Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,150 --> 00:00:01,920
It's absolute carnage.
2
00:00:05,580 --> 00:00:07,660
I felt immediately that
the wounds were big.
3
00:00:08,040 --> 00:00:09,800
Because you can
feel that it's burning.
4
00:00:09,980 --> 00:00:10,980
Okay, up.
5
00:00:12,780 --> 00:00:14,100
It's like stinging.
6
00:00:16,000 --> 00:00:17,700
They put a knife,
you cut yourself.
7
00:00:19,340 --> 00:00:21,000
I already knew that...
8
00:00:22,620 --> 00:00:24,380
it was going to become
a hard few days.
9
00:00:26,920 --> 00:00:28,040
Fabio Jakobsen.
10
00:00:28,041 --> 00:00:30,580
Yesterday's crash
has left a lot of scars.
11
00:00:33,240 --> 00:00:34,420
Fabio, a bit better, no?
12
00:00:34,600 --> 00:00:36,580
A bit better, but not good yet.
13
00:00:37,300 --> 00:00:40,380
Sometimes it's hard to stay
positive because of the level of pain.
14
00:00:40,560 --> 00:00:45,161
Your mind and your body says, whoa, this
is not what we want to be doing anymore.
15
00:00:46,680 --> 00:00:48,720
He's our leader for
the bunch sprints.
16
00:00:48,820 --> 00:00:52,560
And the main guy who tries to get
us the stage wins that we're aiming for.
17
00:00:53,400 --> 00:00:55,860
A fourth win for
Jasper Philipsen.
18
00:00:59,220 --> 00:01:05,060
Today, the team bring me in a perfect
position, but now I don't have the legs,
19
00:01:05,220 --> 00:01:07,180
so it's, yeah, it makes me sad.
20
00:01:08,860 --> 00:01:11,940
A high-speed crash doesn't
just affect you physically.
21
00:01:12,560 --> 00:01:14,920
When you go through that
turmoil, it's psychological.
22
00:01:15,340 --> 00:01:18,600
I mean, this team is used to winning
Tour de France stages every year.
23
00:01:18,780 --> 00:01:21,260
Do you feel the pressure
is starting to build up a bit?
24
00:01:23,140 --> 00:01:24,380
We were afraid.
25
00:01:25,160 --> 00:01:27,500
This could be the year that
we didn't want a stage win.
26
00:01:27,501 --> 00:01:29,181
But I think we're
going to get to the Tour.
27
00:01:49,720 --> 00:01:54,360
Friends, we're in for a treat today
on the roads of the wine region.
28
00:02:16,600 --> 00:02:18,780
Woke up this morning,
was the first at breakfast.
29
00:02:19,740 --> 00:02:23,560
And then Tom still said to me, if
you want to quit today, I understand.
30
00:02:26,020 --> 00:02:28,248
And then I think we looked
at each other and I said,
31
00:02:28,249 --> 00:02:30,700
Tom, I don't think it's
wise for me to start today.
32
00:02:37,710 --> 00:02:39,410
We feel deeply sorry for you.
33
00:02:40,910 --> 00:02:48,910
I give my best and the
body don't want to push hard.
34
00:02:50,050 --> 00:02:51,510
My recovery is not well.
35
00:02:53,110 --> 00:02:55,770
The legs and the body only
get worse and worse and worse.
36
00:02:56,110 --> 00:03:00,630
So, it's just shit.
37
00:03:06,110 --> 00:03:09,193
The news of the day is that
Fabio Jakobsen has abandoned
38
00:03:09,194 --> 00:03:11,950
the Tour de France after
his injuries on Sunday.
39
00:03:11,970 --> 00:03:12,970
Stage four.
40
00:03:14,170 --> 00:03:16,690
OK, guys.
41
00:03:18,430 --> 00:03:20,050
Unfortunately, Fabio
goes home today.
42
00:03:20,530 --> 00:03:22,930
Cycling is a sport that you
have to do with a healthy body.
43
00:03:23,130 --> 00:03:24,890
And if you feel it
doesn't go, it doesn't go.
44
00:03:25,170 --> 00:03:28,490
And then you take care of yourself
and you come back stronger than before.
45
00:03:31,030 --> 00:03:34,170
This team was really
made in function of Fabio.
46
00:03:35,990 --> 00:03:37,790
We are fighters,
we are the Wolfpack.
47
00:03:37,970 --> 00:03:41,050
Going home without
victory never happened to us.
48
00:03:43,010 --> 00:03:47,710
But if you're a sprinter and you're on the
ground, and you come with one sprinter,
49
00:03:48,050 --> 00:03:49,450
all your tactics
are in the ground.
50
00:03:49,670 --> 00:03:51,710
So, now you have
to go to plan B.
51
00:03:58,260 --> 00:03:59,260
Action.
52
00:03:59,580 --> 00:04:00,660
Julien Alaphilippe.
53
00:04:00,780 --> 00:04:04,040
I cycle professionally with
Team Soudal Quick-Step.
54
00:04:04,380 --> 00:04:06,700
The thing that
still drives me is...
55
00:04:07,490 --> 00:04:08,490
is winning.
56
00:04:09,160 --> 00:04:10,180
Final sprint.
57
00:04:10,500 --> 00:04:13,200
Alaphilippe has
150 metres to go.
58
00:04:14,080 --> 00:04:15,140
He will climb.
59
00:04:15,141 --> 00:04:17,000
He will claim his
place today in Pau.
60
00:04:17,540 --> 00:04:18,060
Magnificent.
61
00:04:18,200 --> 00:04:21,040
Julien Alaphilippe is the
boss of the Tour de France.
62
00:04:28,300 --> 00:04:32,100
In one stage, he had the yellow in
the Tour de France, and he's French.
63
00:04:34,920 --> 00:04:38,000
He's the chouchou
of the French people.
64
00:04:40,520 --> 00:04:42,360
He broke a record yesterday.
65
00:04:42,700 --> 00:04:46,253
And it's the first time
for 35 years since we had
66
00:04:46,254 --> 00:04:49,601
a French yellow jersey
in a time trial at Pau.
67
00:04:49,780 --> 00:04:53,480
When you attain your objectives,
you have to set yourself new ones.
68
00:04:53,930 --> 00:04:55,410
And there's still so
much to achieve.
69
00:04:56,365 --> 00:04:58,980
I've made a reality one of
my biggest dreams in cycling.
70
00:04:59,200 --> 00:05:00,540
The rainbow... Twice now.
71
00:05:00,760 --> 00:05:01,760
...Jersey.
72
00:05:01,880 --> 00:05:04,240
And if you weren't convinced
the first time, I did it again.
73
00:05:04,580 --> 00:05:05,580
Boom, boom.
74
00:05:06,525 --> 00:05:08,740
The hardest part isn't
achieving your dreams.
75
00:05:09,440 --> 00:05:11,200
It's keeping your
dreams at that level.
76
00:05:13,050 --> 00:05:14,300
To keep the dreams alive.
77
00:05:15,280 --> 00:05:16,456
All right, that's
enough for now.
78
00:05:16,480 --> 00:05:17,480
That's terrific.
79
00:05:20,530 --> 00:05:23,890
Last year was the most
challenging season of my career.
80
00:05:24,930 --> 00:05:26,210
With a string of crashes.
81
00:05:30,510 --> 00:05:32,910
It was a period of reflection.
82
00:05:33,950 --> 00:05:36,650
Not just because I decided
to not compete in the Tour.
83
00:05:37,830 --> 00:05:40,270
But also, there was
the crash at Liège.
84
00:05:41,210 --> 00:05:42,710
Massive crash in the peloton.
85
00:05:42,870 --> 00:05:44,490
Multiple riders on the ground.
86
00:05:44,610 --> 00:05:45,590
Julien Alaphilippe.
87
00:05:45,591 --> 00:05:46,991
Julien Alaphilippe
is in the ditch.
88
00:05:47,170 --> 00:05:52,730
As soon as I went back to
training, physically, I felt different.
89
00:05:53,170 --> 00:05:54,930
And mentally, too.
90
00:05:55,370 --> 00:05:56,870
I found that really hard.
91
00:05:57,070 --> 00:05:58,810
I saw flashes of the crash.
92
00:06:01,090 --> 00:06:02,430
Uh, the noise.
93
00:06:03,530 --> 00:06:05,130
It all really affected me.
94
00:06:05,850 --> 00:06:09,090
And I don't want to
go through it all again.
95
00:06:12,130 --> 00:06:13,170
I don't want to go
through it all again.
96
00:06:13,171 --> 00:06:16,070
So it's taken me some
time to...move on.
97
00:06:25,010 --> 00:06:26,650
Um, we got him back.
98
00:06:27,515 --> 00:06:29,690
After a really bad year.
99
00:06:30,750 --> 00:06:31,750
Finally.
100
00:06:32,310 --> 00:06:33,770
Change that jersey, young man.
101
00:06:35,550 --> 00:06:36,470
What about you?
102
00:06:36,510 --> 00:06:36,890
Are you satisfied?
103
00:06:37,330 --> 00:06:38,510
I'm never satisfied.
104
00:06:38,710 --> 00:06:38,890
Really?
105
00:06:39,110 --> 00:06:40,110
Why not?
106
00:06:40,350 --> 00:06:42,070
Because that's my...
Because he's demanding.
107
00:06:42,310 --> 00:06:43,310
That's my nature.
108
00:06:43,410 --> 00:06:44,410
Right.
109
00:06:49,940 --> 00:06:53,033
It's a showdown between
French cyclist Julien Alaphilippe
110
00:06:53,034 --> 00:06:56,190
and the director of
Quick-Step, Patrick Lefebvre.
111
00:06:56,250 --> 00:06:57,570
He crashed into the barrier.
112
00:06:57,970 --> 00:06:59,310
Patrick Lefebvre.
113
00:06:59,450 --> 00:07:01,570
Julien Alaphilippe,
nothing's working.
114
00:07:01,730 --> 00:07:02,730
What's going on?
115
00:07:02,810 --> 00:07:06,090
He feels that his rider is well-paid,
but doesn't always get results.
116
00:07:06,370 --> 00:07:07,490
So how much do you get paid?
117
00:07:08,090 --> 00:07:09,570
A little too much for Patrick.
118
00:07:13,290 --> 00:07:14,630
Will you keep that?
119
00:07:15,030 --> 00:07:16,290
Ha, ha, ha.
120
00:07:16,291 --> 00:07:17,291
Ha, ha, ha.
121
00:07:17,810 --> 00:07:22,030
A €2.3 million salary for
Julien Alaphilippe per season.
122
00:07:24,430 --> 00:07:28,190
You mean everyone
has to justify their salary.
123
00:07:28,450 --> 00:07:29,530
It's really simple.
124
00:07:30,470 --> 00:07:31,510
He's no different.
125
00:07:31,690 --> 00:07:32,690
He's the leader.
126
00:07:33,150 --> 00:07:34,290
So we expect results.
127
00:07:35,250 --> 00:07:39,811
There are high expectations of me, and
people want a return on their investment.
128
00:07:39,870 --> 00:07:43,041
Patrick, he speaks to
the media, and that's all
129
00:07:43,042 --> 00:07:46,370
right, but I just got to
cycle better and win races.
130
00:07:49,130 --> 00:07:49,570
I think I'm going to be better.
131
00:07:49,571 --> 00:07:52,650
Does Julien need to justify
the chunk of money that he's...
132
00:07:52,651 --> 00:07:54,810
I'm a little bit tired of
the kind of shit questions.
133
00:07:55,070 --> 00:07:56,130
I said it once.
134
00:07:56,370 --> 00:07:58,830
I said it to the people
who have to know it.
135
00:07:58,870 --> 00:08:00,750
Him, his agent, his wife.
136
00:08:01,270 --> 00:08:03,070
And if the press
asks me, I'm not a liar.
137
00:08:06,660 --> 00:08:09,680
With every paycheck
comes a certain expectation.
138
00:08:10,600 --> 00:08:11,840
Cycling is not a fairy tale.
139
00:08:12,515 --> 00:08:16,320
To get criticism from the
boss, I think it's never easy.
140
00:08:16,440 --> 00:08:17,200
It's never nice.
141
00:08:17,280 --> 00:08:18,680
But it has to put you short.
142
00:08:22,570 --> 00:08:28,170
I think for Julien, be sharp, be there
in the front, and just fight to get in.
143
00:08:28,790 --> 00:08:30,750
We tried to win one
for Fabio today, OK?
144
00:08:59,800 --> 00:09:02,940
168 riders at the start
line and one non-starter.
145
00:09:03,160 --> 00:09:06,240
Fabio Jakobsen, the
Soudal Quick-Step Sprinter.
146
00:09:07,300 --> 00:09:10,980
Stage 12 kicks off, a state
that isn't... for the fainthearted.
147
00:09:22,030 --> 00:09:24,430
We had to regroup, and quickly.
148
00:09:25,010 --> 00:09:30,750
As soon as we lost Fabio, we had to focus
on other goals, apart from on the sprints.
149
00:09:31,150 --> 00:09:32,670
We all really needed
to get a victory.
150
00:09:34,570 --> 00:09:36,390
This is the front of the race.
151
00:09:37,910 --> 00:09:40,150
Another 100 kilometres to go.
152
00:09:42,670 --> 00:09:43,670
Come on, boys.
153
00:09:44,910 --> 00:09:46,830
Attack of Julien Alaphilippe.
154
00:09:48,530 --> 00:09:50,390
Can he catch up
with the front group?
155
00:09:51,310 --> 00:09:54,510
For sure, when the climb comes,
behind you, they will all explode.
156
00:09:57,950 --> 00:09:59,330
He's not the best climber.
157
00:10:00,190 --> 00:10:01,470
He's not the best sprinter.
158
00:10:02,350 --> 00:10:07,210
But if he has his D-Day, then,
tactical way, he's very smart.
159
00:10:11,530 --> 00:10:16,191
Julien Alaphilippe on his own, working
hard to get back to the front of the race.
160
00:10:19,670 --> 00:10:23,230
This could be a great opportunity
for him to get a stage win.
161
00:10:24,050 --> 00:10:25,690
He's really pushing himself.
162
00:10:26,170 --> 00:10:28,170
You have to ride till
the finish line, come on.
163
00:10:32,270 --> 00:10:33,930
He's caught up
to the front group.
164
00:10:34,490 --> 00:10:36,470
Can he now win the stage?
165
00:10:42,630 --> 00:10:44,150
Julien Alaphilippe
is in difficulty.
166
00:10:45,670 --> 00:10:48,730
Come on, he was all the character,
you have to get over it, come on.
167
00:10:50,170 --> 00:10:51,570
It's not happening today.
168
00:10:53,030 --> 00:10:56,730
He doesn't have the legs, he's
going to need to take a breather.
169
00:10:58,070 --> 00:11:02,390
I grabbed the opportunities that came
my way by trying to break away a lot.
170
00:11:03,150 --> 00:11:05,730
But I felt that I wasn't where
I wanted to be, physically.
171
00:11:08,170 --> 00:11:10,690
Come on, Julien, stay
in the rear, come on.
172
00:11:12,630 --> 00:11:16,430
And then on top of all that, if you're in
a situation where you've got your team
173
00:11:16,431 --> 00:11:19,550
riding for you, to support you,
to help you achieve your goal,
174
00:11:19,710 --> 00:11:22,210
and it doesn't work
out in the end, you feel...
175
00:11:22,380 --> 00:11:27,470
You feel remorse, and
self-pity, and disappointment.
176
00:11:31,130 --> 00:11:33,010
Julien Alaphilippe
out of the saddle.
177
00:11:36,010 --> 00:11:38,530
You can see the
tension in his legs.
178
00:11:41,430 --> 00:11:44,430
He has to let the
front group go now.
179
00:11:45,850 --> 00:11:46,850
Fuck.
180
00:11:48,490 --> 00:11:49,490
Shame.
181
00:11:49,630 --> 00:11:50,630
Shit.
182
00:11:51,810 --> 00:11:53,630
Julien seems mentally strong.
183
00:11:53,770 --> 00:11:57,210
The problem is that he's just
not physically up to par this year.
184
00:12:03,110 --> 00:12:07,150
He lost a little bit of his
qualities he had a few years ago.
185
00:12:07,370 --> 00:12:09,210
And he knows
he's a well-paid boy.
186
00:12:09,790 --> 00:12:13,334
So he also feels this
responsibility and not
187
00:12:13,335 --> 00:12:17,631
really performing as
he wants and we want.
188
00:12:23,180 --> 00:12:24,180
Fuck's sake.
189
00:12:24,980 --> 00:12:26,300
Well done, Julien.
190
00:12:26,500 --> 00:12:27,380
Well done, Julien.
191
00:12:27,381 --> 00:12:28,381
Well done.
192
00:12:30,200 --> 00:12:31,200
I'm gutted.
193
00:12:32,180 --> 00:12:32,740
Wiped out.
194
00:12:33,160 --> 00:12:34,160
You okay, Julien?
195
00:12:34,860 --> 00:12:35,860
Well done, Julien.
196
00:12:36,480 --> 00:12:37,480
I lost my glasses.
197
00:12:37,600 --> 00:12:38,600
It sucks.
198
00:12:39,580 --> 00:12:42,080
It was a really tough
fight to get to the front.
199
00:12:43,180 --> 00:12:47,300
I didn't have enough energy to
keep on the weird of them other guys.
200
00:12:47,560 --> 00:12:47,860
Yeah.
201
00:12:47,920 --> 00:12:49,120
It was just all too difficult.
202
00:12:51,240 --> 00:12:52,240
You all right?
203
00:12:55,240 --> 00:12:56,420
Busting a guff and nothing.
204
00:12:58,600 --> 00:12:59,600
Oh.
205
00:13:00,020 --> 00:13:01,020
That's right.
206
00:13:05,870 --> 00:13:07,296
So you're pleased
with Julien, right?
207
00:13:07,320 --> 00:13:08,020
With everything he's done.
208
00:13:08,320 --> 00:13:10,300
Well, he did his best, but it...
209
00:13:11,080 --> 00:13:13,980
Well, I just hope that it wasn't
all a waste of effort, you know?
210
00:13:16,740 --> 00:13:22,940
Oh, it'll be the first time since
1994, 92, that I don't get a stage win.
211
00:13:24,960 --> 00:13:26,360
Do you know how
many years that is?
212
00:13:39,910 --> 00:13:42,150
Now it's time for
more flat racing.
213
00:13:42,690 --> 00:13:44,470
Welcome to stage 18.
214
00:13:45,690 --> 00:13:47,470
We've lost another
sprinter today.
215
00:13:49,010 --> 00:13:51,170
Nathan Maid, you're
going strong today.
216
00:13:51,450 --> 00:13:55,370
Following on from Fabio Jakobsen,
now Wout van Aert is out of the Tour de
217
00:13:55,371 --> 00:13:57,930
France to join his wife,
who's about to give birth.
218
00:14:17,520 --> 00:14:21,640
With just four stages left, time's
pressing for Soudal Quick-Step.
219
00:14:21,960 --> 00:14:26,720
The question right now is knowing
how to beat the fastest rider in the Tour,
220
00:14:27,100 --> 00:14:28,100
Jasper Philipsen.
221
00:14:34,490 --> 00:14:36,510
A day of opportunities again.
222
00:14:36,950 --> 00:14:39,710
It's our duty today
to bring it to a sprint.
223
00:14:41,035 --> 00:14:42,910
We are a team of winners.
224
00:14:43,530 --> 00:14:45,770
We want our piece of the cake.
225
00:14:46,270 --> 00:14:47,770
We need the guys like us.
226
00:14:47,790 --> 00:14:50,290
I like Jasper Philipsen because
he's fast at the finish line.
227
00:14:51,010 --> 00:14:52,890
On a normal day, he always wins.
228
00:14:54,410 --> 00:14:57,437
Stage 18 is child's play
for Jasper Philipsen,
229
00:14:57,449 --> 00:14:59,971
who is convinced
he's going to win it.
230
00:15:00,590 --> 00:15:01,870
You always want more.
231
00:15:02,010 --> 00:15:03,950
Even if you want five,
you want to win six.
232
00:15:04,070 --> 00:15:05,510
You want six, you
want to win seven.
233
00:15:09,000 --> 00:15:10,850
Oh, that feels so good.
234
00:15:11,980 --> 00:15:13,630
I think if he wants,
he can win today.
235
00:15:15,040 --> 00:15:16,290
You get me excited.
236
00:15:18,520 --> 00:15:19,520
It's your day.
237
00:15:20,530 --> 00:15:21,710
Julian, just one question.
238
00:15:22,430 --> 00:15:24,450
What's the answer to
beating Philipsen in a sprint?
239
00:15:25,290 --> 00:15:26,290
I don't know.
240
00:15:26,490 --> 00:15:27,710
Ride a motorbike, maybe?
241
00:15:31,770 --> 00:15:34,510
Today, the teams without
sprinters have a chance.
242
00:15:43,980 --> 00:15:46,320
It's important to be in the
breakaway today, guys.
243
00:15:46,500 --> 00:15:47,500
You got that?
244
00:15:47,960 --> 00:15:52,100
The more of us that get in the
breakaway, the better for us at the finish.
245
00:15:55,640 --> 00:15:58,260
So, the goal really is
to get people up front.
246
00:15:58,620 --> 00:16:01,300
And, guys, we don't choose
who gets to go in the breakaway.
247
00:16:01,600 --> 00:16:03,060
It's the head and
legs that decide.
248
00:16:03,660 --> 00:16:07,940
A breakaway, quite simply, is a group of
riders who break away from the main body
249
00:16:07,941 --> 00:16:11,680
of the race, and they try to
stay away to the finish line.
250
00:16:11,820 --> 00:16:15,660
A breakaway, more often than
not, is doomed on sprint stages.
251
00:16:16,040 --> 00:16:18,160
But if you're not in it,
you're never going to win it.
252
00:16:19,520 --> 00:16:21,361
We have... still...
253
00:16:22,040 --> 00:16:26,480
possibility to gain some place,
especially if there is going to be a break.
254
00:16:26,990 --> 00:16:29,104
More often than not,
there are sprint stages in
255
00:16:29,105 --> 00:16:32,260
the third week that end
up being breakaway stages.
256
00:16:32,640 --> 00:16:34,300
We control the whole day, no?
257
00:16:34,665 --> 00:16:38,180
Yes, the day when
we... I want to pull first!
258
00:16:38,560 --> 00:16:42,500
It will be incredibly hard to just get
into the breakaway, and then even harder
259
00:16:42,501 --> 00:16:45,040
to actually go all the
way to the finish line.
260
00:16:47,540 --> 00:16:49,360
All right, gentlemen.
261
00:16:50,620 --> 00:16:51,620
Stage 18.
262
00:16:52,400 --> 00:16:54,520
So we're all going to
go for the breakaway.
263
00:16:55,200 --> 00:16:56,200
We tried to escape today.
264
00:16:56,480 --> 00:16:57,480
It's an opportunity.
265
00:16:57,760 --> 00:16:58,760
We go for it.
266
00:16:58,840 --> 00:17:00,200
If somebody goes, you help them.
267
00:17:00,480 --> 00:17:02,440
You need each other to
win a stage in the Tour.
268
00:17:02,920 --> 00:17:03,920
We suffered already.
269
00:17:04,340 --> 00:17:09,220
I think now it's our chance just to
go, to be in, and to try to win a stage.
270
00:17:10,740 --> 00:17:12,640
We were underperforming.
271
00:17:12,950 --> 00:17:14,780
We have one goal,
and that's stage wins.
272
00:17:15,000 --> 00:17:17,240
Obviously, I wanted
to get that big win.
273
00:17:18,400 --> 00:17:20,000
My name is Kasper Askreen.
274
00:17:20,001 --> 00:17:22,060
I ride for Soudal Quick-Step.
275
00:17:22,460 --> 00:17:25,220
I should probably say I'm a
cyclist for Soudal Quick-Step.
276
00:17:30,800 --> 00:17:31,800
All right.
277
00:17:38,580 --> 00:17:39,600
Kasper Askreen.
278
00:17:39,860 --> 00:17:40,860
He's a strange guy.
279
00:17:42,080 --> 00:17:43,080
He's a Danish.
280
00:17:43,890 --> 00:17:45,120
They are already special.
281
00:17:45,740 --> 00:17:49,840
He has his own mental
way to prepare the race.
282
00:17:51,120 --> 00:17:53,620
I'll do three-day
blocks of training.
283
00:17:53,621 --> 00:17:56,560
Two days with two
types of different efforts.
284
00:17:56,820 --> 00:17:59,800
And then a bit of a longer ride,
just to build up the endurance.
285
00:18:00,340 --> 00:18:02,400
One gym session
per training block.
286
00:18:02,640 --> 00:18:03,500
And then a rest day.
287
00:18:03,660 --> 00:18:04,660
And then you start over.
288
00:18:06,260 --> 00:18:10,040
I think I'm definitely one of the
guys that puts in the most hours.
289
00:18:10,760 --> 00:18:12,740
Like, the most strict
with the schedule.
290
00:18:13,220 --> 00:18:15,300
He has no limit on training.
291
00:18:15,600 --> 00:18:18,179
You say to Kasper, it's
minus five in Denmark
292
00:18:18,180 --> 00:18:20,440
in the winter, and he
has to do five hours.
293
00:18:20,520 --> 00:18:21,520
He just do five hours.
294
00:18:21,580 --> 00:18:22,600
He doesn't think about it.
295
00:18:22,601 --> 00:18:23,601
He just does it.
296
00:18:23,940 --> 00:18:25,080
He always wants to improve.
297
00:18:25,760 --> 00:18:30,900
Everything is much smoother
tomorrow if you just do it immediately.
298
00:18:31,640 --> 00:18:34,200
How do you think your
teammates would describe you?
299
00:18:36,820 --> 00:18:39,980
Yeah, I think probably
solitary is a good word.
300
00:18:40,860 --> 00:18:43,860
I sometimes have my
own way of doing things.
301
00:18:43,960 --> 00:18:49,860
On training camps, I'll often sit like 100
meters behind the group just to have the
302
00:18:49,861 --> 00:18:52,980
wind in my face all the time
and always keep the intensity up.
303
00:18:53,100 --> 00:18:57,320
I hope they don't think I'm
too weird, but it's, you know...
304
00:18:57,920 --> 00:18:59,100
I know I am.
305
00:18:59,395 --> 00:19:02,060
I try not to be too weird.
306
00:19:04,030 --> 00:19:06,720
Kasper Asgreen is an
exceptionally talented rider.
307
00:19:06,980 --> 00:19:10,200
He's been national time
trial champion several times.
308
00:19:10,680 --> 00:19:13,820
He's won one of the biggest
one-day races in the sport.
309
00:19:14,275 --> 00:19:16,980
The Tour de France,
however, is a different beast.
310
00:19:17,180 --> 00:19:19,500
He's brought here
as a domestique.
311
00:19:19,625 --> 00:19:21,500
He's never won a stage
at the Tour de France.
312
00:19:21,800 --> 00:19:23,980
Winning a stage
is simply not his job.
313
00:19:43,470 --> 00:19:45,930
Stage 18 starts for real now.
314
00:19:47,550 --> 00:19:50,260
Denmark's former national
champion, Kasper Asgreen
315
00:19:50,261 --> 00:19:52,810
of Soudal Quick-Step
doesn't waste any time.
316
00:19:52,811 --> 00:19:54,030
He's already attacking.
317
00:19:54,570 --> 00:19:57,490
An immediate surge
from Soudal Quick-Step.
318
00:19:58,510 --> 00:19:59,530
Fuck me!
319
00:20:01,730 --> 00:20:02,730
Stupid.
320
00:20:03,110 --> 00:20:04,250
Who's charged ahead?
321
00:20:05,570 --> 00:20:06,570
Kasper Asgreen.
322
00:20:06,670 --> 00:20:08,610
Kasper Asgreen must have a plan.
323
00:20:08,970 --> 00:20:10,730
We were like, how the hell?
324
00:20:12,070 --> 00:20:15,410
You know it's very difficult that
the breakaway goes to the finish line.
325
00:20:15,710 --> 00:20:18,590
He'll have like 10%
chance it will work.
326
00:20:19,330 --> 00:20:21,910
Kasper, if you still
hear us, just take it easy.
327
00:20:21,911 --> 00:20:23,350
Just take it easy.
328
00:20:24,810 --> 00:20:27,570
I don't know if it was the
team plan, but it was my plan.
329
00:20:28,130 --> 00:20:29,290
I had no doubts.
330
00:20:29,370 --> 00:20:30,470
I was just all in.
331
00:20:31,350 --> 00:20:34,910
It's all about trying to get that win for
us so we don't go home empty-handed.
332
00:20:36,430 --> 00:20:37,810
Asgreen sets the tempo.
333
00:20:37,990 --> 00:20:40,490
The gap is now 1
minute 34 seconds.
334
00:20:42,310 --> 00:20:47,070
Three riders against the whole
weight and power of the peloton behind.
335
00:20:47,490 --> 00:20:49,690
It's pretty much a
kamikaze mission.
336
00:20:51,030 --> 00:20:54,492
There was 180
kilometers maybe in the
337
00:20:54,504 --> 00:20:58,710
headwind with three
against the full peloton.
338
00:20:59,000 --> 00:21:00,710
So I say good luck.
339
00:21:06,260 --> 00:21:11,880
When Kasper made his breakaway,
everyone was just afraid to follow him.
340
00:21:11,960 --> 00:21:14,260
Afraid to hurt your
body even more.
341
00:21:14,740 --> 00:21:17,152
Everyone was on their
hands and knees and
342
00:21:17,153 --> 00:21:20,561
so exhausted from the
whole race in general.
343
00:21:21,020 --> 00:21:23,720
He's racing for now,
but it's entirely possible.
344
00:21:23,740 --> 00:21:27,280
It's possible that he'll be told to stop
because there's not too much point.
345
00:21:27,600 --> 00:21:29,640
Little hope today
for the breakaway.
346
00:21:29,960 --> 00:21:31,540
30 seconds, 3-0.
347
00:21:32,000 --> 00:21:34,240
Kasper, you know 30
seconds is not much.
348
00:21:34,440 --> 00:21:37,540
You just take it easy in the front
or they catch you or they don't.
349
00:21:38,440 --> 00:21:40,623
Today, the sprinters
are looking for a fight and
350
00:21:40,624 --> 00:21:43,241
they're watching this
breakaway very closely.
351
00:21:45,680 --> 00:21:46,680
Push it.
352
00:21:46,860 --> 00:21:47,520
Push it.
353
00:21:47,840 --> 00:21:51,063
For now, the peloton has
the situation under control, but
354
00:21:51,064 --> 00:21:53,960
it's going to take a lot of
effort to stay at the front.
355
00:21:56,300 --> 00:22:02,120
Jasper Philipsen's plan will be to allow
a safe breakaway, but keeping them on a
356
00:22:02,121 --> 00:22:05,020
fairly short leash so that
you know you can bring
357
00:22:05,021 --> 00:22:07,941
them back again in
time for the sprint finish.
358
00:22:15,860 --> 00:22:17,800
Jasper Philipsen
blocks the road.
359
00:22:19,980 --> 00:22:20,980
What's he doing?
360
00:22:21,020 --> 00:22:21,820
It's Philipsen.
361
00:22:21,960 --> 00:22:22,960
Come on.
362
00:22:23,280 --> 00:22:24,880
Philipsen's are
just stupid shit.
363
00:22:27,440 --> 00:22:29,540
Philipsen using a
bit of intimidation.
364
00:22:29,580 --> 00:22:33,060
He's got no intention of letting
any other riders join the breakaway.
365
00:22:35,740 --> 00:22:38,340
To keep the peloton
away was incredibly hard.
366
00:22:39,180 --> 00:22:40,260
I was suffering.
367
00:22:40,520 --> 00:22:44,878
I had pain everywhere
from sitting in that aggressive
368
00:22:44,879 --> 00:22:48,261
position the whole day
and just pushing, pushing.
369
00:22:48,940 --> 00:22:50,720
It really takes a
toll on the body.
370
00:22:53,460 --> 00:22:54,660
They're going to take it home.
371
00:22:54,780 --> 00:22:55,780
You'll see I'm not wrong.
372
00:22:55,860 --> 00:22:56,860
Yep.
373
00:22:58,430 --> 00:22:59,960
Yeah, that moment
we start to believe.
374
00:23:01,820 --> 00:23:05,980
I was happy to be in front,
but I knew it was not over yet.
375
00:23:06,160 --> 00:23:08,436
So it was really a fight
and get as much power
376
00:23:08,437 --> 00:23:11,181
as possible into the
battles and into the road.
377
00:23:14,460 --> 00:23:18,249
Now we have to get the team
organized to take the breakaway
378
00:23:18,250 --> 00:23:20,601
and we give them the full
support to win the stage.
379
00:23:21,740 --> 00:23:25,160
You have to wonder what Sudor
Quickstep are playing at here.
380
00:23:26,380 --> 00:23:28,300
They really need
to slow down more.
381
00:23:29,940 --> 00:23:32,064
Julien Alaphilippe
joins the front of the
382
00:23:32,065 --> 00:23:35,501
peloton, causing trouble
for the group behind.
383
00:23:37,120 --> 00:23:41,160
I'll do whatever I can, I mean
anything, just to get Kasper to the front.
384
00:23:41,450 --> 00:23:42,610
There's no question about it.
385
00:23:43,460 --> 00:23:47,380
He's not making any friends at the peloton
today, but he's not here to do that.
386
00:23:48,760 --> 00:23:54,840
If I can, I'll get myself to the front
group to break up their momentum and slow
387
00:23:54,841 --> 00:23:57,600
them down, just for half a
second or even a second.
388
00:23:59,860 --> 00:24:03,340
Alaphilippe working for his team
by coming to disrupt this chase.
389
00:24:05,040 --> 00:24:07,800
What a great job by the
former world champion.
390
00:24:08,660 --> 00:24:12,520
It could just be that one second that
makes guys at the back throw in the towel.
391
00:24:12,660 --> 00:24:13,660
Or guys at the front.
392
00:24:14,780 --> 00:24:16,740
It really is a very cool trick.
393
00:24:17,920 --> 00:24:19,800
You stick together in
the front, good boys.
394
00:24:20,360 --> 00:24:21,360
Good boys.
395
00:24:22,300 --> 00:24:26,680
You can see the Alps and Deceuninck
riders starting to get a little nervous.
396
00:24:32,700 --> 00:24:36,540
62 kilometers an hour in the
breakaway, 61 in the peloton.
397
00:24:37,160 --> 00:24:41,100
We were riding full gas in the
peloton and we were not coming closer.
398
00:24:42,440 --> 00:24:45,490
They were, yeah,
stronger than we expected.
399
00:24:46,420 --> 00:24:48,000
Come on, Kasper, with the guys.
400
00:24:48,300 --> 00:24:49,400
Up each other out.
401
00:24:49,540 --> 00:24:50,540
Come on, man.
402
00:24:51,240 --> 00:24:53,840
18 seconds with
6 kilometers to go.
403
00:24:53,940 --> 00:24:54,940
The gap is closing.
404
00:24:56,800 --> 00:24:57,800
Bravo, Kasper.
405
00:24:57,880 --> 00:24:58,880
Come on, bravo.
406
00:25:01,320 --> 00:25:02,860
Just keep fighting.
407
00:25:04,900 --> 00:25:07,680
A 13-second lead for
the four at the front.
408
00:25:07,740 --> 00:25:09,500
The peloton is
coming back strong.
409
00:25:12,560 --> 00:25:17,680
You get a bit discouraged when you hear on
the radio that the time gap is going down.
410
00:25:18,580 --> 00:25:19,920
Will they get caught?
411
00:25:20,920 --> 00:25:23,640
But then we kept pushing
and we kept working together.
412
00:25:24,640 --> 00:25:27,260
1,400 meters to go
in the breakaway.
413
00:25:27,300 --> 00:25:28,960
Still has a chance
of going all the way.
414
00:25:30,280 --> 00:25:31,020
10 seconds.
415
00:25:31,120 --> 00:25:31,760
You're going to make it.
416
00:25:31,800 --> 00:25:32,060
Come on.
417
00:25:32,080 --> 00:25:33,720
You pull, you guys,
till the finish line.
418
00:25:33,800 --> 00:25:34,800
Come on, eh?
419
00:25:35,880 --> 00:25:38,020
The finish line is in sight.
420
00:25:39,800 --> 00:25:42,120
Now we're going to be sprinting
forward to the front stage.
421
00:25:44,120 --> 00:25:46,600
Can they keep this going
all the way to the finish?
422
00:25:47,680 --> 00:25:49,020
Don't stop now, Kasper.
423
00:25:49,140 --> 00:25:49,280
Go.
424
00:25:49,480 --> 00:25:50,480
Go, Kasper.
425
00:25:52,280 --> 00:25:54,400
Just 250 meters to go.
426
00:25:54,460 --> 00:25:55,900
Kasper Askreen accelerates.
427
00:25:55,960 --> 00:25:57,780
Can the breakaway stay away?
428
00:25:58,020 --> 00:25:58,660
Go, Kasper.
429
00:25:58,740 --> 00:25:59,260
Go, go, go.
430
00:25:59,740 --> 00:26:00,920
Behind Pedersen.
431
00:26:01,220 --> 00:26:02,220
Philipsen.
432
00:26:02,720 --> 00:26:04,440
Askreen out in front and behind.
433
00:26:07,240 --> 00:26:08,240
It's incredible.
434
00:26:08,440 --> 00:26:09,920
The breakaway stayed away.
435
00:26:10,080 --> 00:26:11,420
Askreen wins the stage.
436
00:26:11,980 --> 00:26:16,020
And then a split second later,
like, everybody just came past.
437
00:26:16,021 --> 00:26:18,200
The bunch were so close.
438
00:26:32,570 --> 00:26:37,070
No one believed it would happen, but
the breakaway stayed ahead of the peloton.
439
00:26:37,071 --> 00:26:39,110
What a race for Kasper Askreen.
440
00:26:39,230 --> 00:26:40,230
What a sprint.
441
00:26:40,350 --> 00:26:42,130
That's what you call a Wolfpack.
442
00:26:42,670 --> 00:26:46,696
To win out the breakaway
in those circumstances,
443
00:26:46,697 --> 00:26:50,110
with that peloton chasing
you, that's very rare.
444
00:26:50,350 --> 00:26:51,450
That was exceptional.
445
00:26:51,790 --> 00:26:54,690
And that made it
very, very special.
446
00:26:56,050 --> 00:26:58,530
For everybody,
it was a big relief.
447
00:26:59,830 --> 00:27:02,410
We can be proud
of this year now.
448
00:27:04,630 --> 00:27:07,370
I saw a photo where I
was standing like this.
449
00:27:07,490 --> 00:27:10,730
It was like, yeah, it's just
surreal at that point, you know.
450
00:27:12,550 --> 00:27:15,530
Honestly, did you think that you
were going to win a stage of the Tour de
451
00:27:15,531 --> 00:27:18,590
France, I mean, with the
bunch putting the pressure on?
452
00:27:18,591 --> 00:27:22,810
Even a small group can manage
to cheat the sprinter teams.
453
00:27:23,030 --> 00:27:26,730
So I didn't thin rule it out.
454
00:27:27,310 --> 00:27:28,310
Well, then.
455
00:27:28,710 --> 00:27:31,010
Holy card, the holy card!
456
00:27:31,510 --> 00:27:32,830
Come on, guys.
457
00:27:33,130 --> 00:27:34,170
This is what we need, man.
458
00:27:36,230 --> 00:27:39,010
Julian has given his
teammates the full support.
459
00:27:39,560 --> 00:27:42,590
Does that make
Julian's tour perfect?
460
00:27:43,090 --> 00:27:44,090
No.
461
00:27:44,880 --> 00:27:46,370
Oh, so, so, so, so happy.
462
00:27:46,371 --> 00:27:48,190
So nice, Max!
463
00:27:48,530 --> 00:27:51,910
But does that make him
loved within his team?
464
00:27:52,110 --> 00:27:52,930
For sure.
465
00:27:53,110 --> 00:27:54,870
That's the thing you
should do as a leader.
466
00:27:58,640 --> 00:28:00,680
Did they ride a
motorbike or something?
467
00:28:01,000 --> 00:28:02,000
It can't be.
468
00:28:02,980 --> 00:28:03,980
It's impossible.
469
00:28:04,720 --> 00:28:05,720
Impossible.
470
00:28:07,500 --> 00:28:08,500
Impossible.
471
00:28:14,730 --> 00:28:16,050
That can't have happened.
472
00:28:16,490 --> 00:28:18,230
They rode behind the motorcycle.
473
00:28:19,060 --> 00:28:21,850
That cannot go on when
we're going all out like that.
474
00:28:22,370 --> 00:28:23,370
It's impossible.
475
00:28:24,270 --> 00:28:25,270
Impossible.
476
00:28:28,510 --> 00:28:30,090
I can understand
the frustration.
477
00:28:31,030 --> 00:28:35,010
But, yeah, if another team
wins, another team wins.
478
00:28:37,810 --> 00:28:38,810
Ridiculous.
479
00:28:40,330 --> 00:28:41,650
There's really no way.
480
00:28:42,055 --> 00:28:43,510
We were in front of the peloton.
481
00:28:44,720 --> 00:28:45,950
We were in control.
482
00:28:47,370 --> 00:28:50,850
It's also a little bit
in the sprinter's mind.
483
00:28:52,720 --> 00:28:53,806
It's very difficult to lose.
484
00:28:53,830 --> 00:28:56,090
But you lose more than you win.
485
00:29:02,060 --> 00:29:03,700
No, thank you to everybody.
486
00:29:04,460 --> 00:29:09,340
It hasn't been the easiest for us,
but I'm happy to give back a victory.
487
00:29:09,850 --> 00:29:13,185
It would be a shame
to break the streak of
488
00:29:13,186 --> 00:29:17,901
always taking at least
one victory in the tour.
489
00:29:18,240 --> 00:29:19,240
Thank you, guys.
490
00:29:20,680 --> 00:29:23,220
It's an explosion of joy.
491
00:29:25,320 --> 00:29:28,500
There's like 100 kilos
falling from your shoulders.
492
00:29:29,480 --> 00:29:34,480
Struggling to win one stage
when you're used to win four, five.
493
00:29:35,055 --> 00:29:38,540
For us, it was like there was a
drama not winning it to the first stage.
494
00:29:38,880 --> 00:29:41,860
But the tour is over on the
Champs-Élysées, not before.
495
00:29:42,160 --> 00:29:45,260
You can't give up before
you cross the line in Paris.
496
00:30:07,060 --> 00:30:07,540
As a man, you don't give
up when you get there.
497
00:30:07,541 --> 00:30:11,420
Ladies and gentlemen, I think everybody
found yesterday a very interesting race.
498
00:30:12,140 --> 00:30:13,400
All the congrats we had.
499
00:30:13,565 --> 00:30:15,245
I nevied got a banana
with your name on it.
500
00:30:15,580 --> 00:30:16,660
They spelled my name wrong.
501
00:30:17,665 --> 00:30:19,280
Also, congrats to the
teammates behind.
502
00:30:20,030 --> 00:30:23,120
The motivation, the blocking of
the guys... No, no, really well done.
503
00:30:23,670 --> 00:30:25,840
Of course, today's another race.
504
00:30:26,830 --> 00:30:28,200
And we are not
here to play cards.
505
00:30:28,660 --> 00:30:30,180
This you can do
the rest of your life.
506
00:30:31,170 --> 00:30:34,140
It's again full-on, maybe the
longest finish of the whole year.
507
00:30:35,630 --> 00:30:39,680
After yesterday's win, I think everybody
has a bit of renewed motivation.
508
00:30:41,060 --> 00:30:44,180
Stage 19, it's a good
stage for us, to be honest.
509
00:30:44,360 --> 00:30:48,900
I need to see how the legs are and
how the body feels after yesterday.
510
00:30:49,340 --> 00:30:51,500
But I haven't been in the
breakaway all day yesterday.
511
00:30:51,660 --> 00:30:54,620
It's maybe not ideal, but we'll
give it another chance today.
512
00:30:55,070 --> 00:30:57,600
The first part of the
climb is still OK, 4%.
513
00:30:57,601 --> 00:30:59,740
The second part is steeper.
514
00:31:00,390 --> 00:31:03,110
We know that everyone's burned
out from what we pulled off yesterday.
515
00:31:04,450 --> 00:31:05,810
But doing it again
would be great.
516
00:31:06,920 --> 00:31:09,760
Quick Step shattered the idea
of an impossible breakaway.
517
00:31:10,260 --> 00:31:13,620
There's just three days to go, and
this strategy they've employed has
518
00:31:13,621 --> 00:31:15,980
become a serious threat
for teams with sprinters.
519
00:31:16,295 --> 00:31:18,854
And so, this has fuelled
all those teams that don't
520
00:31:18,855 --> 00:31:21,200
have sprinters and want
to secure a stage victory.
521
00:31:23,900 --> 00:31:24,600
Of course, it's not easy.
522
00:31:24,620 --> 00:31:27,420
Of course, we tell ourselves
that we'll all go for the breakaway.
523
00:31:27,880 --> 00:31:33,121
Know that today, like yesterday, could
see the fight run over several kilometres.
524
00:31:37,520 --> 00:31:39,640
You'll have to watch
out for Mati Moric.
525
00:31:39,740 --> 00:31:41,700
He's got stamina and talent.
526
00:31:42,540 --> 00:31:45,192
Because of what happened
in the breakaway, in
527
00:31:45,193 --> 00:31:48,801
stage 18, we presumed
the breakaway has a chance.
528
00:31:50,420 --> 00:31:52,920
First objective,
to go in the break.
529
00:31:53,220 --> 00:31:55,630
Once we are in the
break, we can start thinking,
530
00:31:55,631 --> 00:31:58,181
but we need to go full
on the climb to bridge.
531
00:31:58,280 --> 00:31:59,280
We can do this, no?
532
00:32:00,180 --> 00:32:05,720
Stage 19 was the last chance to get a stage
win for 99% of the riders left in the race.
533
00:32:06,060 --> 00:32:10,160
So I was really determined to make
sharp decisions and give it my best shot.
534
00:32:19,700 --> 00:32:24,600
Cycling is becoming more and more of
a sport where not only physical strength
535
00:32:24,601 --> 00:32:26,880
makes a difference,
but also tactical choices.
536
00:32:27,510 --> 00:32:29,600
The winning margins
sometimes are ridiculously small.
537
00:32:30,180 --> 00:32:32,760
Races are won or
lost by millimeters.
538
00:32:36,980 --> 00:32:38,780
The track really pushes
you into the track.
539
00:32:38,840 --> 00:32:42,140
It's all about being as young, as
fast and as dynamic as possible.
540
00:32:42,280 --> 00:32:44,540
It's a dynamic thing,
but you don't need that.
541
00:32:44,700 --> 00:32:46,420
I've been riding like
this for 60 hours now.
542
00:32:47,780 --> 00:32:50,180
I always liked science,
particularly numbers.
543
00:32:51,540 --> 00:32:53,660
I'm a methodical
and precise person.
544
00:32:54,180 --> 00:32:58,220
I think about the powers I need to
push on a certain section of the course.
545
00:32:59,800 --> 00:33:02,860
I think about the gap, I think about
the wind, I think about the speed.
546
00:33:02,861 --> 00:33:03,941
I think about the gradient.
547
00:33:05,900 --> 00:33:09,420
And I think it really makes
me the type of rider I am.
548
00:33:19,350 --> 00:33:23,130
Guys, we go today from
Morin-en-Montagne to Poligny.
549
00:33:24,035 --> 00:33:28,190
Two KOMs today and
one sprint at 97.7, Jasper.
550
00:33:28,950 --> 00:33:31,770
After yesterday, never
underestimate anything.
551
00:33:32,320 --> 00:33:36,050
But today we have to try
to make something out of it.
552
00:33:41,790 --> 00:33:45,837
For sure, four stage wins was
already more than my expectations,
553
00:33:45,838 --> 00:33:49,770
but I just want to win one
more time in the green jersey.
554
00:33:51,870 --> 00:33:59,450
And the winner of yesterday, Kasper
Askreen, and he's a Maa Day this year!
555
00:34:05,850 --> 00:34:08,050
Stage 19 is underway.
556
00:34:08,410 --> 00:34:10,930
A 172.8 KOM.
557
00:34:10,950 --> 00:34:17,530
For the majority of riders, this
is the last chance for a stage win.
558
00:34:17,690 --> 00:34:19,150
After this, it will be too late.
559
00:34:24,610 --> 00:34:26,870
The whole stage was
just incredibly fast.
560
00:34:27,050 --> 00:34:30,210
It was really hard, but I knew since
the very start that I have great legs.
561
00:34:33,950 --> 00:34:37,510
Are there any riders capable of
repeating yesterday's breakaway?
562
00:34:41,870 --> 00:34:42,950
Very, very hectic.
563
00:34:42,990 --> 00:34:46,290
There was a lot of riders
that were motivated.
564
00:34:46,850 --> 00:34:49,490
I think messy is
a good word for it.
565
00:34:51,750 --> 00:34:55,390
The race has been on for a
while now and still no breakaway.
566
00:34:57,670 --> 00:35:02,490
I wasted quite a bit of energy following
and attacking in the opening two hours.
567
00:35:02,910 --> 00:35:04,728
But I sure wanted to
make sure that I have
568
00:35:04,729 --> 00:35:07,971
no regrets at the bus
after the finish line.
569
00:35:09,430 --> 00:35:12,410
Here comes Kasper
Askreen attacking again.
570
00:35:16,290 --> 00:35:19,395
There was a split second
of hesitation, but I knew
571
00:35:19,396 --> 00:35:22,750
in that moment that this
was the wheel to follow.
572
00:35:26,450 --> 00:35:31,090
Matej Moric, Ben O'Connor and Kasper
Askreen try to join Campanez, trying to
573
00:35:31,091 --> 00:35:33,630
breathe life into this
breakaway to win the stage.
574
00:35:39,980 --> 00:35:41,300
Oh, Campanez cracks.
575
00:35:41,620 --> 00:35:42,880
Just three leaders now.
576
00:35:42,881 --> 00:35:45,060
Moric, O'Connor and Askreen.
577
00:35:45,620 --> 00:35:47,640
The trio have started out well.
578
00:35:48,720 --> 00:35:50,000
This was my opportunity.
579
00:35:50,400 --> 00:35:52,540
I was like, now's the chance.
580
00:35:52,680 --> 00:35:55,080
Now I'm going to see
if I can pull it off again.
581
00:36:00,560 --> 00:36:02,400
It's a very high average speed.
582
00:36:02,520 --> 00:36:05,700
You can see how hard O'Connor
has to work to stay in the wheels.
583
00:36:06,600 --> 00:36:09,040
I mean, you definitely have
to be in the break today.
584
00:36:09,240 --> 00:36:12,540
But it's hot, it's fast,
it's up and down.
585
00:36:12,541 --> 00:36:14,520
And you take a chance
and you try to win.
586
00:36:14,860 --> 00:36:15,920
Good, Kasper.
587
00:36:16,100 --> 00:36:17,540
Come on, let that engine go.
588
00:36:20,320 --> 00:36:21,900
I was really suffering.
589
00:36:22,140 --> 00:36:26,480
The body had definitely taken
a big toll after yesterday's stage.
590
00:36:27,760 --> 00:36:29,260
A 30-second lead.
591
00:36:29,340 --> 00:36:31,400
That's massive, given
the speed of the peloton.
592
00:36:33,560 --> 00:36:36,020
The whole stage, I was
thinking about the physics.
593
00:36:36,340 --> 00:36:38,317
The speeds were
incredibly high, so it was
594
00:36:38,318 --> 00:36:40,621
really, really important
to spend energy wisely.
595
00:36:44,120 --> 00:36:45,540
This is how things stand.
596
00:36:45,780 --> 00:36:49,000
Three leaders at the front, chased
by the group we can see here.
597
00:36:49,200 --> 00:36:52,620
The group behind has both
Amanda Pohl and Jasper Philipsen.
598
00:36:53,820 --> 00:36:57,460
Really fast riders that we
definitely don't want to have join us.
599
00:36:57,820 --> 00:36:58,820
20 seconds.
600
00:36:58,960 --> 00:36:59,960
20 seconds.
601
00:37:01,360 --> 00:37:05,660
At the front, the three riders are
moving at close to 60 kilometers per hour.
602
00:37:06,040 --> 00:37:07,480
You know the feeling
from yesterday?
603
00:37:07,860 --> 00:37:09,040
That gives you wings, eh?
604
00:37:09,140 --> 00:37:10,200
Remember that feeling?
605
00:37:10,420 --> 00:37:11,500
We go full power, eh?
606
00:37:13,300 --> 00:37:17,700
Despite all their efforts, the guys in the
peloton can't catch up to the front group.
607
00:37:19,840 --> 00:37:21,900
Red Kite, one kilometer to go.
608
00:37:22,020 --> 00:37:25,260
Matty Moric, Ben O'Connor
and Kasper Asgreen.
609
00:37:25,580 --> 00:37:28,060
Victory will go to one
of these three men.
610
00:37:29,180 --> 00:37:32,400
Coming to that finale, I
was physically on my limits.
611
00:37:32,640 --> 00:37:36,180
I knew that Kasper knew that he
was the strongest and fastest sprinter.
612
00:37:37,180 --> 00:37:38,740
You're faster, Mr. Asgreen.
613
00:37:38,980 --> 00:37:40,080
Let's do this again, eh?
614
00:37:40,320 --> 00:37:41,900
This close to the finish line.
615
00:37:41,901 --> 00:37:43,860
It's going to be a
battle of nerves.
616
00:37:44,060 --> 00:37:45,260
Who will attack first?
617
00:37:45,640 --> 00:37:50,540
We all worked really hard and
we arrived on the last kilometer.
618
00:37:51,720 --> 00:37:54,260
I expect Ben O'Connor
will go pretty early.
619
00:37:54,760 --> 00:37:56,620
So I'm just waiting
for him to go.
620
00:37:58,400 --> 00:37:59,080
It's not good.
621
00:37:59,360 --> 00:38:00,920
I just don't think
he's going to do it.
622
00:38:02,700 --> 00:38:05,800
When you're actually in that moment
and have a chance to win the stage,
623
00:38:06,000 --> 00:38:09,840
you have to take the bull by the
horns, not being scared or worried.
624
00:38:10,280 --> 00:38:11,680
Just fight it out.
625
00:38:12,620 --> 00:38:15,100
It's make or break
now for Ben O'Connor.
626
00:38:15,200 --> 00:38:16,360
The Australian attacks.
627
00:38:17,860 --> 00:38:21,620
I move out to the stream with
as much speed as I possibly can.
628
00:38:21,760 --> 00:38:22,940
Head down for the line.
629
00:38:24,400 --> 00:38:25,700
O'Connor looks around.
630
00:38:25,980 --> 00:38:26,980
It's over.
631
00:38:27,340 --> 00:38:29,520
Here goes Kasper Asgreen.
632
00:38:29,860 --> 00:38:31,620
Will he win two days in a row?
633
00:38:32,340 --> 00:38:39,220
When Kasper made his move, I just squeezed
out every strength that I had left.
634
00:38:39,221 --> 00:38:40,360
Go, go, go!
635
00:38:40,760 --> 00:38:42,220
Go, go, go!
636
00:38:45,780 --> 00:38:47,460
Mati Moric on his wheel.
637
00:38:47,620 --> 00:38:51,480
Asgreen and Moric fighting for
victory right up to the finish line.
638
00:38:57,040 --> 00:38:58,320
Photo finish!
639
00:38:59,080 --> 00:39:01,460
Photo finish between
Asgreen and Moric.
640
00:39:01,920 --> 00:39:03,720
Photo finish between
Asgreen and Moric.
641
00:39:05,800 --> 00:39:07,000
I had no idea.
642
00:39:07,240 --> 00:39:10,980
I looked at Mati
and said, you know?
643
00:39:11,160 --> 00:39:12,540
He also didn't know.
644
00:39:14,600 --> 00:39:15,600
Mati!
645
00:39:16,120 --> 00:39:17,140
This is Mati!
646
00:39:17,440 --> 00:39:18,600
It's photo finish, Kasper.
647
00:39:18,760 --> 00:39:19,500
Photo finish.
648
00:39:19,580 --> 00:39:20,380
Good job, man.
649
00:39:20,540 --> 00:39:21,740
Hell of a ride again.
650
00:39:22,400 --> 00:39:24,760
Who crossed the
finish line first?
651
00:39:24,980 --> 00:39:26,880
It's Asgreen against Moric.
652
00:39:26,960 --> 00:39:28,960
Has Kasper Asgreen won again?
653
00:39:29,060 --> 00:39:32,660
Or did Moric manage to
throw his bike across the line?
654
00:39:32,800 --> 00:39:35,580
From this angle, it
looks like it's Asgreen.
655
00:39:36,160 --> 00:39:36,960
But no!
656
00:39:37,180 --> 00:39:38,180
It's Moric!
657
00:39:38,240 --> 00:39:39,580
Mati Moric wins!
658
00:39:39,760 --> 00:39:39,980
You win!
659
00:39:40,320 --> 00:39:40,900
You win!
660
00:39:41,140 --> 00:39:42,140
You win!
661
00:39:51,380 --> 00:39:52,380
Yes!
662
00:39:55,360 --> 00:39:56,360
Yes!
663
00:39:57,600 --> 00:39:58,600
What?
664
00:40:00,660 --> 00:40:01,660
Fuck!
665
00:40:02,540 --> 00:40:04,400
Congrats, Mr. Kasper.
666
00:40:04,520 --> 00:40:05,800
It's been a hell of a ride, man.
667
00:40:09,810 --> 00:40:12,650
By throwing his bike at
the line, Mati Moric won.
668
00:40:12,670 --> 00:40:15,178
Mati Moric wins his third
ever stage of the Tour
669
00:40:15,179 --> 00:40:17,370
de France and you can
understand the emotion.
670
00:40:17,710 --> 00:40:20,330
It's the closest finish
we've had on this tour.
671
00:40:21,250 --> 00:40:22,410
Never mind, Kasper.
672
00:40:22,690 --> 00:40:23,690
Fuck!
673
00:40:29,420 --> 00:40:31,260
Fuck, it's annoying
to be so close.
674
00:40:33,500 --> 00:40:38,200
Can you tell us, can you explain
what this victory means for you?
675
00:40:38,940 --> 00:40:44,600
It means a lot because it's just hard
and cruel to be a professional cyclist.
676
00:40:44,620 --> 00:40:50,420
You suffer a lot in preparations,
you sacrifice your life, your family and
677
00:40:50,421 --> 00:40:53,140
you know what everyone
else is going through.
678
00:40:54,600 --> 00:40:57,840
And then in the end you almost feel like
you betrayed them because you beat them.
679
00:40:58,580 --> 00:41:00,870
I wish that everybody could
win at the Tour de France
680
00:41:00,871 --> 00:41:03,260
stage but it's just not
possible and that's cruel, no?
681
00:41:03,380 --> 00:41:05,606
I knew I had to make
everything perfect, a match
682
00:41:05,607 --> 00:41:08,180
just for myself, also for
Gino and for the team.
683
00:41:08,320 --> 00:41:10,320
I'm super happy
and proud right now.
684
00:41:10,920 --> 00:41:11,920
Thank you.
685
00:41:17,640 --> 00:41:18,980
It was nothing I could do.
686
00:41:19,080 --> 00:41:21,480
I had done everything I could.
687
00:41:21,950 --> 00:41:23,377
If I had been able to
pull that one off, win
688
00:41:23,378 --> 00:41:25,981
two days in a row,
that would have been...
689
00:41:26,790 --> 00:41:29,180
That would really have
been for the history books.
690
00:41:30,300 --> 00:41:31,300
Fuck!
691
00:41:34,770 --> 00:41:37,240
Hey, in the Tour, you can't
go and win two days in a row.
692
00:41:37,480 --> 00:41:38,480
I know.
693
00:41:41,020 --> 00:41:42,380
I just took a chance.
694
00:41:42,920 --> 00:41:45,560
It was really just instinctive.
695
00:41:46,040 --> 00:41:47,100
Left that stage.
696
00:41:47,360 --> 00:41:48,640
With more confidence.
697
00:41:49,320 --> 00:41:50,960
But still a little bit like...
698
00:41:51,880 --> 00:41:52,540
Dang it.
699
00:41:52,600 --> 00:41:53,600
I wish...
700
00:41:53,800 --> 00:41:56,000
I wish I had won that day.
701
00:41:57,020 --> 00:41:58,540
There wasn't a
lot else I could do.
702
00:42:10,050 --> 00:42:11,050
Yes!
703
00:42:12,210 --> 00:42:15,504
The good thing I did was
to keep everything separated
704
00:42:15,505 --> 00:42:19,450
so my suitcase is not
like a bomb that exploded.
705
00:42:19,890 --> 00:42:25,970
Only the green jersey is a bit... I
didn't have enough space for this.
706
00:42:25,971 --> 00:42:27,890
I didn't expect it
to have that many.
707
00:42:28,410 --> 00:42:32,050
So for this I have to
sort some extra space.
708
00:42:33,050 --> 00:42:36,510
Sadly there was no jersey
to collect at this stage.
709
00:42:37,490 --> 00:42:40,470
But I think I can call myself
the best sprinter in the world.
710
00:42:41,750 --> 00:42:45,730
Stage 21 in Paris is always special
to finish on the Champs-Élysées.
711
00:42:47,370 --> 00:42:50,650
It's the most iconic sprint
of the Tour de France.
712
00:42:51,270 --> 00:42:53,550
The little fight for the
win there will be tough.
713
00:42:53,551 --> 00:42:56,430
But I'm looking forward
to take this challenge.
714
00:43:01,270 --> 00:43:03,004
Cycling is the man,
the effort and the
715
00:43:03,016 --> 00:43:05,030
connection to the people
who are around you.
716
00:43:05,250 --> 00:43:08,050
There's always a lot expected
from the French riders in the Tour.
717
00:43:08,770 --> 00:43:10,250
So there's an
awful lot of stress.
718
00:43:10,570 --> 00:43:12,250
It was really tough
for me from the start.
719
00:43:16,350 --> 00:43:19,610
To end with green in Paris
is a goal for all the sprinters.
720
00:43:20,070 --> 00:43:23,630
Will Jasper Philipsen be
able to take his fifth stage win?
721
00:43:24,030 --> 00:43:25,590
Of course Jasper will win.
722
00:43:25,690 --> 00:43:26,690
He takes it all.
723
00:43:28,690 --> 00:43:30,650
Is it Mayus or Philipsen?
56856
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.