Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,050 --> 00:00:04,920
The Bahrain Victorious team is extremely
sad to report that Gino Maeda has died.
2
00:00:06,590 --> 00:00:08,000
He was 26 years old.
3
00:00:17,220 --> 00:00:18,760
I don't really want to...
4
00:00:20,100 --> 00:00:25,320
to say anything about it, because
I shiver at the merest thought of it.
5
00:00:27,620 --> 00:00:30,840
For us riders, it's the worst thing
that could ever happen to us out there.
6
00:00:32,820 --> 00:00:35,020
We know we take risks
because riding's dangerous.
7
00:00:37,100 --> 00:00:41,638
But you... you really
have to take the odd
8
00:00:41,639 --> 00:00:45,320
risk for... for the
chance to get a victory.
9
00:00:45,890 --> 00:00:50,240
In the end, when you're actually in that
moment, it's only after that you think,
10
00:00:50,930 --> 00:00:53,560
shit that was stupid
or shit that was close.
11
00:00:55,010 --> 00:00:56,140
It's the kind of moment...
12
00:00:58,060 --> 00:01:02,600
that you realise that you are...
you are nothing on this earth.
13
00:01:03,140 --> 00:01:04,140
We're nothing.
14
00:01:05,400 --> 00:01:06,560
Especially in the saddle.
15
00:01:09,220 --> 00:01:15,460
All of us in the team, we all agreed that
now we have a reason, a real purpose,
16
00:01:16,515 --> 00:01:18,280
to do something
great in the Tour.
17
00:01:51,990 --> 00:01:55,190
I am Pell Bilbao and I
ride for Bahrain Victorious.
18
00:01:56,750 --> 00:01:58,770
It was a tremendous
blow to everyone.
19
00:01:59,870 --> 00:02:03,204
After the Tour de Suisse,
we had very little time and...
20
00:02:03,304 --> 00:02:07,550
and in a few days, we had
to... to change our mindset.
21
00:02:13,160 --> 00:02:18,340
We went through hard times after
what happened in... in Tour de Suisse.
22
00:02:18,800 --> 00:02:22,980
I felt as if it brought us all closer
together, more determined than ever.
23
00:02:25,060 --> 00:02:29,580
We all think about Gino
before the race, after the race.
24
00:02:30,800 --> 00:02:35,920
We were really looking how to
become stronger, mentally especially.
25
00:02:37,180 --> 00:02:43,280
Then if there is gonna be
some possibility to race for Gino.
26
00:02:50,820 --> 00:02:53,900
I have no idea how they managed
to get the team back up and running.
27
00:02:55,760 --> 00:03:00,263
But I'm sure that they...
they must think about it every
28
00:03:00,264 --> 00:03:03,181
morning and that has to be
really tough psychologically.
29
00:03:05,080 --> 00:03:07,983
For some riders, that
can be a driving force,
30
00:03:07,984 --> 00:03:11,381
but for others, it
could be a real liability.
31
00:03:19,740 --> 00:03:23,940
The Puy de Dome is an
historic legendary climb.
32
00:03:24,220 --> 00:03:25,920
It is brutal.
33
00:03:28,940 --> 00:03:31,860
We are almost halfway
through the Tour de France.
34
00:03:32,160 --> 00:03:37,141
Teams without a stage win, they're going to
be desperate to try to take their chance.
35
00:03:39,600 --> 00:03:47,600
3 2 1 5 Barry and Victorious
hasn't delivered a stage win this year.
36
00:03:47,800 --> 00:03:51,580
They've said that they want to ride
for Gino, they want to honour him.
37
00:03:52,400 --> 00:03:56,040
For that reason, a stage win will
matter here more than ever before.
38
00:03:59,000 --> 00:04:00,000
Strategy.
39
00:04:00,560 --> 00:04:02,860
We would like that we
are in the break, no?
40
00:04:04,680 --> 00:04:05,820
Uh...with the climbers.
41
00:04:06,280 --> 00:04:10,900
This is best-case scenario, but,
hey, your focus is more on Gino.
42
00:04:12,050 --> 00:04:15,540
The pressure starts to build
up to win a stage of the Tour.
43
00:04:15,860 --> 00:04:19,540
You realise that there are
not that many chances left.
44
00:04:20,340 --> 00:04:24,060
We have this goal on
stage nine, to go in the break.
45
00:04:24,920 --> 00:04:30,080
I would really like that Pei Yong
join, so we need to give him help.
46
00:04:32,920 --> 00:04:35,700
I knew that it was the
kind of route that suited me.
47
00:04:37,020 --> 00:04:38,840
I was the one with the
best chance out there.
48
00:04:41,140 --> 00:04:43,262
We know it's going to
be really very difficult,
49
00:04:43,263 --> 00:04:45,901
and that's why I've
assembled a strong team.
50
00:04:46,340 --> 00:04:47,760
Pei Yong is very motivated.
51
00:04:48,640 --> 00:04:51,480
Of course, there are other
teams fighting to get the stage win.
52
00:04:58,580 --> 00:05:00,280
It's the return of
the Puy-de-Dôme.
53
00:05:00,540 --> 00:05:04,620
And, in fact, none of the riders
in the peloton has ever climbed it.
54
00:05:05,265 --> 00:05:08,440
And even team directors and
management don't really know it.
55
00:05:08,860 --> 00:05:12,540
Well, I must be one of the last, cos
we haven't gone up it since, uh, 88.
56
00:05:12,670 --> 00:05:13,670
I think that was it.
57
00:05:15,880 --> 00:05:18,800
It's one of the Tour's
legendary stages, and I do hope
58
00:05:18,900 --> 00:05:22,640
that Aja Desair Citroën,
well, can really get a result.
59
00:05:27,840 --> 00:05:30,640
If you get dropped in the first
5Ks, it's not fucking exciting.
60
00:05:30,940 --> 00:05:31,940
No, not true.
61
00:05:32,420 --> 00:05:37,240
As a team leader, I'm under quite a
lot of responsibility, but from a personal
62
00:05:37,241 --> 00:05:39,840
performance point of view,
so far, it's been pretty average.
63
00:05:42,520 --> 00:05:45,000
We all expected
better results from Ben.
64
00:05:45,905 --> 00:05:51,120
After this first challenging week, Ben,
uh, he fell behind, and that's no good.
65
00:05:51,470 --> 00:05:53,020
It's a problem, a
matter of concern.
66
00:05:54,500 --> 00:05:56,660
The situation now
is simple, boys.
67
00:05:57,200 --> 00:05:58,500
It's gonna be a battle.
68
00:05:59,125 --> 00:06:02,100
Every rider for himself, so
it's gonna be tough out there.
69
00:06:02,500 --> 00:06:06,240
The top 20 in the general
classification will jostle for position.
70
00:06:08,190 --> 00:06:11,520
I really want to compete in this stage and
climb back up the general classification.
71
00:06:12,680 --> 00:06:14,460
I'm feeling, like,
semi-confident.
72
00:06:14,710 --> 00:06:19,100
Um, telling myself, you
know, it'll turn, it'll turn, it'll turn.
73
00:06:19,920 --> 00:06:22,420
Holding on to that hope
of coming back into the GC.
74
00:06:24,000 --> 00:06:29,020
Ben and Felix communicate with each other
up to the last 5K, and then it's every man
75
00:06:29,021 --> 00:06:33,600
for himself, and you just keep
pedalling like your life's at stake.
76
00:06:37,510 --> 00:06:41,190
Hi, I'm Felix Gall, rider for
Asche de Serre Citroën team.
77
00:06:41,770 --> 00:06:46,050
My task for this Tour de France
is to support Ben in the mountains.
78
00:06:46,485 --> 00:06:47,845
I'm not feeling
too much pressure.
79
00:06:47,870 --> 00:06:51,350
I don't have the
stress of a leader.
80
00:06:53,370 --> 00:06:55,190
OK, guys, this is stage nine.
81
00:06:55,470 --> 00:06:57,170
It's a good sign, so listen up.
82
00:06:57,550 --> 00:06:59,090
One stage nine, last two years.
83
00:06:59,350 --> 00:07:00,350
He knows the story.
84
00:07:01,590 --> 00:07:02,590
Hey.
85
00:07:03,550 --> 00:07:04,550
Signs of destiny.
86
00:07:04,610 --> 00:07:06,070
You know I'm right, OK?
87
00:07:06,370 --> 00:07:07,550
Now go give it your all.
88
00:07:24,420 --> 00:07:26,780
Jonas Vengergaard not
very smiley this morning.
89
00:07:26,900 --> 00:07:29,220
He's already really
focused on his race.
90
00:07:42,180 --> 00:07:43,580
The start is important.
91
00:07:43,840 --> 00:07:46,660
I need to focus and
help our climbers.
92
00:07:48,640 --> 00:07:51,020
Today, I have to try
and be in the breakaway.
93
00:07:56,180 --> 00:08:00,940
Everybody anticipates that this
mountain could blow this race to pieces.
94
00:08:02,940 --> 00:08:05,621
Stage nine is mental at
the end, and for the final
95
00:08:05,622 --> 00:08:08,160
breakaway, you've got to
put a climber into that group.
96
00:08:08,940 --> 00:08:09,680
K.O.
97
00:08:09,681 --> 00:08:12,280
Bilbao, an excellent climber,
is Bahrain's top choice.
98
00:08:24,850 --> 00:08:27,590
14 riders there in
the group in the lead.
99
00:08:33,640 --> 00:08:37,200
In this front group, Matty Morrison,
rider for Bahrain, victorious.
100
00:08:40,200 --> 00:08:43,260
Well, we realised that this is the
day's breakaway, and I mean it.
101
00:08:43,380 --> 00:08:44,380
It was not ideal.
102
00:08:44,480 --> 00:08:45,540
We would prefer K.O.
103
00:08:45,620 --> 00:08:46,620
to be in.
104
00:08:47,240 --> 00:08:49,900
It's a mountaintop finish,
so it's not... It's not ideal.
105
00:08:49,901 --> 00:08:50,941
It's not usually my thing.
106
00:09:01,040 --> 00:09:05,460
I wasn't in a great position,
and I missed that opportunity.
107
00:09:06,380 --> 00:09:10,140
So I just... So I stayed
right there in the peloton.
108
00:09:17,280 --> 00:09:18,760
Matty, today it's difficult.
109
00:09:19,040 --> 00:09:20,820
Everybody marks it.
110
00:09:21,060 --> 00:09:24,460
Everybody has to make
the difference with strength.
111
00:09:25,320 --> 00:09:32,240
Otherwise... Matty, he is
always bringing surprises for us.
112
00:09:32,400 --> 00:09:39,120
Many times we try to guide him, and
somehow many times he's guiding us.
113
00:09:41,140 --> 00:09:42,140
Big attack.
114
00:09:43,100 --> 00:09:45,980
Morric flying his
way off the front.
115
00:09:53,700 --> 00:09:55,580
I knew I was going
well physically.
116
00:09:58,040 --> 00:10:01,092
When the adrenaline pops
in, your body starts to work
117
00:10:01,093 --> 00:10:04,760
differently, and I was
determined to give it my best shot.
118
00:10:14,260 --> 00:10:17,680
There's Nilsson Pounis in the
best climber jersey with Matty Morric.
119
00:10:19,260 --> 00:10:20,700
Keep on going, Nilsson.
120
00:10:20,980 --> 00:10:24,280
With Morric there and you
there, you are going to gain time.
121
00:10:24,360 --> 00:10:25,360
Very well.
122
00:10:30,750 --> 00:10:32,430
35 kilometres from glory.
123
00:10:34,190 --> 00:10:35,530
Puig de Dom beckons.
124
00:10:38,670 --> 00:10:39,670
Puig de Dom's tough.
125
00:10:39,890 --> 00:10:40,890
Yeah, it's a wall.
126
00:10:41,050 --> 00:10:42,050
It's true.
127
00:10:47,250 --> 00:10:52,490
The Puig de Dom, over the last four
kilometres, has an average 12% gradient.
128
00:10:52,950 --> 00:10:53,950
Imagine that.
129
00:10:54,070 --> 00:10:59,330
Over a distance of 100
metres, you go up for 12 metres.
130
00:10:59,930 --> 00:11:01,470
Equivalent to four storeys.
131
00:11:01,550 --> 00:11:04,990
There are no bends, and you
are circling the Puig de Dom.
132
00:11:05,130 --> 00:11:05,410
You are going to get there.
133
00:11:05,411 --> 00:11:07,050
And that's really complex.
134
00:11:18,980 --> 00:11:25,160
What's going to be really strange now is
going to go completely and utterly silent.
135
00:11:34,440 --> 00:11:36,880
There was no thumps
on the side of the road.
136
00:11:37,225 --> 00:11:40,360
Pure silence, and you could
really focus on your effort.
137
00:11:44,390 --> 00:11:45,210
Allez, Maté.
138
00:11:45,330 --> 00:11:46,330
Yeah, allez, Maté.
139
00:11:49,150 --> 00:11:56,850
The general classification riders are
now 14 minutes behind the lead rider.
140
00:11:59,330 --> 00:12:03,470
Just behind the yellow jersey group,
we can see Péel, Bilbao, with Bahrain
141
00:12:03,471 --> 00:12:06,550
victorious, with Félix Gall
of As You Desire Citroën.
142
00:12:10,230 --> 00:12:11,230
Félix, listen.
143
00:12:11,270 --> 00:12:12,710
Wait for Ben, OK, Félix?
144
00:12:12,950 --> 00:12:14,090
Félix, wait for Ben, yeah?
145
00:12:17,440 --> 00:12:18,860
Ben O'Connor cracks.
146
00:12:19,280 --> 00:12:19,920
Ben O'Connor.
147
00:12:19,921 --> 00:12:21,260
Ben O'Connor is distanced.
148
00:12:23,980 --> 00:12:25,240
Fuck it, Ben, I swear.
149
00:12:26,200 --> 00:12:26,800
It's annoying.
150
00:12:27,060 --> 00:12:28,560
It's so annoying
when he does that.
151
00:12:30,240 --> 00:12:35,260
I started to drop there and lose contact,
and the pace started to really kick up.
152
00:12:37,280 --> 00:12:40,160
It was hard to stay
always super positive.
153
00:12:41,360 --> 00:12:42,360
Keep going, Ben.
154
00:12:44,240 --> 00:12:45,100
Now that's it.
155
00:12:45,220 --> 00:12:45,920
You can do it.
156
00:12:45,960 --> 00:12:46,960
Go on.
157
00:12:50,900 --> 00:12:52,920
Félix is going to get
ahead of Ben in the GC.
158
00:12:56,380 --> 00:12:58,680
2,800 metres to the top.
159
00:13:01,720 --> 00:13:03,520
And Maté Moric is there.
160
00:13:07,700 --> 00:13:10,532
Under normal circumstances,
I would consider myself
161
00:13:10,533 --> 00:13:13,880
having very little chance
against some of the climbers.
162
00:13:15,760 --> 00:13:23,581
But because of what happened to Gino, Gino
was a climber, I felt a fire inside me.
163
00:13:24,680 --> 00:13:28,560
A will, a determination to make
a huge effort in the last climb.
164
00:13:29,280 --> 00:13:33,620
Let's not forget that Bahrain victorious
lost one of their own just three weeks
165
00:13:33,621 --> 00:13:37,600
ago, and a victory for Maté
Moric would mean a lot to the team.
166
00:13:47,550 --> 00:13:51,350
Moric looks around and realises
that another rider is coming.
167
00:13:53,070 --> 00:13:56,230
Pay attention on Woods
coming from behind.
168
00:13:56,670 --> 00:13:57,670
Good job, Woods.
169
00:14:15,510 --> 00:14:21,250
It was always going to be a pure
climber winning it, not someone like me.
170
00:14:22,050 --> 00:14:25,830
Maté Moric takes third place at
the summit of the Puig de Dome.
171
00:14:26,010 --> 00:14:31,171
He tried everything, all in vain, and
still no victory for Bahrain victorious.
172
00:14:32,350 --> 00:14:33,310
I said, what?
173
00:14:33,311 --> 00:14:33,590
It's the same.
174
00:14:33,591 --> 00:14:35,170
Second, third,
fourth, it's the same.
175
00:14:38,110 --> 00:14:40,670
I nearly missed
on the stage win.
176
00:14:42,100 --> 00:14:44,110
We came so agonisingly close.
177
00:14:44,510 --> 00:14:48,630
You start to feel disappointed that
we didn't manage to win a stage.
178
00:14:51,170 --> 00:14:54,450
But I was still proud
of my performance.
179
00:14:54,770 --> 00:14:59,450
I would never have been able to
do this under normal circumstances.
180
00:15:08,680 --> 00:15:12,120
Felix Galle and Péo Bilbao reach
the summit of the Puig de Dome.
181
00:15:14,840 --> 00:15:16,360
Today was a really hard day.
182
00:15:18,320 --> 00:15:20,200
I felt pretty bad for Ben.
183
00:15:21,500 --> 00:15:22,100
Fuck Ben.
184
00:15:22,520 --> 00:15:23,520
He wants to talk.
185
00:15:24,780 --> 00:15:25,540
Go on, Ben.
186
00:15:25,720 --> 00:15:26,140
Go on.
187
00:15:26,160 --> 00:15:26,580
Come on, go.
188
00:15:27,140 --> 00:15:27,680
Yeah, go.
189
00:15:28,060 --> 00:15:28,820
What's the point?
190
00:15:29,080 --> 00:15:30,080
Go on.
191
00:15:30,440 --> 00:15:30,840
Go.
192
00:15:30,880 --> 00:15:31,680
You're not finished yet.
193
00:15:31,700 --> 00:15:32,040
Go on.
194
00:15:32,100 --> 00:15:32,580
It's important.
195
00:15:32,920 --> 00:15:33,660
The GC is finished.
196
00:15:33,860 --> 00:15:34,420
I'm not trying.
197
00:15:34,640 --> 00:15:35,700
I'm not doing it anymore.
198
00:15:35,701 --> 00:15:36,160
Come on, Ben.
199
00:15:36,600 --> 00:15:37,600
Concentrate.
200
00:15:40,820 --> 00:15:44,203
Ben O'Connor loses eight
minutes and drops seven places
201
00:15:44,204 --> 00:15:47,360
in the general classification,
holding 18th place.
202
00:15:48,420 --> 00:15:49,420
Felix.
203
00:15:49,960 --> 00:15:50,960
Well done, Felix.
204
00:15:51,240 --> 00:15:52,240
Well done.
205
00:15:52,720 --> 00:15:53,720
It's a great climb.
206
00:15:54,200 --> 00:15:54,720
Yeah.
207
00:15:54,840 --> 00:15:55,840
You're eighth now.
208
00:15:56,660 --> 00:15:57,320
That's good.
209
00:15:57,580 --> 00:15:58,580
Careful on the descent.
210
00:16:02,510 --> 00:16:03,990
You must be so confused.
211
00:16:04,090 --> 00:16:06,990
First they say weight,
then they say well done.
212
00:16:07,170 --> 00:16:08,170
Oh, right.
213
00:16:12,260 --> 00:16:12,620
Well done.
214
00:16:12,621 --> 00:16:13,380
You, get changed.
215
00:16:13,520 --> 00:16:14,100
Go get changed.
216
00:16:14,240 --> 00:16:15,680
No, I'm not fucking
getting changed.
217
00:16:21,360 --> 00:16:22,360
He's irritating.
218
00:16:22,940 --> 00:16:23,300
Negative.
219
00:16:23,301 --> 00:16:24,040
Negative, huh?
220
00:16:24,160 --> 00:16:25,160
I'll just sign up.
221
00:16:25,900 --> 00:16:27,340
He just needs to chill out.
222
00:16:28,060 --> 00:16:28,420
Relax.
223
00:16:28,900 --> 00:16:29,900
This is a bad sign.
224
00:16:30,020 --> 00:16:31,320
I mean, it's not good.
225
00:16:39,380 --> 00:16:41,542
Even when going all
out, he finds time to
226
00:16:41,543 --> 00:16:43,700
grab the mic and go,
shit, fuck, shit, fuck.
227
00:16:43,900 --> 00:16:45,060
I don't know why he does it.
228
00:16:45,240 --> 00:16:45,780
No mic.
229
00:16:45,960 --> 00:16:47,016
He should just be peddling.
230
00:16:47,040 --> 00:16:49,680
I mean, he can scream out
loud, but not in the mic, you know?
231
00:16:50,320 --> 00:16:51,320
It's useless.
232
00:16:53,180 --> 00:16:54,240
He has a setback.
233
00:16:54,241 --> 00:16:55,241
He questions everything.
234
00:16:56,320 --> 00:16:59,340
He gets carried away and then,
well, it's ruled by his emotions.
235
00:17:01,760 --> 00:17:05,140
He's going to say, why did you tell me
to keep climbing when it's not worth it?
236
00:17:05,141 --> 00:17:06,656
Yeah, I know, but
that's how it is, shit.
237
00:17:06,680 --> 00:17:07,080
Come on.
238
00:17:07,300 --> 00:17:08,040
That's cycling.
239
00:17:08,280 --> 00:17:09,640
You don't slack, believe me.
240
00:17:11,240 --> 00:17:13,080
We have to make him
hear what we're saying.
241
00:17:13,560 --> 00:17:14,060
You know?
242
00:17:14,300 --> 00:17:16,460
I mean, we're in charge
and the sponsors pay.
243
00:17:16,940 --> 00:17:18,160
The sponsors won't pay.
244
00:17:18,161 --> 00:17:20,400
For a rider who gives
up like that, I'm telling you.
245
00:17:26,810 --> 00:17:27,810
I just couldn't...
246
00:17:28,445 --> 00:17:29,890
I just couldn't get there.
247
00:17:32,490 --> 00:17:38,711
It wasn't anything like I should be
performing and how I performed in the past.
248
00:17:42,020 --> 00:17:45,700
I'm not the best, but I
haven't been a nothing rider.
249
00:17:46,000 --> 00:17:48,780
You know, sometimes I have
done some really great things.
250
00:17:54,680 --> 00:17:57,611
After this difficult stage,
our ambitions for Ben
251
00:17:57,612 --> 00:17:59,960
in the general classification
went out the window.
252
00:18:00,440 --> 00:18:05,040
So, naturally, this is a time for us all
to reflect, the whole staff, so that we
253
00:18:05,041 --> 00:18:08,520
can continue the tour
together, as a team.
254
00:18:10,660 --> 00:18:12,840
Felix had a great climb
up the Puy-de-Dôme.
255
00:18:12,980 --> 00:18:13,980
He has strong legs.
256
00:18:16,300 --> 00:18:17,300
Wow, Felix.
257
00:18:18,160 --> 00:18:21,614
We're now thinking that
the role of leader, well,
258
00:18:21,714 --> 00:18:25,180
for the GC, from
tomorrow, we'll go to Felix.
259
00:18:27,040 --> 00:18:27,640
We'll go to Felix.
260
00:18:27,840 --> 00:18:28,640
Felix, your day
went really well.
261
00:18:28,680 --> 00:18:29,680
You had a great day.
262
00:18:30,920 --> 00:18:33,220
It's now about being in a
good position in the peloton.
263
00:18:34,600 --> 00:18:37,900
You're now the leader of the team,
so it's not being in the back half of the
264
00:18:37,901 --> 00:18:39,620
peloton because of
the break, if it splits.
265
00:18:40,060 --> 00:18:41,236
That's where Ben
has always been good.
266
00:18:41,260 --> 00:18:43,780
He's always in that front 10, 15
guys, and now you must do that.
267
00:18:46,220 --> 00:18:47,500
I'm not sure if I'm good enough.
268
00:18:48,090 --> 00:18:52,620
If you're the leader, that means that you
have your teammates working for you and
269
00:18:52,621 --> 00:18:58,640
that you are the one, yeah, who
actually, you have to do a good job then.
270
00:18:59,240 --> 00:19:00,960
You have to finish off the work.
271
00:19:03,140 --> 00:19:03,620
OK.
272
00:19:03,621 --> 00:19:04,800
Now focus, yeah?
273
00:19:05,380 --> 00:19:06,380
OK, Felix?
274
00:19:08,400 --> 00:19:09,400
OK.
275
00:19:10,800 --> 00:19:12,200
You rest up, OK, Felix?
276
00:19:14,200 --> 00:19:15,560
You're our new leader now.
277
00:19:17,240 --> 00:19:18,240
Yeah?
278
00:19:20,200 --> 00:19:21,200
OK.
279
00:19:37,870 --> 00:19:42,425
We all agree that it's
not the result we wanted,
280
00:19:42,426 --> 00:19:46,331
and it's really disappointing
for the whole team.
281
00:19:47,550 --> 00:19:50,330
And we've got no choice now
but to change things around a bit.
282
00:19:51,650 --> 00:19:54,725
And, of course, the person
right now who's in the
283
00:19:54,726 --> 00:19:57,910
best position of placing
well in the GC is Felix.
284
00:19:59,430 --> 00:20:02,250
So at least now you have
somebody who can at least...
285
00:20:04,415 --> 00:20:05,750
..take that
responsibility a little bit.
286
00:20:05,751 --> 00:20:08,350
And you can be like, OK,
Felix does that, it's fine.
287
00:20:16,480 --> 00:20:18,640
Of course, he understands.
288
00:20:19,850 --> 00:20:21,580
I'm not saying this
with a smile on my face.
289
00:20:22,510 --> 00:20:28,200
But for Ben, in terms of
the GC, well, he's gone.
290
00:20:29,800 --> 00:20:30,800
All right.
291
00:20:32,380 --> 00:20:33,140
See you on the bus.
292
00:20:33,360 --> 00:20:34,360
See you on the bus.
293
00:20:41,860 --> 00:20:44,880
I lost a lot of time
on stage nine.
294
00:20:45,530 --> 00:20:50,060
I very clearly knew I wasn't good
enough to win against the GC boys.
295
00:20:50,840 --> 00:20:52,540
I understood
their point of view.
296
00:20:52,795 --> 00:20:54,180
It was already done, you know?
297
00:20:54,460 --> 00:20:56,320
You can't turn time back.
298
00:21:03,580 --> 00:21:04,940
What do you think
about this week?
299
00:21:05,200 --> 00:21:06,660
It was tough, wasn't it?
300
00:21:07,045 --> 00:21:10,320
It was tough, wasn't it?
301
00:21:10,340 --> 00:21:11,820
Your dad didn't
have anyone else.
302
00:21:12,000 --> 00:21:13,000
We had goals.
303
00:21:13,900 --> 00:21:16,000
I think we split
them up smartly.
304
00:21:16,360 --> 00:21:17,840
But we didn't reach them.
305
00:21:17,841 --> 00:21:20,280
But we still have to
work hard every day.
306
00:21:22,480 --> 00:21:23,360
I'll see you later.
307
00:21:23,440 --> 00:21:24,960
If they come tonight, I'll try.
308
00:21:25,220 --> 00:21:26,400
Maybe they'll let me go.
309
00:21:29,345 --> 00:21:30,720
Well done, little one.
310
00:21:30,980 --> 00:21:31,980
Well done.
311
00:21:32,060 --> 00:21:33,060
Happy.
312
00:21:33,200 --> 00:21:33,740
Cuckoo.
313
00:21:34,100 --> 00:21:34,640
Hiya.
314
00:21:34,940 --> 00:21:35,380
Hello.
315
00:21:35,940 --> 00:21:36,940
You there?
316
00:21:37,120 --> 00:21:37,300
Hey.
317
00:21:37,620 --> 00:21:38,620
Happy.
318
00:21:38,660 --> 00:21:39,660
Hello, darling.
319
00:21:40,405 --> 00:21:42,340
The last stage
didn't go as expected.
320
00:21:43,300 --> 00:21:45,640
I was thinking about Gino
and couldn't give my best.
321
00:21:46,290 --> 00:21:49,240
It was really hard to conquer my
emotions, to keep them under control.
322
00:21:49,910 --> 00:21:51,070
So it was really hard for me.
323
00:21:51,950 --> 00:21:52,950
I drew a picture of you.
324
00:21:53,030 --> 00:21:53,960
I put it on the fridge.
325
00:21:53,980 --> 00:22:00,480
After Gino's death, I said, I'm not sure
that I can compete in the Tour this year.
326
00:22:11,080 --> 00:22:12,300
I had to go home.
327
00:22:16,220 --> 00:22:22,080
Not to forget about it, but to
try to be more positive, let's say.
328
00:22:28,150 --> 00:22:31,430
Spending time with my wife and
daughter at home helped me a lot.
329
00:22:35,860 --> 00:22:38,144
It's so hard to forget
that moment, and you
330
00:22:38,145 --> 00:22:41,161
close your eyes and say
you've got to continue.
331
00:22:42,380 --> 00:22:43,440
But it's really hard.
332
00:22:44,400 --> 00:22:48,100
Well, I think coming home
will help you recharge a bit.
333
00:22:49,340 --> 00:22:50,820
I mean, with Martini,
you're so busy.
334
00:22:52,360 --> 00:22:54,060
So where's Marti going then?
335
00:22:54,240 --> 00:22:54,680
See?
336
00:22:55,260 --> 00:22:56,120
Mummy's going to be just here.
337
00:22:56,121 --> 00:22:56,720
Look at the rocks there.
338
00:22:56,800 --> 00:22:59,254
It's true that since
Martini died, and since
339
00:22:59,255 --> 00:23:02,101
Martina was born, I
see things differently.
340
00:23:05,540 --> 00:23:06,760
Our family's forever.
341
00:23:07,020 --> 00:23:08,640
And yes, your job
is very important.
342
00:23:09,400 --> 00:23:10,720
But it's only a job.
343
00:23:12,180 --> 00:23:13,180
Yeah, it is.
344
00:23:20,780 --> 00:23:24,480
It's not the easiest job out there,
but in the end, an opportunity like this,
345
00:23:25,100 --> 00:23:26,660
it's a once-in-a-lifetime thing.
346
00:23:27,660 --> 00:23:31,400
I don't think you can
pass on a chance like this.
347
00:23:31,401 --> 00:23:33,820
No, I guess you're right.
348
00:23:37,340 --> 00:23:41,680
We needed to turn this situation
around completely, you know?
349
00:23:42,780 --> 00:23:49,660
Turn the pain into motivation
somehow to do something so special.
350
00:23:50,335 --> 00:23:56,080
And we hadn't won that stage
yet and dedicated it to Gina.
351
00:24:07,730 --> 00:24:11,510
Stage 10 is a classic
breakaway kind of thing.
352
00:24:12,190 --> 00:24:13,610
Aggressive from the off.
353
00:24:14,250 --> 00:24:20,290
So now is a perfect chance for a strong
breakaway to try to take that stage with.
354
00:24:22,230 --> 00:24:24,770
Half of the peloton
are really tired.
355
00:24:25,070 --> 00:24:29,110
So from the start, we
would like to go, of course,
356
00:24:29,111 --> 00:24:32,370
but it's not easy to go
in the fucking breakaway.
357
00:24:32,450 --> 00:24:34,530
You saw how much
we spent and invested.
358
00:24:35,830 --> 00:24:41,490
The plan for stage nine didn't work
out, but for stage 10, we really felt like,
359
00:24:41,491 --> 00:24:44,051
we really focused on a similar
plan to what we had in stage nine.
360
00:24:44,290 --> 00:24:47,950
Hopefully, this time, putting
a clamber in the breakaway.
361
00:24:48,610 --> 00:24:49,610
OK, boys.
362
00:24:49,910 --> 00:24:50,910
Get ready.
363
00:24:55,600 --> 00:25:00,400
In the last stage, I missed the
opportunity to get in the breakaway.
364
00:25:00,560 --> 00:25:03,860
So perhaps there's a way
to get in there in stage 10.
365
00:25:05,000 --> 00:25:06,120
I want to hear the last one.
366
00:25:06,580 --> 00:25:09,140
Well, today I'm going
to put the pressure on.
367
00:25:11,320 --> 00:25:13,020
The goal is simple, yeah?
368
00:25:13,240 --> 00:25:14,280
To go for the win.
369
00:25:14,440 --> 00:25:17,080
And for that, you have
to be in the breakaway.
370
00:25:19,830 --> 00:25:21,760
They're not going to
hand victory to us, guys.
371
00:25:22,085 --> 00:25:23,525
We have to go out
there and take it.
372
00:25:23,780 --> 00:25:25,820
It goes without saying,
this is going to hurt a lot.
373
00:25:26,240 --> 00:25:27,360
It's going to be so painful.
374
00:25:27,600 --> 00:25:30,380
But we've got what it takes to
have no regrets at the finish line.
375
00:25:30,810 --> 00:25:31,960
We can win this stage today.
376
00:25:32,200 --> 00:25:33,200
So let's do it.
377
00:25:35,620 --> 00:25:38,840
Stage 10 is all about...
378
00:25:38,841 --> 00:25:43,140
you know, trying to redeem myself,
pretty much, and going for the win.
379
00:25:46,560 --> 00:25:51,200
For me personally, I will
try to ride with the GC riders.
380
00:25:51,580 --> 00:25:56,040
I have to somehow get
into the top 10 GC spot.
381
00:25:56,560 --> 00:25:59,840
Ben, he can go for stages
now, have a bit of free roll.
382
00:26:03,840 --> 00:26:06,480
A lot of ice was ordered
in the paddocks today so
383
00:26:06,481 --> 00:26:09,121
that everyone can stay
cool for as long as possible.
384
00:26:11,320 --> 00:26:12,620
Today can be a breakaway.
385
00:26:12,780 --> 00:26:15,400
You never know in the Tour,
but it's a very hard stage.
386
00:26:15,800 --> 00:26:19,100
Narrow roads, twisted roads, but also
the temperatures that are really high.
387
00:26:20,500 --> 00:26:21,680
Look at the temperature.
388
00:26:22,080 --> 00:26:24,680
44 degrees at the
finish line in Issois.
389
00:26:25,300 --> 00:26:27,760
So what's your trick for
coping in all this heat?
390
00:26:28,120 --> 00:26:29,780
Those ice cubes worked a treat.
391
00:26:30,160 --> 00:26:31,160
They feel great.
392
00:26:32,040 --> 00:26:33,440
Going to be really
hot out there.
393
00:26:33,700 --> 00:26:34,860
37 degrees today.
394
00:26:36,420 --> 00:26:38,440
It'll be good to spice
things up a bit, won't it?
395
00:26:38,540 --> 00:26:39,540
Yeah.
396
00:26:44,470 --> 00:26:46,710
Five climbs are on
the schedule for today.
397
00:26:46,950 --> 00:26:49,070
This is a very tough stage.
398
00:26:49,410 --> 00:26:51,450
It'll be up and down all day.
399
00:26:51,630 --> 00:26:54,150
There's not a single
metre of flat roads.
400
00:26:58,530 --> 00:26:59,570
And they're off.
401
00:26:59,650 --> 00:27:01,110
This stage has begun.
402
00:27:06,800 --> 00:27:10,220
Today, for 80% of the
peloton, it's now or never.
403
00:27:12,060 --> 00:27:14,680
An attack, an attack
from Wout van Aert.
404
00:27:15,560 --> 00:27:16,120
And he's off.
405
00:27:16,121 --> 00:27:19,660
On stage 10, the start
was incredibly hard.
406
00:27:19,880 --> 00:27:21,080
Another attack.
407
00:27:21,500 --> 00:27:24,720
We were furiously attacking
each other for more than two hours.
408
00:27:30,740 --> 00:27:32,480
Seven riders are out front.
409
00:27:33,080 --> 00:27:35,240
And among them is Kael Bilbao.
410
00:27:37,880 --> 00:27:42,920
Setting up the breakaway took so long,
and everyone was completely on edge.
411
00:27:43,240 --> 00:27:46,100
And this gave me the
opportunity to go for it.
412
00:27:48,820 --> 00:27:51,920
It's the most important thing,
to try to reach the finish line,
413
00:27:51,940 --> 00:27:54,860
and try to gain as
much as possible, right?
414
00:27:55,240 --> 00:27:56,360
Yes, I think so.
415
00:27:56,600 --> 00:27:58,580
Passing with... He
can't do anything.
416
00:27:58,800 --> 00:28:00,820
He passes, and we try
to reach the finish line.
417
00:28:02,200 --> 00:28:04,520
And Ben O'Connor
counter-attacks.
418
00:28:07,640 --> 00:28:09,640
O'Connor has left
the chasing group.
419
00:28:09,780 --> 00:28:11,400
He's getting closer on his own.
420
00:28:11,401 --> 00:28:12,601
Oh, I thought it was curtains.
421
00:28:13,020 --> 00:28:14,020
Pedalling furiously.
422
00:28:14,380 --> 00:28:14,860
Oof.
423
00:28:15,360 --> 00:28:16,080
Ben O'Connor counter-attacks.
424
00:28:16,100 --> 00:28:19,300
Ben O'Connor keeps up the
pressure, tries to reach the front group.
425
00:28:21,420 --> 00:28:22,420
O'Connor.
426
00:28:24,060 --> 00:28:27,640
I always dreamed to be a leader,
and I know that's what I am at heart.
427
00:28:28,940 --> 00:28:29,940
But...
428
00:28:30,840 --> 00:28:31,840
that's not possible.
429
00:28:32,240 --> 00:28:33,940
So what's the
next thing I can do?
430
00:28:34,920 --> 00:28:36,020
Go for breakaways?
431
00:28:36,280 --> 00:28:38,440
So I tried to go full gas.
432
00:28:41,720 --> 00:28:44,797
Ben O'Connor's been struggling
since the beginning of the
433
00:28:44,798 --> 00:28:47,240
tour, but now it seems like
he's found his legs again.
434
00:28:47,860 --> 00:28:51,620
And Ben O'Connor is there, and he
has caught up with the front group.
435
00:28:53,360 --> 00:28:57,235
I managed to get into the
breakaway, and I was just
436
00:28:57,236 --> 00:28:59,780
thinking, that's my one
chance to win the stage.
437
00:29:00,560 --> 00:29:04,120
The peloton is now 2 minutes
and 30 seconds from the front group.
438
00:29:04,200 --> 00:29:05,200
Anything could happen.
439
00:29:06,260 --> 00:29:10,100
The Austrian, Felix Gahl, well positioned
in the heart of the yellow jersey group.
440
00:29:11,440 --> 00:29:13,080
Come on, Felix, stay focused.
441
00:29:13,140 --> 00:29:13,720
Hold your position.
442
00:29:13,721 --> 00:29:14,780
Stay with him, yeah?
443
00:29:15,240 --> 00:29:16,580
Come on, guys, you've got this.
444
00:29:25,640 --> 00:29:29,940
Peo Bilbao contributing to the group
effort and pulling for long stretches.
445
00:29:31,340 --> 00:29:32,880
Peo, don't be too generous.
446
00:29:33,120 --> 00:29:34,280
Everyone needs to do it.
447
00:29:34,320 --> 00:29:35,400
Just think about the stage.
448
00:29:39,630 --> 00:29:42,310
The peloton was
constantly threatening us.
449
00:29:42,870 --> 00:29:44,770
It wasn't leaving
us much margin.
450
00:29:45,050 --> 00:29:47,870
We had 90 seconds,
maybe 2 minutes.
451
00:29:50,290 --> 00:29:51,290
Bilbao.
452
00:29:55,610 --> 00:29:56,330
Bilbao, solid.
453
00:29:56,610 --> 00:29:57,610
I'm telling you.
454
00:29:58,150 --> 00:29:59,450
That guy's solid, you know?
455
00:30:01,990 --> 00:30:05,570
Peo Bilbao, without doubt, driven
by the memory of Gino Maeda.
456
00:30:11,370 --> 00:30:13,830
Almost at the top of
the final climb of the day.
457
00:30:16,650 --> 00:30:19,950
It's the descent, and you really
have to have the balls to take it on.
458
00:30:20,190 --> 00:30:21,510
You're the fastest
in this group.
459
00:30:21,670 --> 00:30:22,670
Come on.
460
00:30:22,710 --> 00:30:23,190
Come on, come on, come on.
461
00:30:23,210 --> 00:30:23,690
Come on, come on, come on.
462
00:30:23,691 --> 00:30:25,770
Does they go over the crest?
463
00:30:32,800 --> 00:30:33,920
Look at the speed.
464
00:30:34,060 --> 00:30:36,360
These riders know that
this is a massive opportunity.
465
00:30:37,080 --> 00:30:39,240
They need to commit
and commit fully.
466
00:30:42,340 --> 00:30:46,180
We decided to take over at
full speed, without restraint.
467
00:30:46,740 --> 00:30:48,180
We were going to
give it everything.
468
00:30:58,300 --> 00:31:01,908
We're taking the bull by the
horns, not being scared or
469
00:31:01,909 --> 00:31:04,540
worried, and just feeling
like you're racing the bike.
470
00:31:07,620 --> 00:31:09,660
We took the chance,
and we tried to win.
471
00:31:21,410 --> 00:31:22,210
Don't stop now.
472
00:31:22,330 --> 00:31:23,330
Don't stop now.
473
00:31:24,850 --> 00:31:27,370
Six riders with a chance
at winning stage ten.
474
00:31:32,220 --> 00:31:33,960
So then, chaps, what
do you reckon then?
475
00:31:34,040 --> 00:31:35,040
Will you give it a shot?
476
00:31:37,320 --> 00:31:38,940
If they slack off,
attack from the rear.
477
00:31:39,040 --> 00:31:40,536
Attack from the
rear if they slack off.
478
00:31:40,560 --> 00:31:41,560
Attack from the rear.
479
00:31:46,060 --> 00:31:47,300
Ben O'Connor attacks!
480
00:31:47,380 --> 00:31:49,120
Maxi, Australian,
tries to get clear.
481
00:31:49,400 --> 00:31:50,400
Hurry.
482
00:31:53,270 --> 00:31:56,630
When you're in the breakaway,
you're chasing the victory.
483
00:31:57,190 --> 00:32:01,070
That rush that you have
is what sets you on fire.
484
00:32:03,110 --> 00:32:08,680
Ben O'Connor has used the only
little bit of road that's to his advantage,
485
00:32:08,880 --> 00:32:11,700
the uphill section,
immediately onto his wheel.
486
00:32:11,860 --> 00:32:12,860
Pellow bill bow.
487
00:32:18,570 --> 00:32:20,110
Here goes Zimmerman.
488
00:32:20,470 --> 00:32:22,390
Fires down the right-hand side.
489
00:32:22,730 --> 00:32:23,730
Oh, fuck.
490
00:32:24,370 --> 00:32:26,410
And bill bow hunts him down.
491
00:32:26,630 --> 00:32:28,370
Inside the last kilometre.
492
00:32:33,510 --> 00:32:35,470
O'Connor is hunting them down.
493
00:32:38,990 --> 00:32:43,970
Pellow bill bow
looks at Zimmerman.
494
00:32:46,470 --> 00:32:48,510
Ben O'Connor isn't giving up.
495
00:32:49,710 --> 00:32:51,430
Ben O'Connor closes the gap.
496
00:32:52,490 --> 00:32:54,250
Ben O'Connor is closing the gap.
497
00:32:54,350 --> 00:33:00,730
O'Connor should hit
them right now and go.
498
00:33:00,750 --> 00:33:01,986
He's going for the finish line.
499
00:33:02,010 --> 00:33:02,690
Go, Ben.
500
00:33:02,770 --> 00:33:03,770
Go, go, go, Ben.
501
00:33:05,870 --> 00:33:09,280
Bill bow opens up the sprint.
502
00:33:09,520 --> 00:33:10,520
OK, go!
503
00:33:20,700 --> 00:33:22,620
I had a special motivation.
504
00:33:25,460 --> 00:33:29,980
When you think you don't have any
more strength, it gives you a final push.
505
00:33:31,200 --> 00:33:34,040
Pellow bill bow wins
for Bahrain victorious.
506
00:33:34,860 --> 00:33:35,860
Yeah!
507
00:33:36,680 --> 00:33:37,680
Woo!
508
00:33:38,320 --> 00:33:39,320
That's it!
509
00:33:39,720 --> 00:33:40,720
Pellow wins!
510
00:33:48,060 --> 00:33:50,220
One special day
in my life, for sure.
511
00:33:51,780 --> 00:33:53,500
It's a hard job we are doing.
512
00:33:54,810 --> 00:33:56,860
But these moments
repay everything.
513
00:33:59,000 --> 00:34:02,340
I think my roar of triumph
travelled all the way home.
514
00:34:02,640 --> 00:34:03,980
And you could hear it there.
515
00:34:10,240 --> 00:34:10,800
Yes!
516
00:34:10,801 --> 00:34:11,801
Yes!
517
00:34:13,320 --> 00:34:14,320
Well done, mate.
518
00:34:14,460 --> 00:34:15,800
For Gino, this one, yeah?
519
00:34:16,020 --> 00:34:17,020
Yeah.
520
00:34:20,300 --> 00:34:22,820
That brought so many
emotions out for us.
521
00:34:23,000 --> 00:34:27,211
Not just because we actually
realised our ambition and win a
522
00:34:27,311 --> 00:34:30,420
stage to honour Gino, but also
because it was Pellow who won.
523
00:34:32,640 --> 00:34:35,960
Pellow and Gino were
really close to each other.
524
00:34:38,620 --> 00:34:40,360
That put it more
behind us, you know?
525
00:34:40,460 --> 00:34:45,760
Like, we were still angry that he was not
with us, but we realised that we need to
526
00:34:45,761 --> 00:34:48,300
accept that fate and
carry on with our lives.
527
00:34:51,860 --> 00:34:56,920
I hope he is proud
watching us from the sky.
528
00:35:01,800 --> 00:35:04,080
Gino had a ton of talent.
529
00:35:06,140 --> 00:35:10,060
I don't know if I can fully understand
what it's like for the team-mates.
530
00:35:12,680 --> 00:35:16,620
Bilbao deserved that
win more than all of us.
531
00:35:16,975 --> 00:35:18,020
You know, chapeau to him.
532
00:35:20,940 --> 00:35:22,120
What a stage.
533
00:35:26,640 --> 00:35:29,960
Pello Bilbao, you've just won
a stage in the Tour de France.
534
00:35:30,280 --> 00:35:31,280
What a day.
535
00:35:31,440 --> 00:35:32,600
What a day for you.
536
00:35:32,780 --> 00:35:33,900
What a day for the team.
537
00:35:35,720 --> 00:35:38,280
It was hard to prepare
the last two days.
538
00:35:38,281 --> 00:35:39,281
Two weeks.
539
00:35:40,385 --> 00:35:46,120
But, yeah, staying with the family at
home and staying with my kid, Martina,
540
00:35:46,785 --> 00:35:54,260
yeah, she helped me a lot to just keep
calm, be positive and put all my positive
541
00:35:54,261 --> 00:35:57,940
energy to try to do
something nice in the Tour.
542
00:35:59,065 --> 00:36:06,120
I crossed the line and I just put out
all the anger I had in there inside and
543
00:36:06,121 --> 00:36:08,980
remembering the reason,
the reason for this victory.
544
00:36:10,020 --> 00:36:11,020
The special one.
545
00:36:11,360 --> 00:36:12,360
For Gino.
546
00:36:38,880 --> 00:36:40,240
Pain is temporary.
547
00:36:40,460 --> 00:36:41,460
Giving up is forever.
548
00:36:41,720 --> 00:36:43,080
You have to finish off the work.
549
00:36:43,800 --> 00:36:45,760
Can Moric overtake?
550
00:36:46,120 --> 00:36:48,740
Races are won or
lost by millimetres.
551
00:36:50,380 --> 00:36:51,740
Do you think he's doping?
552
00:36:52,860 --> 00:36:56,220
Jonas Wengergaard delivers a
breathtaking performance today.
553
00:36:56,360 --> 00:36:57,060
This is huge.
554
00:36:57,280 --> 00:36:58,380
He smashed the Tour.
555
00:36:58,500 --> 00:36:59,500
He smashed everyone.
556
00:36:59,910 --> 00:37:02,000
I find it hard to
believe there's doping.
557
00:37:02,001 --> 00:37:03,180
Like in the nineties.
558
00:37:03,340 --> 00:37:04,340
Cheaters exist.
559
00:37:04,380 --> 00:37:05,820
People were completely wrong.
43254
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.