not strong enough—
even with the help of their allies—
12
00:01:50,280 --> 00:01:52,760
to attack along the whole front.
13
00:01:52,840 --> 00:01:55,760
Hitler turned south, to the Caucasus.
14
00:01:55,840 --> 00:01:59,400
Three-quarters of Russia's oil
was there.
15
00:01:59,480 --> 00:02:02,560
He divided his forces into two groups—
16
00:02:02,640 --> 00:02:07,160
the Sixth Army and
the Fourth Panzer Army would move first.
17
00:02:08,400 --> 00:02:14,280
His plan was to encircle and destroy
Soviet armies in the Don bend,
18
00:02:14,360 --> 00:02:16,680
drive east towards Stalingrad,
19
00:02:16,760 --> 00:02:20,600
and cut off the Caucasus
from the rest of the country.
20
00:02:20,680 --> 00:02:22,480
Then in the main campaign,
21
00:02:22,560 --> 00:02:25,760
the other army group
would capture Rostov
22
00:02:25,840 --> 00:02:29,280
and strike south to the oil fields.
23
00:02:30,920 --> 00:02:33,040
The offensive started late.
24
00:02:33,120 --> 00:02:35,720
It was high summer
before the Sixth Army,
25
00:02:35,800 --> 00:02:38,800
under Friedrich von Paulus,
began to move.
26
00:02:38,880 --> 00:02:42,520
The armour in front, as usual,
27
00:02:42,600 --> 00:02:46,000
the motorised supply columns
close behind.
28
00:02:51,160 --> 00:02:54,640
The foot soldiers
slogged along in the rear.
29
00:03:02,480 --> 00:03:05,640
At first, the Russians
seemed to melt away.
30
00:03:06,720 --> 00:03:09,680
No matter how far the Germans advanced,
31
00:03:09,760 --> 00:03:12,360
the Red Army always eluded them.
32
00:03:30,200 --> 00:03:33,040
The Germans didn't take many prisoners.
33
00:03:33,120 --> 00:03:35,960
They captured territory and towns.
34
00:03:49,400 --> 00:03:54,160
The army wanted to keep pressing ahead
to encircle the Russians, but couldn't.
35
00:03:54,240 --> 00:03:59,560
Time and again, its spearheads had to
pause and wait for supplies to catch up.
36
00:04:01,920 --> 00:04:06,880
One soldier, Wilhelm Hoffman,
was keeping a diary.
37
00:04:06,960 --> 00:04:09,480
He thought the war might soon be over.
38
00:04:09,560 --> 00:04:13,240
“Perhaps we'll be home by Christmas”,
he wrote.
39
00:04:44,680 --> 00:04:46,480
(artillery fire)
40
00:05:05,400 --> 00:05:09,240
The Russians had lost a quarter
of a million troops in the spring.
41
00:05:09,320 --> 00:05:12,280
Now they could not afford
pitched battles,
42
00:05:12,360 --> 00:05:14,760
so they kept retreating.
43
00:05:16,440 --> 00:05:21,160
To the Russian commanders,
it was a skilful planned withdrawal.
44
00:05:21,240 --> 00:05:26,000
To the Russian troops,
it was a demoralising rout.
45
00:05:26,080 --> 00:05:29,960
To Hitler, it was a crushing victory.
46
00:05:30,040 --> 00:05:34,120
He thought the Russian armies
had been wiped out.
47
00:05:35,560 --> 00:05:38,720
So, with the offensive
barely two weeks old,
48
00:05:38,800 --> 00:05:41,640
he started to shift his armies south.
49
00:05:41,720 --> 00:05:44,480
At the end of July
his troops entered Rostov,
50
00:05:44,560 --> 00:05:47,360
the key to the Caucasus.
51
00:06:24,720 --> 00:06:30,680
Hitler now gave absolute priority
to the thrust towards the oil fields.
52
00:06:30,760 --> 00:06:34,080
He unleashed his fresh, southern armies.
53
00:06:34,160 --> 00:06:37,040
He diverted
the Fourth Panzer Army south.
54
00:06:37,120 --> 00:06:40,520
He stripped the Sixth Army of its fuel
and most of its armour,
55
00:06:40,600 --> 00:06:42,800
and sent them south, too.
56
00:06:42,880 --> 00:06:47,280
But he still expected the Sixth Army
to carry on as before.
57
00:06:48,520 --> 00:06:52,680
By mid-August, the Sixth Army
had been on the march for six weeks.
58
00:06:52,760 --> 00:06:54,720
Late in the afternoon of the 23rd,
59
00:06:54,800 --> 00:06:58,680
a panzer column reached the Volga
just north of Stalingrad.
60
00:06:58,760 --> 00:07:03,040
It cut off river traffic and brought
the opposite bank under fire.
61
00:07:05,680 --> 00:07:11,280
The infantry dug in along the railway
and waited for reinforcements.
62
00:07:20,120 --> 00:07:23,560
Though the Sixth Army's original mission
was now accomplished,
63
00:07:23,640 --> 00:07:25,920
Hitler now expected them
to take the city.
64
00:07:27,600 --> 00:07:31,720
Stalingrad was built on bluffs
overlooking the Volga,
65
00:07:31,800 --> 00:07:35,840
and stretched 15 miles
along its western bank.
66
00:07:37,040 --> 00:07:40,880
The old town—log huts
and wooden buildings—in the south,
67
00:07:40,960 --> 00:07:44,320
a modern centre, steel and concrete.
68
00:07:44,400 --> 00:07:50,320
To the north, three large factories,
with workers' housing nearby.
69
00:07:50,400 --> 00:07:55,880
The whole city lay on hilly ground,
scored by deep ravines.
70
00:07:55,960 --> 00:08:00,440
A Soviet showpiece,
Stalin had named it for himself.
71
00:08:04,880 --> 00:08:08,120
Stalin had determined
to defend the city.
72
00:08:08,200 --> 00:08:11,520
He decided not to evacuate
most of the civilians.
73
00:08:11,600 --> 00:08:17,200
The troops would fight better, he said,
for a live city than for a dead one.
74
00:08:27,040 --> 00:08:29,320
Air defences were improvised.
75
00:08:29,400 --> 00:08:33,920
Half the anti-aircraft guns in the town
had women crews.
76
00:08:34,000 --> 00:08:36,040
A workers' militia was recruited.
77
00:08:36,120 --> 00:08:40,080
Stalin had coined the slogan,
“Not one step back.”
78
00:08:40,160 --> 00:08:44,360
Troops and security police
patrolled the streets.
79
00:08:46,440 --> 00:08:48,960
It wasn't all coercion.
80
00:08:49,040 --> 00:08:54,400
There was fear of the Germans,
and patriotism, and communist zeal.
81
00:08:59,520 --> 00:09:02,080
“Comrades and citizens of Stalingrad,
82
00:09:02,160 --> 00:09:04,520
each of us must apply ourselves
83
00:09:04,600 --> 00:09:07,800
to the task of defending
our beloved town,
84
00:09:07,880 --> 00:09:10,560
our homes, and our families.”
85
00:09:10,640 --> 00:09:14,840
“Let us barricade every street,
transform every district,
86
00:09:14,920 --> 00:09:19,840
every block, every house,
into an impregnable fortress.”
87
00:09:39,720 --> 00:09:43,840
The Sixth Army had not reached the Volga
in enough strength
88
00:09:43,920 --> 00:09:46,840
to take Stalingrad on its own.
89
00:09:48,320 --> 00:09:50,600
(gunfire)
90
00:09:50,680 --> 00:09:54,680
Its reserves were still far behind.
91
00:10:00,560 --> 00:10:02,560
(siren)
92
00:10:04,520 --> 00:10:08,080
The Luftwaffe was called in
to help the ground forces.
93
00:10:11,720 --> 00:10:14,080
For three days, from August 23,
94
00:10:14,160 --> 00:10:18,440
every aircraft available
on the Russian Front attacked the city.
95
00:10:24,320 --> 00:10:27,720
Almost the only defence
came from the gun boats on the Volga
96
00:10:27,800 --> 00:10:31,720
and from the batteries
on the opposite shore.
97
00:10:41,640 --> 00:10:43,800
(man shouts)
98
00:13:44,080 --> 00:13:46,520
The city did not fall to air attack,
99
00:13:46,600 --> 00:13:51,600
and the shattered buildings
were transformed into fortresses.
100
00:13:56,960 --> 00:13:59,160
The beginning of September.
101
00:13:59,240 --> 00:14:02,000
Russian artillery
could harass the Germans
102
00:14:02,080 --> 00:14:04,720
from the east bank of the Volga.
103
00:14:04,800 --> 00:14:06,920
But the Russian reserves were useless
104
00:14:07,000 --> 00:14:10,280
unless they could cross the river
and be brought into the city.
105
00:14:10,360 --> 00:14:11,680
There were no bridges
106
00:14:11,760 --> 00:14:16,360
and by day river ferries
were under constant Luftwaffe attack.
107
00:14:16,440 --> 00:14:19,400
As long as the Russians
held any of the western bank,
108
00:14:19,480 --> 00:14:22,280
they could send troops into the city.
109
00:14:22,360 --> 00:14:26,360
Once across, they could use tunnels
dug into the high bluffs
110
00:14:26,440 --> 00:14:30,480
and force the Germans
to battle for every foot.
111
00:14:34,000 --> 00:14:37,680
The German armies held the initiative,
112
00:14:37,760 --> 00:14:42,000
but they were at the very end
of a precarious supply line.
113
00:14:42,080 --> 00:14:44,880
All their troops were committed
to the offensive.
114
00:14:44,960 --> 00:14:49,360
They had no reserves left
if anything went wrong.
115
00:14:53,440 --> 00:14:58,240
The Germans launched their first attacks
early in September.
116
00:14:59,240 --> 00:15:02,040
September 11, Wilhelm Hoffman:
117
00:15:02,120 --> 00:15:05,640
“Our battalion is fighting
in the suburbs of Stalingrad.”
118
00:15:05,720 --> 00:15:08,080
“Firing is going on all the time.”
119
00:15:08,160 --> 00:15:10,920
“Wherever you look is fire and flames.”
120
00:15:11,000 --> 00:15:15,000
“Russian cannons and machine guns
are firing out of the burning city.”
121
00:15:15,080 --> 00:15:17,000
“Fanatics!”
122
00:15:17,080 --> 00:15:19,080
(machine-gun fire)
123
00:15:27,040 --> 00:15:29,040
(explosions)
124
00:15:42,200 --> 00:15:44,200
(gunfire continues)
125
00:16:51,800 --> 00:16:53,800
(gunfire)
126
00:16:55,040 --> 00:16:58,120
Hoffman, September 16:
127
00:16:58,200 --> 00:17:01,880
“Our battalion plus tanks
is attacking the grain elevator.”
128
00:17:01,960 --> 00:17:04,440
“The battalion
is suffering heavy losses.”
129
00:17:04,520 --> 00:17:06,680
“The elevator is occupied not by men
130
00:17:06,760 --> 00:17:10,760
but by devils that no bullets
or flames can destroy.”
131
00:17:10,840 --> 00:17:12,840
September 18:
132
00:17:12,920 --> 00:17:15,720
“Fighting is going on
inside the elevator.”
133
00:17:15,800 --> 00:17:19,160
“If all the buildings of Stalingrad
are defended like this,
134
00:17:19,240 --> 00:17:22,960
then none of our soldiers
will get back to Germany.”
135
00:17:23,040 --> 00:17:25,000
September 20:
136
00:17:25,080 --> 00:17:28,400
“The battle for the elevator
is still going on.”
137
00:17:30,160 --> 00:17:31,960
September 22:
138
00:17:32,040 --> 00:17:35,280
“Russian resistance in the elevator
has been broken.”
139
00:17:35,360 --> 00:17:38,560
“Our troops are advancing
towards the Volga.”
140
00:17:38,640 --> 00:17:44,000
“We found only about 40 Russians
dead in the elevator.”
141
00:17:45,400 --> 00:17:48,360
The German army high command,
1,000 miles away,
142
00:17:48,440 --> 00:17:50,840
was beginning to have second thoughts.
143
00:17:50,920 --> 00:17:53,520
General Halder, chief of staff,
144
00:17:53,600 --> 00:17:57,280
had not seriously opposed
Hitler's directives earlier in the year.
145
00:17:57,360 --> 00:18:00,880
Now, with the original
strategic objectives accomplished,
146
00:18:00,960 --> 00:18:04,560
he urged caution—but in vain.
147
00:18:04,640 --> 00:18:07,120
A member of Halder's staff observed
148
00:18:07,200 --> 00:18:11,360
that the Führer used to move his hands
in big sweeps over the map:
149
00:18:11,440 --> 00:18:13,280
“Push here, push there.”
150
00:18:13,360 --> 00:18:17,360
It was all vague and took no account
of practical difficulties.
151
00:18:17,440 --> 00:18:21,000
Halder refused to take responsibility
for continuing the advance
152
00:18:21,080 --> 00:18:23,200
with winter approaching.
153
00:18:23,280 --> 00:18:27,880
Hitler said:
“We now need National Socialist ardour,
154
00:18:27,960 --> 00:18:31,560
rather than professional ability,
to settle matters in the east.”
155
00:18:31,640 --> 00:18:35,040
“Obviously I cannot expect this of you.”
156
00:18:35,920 --> 00:18:39,720
He sacked Halder
and replaced him by General Zeitzler,
157
00:18:39,800 --> 00:18:42,440
who was thought to be
a genius at logistics—
158
00:18:42,520 --> 00:18:47,280
a man who would know how to move
armies where Hitler wanted them to go.
159
00:18:49,360 --> 00:18:51,360
(explosions)
160
00:18:52,320 --> 00:18:54,880
In Stalingrad,
the Sixth Army's commander
161
00:18:54,960 --> 00:18:56,880
was having second thoughts too.
162
00:18:56,960 --> 00:18:58,440
Von Paulus's troops
163
00:18:58,520 --> 00:19:02,440
were not used to fighting
hand to hand in bombed-out cities.
164
00:19:11,160 --> 00:19:13,840
Here, their tanks
moved at a snail's pace,
165
00:19:13,920 --> 00:19:18,400
yet Hitler insisted, demanded,
that they take the city.
166
00:19:51,000 --> 00:19:54,200
A Russian soldier, Anton Gošnik:
167
00:19:54,280 --> 00:19:58,160
“We moved back,
occupying one building after another,
168
00:19:58,240 --> 00:20:01,240
turning them into strongholds.”
169
00:20:01,320 --> 00:20:04,400
“A soldier would crawl out
of an occupied position
170
00:20:04,480 --> 00:20:10,120
only when the ground was on fire beneath
him and his clothes were smouldering.”
171
00:20:30,840 --> 00:20:36,440
September 26, Hoffman complained
about the way the Soviets fought:
172
00:20:36,520 --> 00:20:38,680
“We don't see them at all.”
173
00:20:38,760 --> 00:20:42,680
“They've established themselves
in houses, in cellars,
174
00:20:42,760 --> 00:20:46,320
and they're firing from all sides,
including from our rear.”
175
00:20:46,400 --> 00:20:50,000
“Barbarians! They use gangster methods!”
176
00:20:50,080 --> 00:20:52,080
(machine-gun fire)
177
00:20:57,880 --> 00:21:00,320
Zeitzler, Hitler's new chief of staff,
178
00:21:00,400 --> 00:21:03,280
took a long look at the situation
and told him:
179
00:21:03,360 --> 00:21:06,400
“The most dangerous positions
on the whole Eastern Front
180
00:21:06,480 --> 00:21:08,320
are the north front at Stalingrad
181
00:21:08,400 --> 00:21:11,120
and the eastern flank
of the Fourth Panzer Army.”
182
00:21:11,200 --> 00:21:14,600
“If steps are not taken in good time
to rectify the situation,
183
00:21:14,680 --> 00:21:16,560
there will be a disaster.”
184
00:21:16,640 --> 00:21:20,480
Hitler replied,
“You're too pessimistic, Zeitzler.”
185
00:21:20,560 --> 00:21:26,040
“We've been through worse periods
than this and we've survived.”
186
00:21:26,120 --> 00:21:29,360
“We'll get over
our present difficulties, too.”
187
00:21:29,440 --> 00:21:33,200
The German position was dangerous.
188
00:21:33,280 --> 00:21:37,000
20,000 men a week
were being lost in Stalingrad.
189
00:21:37,080 --> 00:21:42,840
They could only be replaced by stripping
the army's flanks of German troops.
190
00:21:42,920 --> 00:21:46,520
Romanians were moving in here.
191
00:21:46,600 --> 00:21:49,520
This area was now held by the Italians.
192
00:21:49,600 --> 00:21:52,800
Next to them were Hungarians.
193
00:21:52,880 --> 00:21:55,640
The most precarious position of all
was here,
194
00:21:55,720 --> 00:21:58,760
where the Russians
held both banks of the river Don.
195
00:21:58,840 --> 00:22:00,840
They faced the Romanian Third Army,
196
00:22:00,920 --> 00:22:05,320
which had no heavy anti-tank guns
and no tanks either.
197
00:22:06,560 --> 00:22:08,480
Hitler wasn't worried. He thought—
198
00:22:08,560 --> 00:22:11,480
and the high command's
intelligence confirmed this—
199
00:22:11,560 --> 00:22:15,560
that the Russians
had no strategic reserves left.
200
00:22:17,520 --> 00:22:21,680
In October, the Germans attacked again,
towards the Volga.
201
00:22:22,480 --> 00:22:25,440
Unless they captured
the entire river bank,
202
00:22:25,520 --> 00:22:29,920
the Russians would bring in
troops and supplies at night.
203
00:22:33,600 --> 00:22:35,600
(gunfire)
204
00:22:52,640 --> 00:22:55,320
Wilhelm Hoffman, October 4:
205
00:22:55,400 --> 00:22:58,640
“A lot of Russian Tommy-gunners
have appeared.”
206
00:22:58,720 --> 00:23:01,480
“Where are they bringing them from?”
207
00:23:01,560 --> 00:23:03,400
Another German wondered:
208
00:23:03,480 --> 00:23:08,400
“Were we going to have to fight through
another dreadful Russian winter?”
209
00:23:10,240 --> 00:23:13,000
Hoffman, on October 14:
210
00:23:13,080 --> 00:23:15,600
“It's been fantastic since morning.”
211
00:23:15,680 --> 00:23:17,640
“Our aeroplanes and artillery
212
00:23:17,720 --> 00:23:21,080
have been bombing
the Russian positions for hours.”
213
00:23:53,000 --> 00:23:55,920
A panzer Leutnant, Weiner, wrote:
214
00:23:56,000 --> 00:23:58,880
“Stalingrad is no longer a town.”
215
00:23:58,960 --> 00:24:03,600
“By day it is an enormous cloud
of burning, blinding smoke.”
216
00:24:03,680 --> 00:24:08,400
“It is a vast furnace,
lit by the reflection of the flames.”
217
00:24:08,480 --> 00:24:14,000
“And when night arrives—one of those
very hot, noisy, bloody nights—
218
00:24:14,080 --> 00:24:15,840
the dogs plunge into the Volga
219
00:24:15,920 --> 00:24:18,640
and swim desperately
to gain the other bank.”
220
00:24:18,720 --> 00:24:21,960
“The nights of Stalingrad
are a terror for them.”
221
00:24:22,040 --> 00:24:24,960
“Animals flee from this hell.”
222
00:24:25,040 --> 00:24:28,520
“The hardest stones
cannot bear it for long.”
223
00:24:28,600 --> 00:24:30,880
“Only men endure.”
224
00:25:03,440 --> 00:25:06,240
Hoffman's diary, October 22:
225
00:25:07,080 --> 00:25:12,480
“Who would have thought three months
ago that instead of the joy of victory
226
00:25:12,560 --> 00:25:16,560
we would have to endure
such sacrifices and torture,
227
00:25:16,640 --> 00:25:19,400
the end of which is nowhere in sight?”
228
00:25:19,480 --> 00:25:25,480
“The soldiers are calling Stalingrad
‘the mass grave’ of the Wehrmacht.”
229
00:25:27,760 --> 00:25:30,120
From far behind Stalingrad,
230
00:25:30,200 --> 00:25:35,280
long columns of Russian tanks and men
came that autumn.
231
00:25:35,360 --> 00:25:40,800
But only a trickle went to Stalingrad—
just enough to keep it from collapsing.
232
00:25:40,880 --> 00:25:46,080
The rest went to assembly areas
north and south of the city.
233
00:25:46,160 --> 00:25:48,760
(men sing in Russian)
234
00:26:00,960 --> 00:26:04,560
Newsreels told Russians
what their leaders wanted them to know—
235
00:26:04,640 --> 00:26:10,240
that small arms factories were working
round the clock from Moscow to Georgia.
236
00:26:27,400 --> 00:26:33,120
Sweethearts were writing letters
about production quotas,
237
00:26:33,200 --> 00:26:35,880
or wrapping parcels for the front,
238
00:26:35,960 --> 00:26:39,360
and delivering them
by special messenger.
239
00:26:45,280 --> 00:26:48,880
Youth groups could
adopt their own tanks
240
00:26:48,960 --> 00:26:51,960
and even pose with their crews.
241
00:26:53,000 --> 00:26:56,760
Groups of workers
could buy their own Stormovik
242
00:26:56,840 --> 00:27:00,440
and send it off
to shoot down Hitlerite invaders.
243
00:27:02,360 --> 00:27:06,880
But the underlying message was clear—
the terrible days of shortage were over.
244
00:27:06,960 --> 00:27:11,640
Now, at last, the Red Army
was getting all it needed.
245
00:27:11,720 --> 00:27:12,880
When it seemed likely
246
00:27:12,960 --> 00:27:17,120
that Stalingrad would hold out,
its generals were filmed.
247
00:27:21,440 --> 00:27:24,760
General Yeremenko,
commander of the Stalingrad front,
248
00:27:24,840 --> 00:27:27,640
found time to distribute medals.
249
00:27:30,840 --> 00:27:34,440
Stalin's speeches
were much read to the troops.
250
00:27:35,800 --> 00:27:38,360
There was even a Stalingrad oath:
251
00:27:38,440 --> 00:27:44,520
“Its burnt-out houses,
its ruins, its very stones, are sacred.”
252
00:27:48,720 --> 00:27:51,400
The war went on.
253
00:27:53,160 --> 00:27:56,680
The Russians ferried their troops
across the Volga and the Don
254
00:27:56,760 --> 00:28:01,560
and crammed them into the bridgeheads
they had held since the summer.
255
00:28:05,520 --> 00:28:09,480
The Russians dug in and waited.
256
00:28:35,200 --> 00:28:38,600
The Germans now held
nine-tenths of the city.
257
00:28:38,680 --> 00:28:43,640
On November 8, Hitler made
an after-dinner speech in Munich.
258
00:28:43,720 --> 00:28:46,080
(Hitler) Ich wollte zur Wolga kommen.
259
00:28:46,160 --> 00:28:48,920
(narrator) “I wanted to get
to the Volga at a point
260
00:28:49,000 --> 00:28:54,160
where stands a certain town…
bears the name of Stalin himself.”
261
00:28:54,240 --> 00:28:57,080
“I wanted to take the place
and we've done it.”
262
00:28:57,160 --> 00:29:02,600
“We've got it really, except for a few
enemy positions still holding out.”
263
00:29:03,840 --> 00:29:07,480
“People say, ‘Why don't they
finish the job more quickly?’”
264
00:29:07,560 --> 00:29:11,240
“Well, I prefer to do the job
with quite small assault groups.”
265
00:29:11,320 --> 00:29:14,480
“Time is of no consequence at all.”
266
00:29:47,720 --> 00:29:52,200
But time was creeping up
on the Germans.
267
00:29:52,280 --> 00:29:54,600
Even before Hitler's speech,
268
00:29:54,680 --> 00:29:57,680
the Russian winter had begun.
269
00:29:57,760 --> 00:29:59,760
(wind howls)
270
00:30:12,160 --> 00:30:14,920
The Germans knew what was coming.
271
00:30:15,000 --> 00:30:20,800
Soon it would be 30, 40, 50 degrees
below freezing.
272
00:30:20,880 --> 00:30:24,320
Equipment and men would freeze.
273
00:30:32,440 --> 00:30:35,040
But the Russians would keep going.
274
00:30:47,000 --> 00:30:49,760
The Russians tried to keep
their build-up a secret,
275
00:30:49,840 --> 00:30:52,680
but they could neither
move all their men by night,
276
00:30:52,760 --> 00:30:56,480
nor hide completely
three-quarters of a million new troops.
277
00:31:01,120 --> 00:31:07,800
On November 10, Von Paulus asked Hitler
to let him withdraw from Stalingrad.
278
00:31:07,880 --> 00:31:10,080
Hitler told him to keep attacking.
279
00:31:13,240 --> 00:31:15,840
The Russian build-up went on.
280
00:31:33,560 --> 00:31:36,520
On November 19, the Russians struck.
281
00:31:44,320 --> 00:31:46,960
They attacked the Romanians
from the north
282
00:31:47,040 --> 00:31:49,880
and, two days later, from the south.
283
00:31:49,960 --> 00:31:55,040
Within hours,
the Russian tanks were through.
284
00:32:16,320 --> 00:32:18,760
The Russian plans were ambitious.
285
00:32:18,840 --> 00:32:23,200
Their two pincers would cut through
the Romanians and link at Kalach.
286
00:32:23,280 --> 00:32:26,720
That would trap the German Sixth Army.
287
00:32:26,800 --> 00:32:29,200
They would reduce the Stalingrad pocket,
288
00:32:29,280 --> 00:32:32,280
and could then strike south-east
towards Rostov.
289
00:32:32,360 --> 00:32:35,400
That would trap
all the Germans in the Caucasus.
290
00:32:38,600 --> 00:32:41,160
Just four days
after the offensive began,
291
00:32:41,240 --> 00:32:44,000
the two Russian armies did link up.
292
00:32:44,080 --> 00:32:47,320
It had all gone so quickly
there was no time to film it,
293
00:32:47,400 --> 00:32:50,080
so it was re-enacted for the cameras.
294
00:32:52,120 --> 00:32:54,120
(men cheer)
295
00:33:22,680 --> 00:33:26,640
The Russians thought
they had trapped 75,000 Germans.
296
00:33:26,720 --> 00:33:30,440
In fact, 250,000 men were cut off.
297
00:33:30,520 --> 00:33:34,560
All the Sixth Army,
some of the Fourth Panzer Army,
298
00:33:34,640 --> 00:33:38,880
Romanians, Croatians,
and even Russian volunteers.
299
00:33:38,960 --> 00:33:44,040
The commander on the spot, Von Paulus,
asked to be allowed to break out.
300
00:33:44,120 --> 00:33:48,720
Hitler told him to stay put.
He would send troops to break in.
301
00:33:48,800 --> 00:33:50,920
And he sent him a cheery message:
302
00:33:51,000 --> 00:33:54,920
“I know the brave Sixth Army
and its commander-in-chief,
303
00:33:55,000 --> 00:33:58,600
and I also know
that it will do its duty.”
304
00:34:07,040 --> 00:34:09,640
But the army still had to eat.
305
00:34:13,800 --> 00:34:17,600
Göring, the Luftwaffe's
commander-in-chief.
306
00:34:17,680 --> 00:34:19,440
Earlier that year, his planes
307
00:34:19,520 --> 00:34:22,080
had supplied a whole army
cut off for 60 days
308
00:34:22,160 --> 00:34:24,840
with fuel, ammunition and food.
309
00:34:24,920 --> 00:34:27,280
Now he thought they could do it again.
310
00:34:27,360 --> 00:34:31,200
Providing the weather was good
and the distances not too great,
311
00:34:31,280 --> 00:34:34,280
they could fly in 500 tons a day.
312
00:34:38,360 --> 00:34:40,240
Hitler thought that would do,
313
00:34:40,320 --> 00:34:45,360
though he knew the army said
it needed at least 800 tons.
314
00:35:02,720 --> 00:35:05,160
The Russians were waiting.
315
00:35:17,240 --> 00:35:20,440
Bombers were used as transports.
316
00:35:27,240 --> 00:35:29,320
The weather was vile.
317
00:35:34,600 --> 00:35:38,640
The airlift brought in
only a tenth of what was needed,
318
00:35:38,720 --> 00:35:41,920
though it did once deliver
a planeload of ground pepper
319
00:35:42,000 --> 00:35:45,120
and 12 cases of contraceptives.
320
00:35:51,560 --> 00:35:53,160
The Russians did not attack
321
00:35:53,240 --> 00:35:56,040
the 250,000 troops
in the pocket directly—
322
00:35:56,120 --> 00:35:58,160
they were not yet strong enough.
323
00:35:58,240 --> 00:36:02,680
Instead, their armies drove westwards,
and the further they drove,
324
00:36:02,760 --> 00:36:06,320
the wider grew the gap between
the Germans besieged in Stalingrad
325
00:36:06,400 --> 00:36:09,280
and their would-be rescuers.
326
00:36:09,360 --> 00:36:11,360
(gunfire)
327
00:36:47,400 --> 00:36:52,600
German troops inside the pocket
were cold and hungry, but confident.
328
00:36:52,680 --> 00:36:57,480
They settled down, ready to move
when their rescuers got close enough.
329
00:36:57,560 --> 00:36:59,640
But they never came.
330
00:36:59,720 --> 00:37:02,680
The Germans fighting their way
to relieve Stalingrad
331
00:37:02,760 --> 00:37:07,840
turned back to meet a new threat
to the entire southern front.
332
00:37:14,720 --> 00:37:17,920
The Germans in the pocket
were on their own.
333
00:37:29,760 --> 00:37:32,560
The Russians had the upper hand.
334
00:37:32,640 --> 00:37:35,480
Even the quality
of their medical care showed it.
335
00:37:35,560 --> 00:37:38,480
German wounded,
except the few airlifted home,
336
00:37:38,560 --> 00:37:40,760
died in their dugouts.
337
00:37:40,840 --> 00:37:42,720
The Russians at Stalingrad
338
00:37:42,800 --> 00:37:47,120
had the best recovery record
of any Russian armies.
339
00:38:10,720 --> 00:38:13,560
The Russians now had mastery of the air.
340
00:38:13,640 --> 00:38:17,440
Their bombers were virtually unopposed.
341
00:38:19,800 --> 00:38:22,440
Hitler was obsessed by Stalingrad.
342
00:38:22,520 --> 00:38:24,560
The Russians too.
343
00:38:24,640 --> 00:38:27,560
They could have left the men there
to freeze and starve.
344
00:38:27,640 --> 00:38:31,040
Instead, they massed seven armies
round the pocket.
345
00:38:38,480 --> 00:38:44,760
In Stalingrad itself,
fighting went on in the same bloody way.
346
00:38:46,480 --> 00:38:48,600
(explosion)
347
00:39:13,520 --> 00:39:15,720
On Christmas Eve in Germany
348
00:39:15,800 --> 00:39:19,840
the radio broadcast this live message
from the troops in Stalingrad:
349
00:39:19,920 --> 00:39:23,560
Achtung.
Ich rufe noch einmal Stalingrad.
350
00:39:23,640 --> 00:39:26,920
Hier ist Stalingrad.
Hier ist die Front an der Wolga.
351
00:39:27,000 --> 00:39:28,840
(narrator) But it was a fake.
352
00:39:28,920 --> 00:39:32,720
Broadcasts from Stalingrad
had stopped a week before.
353
00:39:46,800 --> 00:39:52,600
On Christmas Day, Radio Moscow
broadcast to the Germans in Stalingrad:
354
00:39:52,680 --> 00:39:56,600
“Every seven seconds,
a German soldier dies in Russia.”
355
00:39:56,680 --> 00:39:59,280
“Stalingrad is a mass grave.”
356
00:39:59,360 --> 00:40:01,360
(clock ticking)
357
00:40:04,040 --> 00:40:08,960
The ticking and the message
went on all day.
358
00:40:09,040 --> 00:40:11,720
(ticking)
359
00:40:35,320 --> 00:40:38,760
The Germans were now eating
raw horse flesh.
360
00:40:38,840 --> 00:40:42,480
On January 8,
the Russians offered surrender terms—
361
00:40:42,560 --> 00:40:45,520
warmth, medical care, food.
362
00:40:46,040 --> 00:40:49,840
Officers could even keep
their ceremonial daggers.
363
00:40:54,840 --> 00:40:56,640
Hitler refused.
364
00:40:56,720 --> 00:40:59,440
“Every day the Sixth Army holds out”,
he said,
365
00:40:59,520 --> 00:41:03,040
“helps our situation
everywhere else on the front.”
366
00:41:06,280 --> 00:41:09,920
January 10.
The final Russian assault.
367
00:41:17,280 --> 00:41:21,600
They thought it would take
about four days.
368
00:41:43,160 --> 00:41:46,560
But two weeks later,
they were still fighting.
369
00:42:04,200 --> 00:42:08,000
On the 24th,
Von Paulus signalled Hitler:
370
00:42:08,080 --> 00:42:11,120
“Troops without munitions or food.”
371
00:42:11,200 --> 00:42:14,480
“Effective command no longer possible.”
372
00:42:14,560 --> 00:42:16,680
“Collapse inevitable.”
373
00:42:16,760 --> 00:42:19,560
“Army requests permission to surrender
374
00:42:19,640 --> 00:42:22,720
in order to save lives
of remaining troops.”
375
00:42:24,000 --> 00:42:26,720
Hitler still forbade surrender.
376
00:42:26,800 --> 00:42:32,080
“The Sixth Army will do its historic
duty at Stalingrad until the last man.”
377
00:42:36,960 --> 00:42:40,680
But German soldiers and German officers
378
00:42:40,760 --> 00:42:43,760
were already giving themselves up.
379
00:44:02,720 --> 00:44:08,200
On January 31,
Hitler made Von Paulus a field marshal,
380
00:44:08,280 --> 00:44:12,680
knowing no German field marshal
had ever been taken alive.
381
00:44:23,240 --> 00:44:27,240
The same day he was promoted,
Von Paulus surrendered.
382
00:44:30,960 --> 00:44:35,280
His captors had never seen
such a senior German officer before.
383
00:44:35,360 --> 00:44:38,400
General Shumilov,
who took the surrender,
384
00:44:38,480 --> 00:44:40,560
didn't quite know what to do,
385
00:44:40,640 --> 00:44:44,360
so he asked Paulus
for proof of his identity.
386
00:44:44,440 --> 00:44:48,720
Then for proof that he was
commander of the Sixth Army.
387
00:44:48,800 --> 00:44:52,200
Then whether he really was
a field marshal.
388
00:44:54,880 --> 00:44:59,640
They talked a while.
Von Paulus cheered up.
389
00:44:59,720 --> 00:45:02,880
He even proposed a toast
to the Red Army.
390
00:45:04,760 --> 00:45:09,160
Hitler had expected him…
to shoot himself.
391
00:45:18,200 --> 00:45:22,520
It was not an ordinary defeat.
It was a catastrophe.
392
00:46:02,520 --> 00:46:04,400
Two German armies—
393
00:46:04,480 --> 00:46:09,840
24 generals, 2,000 officers,
90,000 soldiers—
394
00:46:09,920 --> 00:46:11,680
prisoners.
395
00:46:11,760 --> 00:46:14,760
And 150,000 dead.
396
00:46:15,760 --> 00:46:21,040
The Romanian, Italian,
and Hungarian armies destroyed.
397
00:46:21,120 --> 00:46:27,600
Enough material lost to equip
a quarter of the whole German army.
398
00:46:27,680 --> 00:46:32,720
This was the same Sixth Army
which, two years before,
399
00:46:32,800 --> 00:46:34,840
could not imagine defeat.
400
00:47:16,920 --> 00:47:19,840
Prisoners were marched off to camps.
401
00:47:19,920 --> 00:47:25,680
50,000 died within weeks
of cold, malnutrition and typhus.
402
00:47:27,040 --> 00:47:33,160
Of all but 100,000,
only 6,000 ever returned home.
403
00:48:53,160 --> 00:48:55,400
The people of Stalingrad
404
00:48:55,480 --> 00:48:59,920
came back to look for
what was left of their homes.
405
00:49:16,800 --> 00:49:21,440
When it was all over,
a Russian soldier said:
406
00:49:21,520 --> 00:49:23,800
“Germans are funny fellows,
407
00:49:23,880 --> 00:49:27,800
coming to conquer Stalingrad
in shiny leather boots.”
408
00:49:27,880 --> 00:49:30,880
“They thought it would be a joyride.”
409
00:49:30,960 --> 00:49:32,960
(wind howls)
410
00:49:55,280 --> 00:49:58,960
When it was all over, Hitler said:
411
00:49:59,040 --> 00:50:02,840
“What is life? Life is the nation.”
412
00:50:02,920 --> 00:50:05,880
“The individual must die anyway.”
413
00:50:05,960 --> 00:50:09,960
“Beyond the life of the individual
is the nation.”
414
00:50:12,120 --> 00:50:15,240
On February 3, 1943,
415
00:50:15,320 --> 00:50:19,600
the German radio announced
that Stalingrad had fallen.
416
00:50:19,680 --> 00:50:22,800
The Sixth Army had fought courageously,
417
00:50:22,880 --> 00:50:27,920
but had succumbed
to vastly superior enemy forces,
418
00:50:28,000 --> 00:50:32,280
and to unfavourable circumstances.
33653
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.